All language subtitles for Grownish s02e11 Face the World.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,172 --> 00:00:04,781 ZOEY: Lance Armstrong, Martha Stewart, Tiger Woods, 2 00:00:04,844 --> 00:00:07,514 and yours truly, Zoey Johnson. 3 00:00:07,548 --> 00:00:10,317 What did all of us perfectly coiffed human beings 4 00:00:10,350 --> 00:00:13,463 have in common besides our unprecedented good looks 5 00:00:13,488 --> 00:00:14,988 and killer smiles? 6 00:00:15,022 --> 00:00:16,723 We were all cheaters. 7 00:00:18,225 --> 00:00:20,161 And as with most cheaters, 8 00:00:20,194 --> 00:00:22,329 there comes a time when we all must face 9 00:00:22,362 --> 00:00:24,699 the consequences of our actions... 10 00:00:26,232 --> 00:00:27,434 And me? 11 00:00:27,467 --> 00:00:28,836 Well, my consequences 12 00:00:28,869 --> 00:00:30,271 had yet to be revealed, 13 00:00:30,303 --> 00:00:32,272 but in less than 24 hours, 14 00:00:32,305 --> 00:00:34,040 I would learn what big red stamp 15 00:00:34,074 --> 00:00:35,842 would be slapped across my image 16 00:00:35,875 --> 00:00:38,946 after cheating on my Chemistry final. 17 00:00:38,979 --> 00:00:40,247 ZOEY: I'm so sorry. 18 00:00:40,280 --> 00:00:42,516 Would you mind grabbing it for me? 19 00:00:42,549 --> 00:00:44,018 [Camera shutter clicks] 20 00:00:44,050 --> 00:00:47,287 21 00:00:47,321 --> 00:00:49,857 But you know what? It was gonna be okay. 22 00:00:49,890 --> 00:00:51,893 I mean, it's not like I'm facing... 23 00:00:54,394 --> 00:00:56,863 - Expulsion? Holy sh... - [Cellphone chiming] 24 00:00:56,897 --> 00:00:58,199 No. 25 00:00:58,232 --> 00:01:01,601 And to make matters worse, it was Parents' Weekend. 26 00:01:01,635 --> 00:01:04,371 And my dad, who was totally clueless, 27 00:01:04,404 --> 00:01:06,874 wouldn't stop calling to plan our itinerary. 28 00:01:06,906 --> 00:01:09,043 - [Tablet rings] - No. 29 00:01:09,076 --> 00:01:10,610 [Laptop chimes] 30 00:01:11,912 --> 00:01:16,216 I said no-o-o-o-o-o-o-o! 31 00:01:16,249 --> 00:01:19,886 Watch out, world, I'm grown now 32 00:01:19,919 --> 00:01:21,555 I'm grown 33 00:01:21,588 --> 00:01:23,924 Learn something new every day 34 00:01:23,957 --> 00:01:26,594 I don't know, so I'm-a feel my way 35 00:01:26,627 --> 00:01:29,095 Got the weight of the world on me 36 00:01:29,129 --> 00:01:32,232 But no regrets, this is what I say 37 00:01:32,266 --> 00:01:35,903 Watch out, world, I'm grown now 38 00:01:35,936 --> 00:01:37,571 - I'm grown - You can tell me 39 00:01:37,603 --> 00:01:42,909 My heart beating so loud 40 00:01:42,942 --> 00:01:46,579 Mama, look, I'm grown now 41 00:01:46,612 --> 00:01:49,415 I'm grown 42 00:01:49,448 --> 00:01:51,084 I mean, I don't know what to say. 43 00:01:51,118 --> 00:01:53,086 I'm screwed. Like, I may as well pack my bags, 44 00:01:53,119 --> 00:01:54,621 look for a single in Pacoima, 45 00:01:54,654 --> 00:01:57,424 and a full-time job at, like, Pinkberry-type screwed. 46 00:01:57,457 --> 00:01:58,859 Honey, you're not that screwed. 47 00:01:58,892 --> 00:02:00,828 She's also not getting hired at Pinkberry. 48 00:02:00,860 --> 00:02:03,097 Do you know how hard it is to get a job there? 49 00:02:03,130 --> 00:02:05,673 Our whole family tried to work there for three straight years. 50 00:02:05,698 --> 00:02:07,167 Bitch thinks she can just walk in 51 00:02:07,201 --> 00:02:09,203 - and be a fro-yo ambassador. - No. 52 00:02:09,235 --> 00:02:11,005 - What? - ZOEY: Anyways, I meet with the board 53 00:02:11,037 --> 00:02:12,939 in less than 24 hours. 54 00:02:12,972 --> 00:02:14,340 I mean, I could be gone. 55 00:02:14,374 --> 00:02:16,142 - [Cellphone chiming] Great. - Oh. 56 00:02:16,143 --> 00:02:18,645 It's your dad... Throwing up the "W." 57 00:02:19,312 --> 00:02:20,714 No. 58 00:02:20,746 --> 00:02:22,815 [Cellphone chiming] 59 00:02:22,848 --> 00:02:24,685 [Sighs] 60 00:02:24,717 --> 00:02:28,488 If there's anyone who deserves to be shushed, it's that man. 61 00:02:28,522 --> 00:02:30,558 Cold. She just shushed her own father. 62 00:02:30,590 --> 00:02:33,126 He won't stop harassing me about Parents' Weekend. 63 00:02:33,160 --> 00:02:35,496 So shouldn't you just answer and tell him not to come? 64 00:02:35,529 --> 00:02:37,163 Yes, Sky, I should. 65 00:02:37,197 --> 00:02:38,399 Tone. 66 00:02:38,431 --> 00:02:39,732 Sorry. 