All language subtitles for Good.Girls.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,023 --> 00:00:05,771 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:05,804 --> 00:00:08,273 [tense music] 3 00:00:08,307 --> 00:00:10,312 Take off your pants. 4 00:00:10,337 --> 00:00:13,246 - What? - Just do it. 5 00:00:13,278 --> 00:00:15,247 Come on. 6 00:00:15,281 --> 00:00:17,843 This guys is a real bad news, huh? 7 00:00:17,868 --> 00:00:19,828 I need him to go away. 8 00:00:19,853 --> 00:00:21,531 Let's say I have a friend. 9 00:00:21,556 --> 00:00:24,059 He takes care of your problem. 10 00:00:24,093 --> 00:00:26,982 We're out of cinnamon, so... 11 00:00:27,007 --> 00:00:28,145 What do you want? 12 00:00:28,170 --> 00:00:30,072 Is there any way you could take her for the night? 13 00:00:30,106 --> 00:00:32,596 So you can bone some other pregnant lady's husband? 14 00:00:32,621 --> 00:00:34,065 - I'm Noah. - Hey, Noah, 15 00:00:34,089 --> 00:00:35,659 I'm the new manager. 16 00:00:35,692 --> 00:00:37,211 - You opened up a thing. - What's a thing? 17 00:00:37,236 --> 00:00:39,729 Internal Affairs, okay? They investigate dirty cops. 18 00:00:39,762 --> 00:00:41,407 - For what? - The pen cap! 19 00:00:41,432 --> 00:00:42,833 - What do you want? - Her. 20 00:00:42,866 --> 00:00:45,636 Whatever you need to know, but he has to stay out of it. 21 00:00:45,668 --> 00:00:48,305 - Do Sara and Harry have grandparents? - What do you mean? 22 00:00:48,338 --> 00:00:49,907 When you and your husband go away. 23 00:00:49,939 --> 00:00:51,587 I did every single thing you asked. 24 00:00:51,612 --> 00:00:53,747 And still, I got nothing. 25 00:00:53,864 --> 00:00:55,800 Can you meet me right now? 26 00:00:56,912 --> 00:01:00,049 ["Freedom! '90" by George Michael] 27 00:01:00,083 --> 00:01:05,756 ♪ ♪ 28 00:01:05,789 --> 00:01:08,292 ♪ I won't let you down ♪ 29 00:01:08,325 --> 00:01:10,760 ♪ I will not give you up ♪ 30 00:01:10,793 --> 00:01:13,162 ♪ Gotta have some faith in the sound ♪ 31 00:01:13,202 --> 00:01:15,899 ♪ It's the one good thing I've got ♪ 32 00:01:15,924 --> 00:01:18,701 - [tires screeching] - ♪ I won't let you down ♪ 33 00:01:18,735 --> 00:01:21,634 ♪ So please don't give me up ♪ 34 00:01:21,659 --> 00:01:25,229 Oh, no, oh, no, no, no, no, no... 35 00:01:25,342 --> 00:01:30,980 ♪ ♪ 36 00:01:33,248 --> 00:01:34,351 Are you okay? 37 00:01:34,384 --> 00:01:36,653 Son of a bitch. 38 00:01:36,685 --> 00:01:39,355 ♪ ♪ 39 00:01:39,388 --> 00:01:42,092 - Have you ever driven before? - Duh. 40 00:01:42,125 --> 00:01:43,326 How old are you? 41 00:01:43,360 --> 00:01:45,762 How old are you? 42 00:01:45,795 --> 00:01:47,129 Where are you going? 43 00:01:47,162 --> 00:01:49,967 - To get groceries. - Can't your mom do it? 44 00:01:50,000 --> 00:01:51,200 She's in bed. 45 00:01:51,233 --> 00:01:52,668 Is she sick or something? 46 00:01:52,701 --> 00:01:56,072 She just really likes it there. 47 00:01:56,105 --> 00:01:57,340 Thanks. 48 00:01:57,373 --> 00:01:59,875 My uncle taught me once in a parking lot. 49 00:01:59,908 --> 00:02:03,245 Yeah? 50 00:02:03,278 --> 00:02:06,816 It's harder than it looks. 51 00:02:06,849 --> 00:02:09,686 - I want to drive. - Shut up. 52 00:02:09,718 --> 00:02:12,089 - I call next. - Shut up, Annie. 