Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,528 --> 00:00:06,745
.
2
00:00:06,789 --> 00:00:09,052
- Previously, on "Happy!"...
3
00:00:10,314 --> 00:00:11,228
- [laughs] You can see me!
- What the hell?
4
00:00:12,360 --> 00:00:13,100
- I ain't your
imaginary friend.
5
00:00:14,144 --> 00:00:14,188
I don't even
want to think about
6
00:00:15,015 --> 00:00:15,363
what that would look like.
7
00:00:16,320 --> 00:00:18,192
I'm Hailey's imaginary friend.
8
00:00:18,235 --> 00:00:20,716
- Got you!
- It's really you.
9
00:00:20,759 --> 00:00:23,240
Sonny Shine.
[screams]
10
00:00:23,284 --> 00:00:25,460
- Where is she?
- You should stop by my town.
11
00:00:25,503 --> 00:00:27,375
I can't speak to her
frame of mind.
12
00:00:27,418 --> 00:00:30,117
- This is evil.
They can't get away with this.
13
00:00:30,160 --> 00:00:32,380
- They can, but not forever.
14
00:00:32,423 --> 00:00:35,731
- If Mikey gave Orcus to Blue,
all is lost.
15
00:00:35,774 --> 00:00:37,863
- Yes, yes, that's why
we must stop him.
16
00:00:37,907 --> 00:00:39,343
- [exhales]
17
00:00:39,387 --> 00:00:40,823
[screaming and grunting]
18
00:00:40,866 --> 00:00:43,260
[bones snapping]
19
00:00:44,348 --> 00:00:45,784
- [grunts]
20
00:00:47,438 --> 00:00:49,223
I'm hungry.
21
00:00:49,266 --> 00:00:51,747
- Why do you have to go?
- You're growing up.
22
00:00:51,790 --> 00:00:56,317
You'll forget all about
that silly horse.
23
00:00:56,360 --> 00:00:57,883
See, the thing
about imaginary friends
24
00:00:57,927 --> 00:00:59,624
is we're kind of supposed to
25
00:00:59,668 --> 00:01:01,931
help out the person
who needs us the most.
26
00:01:01,974 --> 00:01:03,759
Here it comes.
[hooves clattering]
27
00:01:03,802 --> 00:01:06,588
- Yeah, it is.
- Here comes the fun!
28
00:01:06,631 --> 00:01:08,155
- Oh, boy, here it goes.
- Are you ready?
29
00:01:08,198 --> 00:01:09,591
- [retches]
30
00:01:10,809 --> 00:01:12,289
[dramatic music]
31
00:01:12,333 --> 00:01:14,161
- Please, please help.
32
00:01:14,204 --> 00:01:16,685
Dear God.
Oh, Jesus Christ.
33
00:01:16,728 --> 00:01:20,471
[indistinct prayers]
34
00:01:20,515 --> 00:01:27,522
♪
35
00:01:31,178 --> 00:01:33,702
- I place myself in the
word of your God.
36
00:01:33,745 --> 00:01:36,313
[sobs, mutters]
37
00:01:38,272 --> 00:01:41,449
- Don't be afraid.
38
00:01:41,492 --> 00:01:45,279
Heaven waits for us.
39
00:01:45,322 --> 00:01:46,976
We'll all die together.
40
00:01:47,019 --> 00:01:54,157
♪
41
00:01:56,246 --> 00:01:59,293
[indistinct prayers continue]
42
00:02:21,315 --> 00:02:22,968
[upbeat music]
43
00:02:23,012 --> 00:02:25,971
[women singing
in foreign language]
44
00:02:26,015 --> 00:02:33,196
♪
45
00:02:33,544 --> 00:02:36,591
[indistinct chatter]
46
00:02:38,593 --> 00:02:41,509
- [screams]
47
00:02:41,552 --> 00:02:44,512
[crowd screaming in panic]
48
00:03:02,921 --> 00:03:05,924
[dramatic music]
49
00:03:05,968 --> 00:03:10,712
♪
50
00:03:10,755 --> 00:03:13,758
[women shouting]
51
00:03:26,423 --> 00:03:28,425
- [yells]
52
00:03:32,429 --> 00:03:35,650
[both yelling]
53
00:03:35,693 --> 00:03:39,001
[heavy breathing]
54
00:03:39,044 --> 00:03:46,051
♪
55
00:04:08,683 --> 00:04:11,729
[device beeping]
56
00:04:12,817 --> 00:04:16,081
[beeping intensifies]
57
00:04:16,125 --> 00:04:17,648
[gasps]
58
00:04:17,692 --> 00:04:18,997
- [screams]
59
00:04:19,041 --> 00:04:20,999
[explosion]
60
00:04:21,043 --> 00:04:25,003
[timer beeping]
61
00:04:25,047 --> 00:04:27,745
[explosion]
62
00:04:27,789 --> 00:04:29,094
- [grunts]
63
00:04:29,138 --> 00:04:32,315
[explosions]
64
00:04:35,623 --> 00:04:38,669
[distant explosions]
65
00:04:39,801 --> 00:04:41,150
[beeping intensifies]
66
00:04:41,193 --> 00:04:44,153
[upbeat foreign music]
67
00:04:44,196 --> 00:04:51,160
♪
68
00:04:51,203 --> 00:04:53,989
- [wails]
69
00:04:54,032 --> 00:04:56,165
[bell dings]
70
00:04:56,208 --> 00:04:59,386
- [snoring]
71
00:05:14,488 --> 00:05:17,491
[soft music]
72
00:05:17,534 --> 00:05:22,670
♪
73
00:05:22,713 --> 00:05:24,889
- ♪ 7:00 AM,
waking up in the morning ♪
74
00:05:24,933 --> 00:05:26,848
both: ♪ Got to be fresh,
got to go downstairs ♪
75
00:05:26,891 --> 00:05:28,763
♪ Got to have my bowl,
got to have cereal ♪
76
00:05:28,806 --> 00:05:29,981
- [grunts]
77
00:05:30,025 --> 00:05:31,026
- ♪ The time is going
78
00:05:31,069 --> 00:05:32,462
- [hisses]
79
00:05:32,506 --> 00:05:34,725
- Top of the morning
to you, partner!
80
00:05:34,769 --> 00:05:36,814
- Oh, fuck off.
81
00:05:36,858 --> 00:05:38,425
- We're getting
our act together, Nick.
82
00:05:38,468 --> 00:05:41,036
No more drinking,
no more illegal narcotics.
83
00:05:41,079 --> 00:05:44,082
No more whoring.
- Right.
84
00:05:44,126 --> 00:05:46,041
[blow dryer whirs]
85
00:05:46,084 --> 00:05:47,521
And most of all,
86
00:05:47,564 --> 00:05:49,914
no more filling chumps
full of hot lead.
87
00:05:49,958 --> 00:05:52,656
- ♪ It's Friday, Friday
88
00:05:52,700 --> 00:05:54,832
♪ Got to get down on Friday
89
00:05:54,876 --> 00:05:58,923
♪ Everybody's looking forward
to the weekend, weekend ♪
90
00:05:58,967 --> 00:06:03,058
♪ Friday, Friday,
getting down on Friday ♪
91
00:06:03,101 --> 00:06:07,062
- Boy, Nick,
your breath sure is fresh.
92
00:06:07,105 --> 00:06:09,543
I don't miss
the old us at all, Nick.
93
00:06:09,586 --> 00:06:11,066
You're doing super,
94
00:06:11,109 --> 00:06:13,764
and Hailey's going to be
so proud of you.
95
00:06:13,808 --> 00:06:15,766
- ♪ Looking forward
to the weekend ♪
96
00:06:15,810 --> 00:06:18,769
[tires screech,
car horn honking]
97
00:06:18,813 --> 00:06:20,902
- I'm walking here!
- Move!
98
00:06:20,945 --> 00:06:22,730
- I'm walking here!
- Get out of the way!
99
00:06:22,773 --> 00:06:24,601
- ♪ It's Friday, Friday
100
00:06:24,645 --> 00:06:25,994
- Hey, up yours, buddy!
101
00:06:26,037 --> 00:06:27,952
- ♪ We so excited
102
00:06:27,996 --> 00:06:32,479
- I'm Deandra, and I'm, um...
103
00:06:32,522 --> 00:06:34,568
uh...
104
00:06:34,611 --> 00:06:36,961
uh, I'm a--I'm--
105
00:06:37,005 --> 00:06:39,616
I'm...
[coffee dribbling]
106
00:06:39,660 --> 00:06:41,226
[chair creaks]
107
00:06:41,270 --> 00:06:44,491
- [lips smacking]
108
00:06:44,534 --> 00:06:46,188
Let 'er rip, sis!
109
00:06:46,231 --> 00:06:48,277
You're only as sick
as your secrets.
110
00:06:48,320 --> 00:06:51,541
That's what I always say.
- Uh...
111
00:06:51,585 --> 00:06:53,282
- Nick, bear claw!
112
00:06:53,325 --> 00:06:55,632
- [laughs]
113
00:06:55,676 --> 00:06:57,678
- Are you even signed up?
114
00:06:57,721 --> 00:06:59,810
- He's just here
for the coffee.
115
00:07:01,638 --> 00:07:03,205
- This place
is depressing, Nick.
116
00:07:03,248 --> 00:07:05,033
I'm so glad you've
evolved into such a total
117
00:07:05,076 --> 00:07:07,296
Zen wizard master
of your darker impulses.
118
00:07:07,339 --> 00:07:11,082
- Evolved, huh?
You're goddamn right.
119
00:07:11,126 --> 00:07:12,693
Evolved.
120
00:07:12,736 --> 00:07:13,998
[ominous music]
121
00:07:14,042 --> 00:07:16,087
[groans]
122
00:07:16,131 --> 00:07:19,308
[heavy breathing]
123
00:07:19,351 --> 00:07:21,005
So thirsty.
124
00:07:21,049 --> 00:07:23,965
[monkey screeching]
I'm thirsty.
125
00:07:24,008 --> 00:07:26,924
[monkey screeching intensifies]
So, so thirsty.
126
00:07:26,968 --> 00:07:29,753
- Now, Nick, you promised.
127
00:07:29,797 --> 00:07:31,842
♪
128
00:07:32,843 --> 00:07:34,758
You've been coming down
with a cold
129
00:07:34,802 --> 00:07:36,151
for two months, Nick.
