Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,023 --> 00:00:05,771
Previously on "Good Girls"...
2
00:00:05,804 --> 00:00:08,273
[tense music]
3
00:00:08,307 --> 00:00:10,312
Take off your pants.
4
00:00:10,337 --> 00:00:13,246
- What?
- Just do it.
5
00:00:13,278 --> 00:00:15,247
Come on.
6
00:00:15,281 --> 00:00:17,843
This guys is a real bad news, huh?
7
00:00:17,868 --> 00:00:19,828
I need him to go away.
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,531
Let's say I have a friend.
9
00:00:21,556 --> 00:00:24,059
He takes care of your problem.
10
00:00:24,093 --> 00:00:26,982
We're out of cinnamon, so...
11
00:00:27,007 --> 00:00:28,145
What do you want?
12
00:00:28,170 --> 00:00:30,072
Is there any way you could
take her for the night?
13
00:00:30,106 --> 00:00:32,596
So you can bone some other
pregnant lady's husband?
14
00:00:32,621 --> 00:00:34,065
- I'm Noah.
- Hey, Noah,
15
00:00:34,089 --> 00:00:35,659
I'm the new manager.
16
00:00:35,692 --> 00:00:37,211
- You opened up a thing.
- What's a thing?
17
00:00:37,236 --> 00:00:39,729
Internal Affairs, okay?
They investigate dirty cops.
18
00:00:39,762 --> 00:00:41,407
- For what?
- The pen cap!
19
00:00:41,432 --> 00:00:42,833
- What do you want?
- Her.
20
00:00:42,866 --> 00:00:45,636
Whatever you need to know,
but he has to stay out of it.
21
00:00:45,668 --> 00:00:48,305
- Do Sara and Harry have grandparents?
- What do you mean?
22
00:00:48,338 --> 00:00:49,907
When you and your husband go away.
23
00:00:49,939 --> 00:00:51,587
I did every single thing you asked.
24
00:00:51,612 --> 00:00:53,747
And still, I got nothing.
25
00:00:53,864 --> 00:00:55,800
Can you meet me right now?
26
00:00:56,912 --> 00:01:00,049
["Freedom! '90" by George Michael]
27
00:01:00,083 --> 00:01:05,756
♪ ♪
28
00:01:05,789 --> 00:01:08,292
♪ I won't let you down ♪
29
00:01:08,325 --> 00:01:10,760
♪ I will not give you up ♪
30
00:01:10,793 --> 00:01:13,162
♪ Gotta have some faith in the sound ♪
31
00:01:13,202 --> 00:01:15,899
♪ It's the one good thing I've got ♪
32
00:01:15,924 --> 00:01:18,701
- [tires screeching]
- ♪ I won't let you down ♪
33
00:01:18,735 --> 00:01:21,634
♪ So please don't give me up ♪
34
00:01:21,659 --> 00:01:25,229
Oh, no, oh, no, no, no, no, no...
35
00:01:25,342 --> 00:01:30,980
♪ ♪
36
00:01:33,248 --> 00:01:34,351
Are you okay?
37
00:01:34,384 --> 00:01:36,653
Son of a bitch.
38
00:01:36,685 --> 00:01:39,355
♪ ♪
39
00:01:39,388 --> 00:01:42,092
- Have you ever driven before?
- Duh.
40
00:01:42,125 --> 00:01:43,326
How old are you?
41
00:01:43,360 --> 00:01:45,762
How old are you?
42
00:01:45,795 --> 00:01:47,129
Where are you going?
43
00:01:47,162 --> 00:01:49,967
- To get groceries.
- Can't your mom do it?
44
00:01:50,000 --> 00:01:51,200
She's in bed.
45
00:01:51,233 --> 00:01:52,668
Is she sick or something?
46
00:01:52,701 --> 00:01:56,072
She just really likes it there.
47
00:01:56,105 --> 00:01:57,340
Thanks.
48
00:01:57,373 --> 00:01:59,875
My uncle taught me once
in a parking lot.
49
00:01:59,908 --> 00:02:03,245
Yeah?
50
00:02:03,278 --> 00:02:06,816
It's harder than it looks.
51
00:02:06,849 --> 00:02:09,686
- I want to drive.
- Shut up.
52
00:02:09,718 --> 00:02:12,089
- I call next.
- Shut up, Annie.
53
00:02:12,121 --> 00:02:14,156
Okay.
54
00:02:14,189 --> 00:02:18,061
♪ You've got to give for what you take ♪
55
00:02:18,093 --> 00:02:19,562
♪ Freedom ♪
56
00:02:19,587 --> 00:02:21,732
♪ Hold on to my freedom ♪
57
00:02:21,764 --> 00:02:23,733
[tires screeching]
58
00:02:23,766 --> 00:02:25,869
[squeals]
59
00:02:25,894 --> 00:02:28,398
♪ You've got to give for what you take ♪
60
00:02:28,437 --> 00:02:30,031
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
61
00:02:35,711 --> 00:02:38,215
So...
62
00:02:40,683 --> 00:02:45,288
I love you, I mean, obvs.
63
00:02:45,320 --> 00:02:47,790
Whatever you...
64
00:02:47,824 --> 00:02:51,795
it's not half as bad
as how I feel, okay?
65
00:02:54,798 --> 00:02:57,099
I'm as low as it gets.
66
00:02:57,133 --> 00:02:58,735
I'm disgusting.
67
00:02:58,768 --> 00:03:02,205
I'm sewage.
68
00:03:02,238 --> 00:03:05,275
You know how they drain it
for fertilizer or whatever?
69
00:03:05,307 --> 00:03:06,876
I'm what they can't use.
70
00:03:06,909 --> 00:03:08,520
I'm the sewage so rancid
71
00:03:08,545 --> 00:03:10,813
they have to bury it
100 miles in the earth
72
00:03:10,847 --> 00:03:12,149
and hope that nobody ever finds it.
73
00:03:12,181 --> 00:03:14,358
I'm that garbage.
74
00:03:18,754 --> 00:03:22,091
Please, just say something.
75
00:03:24,359 --> 00:03:27,797
You took this from my house
76
00:03:27,830 --> 00:03:30,167
while my daughter was missing.
77
00:03:30,199 --> 00:03:31,801
He's got us over a barrel.
78
00:03:31,835 --> 00:03:35,435
When I was frantic and searching.
79
00:03:35,460 --> 00:03:37,727
- He's got Stan for the pen cap.
- Some of those neighbors...
80
00:03:37,752 --> 00:03:39,376
God, I don't even know their names.
81
00:03:39,415 --> 00:03:40,759
And me on like everything else.
82
00:03:40,822 --> 00:03:43,225
They were looking for Jane
83
00:03:43,251 --> 00:03:45,720
while you were looking for this.
84
00:03:48,665 --> 00:03:50,634
Are you gonna give it to them?
85
00:03:50,666 --> 00:03:53,369
No.
86
00:03:53,403 --> 00:03:54,771
But you thought about it.
87
00:03:54,803 --> 00:03:56,705
But I couldn't do it.
88
00:03:56,738 --> 00:03:59,943
I would never even think about it.
89
00:04:25,467 --> 00:04:27,871
[door slams]
90
00:04:32,774 --> 00:04:34,810
Hey, do you...
91
00:04:34,844 --> 00:04:38,915
- do you get along with your ex?
- Sure.
92
00:04:38,947 --> 00:04:41,818
- Things aren't weird or anything?
- What are you doing?
93
00:04:41,851 --> 00:04:44,355
Well, I'm inquiring about your life.
94
00:04:44,380 --> 00:04:46,789
Okay. Please, stop.
95
00:04:46,822 --> 00:04:49,959
I just want to get to know you.
96
00:04:49,991 --> 00:04:51,092
[sighs]
97
00:04:51,126 --> 00:04:53,227
You know, I'm gonna have to
teach you how to dirty talk
98
00:04:53,252 --> 00:04:56,298
because this is not doing it for me.
99
00:04:56,332 --> 00:04:58,168
I feel like a cheap slut.
100
00:04:58,200 --> 00:05:00,070
Mm, that's better.
101
00:05:00,103 --> 00:05:01,905
- Take me to dinner.
- [groans]
102
00:05:01,938 --> 00:05:03,907
- Treat me like a human.
- [groans]
103
00:05:03,940 --> 00:05:08,111
What's so wrong with me liking you?