53 00:02:12,121 --> 00:02:14,156 Okay. 54 00:02:14,189 --> 00:02:18,061 ♪ You've got to give for what you take ♪ 55 00:02:18,093 --> 00:02:19,562 ♪ Freedom ♪ 56 00:02:19,587 --> 00:02:21,732 ♪ Hold on to my freedom ♪ 57 00:02:21,764 --> 00:02:23,733 [tires screeching] 58 00:02:23,766 --> 00:02:25,869 [squeals] 59 00:02:25,894 --> 00:02:28,398 ♪ You've got to give for what you take ♪ 60 00:02:28,437 --> 00:02:30,031 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 61 00:02:35,711 --> 00:02:38,215 So... 62 00:02:40,683 --> 00:02:45,288 I love you, I mean, obvs. 63 00:02:45,320 --> 00:02:47,790 Whatever you... 64 00:02:47,824 --> 00:02:51,795 it's not half as bad as how I feel, okay? 65 00:02:54,798 --> 00:02:57,099 I'm as low as it gets. 66 00:02:57,133 --> 00:02:58,735 I'm disgusting. 67 00:02:58,768 --> 00:03:02,205 I'm sewage. 68 00:03:02,238 --> 00:03:05,275 You know how they drain it for fertilizer or whatever? 69 00:03:05,307 --> 00:03:06,876 I'm what they can't use. 70 00:03:06,909 --> 00:03:08,520 I'm the sewage so rancid 71 00:03:08,545 --> 00:03:10,813 they have to bury it 100 miles in the earth 72 00:03:10,847 --> 00:03:12,149 and hope that nobody ever finds it. 73 00:03:12,181 --> 00:03:14,358 I'm that garbage. 74 00:03:18,754 --> 00:03:22,091 Please, just say something. 75 00:03:24,359 --> 00:03:27,797 You took this from my house 76 00:03:27,830 --> 00:03:30,167 while my daughter was missing. 77 00:03:30,199 --> 00:03:31,801 He's got us over a barrel. 78 00:03:31,835 --> 00:03:35,435 When I was frantic and searching. 79 00:03:35,460 --> 00:03:37,727 - He's got Stan for the pen cap. - Some of those neighbors... 80 00:03:37,752 --> 00:03:39,376 God, I don't even know their names. 81 00:03:39,415 --> 00:03:40,759 And me on like everything else. 82 00:03:40,822 --> 00:03:43,225 They were looking for Jane 83 00:03:43,251 --> 00:03:45,720 while you were looking for this. 84 00:03:48,665 --> 00:03:50,634 Are you gonna give it to them? 85 00:03:50,666 --> 00:03:53,369 No. 86 00:03:53,403 --> 00:03:54,771 But you thought about it. 87 00:03:54,803 --> 00:03:56,705 But I couldn't do it. 88 00:03:56,738 --> 00:03:59,943 I would never even think about it. 89 00:04:25,467 --> 00:04:27,871 [door slams] 90 00:04:32,774 --> 00:04:34,810 Hey, do you... 91 00:04:34,844 --> 00:04:38,915 - do you get along with your ex? - Sure. 92 00:04:38,947 --> 00:04:41,818 - Things aren't weird or anything? - What are you doing? 93 00:04:41,851 --> 00:04:44,355 Well, I'm inquiring about your life. 94 00:04:44,380 --> 00:04:46,789 Okay. Please, stop. 95 00:04:46,822 --> 00:04:49,959 I just want to get to know you. 96 00:04:49,991 --> 00:04:51,092 [sighs] 97 00:04:51,126 --> 00:04:53,227 You know, I'm gonna have to teach you how to dirty talk 98 00:04:53,252 --> 00:04:56,298 because this is not doing it for me. 99 00:04:56,332 --> 00:04:58,168 I feel like a cheap slut. 100 00:04:58,200 --> 00:05:00,070 Mm, that's better. 101 00:05:00,103 --> 00:05:01,905 - Take me to dinner. - [groans] 102 00:05:01,938 --> 00:05:03,907 - Treat me like a human. - [groans] 103 00:05:03,940 --> 00:05:08,111 What's so wrong with me liking you? 104 00:05:08,144 --> 00:05:10,747 [sighs] 105 00:05:10,779 --> 00:05:13,149 The more the know, the less you're gonna like, okay? 106 00:05:13,181 --> 00:05:15,765 Just trust me. 107 00:05:15,818 --> 00:05:18,688 What does that even mean? 108 00:05:21,823 --> 00:05:24,193 Okay, yes. 109 00:05:24,226 --> 00:05:26,161 I get along with my ex. 110 00:05:26,195 --> 00:05:31,334 Mm-hmm, yeah, and... and his wife and I are real tight. 111 00:05:31,366 --> 00:05:32,935 Yeah? 112 00:05:32,969 --> 00:05:37,096 Yeah, we team parent. You know, it's all very chill. 113 00:05:37,121 --> 00:05:38,508 Uh-huh. 114 00:05:38,541 --> 00:05:42,812 And I was almost a nurse. 