130
00:07:36,194 --> 00:07:37,979
- It's why I need
the good stuff, Hap.
131
00:07:38,022 --> 00:07:40,808
- What you need
is a big glass of OJ,
132
00:07:40,851 --> 00:07:44,072
a bowl of chicken soup,
and a nice, warm blanket.
133
00:07:44,115 --> 00:07:45,856
- OJ did it.
134
00:07:45,900 --> 00:07:49,643
Don't you read the news?
135
00:07:49,686 --> 00:07:52,210
Okay, we're good.
136
00:07:52,254 --> 00:07:54,691
[dog barking]
137
00:07:54,735 --> 00:07:58,260
- Bike lane, moron!
[bike bell dings]
138
00:07:58,303 --> 00:08:01,263
[bright orchestral music]
139
00:08:01,306 --> 00:08:03,221
♪
140
00:08:03,265 --> 00:08:04,832
[lasers whoosh]
141
00:08:04,875 --> 00:08:08,139
[screams]
142
00:08:08,183 --> 00:08:11,142
[chainsaw revs]
143
00:08:11,186 --> 00:08:18,193
♪
144
00:08:22,893 --> 00:08:25,853
[bike bell dings]
- Dickhead!
145
00:08:25,896 --> 00:08:28,682
- Your imagination is a pretty
F'd up place to live, Nick.
146
00:08:28,725 --> 00:08:30,640
You know that, right?
- [grunts]
147
00:08:30,684 --> 00:08:31,989
Oh!
148
00:08:32,033 --> 00:08:33,643
[clock ticks]
149
00:08:33,687 --> 00:08:35,210
Hallelujah,
my little blue asshole.
150
00:08:35,253 --> 00:08:37,212
Guess what time it is?
151
00:08:37,255 --> 00:08:39,214
[school bell rings]
152
00:08:39,257 --> 00:08:42,217
[groovy music]
153
00:08:42,260 --> 00:08:46,874
♪
154
00:08:46,917 --> 00:08:48,919
Meat tenderizer.
- What?
155
00:08:48,963 --> 00:08:51,400
- Powdered form right there in
the herbs and spices section.
156
00:08:51,443 --> 00:08:53,358
Gets the blood right out
of cotton underwear.
157
00:08:53,402 --> 00:08:55,317
- You're kidding on me, Nicki!
- I stand before you shitless.
158
00:08:55,360 --> 00:08:57,188
- Seasoned or unseasoned?
159
00:08:57,232 --> 00:08:58,799
- Depends on how spicy
you like it down there.
160
00:08:58,842 --> 00:09:01,236
[laughter]
161
00:09:01,279 --> 00:09:02,846
- What's wrong with your kid?
162
00:09:02,890 --> 00:09:04,674
- What's wrong with your face?
163
00:09:04,718 --> 00:09:06,894
[laughter]
164
00:09:06,937 --> 00:09:09,897
[gentle music]
165
00:09:09,940 --> 00:09:13,074
♪
166
00:09:13,117 --> 00:09:14,945
- All right, till next time.
Be well, be safe.
167
00:09:14,989 --> 00:09:17,252
And remember to lock down
them stroller wheels, huh?
168
00:09:19,646 --> 00:09:21,778
Hey, kiddo.
169
00:09:21,822 --> 00:09:24,128
Um, 3:00.
You ready to--
170
00:09:24,172 --> 00:09:26,130
- The teacher wants
to talk to you.
171
00:09:27,958 --> 00:09:29,786
- What did I do?
172
00:09:31,701 --> 00:09:33,921
Ms. Palm.
- Please, have a seat.
173
00:09:33,964 --> 00:09:35,313
[chair clatters]
174
00:09:35,357 --> 00:09:37,098
- I've heard so much about you.
175
00:09:37,141 --> 00:09:38,926
But if I'd known
we were meeting,
176
00:09:38,969 --> 00:09:40,449
I'd have brought an apple.
177
00:09:40,492 --> 00:09:42,320
- Well, I'll get
right to the point.
178
00:09:42,364 --> 00:09:44,148
- Good.
- We all understand that
179
00:09:44,192 --> 00:09:47,674
Hailey has been through
a very traumatic experience.
180
00:09:47,717 --> 00:09:49,937
- Well, I took care of that...
[laughs]
181
00:09:49,980 --> 00:09:52,287
[pops lips]
[both grunt]
182
00:09:52,330 --> 00:09:53,984
- You're doing the thing.
183
00:09:54,028 --> 00:09:56,683
- Uh, surely,
as a former police officer,
184
00:09:56,726 --> 00:09:58,989
you understand
it's not that simple.
185
00:09:59,033 --> 00:10:02,732
The last two months have seen
a series of incidents--
186
00:10:02,776 --> 00:10:04,473
school property broken,
187
00:10:04,516 --> 00:10:07,868
a campaign of psychological
harassment against the staff--
188
00:10:07,911 --> 00:10:09,347
- Psychological harassment?
189
00:10:09,391 --> 00:10:10,871
- Hailey would never do
anything like that!
190
00:10:10,914 --> 00:10:12,263
- Shut your nozzle.
191
00:10:14,135 --> 00:10:15,876
I know, you know,
my daughter, I mean,
192
00:10:15,919 --> 00:10:17,486
she would never
do nothing like that.
193
00:10:17,529 --> 00:10:19,488
- You know,
I've met Ms. Hansen.
194
00:10:19,531 --> 00:10:22,012
- Well?
- I can't imagine where Hailey
195
00:10:22,056 --> 00:10:25,494
could have acquired this
anti-authoritarian attitude.
196
00:10:25,537 --> 00:10:28,497
- Maybe the problem here is
that she's not being offered...
197
00:10:28,540 --> 00:10:31,369
[stammers]
A proper creative outlet.
198
00:10:31,413 --> 00:10:34,242
- A creative outlet?
- Hey, take me for example.
199
00:10:34,285 --> 00:10:36,026
I had my issues at school.
200
00:10:36,070 --> 00:10:39,073
And if it hadn't been for
extracurricular activities...
201
00:10:39,116 --> 00:10:41,902
[furious guitar solo]
202
00:10:41,945 --> 00:10:43,251
Whoo!
203
00:10:43,294 --> 00:10:45,340
Who knows how
I would have wound up?
204
00:10:45,383 --> 00:10:48,169
- I understand you've had a
change of employment recently.
205
00:10:48,212 --> 00:10:49,953
- What's that have to do with
the price of ass in Pittsburgh?
206
00:10:49,997 --> 00:10:51,999
- Dad.
- Instability in the home
207
00:10:52,042 --> 00:10:53,435
can lead to changes
in a child's behavior.
208
00:10:53,478 --> 00:10:55,263
- Instability?
What are you talking about?
209
00:10:55,306 --> 00:10:57,178
I drive a cab. There's nothing
more stable than that.
210
00:10:57,221 --> 00:10:59,354
That's a good job, right?
- Wow.
211
00:10:59,397 --> 00:11:02,531
I haven't taken
an actual cab in years.
212
00:11:02,574 --> 00:11:04,925
I mean, do you mean Uber?
- Yeah.
213
00:11:04,968 --> 00:11:06,187
What?
What's Uber?
214
00:11:06,230 --> 00:11:07,841
- Oh, God.
- Who asked you?
215
00:11:07,884 --> 00:11:09,538
It's an app!
I knew that.
216
00:11:09,581 --> 00:11:13,150
I am not going to sit here
and tolerate someone
217
00:11:13,194 --> 00:11:16,023
casting aspersions
on my daughter.
218
00:11:16,066 --> 00:11:18,765
I don't suppose
you have any evidence
219
00:11:18,808 --> 00:11:20,854
to back up these wild claims?
220
00:11:20,897 --> 00:11:23,421
- Would you, uh, care to review
221
00:11:23,465 --> 00:11:25,859
the security camera
tapes with me?
222
00:11:27,338 --> 00:11:29,340
They're HD.
223
00:11:29,384 --> 00:11:31,168
[dramatic music]
224
00:11:31,212 --> 00:11:33,127
- I know your kind.
- Dad, no.
225
00:11:33,170 --> 00:11:34,868
- I've been fighting you
my whole life.
226
00:11:34,911 --> 00:11:38,001
With your Birkenstocks,
avocado toast,
227
00:11:38,045 --> 00:11:39,916
five college degrees
that ain't worth
228
00:11:39,960 --> 00:11:42,919
the "paper du toilette"
that they're printed on.
229
00:11:42,963 --> 00:11:45,226
Looking down your nose
at us poor slobs
230
00:11:45,269 --> 00:11:47,097
like Queen Shit
on Dick Mountain.
231
00:11:47,141 --> 00:11:49,099
Well, let me
tell you something.
232
00:11:49,143 --> 00:11:50,797
If that's the way
it's going to be around here,
233
00:11:50,840 --> 00:11:52,146
then screw this school,
234
00:11:52,189 --> 00:11:53,800
because she's better off
someplace else.
235
00:11:53,843 --> 00:11:55,584
And do you know what
the real crime is here?
236
00:11:55,627 --> 00:11:59,240
Do you know what makes me want
to fall to my knees and weep?
237
00:11:59,283 --> 00:12:00,981
You let down your hair, you put
on a little bit of lipstick,
238
00:12:01,024 --> 00:12:02,330
you wouldn't be half bad.
239
00:12:02,373 --> 00:12:04,071
- Nick!
Sensitivity.
240
00:12:04,114 --> 00:12:06,464
- This meeting was intended
as a wake-up call,
241
00:12:06,508 --> 00:12:10,904
but taking into account
her situation,
242
00:12:10,947 --> 00:12:13,428
perhaps Hailey needs
more attention and help
243
00:12:13,471 --> 00:12:15,169
than we're equipped to provide.
244
00:12:15,212 --> 00:12:16,866
- What kind of
frame job is this?
245
00:12:16,910 --> 00:12:18,433
- Dad, I did it.
246
00:12:18,476 --> 00:12:20,348
I did it.
I broke the windows.
247
00:12:20,391 --> 00:12:22,916
I did the
psychological harassment.
248
00:12:22,959 --> 00:12:24,526
It was me.
249
00:12:24,569 --> 00:12:28,095
[soft music]
250
00:12:28,138 --> 00:12:29,313
- [scoffs]
251
00:12:29,357 --> 00:12:31,272
Every kid's got problems.
