All language subtitles for Honeybunnies.2016.BDRip.x264-FiCO

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:04,520 HUH HUH -FILMI PRESENTS 2 00:00:04,980 --> 00:00:09,320 A FILM BY MAARIT LALLI 3 00:00:12,990 --> 00:00:16,070 Imagine we're flies in our next life. 4 00:00:21,080 --> 00:00:24,040 Watching ourselves from the ceiling. 5 00:00:26,080 --> 00:00:28,250 Watching what we're doing. 6 00:00:33,470 --> 00:00:35,890 What are you afraid of? 7 00:00:40,520 --> 00:00:42,180 Ricky? 8 00:00:44,940 --> 00:00:47,520 Tell me. 9 00:00:50,570 --> 00:00:55,570 Talk to me. For once. 10 00:01:00,240 --> 00:01:03,250 I don't know which I'm more afraid of; 11 00:01:06,040 --> 00:01:11,960 that there's nothing after death or that there's something. 12 00:01:19,550 --> 00:01:23,480 I don't think I could deal with all this all over again. 13 00:01:25,980 --> 00:01:32,940 THE SIXTH TIME 14 00:02:20,660 --> 00:02:23,200 I can't let you walk. You'll sneak off. 15 00:02:23,330 --> 00:02:26,040 Good morning, Ira-Sofia and Luna! 16 00:02:26,160 --> 00:02:29,830 How did your day start off? - Very well, thanks. 17 00:02:29,960 --> 00:02:31,630 Let me take you. 18 00:02:31,750 --> 00:02:34,250 You got an even better start with the weather. 19 00:02:36,670 --> 00:02:38,680 Bye bye, Ira! - Bye! 20 00:02:38,800 --> 00:02:40,890 Enjoy! 21 00:02:47,520 --> 00:02:49,350 Hi, Mom. Where are you? 22 00:02:49,480 --> 00:02:52,190 Hi, sweetie. Call me when you get out of school. 23 00:02:52,310 --> 00:02:54,400 I'm at work, so I can't talk. 24 00:02:54,520 --> 00:02:56,820 Okay? Kisses. Bye. 25 00:03:04,080 --> 00:03:05,740 APARTMENT SHOWING 26 00:03:31,350 --> 00:03:33,270 We had a normal morning. 27 00:03:33,400 --> 00:03:35,230 We overslept. 28 00:03:36,480 --> 00:03:39,280 I found your ring. 29 00:04:08,770 --> 00:04:10,520 Alrighty.- 30 00:04:11,640 --> 00:04:15,810 How are you? - I'm good, Dad. 31 00:04:15,940 --> 00:04:21,030 When apartments sell, real estate agents are happy. - Right. 32 00:04:22,530 --> 00:04:25,200 I've followed the subject all night. 33 00:04:25,700 --> 00:04:31,120 The woman just appeared on the balcony with a male. 34 00:04:31,250 --> 00:04:34,750 Take photos, send them to the client with an invoice. 35 00:04:35,580 --> 00:04:40,090 Private Detective Lahti, Case Number 2 closed. 36 00:04:56,440 --> 00:04:58,110 Hey! 37 00:05:00,530 --> 00:05:02,820 What are you doing here? 38 00:05:09,830 --> 00:05:11,950 What are you... - Quiet. 39 00:05:12,080 --> 00:05:15,670 Or people will think I kidnap women from the street. 40 00:05:17,420 --> 00:05:20,210 You make me come out in the daylight. 41 00:05:20,340 --> 00:05:23,670 Drive around the block. Damn. 42 00:05:23,800 --> 00:05:27,640 I've told you numerous times that you need professional help. 43 00:05:27,760 --> 00:05:32,600 That's what I'm asking from you. - I mean mental health help. 44 00:05:33,140 --> 00:05:36,900 Go to the Yrjönkatu Swimming Pool. She's there at the moment. 45 00:05:37,020 --> 00:05:40,610 Report everything. I'll pay cash. 46 00:05:47,910 --> 00:05:51,030 Hi. - Hi. 47 00:06:03,960 --> 00:06:06,470 There's no water. 48 00:06:10,430 --> 00:06:13,010 The refrigerator is broken. 49 00:06:13,720 --> 00:06:17,810 Either they're renovating this building, - 50 00:06:17,940 --> 00:06:20,730 or this collapsed infrastructure is - 51 00:06:20,860 --> 00:06:24,940 a reflection of the state of your soul. 52 00:06:25,070 --> 00:06:28,150 Did you pay the rent? - It's your turn. 53 00:06:28,280 --> 00:06:30,280 I'll lie here and cry - 54 00:06:30,410 --> 00:06:35,120 for another seven minutes. You don't have to react. 55 00:06:35,250 --> 00:06:38,870 You sure? - Yeah. I'll take care of this. 56 00:07:01,060 --> 00:07:06,070 Upstairs or downstairs? - Which has a better view? 57 00:07:06,190 --> 00:07:10,280 What did you come here to look at? - I mean generally. 58 00:07:10,410 --> 00:07:13,660 Here you swim, not look at people. 59 00:07:17,160 --> 00:07:19,330 I'll come back another clay. 60 00:07:19,830 --> 00:07:24,380 You bought me lunch and everything. 61 00:07:24,500 --> 00:07:27,960 Next time is on me. - That'll be next year then. 62 00:07:28,090 --> 00:07:30,970 We'll make this an annual tradition. - Sure. 63 00:07:31,090 --> 00:07:34,970 Bye bye, darling. Take care. Bye! - Bye. 64 00:07:38,980 --> 00:07:41,980 How are you? - I'm good! 65 00:07:42,100 --> 00:07:44,730 It's so great to see you! - It sure is. 66 00:07:44,860 --> 00:07:47,110 What car is that? - Isn't it nice? 67 00:07:47,230 --> 00:07:52,160 It's very nice. - Alfa Romeo. 68 00:07:52,280 --> 00:07:54,450 It's an Alfa Romeo. - Indeed. 69 00:07:54,570 --> 00:07:58,120 So, where do you want to go? - Why don't you decide. 70 00:08:06,670 --> 00:08:08,670 Be my guest. 71 00:08:44,370 --> 00:08:46,040 Fuck. Shit. 72 00:08:46,170 --> 00:08:50,710 Are you okay? - Fuck. Thanks, I'm okay. 73 00:08:53,340 --> 00:08:58,640 Have we bumped into each other before? - We just did. 74 00:08:58,760 --> 00:09:02,310 I mean, have we met before? Like, met met? 75 00:09:04,100 --> 00:09:06,770 I wouldn't forget a baseball cap like that. 76 00:09:07,480 --> 00:09:12,150 You're here to see the apartment? Ricky Kalin. - Annika. 77 00:09:13,650 --> 00:09:16,700 Have you been apartment-hunting long? 78 00:09:18,950 --> 00:09:22,620 A couple of weeks. - That's nothing. 79 00:09:47,440 --> 00:09:52,730 Divorces are our number one, numero uno, niche. 80 00:09:56,820 --> 00:09:59,740 You know what's the next biggest? - What? 81 00:10:00,370 --> 00:10:02,450 Estates . 82 00:10:09,920 --> 00:10:14,130 This is a pretty incredible apartment. - Yeah. 83 00:10:15,470 --> 00:10:18,050 High ceilings. - Yeah. 84 00:10:18,180 --> 00:10:20,350 Really big windows. 85 00:10:24,470 --> 00:10:27,060 Guess what street that is. 86 00:10:28,940 --> 00:10:33,400 Korkeavuorenkatu Street. But I guess you knew that. 87 00:10:33,520 --> 00:10:38,280 You can see Pieni Roobertinkatu Street from the other window. 88 00:10:39,860 --> 00:10:42,280 Where are the kitchen facilities? 89 00:10:42,410 --> 00:10:46,120 Kitchen facilities? They're here on the left. 90 00:10:49,000 --> 00:10:50,790 Well well. 91 00:10:55,170 --> 00:10:57,220 You like cooking? 92 00:11:00,050 --> 00:11:01,720 Err... 93 00:11:02,930 --> 00:11:10,190 Are you familiar with gas stoves like this? - Yeah. 94 00:11:10,310 --> 00:11:12,770 It's very efficient. 95 00:11:12,900 --> 00:11:17,440 You can cook things really quick. 96 00:11:18,030 --> 00:11:22,410 Like what? - Rice, pasta, potatoes. 97 00:11:22,530 --> 00:11:26,410 I don't eat carbohydrates at the moment. 98 00:11:26,540 --> 00:11:31,000 Eggs. Meat. Fish. 99 00:11:32,000 --> 00:11:35,630 Sushi. Whatever you like. 100 00:11:37,710 --> 00:11:40,840 I don't like anything raw myself. - Oh. 101 00:11:40,970 --> 00:11:45,890 So you don't like oysters? - No. I can't swallow anything... 102 00:11:46,010 --> 00:11:47,810 ...that's alive? - Yeah. 103 00:11:47,930 --> 00:11:50,180 That's interesting. 104 00:11:50,890 --> 00:11:55,230 I never had trouble swallowing things that were alive. 105 00:11:58,320 --> 00:12:00,030 Okay. 106 00:12:02,450 --> 00:12:04,700 You have an info sheet - 107 00:12:04,820 --> 00:12:08,830 about what renovations have been done in the building? 108 00:12:08,950 --> 00:12:12,040 You're interested in... - In renovations. 109 00:12:12,170 --> 00:12:14,830 Well, it's good to find out about them. 110 00:12:14,960 --> 00:12:21,550 A pipe renovation was done 2011 - 2012. 111 00:12:24,550 --> 00:12:26,760 Now I remember you. 112 00:12:27,680 --> 00:12:31,430 Of course I remember you. You might've thought I didn't. 113 00:12:36,020 --> 00:12:38,230 At my place that one night. 114 00:12:38,360 --> 00:12:41,030 At your place? - Yes, at my place. 