115 00:05:42,844 --> 00:05:44,174 - Seriously? - Mm-hmm. 116 00:05:44,206 --> 00:05:46,356 Yeah, I was like one class shy. 117 00:05:46,382 --> 00:05:49,953 No way, that'... where'd you go to school? 118 00:05:49,986 --> 00:05:53,153 Detroit Nurse School. 119 00:05:54,556 --> 00:05:55,758 I don't know it. 120 00:05:55,791 --> 00:05:56,959 - Really? - I don't. 121 00:05:56,993 --> 00:05:59,362 God, it's like the Harvard of the 313. 122 00:05:59,395 --> 00:06:00,496 - Yeah? - Mm-hmm. 123 00:06:00,529 --> 00:06:03,298 - Nurses are hot. - Right? 124 00:06:03,332 --> 00:06:05,334 Comfortable? 125 00:06:05,368 --> 00:06:08,137 Doing great. 126 00:06:08,171 --> 00:06:09,272 Need some water? 127 00:06:09,305 --> 00:06:11,107 No, all good. Thanks. 128 00:06:11,140 --> 00:06:12,976 We won't keep you too long. 129 00:06:13,008 --> 00:06:15,537 I got no place to be. 130 00:06:17,079 --> 00:06:20,150 Hmm. 131 00:06:20,183 --> 00:06:22,851 Have you ever stolen anything, Officer Hill? 132 00:06:22,885 --> 00:06:26,356 No, I have not. 133 00:06:26,388 --> 00:06:28,557 That's not true. 134 00:06:28,591 --> 00:06:30,860 Signed Dennis Rodman rookie card, 135 00:06:30,892 --> 00:06:35,297 swiped it off my friend, school bus, sixth grade, 136 00:06:35,330 --> 00:06:37,721 So you switched shifted with Officer Peters 137 00:06:37,746 --> 00:06:39,877 to work the evidence locker? 138 00:06:39,902 --> 00:06:41,236 That's right. 139 00:06:41,270 --> 00:06:42,404 Why'd you do that? 140 00:06:42,438 --> 00:06:46,241 I needed to get home to pick my children up from school. 141 00:06:46,274 --> 00:06:48,310 Can their school corroborate that? 142 00:06:48,344 --> 00:06:49,813 Sure. 143 00:06:49,846 --> 00:06:51,080 Have you ever taken any evidence 144 00:06:51,113 --> 00:06:52,882 from the locker unauthorized? 145 00:06:52,914 --> 00:06:55,117 I have not. 146 00:06:57,320 --> 00:07:02,093 Were you aware of a pen cap tagged in the evidence locker? 147 00:07:02,118 --> 00:07:03,807 I was not. 148 00:07:05,267 --> 00:07:06,936 Are you aware a pen cap went missing 149 00:07:06,962 --> 00:07:09,498 from the evidence locker? 150 00:07:09,532 --> 00:07:11,601 I am not. 151 00:07:11,633 --> 00:07:14,104 [keys clacking] 152 00:07:15,337 --> 00:07:20,275 Did you remove a pen cap from the evidence locker? 153 00:07:20,308 --> 00:07:22,378 I did not. 154 00:07:25,914 --> 00:07:28,517 [keys clacking] 155 00:07:28,613 --> 00:07:30,682 - I failed. - Like, inconclusive... 156 00:07:30,707 --> 00:07:32,087 Capital F, failed. 157 00:07:32,121 --> 00:07:33,455 - With flying colors. - Are you sure? 158 00:07:33,488 --> 00:07:35,991 Apparently, I don't even know my own damn name. 159 00:07:36,024 --> 00:07:37,975 So he just told you the results, like, 160 00:07:38,000 --> 00:07:40,639 - right there on the spot? - Yeah, it's not the SAT, Ruby. 161 00:07:40,664 --> 00:07:42,490 You know, you don't have to wait three to five weeks. 162 00:07:42,515 --> 00:07:43,693 Well, what did he say? 163 00:07:43,718 --> 00:07:46,268 He said that Internal Affairs are gonna reach out 164 00:07:46,301 --> 00:07:48,171 and that... 165 00:07:48,204 --> 00:07:51,174 and that... I'm out on leave. 166 00:07:51,207 --> 00:07:52,642 Like... 167 00:07:52,674 --> 00:07:54,376 I'm done. 168 00:07:54,409 --> 00:07:56,116 It's over. 169 00:07:56,979 --> 00:07:59,015 They got me. 170 00:08:01,208 --> 00:08:04,040 - I'm so sorry. - No, no, no, no, no, no. 171 00:08:04,065 --> 00:08:05,387 It's not you. 172 00:08:05,421 --> 00:08:07,457 It's not you. 173 00:08:07,490 --> 00:08:09,592 Yo. 174 00:08:09,625 --> 00:08:11,427 - Yo. - Hey, what's cracking? 