67 00:02:39,766 --> 00:02:41,401 Um, that's a good idea. 68 00:02:41,435 --> 00:02:44,338 I should, but I can't, because he's gonna hear my voice 69 00:02:44,370 --> 00:02:46,239 and immediately know that something's wrong, 70 00:02:46,273 --> 00:02:48,309 and then I will be extra screwed. 71 00:02:48,341 --> 00:02:50,344 I just have to pull myself together first. 72 00:02:50,376 --> 00:02:51,978 So, on that, I need a drink. 73 00:02:52,012 --> 00:02:54,181 - We all need drinks. - Yeah. 74 00:02:54,214 --> 00:02:55,983 You know, Zo, you actually might want to tell him 75 00:02:56,016 --> 00:02:58,151 not to come this weekend just for his own personal safety 76 00:02:58,185 --> 00:03:00,187 because it's about to go down. 77 00:03:00,220 --> 00:03:01,889 What are you talking about? 78 00:03:01,922 --> 00:03:03,556 All right, you guys know how I've been going 79 00:03:03,590 --> 00:03:06,160 to Professor Hewson for some guidance and mentoring? 80 00:03:06,192 --> 00:03:07,103 - Yeah. - Mm-hmm. 81 00:03:07,135 --> 00:03:08,398 Okay, so, thanks to her, 82 00:03:08,423 --> 00:03:11,665 I think I'm finally ready to tell my parents 83 00:03:11,697 --> 00:03:13,166 - that I'm bi this weekend. - [Gasps] 84 00:03:13,199 --> 00:03:15,335 - Oh, my goodness. - That... That's huge. 85 00:03:15,369 --> 00:03:17,071 And they probably won't take it that hard 86 00:03:17,103 --> 00:03:18,505 - 'cause you're only kinda gay. - Mm-hmm. 87 00:03:18,537 --> 00:03:21,674 - [Cellphone chimes] - Okay, not how that works. 88 00:03:21,708 --> 00:03:23,710 - We're drinking? - Yeah. Mm-hmm. 89 00:03:25,311 --> 00:03:26,679 [Cellphone chimes] 90 00:03:26,713 --> 00:03:29,683 [Glasses clinking] 91 00:03:29,715 --> 00:03:31,218 [Cellphone chimes] 92 00:03:33,320 --> 00:03:35,589 Thank you. 93 00:03:35,621 --> 00:03:38,392 [Exhales sharply] 94 00:03:38,424 --> 00:03:43,429 To Nomi's big moment... and to my last day at Cal U. 95 00:03:43,463 --> 00:03:44,965 - What? - Oh, don't say that. 96 00:03:44,997 --> 00:03:47,201 Honestly, you are all the best friends 97 00:03:47,233 --> 00:03:49,202 I could've ever asked for. 98 00:03:49,235 --> 00:03:50,471 Like you. 99 00:03:50,504 --> 00:03:52,372 I never thought that a woman 100 00:03:52,405 --> 00:03:56,743 with such a cynical attitude would be the Clyde to my Bonnie. 101 00:03:57,911 --> 00:04:02,282 Jazz and Sky, y'all are my sisters, 102 00:04:02,316 --> 00:04:04,385 and just like my real sister, 103 00:04:04,417 --> 00:04:10,657 you are cute and independent and, um... really scary. 104 00:04:10,691 --> 00:04:12,326 - Aww. - Aww. 105 00:04:12,359 --> 00:04:14,128 And you. 106 00:04:14,160 --> 00:04:15,963 We have come so far. 107 00:04:15,996 --> 00:04:18,265 You know, you're my literal "ride or die." 108 00:04:18,297 --> 00:04:20,434 I'd trust you with my life. 109 00:04:22,302 --> 00:04:24,138 - Bring it in. Come on. - [Chuckles nervously] 110 00:04:24,170 --> 00:04:26,139 Bring it in. 111 00:04:26,172 --> 00:04:28,074 That's so sweet. 112 00:04:28,107 --> 00:04:31,682 All right, enough with, like, the "Army Wives" monologue. Let's... 113 00:04:31,707 --> 00:04:33,414 - Yeah. - Yeah. 114 00:04:33,446 --> 00:04:34,681 - [Coughs] - Mm. 115 00:04:34,715 --> 00:04:37,318 And, look, you're not getting kicked out anyway. 116 00:04:37,350 --> 00:04:38,651 All you have to do is go in there 117 00:04:38,684 --> 00:04:40,620 and answer every single question the same... 118 00:04:40,653 --> 00:04:42,588 "I do not recall." 119 00:04:42,621 --> 00:04:45,191 It worked for, um, Bill Clinton, Jeff Sessions... 120 00:04:45,225 --> 00:04:46,460 - Justin Bieber. - Lil Wayne. 121 00:04:46,492 --> 00:04:48,127 Those hot-ass Menendez brothers. 122 00:04:48,160 --> 00:04:49,963 - Hmm? - Hmm? 123 00:04:49,996 --> 00:04:51,298 - What? - Oh. 124 00:04:51,330 --> 00:04:52,333 ZOEY: You know what? All right. 125 00:04:52,366 --> 00:04:55,706 I think I am ready to call my dad. 126 00:04:55,731 --> 00:04:57,526 - You got it. - Yeah, it'll be fine. 127 00:04:57,551 --> 00:04:59,439 - Yeah, just breathe. - Hey, Dad. 128 00:04:59,472 --> 00:05:02,943 - She's screwed. - Mm-hmm. 129 00:05:02,975 --> 00:05:05,446 - [Cellphone chimes] - ZOEY: No. No, no, no, no. 130 00:05:05,479 --> 00:05:07,448 Nothing is wrong, Dad. I promise. 131 00:05:07,480 --> 00:05:11,951 It's just that, I mean, Parents' Weekend feels a bit triggering. 