115 00:12:41,150 --> 00:12:44,700 Sex without emotion. You got what you wanted. 116 00:12:45,530 --> 00:12:48,950 I doubt either of us was looking for love. 117 00:13:59,900 --> 00:14:02,940 That's it? - That's it. 118 00:14:22,590 --> 00:14:24,300 Ricky Kalin. 119 00:14:25,380 --> 00:14:28,380 Hi. Sure, I have a moment. 120 00:14:29,720 --> 00:14:33,010 I'm in the Korkeavuorenkatu Street apartment. 121 00:14:33,140 --> 00:14:35,980 But I'll be done soon. Just a moment. 122 00:14:36,100 --> 00:14:38,520 Yeah, I think I'm done. 123 00:14:39,730 --> 00:14:43,360 I'll see you there in fifteen minutes. 124 00:14:45,190 --> 00:14:46,900 Okay. 125 00:14:48,570 --> 00:14:50,570 Bye! 126 00:14:50,700 --> 00:14:54,040 Client Number 3: Ulf Shostakovich. 127 00:14:54,160 --> 00:14:56,450 Former Member of the European Parliament. 128 00:14:56,580 --> 00:15:00,290 Married to Brita, his wife of ten years. 129 00:15:00,920 --> 00:15:03,170 Thinks his wife is having an affair. 130 00:15:03,290 --> 00:15:05,420 Doubts my abilities as a private detective. 131 00:15:05,550 --> 00:15:08,260 He's not totally wrong, as the evidence is modest. 132 00:15:08,380 --> 00:15:11,340 Did Brita marry Ulf for money? Is she fucking other men? 133 00:15:11,470 --> 00:15:14,890 Do old people say "fuck" or "have sex"? 134 00:15:15,010 --> 00:15:18,520 The case was interrupted because Mrs. Detective - 135 00:15:18,640 --> 00:15:22,480 tripped over a real estate agent's sign. 136 00:15:22,610 --> 00:15:27,650 Annika, Annika, where's your focus? Focus. Focus. Focus. 137 00:15:27,780 --> 00:15:30,240 Mrs. Marple should admit - 138 00:15:30,360 --> 00:15:34,280 she's having trouble getting this case going. 139 00:15:37,410 --> 00:15:42,920 Brita, Brita, Brita. Remember to buy Brie and pears. 140 00:15:43,040 --> 00:15:46,050 Vodka. Raw vodka. 141 00:15:46,840 --> 00:15:49,130 Now it's fixed. - Fuck! 142 00:15:50,050 --> 00:15:53,180 You have water again. - Okay. 143 00:15:53,300 --> 00:15:54,970 Bye! 144 00:15:58,680 --> 00:16:01,640 BULEVARDI REAL ESTATE 145 00:16:14,120 --> 00:16:17,410 Hi. Sorry. Kaisa must've left already. 146 00:16:17,540 --> 00:16:20,790 I'm late because we had trouble with the lights. 147 00:16:20,910 --> 00:16:24,830 I'm so late. I ran for the tram but missed it. 148 00:16:24,960 --> 00:16:29,340 Then I realized I hadn't eaten anything all clay. I'm starving. 149 00:16:29,460 --> 00:16:33,930 I feel like I'm gonna pass out. Shit, there's no food here. 150 00:16:34,050 --> 00:16:37,140 Thanks for the roses. They're really nice. - What? 151 00:16:37,260 --> 00:16:40,140 Thanks for the roses. They're lovely. 152 00:16:40,270 --> 00:16:42,890 You liked them, huh? - Yes, I did. 153 00:16:43,020 --> 00:16:45,560 They were left over from a wedding gig I did. 154 00:16:45,690 --> 00:16:50,190 There were, like, a thousand roses, so I sent them to all my friends. 155 00:16:50,320 --> 00:16:53,110 He said it was his. 156 00:16:53,240 --> 00:16:57,120 He said there was a Volvo hanging from a crane - 157 00:16:57,240 --> 00:17:00,830 at some shipyard. 158 00:17:01,450 --> 00:17:03,410 At a shipyard! 159 00:17:03,580 --> 00:17:05,420 Be quiet. 160 00:17:08,670 --> 00:17:10,340 We will be. 161 00:17:12,210 --> 00:17:15,130 Ulf, read my lips. 162 00:17:15,260 --> 00:17:18,930 In that photo, Brita and the man are going to do you know what. 163 00:17:19,060 --> 00:17:22,390 This proves nothing. 164 00:17:22,520 --> 00:17:28,230 Women and men walk arm in arm all the time. That's equality. 165 00:17:28,360 --> 00:17:33,030 That's why I was elected to parliament in 1966. 166 00:17:33,150 --> 00:17:37,410 I wanted to promote equality between the sexes. 167 00:17:37,530 --> 00:17:42,540 Finland is not France or Italy, dammit. 168 00:17:42,660 --> 00:17:47,170 In France or Italy this would be a clear case. Walking arm in arm. 169 00:17:47,290 --> 00:17:51,420 I told you I can't accept your case. 170 00:17:51,550 --> 00:17:54,130 You're my godfather. We're too close. 171 00:17:54,260 --> 00:17:57,720 Brita will realize at some point I'm following her. 172 00:17:57,840 --> 00:17:59,510 That would be embarrassing. 173 00:17:59,640 --> 00:18:02,810 I know you just started your company. 174 00:18:02,930 --> 00:18:09,190 You have to work hard for your clients. - Fine. 175 00:18:11,480 --> 00:18:16,400 Why does Brita keep seeing Mikkis? He's my old buddy. 176 00:18:16,530 --> 00:18:21,160 Maybe she's maintaining your friendships because you're too busy. 177 00:18:21,280 --> 00:18:24,540 Could you go to her hairdresser's undercover? 178 00:18:24,660 --> 00:18:27,870 I'll find out when she has an appointment. 179 00:18:28,000 --> 00:18:32,550 Your hair could use some work. 180 00:18:32,670 --> 00:18:38,180 Excuse me, but do you look after yourself at all? 181 00:18:38,300 --> 00:18:40,390 Oh, I do. 182 00:18:43,810 --> 00:18:47,310 Whose idea was it to meet in a champagne bar? 183 00:18:47,850 --> 00:18:51,230 In the middle of downtown in broad daylight. 184 00:18:51,810 --> 00:18:54,400 People will recognize me. 185 00:18:54,530 --> 00:18:56,280 Your check, here you are. 186 00:18:56,400 --> 00:18:58,450 It was your idea. 187 00:19:13,590 --> 00:19:17,170 Will this wine give me a tan like yours? Should I open it now? 188 00:19:17,300 --> 00:19:21,300 Is this where you hiked? - Yes. Camino de Santiago. 189 00:19:21,430 --> 00:19:24,600 You actually hiked the pilgrimage route? 190 00:19:24,720 --> 00:19:28,850 Did you go with a group of people? - No, by myself. 191 00:19:28,980 --> 00:19:32,560 That's the thing a man who's getting married should do. 192 00:19:32,690 --> 00:19:35,690 You look so good. Tanned and slim. 193 00:19:35,820 --> 00:19:39,030 I can't believe it! What happened to you? 194 00:19:39,150 --> 00:19:44,120 You look fantastic. Welcome back. 195 00:19:44,240 --> 00:19:49,330 How can you look so pure and innocent? 196 00:19:49,960 --> 00:19:54,790 You look lovely! Look at him. - I'm looking. I want his tan. 197 00:19:54,920 --> 00:19:56,590 Get a spray tan. 198 00:19:56,710 --> 00:19:59,380 You'll go to a small room and spread your arms. 199 00:19:59,510 --> 00:20:02,760 A beautician will spray you. 200 00:20:02,890 --> 00:20:05,800 Then you'll spread your butt cheeks. - Seriously? 201 00:20:05,930 --> 00:20:09,230 I'll go if you go. - I'll go if you go. 202 00:20:09,350 --> 00:20:12,350 How about we open the bottle? 203 00:20:12,480 --> 00:20:14,730 Sure. - I've been sober for hours. 204 00:20:14,860 --> 00:20:17,730 It's a matter of seconds now. - You do look pale. 205 00:20:17,860 --> 00:20:22,320 Hi! I have a great apartment for you. I'll show you. 206 00:20:26,080 --> 00:20:28,290 Have you seen Sanna? - No. 207 00:20:28,410 --> 00:20:31,750 You haven't? - We have a date tonight. 208 00:20:32,960 --> 00:20:35,250 It looks fantastic. 209 00:20:36,500 --> 00:20:40,170 You're a 50s type of woman. 210 00:20:40,880 --> 00:20:44,470 Central European brand clothes usually don't look good - 211 00:20:44,590 --> 00:20:47,550 on us Finns because we don't have curves. But look at you. 212 00:20:47,680 --> 00:20:49,560 We'll need to take it in here. 213 00:20:49,680 --> 00:20:53,520 You have a waist. Not everyone at your age does. 214 00:20:53,640 --> 00:20:56,110 And breasts. You mustn't hide them. 215 00:20:56,230 --> 00:20:59,230 They sag a bit. I've breastfed one child. 216 00:20:59,360 --> 00:21:02,700 You're not a girl anymore. You're a woman. 217 00:21:02,820 --> 00:21:06,070 These. Believe me. 218 00:21:10,160 --> 00:21:12,500 Hi. - She'll take these. 219 00:21:12,620 --> 00:21:16,380 I already bought these. I think these go well together. 220 00:21:16,500 --> 00:21:18,670 Really nice. - Very good. 221 00:21:53,950 --> 00:21:58,830 UNKNOWN NUMBER 222 00:22:09,010 --> 00:22:12,680 It's sometimes really hard to open those bags. 223 00:22:15,480 --> 00:22:18,900 Sometimes licking your fingers helps. 