175 00:08:11,459 --> 00:08:12,962 What's for dinner? 176 00:08:12,995 --> 00:08:14,964 Oh, my God. What time is it? 177 00:08:14,996 --> 00:08:16,298 Like, way past starving. 178 00:08:16,332 --> 00:08:18,935 I didn't make anything all day. I was just... 179 00:08:18,967 --> 00:08:20,903 Pizza night. 180 00:08:20,936 --> 00:08:24,273 Hare Bear, we're getting pizza. 181 00:08:25,508 --> 00:08:28,077 It's okay, baby. 182 00:08:28,109 --> 00:08:30,589 - I'm sorry. - No, no. 183 00:08:38,721 --> 00:08:42,292 Nico explained to you the job, right? 184 00:08:42,324 --> 00:08:45,348 Yeah, he said homeboy messed you up good. 185 00:08:45,373 --> 00:08:46,529 That's why I'm here. 186 00:08:46,562 --> 00:08:48,822 Did you, like, walk in on him sticking it to her? 187 00:08:48,847 --> 00:08:49,998 What? 188 00:08:50,031 --> 00:08:52,134 This dude and your girl, you saw them boning? 189 00:08:52,168 --> 00:08:54,041 No, I didn't see them... 190 00:08:54,066 --> 00:08:56,264 I'd go mental seeming him all freaky all over her. 191 00:08:56,289 --> 00:08:58,189 - I feel for you, bro. - Thank you. 192 00:08:58,214 --> 00:08:59,615 Look, here's what I'm thinking... 193 00:08:59,640 --> 00:09:02,544 Your girl say anything about how he stacked up? 194 00:09:02,577 --> 00:09:04,012 You know, down there? 195 00:09:04,037 --> 00:09:05,639 Wait, no, she didn't share details. 196 00:09:05,680 --> 00:09:07,149 I bet homeboy had some package. 197 00:09:07,183 --> 00:09:08,895 Big fat pumpkin, right? 198 00:09:08,920 --> 00:09:10,687 - Put in the patch. - [both laughing] 199 00:09:10,720 --> 00:09:12,555 Can you guys kill him or not? 200 00:09:12,587 --> 00:09:14,022 Yo, chill. 201 00:09:14,055 --> 00:09:15,324 You gotta keep your head, man. 202 00:09:15,357 --> 00:09:17,592 I just... I need this to be over. 203 00:09:17,625 --> 00:09:19,227 You gotta be cool, man, 204 00:09:19,260 --> 00:09:21,664 All right, look, I'm cool. Look at me. 205 00:09:21,697 --> 00:09:23,327 I'm cool. 206 00:09:25,234 --> 00:09:27,942 What's homeboy look like? 207 00:09:30,572 --> 00:09:31,707 That's him. 208 00:09:31,741 --> 00:09:34,378 Damn, dog, Eastside. 209 00:09:34,403 --> 00:09:35,719 Nico didn't say anything about a banger. 210 00:09:35,744 --> 00:09:38,180 - Does that matter? - It's gonna cost extra. 211 00:09:38,213 --> 00:09:41,717 - I'll pay whatever. - 50% down. 212 00:09:41,750 --> 00:09:44,283 The rest after we dust him. 213 00:09:47,655 --> 00:09:50,568 Okay. Yeah. 214 00:09:51,593 --> 00:09:53,490 Deal. 215 00:09:56,798 --> 00:09:58,424 What? 216 00:10:00,302 --> 00:10:03,339 We're gonna need to see some cash. 217 00:10:03,364 --> 00:10:04,573 Wait, tonight? 218 00:10:04,606 --> 00:10:05,707 You want the job done or not? 219 00:10:05,741 --> 00:10:07,242 I mean, I don't... 220 00:10:07,275 --> 00:10:10,212 I don't have it on me right now. 221 00:10:10,246 --> 00:10:12,347 Thanks for the frap, man. 222 00:10:12,380 --> 00:10:13,750 Wait, no, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 223 00:10:13,783 --> 00:10:17,359 just sit down, please. Please. 