104
00:05:08,144 --> 00:05:10,747
[sighs]
105
00:05:10,779 --> 00:05:13,149
The more the know, the less
you're gonna like, okay?
106
00:05:13,181 --> 00:05:15,765
Just trust me.
107
00:05:15,818 --> 00:05:18,688
What does that even mean?
108
00:05:21,823 --> 00:05:24,193
Okay, yes.
109
00:05:24,226 --> 00:05:26,161
I get along with my ex.
110
00:05:26,195 --> 00:05:31,334
Mm-hmm, yeah, and... and
his wife and I are real tight.
111
00:05:31,366 --> 00:05:32,935
Yeah?
112
00:05:32,969 --> 00:05:37,096
Yeah, we team parent.
You know, it's all very chill.
113
00:05:37,121 --> 00:05:38,508
Uh-huh.
114
00:05:38,541 --> 00:05:42,812
And I was almost a nurse.
115
00:05:42,844 --> 00:05:44,174
- Seriously?
- Mm-hmm.
116
00:05:44,206 --> 00:05:46,356
Yeah, I was like one class shy.
117
00:05:46,382 --> 00:05:49,953
No way, that'...
where'd you go to school?
118
00:05:49,986 --> 00:05:53,153
Detroit Nurse School.
119
00:05:54,556 --> 00:05:55,758
I don't know it.
120
00:05:55,791 --> 00:05:56,959
- Really?
- I don't.
121
00:05:56,993 --> 00:05:59,362
God, it's like the Harvard of the 313.
122
00:05:59,395 --> 00:06:00,496
- Yeah?
- Mm-hmm.
123
00:06:00,529 --> 00:06:03,298
- Nurses are hot.
- Right?
124
00:06:03,332 --> 00:06:05,334
Comfortable?
125
00:06:05,368 --> 00:06:08,137
Doing great.
126
00:06:08,171 --> 00:06:09,272
Need some water?
127
00:06:09,305 --> 00:06:11,107
No, all good. Thanks.
128
00:06:11,140 --> 00:06:12,976
We won't keep you too long.
129
00:06:13,008 --> 00:06:15,537
I got no place to be.
130
00:06:17,079 --> 00:06:20,150
Hmm.
131
00:06:20,183 --> 00:06:22,851
Have you ever stolen anything,
Officer Hill?
132
00:06:22,885 --> 00:06:26,356
No, I have not.
133
00:06:26,388 --> 00:06:28,557
That's not true.
134
00:06:28,591 --> 00:06:30,860
Signed Dennis Rodman rookie card,
135
00:06:30,892 --> 00:06:35,297
swiped it off my friend,
school bus, sixth grade,
136
00:06:35,330 --> 00:06:37,721
So you switched shifted
with Officer Peters
137
00:06:37,746 --> 00:06:39,877
to work the evidence locker?
138
00:06:39,902 --> 00:06:41,236
That's right.
139
00:06:41,270 --> 00:06:42,404
Why'd you do that?
140
00:06:42,438 --> 00:06:46,241
I needed to get home to pick
my children up from school.
141
00:06:46,274 --> 00:06:48,310
Can their school corroborate that?
142
00:06:48,344 --> 00:06:49,813
Sure.
143
00:06:49,846 --> 00:06:51,080
Have you ever taken any evidence
144
00:06:51,113 --> 00:06:52,882
from the locker unauthorized?
145
00:06:52,914 --> 00:06:55,117
I have not.
146
00:06:57,320 --> 00:07:02,093
Were you aware of a pen cap
tagged in the evidence locker?
147
00:07:02,118 --> 00:07:03,807
I was not.
148
00:07:05,267 --> 00:07:06,936
Are you aware a pen cap went missing
149
00:07:06,962 --> 00:07:09,498
from the evidence locker?
150
00:07:09,532 --> 00:07:11,601
I am not.
151
00:07:11,633 --> 00:07:14,104
[keys clacking]
152
00:07:15,337 --> 00:07:20,275
Did you remove a pen cap
from the evidence locker?
153
00:07:20,308 --> 00:07:22,378
I did not.
154
00:07:25,914 --> 00:07:28,517
[keys clacking]
155
00:07:28,613 --> 00:07:30,682
- I failed.
- Like, inconclusive...
156
00:07:30,707 --> 00:07:32,087
Capital F, failed.
157
00:07:32,121 --> 00:07:33,455
- With flying colors.
- Are you sure?
158
00:07:33,488 --> 00:07:35,991
Apparently, I don't even know
my own damn name.
159
00:07:36,024 --> 00:07:37,975
So he just told you the results, like,
160
00:07:38,000 --> 00:07:40,639
- right there on the spot?
- Yeah, it's not the SAT, Ruby.
161
00:07:40,664 --> 00:07:42,490
You know, you don't have
to wait three to five weeks.
162
00:07:42,515 --> 00:07:43,693
Well, what did he say?
163
00:07:43,718 --> 00:07:46,268
He said that Internal Affairs
are gonna reach out
164
00:07:46,301 --> 00:07:48,171
and that...
165
00:07:48,204 --> 00:07:51,174
and that... I'm out on leave.
166
00:07:51,207 --> 00:07:52,642
Like...
167
00:07:52,674 --> 00:07:54,376
I'm done.
168
00:07:54,409 --> 00:07:56,116
It's over.
169
00:07:56,979 --> 00:07:59,015
They got me.
170
00:08:01,208 --> 00:08:04,040
- I'm so sorry.
- No, no, no, no, no, no.
171
00:08:04,065 --> 00:08:05,387
It's not you.
172
00:08:05,421 --> 00:08:07,457
It's not you.
173
00:08:07,490 --> 00:08:09,592
Yo.
174
00:08:09,625 --> 00:08:11,427
- Yo.
- Hey, what's cracking?
175
00:08:11,459 --> 00:08:12,962
What's for dinner?
176
00:08:12,995 --> 00:08:14,964
Oh, my God. What time is it?
177
00:08:14,996 --> 00:08:16,298
Like, way past starving.
178
00:08:16,332 --> 00:08:18,935
I didn't make anything
all day. I was just...
179
00:08:18,967 --> 00:08:20,903
Pizza night.
180
00:08:20,936 --> 00:08:24,273
Hare Bear, we're getting pizza.
181
00:08:25,508 --> 00:08:28,077
It's okay, baby.
182
00:08:28,109 --> 00:08:30,589
- I'm sorry.
- No, no.
183
00:08:38,721 --> 00:08:42,292
Nico explained to you the job, right?
184
00:08:42,324 --> 00:08:45,348
Yeah, he said homeboy messed
you up good.
185
00:08:45,373 --> 00:08:46,529
That's why I'm here.
186
00:08:46,562 --> 00:08:48,822
Did you, like, walk in on him
sticking it to her?
187
00:08:48,847 --> 00:08:49,998
What?
188
00:08:50,031 --> 00:08:52,134
This dude and your girl,
you saw them boning?
189
00:08:52,168 --> 00:08:54,041
No, I didn't see them...
190
00:08:54,066 --> 00:08:56,264
I'd go mental seeming him all
freaky all over her.
191
00:08:56,289 --> 00:08:58,189
- I feel for you, bro.
- Thank you.
192
00:08:58,214 --> 00:08:59,615
Look, here's what I'm thinking...
193
00:08:59,640 --> 00:09:02,544
Your girl say anything about
how he stacked up?
194
00:09:02,577 --> 00:09:04,012
You know, down there?
195
00:09:04,037 --> 00:09:05,639
Wait, no, she didn't share details.
196
00:09:05,680 --> 00:09:07,149
I bet homeboy had some package.
197
00:09:07,183 --> 00:09:08,895
Big fat pumpkin, right?
198
00:09:08,920 --> 00:09:10,687
- Put in the patch.
- [both laughing]
199
00:09:10,720 --> 00:09:12,555
Can you guys kill him or not?
200
00:09:12,587 --> 00:09:14,022
Yo, chill.
201
00:09:14,055 --> 00:09:15,324
You gotta keep your head, man.
202
00:09:15,357 --> 00:09:17,592
I just... I need this to be over.
203
00:09:17,625 --> 00:09:19,227
You gotta be cool, man,
204
00:09:19,260 --> 00:09:21,664
All right, look, I'm cool. Look at me.
205
00:09:21,697 --> 00:09:23,327
I'm cool.