224 00:22:20,520 --> 00:22:22,320 And then the trap will open. 225 00:22:22,440 --> 00:22:24,530 What would you like? 226 00:22:26,110 --> 00:22:30,780 Those bananas look good. 227 00:22:31,950 --> 00:22:36,000 Should you take a couple and slip them into the trap? 228 00:22:39,880 --> 00:22:46,220 Can you close the trap with your eyes closed? 229 00:22:51,600 --> 00:22:55,810 No peeking. When you're ready, say "hep." 230 00:22:58,640 --> 00:23:00,400 Hep. 231 00:23:12,240 --> 00:23:13,910 RATAKATU STREET 232 00:24:17,390 --> 00:24:21,390 I have to say it's heavenly to climax with you. 233 00:24:31,860 --> 00:24:34,280 Jesus, Annika! 234 00:24:38,830 --> 00:24:42,830 I have to say it's heavenly to climax with you. 235 00:25:23,870 --> 00:25:26,120 Good morning, Bunny! 236 00:25:27,920 --> 00:25:33,260 No, no, no, no, no, no. Fuck. 237 00:25:49,270 --> 00:25:51,820 How did the lunch with Ricky go? 238 00:25:54,240 --> 00:25:57,910 Very well, thank you. - Great. 239 00:26:03,080 --> 00:26:09,920 Two, three. One, two, three. One, two... 240 00:26:10,040 --> 00:26:12,130 Okay, let's calm down. 241 00:26:12,250 --> 00:26:16,550 Sanna, you're a bit ahead. You have to learn the steps. 242 00:26:16,680 --> 00:26:20,050 I want to do this with passion or not at all. 243 00:26:20,180 --> 00:26:23,680 Learning the steps doesn't lessen the passion. 244 00:26:23,810 --> 00:26:27,310 You know I'm not that good at learning the steps. 245 00:26:27,440 --> 00:26:30,900 You lead all the time. - Kristian has a point. 246 00:26:31,020 --> 00:26:36,070 Learning the steps doesn't take away from the passion. It enhances it. 247 00:26:36,190 --> 00:26:40,910 At least I'm doing something right. He's just thinking about his steps. 248 00:26:41,030 --> 00:26:43,790 Could you for once do something to make me happy? 249 00:26:43,910 --> 00:26:45,660 Okay, let's calm down - 250 00:26:45,790 --> 00:26:48,710 and come back to this moment, to our selfhoods. 251 00:26:48,830 --> 00:26:51,840 Let's take a breath with our eyes closed. 252 00:26:51,960 --> 00:26:54,880 Take a deep breath and exhale. 253 00:26:55,010 --> 00:26:58,510 Keep your tango. I'll go check out the African dance class. 254 00:26:58,630 --> 00:27:01,220 Maybe I'll find my selfhood there. 255 00:27:03,850 --> 00:27:05,810 Ciao. - Ciao. 256 00:27:06,350 --> 00:27:10,400 You have a new perfume? - Yes. A gift from my husband. 257 00:27:10,520 --> 00:27:13,270 It smells good. It really does. 258 00:27:13,400 --> 00:27:15,610 My husband has good taste. 259 00:27:16,400 --> 00:27:20,160 It didn't work out? - Definitely not. 260 00:27:20,280 --> 00:27:23,580 I must have told you about 123 times - 261 00:27:23,700 --> 00:27:28,250 that you should tone down the attitude a couple of notches. 262 00:27:28,370 --> 00:27:32,790 I can't. - You can do anything if you want to. 263 00:27:32,920 --> 00:27:34,840 I guess I don't want to. 264 00:27:35,340 --> 00:27:37,800 Could you get me coffee, honey? 265 00:27:37,920 --> 00:27:42,800 I can give you a couple of tips for selling apartments. 266 00:27:44,470 --> 00:27:48,640 The dance lessons you recommended suck. 267 00:27:48,770 --> 00:27:51,600 Some self-important blonde was breathing down my neck. 268 00:27:51,730 --> 00:27:53,940 I didn't learn anything. 269 00:27:57,860 --> 00:28:00,990 This is a stressful time. For Sanna especially. 270 00:28:01,110 --> 00:28:04,570 Is there a problem in this neighborhood? 271 00:28:04,700 --> 00:28:07,910 Or don't you young people know how to sell apartments? 272 00:28:08,040 --> 00:28:09,830 Fuck the wedding. 273 00:28:09,960 --> 00:28:14,920 An old-fashioned institution full of rules that no one gives a fuck about. 274 00:28:15,040 --> 00:28:18,340 Kristian, good luck. 275 00:28:19,090 --> 00:28:20,760 Thank you. 276 00:28:33,100 --> 00:28:34,770 Wait a moment. 277 00:28:36,980 --> 00:28:39,570 I had an appointment with Antti. - Come on in. 278 00:28:39,690 --> 00:28:45,120 What's your favorite city? - Paris, of course. I love it! 279 00:28:45,240 --> 00:28:47,160 Rome is mine. 280 00:28:56,130 --> 00:29:00,880 Look who's here. - Hello, darling. 281 00:29:01,010 --> 00:29:03,090 Nice to see you again. 282 00:29:03,220 --> 00:29:06,470 Hello. How are you? - I'm good. 283 00:29:07,470 --> 00:29:10,060 Ciao bella. - Ciao. Ciao. 284 00:29:10,180 --> 00:29:12,480 See you. Arrivederci. 285 00:29:14,560 --> 00:29:16,230 It's lovely to be here. 286 00:29:16,350 --> 00:29:20,070 Can you give me a haircut that'll look good in the woods? 287 00:29:21,900 --> 00:29:26,410 I'll give you a BMW 3 series for the same price. 288 00:29:26,530 --> 00:29:29,830 A stylish car for an elegant lady. 289 00:29:29,950 --> 00:29:33,580 I want a plain car. - C'mon. 290 00:29:34,250 --> 00:29:36,120 You have a chance to find out - 291 00:29:36,250 --> 00:29:39,960 what it feels like when your ass is on fire. 292 00:29:40,090 --> 00:29:43,010 There's also that cream-colored Mercedes. 293 00:29:43,130 --> 00:29:45,880 2.5 L engine. Automatic. Air-conditioned. 294 00:29:46,010 --> 00:29:49,680 We also have a Ferrari... What? 295 00:29:49,810 --> 00:29:54,230 I wanted to see what your ass looks like after being on fire. 296 00:29:56,020 --> 00:30:00,190 Okay, fine. So you're looking for a plain car. - Yep. 297 00:30:00,320 --> 00:30:02,650 There you have them. - I want that one. 298 00:30:02,780 --> 00:30:07,780 Skoda. You want a Skoda. - Yes. I want a Skoda. 299 00:30:10,330 --> 00:30:13,250 What are men thinking when they send pics to women? 300 00:30:13,370 --> 00:30:16,250 What pics? - Pics of their penises. 301 00:30:16,370 --> 00:30:19,500 What goes on in their mind? - That's a good question - 302 00:30:19,630 --> 00:30:22,960 because 80 percent of women don't like them at all. 303 00:30:23,090 --> 00:30:27,550 But 20 percent like them. Quite a bit, actually. 304 00:30:27,680 --> 00:30:30,760 To the 80 percent, you have to start talking - 305 00:30:30,890 --> 00:30:33,600 about having children and a future together - 306 00:30:33,720 --> 00:30:36,270 and the same last name and blah blah blah. 307 00:30:36,390 --> 00:30:38,810 What are your statistics based on? 308 00:30:38,940 --> 00:30:41,900 How many times have you sent dick pics? 309 00:30:42,020 --> 00:30:44,320 A couple of times. 310 00:30:44,940 --> 00:30:51,240 What? All men have sent a pic of their penis at least once. 311 00:30:51,990 --> 00:30:54,870 Do men think women are that stupid? - No. 312 00:30:55,000 --> 00:30:58,670 Or are men that stupid? - Don't generalize. 313 00:30:58,790 --> 00:31:01,590 You tell an intelligent woman she's beautiful. 314 00:31:01,710 --> 00:31:06,590 You tell a beautiful woman she's intelligent. - So, you lied to me. 315 00:31:07,920 --> 00:31:10,470 I need to take a shit. Seriously. 316 00:31:10,590 --> 00:31:15,180 I told you not to eat or drink. We can't get out of the car. 317 00:31:15,310 --> 00:31:17,730 You have to hold it. 318 00:31:17,850 --> 00:31:20,600 Now! - What is it? 319 00:31:25,360 --> 00:31:27,110 Fuck. 320 00:31:29,070 --> 00:31:32,320 Oh hello. Hello. 321 00:31:34,830 --> 00:31:37,700 Go away. Go away. 322 00:31:38,870 --> 00:31:43,040 What the hell are you doing? - Taking a shit. You have paper? 323 00:31:43,170 --> 00:31:46,920 I told you not to go anywhere. Put your head down. 324 00:31:47,050 --> 00:31:49,340 I couldn't hold it. 325 00:31:49,470 --> 00:31:51,890 Keep low, goddammit! 326 00:31:52,840 --> 00:31:56,140 Don't come near me. I can't believe this is happening. 327 00:31:58,640 --> 00:32:01,900 Now we gotta go. Pull your pants up. Quick. 328 00:32:02,650 --> 00:32:04,730 Come. C'mon. 329 00:32:15,700 --> 00:32:19,620 You see anything? - Three men just went in. 330 00:32:19,750 --> 00:32:23,750 If they're having some senior sex session, I'm out of here. 331 00:32:23,880 --> 00:32:25,540 Wait here. 332 00:32:45,980 --> 00:32:48,780 To Brita's first kill of the season. 