224 00:10:19,388 --> 00:10:23,626 Look, I can get you whatever you need. 225 00:10:23,659 --> 00:10:25,773 Right now? 226 00:10:28,664 --> 00:10:32,034 All right, let's go. 227 00:10:33,794 --> 00:10:35,261 Okay. 228 00:10:35,303 --> 00:10:38,440 ["Time In My Mind" by Emilie Mover] 229 00:10:38,473 --> 00:10:45,515 ♪ ♪ 230 00:10:50,619 --> 00:10:53,379 - ♪ I need time in my mind ♪ - [muffled grunting] 231 00:10:53,404 --> 00:10:56,692 ♪ To forget about the pain in my heart ♪ 232 00:10:56,725 --> 00:10:59,062 ♪ ♪ 233 00:10:59,095 --> 00:11:01,267 ♪ I need time in my mind ♪ 234 00:11:01,292 --> 00:11:05,134 - ♪ To forget about the pain in my heart ♪ - [muffled grunts] 235 00:11:05,167 --> 00:11:07,270 Oh, my God. Are you... 236 00:11:07,303 --> 00:11:09,272 ♪ Time like the wind ♪ 237 00:11:09,304 --> 00:11:11,073 ♪ Time like a season ♪ 238 00:11:11,106 --> 00:11:12,308 Oh, no, no, no. 239 00:11:12,341 --> 00:11:13,810 No, no, no, no, no, no, no 240 00:11:13,842 --> 00:11:15,211 [muffled yell] 241 00:11:15,244 --> 00:11:19,615 No, no, no, no, no, no, no, no. 242 00:11:19,648 --> 00:11:22,718 ♪ ♪ 243 00:11:22,750 --> 00:11:25,321 Son of a bitch. 244 00:11:27,971 --> 00:11:29,573 [laughing] 245 00:11:30,592 --> 00:11:33,663 They put your panties in his mouth? 246 00:11:33,696 --> 00:11:35,612 Don't say panties. 247 00:11:35,637 --> 00:11:37,807 Oh, please, don't tell me you call them underwear. Don't be that... 248 00:11:37,832 --> 00:11:41,106 - None of this is funny. - [laughing] 249 00:11:42,596 --> 00:11:45,432 Damn, that Dean's a trip, man. 250 00:11:45,472 --> 00:11:47,418 They took every cent I've made. 251 00:11:47,443 --> 00:11:49,744 Oh, relax, I'll take care of it for you. 252 00:11:49,778 --> 00:11:52,414 - And get it back? - What'd I just say? 253 00:11:52,447 --> 00:11:53,749 But how? 254 00:11:53,781 --> 00:11:56,651 Again, not your department, is it? 255 00:11:56,684 --> 00:11:59,321 - They're just kids. - Who stole. 256 00:11:59,376 --> 00:12:01,414 You need to set limits, mama. You know that. 257 00:12:01,439 --> 00:12:02,843 Is that your solution to everything? 258 00:12:02,868 --> 00:12:04,242 What happens when your son wets the bed? 259 00:12:04,267 --> 00:12:05,502 You gonna cap his ass? 260 00:12:05,527 --> 00:12:07,696 Yeah, I'm gonna cap his ass. 261 00:12:07,729 --> 00:12:09,365 Well, you can't solve every problem 262 00:12:09,399 --> 00:12:10,906 by shooting someone in the face. 263 00:12:10,931 --> 00:12:12,802 All right, look. 264 00:12:12,835 --> 00:12:15,305 Here's your problem, okay? 265 00:12:15,338 --> 00:12:19,342 That dumbass husband of yours in there gave 'em a taste. 266 00:12:19,375 --> 00:12:20,444 What does that mean? 267 00:12:20,477 --> 00:12:22,511 They know you make money. 268 00:12:22,545 --> 00:12:25,082 They know you can't put it in a bank. 269 00:12:25,107 --> 00:12:28,378 So the next time they come knocking, and they will, 270 00:12:28,403 --> 00:12:31,279 'cause they know where you live and they know what you do, 271 00:12:31,320 --> 00:12:33,856 they're just gonna want a cut of the action. 272 00:12:33,890 --> 00:12:35,525 And they're just gonna keep taking and taking 273 00:12:35,558 --> 00:12:37,127 till you got nothing left 274 00:12:37,160 --> 00:12:39,942 but a good old fashioned turf war on your hands. 275 00:12:42,531 --> 00:12:45,801 Or they're just kids. 276 00:12:45,834 --> 00:12:48,604 You better hope they play nice then. 277 00:12:53,843 --> 00:12:56,252 Jesus, what is in this thing? 278 00:12:56,277 --> 00:12:57,415 They know where I live. 279 00:12:57,440 --> 00:12:59,149 I can't afford to lose anything else. 280 00:12:59,181 --> 00:13:01,985 God. Ow. 281 00:13:02,010 --> 00:13:04,588 Careful, this is Nana's china. 282 00:13:04,621 --> 00:13:06,622 Hold up, how did you get Nana's china? 283 00:13:06,655 --> 00:13:08,957 - Oh, I'll tell you how. - Here we go. 284 00:13:08,982 --> 00:13:11,058 After she gave you a certain wedding ring 285 00:13:11,083 --> 00:13:12,871 that turned into two nights at the Bellagio. 