132 00:05:11,984 --> 00:05:14,153 See? The way that you're crying right now, 133 00:05:14,186 --> 00:05:17,090 - that's the way I'm crying... - [Dre crying] 134 00:05:17,114 --> 00:05:18,324 on the inside. 135 00:05:18,325 --> 00:05:21,562 So how about we just skip the weekend of heartache 136 00:05:21,595 --> 00:05:24,530 - and remember each other how we are? - [Crying continues] 137 00:05:24,564 --> 00:05:27,234 You know what? You'll get there. Love you, Dad. Bye. 138 00:05:27,266 --> 00:05:28,634 [Cellphone beeps] 139 00:05:28,667 --> 00:05:31,004 First I cheated on my Chem final, 140 00:05:31,037 --> 00:05:33,741 and now I'm lying to my emo-ass dad. 141 00:05:33,773 --> 00:05:35,408 Who am I? 142 00:05:37,511 --> 00:05:39,713 Who are you? 143 00:05:39,746 --> 00:05:43,083 [Indistinct conversations] 144 00:05:43,116 --> 00:05:46,153 Great. Everybody's out here enjoying Parents' Weekend, 145 00:05:46,186 --> 00:05:48,155 and we're sitting here abandoned like a car 146 00:05:48,188 --> 00:05:49,523 on Cousin Speedy's front lawn. 147 00:05:49,556 --> 00:05:51,725 Y-Your pops isn't coming? Dude comes to everything. 148 00:05:51,758 --> 00:05:54,495 Not since Jazz's deep dive into Thot-land on the 'gram 149 00:05:54,528 --> 00:05:56,662 and I've been disowned by association. 150 00:05:56,696 --> 00:05:59,366 Relax. Daddy and I will resolve our issues eventually. 151 00:05:59,398 --> 00:06:01,768 - Eh, spoken like a true future stripper. - [Exhales sharply] 152 00:06:01,802 --> 00:06:03,003 Guys, if it's any consolation, 153 00:06:03,035 --> 00:06:05,172 Parents' Weekend is totally overrated, okay? 154 00:06:05,205 --> 00:06:06,407 My parents never come. 155 00:06:06,439 --> 00:06:08,374 You think that's because maybe they don't love you? 156 00:06:08,407 --> 00:06:10,410 What? No. Correction. My parents adore me. 157 00:06:10,443 --> 00:06:13,112 It's just, freshman year, they had this little Ensenada cruise 158 00:06:13,145 --> 00:06:14,715 they booked the day I left home. 159 00:06:14,748 --> 00:06:17,017 Then sophomore year, the family dog got sick. 160 00:06:17,049 --> 00:06:18,585 You know Steve. Gotta take care of Steve. 161 00:06:18,617 --> 00:06:20,019 You know Steve. You've seen pictures. 162 00:06:20,052 --> 00:06:23,023 Um, and then this year, they, uh... 163 00:06:23,056 --> 00:06:26,092 you know... pbht... 164 00:06:26,126 --> 00:06:27,460 I got to make a quick call. 165 00:06:27,494 --> 00:06:29,797 Okay. Do you. 166 00:06:29,830 --> 00:06:31,532 Your parents abandon you, too? 167 00:06:31,564 --> 00:06:33,366 Nah. I didn't even tell them about it. 168 00:06:33,400 --> 00:06:35,135 Parents' Weekend is big business for me. 169 00:06:35,167 --> 00:06:36,369 Lots of stressed-out students 170 00:06:36,403 --> 00:06:39,873 and a lot of dads with erectile dysfunction. 171 00:06:39,905 --> 00:06:41,407 Oh, my God! 172 00:06:41,441 --> 00:06:42,810 What did Tyrese do now? 173 00:06:42,842 --> 00:06:46,646 No! Somebody hacked my IG account! 174 00:06:46,679 --> 00:06:56,656 175 00:06:56,689 --> 00:06:59,059 Before we begin, I feel it's only right 176 00:06:59,092 --> 00:07:02,395 that I recuse myself from this matter. 177 00:07:02,429 --> 00:07:05,399 The defendant and I are actually blood relatives 178 00:07:05,431 --> 00:07:08,234 who share the same exact genetic makeup. 179 00:07:08,268 --> 00:07:11,004 And as such, I find it impossible for me 180 00:07:11,037 --> 00:07:13,674 to remain impartial in this matter. 181 00:07:13,706 --> 00:07:15,608 Really? 182 00:07:15,641 --> 00:07:18,077 The one time this moron could actually help me, 183 00:07:18,111 --> 00:07:19,279 and he's bouncing. 184 00:07:19,311 --> 00:07:26,085 185 00:07:26,119 --> 00:07:28,088 Apologies for my attire. 186 00:07:28,121 --> 00:07:30,023 Me and some buddies took an impromptu trip 187 00:07:30,056 --> 00:07:32,092 down to Lake Havasu last night, 188 00:07:32,124 --> 00:07:37,830 where my boy Deante took a lighter to my work pants. 189 00:07:37,864 --> 00:07:41,669 Now... if you'll recuse me. 190 00:07:42,903 --> 00:07:44,705 You did this, Laura. 