333 00:32:56,570 --> 00:33:01,080 Annika. What are you doing here? - Hi, Brita. 334 00:33:03,370 --> 00:33:06,380 What? - This isn't what it looks like. 335 00:33:06,880 --> 00:33:11,380 I know her. I'll take care of it. - Okay. We'll go skin the kill. 336 00:33:11,510 --> 00:33:13,840 This is Jape. - Brita. 337 00:33:14,510 --> 00:33:19,140 Let me help you. - Our car is that way. 338 00:33:21,560 --> 00:33:24,140 Annika, what's going on? 339 00:33:24,270 --> 00:33:28,610 Why don't you get a divorce and start a new relationship honestly? 340 00:33:28,730 --> 00:33:33,990 You'll have more problems if you get caught. 341 00:33:34,110 --> 00:33:39,030 This is about love. For Ulf. - That's kind of hard to believe. 342 00:33:39,700 --> 00:33:44,500 You've been married a long time. 343 00:33:44,620 --> 00:33:47,580 I thought you'd have something greater - 344 00:33:47,710 --> 00:33:52,590 than a moment of passion and this topsy-turviness. 345 00:33:52,710 --> 00:33:57,180 Topsy-turviness? - Yes. You and Ulf have a wonderful life. 346 00:33:58,090 --> 00:34:03,810 His four children. His career as a diplomat all over the world. 347 00:34:03,930 --> 00:34:05,810 The whole deal. 348 00:34:07,600 --> 00:34:13,440 Isn't the risk too big? You're both powerful people. 349 00:34:13,570 --> 00:34:17,450 This isn't about taking a risk. 350 00:34:17,570 --> 00:34:20,990 What then? - How should I put it. 351 00:34:21,120 --> 00:34:25,000 It's about life itself. What we have left. 352 00:34:26,040 --> 00:34:31,960 Don't memories mean anything to you? - Of course. 353 00:34:33,420 --> 00:34:36,340 I want to know why you're cheating on your husband. 354 00:34:36,470 --> 00:34:41,050 If Ulf finds out he was right, he'll have a heart attack. 355 00:34:41,180 --> 00:34:43,310 That's the last thing we want. 356 00:34:43,430 --> 00:34:48,020 Are you going to take long? I'm freezing. - I'll go now. 357 00:34:49,900 --> 00:34:55,110 Bye bye. Drive carefully. - Bye. 358 00:34:59,740 --> 00:35:04,450 When will you be home? 359 00:35:09,000 --> 00:35:11,630 Your son just wants to know. 360 00:35:12,460 --> 00:35:19,720 I don't know. I can't... 361 00:35:27,480 --> 00:35:29,270 Good evening. 362 00:35:29,730 --> 00:35:31,810 Please blow. 363 00:35:35,650 --> 00:35:39,030 Zero. Your registration, please. - Here. 364 00:35:39,150 --> 00:35:42,620 Is this a rental car? - As always. You know that. 365 00:35:42,740 --> 00:35:44,830 Good. Thank you. 366 00:35:46,120 --> 00:35:48,040 Then one kiss. 367 00:35:50,420 --> 00:35:54,750 Toni, can you take a look at the trunk? It won't close properly. 368 00:36:00,840 --> 00:36:04,100 I've missed you. - I can't say the same. 369 00:36:05,720 --> 00:36:10,060 Why did you have to leave? Are you making money doing this? 370 00:36:10,190 --> 00:36:12,400 I wouldn't say that. 371 00:36:15,320 --> 00:36:17,780 Why can't you come back? 372 00:36:17,900 --> 00:36:20,070 I may be a shitty private detective, - 373 00:36:20,200 --> 00:36:22,780 but I was an even shittier cop. 374 00:36:25,410 --> 00:36:30,290 That's too bad. You never even let me love you. 375 00:36:31,080 --> 00:36:35,340 Toni, c'mon. I've had to deal with all kinds of stuff lately. 376 00:36:36,170 --> 00:36:40,510 Yeah. I remember. You're faithful to your husband. 377 00:36:40,630 --> 00:36:45,680 I respect you for having morals. 378 00:36:46,260 --> 00:36:50,310 Like I said, I've had to deal with all kinds of stuff lately. 379 00:36:51,140 --> 00:36:54,350 First of all, the Finnish police betrayed me. 380 00:36:54,480 --> 00:36:56,770 All that chaos in the management, - 381 00:36:56,900 --> 00:36:59,690 and then my husband betrayed me. 382 00:36:59,820 --> 00:37:02,650 I thought we'd be there for each other, - 383 00:37:02,780 --> 00:37:06,660 but he just disappeared into his own world. Poof! 384 00:37:06,780 --> 00:37:11,540 He stopped caring about me and said - 385 00:37:11,660 --> 00:37:14,290 it's part of marriage and part of life. 386 00:37:14,420 --> 00:37:17,250 But you know what? It's not. 387 00:37:17,710 --> 00:37:19,920 It's all a lie. 388 00:37:21,550 --> 00:37:26,010 I can't live a lie. That's why I always have to leave. 389 00:37:28,010 --> 00:37:30,810 Your coat is stuck in the door. 390 00:37:33,640 --> 00:37:38,480 Annika, take it easy, will you? - Yeah. 391 00:37:38,610 --> 00:37:40,480 Okay? - Yeah. 392 00:38:16,940 --> 00:38:19,940 Hi, Bunny. Are you free this afternoon? 393 00:38:20,060 --> 00:38:22,980 You want to see my family's villa? 394 00:38:24,280 --> 00:38:26,650 Fucking jerk-offs... 395 00:38:28,570 --> 00:38:33,580 Why can't I sell this apartment even after lowering the price? 396 00:38:33,700 --> 00:38:38,210 Still not? Why don't you use your badge every once in a while. 397 00:38:38,330 --> 00:38:41,750 It might increase your authority. 398 00:38:41,880 --> 00:38:45,210 You'll have more street cred. 399 00:38:47,260 --> 00:38:51,390 Kristian isn't wearing one. - I don't have a photo yet. 400 00:38:52,060 --> 00:38:57,020 This isn't my photo. Does this woman work here? 401 00:39:00,810 --> 00:39:02,650 Does she? 402 00:39:05,900 --> 00:39:10,370 When was the last time you looked in the mirror, you damn rabbit? 403 00:39:11,160 --> 00:39:14,040 I'd like to see you put as much energy into work - 404 00:39:14,160 --> 00:39:16,540 as you put into fucking around. 405 00:39:35,180 --> 00:39:36,930 Hello? 406 00:39:43,770 --> 00:39:45,480 Yoo-hoo? 407 00:39:54,080 --> 00:39:56,830 Hello? - You want a glass of wine? 408 00:40:00,920 --> 00:40:05,290 Your family's villa, right? - Yes. My family's villa. 409 00:40:28,570 --> 00:40:30,900 Where was that taken? 410 00:40:31,030 --> 00:40:33,700 Cyprus? - Madeira. 411 00:40:34,910 --> 00:40:37,950 Your clad as a UN peacekeeper. - Oh, that's right. 412 00:40:38,080 --> 00:40:40,370 In Madeira? - Yes. 413 00:40:40,500 --> 00:40:44,250 In the early days of UN Peacekeeping. 414 00:40:44,380 --> 00:40:47,590 There was a small crisis that not many people know of. 415 00:40:47,710 --> 00:40:52,260 Those were the early clays of Finnish Peacekeeping. 416 00:40:52,800 --> 00:40:54,890 Your mom and clad? 417 00:40:56,800 --> 00:41:01,600 Little Ricky was a mere twinkle in his mom's and dad's eyes. 418 00:41:05,060 --> 00:41:06,770 Art. 419 00:41:07,570 --> 00:41:09,730 I love art. 420 00:41:14,070 --> 00:41:19,410 Whose are these? - My dad's, mine and my cousins'. 421 00:41:19,540 --> 00:41:24,170 All trophies won by the Kalin family. We're a family of winners. 422 00:41:25,170 --> 00:41:29,340 "Best Lady 2000"? - Oh, it was that long ago. 423 00:41:34,010 --> 00:41:37,470 How many children did you say you have? 424 00:41:47,400 --> 00:41:53,110 Have you ever wondered if water drops below 10 degrees... 425 00:41:55,110 --> 00:41:57,320 Can you swim in it? 426 00:41:58,160 --> 00:42:00,700 Can you fuck in it? 427 00:42:09,380 --> 00:42:11,170 Quick! 428 00:42:17,010 --> 00:42:19,640 All I want is clear rules. 429 00:42:19,760 --> 00:42:23,560 I want us to be on the same page. - And you want sex. 430 00:42:23,680 --> 00:42:25,850 Yes, I want sex. 431 00:42:28,770 --> 00:42:31,820 You don't have to play games with me. 432 00:42:34,860 --> 00:42:37,610 I just want you to be honest with me. 433 00:42:39,910 --> 00:42:43,040 Isn't this being honest? 434 00:43:12,270 --> 00:43:14,940 Annika, I have to turn the lights on. 435 00:43:26,370 --> 00:43:28,250 Sex. 436 00:43:28,370 --> 00:43:34,710 Sex is a force. - Yep. A destructive force. 437 00:43:35,710 --> 00:43:38,630 Where's our rental contract? I need it to prove - 438 00:43:38,760 --> 00:43:42,510 that the condominium is liable for the renovation. 