206
00:09:25,234 --> 00:09:27,942
What's homeboy look like?
207
00:09:30,572 --> 00:09:31,707
That's him.
208
00:09:31,741 --> 00:09:34,378
Damn, dog, Eastside.
209
00:09:34,403 --> 00:09:35,719
Nico didn't say anything about a banger.
210
00:09:35,744 --> 00:09:38,180
- Does that matter?
- It's gonna cost extra.
211
00:09:38,213 --> 00:09:41,717
- I'll pay whatever.
- 50% down.
212
00:09:41,750 --> 00:09:44,283
The rest after we dust him.
213
00:09:47,655 --> 00:09:50,568
Okay. Yeah.
214
00:09:51,593 --> 00:09:53,490
Deal.
215
00:09:56,798 --> 00:09:58,424
What?
216
00:10:00,302 --> 00:10:03,339
We're gonna need to see some cash.
217
00:10:03,364 --> 00:10:04,573
Wait, tonight?
218
00:10:04,606 --> 00:10:05,707
You want the job done or not?
219
00:10:05,741 --> 00:10:07,242
I mean, I don't...
220
00:10:07,275 --> 00:10:10,212
I don't have it on me right now.
221
00:10:10,246 --> 00:10:12,347
Thanks for the frap, man.
222
00:10:12,380 --> 00:10:13,750
Wait, no, wait, wait, wait,
wait, wait, wait,
223
00:10:13,783 --> 00:10:17,359
just sit down, please. Please.
224
00:10:19,388 --> 00:10:23,626
Look, I can get you whatever you need.
225
00:10:23,659 --> 00:10:25,773
Right now?
226
00:10:28,664 --> 00:10:32,034
All right, let's go.
227
00:10:33,794 --> 00:10:35,261
Okay.
228
00:10:35,303 --> 00:10:38,440
["Time In My Mind" by Emilie Mover]
229
00:10:38,473 --> 00:10:45,515
♪ ♪
230
00:10:50,619 --> 00:10:53,379
- ♪ I need time in my mind ♪
- [muffled grunting]
231
00:10:53,404 --> 00:10:56,692
♪ To forget about the pain in my heart ♪
232
00:10:56,725 --> 00:10:59,062
♪ ♪
233
00:10:59,095 --> 00:11:01,267
♪ I need time in my mind ♪
234
00:11:01,292 --> 00:11:05,134
- ♪ To forget about the pain in my heart ♪
- [muffled grunts]
235
00:11:05,167 --> 00:11:07,270
Oh, my God. Are you...
236
00:11:07,303 --> 00:11:09,272
♪ Time like the wind ♪
237
00:11:09,304 --> 00:11:11,073
♪ Time like a season ♪
238
00:11:11,106 --> 00:11:12,308
Oh, no, no, no.
239
00:11:12,341 --> 00:11:13,810
No, no, no, no, no, no, no
240
00:11:13,842 --> 00:11:15,211
[muffled yell]
241
00:11:15,244 --> 00:11:19,615
No, no, no, no, no, no, no, no.
242
00:11:19,648 --> 00:11:22,718
♪ ♪
243
00:11:22,750 --> 00:11:25,321
Son of a bitch.
244
00:11:27,971 --> 00:11:29,573
[laughing]
245
00:11:30,592 --> 00:11:33,663
They put your panties in his mouth?
246
00:11:33,696 --> 00:11:35,612
Don't say panties.
247
00:11:35,637 --> 00:11:37,807
Oh, please, don't tell me you call them
underwear. Don't be that...
248
00:11:37,832 --> 00:11:41,106
- None of this is funny.
- [laughing]
249
00:11:42,596 --> 00:11:45,432
Damn, that Dean's a trip, man.
250
00:11:45,472 --> 00:11:47,418
They took every cent I've made.
251
00:11:47,443 --> 00:11:49,744
Oh, relax, I'll take care of it for you.
252
00:11:49,778 --> 00:11:52,414
- And get it back?
- What'd I just say?
253
00:11:52,447 --> 00:11:53,749
But how?
254
00:11:53,781 --> 00:11:56,651
Again, not your department, is it?
255
00:11:56,684 --> 00:11:59,321
- They're just kids.
- Who stole.
256
00:11:59,376 --> 00:12:01,414
You need to set limits, mama.
You know that.
257
00:12:01,439 --> 00:12:02,843
Is that your solution to everything?
258
00:12:02,868 --> 00:12:04,242
What happens when your son wets the bed?
259
00:12:04,267 --> 00:12:05,502
You gonna cap his ass?
260
00:12:05,527 --> 00:12:07,696
Yeah, I'm gonna cap his ass.
261
00:12:07,729 --> 00:12:09,365
Well, you can't solve every problem
262
00:12:09,399 --> 00:12:10,906
by shooting someone in the face.
263
00:12:10,931 --> 00:12:12,802
All right, look.
264
00:12:12,835 --> 00:12:15,305
Here's your problem, okay?
265
00:12:15,338 --> 00:12:19,342
That dumbass husband of yours
in there gave 'em a taste.
266
00:12:19,375 --> 00:12:20,444
What does that mean?
267
00:12:20,477 --> 00:12:22,511
They know you make money.
268
00:12:22,545 --> 00:12:25,082
They know you can't put it in a bank.
269
00:12:25,107 --> 00:12:28,378
So the next time they
come knocking, and they will,
270
00:12:28,403 --> 00:12:31,279
'cause they know where you live
and they know what you do,
271
00:12:31,320 --> 00:12:33,856
they're just gonna want
a cut of the action.
272
00:12:33,890 --> 00:12:35,525
And they're just gonna
keep taking and taking
273
00:12:35,558 --> 00:12:37,127
till you got nothing left
274
00:12:37,160 --> 00:12:39,942
but a good old fashioned
turf war on your hands.
275
00:12:42,531 --> 00:12:45,801
Or they're just kids.
276
00:12:45,834 --> 00:12:48,604
You better hope they play nice then.
277
00:12:53,843 --> 00:12:56,252
Jesus, what is in this thing?
278
00:12:56,277 --> 00:12:57,415
They know where I live.
279
00:12:57,440 --> 00:12:59,149
I can't afford to lose anything else.
280
00:12:59,181 --> 00:13:01,985
God. Ow.
281
00:13:02,010 --> 00:13:04,588
Careful, this is Nana's china.
282
00:13:04,621 --> 00:13:06,622
Hold up, how did you get Nana's china?
283
00:13:06,655 --> 00:13:08,957
- Oh, I'll tell you how.
- Here we go.
284
00:13:08,982 --> 00:13:11,058
After she gave you
a certain wedding ring
285
00:13:11,083 --> 00:13:12,871
that turned into
two nights at the Bellagio.
286
00:13:12,896 --> 00:13:14,298
First of all, it was one.
287
00:13:14,330 --> 00:13:17,001
Okay, well, I think from now on
I get all the heirlooms.
288
00:13:17,034 --> 00:13:20,587
And second of all,
it was the Flamingo, so...
289
00:13:22,906 --> 00:13:26,410
Have you called her yet?
290
00:13:26,443 --> 00:13:28,813
- No.
- Are you gonna?
291
00:13:28,846 --> 00:13:30,448
She's talking to the FBI.
292
00:13:30,481 --> 00:13:32,337
They were gonna lock Stan up.
293
00:13:32,362 --> 00:13:35,494
They were gonna take her kids.
294
00:13:35,519 --> 00:13:38,174
I mean, she's obviously,
like, sick about it.
295
00:13:38,199 --> 00:13:41,791
Yeah, she should be.
She almost turned us in.
296
00:13:41,816 --> 00:13:44,829
Yeah, almost.
297
00:13:44,862 --> 00:13:47,832
So you're just gonna trust her?
298
00:13:47,864 --> 00:13:49,486
We've known her for, like, 10,000 years.
299
00:13:49,511 --> 00:13:50,695
Exactly.
300
00:13:50,720 --> 00:13:55,066
Well, you don't just throw
that away over almost.
301
00:13:58,969 --> 00:14:00,671
- Seriously?
- Yeah, I know.
302
00:14:00,704 --> 00:14:03,040
I reported them stolen for
the insurance money, though.
303
00:14:03,072 --> 00:14:04,540
Why don't you just have a yard sale?