252
00:12:31,315 --> 00:12:34,971
- And we need to learn to solve
those problems constructively,
253
00:12:35,015 --> 00:12:37,539
using sensible,
adult techniques
254
00:12:37,582 --> 00:12:41,369
like discussion, negotiation,
255
00:12:41,412 --> 00:12:43,414
compromise.
256
00:12:45,242 --> 00:12:47,375
- Compromise?
257
00:12:47,418 --> 00:12:50,378
[Gregorian chanting]
258
00:12:50,421 --> 00:12:55,470
♪
259
00:12:55,513 --> 00:12:57,428
- Let's face it.
260
00:12:57,472 --> 00:12:59,430
Easter sucks.
261
00:12:59,474 --> 00:13:01,650
[upbeat dance music]
262
00:13:01,693 --> 00:13:05,567
Dude, you got the IP,
don't get me wrong.
263
00:13:05,610 --> 00:13:09,397
Jesus H. Christ,
resurrected from the dead.
264
00:13:09,440 --> 00:13:13,618
I--it don't get
sexier than that.
265
00:13:13,662 --> 00:13:17,144
But what have you done with it?
Colored eggs?
266
00:13:17,187 --> 00:13:19,233
The Easter bunny?
267
00:13:19,276 --> 00:13:22,540
I mean, I like marshmallow
Peeps as much as the next guy.
268
00:13:22,584 --> 00:13:25,152
I--I ate a whole bag
on the flight out.
269
00:13:25,195 --> 00:13:26,457
But come on!
270
00:13:26,501 --> 00:13:29,417
Easter, it's the
Alzheimer's-ravaged
271
00:13:29,460 --> 00:13:31,636
mother-in-law of holidays.
272
00:13:31,680 --> 00:13:36,032
Tolerated, not celebrated.
273
00:13:37,599 --> 00:13:39,470
That's why I'm here.
274
00:13:40,950 --> 00:13:44,345
I'm sure you're familiar
with my work,
275
00:13:44,388 --> 00:13:46,303
my legacy.
276
00:13:46,347 --> 00:13:49,437
My status as
beloved global icon
277
00:13:49,480 --> 00:13:51,613
to children of all ages.
278
00:13:51,656 --> 00:13:55,530
What I'm offering you today
is a chance to be a part
279
00:13:55,573 --> 00:13:59,360
of the biggest holiday
re-branding of all time.
280
00:13:59,403 --> 00:14:02,711
I'm talking four quadrants.
281
00:14:02,754 --> 00:14:05,235
I'm talking mass marketing.
282
00:14:05,279 --> 00:14:07,281
Walmart wars.
283
00:14:07,324 --> 00:14:09,979
Easter presents,
Easter carols.
284
00:14:10,023 --> 00:14:11,720
Chocolate Wishies
instead of those
285
00:14:11,763 --> 00:14:14,070
horny Pagan fertility bunnies.
286
00:14:14,114 --> 00:14:18,335
A multi-trillion dollar
holiday bonanza
287
00:14:18,379 --> 00:14:20,990
to rival Christmas itself!
288
00:14:21,034 --> 00:14:22,209
[shutter clicks]
289
00:14:22,252 --> 00:14:26,561
Nuns exploding on 5th Avenue.
290
00:14:26,604 --> 00:14:29,303
Tragic, yes,
291
00:14:29,346 --> 00:14:33,568
but this can work
to our advantage.
292
00:14:33,611 --> 00:14:35,570
Everyone's talking about Easter
293
00:14:35,613 --> 00:14:37,485
for the first time since
294
00:14:37,528 --> 00:14:40,053
Mel Gibson struck
box office gold
295
00:14:40,096 --> 00:14:42,011
telling your story.
296
00:14:42,055 --> 00:14:45,232
The war on Easter is real,
297
00:14:45,275 --> 00:14:47,582
and we can win it!
298
00:14:47,625 --> 00:14:50,019
[inspirational music]
299
00:14:50,063 --> 00:14:52,065
We're going to
300
00:14:52,108 --> 00:14:56,547
Make Easter Great Again
301
00:14:56,591 --> 00:14:58,680
for the first time.
302
00:14:58,723 --> 00:15:01,422
Now...
303
00:15:01,465 --> 00:15:03,641
I can do it with
or without you.
304
00:15:03,685 --> 00:15:05,252
And it's the 20-teens.
305
00:15:05,295 --> 00:15:07,776
The holiday's ain't just
for believers anymore.
306
00:15:07,819 --> 00:15:10,648
♪
307
00:15:10,692 --> 00:15:12,476
But I'm here,
308
00:15:12,520 --> 00:15:16,654
at your feet.
309
00:15:16,698 --> 00:15:23,705
♪
310
00:15:25,750 --> 00:15:28,797
I want you on board,
big fella.
311
00:15:28,840 --> 00:15:32,235
I want your brand
front and center
312
00:15:32,279 --> 00:15:34,629
for the big rollout,
313
00:15:34,672 --> 00:15:38,198
starting quarterback
for Team Sonny.
314
00:15:40,113 --> 00:15:42,506
What do you say, Pope Daddy?
315
00:15:46,467 --> 00:15:49,209
- I like it.
316
00:15:49,252 --> 00:15:52,125
- [laughs]
317
00:15:55,171 --> 00:15:55,606
.
318
00:15:55,650 --> 00:15:58,174
[rousing music]
319
00:15:58,653 --> 00:16:00,916
♪
320
00:16:00,960 --> 00:16:03,179
[bird caws]
321
00:16:03,223 --> 00:16:10,447
♪
322
00:16:13,973 --> 00:16:15,975
- No, no.
323
00:16:18,760 --> 00:16:20,240
Tired.
324
00:16:20,283 --> 00:16:23,460
[indistinct distant chatter]
325
00:16:25,854 --> 00:16:28,770
[soft orchestral music]
326
00:16:28,813 --> 00:16:30,772
- Wow.
327
00:16:30,815 --> 00:16:34,776
Just, wow.
328
00:16:34,819 --> 00:16:37,779
[liquid trickling]
329
00:16:37,822 --> 00:16:40,825
Little Blues.
330
00:16:40,869 --> 00:16:44,699
You were amazing last night.
331
00:16:44,742 --> 00:16:47,136
[tense music]
332
00:16:47,180 --> 00:16:50,183
[buzzer blaring]
333
00:16:50,226 --> 00:16:53,186
[indistinct announcement
over PA]
334
00:16:53,229 --> 00:17:00,236
♪
335
00:17:21,083 --> 00:17:23,738
- Look, it's Blue rat,
336
00:17:23,781 --> 00:17:25,261
like in movie.
337
00:17:25,305 --> 00:17:28,656
[imitates mouse biting]
338
00:17:28,699 --> 00:17:33,008
You know you are
a dead man, Blue rat.
339
00:17:33,052 --> 00:17:35,880
I just hope it's me who gets--
[grunts]
340
00:17:35,924 --> 00:17:37,230
- [screams]
341
00:17:37,273 --> 00:17:40,755
I ain't no rat,
you Bolshevik asshole!
342
00:17:40,798 --> 00:17:43,018
Get off!
[grunts]
343
00:17:43,062 --> 00:17:44,933
[rattling]
344
00:17:44,976 --> 00:17:48,676
What is that?
What is--what is that?
345
00:17:48,719 --> 00:17:50,199
[grunts]
346
00:17:50,243 --> 00:17:52,288
[tense music]
347
00:17:52,332 --> 00:17:54,595
[grunting]
348
00:17:54,638 --> 00:17:56,336
[men chuckling]
349
00:17:56,379 --> 00:18:02,342
♪
350
00:18:02,385 --> 00:18:05,345
- A present from the Bug.
351
00:18:05,388 --> 00:18:06,955
[bright rock music]
352
00:18:06,998 --> 00:18:10,611
- ♪ Sonny
353
00:18:10,654 --> 00:18:13,875
♪ Ooh, Sonny Shine
354
00:18:13,918 --> 00:18:16,617
[music distorts]
355
00:18:16,660 --> 00:18:19,707
♪
356
00:18:19,750 --> 00:18:23,014
- Amanda, are you all right?
357
00:18:23,058 --> 00:18:25,104
- I'm sorry, Doctor, I'm fine.
- [chuckles]
358
00:18:25,147 --> 00:18:31,153
♪
359
00:18:31,197 --> 00:18:35,201
- It's just--is there
something else we can put on?
360
00:18:35,244 --> 00:18:37,246
- Why?
Kids love Sonny.
361
00:18:37,290 --> 00:18:39,857
Hey, right?
Huh, huh, see?
362
00:18:39,901 --> 00:18:43,687
♪ Sonny, Sonny, Sonny,
rock and roll ♪
363
00:18:43,731 --> 00:18:45,733
♪ Rock and roll
364
00:18:45,776 --> 00:18:48,170
[tense music]
365
00:18:48,214 --> 00:18:49,954
[drill whirring]
366
00:18:49,998 --> 00:18:53,262
[heavy dance music]
367
00:18:53,306 --> 00:18:56,004
♪ Rock and roll
- I'm sorry.
368
00:18:56,047 --> 00:18:58,789
- Okay, I got this.
369
00:19:01,357 --> 00:19:04,099
- Well, here she is,
safe and sound.
370
00:19:04,143 --> 00:19:05,753
- What happened?
371
00:19:05,796 --> 00:19:07,929
- I told you she was good,
Nick.
372
00:19:07,972 --> 00:19:09,322
- You know how
you're always saying
373
00:19:09,365 --> 00:19:10,975
we got a one-in-a-million kid,
374
00:19:11,019 --> 00:19:12,760
and you're not getting
any argument from me.
375
00:19:12,803 --> 00:19:15,284
Kid's got a personality
like she's a superstar,
376
00:19:15,328 --> 00:19:19,114
brightest star in the sky,
and sometimes,
377
00:19:19,158 --> 00:19:21,334
the other stars, you know,
who ain't so bright,
378
00:19:21,377 --> 00:19:22,900
they may feel
a little intimidated.
379
00:19:22,944 --> 00:19:25,207
- Ms. Palm wanted to talk
to you or dad.
380
00:19:25,251 --> 00:19:27,122
She got Dad.
- Oh.
381
00:19:27,166 --> 00:19:30,430
- Our little Hailey got
singled out for behavior
382
00:19:30,473 --> 00:19:33,041
that any other kid
with a backbone would have--
383
00:19:33,084 --> 00:19:34,825
this Ms. Palm character.