439 00:43:42,640 --> 00:43:45,100 I'll look for it today. 440 00:43:49,390 --> 00:43:51,730 Shouldn't you go home? 441 00:43:52,440 --> 00:43:55,570 People sleep at home, not at work. 442 00:44:08,250 --> 00:44:10,460 Well? - My Patrik. 443 00:44:11,250 --> 00:44:13,630 Look, he got a haircut. 444 00:44:14,500 --> 00:44:17,420 Wow. It looks really good. 445 00:44:34,400 --> 00:44:40,440 I can't take money under the table. - It's a birthday present. 446 00:44:43,070 --> 00:44:46,030 Ulf, believe me. Brita is not cheating on you. 447 00:44:46,160 --> 00:44:48,240 She's just friends with those men. 448 00:44:49,160 --> 00:44:54,330 You've always been like me. Honest. 449 00:45:02,550 --> 00:45:06,350 I've done what I promised in my election campaign. 450 00:45:07,760 --> 00:45:13,140 I've spent my whole life working to pay off our luxury apartment. 451 00:45:14,400 --> 00:45:19,360 I've only had three affairs in my life. On Corfu. 452 00:45:22,320 --> 00:45:26,530 And a fourth one on Kos, but there were no feelings involved. 453 00:45:26,660 --> 00:45:29,370 It was for one purpose only. 454 00:45:32,660 --> 00:45:34,460 Annika. 455 00:45:37,290 --> 00:45:40,210 Brita doesn't look at me anymore. 456 00:45:42,260 --> 00:45:45,220 That's how I know something's going on. 457 00:45:46,720 --> 00:45:49,680 She doesn't touch me anymore, either. 458 00:45:54,810 --> 00:45:56,850 Here you are. 459 00:46:03,400 --> 00:46:06,910 Ulf, can I answer? Patrik's calling. 460 00:46:07,030 --> 00:46:12,040 Of course. Send him my love. 461 00:46:14,250 --> 00:46:16,120 Hi, sweetie. 462 00:46:16,250 --> 00:46:18,580 I'm having lunch with your great uncle. 463 00:46:18,710 --> 00:46:20,500 He sends you his love. 464 00:46:20,630 --> 00:46:23,670 Terttu A. - Work related query 465 00:46:23,800 --> 00:46:25,930 Dear Terttu... 466 00:46:26,050 --> 00:46:29,220 Terttu wrote: I suspect my husband is having an affair. 467 00:46:29,350 --> 00:46:31,100 How much for your services? 468 00:46:44,240 --> 00:46:46,530 CASE NUMBER 1, CASE NUMBER 2 469 00:46:54,330 --> 00:46:56,410 Go away. Go away. 470 00:47:05,210 --> 00:47:07,090 REAL ESTATE AGENT CALLING 471 00:47:11,350 --> 00:47:13,970 Hi. - What are you doing? 472 00:47:14,720 --> 00:47:17,480 I'm working. - Under the table? 473 00:47:18,270 --> 00:47:21,560 Yeah. This is better for my back. 474 00:47:21,980 --> 00:47:24,820 Hop in. - Why? 475 00:47:24,940 --> 00:47:28,280 I'm going to the Åland Islands on business. 476 00:47:28,400 --> 00:47:31,780 Jesus. That doesn't fit my lifestyle at all. 477 00:47:32,580 --> 00:47:34,660 I want you, Bunny. 478 00:47:38,830 --> 00:47:41,630 I'll be back in 15 minutes. 479 00:47:42,920 --> 00:47:44,710 Kaisa? 480 00:47:51,590 --> 00:47:53,350 Ouch! Fuck! 481 00:47:56,270 --> 00:48:02,100 Yeah. Just a moment. I could call you later. Yeah. 482 00:48:03,150 --> 00:48:06,780 Yeah. I'll call you back in a bit. 483 00:48:06,900 --> 00:48:09,240 Okay. Good. Kisses. Bye. 484 00:48:16,790 --> 00:48:19,460 Are you all right? - Yes, I am. 485 00:48:33,090 --> 00:48:36,600 Hey, we're in the bus lane. - You wanna drive? 486 00:49:54,300 --> 00:49:58,050 Hi, Josefine. - Hi, Ricky! 487 00:49:58,180 --> 00:50:00,970 Long time no see. - Yeah. How are you? 488 00:50:01,100 --> 00:50:05,600 Really good. You? - Really good. So nice to see you. 489 00:50:05,730 --> 00:50:08,520 I put you in your usual room. - Really? 490 00:50:08,650 --> 00:50:13,900 Yeah. - Thanks so much. Hi, Terese, how are you? 491 00:50:14,030 --> 00:50:16,450 Good, thanks. You? - Really good. 492 00:50:16,570 --> 00:50:20,450 Nice to have you here. - Thanks. See you. 493 00:50:31,550 --> 00:50:33,380 What's this? 494 00:50:33,920 --> 00:50:36,970 Looks like it reads "Mr. and Mrs. Kalin." 495 00:50:58,450 --> 00:51:00,530 Could you go to the liquor store? 496 00:51:00,660 --> 00:51:05,500 Bring a bottle of white wine and a bottle of red. 497 00:51:35,730 --> 00:51:39,280 Hi! Nice to see you. - Nice to see you. 498 00:51:39,400 --> 00:51:44,540 How are you? Are we going to look at the apartment? - Sure. 499 00:52:14,820 --> 00:52:16,730 Guess who? 500 00:52:17,320 --> 00:52:20,650 Boogeyman. - Correct. 501 00:52:21,780 --> 00:52:24,780 I got the deal. - You did? 502 00:52:24,910 --> 00:52:28,040 Congratulations. - Thanks. 503 00:52:28,830 --> 00:52:32,370 If I don't get food soon, I'm gonna eat you. 504 00:52:37,090 --> 00:52:39,340 You have something in your hair. 505 00:52:43,800 --> 00:52:45,550 This. 506 00:52:45,680 --> 00:52:49,430 How did it end up there? - Exactly. 507 00:52:50,140 --> 00:52:55,270 How do press-on nails usually end up in people's hair? 508 00:55:29,840 --> 00:55:33,310 Where did that come from? - This bump? 509 00:55:34,260 --> 00:55:37,560 Iran into a wall. I left in such a hurry. 510 00:55:37,680 --> 00:55:40,980 How did you know where my office is, by the way? 511 00:55:41,100 --> 00:55:43,770 I've seen you there many times. 512 00:55:50,910 --> 00:55:54,160 What do you do? - Besides you? 513 00:55:54,280 --> 00:55:56,660 What do you do for a living? 514 00:55:58,040 --> 00:56:02,380 All kinds of things. - All kinds of things? 515 00:56:04,710 --> 00:56:06,510 Things. - What kind of things? 516 00:56:06,630 --> 00:56:10,930 Different kinds of things. - Could you show me one of those things? 517 00:56:11,050 --> 00:56:15,890 You want me to do things to you? - Yeah, show me something wild. 518 00:56:16,010 --> 00:56:20,600 That's what you want? - Yes, something wild and naughty. 519 00:56:20,730 --> 00:56:25,110 And you can take your time. - Oh yeah? 520 00:57:10,320 --> 00:57:12,150 Don't. 521 00:57:27,210 --> 00:57:29,380 Hi. - Hi, it's Mom. 522 00:57:30,170 --> 00:57:32,380 How was your day? 523 00:57:34,590 --> 00:57:36,430 Hi, it's Dad. 524 00:57:37,390 --> 00:57:39,640 What are you up to? 525 00:57:40,390 --> 00:57:42,350 Oh. 526 00:57:44,350 --> 00:57:50,780 Nothing. I'm at a showing, and a rail just came off. 527 00:58:48,880 --> 00:58:50,540 Hi. 528 00:58:51,840 --> 00:58:55,760 Yeah. Yes, I remember, of course. 529 00:58:57,720 --> 00:59:03,810 Yes. Like we talked, it would be nice to get together. 530 00:59:05,560 --> 00:59:09,900 Yes, we could... We could... 531 00:59:10,770 --> 00:59:14,440 ...close the deal. Close the deal. 532 00:59:15,320 --> 00:59:19,490 I'm not in the city. I'm on the Åland Islands. 533 00:59:20,120 --> 00:59:25,370 I'll call you when we... when I get back. 534 00:59:25,830 --> 00:59:28,620 Great. Talk to you later. 535 01:00:01,200 --> 01:00:05,660 Hooray. Hooray. Hooray. 536 01:00:07,580 --> 01:00:11,040 Can I borrow your laptop? I'm out of battery. 537 01:00:11,170 --> 01:00:13,750 I should check a couple of work e-mails. 538 01:00:16,130 --> 01:00:18,840 Yeah, sure. 539 01:00:31,520 --> 01:00:33,610 You eat when you use this? 540 01:00:35,020 --> 01:00:39,070 Does it look like I do? - Yes, and it feels like it. 541 01:00:39,190 --> 01:00:42,450 I'll go get a coffee. You want one? 542 01:00:43,240 --> 01:00:46,950 www.acedating.fi 543 01:01:01,760 --> 01:01:06,350 When I look into your brown eyes 544 01:01:06,470 --> 01:01:08,180 Hazel eyes. 545 01:01:08,310 --> 01:01:11,520 You're the one I... 546 01:01:12,890 --> 01:01:20,150 When I look into your hazel eyes 547 01:01:26,620 --> 01:01:32,210 Well... Err.. I have to... 548 01:01:33,290 --> 01:01:36,330 Honey Bunny, I have to drop you off here. 549 01:01:36,960 --> 01:01:39,050 I have to turn back. 550 01:01:41,630 --> 01:01:43,930 I'm sure you can take the tram or something. 551 01:02:25,010 --> 01:02:27,140 Our children moved out. 552 01:02:27,260 --> 01:02:30,600 This is a bit too big for my husband and me. 553 01:02:30,720 --> 01:02:34,270 We'd like as much money as possible - 554 01:02:34,390 --> 01:02:36,770 and to sell this as soon as possible - 555 01:02:36,900 --> 01:02:38,980 so that we can move into a smaller apartment. 