304
00:14:04,574 --> 00:14:07,845
And then I'm gonna have a yard sale.
305
00:14:07,878 --> 00:14:11,581
So how do we get our dough back?
306
00:14:11,614 --> 00:14:13,450
They're children.
307
00:14:13,483 --> 00:14:15,853
We set limits.
308
00:14:18,120 --> 00:14:21,391
This is unacceptable behavior.
309
00:14:21,425 --> 00:14:25,996
Breaking and entering, theft,
assault of the first degree.
310
00:14:26,028 --> 00:14:27,830
All the degrees, really.
311
00:14:27,864 --> 00:14:29,432
When I turn you into the cops,
312
00:14:29,465 --> 00:14:32,101
they're gonna lock you up
and throw away the keys.
313
00:14:32,134 --> 00:14:34,170
What do you want to be when you grow up?
314
00:14:34,204 --> 00:14:35,906
- Club DJ.
- You?
315
00:14:35,939 --> 00:14:37,408
Festival DJ.
316
00:14:37,441 --> 00:14:40,811
Hmm. Well, that's never gonna happen.
317
00:14:40,844 --> 00:14:44,580
Because what you did will ruin
the rest of your lives.
318
00:14:44,614 --> 00:14:49,652
The system is gonna chew you
up and spit your ass out.
319
00:14:49,686 --> 00:14:51,054
But you know what?
320
00:14:51,086 --> 00:14:54,124
At the end of the day, you are children.
321
00:14:54,157 --> 00:14:56,160
So if you give me my money back,
322
00:14:56,192 --> 00:14:59,052
I will give you a second chance.
323
00:15:00,464 --> 00:15:02,532
Where do I know you from?
324
00:15:02,566 --> 00:15:04,800
Yeah, she looks super familiar.
325
00:15:04,825 --> 00:15:06,929
Right, like, it's killing me.
326
00:15:06,970 --> 00:15:09,172
Do you work at the vape shop
down on Cass?
327
00:15:09,205 --> 00:15:10,673
No.
328
00:15:10,706 --> 00:15:12,141
Dude, it's the car chick.
329
00:15:12,175 --> 00:15:14,042
You know, from those cheesy commercials.
330
00:15:14,067 --> 00:15:15,653
- Yes.
- Hey!
331
00:15:15,678 --> 00:15:17,748
Costs a lot of money to make those.
332
00:15:17,781 --> 00:15:19,049
Can we have a car?
333
00:15:19,081 --> 00:15:21,526
- No.
- We want a car, bitch.
334
00:15:21,551 --> 00:15:23,620
One of those fly rides
from the commercials.
335
00:15:23,652 --> 00:15:25,955
Excuse me, no one's getting a car.
336
00:15:25,989 --> 00:15:27,409
Can I get another cake pop?
337
00:15:27,434 --> 00:15:28,892
Do you want me to turn you
into the police?
338
00:15:28,925 --> 00:15:30,761
Because I will. Right now.
339
00:15:30,793 --> 00:15:32,095
- No, you won't.
- Yeah, I will.
340
00:15:32,128 --> 00:15:35,098
- Okay, we'll go together.
- Fine, let's go.
341
00:15:35,130 --> 00:15:36,478
Let's do it.
342
00:15:36,532 --> 00:15:38,134
We got something to tell 'em too.
343
00:15:38,167 --> 00:15:39,602
[cell phone beeps]
344
00:15:39,635 --> 00:15:41,170
Can you guys kill him or not?
345
00:15:41,204 --> 00:15:43,173
I need this to be over.
346
00:15:43,205 --> 00:15:45,508
- I'll pay whatever.
- 50% down.
347
00:15:45,542 --> 00:15:47,478
The rest after we dust him.
348
00:15:47,510 --> 00:15:49,155
Deal.
349
00:15:58,654 --> 00:16:01,624
- We'll give you a car.
- We will?
350
00:16:01,657 --> 00:16:03,793
Fully loaded.
351
00:16:03,826 --> 00:16:06,797
- [laughing]
- Yeah, dog.
352
00:16:06,830 --> 00:16:10,868
That's what I'm talking about.
353
00:16:10,901 --> 00:16:13,353
So how long?
354
00:16:15,906 --> 00:16:17,460
I don't know.
355
00:16:17,485 --> 00:16:19,008
Yeah, you do.
356
00:16:19,042 --> 00:16:20,576
25 years.
357
00:16:20,609 --> 00:16:22,015
Damn.
358
00:16:22,711 --> 00:16:24,608
We grew up together.
359
00:16:26,132 --> 00:16:27,701
That's amazing.
360
00:16:27,726 --> 00:16:29,720
Our kids grew up together.
361
00:16:29,753 --> 00:16:31,560
Yeah.
362
00:16:32,589 --> 00:16:35,419
Every Christmas, every birthday.
363
00:16:37,027 --> 00:16:39,128
I get it.
364
00:16:39,162 --> 00:16:42,633
When I went into labor with Sarah,
365
00:16:42,666 --> 00:16:45,002
I called her before I called Stan.
366
00:16:45,034 --> 00:16:47,173
She's family.
367
00:16:48,872 --> 00:16:51,123
My ride or die.
368
00:16:53,342 --> 00:16:54,978
Will you go easy on her?
369
00:16:55,010 --> 00:16:56,475
No.
370
00:17:02,985 --> 00:17:05,756
But you will get to keep your husband.
371
00:17:05,788 --> 00:17:07,891
It all goes away, right?
372
00:17:07,923 --> 00:17:10,793
You want me to take a lie detector?
373
00:17:11,694 --> 00:17:13,481
Too soon?
374
00:17:15,205 --> 00:17:17,608
It's an orange Charger,
375
00:17:17,633 --> 00:17:22,105
fully loaded. Here's the VIN.
376
00:17:24,173 --> 00:17:27,845
- She will be there?
- Mm-hmm.
377
00:17:31,014 --> 00:17:33,784
You did good.
378
00:17:40,089 --> 00:17:42,992
[soft blues music]
379
00:17:43,026 --> 00:17:45,762
[door shuts]
380
00:17:45,795 --> 00:17:47,229
[cell phone rings]
381
00:17:47,262 --> 00:17:48,931
Hey, how'd it go?
382
00:17:48,964 --> 00:17:52,068
Tell her I made it right.
383
00:17:52,102 --> 00:17:54,171
Don't you want to tell her yourself?
384
00:17:54,203 --> 00:17:56,906
[no audible dialogue]
385
00:17:56,940 --> 00:17:59,000
Just tell her he bought it.
386
00:18:02,654 --> 00:18:05,123
She had to pick up her kids.
387
00:18:05,181 --> 00:18:07,116
♪ ♪
388
00:18:08,875 --> 00:18:11,321
[roars]
389
00:18:11,354 --> 00:18:13,723
[roars]
390
00:18:13,757 --> 00:18:15,625
That fool has a death wish.
391
00:18:15,659 --> 00:18:20,162
She's charging kids 50 cents
to jump off our back porch.
392
00:18:20,195 --> 00:18:22,131
[both chuckle]
393
00:18:22,164 --> 00:18:23,767
[children grunting]
394
00:18:23,799 --> 00:18:25,701
She got any game?
395
00:18:25,735 --> 00:18:27,701
Half the neighborhood thinks
they can fly.
396
00:18:29,305 --> 00:18:30,990
Yeah!
397
00:18:34,978 --> 00:18:37,290
You don't want to go in?
398
00:18:38,914 --> 00:18:40,683
No.
399
00:18:40,717 --> 00:18:42,063
Okay.
400
00:18:43,720 --> 00:18:45,681
I can't.
401
00:18:47,123 --> 00:18:48,776
Okay.
402
00:18:52,253 --> 00:18:54,580
It's gonna be weird.
403
00:18:57,467 --> 00:18:59,808
He was your dad.
404
00:19:03,931 --> 00:19:08,903
[children grunting]
405
00:19:34,437 --> 00:19:36,849
Where you going?
406
00:19:37,999 --> 00:19:40,343
You look like a cat burglar.
407
00:19:40,375 --> 00:19:43,412
I have to get our money back.
408
00:19:43,445 --> 00:19:45,815
He's wrecking our lives.
409
00:19:45,848 --> 00:19:48,217
You're not helping.
410
00:19:48,250 --> 00:19:50,487
[scoffs] Okay.