384
00:19:34,869 --> 00:19:37,132
I mean, she presents us with
all these trumped-up charges,
385
00:19:37,176 --> 00:19:39,961
totally unsubstantiated,
and I step forward, like,
386
00:19:40,004 --> 00:19:42,268
you know, any good father
would, naturally.
387
00:19:42,311 --> 00:19:43,791
I mean, if you're looking
for someone to blame--
388
00:19:43,834 --> 00:19:46,881
- I don't have to look
very far.
389
00:19:46,924 --> 00:19:48,709
- No, no.
Tell her, tell her.
390
00:19:48,752 --> 00:19:50,450
- Dad got me
kicked out of school.
391
00:19:50,493 --> 00:19:53,844
- She set off the fire alarms.
392
00:19:53,888 --> 00:19:56,456
- Wait for me over there.
393
00:19:56,499 --> 00:19:59,154
- Snitches get stitches.
394
00:19:59,198 --> 00:20:02,070
- You, outside.
395
00:20:02,113 --> 00:20:04,028
- I haven't seen Amanda
this disappointed since
396
00:20:04,072 --> 00:20:06,074
you let me out of the
pillowcase last New Year's,
397
00:20:06,117 --> 00:20:07,815
and your giggle pole was--
398
00:20:07,858 --> 00:20:09,991
- What happened on New Year's
stays on New...
399
00:20:10,034 --> 00:20:12,863
[car honking]
400
00:20:12,907 --> 00:20:15,083
- All right.
401
00:20:15,126 --> 00:20:16,780
- All right?
402
00:20:16,824 --> 00:20:18,304
- This child's been through
a nightmare, Nick.
403
00:20:18,347 --> 00:20:20,262
We all have.
404
00:20:20,306 --> 00:20:22,264
We're kidding ourselves if we
think it hasn't affected her.
405
00:20:22,308 --> 00:20:23,483
- Man, she's
a tough little hombre.
406
00:20:23,526 --> 00:20:25,833
- She's a child, Nick.
407
00:20:25,876 --> 00:20:29,184
And she's seen things
no child should have to see.
408
00:20:29,228 --> 00:20:33,493
Maybe this is exactly
what she needs.
409
00:20:33,536 --> 00:20:36,452
You've noticed this place
runs 40,000 a year?
410
00:20:36,496 --> 00:20:39,150
[soft music]
411
00:20:39,194 --> 00:20:42,066
- Boy, we must have spent
a gajillion hours in here
412
00:20:42,110 --> 00:20:44,330
playing with all the toys,
the games,
413
00:20:44,373 --> 00:20:47,376
the waiting for Amanda
to get done with the work.
414
00:20:47,420 --> 00:20:49,465
[Nick and Amanda arguing
behind the window]
415
00:20:49,509 --> 00:20:53,295
But I guess we're all
grown out of that stuff,
416
00:20:53,339 --> 00:20:55,993
aren't we?
417
00:20:56,037 --> 00:20:57,473
- You know,
I thought about trying
418
00:20:57,517 --> 00:20:59,910
the whole nun thing once--
the vows, the habit.
419
00:20:59,954 --> 00:21:02,130
- I thought you were Jewish.
- Well, that's the thing.
420
00:21:02,173 --> 00:21:04,263
- I'd like to see you
stick to a vow of celibacy.
421
00:21:04,306 --> 00:21:06,352
[meows]
422
00:21:06,395 --> 00:21:09,224
- [barking]
- [hisses]
423
00:21:09,268 --> 00:21:11,052
- [barks]
424
00:21:11,095 --> 00:21:13,141
- So you said you were drugged,
and when you woke up,
425
00:21:13,184 --> 00:21:15,883
you were fitted with the
latest in ISIS fashion.
426
00:21:15,926 --> 00:21:18,451
- Witnesses say you and your
sisters were running around
427
00:21:18,494 --> 00:21:22,542
like headless chickens
looking for something.
428
00:21:22,585 --> 00:21:26,981
- He told us there was
a device hidden in an egg.
429
00:21:27,024 --> 00:21:29,113
- So you're saying
this was an Easter egg hunt?
430
00:21:29,157 --> 00:21:31,246
- Mm, never was a fan.
- See, Christmas,
431
00:21:31,290 --> 00:21:32,552
they put the presents
where you can find them.
432
00:21:32,595 --> 00:21:34,118
- See, that's what
I'm talking about.
433
00:21:34,162 --> 00:21:35,903
- Yes,
434
00:21:35,946 --> 00:21:38,471
an Easter egg hunt.
435
00:21:38,514 --> 00:21:41,300
He said--he said--
436
00:21:41,343 --> 00:21:43,563
- Come on, spit it out.
437
00:21:43,606 --> 00:21:46,130
- The device would detonate
the vest closest to it,
438
00:21:46,174 --> 00:21:47,828
and the others would be safe.
439
00:21:47,871 --> 00:21:49,873
- Oh, I see.
440
00:21:49,917 --> 00:21:51,092
So you thought you were
441
00:21:51,135 --> 00:21:53,312
sacrificing yourself
for the others.
442
00:21:53,355 --> 00:21:55,270
- Got us a
Good Samaritan, Hubble.
443
00:21:55,314 --> 00:21:56,880
- Ought to canonize this one.
444
00:21:56,924 --> 00:21:59,579
- Funny thing is,
the opposite happened.
445
00:21:59,622 --> 00:22:02,277
- You were saved,
and the others--
446
00:22:02,321 --> 00:22:05,280
- Boosh!
447
00:22:05,324 --> 00:22:06,934
- Guess it was your lucky day.
448
00:22:06,977 --> 00:22:09,937
- No, I wanted to die.
- No one said you didn't.
449
00:22:09,980 --> 00:22:11,417
- Ease off, Julie Andrews.
450
00:22:11,460 --> 00:22:14,420
- We'll never know,
on account of everyone else
451
00:22:14,463 --> 00:22:16,596
who was there was just
power-washed off the streets
452
00:22:16,639 --> 00:22:18,293
by a sanitation crew.
453
00:22:18,337 --> 00:22:20,556
- Well, now,
454
00:22:20,600 --> 00:22:24,952
that's not entirely true.
455
00:22:24,995 --> 00:22:27,955
[tense music]
456
00:22:27,998 --> 00:22:29,086
♪
457
00:22:29,130 --> 00:22:31,132
- No.
458
00:22:31,175 --> 00:22:32,438
No, don't make me
talk about him.
459
00:22:32,481 --> 00:22:34,091
- Come on, don't be shy.
460
00:22:34,135 --> 00:22:36,050
- He just blew up all
your little sister sisters.
461
00:22:36,093 --> 00:22:38,922
- You want us to catch this
son of a gun, don't you?
462
00:22:38,966 --> 00:22:42,622
♪
463
00:22:42,665 --> 00:22:45,973
- He said--he said--
464
00:22:46,016 --> 00:22:47,409
[chairs creak softly]
465
00:22:47,453 --> 00:22:49,629
- Who said?
466
00:22:49,672 --> 00:22:51,413
- [sobs]
467
00:22:51,457 --> 00:22:53,372
The Bunny.
468
00:22:53,415 --> 00:22:55,374
[ominous music]
469
00:22:57,376 --> 00:23:00,640
Black like licorice,
470
00:23:00,683 --> 00:23:05,209
and terrible,
big, biting teeth...
471
00:23:05,253 --> 00:23:07,473
[shudders]
472
00:23:07,516 --> 00:23:11,390
Big, floppy ears,
473
00:23:11,433 --> 00:23:14,044
and the eye--
474
00:23:14,088 --> 00:23:16,656
the pink bunny eye...
475
00:23:16,699 --> 00:23:18,484
[dramatic musical flourish]
476
00:23:18,527 --> 00:23:20,921
[bunny munching]
477
00:23:20,964 --> 00:23:24,011
- The kids will wait here
until you sound the horn.
478
00:23:24,054 --> 00:23:25,360
Then, the curtain drops,
479
00:23:25,404 --> 00:23:27,144
and they run out
to the Easter meadow.
480
00:23:27,188 --> 00:23:28,668
- I cannot believe
"Good Morning America"
481
00:23:28,711 --> 00:23:31,192
is blue-balling us.
I'm Scooter frickin' Sterling.
482
00:23:31,235 --> 00:23:34,674
- Junior, they know.
They still might come through.
483
00:23:34,717 --> 00:23:36,589
The Times article
had an impact,
484
00:23:36,632 --> 00:23:38,460
but I think you can still
expect a very successful event.
485
00:23:38,504 --> 00:23:40,462
- Oh, that hack job?
Are you kidding me?
486
00:23:40,506 --> 00:23:42,638
We raised over $8 million
for inner-city kids last year.
487
00:23:42,682 --> 00:23:44,379
They can't expect every penny
to actually go to the,
488
00:23:44,423 --> 00:23:45,554
you know--
- The kids.
489
00:23:45,598 --> 00:23:47,077
- Yeah.
- Right.
490
00:23:47,121 --> 00:23:48,339
The foundation
does have expenses.
491
00:23:48,383 --> 00:23:49,993
- Damn right, it does.
492
00:23:50,037 --> 00:23:52,996
[groovy music]
493
00:23:53,040 --> 00:23:55,346
♪
494
00:23:55,390 --> 00:23:57,000
- Well, they did
get to keep the candy.
495
00:23:57,044 --> 00:23:58,393
- Look, I got to go
take care of something.
496
00:23:58,437 --> 00:23:59,612
You can hold down
the fort, right?
497
00:23:59,655 --> 00:24:02,005
- Yep.
- Okay.
498
00:24:02,049 --> 00:24:05,226
♪
499
00:24:05,269 --> 00:24:06,706
Yeah.
500
00:24:06,749 --> 00:24:10,013
You are Scooter
fucking Sterling, baby.
501
00:24:10,057 --> 00:24:13,974
You're about to get your D S'd.
502
00:24:14,017 --> 00:24:17,412
Oh, yeah.
Very sexy lighting.
503
00:24:17,456 --> 00:24:19,153
I like the mood in here.
504
00:24:19,196 --> 00:24:22,156
It's getting the blood flow
down to my dee-ock.
505
00:24:22,199 --> 00:24:23,505
Oh, hi.