556 01:02:39,110 --> 01:02:43,610 When did you start making babies? At 16? 557 01:02:43,740 --> 01:02:48,200 Oh no, not that young. I was 25 when I had my first child. 558 01:02:48,320 --> 01:02:53,330 I turned 50 last month. - I don't believe you. 559 01:02:55,080 --> 01:02:58,420 You can fit a longer table here, - 560 01:02:58,540 --> 01:03:02,000 if you want to throw a party or something. 561 01:03:04,460 --> 01:03:06,170 The balcony is over there. 562 01:03:06,300 --> 01:03:09,300 This is the reason we bought this. 563 01:03:43,090 --> 01:03:46,260 That's the master bedroom. 564 01:04:36,890 --> 01:04:39,140 I'm married. 565 01:04:40,940 --> 01:04:43,270 And I plan to stay married. 566 01:04:45,230 --> 01:04:48,110 I've had my adventures. Sorry. 567 01:04:48,820 --> 01:04:51,110 You're absolutely sure? 568 01:04:53,280 --> 01:04:58,200 But you can sell this apartment. - Then I'll get to see you again. 569 01:05:28,520 --> 01:05:34,160 So you think my ex only wants to get me into bed if he wants to see me? 570 01:05:34,280 --> 01:05:39,240 He only wants to have a cup of coffee with me. 571 01:05:39,370 --> 01:05:41,540 Choose: coffee or marriage. 572 01:05:41,660 --> 01:05:44,830 When does your rule take effect? After we're married? 573 01:05:44,960 --> 01:05:47,880 I don't even understand your question. 574 01:05:49,550 --> 01:05:52,260 One, two, three, four. 575 01:05:53,260 --> 01:05:57,430 It's starting to look good. You've made progress. 576 01:06:01,980 --> 01:06:04,690 He sang to me that he loves me. 577 01:06:04,810 --> 01:06:07,940 Love is such a dead thing. - True. 578 01:06:08,060 --> 01:06:10,820 But we're just having sex. 579 01:06:10,940 --> 01:06:13,320 How many times have you had sex? 580 01:06:13,440 --> 01:06:18,700 You can borrow them, but I want them back in good condition. 581 01:06:19,530 --> 01:06:23,450 Did you have them washed? - That's what I was going to do. 582 01:06:23,580 --> 01:06:27,630 Let's hear it. How many times? - What? 583 01:06:28,380 --> 01:06:31,000 When you bumped into each other on the street. 584 01:06:31,130 --> 01:06:34,220 Then in the store. At the apartment afterwards. 585 01:06:34,340 --> 01:06:37,720 At the villa. The trip to the Åland Islands. 586 01:06:38,470 --> 01:06:41,760 What happened there? - That counts as once. 587 01:06:41,890 --> 01:06:46,690 What about the first time you met? The time Ricky didn't remember. 588 01:06:46,810 --> 01:06:50,440 Then the sixth time. - No fucking way. 589 01:06:51,400 --> 01:06:54,070 Does a blow job count? 590 01:06:55,740 --> 01:07:00,160 Aren't we talking about Annika's famous sixth time rule here? 591 01:07:02,240 --> 01:07:04,830 Annika, you're in love. 592 01:07:04,950 --> 01:07:08,750 It's a stupid rule. I don't believe in it anymore. 593 01:07:08,880 --> 01:07:10,540 Here are my shoes. 594 01:07:10,670 --> 01:07:14,630 I forgot to take them on the trip. - Where did this couch come from? 595 01:07:14,760 --> 01:07:16,590 I didn't notice it had arrived. 596 01:07:16,720 --> 01:07:20,850 I bought it when I wanted to celebrate starting my company. 597 01:07:20,970 --> 01:07:24,020 It was supposed to be brown, but that's pink. 598 01:07:26,230 --> 01:07:29,060 Your client's here. I'll go home. 599 01:07:29,810 --> 01:07:33,360 Are you going to tell her you're sleeping with her husband? 600 01:07:38,030 --> 01:07:41,410 Would you like coffee or tea? 601 01:07:43,530 --> 01:07:48,830 I was here two weeks ago. What's this? 602 01:07:48,960 --> 01:07:51,630 You have two receipts for dinners paid in cash. 603 01:07:51,750 --> 01:07:56,380 These could be anybody's. I'm blonde, but I'm not stupid. 604 01:07:56,510 --> 01:07:58,470 Did you find something out? 605 01:07:58,590 --> 01:08:01,640 You're the one who was supposed to find something out. 606 01:08:02,850 --> 01:08:04,930 Did it ever cross your mind - 607 01:08:05,060 --> 01:08:08,310 that he might not be cheating on you? - No. 608 01:08:09,390 --> 01:08:13,770 To be honest with you, no. I went to his office. 609 01:08:15,110 --> 01:08:18,740 He's sleeping with at least one of his colleagues, if not all. 610 01:08:18,860 --> 01:08:22,320 He lies so well that he believes his own lies. 611 01:08:22,450 --> 01:08:24,200 He'll fuck anyone. 612 01:08:24,330 --> 01:08:29,330 Any size, age and any kind of looks. Anything goes. 613 01:08:29,790 --> 01:08:31,790 Fuck. Fuck. 614 01:08:39,380 --> 01:08:42,680 How did you describe him? 615 01:08:48,180 --> 01:08:52,850 "Insatiable sex addict. Pathological liar." 616 01:08:53,730 --> 01:08:57,480 You're right. Ricky is cheating on you. 617 01:08:57,610 --> 01:09:01,950 He went to the Åland Islands with a woman. That's from their room. 618 01:09:05,200 --> 01:09:08,540 I have my methods. Don't ask me. 619 01:09:16,290 --> 01:09:17,960 I don't understand. 620 01:09:22,800 --> 01:09:24,470 Look at me. 621 01:09:26,550 --> 01:09:28,640 What do you see? 622 01:09:28,760 --> 01:09:31,640 A damn beautiful woman who's very sweet. 623 01:09:31,770 --> 01:09:34,940 I take care of his children from his previous marriage. 624 01:09:35,060 --> 01:09:38,610 I rub his feet when he's worried about work. 625 01:09:38,730 --> 01:09:41,280 I'll do anything. 626 01:09:42,650 --> 01:09:44,860 Why isn't that enough? 627 01:09:48,660 --> 01:09:51,250 I'll pay your invoice today. 628 01:10:02,840 --> 01:10:10,100 I fuck anything that moves and don't use protection. 629 01:10:12,520 --> 01:10:14,980 Case Number 1: Ricky Kalin. 630 01:10:15,100 --> 01:10:17,980 Client: Lotta Vähätupa, wife. 631 01:10:18,110 --> 01:10:21,570 Assignment accepted two weeks ago. Got permission to seduce Ricky - 632 01:10:21,690 --> 01:10:25,280 as long as I would keep my panties on. 633 01:10:33,450 --> 01:10:37,960 Ricky Kalin, how are you going to pull through all this? 634 01:11:07,860 --> 01:11:11,330 Fuck me harder! Harder! - What? 635 01:11:11,950 --> 01:11:13,790 Q.“ mm 636 01:11:56,410 --> 01:11:58,290 Hi. - Hi. 637 01:12:00,250 --> 01:12:02,170 How did it go? 638 01:12:03,710 --> 01:12:06,340 The apartment's mine to sell. 639 01:12:07,920 --> 01:12:09,840 That's my boy. 640 01:12:15,180 --> 01:12:17,430 Are you alone? 641 01:12:58,970 --> 01:13:02,560 WARNING: You're also logged in on another computer! 642 01:13:06,520 --> 01:13:09,900 Sent: I fuck anything that moves and don't use protection. 643 01:13:10,030 --> 01:13:13,240 My click has seen every STD there is. May I give them to you? 644 01:13:33,970 --> 01:13:36,100 Hi, Anette. 645 01:13:37,390 --> 01:13:40,470 Were we? Oh no. 646 01:13:43,230 --> 01:13:47,440 Hi. Ricky must be here, right? - Yes, he just got here. 647 01:13:50,110 --> 01:13:55,950 Well... Anette, why don't we... 648 01:13:58,740 --> 01:14:00,910 What? 649 01:14:02,120 --> 01:14:04,210 I don't quite understand. 650 01:14:06,130 --> 01:14:08,630 What do you mean, pregnant? 651 01:14:11,710 --> 01:14:13,760 Pregnant by... 652 01:14:18,140 --> 01:14:23,060 Thanks for calling. I'll get back to you. 653 01:14:25,600 --> 01:14:28,770 You want me to tell all your colleagues what a creep you are? 654 01:14:28,900 --> 01:14:32,150 Where were you and the kids last night? 655 01:14:34,990 --> 01:14:38,820 How low can a woman go? 656 01:14:38,950 --> 01:14:43,080 I hired a private detective to keep an eye on you. - You hired what? 657 01:14:43,200 --> 01:14:46,210 She told me what I already knew myself. 658 01:14:49,710 --> 01:14:52,550 A business trip to the Åland Islands? 659 01:14:57,090 --> 01:14:59,470 So? How many are there? 660 01:15:01,350 --> 01:15:03,680 What do you mean, how many? 661 01:15:04,430 --> 01:15:07,190 Those fucking whores! 662 01:15:10,610 --> 01:15:14,490 There are none, Lotta. Of course there aren't any. 663 01:15:14,610 --> 01:15:16,990 Why are you lying to me? - I'm not. 664 01:15:17,110 --> 01:15:21,240 Why are you lying to me? - There are no other women. 