411
00:19:50,519 --> 00:19:54,056
Do you want to talk about it?
412
00:19:54,089 --> 00:19:55,954
What?
413
00:19:57,093 --> 00:20:02,337
The first thing you did
was check on your money.
414
00:20:03,466 --> 00:20:07,037
I knew the kids were with your mom.
415
00:20:07,069 --> 00:20:09,319
That's not who I'm talking about.
416
00:20:11,274 --> 00:20:13,744
You're drunk.
417
00:20:13,777 --> 00:20:15,220
I'm working on it.
418
00:20:19,348 --> 00:20:21,009
Why don't you go to bed?
419
00:20:26,422 --> 00:20:29,425
[door shuts]
420
00:20:30,624 --> 00:20:32,326
You know, after a while I was like,
421
00:20:32,351 --> 00:20:34,131
"Dude, I miss technology, you know."
422
00:20:34,163 --> 00:20:36,214
I mean, not that feeding Ebola orphans
423
00:20:36,239 --> 00:20:37,900
wasn't gratifying, obviously.
424
00:20:37,924 --> 00:20:40,393
It was in its own way,
but eventually I was like,
425
00:20:40,418 --> 00:20:42,565
"Jesus, give me a phone that
can send a text, you know."
426
00:20:42,590 --> 00:20:43,973
Uh-huh.
427
00:20:44,014 --> 00:20:47,551
- And... oh, are your fries cold?
- Yeah.
428
00:20:47,591 --> 00:20:50,963
Here, let's heat up our buffet.
429
00:20:55,485 --> 00:20:57,487
- So clever.
- I know.
430
00:20:57,519 --> 00:20:59,922
[laughs]
431
00:21:02,091 --> 00:21:05,413
So, yeah, you know,
then I jetted to Osaka
432
00:21:05,438 --> 00:21:07,062
and I joined the movement there.
433
00:21:07,095 --> 00:21:09,132
You know, what they're doing
with those dolphins
434
00:21:09,164 --> 00:21:12,101
is criminal.
435
00:21:12,134 --> 00:21:14,970
Where's your daughter in all of this?
436
00:21:15,004 --> 00:21:17,040
Right there next to me on the surfboard,
437
00:21:17,073 --> 00:21:19,910
facing down the fishing boats.
438
00:21:19,942 --> 00:21:21,912
Doesn't she have school?
439
00:21:21,944 --> 00:21:25,284
No, this was mostly over Thanksgiving...
440
00:21:25,331 --> 00:21:29,577
Hey, I thought we
could retire to the boudoir?
441
00:21:29,618 --> 00:21:32,221
I'm... I'm still eating.
442
00:21:32,255 --> 00:21:35,381
It's just I kind of have
somewhere I have to go.
443
00:21:35,406 --> 00:21:36,808
Did you double book me? You did.
444
00:21:36,833 --> 00:21:38,194
I can come back,
445
00:21:38,228 --> 00:21:40,229
but I thought we could pre-game
a little, okay?
446
00:21:40,262 --> 00:21:43,332
Wait, so who gets
to play the actual game?
447
00:21:43,372 --> 00:21:44,388
Don't get all sensy.
448
00:21:44,421 --> 00:21:46,109
I have a thing with my sister, 'kay?
449
00:21:46,134 --> 00:21:49,071
- Okay.
- [cell phone rings]
450
00:21:49,104 --> 00:21:52,297
- Please hold.
- Yeah, yeah. Technology.
451
00:21:54,950 --> 00:21:57,621
Hey.
452
00:21:57,646 --> 00:22:00,516
Seriously?
453
00:22:00,549 --> 00:22:02,518
Right now?
454
00:22:02,552 --> 00:22:05,222
Uh-oh. Dolphin alert?
455
00:22:05,255 --> 00:22:07,357
It's worse.
456
00:22:07,390 --> 00:22:08,992
Hey.
457
00:22:09,025 --> 00:22:11,894
How is she?
458
00:22:11,928 --> 00:22:13,425
Did you come to steal my baby
459
00:22:13,450 --> 00:22:15,532
like you stole my husband?
460
00:22:15,565 --> 00:22:16,817
We're only at a three.
461
00:22:16,842 --> 00:22:18,175
Oh, my God. Are you serious?
462
00:22:18,200 --> 00:22:20,202
I feel like it's a ten.
463
00:22:20,236 --> 00:22:22,639
- You're doing great.
- I hate you.
464
00:22:22,672 --> 00:22:24,791
- Where is your dad?
- She wouldn't let me call him.
465
00:22:24,816 --> 00:22:26,235
She's just pooping and screaming.
466
00:22:26,277 --> 00:22:28,111
Shouldn't she be at a hospital?
467
00:22:28,136 --> 00:22:31,380
It's a home birth.
It's a rich people thing.
468
00:22:31,413 --> 00:22:32,888
Who's he?
469
00:22:32,913 --> 00:22:36,518
Oh, that's Noah. He's my colleague.
470
00:22:36,552 --> 00:22:38,655
- Well, my boss.
- [laughs]
471
00:22:38,688 --> 00:22:40,657
My colleague boss.
472
00:22:40,690 --> 00:22:42,459
- I'm gonna call a Lyft.
- No, no.
473
00:22:42,491 --> 00:22:45,127
- I'll drive you.
- You have to stay here.
474
00:22:45,161 --> 00:22:46,930
- What? Me?
- She's all alone.
475
00:22:46,962 --> 00:22:48,064
She has no one.
476
00:22:48,096 --> 00:22:50,532
But she has, the, the lady.
477
00:22:50,533 --> 00:22:52,891
Her name is Harvest
and she smells like patchouli.
478
00:22:52,916 --> 00:22:55,127
You have to stay.
479
00:22:57,707 --> 00:23:00,277
Okay, all right, fine, I'll stay.
480
00:23:00,309 --> 00:23:01,577
Promise?
481
00:23:01,611 --> 00:23:04,047
Yes, I promise.
482
00:23:04,079 --> 00:23:07,082
You just go home
and try to bury this memory
483
00:23:07,106 --> 00:23:09,338
as deep as you can.
484
00:23:12,488 --> 00:23:14,524
So nice to meet you.
485
00:23:14,556 --> 00:23:16,393
Can I share her Lyft.
486
00:23:16,425 --> 00:23:18,160
No, that's really weird.
487
00:23:18,193 --> 00:23:20,430
Just go wait outside.
I'll be right there.
488
00:23:20,462 --> 00:23:23,066
- Okay.
- Go, go.
489
00:23:23,098 --> 00:23:26,102
[cell phone buzzing]
490
00:23:27,470 --> 00:23:30,342
- Yeah?
- I can't do this without you.
491
00:23:30,367 --> 00:23:32,210
Well, what do you want me to say?
It's not my fault.
492
00:23:32,235 --> 00:23:34,010
I've heard that before.
493
00:23:34,043 --> 00:23:35,345
I didn't plan this baby, okay?
494
00:23:35,370 --> 00:23:38,011
- I've heard that before.
- Okay.
495
00:23:38,036 --> 00:23:40,249
How am I supposed to get it
all out by myself?
496
00:23:40,283 --> 00:23:42,552
- You're not.
- I'm not?
497
00:23:42,585 --> 00:23:44,642
I got you covered, boo.
498
00:23:46,622 --> 00:23:48,525
You're the worst.
499
00:23:48,557 --> 00:23:50,426
Love ya.
500
00:23:52,790 --> 00:23:54,158
Yo.
501
00:23:54,998 --> 00:23:56,999
Hey.
502
00:23:57,574 --> 00:24:01,127
Hey, got some fresh ice
and towels for you.
503
00:24:01,170 --> 00:24:03,416
God, get out of here.
I don't want her here.
504
00:24:03,441 --> 00:24:04,775
I don't want her here.
505
00:24:04,807 --> 00:24:08,748
Clean up some of that goo coming out.
506
00:24:08,773 --> 00:24:10,983
Any progress?
507
00:24:13,365 --> 00:24:15,216
We're gonna have to go
to the hospital soon, honey.
508
00:24:15,248 --> 00:24:16,583
That's a great idea.
Hospitals are great.
509
00:24:16,608 --> 00:24:19,846
They have doctors with degrees.
510
00:24:19,871 --> 00:24:22,240
Why are you here? Why?
511
00:24:22,281 --> 00:24:24,584
Well, I promised Sadie, you know, she...