506
00:24:23,549 --> 00:24:25,028
[foreboding music]
507
00:24:25,072 --> 00:24:28,379
You look fantastic.
508
00:24:28,423 --> 00:24:30,425
What the hell's
the matter with you?
509
00:24:30,469 --> 00:24:33,036
Okay, you're freaked out,
I get it.
510
00:24:33,080 --> 00:24:35,038
Good news, that's my thing.
511
00:24:35,082 --> 00:24:36,518
This is, like, a game thing
we're going to play.
512
00:24:36,562 --> 00:24:38,302
Okay, a little trauma play.
513
00:24:38,346 --> 00:24:40,000
You're scared.
I'm strong.
514
00:24:40,043 --> 00:24:41,610
A couple of ground rules
for me off the bat--
515
00:24:41,654 --> 00:24:43,743
one, I like a lot of teeth
down there.
516
00:24:43,786 --> 00:24:46,049
Two, my safe word
is "Tallahassee."
517
00:24:46,093 --> 00:24:48,051
[grunting]
518
00:24:48,095 --> 00:24:51,054
[dramatic music]
519
00:24:51,098 --> 00:24:52,447
♪
520
00:24:55,624 --> 00:24:55,842
.
521
00:24:55,885 --> 00:24:58,671
- So, here we are.
522
00:25:01,500 --> 00:25:02,718
- It's so light and bright.
523
00:25:02,762 --> 00:25:04,546
- Right?
524
00:25:04,590 --> 00:25:06,853
- It's time to settle down
in a real family home.
525
00:25:06,896 --> 00:25:10,770
- Oh, this place has "family"
all over it...[chuckles]
526
00:25:10,813 --> 00:25:12,685
Speaking of which,
state law requires me
527
00:25:12,728 --> 00:25:14,513
to disclose certain things
about the property
528
00:25:14,556 --> 00:25:15,862
before we continue.
529
00:25:15,905 --> 00:25:17,559
A few months before listing,
530
00:25:17,603 --> 00:25:20,736
this property was the site
of a triple homicide.
531
00:25:21,998 --> 00:25:23,957
Young couple, about your age,
532
00:25:24,000 --> 00:25:25,872
and their mother-in-law
visiting from Boston.
533
00:25:25,915 --> 00:25:28,048
The intruder--
- Intruder?
534
00:25:28,091 --> 00:25:30,746
- Was on PCP, tripping balls,
dick, all of it.
535
00:25:30,790 --> 00:25:32,574
He butchered them like cattle.
536
00:25:32,618 --> 00:25:34,489
They were found in this
open concept kitchen,
537
00:25:34,533 --> 00:25:37,187
which I'm sure you'll agree,
is super cute.
538
00:25:37,231 --> 00:25:39,233
- It is nice.
539
00:25:39,276 --> 00:25:41,888
- Built-in coffee maker?
540
00:25:43,629 --> 00:25:45,500
- A lot of folks
might not want a property
541
00:25:45,544 --> 00:25:47,154
with this type of history.
542
00:25:47,197 --> 00:25:49,722
But on the upside,
statistically speaking,
543
00:25:49,765 --> 00:25:52,202
the odds of something like that
ever happening again
544
00:25:52,246 --> 00:25:55,902
in the exact same location?
545
00:25:55,945 --> 00:25:57,730
Close to zero.
546
00:25:57,773 --> 00:25:59,775
- Well, it is a real bargain
for this neighborhood.
547
00:25:59,819 --> 00:26:01,168
- And between you and me,
548
00:26:01,211 --> 00:26:02,909
I think the seller
will move a little.
549
00:26:02,952 --> 00:26:05,085
- And like she says, a place
that's been broken into once,
550
00:26:05,128 --> 00:26:06,608
it's not likely that--
551
00:26:06,652 --> 00:26:08,218
[toilet flushes]
- Oh!
552
00:26:08,262 --> 00:26:10,960
- The self-flushing toilets.
553
00:26:11,004 --> 00:26:13,572
I--I'm gonna get that
taken care of.
554
00:26:13,615 --> 00:26:15,269
[tense music]
555
00:26:15,312 --> 00:26:17,271
You guys love the place.
556
00:26:17,314 --> 00:26:20,187
We'll talk, yeah?
I'll call you.
557
00:26:20,230 --> 00:26:21,841
- Self-flushing?
- Yeah.
558
00:26:21,884 --> 00:26:24,060
- Wow.
- It's amazing technology.
559
00:26:24,104 --> 00:26:29,022
♪
560
00:26:29,065 --> 00:26:31,067
- Jesus Christ, Nick!
561
00:26:33,679 --> 00:26:35,550
[Happy squeaks]
562
00:26:38,640 --> 00:26:40,642
- A little privacy here, huh?
- What are you doing here?
563
00:26:40,686 --> 00:26:41,948
- All right,
you need to calm down.
564
00:26:41,991 --> 00:26:45,952
- Oh, oh!
I can never un-see it!
565
00:26:45,995 --> 00:26:49,956
- "Calm down," Nick?
This is my job.
566
00:26:49,999 --> 00:26:53,133
Are you stalking me?
- Oh, great, her again.
567
00:26:53,176 --> 00:26:55,048
- What?
No.
568
00:26:55,091 --> 00:26:56,658
I wouldn't call it that.
569
00:26:56,702 --> 00:26:58,138
I was at the bus shelter,
I looked down.
570
00:26:58,181 --> 00:26:59,922
Who do I see?
Mary McCarthy, realtor.
571
00:26:59,966 --> 00:27:01,881
I must have been sitting
on your face for ten minutes.
572
00:27:01,924 --> 00:27:03,665
- All right, that's it.
Out of this house.
573
00:27:03,709 --> 00:27:06,886
It was you--the squatter
in the condo on north 6th.
574
00:27:06,929 --> 00:27:08,670
I should have
recognized that smell.
575
00:27:08,714 --> 00:27:10,150
- That was a nice place.
576
00:27:10,193 --> 00:27:13,240
A little transitional
for my tastes, but very nice.
577
00:27:13,283 --> 00:27:15,111
- Oh, Jesus!
- Oh, it's not, like,
578
00:27:15,155 --> 00:27:16,330
something you
haven't seen before.
579
00:27:16,373 --> 00:27:18,593
- Don't remind me.
580
00:27:18,637 --> 00:27:21,291
Please promise me
you will destroy this thing
581
00:27:21,335 --> 00:27:23,337
by fire before
contamination spreads.
582
00:27:23,380 --> 00:27:25,165
- Oh, there it is.
583
00:27:25,208 --> 00:27:27,776
- Damn it, Sax.
This is not okay.
584
00:27:27,820 --> 00:27:30,692
- Hey, you can't
screw this up for me.
585
00:27:30,736 --> 00:27:32,825
I got Hailey
a couple days a month.
586
00:27:32,868 --> 00:27:36,176
Man, I just need a place where
she can sleep in a nice bed
587
00:27:36,219 --> 00:27:38,134
that's clean.
588
00:27:38,178 --> 00:27:39,832
You know, someplace normal.
589
00:27:39,875 --> 00:27:42,312
How's a guy like me supposed
to afford a place like that?
590
00:27:42,356 --> 00:27:43,966
- Your problem was
never making money.
591
00:27:44,010 --> 00:27:45,751
It was drinking it
and snorting it.
592
00:27:45,794 --> 00:27:48,667
- Yeah, well, you're
looking at the new Nick Sax.
593
00:27:48,710 --> 00:27:50,016
I'm clean.
594
00:27:52,366 --> 00:27:55,282
Ish.
Six weeks.
595
00:27:55,325 --> 00:27:57,719
[exhales]
596
00:27:57,763 --> 00:27:59,199
- Sax.
- Yeah.
597
00:27:59,242 --> 00:28:01,375
- Not so high and mighty now,
are we?
598
00:28:01,418 --> 00:28:04,900
- I just want her
to be proud of me, Mar.
599
00:28:04,944 --> 00:28:07,337
I'm getting back on my feet.
600
00:28:07,381 --> 00:28:09,992
I'll clean up before I go.
601
00:28:10,036 --> 00:28:12,255
- Do you ever think about
what happened?
602
00:28:14,040 --> 00:28:16,956
- Oh, that.
603
00:28:16,999 --> 00:28:19,262
[soft music]
604
00:28:19,306 --> 00:28:22,048
Why would I?
We won.
605
00:28:22,091 --> 00:28:23,919
- Did we?
- Well, you know.
606
00:28:23,963 --> 00:28:25,878
Hailey's had her ups and downs,
but she's all right,
607
00:28:25,921 --> 00:28:27,227
and she's way more
than I deserve.
608
00:28:27,270 --> 00:28:30,709
So yeah, we did.
609
00:28:30,752 --> 00:28:32,754
- You ever think about
going after Sonny Shine?
610
00:28:32,798 --> 00:28:35,061
- Nick, you don't seriously
believe that Sonny Shine
611
00:28:35,104 --> 00:28:37,803
had anything to do with--
612
00:28:37,846 --> 00:28:39,718
- Moved on, Mar.
613
00:28:39,761 --> 00:28:41,850
The way I look at it, the world
is full of cockroaches.
614
00:28:41,894 --> 00:28:43,243
That's more the rule
than the exception.
615
00:28:43,286 --> 00:28:44,984
- [blows raspberry]
- So you squash one.
616
00:28:45,027 --> 00:28:47,116
What the hell
does that get you?
617
00:28:47,160 --> 00:28:50,424
Thousands more just like them
behind every wall,
618
00:28:50,467 --> 00:28:51,991
even these.
619
00:28:52,034 --> 00:28:54,428
- This really is a new you.
- Yeah.
620
00:28:54,471 --> 00:28:55,951
How about you?
621
00:28:55,995 --> 00:28:58,911
- Oh, well,
you can see I've moved on.
622
00:28:58,954 --> 00:29:00,260
- Yeah.
623
00:29:00,303 --> 00:29:03,089
I find that outfit, um...
624
00:29:03,132 --> 00:29:04,786
hot, strangely.
625
00:29:04,830 --> 00:29:06,092
I don't know. I don't know.
- [laughs softly]
626
00:29:06,135 --> 00:29:07,789
- You know what
I don't understand, though?
627
00:29:07,833 --> 00:29:09,791
Why didn't you put up more
of a fight for your badge?
628
00:29:09,835 --> 00:29:11,445
- There's no fight when
the fix is in, Sax.