286 00:13:12,896 --> 00:13:14,298 First of all, it was one. 287 00:13:14,330 --> 00:13:17,001 Okay, well, I think from now on I get all the heirlooms. 288 00:13:17,034 --> 00:13:20,587 And second of all, it was the Flamingo, so... 289 00:13:22,906 --> 00:13:26,410 Have you called her yet? 290 00:13:26,443 --> 00:13:28,813 - No. - Are you gonna? 291 00:13:28,846 --> 00:13:30,448 She's talking to the FBI. 292 00:13:30,481 --> 00:13:32,337 They were gonna lock Stan up. 293 00:13:32,362 --> 00:13:35,494 They were gonna take her kids. 294 00:13:35,519 --> 00:13:38,174 I mean, she's obviously, like, sick about it. 295 00:13:38,199 --> 00:13:41,791 Yeah, she should be. She almost turned us in. 296 00:13:41,816 --> 00:13:44,829 Yeah, almost. 297 00:13:44,862 --> 00:13:47,832 So you're just gonna trust her? 298 00:13:47,864 --> 00:13:49,486 We've known her for, like, 10,000 years. 299 00:13:49,511 --> 00:13:50,695 Exactly. 300 00:13:50,720 --> 00:13:55,066 Well, you don't just throw that away over almost. 301 00:13:58,969 --> 00:14:00,671 - Seriously? - Yeah, I know. 302 00:14:00,704 --> 00:14:03,040 I reported them stolen for the insurance money, though. 303 00:14:03,072 --> 00:14:04,540 Why don't you just have a yard sale? 304 00:14:04,574 --> 00:14:07,845 And then I'm gonna have a yard sale. 305 00:14:07,878 --> 00:14:11,581 So how do we get our dough back? 306 00:14:11,614 --> 00:14:13,450 They're children. 307 00:14:13,483 --> 00:14:15,853 We set limits. 308 00:14:18,120 --> 00:14:21,391 This is unacceptable behavior. 309 00:14:21,425 --> 00:14:25,996 Breaking and entering, theft, assault of the first degree. 310 00:14:26,028 --> 00:14:27,830 All the degrees, really. 311 00:14:27,864 --> 00:14:29,432 When I turn you into the cops, 312 00:14:29,465 --> 00:14:32,101 they're gonna lock you up and throw away the keys. 313 00:14:32,134 --> 00:14:34,170 What do you want to be when you grow up? 314 00:14:34,204 --> 00:14:35,906 - Club DJ. - You? 315 00:14:35,939 --> 00:14:37,408 Festival DJ. 316 00:14:37,441 --> 00:14:40,811 Hmm. Well, that's never gonna happen. 317 00:14:40,844 --> 00:14:44,580 Because what you did will ruin the rest of your lives. 318 00:14:44,614 --> 00:14:49,652 The system is gonna chew you up and spit your ass out. 319 00:14:49,686 --> 00:14:51,054 But you know what? 320 00:14:51,086 --> 00:14:54,124 At the end of the day, you are children. 321 00:14:54,157 --> 00:14:56,160 So if you give me my money back, 322 00:14:56,192 --> 00:14:59,052 I will give you a second chance. 323 00:15:00,464 --> 00:15:02,532 Where do I know you from? 324 00:15:02,566 --> 00:15:04,800 Yeah, she looks super familiar. 325 00:15:04,825 --> 00:15:06,929 Right, like, it's killing me. 326 00:15:06,970 --> 00:15:09,172 Do you work at the vape shop down on Cass? 327 00:15:09,205 --> 00:15:10,673 No. 328 00:15:10,706 --> 00:15:12,141 Dude, it's the car chick. 329 00:15:12,175 --> 00:15:14,042 You know, from those cheesy commercials. 330 00:15:14,067 --> 00:15:15,653 - Yes. - Hey! 331 00:15:15,678 --> 00:15:17,748 Costs a lot of money to make those. 332 00:15:17,781 --> 00:15:19,049 Can we have a car? 333 00:15:19,081 --> 00:15:21,526 - No. - We want a car, bitch. 334 00:15:21,551 --> 00:15:23,620 One of those fly rides from the commercials. 335 00:15:23,652 --> 00:15:25,955 Excuse me, no one's getting a car. 336 00:15:25,989 --> 00:15:27,409 Can I get another cake pop? 337 00:15:27,434 --> 00:15:28,892 Do you want me to turn you into the police? 