191 00:07:44,737 --> 00:07:46,607 You voted him dean. 192 00:07:46,640 --> 00:07:48,509 You know, actually, on second thought, 193 00:07:48,542 --> 00:07:51,678 he should just leave and never, ever come back. 194 00:07:51,710 --> 00:07:54,114 Ms. Johnson, 195 00:07:54,146 --> 00:07:57,350 you're being accused of cheating on your final exam. 196 00:07:57,383 --> 00:07:59,785 As I sat there watching the board, 197 00:07:59,818 --> 00:08:02,289 all I could see were the faces... 198 00:08:02,321 --> 00:08:04,991 the faces of those who I knew I'd disappoint 199 00:08:05,025 --> 00:08:06,493 if I couldn't fix this. 200 00:08:06,525 --> 00:08:08,328 What the [bleep] she doing? 201 00:08:08,361 --> 00:08:10,831 [Sobbing] 202 00:08:10,864 --> 00:08:12,366 [Sighs] 203 00:08:12,398 --> 00:08:15,668 And the faces of the people I would miss if I got expelled. 204 00:08:15,701 --> 00:08:20,139 205 00:08:20,172 --> 00:08:23,809 And then, suddenly, I remembered Nomi's advice. 206 00:08:23,842 --> 00:08:26,379 Remember, "I do not recall." 207 00:08:26,412 --> 00:08:28,648 "I do not recall." 208 00:08:28,681 --> 00:08:30,717 BOTH: "I do not recall." 209 00:08:32,851 --> 00:08:35,855 Is there anything you would like to say on your behalf? 210 00:08:37,556 --> 00:08:39,560 MAN: Ms. Johnson? 211 00:08:39,593 --> 00:08:40,861 Ms. Johnson? 212 00:08:40,893 --> 00:08:43,763 Uh... mm-hmm? 213 00:08:43,797 --> 00:08:46,367 Is there anything you'd like to say on your behalf? 214 00:08:47,300 --> 00:08:49,637 I do not re... 215 00:08:51,204 --> 00:08:53,040 There isn't. 216 00:08:54,874 --> 00:08:56,944 I-I cheated. 217 00:08:59,707 --> 00:09:03,215 So that afternoon, I discovered what my consequence was 218 00:09:03,240 --> 00:09:06,686 after all, and it wasn't facing that ethics board. 219 00:09:06,720 --> 00:09:09,022 It was facing myself. 220 00:09:09,055 --> 00:09:13,226 And the truth was, I didn't like the person I was becoming. 221 00:09:13,258 --> 00:09:14,894 - Ms. Johnson? - Yeah? 222 00:09:14,927 --> 00:09:17,029 - We're ready for you. - Okay. 223 00:09:17,062 --> 00:09:21,234 224 00:09:21,267 --> 00:09:24,371 Wow. This really is nice. 225 00:09:24,403 --> 00:09:27,206 Sure. It's no Yale, but at least it's just as expensive. 226 00:09:27,239 --> 00:09:28,709 Mm-hmm. 227 00:09:28,742 --> 00:09:32,312 Ooh, there are so many attractive young men here... 228 00:09:32,345 --> 00:09:33,714 - Mom. - Calm down, Sue. 229 00:09:33,747 --> 00:09:34,982 We've talked about this at counseling. 230 00:09:35,014 --> 00:09:36,282 Fine. 231 00:09:36,316 --> 00:09:39,619 So... have you met anyone special? 232 00:09:41,354 --> 00:09:43,389 Actually, um, I have. 233 00:09:43,422 --> 00:09:45,558 [Gasps] Please tell me he's Jewish. 234 00:09:45,591 --> 00:09:53,466 235 00:09:53,499 --> 00:09:56,235 I don't know what she is, Mom. 236 00:09:56,268 --> 00:10:01,907 237 00:10:01,941 --> 00:10:03,076 [Chuckles] 238 00:10:03,109 --> 00:10:04,811 [Sighs] 239 00:10:04,844 --> 00:10:07,580 I cannot believe this. All my posts are gone. 240 00:10:07,614 --> 00:10:09,016 I can't even sign in. 241 00:10:09,048 --> 00:10:10,650 Here, give me the phone. I've dealt with this before. 242 00:10:10,683 --> 00:10:12,151 The haters are constantly hacking V-dig. 243 00:10:12,185 --> 00:10:15,081 - What's your password? - eatthebootylikegroceries_1. 244 00:10:15,106 --> 00:10:16,139 What? 245 00:10:16,164 --> 00:10:17,824 It gets weird when she's on the phone with the bank 246 00:10:17,856 --> 00:10:18,941 and has to verify. 247 00:10:18,966 --> 00:10:20,259 You know what else is weird now that I think of it? 248 00:10:20,292 --> 00:10:22,294 My parents didn't even help me move into college. 249 00:10:22,327 --> 00:10:25,331 Like, no care packages, no Costco runs, nothing... 250 00:10:25,364 --> 00:10:26,499 You. 251 00:10:26,532 --> 00:10:28,768 It was probably his hatin' ass who did it. 252 00:10:28,802 --> 00:10:30,970 - Excuse me? - Her Instagram page. 253 00:10:31,004 --> 00:10:32,538 - Somebody hacked it. - [Clicks tongue] 254 00:10:32,571 --> 00:10:34,173 I ain't looked at your ratchet-ass page 255 00:10:34,206 --> 00:10:35,441 since we broke up. 256 00:10:35,475 --> 00:10:36,777 I don't even follow you no more. 257 00:10:36,810 --> 00:10:39,212 [Gasps] You unfollowed me? 258 00:10:39,244 --> 00:10:41,447 I understand how you feel, 'cause my parents unfollowed me 259 00:10:41,480 --> 00:10:42,948 in real life, so... 260 00:10:42,981 --> 00:10:44,684 Damn it. 261 00:10:44,718 --> 00:10:47,554 Wow. You have taken pettiness to a whole other level. 