512
00:24:24,609 --> 00:24:26,939
You know, and you brought a guy over.
513
00:24:26,964 --> 00:24:29,089
- Well, we were...
- You nail my husband,
514
00:24:29,121 --> 00:24:31,223
and then you bring
your boyfriend over, like,
515
00:24:31,256 --> 00:24:34,226
while I'm sitting in this freaking stew.
516
00:24:34,260 --> 00:24:35,829
Okay, well...
517
00:24:35,861 --> 00:24:37,982
Yeah, I just didn't want you
to be alone, you know...
518
00:24:38,007 --> 00:24:40,005
You know what? Your vagina's probably
519
00:24:40,030 --> 00:24:43,569
way more destroyed then mine
and I am, like,
520
00:24:43,960 --> 00:24:45,637
in active labor.
521
00:24:45,671 --> 00:24:47,607
[breathing heavily]
522
00:24:47,639 --> 00:24:51,477
I... what do you want from me?
523
00:24:51,511 --> 00:24:53,546
I want you to go blind.
524
00:24:53,579 --> 00:24:55,815
Nancy, I told you I feel so bad,
525
00:24:55,848 --> 00:24:57,584
and I'm really sorry, and
if there's anything I can do
526
00:24:57,617 --> 00:24:59,452
- I would do it.
- Oh, my goddess.
527
00:24:59,484 --> 00:25:01,493
She's at a seven.
528
00:25:01,518 --> 00:25:04,219
And then I want you lit on fire,
529
00:25:04,244 --> 00:25:06,826
and I want your ashes stuffed up a...
530
00:25:06,858 --> 00:25:08,783
- [screams]
- It's helping.
531
00:25:10,929 --> 00:25:12,498
Where do you want 'em stuffed?
532
00:25:12,531 --> 00:25:15,435
I don't know. Somewhere gross.
533
00:25:15,474 --> 00:25:16,809
Like up an ass?
534
00:25:16,836 --> 00:25:20,807
Yeah, yeah, yeah, like, like, way up.
535
00:25:20,839 --> 00:25:23,542
Yeah, well, whose ass?
536
00:25:23,568 --> 00:25:25,507
Come on, whose ass?
537
00:25:27,312 --> 00:25:29,424
I don't have anyone.
538
00:25:32,518 --> 00:25:34,659
I can't do this.
539
00:25:36,489 --> 00:25:39,981
I need you off my hair now.
540
00:25:41,194 --> 00:25:43,629
Hey, you can do this, okay?
541
00:25:43,663 --> 00:25:46,231
Just give me an ass. Any old ass.
542
00:25:47,146 --> 00:25:49,540
I can't.
543
00:25:50,250 --> 00:25:52,657
I can't. I can't do it alone.
544
00:25:52,682 --> 00:25:54,852
I can't do it.
545
00:25:55,290 --> 00:25:57,225
I can't do it.
546
00:25:57,376 --> 00:26:00,445
[soft pop music]
547
00:26:00,479 --> 00:26:04,684
♪ ♪
548
00:26:04,709 --> 00:26:07,112
What are you doing?
549
00:26:07,137 --> 00:26:11,890
♪ ♪
550
00:26:11,932 --> 00:26:15,707
[crying]
551
00:26:15,732 --> 00:26:18,082
I hate you so much.
552
00:26:18,748 --> 00:26:20,583
I know.
553
00:26:22,768 --> 00:26:26,306
I hate that he thinks you're funny.
554
00:26:26,339 --> 00:26:28,540
I'm not.
555
00:26:28,573 --> 00:26:35,214
♪ ♪
556
00:26:35,248 --> 00:26:37,483
Yay, almost 8.
557
00:26:37,515 --> 00:26:41,385
I can't believe you're just
sitting in my juices.
558
00:26:42,655 --> 00:26:47,226
That's nothing, I think
your mucus plug is on my arm.
559
00:26:47,260 --> 00:26:49,762
[laughs]
560
00:26:49,794 --> 00:26:52,431
Okay, my love.
561
00:26:52,464 --> 00:26:54,702
It's time, it's ready to push.
562
00:26:54,727 --> 00:26:56,002
Oh, God.
563
00:26:56,034 --> 00:26:57,769
Oh, my God. It hurts so much.
564
00:26:57,802 --> 00:26:59,451
It hurts so much. It hurts so much.
565
00:26:59,476 --> 00:27:01,773
You got this, Nancy. Come on.
566
00:27:01,798 --> 00:27:04,744
We can do this.
Let's meet this little guy.
567
00:27:06,712 --> 00:27:09,915
[screams]
568
00:27:09,948 --> 00:27:12,484
[muffled hip-hop music]
569
00:27:12,518 --> 00:27:14,988
[indistinct chatter]
570
00:27:15,021 --> 00:27:17,149
You said they wouldn't be home.
571
00:27:17,556 --> 00:27:19,704
They're not supposed to be.
572
00:27:20,292 --> 00:27:27,266
♪ ♪
573
00:27:27,300 --> 00:27:29,469
[gunfire on TV]
574
00:27:29,502 --> 00:27:33,083
♪ ♪
575
00:27:33,108 --> 00:27:34,944
Smells shady.
576
00:27:35,050 --> 00:27:37,319
You'd know.
577
00:27:37,742 --> 00:27:40,713
[hip-hop music playing]
578
00:27:40,745 --> 00:27:47,352
♪ ♪
579
00:27:47,386 --> 00:27:51,758
[gunfire on TV]
580
00:27:51,790 --> 00:27:55,694
♪ ♪
581
00:27:55,727 --> 00:27:56,762
[music stops abruptly]
582
00:27:56,796 --> 00:27:58,798
All right! Come on.
583
00:27:58,830 --> 00:28:00,899
Let's go. Move it out. Come on.
584
00:28:00,933 --> 00:28:03,802
School night! Let's go!
585
00:28:03,836 --> 00:28:06,536
I'm sorry. Who are you?
586
00:28:08,406 --> 00:28:10,380
She's his mom.
587
00:28:11,280 --> 00:28:13,517
PJ's mom?
588
00:28:13,745 --> 00:28:15,858
Who else would she be?
589
00:28:19,385 --> 00:28:23,556
Okay, guys, come on. Get out.
590
00:28:23,589 --> 00:28:25,992
Go to Mike's. Get up.
591
00:28:26,024 --> 00:28:27,455
Get out.
592
00:28:27,480 --> 00:28:28,994
Get out.
593
00:28:29,028 --> 00:28:32,432
[indistinct chatter]
594
00:28:34,958 --> 00:28:37,292
Where is my son?
595
00:28:37,317 --> 00:28:38,886
I don't know.
596
00:28:38,911 --> 00:28:40,740
When's he gonna be back?
597
00:28:40,772 --> 00:28:42,659
When he gets back.
598
00:28:44,127 --> 00:28:45,516
[groans]
599
00:28:45,541 --> 00:28:47,241
I don't know how you guys live
like this.
600
00:28:47,266 --> 00:28:49,452
It's disgusting.
601
00:28:50,616 --> 00:28:52,885
Well, I'm gonna shower.
602
00:28:52,917 --> 00:28:55,987
There's beer in the fridge or Ensure.
603
00:28:56,021 --> 00:28:58,475
Whatever you guys drink.
604
00:29:01,057 --> 00:29:02,292
Ensure?
605
00:29:02,402 --> 00:29:04,498
I am not old enough to be his mother,
606
00:29:04,562 --> 00:29:06,733
Oh, you're gonna get on
my jock about that now?
607
00:29:06,765 --> 00:29:08,485
Just start looking.
608
00:29:11,803 --> 00:29:13,372
- Hey.
- Hey.
609
00:29:13,406 --> 00:29:14,874
What are you still doing here?
610
00:29:14,906 --> 00:29:16,943
You said to wait.
611
00:29:16,975 --> 00:29:20,142
Yeah, but that was, like, 100 years ago.
612
00:29:22,114 --> 00:29:27,554
[grunting]
613
00:29:29,120 --> 00:29:31,924
[sighs]
614
00:29:31,956 --> 00:29:34,793
So I heard...
615
00:29:34,827 --> 00:29:38,664
that you're kind of a mess down there.
616
00:29:38,696 --> 00:29:41,400
- She's just hormonal.
- Hmm.