629
00:29:11,488 --> 00:29:13,795
You know that.
Blue had half the department
630
00:29:13,839 --> 00:29:15,101
on the take when he went down.
631
00:29:15,144 --> 00:29:16,885
Somehow, IA concludes
632
00:29:16,929 --> 00:29:19,105
I'm the only rotten banana
of the bunch?
633
00:29:19,148 --> 00:29:21,890
- One way to look at it.
634
00:29:21,934 --> 00:29:23,805
"You had it coming" is another.
635
00:29:23,849 --> 00:29:25,198
- [inhales]
636
00:29:25,241 --> 00:29:28,723
So that's it, huh?
Keep our heads down.
637
00:29:28,767 --> 00:29:30,377
Take it day by day.
638
00:29:30,420 --> 00:29:32,945
Hope trouble doesn't
come looking for us.
639
00:29:32,988 --> 00:29:35,208
- Sure.
640
00:29:35,251 --> 00:29:37,819
It seems like neither one of us
was cut out to be a cop.
641
00:29:39,255 --> 00:29:41,823
Your cookies suck.
642
00:29:41,867 --> 00:29:43,303
- You got shit on your face.
643
00:29:43,346 --> 00:29:45,174
- Sonny's not a cockroach.
644
00:29:45,218 --> 00:29:47,829
I don't believe it,
and neither does Hailey.
645
00:29:47,873 --> 00:29:50,136
♪ He's the man
in the rainbow castle ♪
646
00:29:50,179 --> 00:29:52,312
♪ A friend to you and--
647
00:29:52,355 --> 00:29:55,184
huh?
648
00:29:55,228 --> 00:29:56,838
Nick!
649
00:29:56,882 --> 00:29:59,145
- Yeah, what is it?
650
00:29:59,188 --> 00:30:02,888
- Uh, nothing.
651
00:30:02,931 --> 00:30:05,891
[indistinct chatter]
652
00:30:05,934 --> 00:30:08,894
[tense music]
653
00:30:08,937 --> 00:30:11,897
[baby crying]
654
00:30:11,940 --> 00:30:16,510
♪
655
00:30:16,553 --> 00:30:18,991
- [exhales]
656
00:30:19,034 --> 00:30:22,037
Blue, it's great to see you...
657
00:30:24,300 --> 00:30:26,215
In here, I mean.
658
00:30:26,259 --> 00:30:28,827
- An angel of grace and light,
as usual.
659
00:30:28,870 --> 00:30:31,046
- Cut the shit, brother.
I'm here to tell you something.
660
00:30:31,090 --> 00:30:32,526
- [groans]
661
00:30:32,569 --> 00:30:34,528
- I'm here to tell you about
the nightmares
662
00:30:34,571 --> 00:30:36,922
you've been having.
663
00:30:36,965 --> 00:30:39,185
- I sleep like
a little pink baby.
664
00:30:39,228 --> 00:30:40,839
- About the blackouts,
665
00:30:40,882 --> 00:30:42,971
about the things that
you can't remember.
666
00:30:43,015 --> 00:30:44,320
- [growls]
667
00:30:44,364 --> 00:30:45,887
- Well,
there's a perfect reason--
668
00:30:45,931 --> 00:30:48,194
[inhales sharply]
[soft clicking]
669
00:30:48,237 --> 00:30:49,543
What's that sound?
670
00:30:49,586 --> 00:30:51,980
- Nothing in the world
is going to bring back
671
00:30:52,024 --> 00:30:54,809
my sweet Mikey, but believe me,
672
00:30:54,853 --> 00:30:56,332
I'm going to take
a lifetime's worth
673
00:30:56,376 --> 00:30:59,118
of satisfaction in knowing
that the last great thing
674
00:30:59,161 --> 00:31:02,034
he did on this earth
was to screw you over.
675
00:31:02,077 --> 00:31:04,253
- Mikey?
676
00:31:04,297 --> 00:31:07,213
No.
677
00:31:07,256 --> 00:31:09,128
Mikey gave me a password.
678
00:31:09,171 --> 00:31:11,870
- There was no password,
you moron.
679
00:31:11,913 --> 00:31:14,960
Mikey carried
an ancient spirits,
680
00:31:15,003 --> 00:31:16,918
an evil thing,
681
00:31:16,962 --> 00:31:19,921
passed from
the old dawn to you,
682
00:31:19,965 --> 00:31:22,402
like a virus, like AIDS.
683
00:31:22,445 --> 00:31:24,883
- I know--
I know what a virus is, Isa--
684
00:31:24,926 --> 00:31:26,319
[soft clicking continues]
685
00:31:26,362 --> 00:31:30,105
[scoffs]
686
00:31:30,149 --> 00:31:32,368
Do you hear that sound?
687
00:31:32,412 --> 00:31:35,545
- There's something
living in your mind, Blue.
688
00:31:35,589 --> 00:31:37,504
You can feel it, can't you?
689
00:31:37,547 --> 00:31:40,942
Scratching in the dark,
trying to get out.
690
00:31:40,986 --> 00:31:43,249
♪
691
00:31:45,468 --> 00:31:48,950
- [British accent]
Isabella, Isabella.
692
00:31:48,994 --> 00:31:52,258
It's a name of Hebrew origin.
693
00:31:52,301 --> 00:31:54,521
Did you know?
694
00:31:54,564 --> 00:31:58,438
It means "devoted to God."
695
00:32:00,005 --> 00:32:01,920
Beautiful name.
696
00:32:01,963 --> 00:32:05,010
Devout.
697
00:32:05,053 --> 00:32:08,100
- Why are you
talking like Madonna?
698
00:32:08,143 --> 00:32:11,103
- Come closer.
699
00:32:11,146 --> 00:32:13,627
I need to tell you a secret.
700
00:32:13,670 --> 00:32:16,325
Something about Mikey,
701
00:32:16,369 --> 00:32:19,328
something even his mother
didn't know.
702
00:32:19,372 --> 00:32:22,331
[soft whimsical music]
703
00:32:22,375 --> 00:32:27,119
♪
704
00:32:27,162 --> 00:32:30,165
And who is this vision?
705
00:32:30,209 --> 00:32:33,038
- You don't know who I am,
706
00:32:33,081 --> 00:32:35,649
but I know who you are.
707
00:32:35,692 --> 00:32:39,435
Orcus, god of death.
708
00:32:39,479 --> 00:32:43,135
You've been passing down
for ages,
709
00:32:43,178 --> 00:32:46,181
from Scaramucci to Scaramucci.
710
00:32:55,538 --> 00:32:59,020
- How many times have you
passed from body to body?
711
00:32:59,064 --> 00:33:03,198
- More than I can count
with all my fingers,
712
00:33:03,242 --> 00:33:04,983
with all my toes.
713
00:33:05,026 --> 00:33:07,115
- But this time,
it was different.
714
00:33:07,159 --> 00:33:08,987
The transfer was corrupted.
715
00:33:09,030 --> 00:33:11,598
- It is like
you unplug your device
716
00:33:11,641 --> 00:33:15,036
before the update is complete.
717
00:33:15,080 --> 00:33:16,995
- Two lousy souls
718
00:33:17,038 --> 00:33:20,955
sharing one pasty, white body.
719
00:33:20,999 --> 00:33:25,046
- And you will be living
in that prison,
720
00:33:25,090 --> 00:33:27,701
in that body, forever.
721
00:33:27,744 --> 00:33:32,532
- Bella,
Orcus lives in our bloodline.
722
00:33:32,575 --> 00:33:35,622
We don't need Blue.
723
00:33:35,665 --> 00:33:37,058
[dramatic musical sting]
724
00:33:37,102 --> 00:33:39,669
Let me enter you.
725
00:33:39,713 --> 00:33:42,150
Let me come inside you.
726
00:33:42,194 --> 00:33:44,631
- Um--
- Let me leave this
727
00:33:44,674 --> 00:33:48,156
graceless, flaccid
sack of flesh behind.
728
00:33:48,200 --> 00:33:52,378
Together, you and I will rule.
729
00:33:52,421 --> 00:33:55,120
- That will never happen.
730
00:33:55,163 --> 00:33:59,124
- Don't be so sure, harridan.
731
00:33:59,167 --> 00:34:01,996
- She's the last
of the Scaramucci.
732
00:34:06,435 --> 00:34:09,003
- Yeah, so suck it.
Wait, what?
733
00:34:09,047 --> 00:34:11,092
- [screams]
734
00:34:11,136 --> 00:34:14,095
[dramatic music]
735
00:34:14,139 --> 00:34:17,664
♪
736
00:34:17,707 --> 00:34:21,015
- Never be free!
[laughs]
737
00:34:21,059 --> 00:34:22,712
Never be free!
738
00:34:22,756 --> 00:34:24,236
- [screams]
739
00:34:24,279 --> 00:34:27,065
- [speaking Italian]
- [grunting]
740
00:34:27,108 --> 00:34:30,111
♪
741
00:34:30,155 --> 00:34:32,592
- [laughs]
[indistinct radio chatter]
742
00:34:32,635 --> 00:34:35,290
You will never be free...
[laughs]
743
00:34:35,334 --> 00:34:36,683
Never!
744
00:34:39,773 --> 00:34:39,990
.
745
00:34:40,034 --> 00:34:41,775
- 40K a year--
746
00:34:42,950 --> 00:34:45,039
them sisters ought to be
wearing masks.
747
00:34:45,083 --> 00:34:46,780
What the hell is wrong
with public school, anyway?
748
00:34:46,823 --> 00:34:49,043
Plenty of good Americans
went to public school, right?
749
00:34:49,087 --> 00:34:50,914
Lincoln.
750
00:34:50,958 --> 00:34:52,742
Einstein.
- Oprah.
751
00:34:52,786 --> 00:34:55,136
- I'm supposed to make that
kind of money driving a cab.
752
00:34:55,180 --> 00:34:57,704
[babbles mockingly]
753
00:34:57,747 --> 00:35:00,489
Uber!
[car horn blares]
754
00:35:00,533 --> 00:35:03,710
Taking out the trash,
that's what I'm good at.
755
00:35:03,753 --> 00:35:06,060
And by "trash," I mean people
who need to get whacked.
756
00:35:06,104 --> 00:35:08,845
- You promised.
No whacking.