262 00:10:47,586 --> 00:10:51,157 I did not hack you, but whoever did did you a favor 263 00:10:51,191 --> 00:10:53,660 - by taking down them thirsty-ass posts. - You see right there? 264 00:10:53,692 --> 00:10:54,960 That's the type of pettiness 265 00:10:54,994 --> 00:10:56,196 that really makes me think you did it. 266 00:10:56,229 --> 00:10:57,797 Yo, I said I didn't do it. 267 00:10:57,830 --> 00:10:59,666 But now you're making me feel like I should've. 268 00:10:59,699 --> 00:11:00,734 - Oh, really? - Yes. 269 00:11:00,767 --> 00:11:02,069 - Oh, really? - Yes. 270 00:11:02,101 --> 00:11:03,669 - I did not hack your page. - Yes, you did. 271 00:11:03,702 --> 00:11:07,707 - Why you lying? - [Cellphone ringing] 272 00:11:07,740 --> 00:11:10,309 - Hey. - Hey, quick question. 273 00:11:10,343 --> 00:11:12,345 Um, have your parents come to every Parents' Weekend? 274 00:11:12,378 --> 00:11:14,480 It's not like a-a thing, is it? 275 00:11:14,513 --> 00:11:15,981 Yeah, my parents come to everything. 276 00:11:16,014 --> 00:11:18,250 Ugh, my mother brought me enough lech?n 277 00:11:18,283 --> 00:11:19,485 to feed me for a month. 278 00:11:19,518 --> 00:11:21,421 [Chuckles] They love me. 279 00:11:21,454 --> 00:11:23,223 Right, right. 280 00:11:23,255 --> 00:11:25,057 Is this what you called me about? 281 00:11:25,090 --> 00:11:27,661 No. Yeah, I was just calling to ask about Zoey. 282 00:11:27,694 --> 00:11:29,596 How'd that go? Like, did you tell her yet? 283 00:11:29,629 --> 00:11:31,330 Not yet. 284 00:11:31,364 --> 00:11:33,399 But I will do it tonight. 285 00:11:33,432 --> 00:11:35,167 Okay, well, let me know how that goes, 286 00:11:35,201 --> 00:11:37,903 and congratulations on your parents loving you, too. 287 00:11:37,936 --> 00:11:40,239 Uh, thank you? 288 00:11:40,273 --> 00:11:43,409 [Cheers and applause] 289 00:11:43,442 --> 00:11:45,778 Guess what. I did it, babe. 290 00:11:45,811 --> 00:11:47,847 - I beat the system. - Nice. What happened? 291 00:11:47,880 --> 00:11:50,116 Life is good for both you and me. 292 00:11:50,149 --> 00:11:52,451 Like, okay, sure, I'm on academic probation, 293 00:11:52,484 --> 00:11:54,955 and, you know, I will have to take Chemistry again, 294 00:11:54,988 --> 00:11:56,022 but you know what? 295 00:11:56,055 --> 00:11:57,624 I am still a Cal U Titan. 296 00:11:57,657 --> 00:11:59,626 Congrats. Okay, Titan. 297 00:11:59,658 --> 00:12:00,960 [Giggles] 298 00:12:00,994 --> 00:12:03,263 - [Knock on door] - That is probably Postmates 299 00:12:03,296 --> 00:12:06,099 because I ordered us some celebratory pho. 300 00:12:06,132 --> 00:12:07,400 Coming, coming, coming. 301 00:12:07,432 --> 00:12:10,202 Hey. Hey, hey. 302 00:12:10,235 --> 00:12:13,472 You want to tell me what the hell is going on? 303 00:12:13,505 --> 00:12:15,608 What the pho... 304 00:12:18,945 --> 00:12:20,946 DRE: Why after Charlie called me 305 00:12:20,979 --> 00:12:22,883 to tell me about his Lake Havasu trip 306 00:12:22,916 --> 00:12:26,619 did he also tell me that you are on academic probation?! 307 00:12:26,653 --> 00:12:28,654 Wow. This how the young college kids living these days? 308 00:12:28,687 --> 00:12:30,389 - Damn. - What the hell? 309 00:12:30,422 --> 00:12:33,393 Make me want to re-enroll, pull a black Rodney Dangerfield. 310 00:12:33,426 --> 00:12:34,666 [As Rodney Dangerfield] Where do you keep your ice? 311 00:12:34,698 --> 00:12:37,136 Right down there, and, Dad, honestly everything is fine. 312 00:12:37,162 --> 00:12:38,565 They put me on academic probation 313 00:12:38,598 --> 00:12:40,066 instead of expelling me because I came clean 314 00:12:40,099 --> 00:12:41,568 and told them I was cheating on my Chem final... 315 00:12:41,600 --> 00:12:43,769 What? 316 00:12:43,802 --> 00:12:45,404 Holy crap. 317 00:12:45,437 --> 00:12:47,340 Did I just Fredo Corleone myself? 318 00:12:47,373 --> 00:12:50,076 Zoey, who are you? Huh? 319 00:12:50,109 --> 00:12:51,811 [Normal voice] Oh, calm down, Dre. 320 00:12:51,845 --> 00:12:54,580 I can remember a time when I got a call from Howard 321 00:12:54,614 --> 00:12:56,917 about a young, dumb freshman who had just got caught 322 00:12:56,950 --> 00:12:59,585 buying a term paper [chuckles] from some white kid. 323 00:12:59,619 --> 00:13:02,589 First off, Gary grew up in a black neighborhood, 324 00:13:02,622 --> 00:13:04,758 and secondly, he seemed to have a grasp 325 00:13:04,791 --> 00:13:06,426 of the Harlem Renaissance. 