665 01:15:24,540 --> 01:15:29,500 Why are you lying to me? - With you, I have no choice. 666 01:15:43,220 --> 01:15:49,400 Will you pick up the kids? - Of course. Of course I will. 667 01:16:04,330 --> 01:16:08,870 Fuck! Fuck. Fuck. 668 01:16:09,000 --> 01:16:12,000 Fuck. Shit. Shit. 669 01:16:12,840 --> 01:16:17,300 The balcony is very spacious as you probably noticed. 670 01:16:17,420 --> 01:16:19,590 Go ahead, take a look. 671 01:16:19,720 --> 01:16:24,050 This is a good condominium. They've done the major renovations. 672 01:16:24,890 --> 01:16:27,640 There won't be any surprises... 673 01:16:30,060 --> 01:16:31,730 Hi. 674 01:16:33,400 --> 01:16:38,400 Here you are. The info sheet on the apartment. 675 01:16:49,330 --> 01:16:51,960 This will sell fast. 676 01:16:53,380 --> 01:16:56,840 Do I have to teach you how to cheat? 677 01:17:00,840 --> 01:17:05,640 You can't send a photo of your penis to ten women at the same time. 678 01:17:09,850 --> 01:17:11,640 You want me to list the women for you? 679 01:17:11,770 --> 01:17:16,860 If I found out about them this easily, they can find out about me. 680 01:17:22,240 --> 01:17:24,990 You fuck anything that moves? 681 01:17:32,710 --> 01:17:35,630 I don't care if you're a mediocre lover, - 682 01:17:35,750 --> 01:17:39,340 but I can't stand it if you're so fucking stupid. 683 01:17:45,340 --> 01:17:47,640 The layout is really good. 684 01:17:52,600 --> 01:17:54,810 The parquet floor is refinished. 685 01:17:56,610 --> 01:18:01,070 PATHOLOGICAL LIAR INSATIABLE SEX ADDICT 686 01:19:10,720 --> 01:19:14,180 Subject: Ricky Kalin 687 01:19:14,310 --> 01:19:17,230 Wife suspects he's cheating. 688 01:19:34,790 --> 01:19:39,170 Fact Number 1: He fucks whenever needed. 689 01:19:39,290 --> 01:19:42,420 He has two calendars: one for work, one for sex. 690 01:19:42,540 --> 01:19:44,630 There's always someone available. 691 01:19:44,760 --> 01:19:47,970 He never uses first names because he's afraid of mixing women up. 692 01:19:48,090 --> 01:19:52,510 Fact Number 2: His wedding ring is on and off. 693 01:19:52,640 --> 01:19:56,140 Fact Number 3: Always carries a clean shirt in his briefcase - 694 01:19:56,270 --> 01:19:58,690 in case of a lipstick stain. 695 01:19:58,810 --> 01:20:02,560 Uses Björn Borg underwear, which is proof he has no imagination. 696 01:20:02,690 --> 01:20:06,400 Sings beautifully, which is Fact Number 4. 697 01:20:08,320 --> 01:20:13,120 Says that sex with me is the best in the world, - 698 01:20:13,240 --> 01:20:15,830 which is Fact Number 5. 699 01:20:16,830 --> 01:20:19,120 Fact Number 6. 700 01:20:19,790 --> 01:20:25,210 Six times. The sixth time I got hooked on his touch and him. 701 01:20:31,260 --> 01:20:34,600 I thought I'd forget you in a couple of days. 702 01:20:34,720 --> 01:20:37,470 But it didn't go exactly like that. 703 01:20:47,230 --> 01:20:49,030 You're special. 704 01:20:50,280 --> 01:20:53,780 You're like me, but at the same time you're not. 705 01:20:53,910 --> 01:20:58,370 What's too much? What's too little? What's enough? 706 01:21:02,750 --> 01:21:05,250 I'll never be enough for you. 707 01:21:14,340 --> 01:21:17,470 Hi. 708 01:21:20,850 --> 01:21:24,400 Was this for me? 709 01:21:25,690 --> 01:21:32,740 Yes, for you. I just wanted to say hi. 710 01:21:38,120 --> 01:21:40,080 Good photo. 711 01:21:42,330 --> 01:21:45,460 That's Lotta, my wife. 712 01:21:46,040 --> 01:21:48,300 Now my ex-wife, thanks to you. 713 01:21:48,420 --> 01:21:50,880 We have one child together. 714 01:21:52,090 --> 01:21:56,140 Merite is the mother of my two eldest children. 715 01:21:56,760 --> 01:21:59,810 Lotta and my father own a dance studio together. 716 01:21:59,930 --> 01:22:04,140 My colleague Sanna takes dance lessons there - 717 01:22:04,270 --> 01:22:08,770 with Kristian, her future husband, who's also my colleague. 718 01:22:11,150 --> 01:22:14,240 Virpi, Anna, - 719 01:22:16,490 --> 01:22:18,580 Heidi, Laura, - 720 01:22:19,620 --> 01:22:22,910 Minna and Sari belong to the inner circle. 721 01:22:24,040 --> 01:22:26,420 In addition to that, - 722 01:22:28,210 --> 01:22:32,510 I have women in the Helsinki region that I meet with regularly. 723 01:22:32,630 --> 01:22:37,840 I also have satellites outside the Helsinki region, - 724 01:22:40,180 --> 01:22:43,930 around Finland, in the Nordic countries, - 725 01:22:45,440 --> 01:22:47,560 in the Baltic countries, - 726 01:22:48,900 --> 01:22:52,440 in Germany, Belgium, etc. 727 01:22:52,570 --> 01:22:56,490 Ugly, beautiful. 728 01:22:57,530 --> 01:23:01,910 Happy, sad. 729 01:23:05,460 --> 01:23:07,210 Wounded. 730 01:23:07,330 --> 01:23:10,920 Used and unused opportunities. 731 01:23:17,680 --> 01:23:19,800 Questions? 732 01:23:22,560 --> 01:23:24,930 Where am I in that picture? 733 01:23:26,140 --> 01:23:28,770 That's the funny thing. 734 01:23:31,940 --> 01:23:34,780 You're not in that picture. 735 01:23:41,870 --> 01:23:43,700 You know what? 736 01:23:44,240 --> 01:23:46,460 No. Tell me. 737 01:23:46,910 --> 01:23:50,960 I love you. - You don't. 738 01:23:53,130 --> 01:23:56,510 I love you. - You don't. 739 01:23:57,470 --> 01:24:01,550 What do you think? Could I love you? 740 01:24:09,440 --> 01:24:11,100 No. 741 01:24:15,480 --> 01:24:18,450 M. - Hi. 742 01:24:22,240 --> 01:24:25,370 Is it okay for you if I drop by at home? 743 01:24:26,120 --> 01:24:29,210 We're getting ready to go to bed... 744 01:24:30,370 --> 01:24:33,090 Well, this is still your home... 745 01:24:35,500 --> 01:24:38,300 I'd be there when Patrik wakes up. 746 01:25:48,950 --> 01:25:54,290 Breathe calmly. Remember to breathe. 747 01:26:41,500 --> 01:26:44,760 Well, Bunny, want to drive to your place? 748 01:26:46,300 --> 01:26:51,600 Yeah, let's drive into my living room and see what we can destroy. 749 01:26:54,060 --> 01:26:59,690 Aren't we alike? - We're totally unalike. 750 01:27:03,190 --> 01:27:07,780 Bunny“. - Don't ever call me Bunny again. 751 01:27:07,910 --> 01:27:10,450 I'm not one of your rabbits. 752 01:27:10,580 --> 01:27:14,870 And I have other commitments. - A husband? Children? 753 01:27:17,580 --> 01:27:19,290 A Child. 754 01:27:22,460 --> 01:27:25,300 And a husband. - Okay. 755 01:27:32,470 --> 01:27:35,600 Isn't it strange that I tell you this now? 756 01:27:35,730 --> 01:27:40,610 I don't think so. You have your life, and I have mine. 757 01:27:40,730 --> 01:27:43,320 What we have in common is us here. 758 01:27:47,530 --> 01:27:49,320 Say my name. 759 01:27:51,530 --> 01:27:55,500 I wanna make sure you know who you're fucking. 760 01:27:59,080 --> 01:28:01,250 Oh fuck. Stop. 761 01:28:11,140 --> 01:28:13,010 Annika. 762 01:28:15,930 --> 01:28:18,520 Say something beautiful to me. 763 01:28:27,860 --> 01:28:29,650 Are you angry at me? 764 01:28:30,410 --> 01:28:32,490 Why would I be angry at you? 765 01:28:32,620 --> 01:28:35,080 You're so quiet. - This is what I'm like. 766 01:28:35,200 --> 01:28:37,500 Quiet and boring. 767 01:28:38,960 --> 01:28:41,040 But I'm being myself. 768 01:28:42,880 --> 01:28:47,090 And honest. - Your morals are interesting. 769 01:28:47,210 --> 01:28:48,880 You're married. 770 01:28:49,010 --> 01:28:53,550 You're sleeping with me, yet you think you're honest. 771 01:28:56,470 --> 01:28:59,770 Yeah. I'm honest. 772 01:29:01,350 --> 01:29:05,940 I haven't done anything wrong. My husband hurt me. 773 01:29:07,690 --> 01:29:10,610 The way I see it, all contracts were terminated. 774 01:29:10,740 --> 01:29:12,570 Even the unspoken ones. 775 01:29:12,700 --> 01:29:16,450 May I ask how you were hurt? 776 01:29:17,660 --> 01:29:22,210 I was forgotten. - You were forgotten? 777 01:29:22,330 --> 01:29:27,880 The way I see it, if there's no passion, there's no relationship. 