617
00:29:41,434 --> 00:29:44,936
Well, good thing you guys team parent.
618
00:29:44,970 --> 00:29:49,642
- It takes a village.
- Sure, yeah.
619
00:29:49,675 --> 00:29:51,610
Like, like, the one in Ghana
620
00:29:51,635 --> 00:29:55,407
where you fed the Ebola orphans.
621
00:29:56,948 --> 00:29:58,583
Your daughter has
no recollection of that,
622
00:29:58,617 --> 00:30:00,391
by the way.
623
00:30:00,985 --> 00:30:03,546
- She was very young.
- Yeah.
624
00:30:05,590 --> 00:30:08,413
You didn't go to nursing
school either, did you?
625
00:30:09,462 --> 00:30:11,349
No, and after what happened in there,
626
00:30:11,374 --> 00:30:13,633
- I am so glad.
- Yeah?
627
00:30:13,665 --> 00:30:14,900
Yeah.
628
00:30:14,934 --> 00:30:17,670
[both laugh]
629
00:30:22,073 --> 00:30:25,444
Are you in love with your ex?
630
00:30:27,669 --> 00:30:30,105
Kind of.
631
00:30:30,616 --> 00:30:32,618
[sighs]
632
00:30:35,291 --> 00:30:38,462
So do I even have a shot here?
633
00:30:42,994 --> 00:30:44,244
Kind of.
634
00:30:48,032 --> 00:30:49,728
Are you mad?
635
00:30:51,662 --> 00:30:53,738
[clears throat]
636
00:30:53,778 --> 00:30:55,593
Kind of.
637
00:30:56,801 --> 00:30:58,687
Still like me?
638
00:31:00,279 --> 00:31:02,030
Kind of.
639
00:31:19,231 --> 00:31:21,394
What is this on your arm?
640
00:31:22,089 --> 00:31:24,167
You don't want to know.
641
00:31:25,169 --> 00:31:27,939
["Panique" by Juniore]
642
00:31:27,973 --> 00:31:30,943
[singing in French]
643
00:31:30,975 --> 00:31:37,049
♪ ♪
644
00:31:37,081 --> 00:31:40,051
[singing in French]
645
00:31:40,085 --> 00:31:47,059
♪ ♪
646
00:31:47,091 --> 00:31:49,060
[singing in French]
647
00:31:49,094 --> 00:31:53,199
♪ ♪
648
00:31:53,232 --> 00:31:55,835
[singing in French]
649
00:31:55,867 --> 00:32:02,008
♪ ♪
650
00:32:02,040 --> 00:32:05,011
[singing in French]
651
00:32:05,043 --> 00:32:12,252
♪ ♪
652
00:32:17,690 --> 00:32:24,731
♪ ♪
653
00:32:27,933 --> 00:32:30,047
Go ahead.
654
00:32:30,072 --> 00:32:32,942
What?
655
00:32:32,967 --> 00:32:34,436
Why me?
656
00:32:34,772 --> 00:32:36,525
Why not?
657
00:32:38,635 --> 00:32:41,113
What address did you give Turner?
658
00:32:41,154 --> 00:32:42,957
The one you told me to.
659
00:32:42,982 --> 00:32:44,329
Or did you give them this one?
660
00:32:44,354 --> 00:32:45,650
Why would I do that?
661
00:32:45,684 --> 00:32:47,086
Because I'm about to walk out there
662
00:32:47,118 --> 00:32:49,307
with a ton of laundered money.
663
00:32:49,332 --> 00:32:52,692
[tense music]
664
00:32:52,724 --> 00:32:57,128
♪ ♪
665
00:32:57,162 --> 00:32:58,998
Fine, I'll go.
666
00:32:59,031 --> 00:33:00,749
No, wait.
667
00:33:02,166 --> 00:33:03,860
So, what, you can go
give them the signal?
668
00:33:03,885 --> 00:33:05,020
What signal?
669
00:33:05,045 --> 00:33:06,271
The ones that gets me alone in here
670
00:33:06,304 --> 00:33:08,206
with a bunch of drugs and guns.
671
00:33:08,240 --> 00:33:09,709
So, what, you want me to carry you out
672
00:33:09,742 --> 00:33:11,310
like Costner in "The Bodyguard"?
673
00:33:11,342 --> 00:33:14,389
I want you to be honest for once.
674
00:33:15,840 --> 00:33:17,444
Okay.
675
00:33:17,469 --> 00:33:19,671
We're doing this.
676
00:33:19,696 --> 00:33:24,623
♪ ♪
677
00:33:24,648 --> 00:33:27,051
Stan got put on leave, okay?
678
00:33:27,076 --> 00:33:28,917
We are totally screwed.
679
00:33:28,942 --> 00:33:31,631
You have no idea the hell
we've been going through.
680
00:33:31,664 --> 00:33:33,866
- I don't know?
- He was in my house
681
00:33:33,898 --> 00:33:35,529
breathing down my neck.
682
00:33:35,554 --> 00:33:37,303
How many times
was that man in my kitchen?
683
00:33:37,336 --> 00:33:38,983
He threatened to cart my kids off.
684
00:33:39,008 --> 00:33:40,840
And I would never think
to save my own ass.
685
00:33:40,873 --> 00:33:44,343
Again, you are mad at me
for something I did not do.
686
00:33:44,376 --> 00:33:47,713
Because I would choose you every time.
687
00:33:47,745 --> 00:33:54,019
♪ ♪
688
00:33:54,052 --> 00:33:55,954
Who the hell are these clowns?
689
00:33:55,987 --> 00:33:59,858
[indistinct radio chatter]
690
00:33:59,892 --> 00:34:01,994
Sir.
691
00:34:02,027 --> 00:34:09,235
♪ ♪
692
00:34:12,971 --> 00:34:15,074
Oh, Come on.
693
00:34:15,107 --> 00:34:17,108
Not what you wanted?
694
00:34:17,141 --> 00:34:19,678
Not even close.
695
00:34:19,712 --> 00:34:22,915
I'm sorry.
696
00:34:29,887 --> 00:34:32,123
Let's just get out of here.
697
00:34:32,157 --> 00:34:34,360
[gun cocks]
698
00:34:34,393 --> 00:34:36,681
Put down the bags.
699
00:34:40,299 --> 00:34:43,168
Oh, no, PJ asked me to take
these for him...
700
00:34:43,201 --> 00:34:44,660
You're not his mom.
701
00:34:49,741 --> 00:34:51,976
Get out.
702
00:34:52,009 --> 00:34:54,279
Let's go.
703
00:35:04,422 --> 00:35:06,994
Told you I was too young to be his mom.
704
00:35:09,188 --> 00:35:11,603
If we see the 5:15,
we can just stay through
705
00:35:11,628 --> 00:35:13,507
for the 7:45.
706
00:35:13,532 --> 00:35:15,743
Sounds good.
707
00:35:15,768 --> 00:35:17,769
I mean, we don't have to.
708
00:35:17,802 --> 00:35:19,170
No, I want to.
709
00:35:19,203 --> 00:35:20,837
Well, I mean,
we've seen it like five times.
710
00:35:20,862 --> 00:35:23,290
How about "My Girl?"
711
00:35:24,103 --> 00:35:26,970
It's not the movie.
712
00:35:28,279 --> 00:35:30,455
It's prom.
713
00:35:31,075 --> 00:35:33,311
- You want to go to prom.
- I don't know.
714
00:35:33,351 --> 00:35:34,886
I don't even have a dress.
715
00:35:34,920 --> 00:35:40,201
No, I mean, someone asked me.
716
00:35:40,615 --> 00:35:41,883
Oh.
717
00:35:42,127 --> 00:35:43,795
But I don't have to go.
718
00:35:43,828 --> 00:35:46,331
- Who?
- Let's just go see the movie.
719
00:35:46,364 --> 00:35:47,730
Beth.
720
00:35:47,755 --> 00:35:50,935
- Just some senior.
- A senior?
721
00:35:50,969 --> 00:35:52,938
His dad owns a car dealership.
722
00:35:52,971 --> 00:35:55,040
[laughs]
723
00:35:55,072 --> 00:35:57,242
["Can I Kick It?" by
A Tribe Called Quest]
724
00:35:57,275 --> 00:35:59,377
♪ ♪
725
00:35:59,411 --> 00:36:01,318
- You should go.
- I don't even wanna.