757
00:35:08,889 --> 00:35:10,717
- How the hell is anyone
supposed to keep their head
758
00:35:10,760 --> 00:35:14,199
above water in this stinking
town without killing people?
759
00:35:14,242 --> 00:35:17,724
- Um, right here is good.
760
00:35:17,767 --> 00:35:19,508
- I thought you said uptown.
761
00:35:19,552 --> 00:35:21,858
- Did I?
762
00:35:31,129 --> 00:35:33,653
- There you go, buddy.
Get that paper.
763
00:35:33,696 --> 00:35:35,916
You see that?
Get that money.
764
00:35:35,959 --> 00:35:38,571
[woman screams]
765
00:35:38,614 --> 00:35:41,182
- I don't know, Hap.
766
00:35:41,226 --> 00:35:44,881
Maybe California
ain't looking so bad.
767
00:35:44,925 --> 00:35:47,928
- Nick,
can I ask you something?
768
00:35:47,971 --> 00:35:49,669
Something kind of personal--
- Who's this asshole?
769
00:35:49,712 --> 00:35:52,237
- Shit, shit, shit.
770
00:35:52,280 --> 00:35:54,804
- Yeah, well,
the world's full of it, pal.
771
00:35:54,848 --> 00:35:57,851
So you got a particular
destination in mind, or what?
772
00:35:59,592 --> 00:36:02,116
- Listen, you look like
a "can-do" kind of guy.
773
00:36:02,160 --> 00:36:03,596
- Hear that all the time.
774
00:36:03,639 --> 00:36:07,034
- I need a girl for a party.
775
00:36:07,077 --> 00:36:08,818
My own date just ran off on me,
776
00:36:08,862 --> 00:36:10,255
and I don't want to look like
an asshole showing up alone.
777
00:36:10,298 --> 00:36:11,821
- Yeah, well, you know,
I got to tell you,
778
00:36:11,865 --> 00:36:13,171
that ain't really
my line of work.
779
00:36:13,214 --> 00:36:15,129
- It's just a party, man.
- Look, pal.
780
00:36:15,173 --> 00:36:17,566
I realize I may not give off
the rosiest first impression,
781
00:36:17,610 --> 00:36:19,133
but I'm not quite sure
where you'd arrive
782
00:36:19,177 --> 00:36:20,830
at the rather
presumptuous notion--
783
00:36:20,874 --> 00:36:24,225
- I'll give you 1,000 bucks
if you find me a girl.
784
00:36:24,269 --> 00:36:25,792
Hm?
785
00:36:25,835 --> 00:36:28,795
[groovy music]
786
00:36:28,838 --> 00:36:35,845
♪
787
00:36:45,290 --> 00:36:47,161
You're a life-saver, bro.
788
00:36:47,205 --> 00:36:50,164
- I am.
I really am.
789
00:36:50,208 --> 00:36:52,645
- So, um, I'm assuming there's
790
00:36:52,688 --> 00:36:54,299
going to be other girls
at this party?
791
00:36:54,342 --> 00:36:55,822
- Yeah, of course, baby.
792
00:36:55,865 --> 00:36:57,867
[laughs]
793
00:36:57,911 --> 00:37:01,175
You don't mind me asking,
what's your blood type?
794
00:37:01,219 --> 00:37:08,226
♪
795
00:37:13,796 --> 00:37:15,842
Yeah, this is it.
796
00:37:18,061 --> 00:37:21,674
- Wow, Sax.
I really owe you for this one.
797
00:37:21,717 --> 00:37:24,198
- Excuse me for trying
to throw a friend a bone.
798
00:37:24,242 --> 00:37:26,156
- You're friends?
- All right, all right, look.
799
00:37:26,200 --> 00:37:27,680
You heard the guy.
It's a party.
800
00:37:27,723 --> 00:37:29,334
A little conversation,
a little dancing.
801
00:37:29,377 --> 00:37:33,294
- Oh, God, can't I just blow
everyone and be done with it?
802
00:37:33,338 --> 00:37:36,079
- Really?
803
00:37:36,123 --> 00:37:38,212
Is romance really that dead?
804
00:37:38,256 --> 00:37:41,650
Now, I'm not saying
there's anything, um,
805
00:37:41,694 --> 00:37:43,826
untoward about this situation,
806
00:37:43,870 --> 00:37:45,872
but should anything arise that
807
00:37:45,915 --> 00:37:48,048
involves certain acts--
of an adult nature, I mean--
808
00:37:48,091 --> 00:37:49,354
I think we should negotiate
some consideration.
809
00:37:49,397 --> 00:37:50,920
- Uh, why are you
talking like that?
810
00:37:50,964 --> 00:37:52,270
- 20%.
- 10.
811
00:37:52,313 --> 00:37:55,795
- 15.
- Did you bring a calculator?
812
00:37:55,838 --> 00:37:58,276
- All right, 10.
813
00:38:05,021 --> 00:38:08,198
- This is her.
Well, yeah.
814
00:38:16,859 --> 00:38:19,688
- Seems legit.
815
00:38:19,732 --> 00:38:22,256
What, no music?
816
00:38:22,300 --> 00:38:24,345
There you go.
817
00:38:24,389 --> 00:38:26,869
[Jermaine Stewart's "We Don't
Have To Take Our Clothes Off"]
818
00:38:26,913 --> 00:38:28,393
- You changing into this.
819
00:38:28,436 --> 00:38:30,873
- Ah, costumes.
That's fun.
820
00:38:30,917 --> 00:38:33,093
- ♪ We could dance and party
821
00:38:33,136 --> 00:38:34,964
♪ All night
- ♪ All night
822
00:38:35,008 --> 00:38:37,184
- ♪ And drink
some cherry wine ♪
823
00:38:37,227 --> 00:38:38,707
♪ Uh-huh
824
00:38:38,751 --> 00:38:40,100
- Maybe I ought to
just stick around,
825
00:38:40,143 --> 00:38:41,406
make sure everything's okay.
- You know what?
826
00:38:41,449 --> 00:38:44,104
Just wait for me outside.
827
00:38:44,147 --> 00:38:46,019
- What the fuck you looking at?
828
00:38:46,062 --> 00:38:47,890
- Sax, would you please
829
00:38:47,934 --> 00:38:49,979
just get the hell out of here
and let me do my job?
830
00:38:50,023 --> 00:38:52,895
You're making everything weird.
831
00:38:52,939 --> 00:38:55,376
- ♪ Na, na
832
00:38:55,420 --> 00:38:56,943
♪ Just slow down
833
00:38:56,986 --> 00:38:58,423
- I'm making it weird?
834
00:38:58,466 --> 00:39:00,381
- ♪ A man wants
to be approached ♪
835
00:39:00,425 --> 00:39:02,165
♪ Cool and romantically
836
00:39:02,209 --> 00:39:03,689
- "I'm" making it weird.
837
00:39:03,732 --> 00:39:05,430
- ♪ I've got needs
838
00:39:05,473 --> 00:39:06,996
[soft music]
839
00:39:07,040 --> 00:39:09,825
- Why do things
have to change, Nick?
840
00:39:09,869 --> 00:39:13,133
- Oh, the big questions, huh?
841
00:39:13,176 --> 00:39:16,919
What brought that on?
842
00:39:16,963 --> 00:39:18,312
- [sniffs]
843
00:39:18,356 --> 00:39:20,270
- Look, Hap,
844
00:39:20,314 --> 00:39:23,012
you can't fight it.
845
00:39:23,056 --> 00:39:25,101
The rain gutters are
stuffed with poor suckers
846
00:39:25,145 --> 00:39:27,800
who thought they could
hang on to the way it was.
847
00:39:29,889 --> 00:39:32,065
Change is inevitable.
848
00:39:32,108 --> 00:39:35,111
- Then why haven't you changed
that shirt in three weeks?
849
00:39:37,984 --> 00:39:39,986
- Hap, you want to make
yourself useful?
850
00:39:40,029 --> 00:39:41,857
- [gasps] Of course I do.
851
00:39:41,901 --> 00:39:44,120
- Fly your tiny little
blue ass up into that party,
852
00:39:44,164 --> 00:39:45,470
take a look around,
tell me if there's anything
853
00:39:45,513 --> 00:39:48,386
funny going on.
- Like, funny "ha-ha?"
854
00:39:49,865 --> 00:39:51,998
- No, the other kind.
855
00:39:52,041 --> 00:39:53,434
[upbeat music]
856
00:39:53,478 --> 00:39:55,958
- Guys,
857
00:39:56,002 --> 00:39:57,482
even for me, this is fucked up.
858
00:39:57,525 --> 00:40:04,750
♪
859
00:40:11,887 --> 00:40:14,063
[glasses tinkering]
860
00:40:16,065 --> 00:40:18,024
- Nick!
- Sweet Jesus.
861
00:40:18,067 --> 00:40:20,766
- That's the silliest kind
of party I ever saw, Nick.
862
00:40:20,809 --> 00:40:23,856
There's a big bathtub full
of ice but no sodas in it,
863
00:40:23,899 --> 00:40:27,381
and a yellow guy in the back
hooked up to a giant juice box.
864
00:40:27,425 --> 00:40:29,514
- What do you mean "yellow?"
Like, Chinese?
865
00:40:29,557 --> 00:40:31,820
- Nick, that's offensive.
866
00:40:31,864 --> 00:40:34,823
I mean yellow,
like a pineapple popsicle.
867
00:40:34,867 --> 00:40:36,999
[foreboding music]
868
00:40:37,043 --> 00:40:38,523
- [grunting]
869
00:40:38,566 --> 00:40:40,481
- Wait, wait!
870
00:40:40,525 --> 00:40:42,265
And up!
[claps hands]
871
00:40:42,309 --> 00:40:44,180
Spill on aisle three.
872
00:40:44,224 --> 00:40:46,879
Look, I'm as open-minded
as anyone--
873
00:40:46,922 --> 00:40:48,837
more so, as a point of fact--
874
00:40:48,881 --> 00:40:50,186
but I think we can all agree.
875
00:40:50,230 --> 00:40:51,840
This is no one's idea
of a party.
876
00:40:51,884 --> 00:40:54,974
- Yo, taxi driver,
get the fuck out of here.
877
00:40:55,017 --> 00:40:58,151
- You talking to me?
878
00:40:58,194 --> 00:41:00,370
Anyway, look, let's not get
carried away, all right?