338 00:15:28,925 --> 00:15:30,761 Because I will. Right now. 339 00:15:30,793 --> 00:15:32,095 - No, you won't. - Yeah, I will. 340 00:15:32,128 --> 00:15:35,098 - Okay, we'll go together. - Fine, let's go. 341 00:15:35,130 --> 00:15:36,478 Let's do it. 342 00:15:36,532 --> 00:15:38,134 We got something to tell 'em too. 343 00:15:38,167 --> 00:15:39,602 [cell phone beeps] 344 00:15:39,635 --> 00:15:41,170 Can you guys kill him or not? 345 00:15:41,204 --> 00:15:43,173 I need this to be over. 346 00:15:43,205 --> 00:15:45,508 - I'll pay whatever. - 50% down. 347 00:15:45,542 --> 00:15:47,478 The rest after we dust him. 348 00:15:47,510 --> 00:15:49,155 Deal. 349 00:15:58,654 --> 00:16:01,624 - We'll give you a car. - We will? 350 00:16:01,657 --> 00:16:03,793 Fully loaded. 351 00:16:03,826 --> 00:16:06,797 - [laughing] - Yeah, dog. 352 00:16:06,830 --> 00:16:10,868 That's what I'm talking about. 353 00:16:10,901 --> 00:16:13,353 So how long? 354 00:16:15,906 --> 00:16:17,460 I don't know. 355 00:16:17,485 --> 00:16:19,008 Yeah, you do. 356 00:16:19,042 --> 00:16:20,576 25 years. 357 00:16:20,609 --> 00:16:22,015 Damn. 358 00:16:22,711 --> 00:16:24,608 We grew up together. 359 00:16:26,132 --> 00:16:27,701 That's amazing. 360 00:16:27,726 --> 00:16:29,720 Our kids grew up together. 361 00:16:29,753 --> 00:16:31,560 Yeah. 362 00:16:32,589 --> 00:16:35,419 Every Christmas, every birthday. 363 00:16:37,027 --> 00:16:39,128 I get it. 364 00:16:39,162 --> 00:16:42,633 When I went into labor with Sarah, 365 00:16:42,666 --> 00:16:45,002 I called her before I called Stan. 366 00:16:45,034 --> 00:16:47,173 She's family. 367 00:16:48,872 --> 00:16:51,123 My ride or die. 368 00:16:53,342 --> 00:16:54,978 Will you go easy on her? 369 00:16:55,010 --> 00:16:56,475 No. 370 00:17:02,985 --> 00:17:05,756 But you will get to keep your husband. 371 00:17:05,788 --> 00:17:07,891 It all goes away, right? 372 00:17:07,923 --> 00:17:10,793 You want me to take a lie detector? 373 00:17:11,694 --> 00:17:13,481 Too soon? 374 00:17:15,205 --> 00:17:17,608 It's an orange Charger, 375 00:17:17,633 --> 00:17:22,105 fully loaded. Here's the VIN. 376 00:17:24,173 --> 00:17:27,845 - She will be there? - Mm-hmm. 377 00:17:31,014 --> 00:17:33,784 You did good. 378 00:17:40,089 --> 00:17:42,992 [soft blues music] 379 00:17:43,026 --> 00:17:45,762 [door shuts] 380 00:17:45,795 --> 00:17:47,229 [cell phone rings] 381 00:17:47,262 --> 00:17:48,931 Hey, how'd it go? 382 00:17:48,964 --> 00:17:52,068 Tell her I made it right. 383 00:17:52,102 --> 00:17:54,171 Don't you want to tell her yourself? 384 00:17:54,203 --> 00:17:56,906 [no audible dialogue] 385 00:17:56,940 --> 00:17:59,000 Just tell her he bought it. 386 00:18:02,654 --> 00:18:05,123 She had to pick up her kids. 387 00:18:05,181 --> 00:18:07,116 ♪ ♪ 388 00:18:08,875 --> 00:18:11,321 [roars] 389 00:18:11,354 --> 00:18:13,723 [roars] 390 00:18:13,757 --> 00:18:15,625 That fool has a death wish. 391 00:18:15,659 --> 00:18:20,162 She's charging kids 50 cents to jump off our back porch. 392 00:18:20,195 --> 00:18:22,131 [both chuckle] 393 00:18:22,164 --> 00:18:23,767 [children grunting] 394 00:18:23,799 --> 00:18:25,701 She got any game? 395 00:18:25,735 --> 00:18:27,701 Half the neighborhood thinks they can fly. 396 00:18:29,305 --> 00:18:30,990 Yeah! 397 00:18:34,978 --> 00:18:37,290 You don't want to go in? 398 00:18:38,914 --> 00:18:40,683 No. 399 00:18:40,717 --> 00:18:42,063 Okay. 400 00:18:43,720 --> 00:18:45,681 I can't. 401 00:18:47,123 --> 00:18:48,776 Okay. 402 00:18:52,253 --> 00:18:54,580 It's gonna be weird. 