326 00:13:06,459 --> 00:13:08,595 Whatever it was, cheating is a necessary life skill. 327 00:13:08,628 --> 00:13:11,263 I mean, how do you think most successful people get ahead anyway? 328 00:13:11,297 --> 00:13:13,667 But if you're gonna cheat, Zoey, don't get caught. 329 00:13:13,700 --> 00:13:14,935 - That's bush league. - Pops. 330 00:13:14,968 --> 00:13:16,870 - Yeah? - You're not helping the situation. 331 00:13:16,903 --> 00:13:18,271 I'm sorry, Dre. I just don't think it's as big 332 00:13:18,303 --> 00:13:19,574 a "situation" as you do. 333 00:13:19,599 --> 00:13:21,874 Hey, baby. Are these the Postmates guys? 334 00:13:21,907 --> 00:13:26,779 335 00:13:26,812 --> 00:13:29,448 Oh, now we got a "situation." 336 00:13:29,481 --> 00:13:32,885 337 00:13:32,918 --> 00:13:36,355 [Dog barks in distance] 338 00:13:36,388 --> 00:13:38,225 [Clears throat] 339 00:13:38,258 --> 00:13:39,893 - Hey. - Hi. 340 00:13:39,926 --> 00:13:41,294 - Guess what? - What? 341 00:13:41,326 --> 00:13:42,828 Came out to my parents. 342 00:13:42,861 --> 00:13:45,304 - Yep. Can you believe it? - Wow. 343 00:13:45,335 --> 00:13:46,799 I mean, my dad thinks it's just a phase. 344 00:13:46,832 --> 00:13:49,335 My mom, like, keeps asking me if I'm gonna leave school 345 00:13:49,369 --> 00:13:53,672 to go to Broadway, but whatever 'cause I feel, like, amazing. 346 00:13:53,705 --> 00:13:54,975 Thank you so much. 347 00:13:55,008 --> 00:13:56,843 You have no reason to thank me. 348 00:13:56,875 --> 00:13:59,678 I didn't even do it, by the way, because I felt like I had to. 349 00:13:59,711 --> 00:14:03,249 I did it because you made me realize that I wanted to. 350 00:14:03,282 --> 00:14:05,585 I mean, like, the events that you took me to, 351 00:14:05,618 --> 00:14:10,156 all the talks that we had, I mean, the connection between us. 352 00:14:10,188 --> 00:14:12,491 [Sighs] 353 00:14:12,524 --> 00:14:14,093 [Both chuckle] 354 00:14:14,127 --> 00:14:15,595 I'm happy for you, Nomi. 355 00:14:15,628 --> 00:14:17,229 Thanks. 356 00:14:17,263 --> 00:14:19,566 Would you mind if I... if I gave you a call tomorrow? 357 00:14:19,599 --> 00:14:22,035 Yeah, totally. For sure. Call me whenever you're free. 358 00:14:25,872 --> 00:14:28,174 Oh. 359 00:14:28,206 --> 00:14:31,477 Sorry. Did, I, um... Did I interrupt something? 360 00:14:34,279 --> 00:14:35,681 - Yeah. - [Sighs] 361 00:14:35,715 --> 00:14:38,518 Hey, hey, Nomi. Nomi, come here. 362 00:14:38,551 --> 00:14:39,953 No, you know what? It's fine. 363 00:14:39,985 --> 00:14:41,854 I obviously misinterpreted your feelings, 364 00:14:41,888 --> 00:14:43,389 seeing as there's another woman in there 365 00:14:43,422 --> 00:14:44,957 with her legs kicked up, drinking what appears to be 366 00:14:44,990 --> 00:14:46,509 a very light Pinot Noir. 367 00:14:46,534 --> 00:14:48,361 You didn't misinterpret anything. 368 00:14:48,393 --> 00:14:50,562 I thought you understood the reality of this. 369 00:14:50,595 --> 00:14:53,133 I understand that we're both adults. 370 00:14:53,166 --> 00:14:54,868 And we can do whatever we want. 371 00:14:54,901 --> 00:14:56,870 Absolutely. In the real world, yes. 372 00:14:56,903 --> 00:14:59,806 But our situation, it's not realistic. 373 00:14:59,839 --> 00:15:01,374 People find out, I get fired, 374 00:15:01,407 --> 00:15:03,677 and how am I supposed to defend myself? 375 00:15:06,345 --> 00:15:08,648 Uh, yeah, I don't know. 376 00:15:08,681 --> 00:15:10,215 I don't know. 377 00:15:10,249 --> 00:15:12,085 Shit. 378 00:15:12,118 --> 00:15:13,920 Yeah, I guess you couldn't. 379 00:15:13,952 --> 00:15:23,797 380 00:15:23,830 --> 00:15:25,546 Back in the day when I went to college, 381 00:15:25,571 --> 00:15:29,068 men were not allowed in ladies' rooms past sundown. 382 00:15:29,093 --> 00:15:30,362 Winters were hard. 383 00:15:30,388 --> 00:15:32,057 You didn't go to college, Pops. 384 00:15:32,090 --> 00:15:34,225 That's 'cause I was out there risking my life in 'Nam. 385 00:15:34,259 --> 00:15:35,961 You also didn't go to 'Nam. 386 00:15:35,994 --> 00:15:37,128 Man, [bleep] you. Listen here. 387 00:15:37,161 --> 00:15:38,463 This young bohemian is up in here 388 00:15:38,495 --> 00:15:39,864 living his best life with my granddaughter. 