879
00:41:00,414 --> 00:41:04,113
I think that we find ourselves
in a bit of a pickle, you know?
880
00:41:04,157 --> 00:41:08,509
But I know that we can, um...
881
00:41:08,553 --> 00:41:10,903
find a way to solve
our problems,
882
00:41:10,946 --> 00:41:14,515
you know, constructively,
using, um,
883
00:41:14,559 --> 00:41:19,085
sensible,
adult techniques such as...
884
00:41:19,128 --> 00:41:21,087
Discussion!
885
00:41:21,130 --> 00:41:23,959
Negotiation and compromise.
886
00:41:24,003 --> 00:41:25,308
[dramatic music]
887
00:41:25,352 --> 00:41:26,832
[grunting]
888
00:41:26,875 --> 00:41:29,008
[blood splatters]
889
00:41:29,051 --> 00:41:31,358
Um...
- [gags]
890
00:41:32,968 --> 00:41:35,318
[ax clatters]
891
00:41:35,362 --> 00:41:39,061
- That wasn't my fault.
You're going to be fine.
892
00:41:39,105 --> 00:41:40,410
- [grunting]
893
00:41:40,454 --> 00:41:42,978
- Yeah, you're good.
894
00:41:43,022 --> 00:41:45,111
You know, more accidents
happen in the workplace.
895
00:41:45,154 --> 00:41:46,591
- [groans loudly]
- You're gonna be fine.
896
00:41:46,634 --> 00:41:49,028
- [yelling]
- Uh...
897
00:41:49,071 --> 00:41:50,856
Oh, boy.
- [gags]
898
00:41:50,899 --> 00:41:53,206
I mean--all right, look,
899
00:41:53,249 --> 00:41:55,034
but he--he came at me...
900
00:41:55,077 --> 00:41:57,471
[mutters]
901
00:41:57,515 --> 00:42:00,039
I mean that as a compliment.
902
00:42:00,082 --> 00:42:01,867
- Nick!
- Ah--whoa!
903
00:42:01,910 --> 00:42:04,870
[rock music]
904
00:42:04,913 --> 00:42:11,920
♪
905
00:42:30,678 --> 00:42:32,245
[bones crunching]
906
00:42:32,288 --> 00:42:33,899
Ah, cheeseburgers.
907
00:42:33,942 --> 00:42:35,465
- [grunts]
908
00:42:40,427 --> 00:42:43,517
- Son of a bitch.
You're a heavy bastard.
909
00:42:43,561 --> 00:42:45,867
[grunting]
910
00:42:49,088 --> 00:42:51,438
It's nothing personal, pal.
This is just for your own good.
911
00:42:51,481 --> 00:42:53,309
Consider it like time out.
912
00:42:53,353 --> 00:42:54,528
Hey, fedora.
913
00:42:54,572 --> 00:42:56,356
Look, your guys
are going to get hurt.
914
00:42:56,399 --> 00:42:58,140
Let's just everyone...
[inhales, exhales]
915
00:42:58,184 --> 00:42:59,925
Right?
- [groans]
916
00:42:59,968 --> 00:43:01,666
[truck whirrs]
- Well, I hope that
917
00:43:01,709 --> 00:43:03,668
you have learned a very
valuable lesson tonight.
918
00:43:03,711 --> 00:43:05,539
I know I have.
919
00:43:05,583 --> 00:43:07,672
When we deal with our problems
920
00:43:07,715 --> 00:43:10,022
out of a place of anger,
921
00:43:10,065 --> 00:43:11,501
bad things happen.
922
00:43:11,545 --> 00:43:14,635
But when we confront them
with kindness...
923
00:43:14,679 --> 00:43:17,638
[mellow music]
924
00:43:17,682 --> 00:43:20,641
♪
925
00:43:20,685 --> 00:43:22,382
Fuck it!
926
00:43:22,425 --> 00:43:24,602
- But Nick, you promised
you wouldn't kill anyone--
927
00:43:24,645 --> 00:43:26,386
- No guns.
- You killed everyone!
928
00:43:26,429 --> 00:43:27,692
There's corpses.
How would you--
929
00:43:27,735 --> 00:43:29,215
- What happened?
- Nick, why?
930
00:43:29,258 --> 00:43:32,305
- Eh...
- Entrails, bones.
931
00:43:32,348 --> 00:43:34,002
Blood--just, all blood!
932
00:43:34,046 --> 00:43:36,048
- Is that a liver?
- How can--
933
00:43:36,091 --> 00:43:38,006
- I think it's more
of a spleen.
934
00:43:38,050 --> 00:43:40,705
- [stammering, howls]
935
00:43:40,748 --> 00:43:43,664
- You, what's something
like that worth?
936
00:43:43,708 --> 00:43:47,102
- $500, maybe.
937
00:43:47,146 --> 00:43:48,451
- How about a kidney?
938
00:43:48,495 --> 00:43:51,367
- In good condition?
939
00:43:51,411 --> 00:43:53,674
Over 100,000, easy.
940
00:43:53,718 --> 00:43:55,502
- Holy giblets,
I'm standing in the middle
941
00:43:55,545 --> 00:43:59,245
of a goddamn gold mine
of blood and guts.
942
00:43:59,288 --> 00:44:01,595
[flesh squelches]
943
00:44:01,639 --> 00:44:04,642
Now, what would you say
qualifies as good condition?
944
00:44:05,773 --> 00:44:07,732
[siren wails faintly]
945
00:44:07,775 --> 00:44:09,559
- [gasps sharply]
946
00:44:09,603 --> 00:44:11,387
[heavy breathing]
947
00:44:11,431 --> 00:44:13,128
[gasps]
948
00:44:15,653 --> 00:44:18,394
- Bad dream, baby?
949
00:44:18,438 --> 00:44:20,396
- I don't remember.
950
00:44:20,440 --> 00:44:23,704
- You don't have
anything to be afraid of.
951
00:44:23,748 --> 00:44:26,620
All the bad people
who tried to hurt you
952
00:44:26,664 --> 00:44:29,318
are either gone,
or locked up somewhere
953
00:44:29,362 --> 00:44:32,757
where they can never
get out again.
954
00:44:32,800 --> 00:44:35,368
- All of them?
955
00:44:35,411 --> 00:44:36,761
- All of them.
956
00:44:36,804 --> 00:44:39,764
[synth music]
957
00:44:39,807 --> 00:44:46,988
♪
958
00:45:06,704 --> 00:45:08,227
- [sighs]
959
00:45:18,759 --> 00:45:25,766
♪
960
00:45:35,689 --> 00:45:38,736
[blob gurgling, popping]
961
00:45:40,389 --> 00:45:43,349
[soft acoustic music]
962
00:45:43,392 --> 00:45:50,399
♪
963
00:45:56,449 --> 00:45:58,712
- ♪ A strange kind of love
964
00:45:58,756 --> 00:46:00,148
[door creaks]
965
00:46:00,192 --> 00:46:02,281
♪ A strange kind of feeling
966
00:46:02,324 --> 00:46:04,544
- [muffled sobs]
967
00:46:04,587 --> 00:46:07,677
- ♪ Swims through your eyes
968
00:46:07,721 --> 00:46:11,551
♪
969
00:46:11,594 --> 00:46:14,162
♪ And like the doors
970
00:46:14,206 --> 00:46:17,731
♪ To a wide, vast dominion
971
00:46:17,775 --> 00:46:19,777
- What do you
have in mind for him?
972
00:46:21,779 --> 00:46:23,693
No, no, don't tell me.
973
00:46:23,737 --> 00:46:26,740
I--I love surprises.
974
00:46:26,784 --> 00:46:29,177
- How did you get in here?
975
00:46:29,221 --> 00:46:30,744
- When you're as
rich and famous as I am,
976
00:46:30,788 --> 00:46:33,834
let's just say it pays to keep
tabs on your employees--
977
00:46:33,878 --> 00:46:38,143
even a gold star
go-getter like you,
978
00:46:38,186 --> 00:46:42,234
left to their own...
979
00:46:42,277 --> 00:46:44,236
devices,
the next thing you know,
980
00:46:44,279 --> 00:46:46,760
the stenographer is downloading
981
00:46:46,804 --> 00:46:49,807
granny porn on company time.
982
00:46:49,850 --> 00:46:53,767
- Please put that down.
983
00:46:53,811 --> 00:46:55,813
- I'll let you
get back to work.
984
00:46:59,817 --> 00:47:01,906
That lady cop,
985
00:47:01,949 --> 00:47:03,908
you know, the one that put
Blue Scaramucci in jail--
986
00:47:03,951 --> 00:47:05,474
whatever happened to her?
987
00:47:05,518 --> 00:47:06,867
- You had her
thrown off the force.
988
00:47:06,911 --> 00:47:08,608
Ruined her life, remember?
989
00:47:08,651 --> 00:47:10,915
- Did I?
Huh.
990
00:47:10,958 --> 00:47:13,395
Oh, and the other one.
991
00:47:13,439 --> 00:47:14,919
The big--the big,
smelly one.
992
00:47:14,962 --> 00:47:16,921
Nick Tuba, right?
- Sax.
993
00:47:16,964 --> 00:47:19,488
- Sax, that's it.
What happened to him?
994
00:47:19,532 --> 00:47:21,534
- How would I know?
995
00:47:23,797 --> 00:47:27,888
- Ah, well, we have
bigger fish to fry, don't we,
996
00:47:27,932 --> 00:47:30,195
my floppy-eared friend.
997
00:47:30,238 --> 00:47:33,285
[chuckles]
998
00:47:33,328 --> 00:47:36,288
But maybe I should have
just killed him anyway.
999
00:47:36,331 --> 00:47:38,333
You know, revenge.
1000
00:47:38,377 --> 00:47:40,466
I mean, everybody
loves revenge, right?
1001
00:47:40,509 --> 00:47:42,207
Even you.
1002
00:47:42,250 --> 00:47:45,863
- I am a professional,
Mr. Shine.
1003
00:47:45,906 --> 00:47:50,650
My focus is my work,
and only my work.
1004
00:47:50,693 --> 00:47:53,653
[tense synth music]
1005
00:47:53,696 --> 00:47:56,656
♪
1006
00:47:56,699 --> 00:47:59,398
I don't have
a vengeful bone in my body.
1007
00:47:59,441 --> 00:48:06,448
♪
1008
00:48:06,498 --> 00:48:11,048
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.