778 01:29:28,960 --> 01:29:31,170 I don't want that kind of life. 779 01:29:33,550 --> 01:29:36,760 I don't think there's anything more valuable than family. 780 01:29:36,890 --> 01:29:40,350 I wouldn't give up my family for anything. 781 01:29:40,480 --> 01:29:46,520 Children, relatives, traditions. My family is the core, my security. 782 01:29:46,650 --> 01:29:49,900 There's nothing without family. - You're telling this to me? 783 01:29:50,030 --> 01:29:53,570 You broke my family. - Me? 784 01:29:53,700 --> 01:29:56,620 Mrs. Honesty and Passion. 785 01:29:58,700 --> 01:30:01,620 I won't fuck you. Ever again. 786 01:30:32,780 --> 01:30:35,320 Hi. - Hi. 787 01:30:35,450 --> 01:30:40,160 Did you have lunch? - No. 788 01:30:40,290 --> 01:30:43,080 Good, because I booked us a table. 789 01:30:43,200 --> 01:30:46,920 I thought we could eat and talk and take our time. 790 01:30:47,040 --> 01:30:50,380 I can't make it now. - Okay. 791 01:30:51,000 --> 01:30:56,130 What do you mean you can't make it? - I'm seeing a client soon. 792 01:30:56,260 --> 01:30:58,720 Ricky, you're lying to me. 793 01:31:08,980 --> 01:31:11,070 Big Bad... - ...Wolf. 794 01:31:17,320 --> 01:31:22,580 Did you have a lot of people? - About ten. Two potential buyers. 795 01:31:23,290 --> 01:31:26,870 You'll sell this in a couple of weeks. - In a week. 796 01:31:28,370 --> 01:31:30,380 Will you help me? 797 01:31:33,050 --> 01:31:36,220 Is everything okay? - Yes. 798 01:31:37,550 --> 01:31:40,090 I just have to meet a client and pick up the kids. 799 01:31:45,770 --> 01:31:48,190 Sanna, Annika. Annika, Sanna. 800 01:31:51,230 --> 01:31:54,860 Why don't you continue tomorrow. 801 01:31:54,980 --> 01:31:57,900 Same place, same time, same lust. 802 01:31:58,820 --> 01:32:01,700 You're used to repetition, aren't you? 803 01:32:01,820 --> 01:32:06,080 Annika, we were in the middle of going over some work stuff. 804 01:32:06,200 --> 01:32:10,460 Work stuff? - A real estate agent's normal work day. 805 01:32:10,580 --> 01:32:13,170 A real estate agent's normal work day my ass. 806 01:32:13,290 --> 01:32:15,630 I've no idea what you're talking about, - 807 01:32:15,760 --> 01:32:18,590 so why don't you stay and talk some more. 808 01:32:18,720 --> 01:32:23,100 Ricky, make sure the place is tidy and lock the doors. 809 01:32:27,850 --> 01:32:33,230 Are you trying to corner me? Is that it? Or what's going on? 810 01:32:37,190 --> 01:32:40,070 No. Little Annika just came here - 811 01:32:40,200 --> 01:32:42,620 hoping that what she saw wasn't true. 812 01:32:42,740 --> 01:32:44,620 You know what's funny? 813 01:32:44,740 --> 01:32:48,620 Even yesterday I thought you and I could have a romantic dinner. 814 01:32:48,750 --> 01:32:51,540 Really? You're a smart woman. 815 01:32:51,670 --> 01:32:55,210 You know there's nothing wrong with being romantic. 816 01:32:55,800 --> 01:33:00,550 What's the point in being together if it's like this? - We're not. 817 01:33:00,680 --> 01:33:02,640 No? - No. 818 01:33:03,930 --> 01:33:06,310 Oh. What are we then? 819 01:33:07,930 --> 01:33:11,480 I think we've been together all these weeks. 820 01:33:11,600 --> 01:33:14,310 In bed, yes. - Nights too. 821 01:33:14,440 --> 01:33:16,940 But we're not together. - No. 822 01:33:18,150 --> 01:33:21,240 Annika, I haven't promised you anything. 823 01:33:33,580 --> 01:33:35,670 You love me. 824 01:33:38,550 --> 01:33:41,010 Tell me that you love me. 825 01:33:41,130 --> 01:33:44,260 I want to hear you say you love me. 826 01:33:47,890 --> 01:33:50,020 I love you. 827 01:33:50,810 --> 01:33:54,310 What? I didn't hear anything. 828 01:33:55,730 --> 01:33:57,940 Say it louder. 829 01:33:59,730 --> 01:34:01,990 I love you. 830 01:34:11,250 --> 01:34:13,330 Okay. 831 01:34:15,120 --> 01:34:17,000 You know what? 832 01:34:17,130 --> 01:34:20,920 Are you going to let me go? Just like that? 833 01:34:21,050 --> 01:34:24,680 Are you? - I am. 834 01:34:24,800 --> 01:34:27,010 Okay. 835 01:34:27,140 --> 01:34:30,220 Can't we just fuck like we have up till now? 836 01:34:30,350 --> 01:34:32,930 It's a hell of a lot easier. 837 01:34:35,440 --> 01:34:37,440 Okay. 838 01:34:38,150 --> 01:34:40,860 I'll go then. Okay. 839 01:34:40,980 --> 01:34:46,200 If that's what makes you happy. - Yes. 840 01:34:46,320 --> 01:34:48,830 You leaving makes me happy. 841 01:35:03,760 --> 01:35:06,970 Where are you going? - I'll go get something to eat. 842 01:35:07,090 --> 01:35:11,640 What are you going to get? - Chinese. Or was it Japanese? 843 01:35:11,760 --> 01:35:16,520 Bring me teriyaki salmon or chicken. And a miso soup. 844 01:35:16,640 --> 01:35:19,690 I love you. Thanks! - See you. 845 01:35:20,650 --> 01:35:22,320 Hey, Luigi. 846 01:35:23,690 --> 01:35:26,450 I was waiting for you at the spray tanning salon. 847 01:35:26,570 --> 01:35:30,070 What are you talking about? - Spray tan. I guess you forgot. 848 01:35:30,200 --> 01:35:34,450 It would've been so cool to do it. Let's do it some other clay. 849 01:35:35,660 --> 01:35:40,000 You're a grown man. Can't you go get a spray tan by yourself? 850 01:35:42,340 --> 01:35:47,550 I can, and now I want to. Not with an asshole like you. 851 01:35:57,980 --> 01:36:03,780 ACEDATING.COM - REVIVE YOUR PASSION, HAVE AN AFFAIR 852 01:36:07,820 --> 01:36:11,950 Hi, Risto-Matti. - Dad, please call me Ricky. 853 01:36:12,660 --> 01:36:15,660 Hi, Ricky. - Is something wrong? 854 01:36:15,790 --> 01:36:20,540 I think I left the lights on in the dance studio. 855 01:36:20,670 --> 01:36:25,300 And forgot to turn the burglar alarm on. 856 01:36:25,880 --> 01:36:28,510 I'll go check it. 857 01:39:17,890 --> 01:39:19,600 Brita? 858 01:39:25,430 --> 01:39:27,940 Breathe. Breathe calmly. 859 01:39:30,110 --> 01:39:32,400 Remember to breathe. 860 01:39:49,210 --> 01:39:50,960 Cheers. 861 01:39:54,840 --> 01:39:56,800 This is good. 862 01:39:59,220 --> 01:40:02,640 You know what "honesty" is in Estonian? 863 01:40:04,100 --> 01:40:05,930 "Ausus." 864 01:40:06,060 --> 01:40:08,190 Ausus. - Yeah. 865 01:40:09,690 --> 01:40:13,650 You know what "faithfulness" is in Estonian? 866 01:40:13,770 --> 01:40:15,780 "Truudus." 867 01:40:17,610 --> 01:40:19,860 Truudus. - Yes. 868 01:40:23,700 --> 01:40:27,750 I'm in peace with my past. 869 01:40:28,250 --> 01:40:32,670 "To be at peace with something" is the correct expression. 870 01:40:33,880 --> 01:40:38,130 I'm at peace with my past. What about you? 871 01:40:42,970 --> 01:40:47,350 Honey. Bunny. My love. 872 01:40:49,310 --> 01:40:51,400 What did you say? 873 01:40:55,690 --> 01:40:59,320 For you, a lie is a chair you can sit on for a moment. 874 01:40:59,450 --> 01:41:03,820 For me, a lie is a chair I can sit on for a moment - 875 01:41:03,950 --> 01:41:07,830 before continuing my journey. Nothing more, Bunny. 876 01:41:07,950 --> 01:41:11,120 Hi! - Hi. 877 01:41:13,920 --> 01:41:17,840 Sometimes I fall for the idea that something will change. 878 01:41:18,920 --> 01:41:21,880 For the idea that I'll change. 879 01:41:22,010 --> 01:41:29,060 But no, nothing ever changes. No one ever learns anything. 880 01:43:27,640 --> 01:43:31,180 Case Number 1: Closed. 881 01:45:15,620 --> 01:45:18,700 "He has fenced up my way, so that I cannot pass; 882 01:45:18,830 --> 01:45:21,370 And He has set darkness in my paths." 883 01:45:21,500 --> 01:45:25,880 "He has stripped me of my glory, And taken the crown from my head." 884 01:45:26,000 --> 01:45:29,170 "He breaks me down on every side, And I am gone; 885 01:45:29,300 --> 01:45:33,050 My hope He has uprooted like a tree." JOB 19:8-10 886 01:45:33,180 --> 01:45:40,430 It's not you. It's me. 887 01:48:15,260 --> 01:48:19,430 Translated by Aretta Vähälä Proofread by Rich Lyons 67447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.