389 00:15:39,898 --> 00:15:40,902 - Mm-hmm. - Um... 390 00:15:40,927 --> 00:15:42,200 Well, with all due respect, 391 00:15:42,233 --> 00:15:43,802 I don't live here. 392 00:15:43,835 --> 00:15:45,804 - I have my own spot. - He does. 393 00:15:45,836 --> 00:15:48,206 And when was the last time you slept at your "spot"? 394 00:15:48,239 --> 00:15:49,975 - Like, what was it, yesterday? - Pfft. Like, September. 395 00:15:50,008 --> 00:15:52,744 - Yesterday, yesterday. - Yesterday. 396 00:15:52,777 --> 00:15:55,146 - [Sighs] - What's that behind your ear, dawg? 397 00:15:55,178 --> 00:15:57,348 Is that a cigarette? 398 00:15:57,382 --> 00:15:58,750 Oh, pfft, nah, it's nothing. 399 00:15:58,783 --> 00:16:02,921 It's actually, um, a-a-a hearing aid 400 00:16:02,954 --> 00:16:06,925 because Luca happens to be hearing-impaired. 401 00:16:06,957 --> 00:16:10,594 See, they know about your hearing... 402 00:16:10,628 --> 00:16:12,097 Zoey! 403 00:16:12,129 --> 00:16:15,332 [Sniffs] Come on. 404 00:16:15,365 --> 00:16:17,468 [Sighs] 405 00:16:20,305 --> 00:16:22,340 Look at me. 406 00:16:22,373 --> 00:16:25,076 Who are you? 407 00:16:25,109 --> 00:16:28,379 - Dad, I'm so sorry about this whole... - Stop. 408 00:16:33,384 --> 00:16:34,418 [Sighs] 409 00:16:34,451 --> 00:16:37,022 Your mother and I have worked hard 410 00:16:37,055 --> 00:16:39,357 to make sure you have everything that you need. 411 00:16:39,389 --> 00:16:41,178 - I know. - Hell, we've given you tons of stuff 412 00:16:41,202 --> 00:16:42,658 that you don't need. 413 00:16:42,659 --> 00:16:45,029 And looking around at all this, 414 00:16:45,062 --> 00:16:50,367 I realize... that I've made your life too easy for you. 415 00:16:50,400 --> 00:16:53,771 What? I... I'm gonna get better and do better, Dad. 416 00:16:53,805 --> 00:16:56,608 - You'll see. Next semester, I'll be... - No, I won't. 417 00:16:56,640 --> 00:16:59,777 I've seen enough, Zoey, 418 00:16:59,811 --> 00:17:01,146 and I'm done. 419 00:17:02,946 --> 00:17:04,882 [Scoffs] 420 00:17:04,916 --> 00:17:06,918 W-What does that mean? 421 00:17:08,753 --> 00:17:13,658 It means that if you want to stay at Cal U, great. 422 00:17:13,690 --> 00:17:18,796 But this lifestyle, I can't bankroll anymore. 423 00:17:22,433 --> 00:17:23,768 I'm cutting you off, Zoey. 424 00:17:23,801 --> 00:17:30,175 425 00:17:30,207 --> 00:17:31,676 [Sighs] 426 00:17:31,708 --> 00:17:33,510 [Door opens] 427 00:17:33,543 --> 00:17:36,447 No, if you came here to accuse... 428 00:17:36,481 --> 00:17:39,917 I-I know who hacked my account. 429 00:17:39,950 --> 00:17:44,421 If your nasty ass came to this page to stalk my daughter, 430 00:17:44,455 --> 00:17:46,758 well, you in the wrong damn place. 431 00:17:46,791 --> 00:17:50,695 But if you came to inquire about some delectable 432 00:17:50,727 --> 00:17:54,099 South Korean BBQ and collard greens, 433 00:17:54,131 --> 00:17:56,266 you exactly where you should be. 434 00:17:56,300 --> 00:17:58,369 - Mmm. - [Chuckles] 435 00:17:58,402 --> 00:17:59,437 That was your pops? 436 00:17:59,469 --> 00:18:02,106 - Yeah. - Dude is wild. 437 00:18:02,139 --> 00:18:03,941 I like his style, though. 438 00:18:03,975 --> 00:18:05,010 [Chuckles] 439 00:18:06,310 --> 00:18:09,280 - So... - So... Uh, you. 440 00:18:09,312 --> 00:18:14,386 Uh... I'm sorry for accusing you of hacking my page. 441 00:18:14,418 --> 00:18:16,687 I guess I'm sorry, too. 442 00:18:16,721 --> 00:18:18,957 Unfollowing you was kind of petty. 443 00:18:18,990 --> 00:18:21,626 Speaking of which, if you unfollowed me, 444 00:18:21,658 --> 00:18:24,763 how did you know my "thirsty-ass posts" were taken down? 445 00:18:26,229 --> 00:18:28,866 A-A dude might've made a little burner account 446 00:18:28,899 --> 00:18:31,235 - to check your page from time to time. - Oh. Okay. 447 00:18:31,269 --> 00:18:34,672 But I still think your dad did you a favor. 448 00:18:34,705 --> 00:18:37,675 Yo, you're too smart and talented. 449 00:18:37,707 --> 00:18:39,878 You're doper than that. 450 00:18:39,910 --> 00:18:41,912 - Thank you. - Yeah. 451 00:18:44,247 --> 00:18:48,052 So, um... see you around. 452 00:18:48,085 --> 00:18:51,488 - Hope so. - Yeah, see you. 453 00:18:51,522 --> 00:18:57,862 454 00:18:59,530 --> 00:19:01,166 - Hey. - Uh, hey. 455 00:19:01,198 --> 00:19:03,311 ANA: I got your text about academic probation. 