726
00:36:01,343 --> 00:36:02,480
Well, I'm gonna be busy, so...
727
00:36:02,514 --> 00:36:06,085
- Doing what?
- Not going to the movies.
728
00:36:06,117 --> 00:36:09,644
- Hate you.
- Hate your face.
729
00:36:09,669 --> 00:36:17,096
♪ ♪
730
00:36:20,032 --> 00:36:22,689
Say I had tickets to Beyoncé,
731
00:36:23,036 --> 00:36:24,672
but I only had two tickets
732
00:36:24,790 --> 00:36:27,353
and both you and Stan wanted to go.
733
00:36:28,048 --> 00:36:31,051
Is this like a Destiny's
Child reunion situation,
734
00:36:31,076 --> 00:36:33,732
or is this Bae by herself?
735
00:36:36,766 --> 00:36:38,903
With Jay-Z.
736
00:36:39,550 --> 00:36:40,985
That's dark.
737
00:36:41,018 --> 00:36:42,782
I'd pick...
738
00:36:44,288 --> 00:36:48,092
you and Stan, and I'd stay home.
739
00:36:48,125 --> 00:36:49,527
No, you wouldn't.
740
00:36:49,561 --> 00:36:51,230
I would.
741
00:36:51,262 --> 00:36:54,580
'Cause honestly, this whole thing
makes me want to puke.
742
00:37:01,172 --> 00:37:03,909
If it's Jay-Z, I guess you take him.
743
00:37:10,047 --> 00:37:13,732
I mean, I got to, right?
744
00:37:16,054 --> 00:37:18,200
Hate you.
745
00:37:19,517 --> 00:37:21,687
I hate your face.
746
00:37:46,951 --> 00:37:49,254
Hey, you're up late.
747
00:37:49,288 --> 00:37:50,389
Whoa.
748
00:37:50,422 --> 00:37:53,192
Yeah, you made the right call.
749
00:37:53,224 --> 00:37:54,839
What'd she go with?
750
00:37:54,864 --> 00:37:56,766
Dakota.
751
00:37:56,791 --> 00:37:58,329
Better than Mackinaw.
752
00:37:58,362 --> 00:38:01,032
Ew, that was a contender?
753
00:38:01,065 --> 00:38:02,500
It's where they boned.
754
00:38:02,534 --> 00:38:04,203
Jesus.
755
00:38:04,235 --> 00:38:06,371
Okay, I'm gonna go shower,
756
00:38:06,404 --> 00:38:11,293
and then shower again. Yay, it's a boy.
757
00:38:12,444 --> 00:38:13,747
Mom.
758
00:38:20,384 --> 00:38:22,387
So am I.
759
00:38:37,713 --> 00:38:39,281
Did you tell your dad?
760
00:38:39,306 --> 00:38:41,363
You're first.
761
00:38:43,141 --> 00:38:45,110
You okay?
762
00:38:45,143 --> 00:38:47,579
Are you?
763
00:38:47,612 --> 00:38:49,415
I was always wanted a boy.
764
00:38:49,447 --> 00:38:54,118
[both laugh]
765
00:38:54,152 --> 00:38:56,818
- You smell super bad.
- [laughs]
766
00:38:56,843 --> 00:38:58,637
Meet your new baby brother.
767
00:38:58,669 --> 00:39:01,024
- Come here.
- Oh, my God. Ew.
768
00:39:01,058 --> 00:39:02,727
Come on. Get in there.
769
00:39:02,761 --> 00:39:05,264
[laughter]
770
00:39:08,346 --> 00:39:10,449
You want some hot or mild sauce?
771
00:39:10,474 --> 00:39:13,077
They got that habanero?
772
00:39:13,204 --> 00:39:15,239
That stuff's napalm.
773
00:39:15,273 --> 00:39:17,710
No, no, no, see you eat it fast enough,
774
00:39:17,742 --> 00:39:19,277
the burn never hits.
775
00:39:19,311 --> 00:39:21,380
- Little trick.
- Yeah, okay.
776
00:39:21,413 --> 00:39:25,317
[laughs]
777
00:39:25,349 --> 00:39:26,853
So she's not gonna give her friend up.
778
00:39:26,878 --> 00:39:30,113
There's only so much pressure
you can put on a person.
779
00:39:30,154 --> 00:39:32,256
How's it going with the sister?
780
00:39:32,290 --> 00:39:34,800
I'm out of the friend zone.
781
00:39:34,825 --> 00:39:36,728
- Already?
- Yeah, man.
782
00:39:36,761 --> 00:39:39,097
- You can't turn this down.
- Dude.
783
00:39:39,130 --> 00:39:41,132
- Dude.
- [both laugh]
784
00:39:41,166 --> 00:39:43,268
Let me run with it for a while.
785
00:39:43,300 --> 00:39:45,036
- All right.
- We'll see what turns up.
786
00:39:45,070 --> 00:39:46,238
Yeah, yeah.
787
00:39:46,270 --> 00:39:49,574
Hook me up with another spice bomb.
788
00:39:49,607 --> 00:39:53,278
- You're an animal.
- [laughs]
789
00:39:54,545 --> 00:39:57,683
["After The Fall" by Chelsea Wolfe]
790
00:39:57,715 --> 00:40:05,090
♪ ♪
791
00:40:08,226 --> 00:40:12,197
♪ Nothing ♪
792
00:40:12,230 --> 00:40:13,699
♪ ♪
793
00:40:13,732 --> 00:40:17,036
♪ Keep us apart ♪
794
00:40:17,069 --> 00:40:22,373
♪ ♪
795
00:40:22,407 --> 00:40:25,677
♪ I said nothing ♪
796
00:40:25,710 --> 00:40:28,447
♪ ♪
797
00:40:28,480 --> 00:40:31,583
♪ Keep us apart ♪
798
00:40:31,616 --> 00:40:38,657
♪ ♪
799
00:40:43,128 --> 00:40:46,799
♪ I know that you'll find me there ♪
800
00:40:46,831 --> 00:40:50,368
♪ ♪
801
00:40:50,402 --> 00:40:53,704
♪ After the fall ♪
802
00:40:53,737 --> 00:40:57,643
♪ ♪
803
00:40:57,675 --> 00:41:01,779
♪ I know that you're waiting ♪
804
00:41:01,805 --> 00:41:09,180
♪ ♪
805
00:41:12,424 --> 00:41:15,393
You might as well get a pool now.
806
00:41:15,427 --> 00:41:16,820
You're already halfway there.
807
00:41:16,845 --> 00:41:19,565
Ooh, yeah, should put in a pool.
808
00:41:19,598 --> 00:41:22,657
[scoffs] Like I could afford it.
809
00:41:24,302 --> 00:41:26,454
It would be fun though.
810
00:41:28,840 --> 00:41:31,009
Should we go in?
811
00:41:33,811 --> 00:41:36,189
It's too quiet in there.
812
00:41:37,025 --> 00:41:38,548
'Kay.
813
00:41:39,852 --> 00:41:43,322
♪ ♪
814
00:41:43,387 --> 00:41:45,123
He left me.
815
00:41:45,157 --> 00:41:48,160
♪ Nothing ♪
816
00:41:48,192 --> 00:41:49,761
♪ ♪
817
00:41:49,793 --> 00:41:51,721
[sighs]
818
00:41:51,795 --> 00:41:53,831
♪ Keep us apart ♪
819
00:41:53,864 --> 00:41:56,801
And he took my kids.
820
00:41:56,826 --> 00:41:58,828
♪ ♪
821
00:41:58,869 --> 00:42:01,058
I know.
822
00:42:03,607 --> 00:42:10,648
♪ ♪
823
00:42:15,760 --> 00:42:20,199
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
824
00:42:20,224 --> 00:42:23,862
♪ I know that you're waiting ♪
825
00:42:23,895 --> 00:42:26,797
♪ ♪
826
00:42:26,831 --> 00:42:31,088
♪ I know that you'll find me there ♪
827
00:42:31,113 --> 00:42:34,744
♪ ♪
828
00:42:34,777 --> 00:42:38,217
♪ After the fall ♪
829
00:42:38,242 --> 00:42:42,181
♪ ♪
830
00:42:42,214 --> 00:42:45,637
♪ I know that you're waiting ♪
831
00:42:45,662 --> 00:42:49,454
♪ ♪
55337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.