456 00:19:03,336 --> 00:19:04,971 That's great. Oh, wait. Wait, wait, wait. 457 00:19:05,012 --> 00:19:06,615 Where are you going? I was hoping to talk to you. 458 00:19:06,647 --> 00:19:08,783 I'm so sorry. I really can't right now. 459 00:19:08,817 --> 00:19:11,181 Today's been, um, a really tough day, 460 00:19:11,206 --> 00:19:12,269 - so I'm just gonna... - [Stammers] 461 00:19:12,294 --> 00:19:13,448 You know, I'll catch you. I'll catch you. 462 00:19:13,473 --> 00:19:15,332 Oh. [sighs] 463 00:19:17,358 --> 00:19:20,295 I'm sleeping with Aaron. 464 00:19:20,328 --> 00:19:21,797 [groans] 465 00:19:21,829 --> 00:19:24,832 ZOEY: So, I was only halfway through my sophomore year, 466 00:19:24,865 --> 00:19:27,469 and it felt like my life was unraveling. 467 00:19:27,501 --> 00:19:29,538 My dad was disappointed in me, 468 00:19:29,570 --> 00:19:31,706 I barely managed to stay in school, 469 00:19:31,740 --> 00:19:33,675 and now after being cut off, 470 00:19:33,709 --> 00:19:37,179 I had no idea how I was even going to pay for it. 471 00:19:37,211 --> 00:19:39,647 - I had hit rock bottom. - Look in the mirror 472 00:19:39,681 --> 00:19:41,850 - Hey. - Hi. 473 00:19:41,883 --> 00:19:43,552 - You okay? - I see and think different 474 00:19:43,585 --> 00:19:45,721 Oh, am I lost? 475 00:19:45,753 --> 00:19:47,522 No, Aaron, I'm not, 476 00:19:47,556 --> 00:19:50,925 because I feel like I've just had this major bomb dropped on me. 477 00:19:50,959 --> 00:19:52,361 Shit. 478 00:19:52,394 --> 00:19:55,998 Uh... I'm so sorry. 479 00:19:56,030 --> 00:19:58,000 I don't know. I just feel like I'm on 480 00:19:58,032 --> 00:19:59,701 the verge of a nervous breakdown. 481 00:19:59,734 --> 00:20:02,370 - I've never felt more blindsided. - [Sighs] 482 00:20:02,403 --> 00:20:05,007 Look, Zoey, we didn't mean to hurt you, okay? 483 00:20:05,039 --> 00:20:07,875 It's just, Ana's cool, right? 484 00:20:07,909 --> 00:20:11,789 And then things just kind of... they happened. 485 00:20:12,713 --> 00:20:14,849 Okay, what are you talking about? 486 00:20:14,883 --> 00:20:16,619 What happened with you and Ana? 487 00:20:16,652 --> 00:20:19,688 W-Wait. Did Ana not talk to you? 488 00:20:19,721 --> 00:20:23,062 Talk to me about what? 489 00:20:23,125 --> 00:20:25,293 Against me 490 00:20:25,326 --> 00:20:26,929 Um... 491 00:20:26,961 --> 00:20:29,298 To my women with the utmost respect 492 00:20:29,330 --> 00:20:30,432 Intellect 493 00:20:30,464 --> 00:20:31,532 We often forget 494 00:20:31,566 --> 00:20:33,201 And neglect intuition 495 00:20:33,234 --> 00:20:34,869 Can see through illusive intent 496 00:20:34,903 --> 00:20:35,938 Listen to it 497 00:20:38,272 --> 00:20:41,618 DRE: Stop it. Stop it. And sit down. 498 00:20:41,643 --> 00:20:43,211 [Sighs] 499 00:20:43,244 --> 00:20:46,781 [Dre speaking indistinctly] 500 00:20:46,815 --> 00:20:51,487 So, um, how long you and my granddaughter been an item? 501 00:20:51,519 --> 00:20:54,093 About six months. 502 00:20:54,125 --> 00:20:56,665 We basically started as friends. 503 00:20:56,692 --> 00:20:59,761 Yeah, that's usually how it starts... 504 00:20:59,795 --> 00:21:01,397 [Sniffs, clears throat] 505 00:21:01,430 --> 00:21:02,564 Mm-hmm. 506 00:21:02,596 --> 00:21:05,901 DRE: No. I won't. 507 00:21:05,933 --> 00:21:09,437 Um, oh, been meaning to tell you, I... 508 00:21:09,471 --> 00:21:11,411 I like this linen joint you got going. 509 00:21:11,436 --> 00:21:12,653 It's fire. 510 00:21:12,678 --> 00:21:14,343 Thank you. 511 00:21:14,375 --> 00:21:15,610 No doubt. 512 00:21:15,644 --> 00:21:17,613 I'm not mad at that kimono. 513 00:21:20,115 --> 00:21:22,151 Do you wanna try it on? 514 00:21:24,452 --> 00:21:25,586 Is that... 515 00:21:25,619 --> 00:21:27,588 Okay, sure. Why not? 516 00:21:27,622 --> 00:21:36,098 517 00:21:36,131 --> 00:21:37,500 Ooh. 518 00:21:39,201 --> 00:21:40,803 Looks fire. 519 00:21:41,970 --> 00:21:44,306 You know you're not getting this back, right? 520 00:21:44,338 --> 00:21:45,707 Hmm? 521 00:21:47,709 --> 00:21:49,478 What size shoe do you wear? 522 00:21:49,502 --> 00:21:51,902 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 523 00:21:51,952 --> 00:21:56,502 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.