403 00:18:57,467 --> 00:18:59,808 He was your dad. 404 00:19:03,931 --> 00:19:08,903 [children grunting] 405 00:19:34,437 --> 00:19:36,849 Where you going? 406 00:19:37,999 --> 00:19:40,343 You look like a cat burglar. 407 00:19:40,375 --> 00:19:43,412 I have to get our money back. 408 00:19:43,445 --> 00:19:45,815 He's wrecking our lives. 409 00:19:45,848 --> 00:19:48,217 You're not helping. 410 00:19:48,250 --> 00:19:50,487 [scoffs] Okay. 411 00:19:50,519 --> 00:19:54,056 Do you want to talk about it? 412 00:19:54,089 --> 00:19:55,954 What? 413 00:19:57,093 --> 00:20:02,337 The first thing you did was check on your money. 414 00:20:03,466 --> 00:20:07,037 I knew the kids were with your mom. 415 00:20:07,069 --> 00:20:09,319 That's not who I'm talking about. 416 00:20:11,274 --> 00:20:13,744 You're drunk. 417 00:20:13,777 --> 00:20:15,220 I'm working on it. 418 00:20:19,348 --> 00:20:21,009 Why don't you go to bed? 419 00:20:26,422 --> 00:20:29,425 [door shuts] 420 00:20:30,624 --> 00:20:32,326 You know, after a while I was like, 421 00:20:32,351 --> 00:20:34,131 "Dude, I miss technology, you know." 422 00:20:34,163 --> 00:20:36,214 I mean, not that feeding Ebola orphans 423 00:20:36,239 --> 00:20:37,900 wasn't gratifying, obviously. 424 00:20:37,924 --> 00:20:40,393 It was in its own way, but eventually I was like, 425 00:20:40,418 --> 00:20:42,565 "Jesus, give me a phone that can send a text, you know." 426 00:20:42,590 --> 00:20:43,973 Uh-huh. 427 00:20:44,014 --> 00:20:47,551 - And... oh, are your fries cold? - Yeah. 428 00:20:47,591 --> 00:20:50,963 Here, let's heat up our buffet. 429 00:20:55,485 --> 00:20:57,487 - So clever. - I know. 430 00:20:57,519 --> 00:20:59,922 [laughs] 431 00:21:02,091 --> 00:21:05,413 So, yeah, you know, then I jetted to Osaka 432 00:21:05,438 --> 00:21:07,062 and I joined the movement there. 433 00:21:07,095 --> 00:21:09,132 You know, what they're doing with those dolphins 434 00:21:09,164 --> 00:21:12,101 is criminal. 435 00:21:12,134 --> 00:21:14,970 Where's your daughter in all of this? 436 00:21:15,004 --> 00:21:17,040 Right there next to me on the surfboard, 437 00:21:17,073 --> 00:21:19,910 facing down the fishing boats. 438 00:21:19,942 --> 00:21:21,912 Doesn't she have school? 439 00:21:21,944 --> 00:21:25,284 No, this was mostly over Thanksgiving... 440 00:21:25,331 --> 00:21:29,577 Hey, I thought we could retire to the boudoir? 441 00:21:29,618 --> 00:21:32,221 I'm... I'm still eating. 442 00:21:32,255 --> 00:21:35,381 It's just I kind of have somewhere I have to go. 443 00:21:35,406 --> 00:21:36,808 Did you double book me? You did. 444 00:21:36,833 --> 00:21:38,194 I can come back, 445 00:21:38,228 --> 00:21:40,229 but I thought we could pre-game a little, okay? 446 00:21:40,262 --> 00:21:43,332 Wait, so who gets to play the actual game? 447 00:21:43,372 --> 00:21:44,388 Don't get all sensy. 448 00:21:44,421 --> 00:21:46,109 I have a thing with my sister, 'kay? 449 00:21:46,134 --> 00:21:49,071 - Okay. - [cell phone rings] 450 00:21:49,104 --> 00:21:52,297 - Please hold. - Yeah, yeah. Technology. 451 00:21:54,950 --> 00:21:57,621 Hey. 452 00:21:57,646 --> 00:22:00,516 Seriously? 453 00:22:00,549 --> 00:22:02,518 Right now? 454 00:22:02,552 --> 00:22:05,222 Uh-oh. Dolphin alert? 455 00:22:05,255 --> 00:22:07,357 It's worse. 456 00:22:07,390 --> 00:22:08,992 Hey. 457 00:22:09,025 --> 00:22:11,894 How is she? 458 00:22:11,928 --> 00:22:13,425 Did you come to steal my baby 459 00:22:13,450 --> 00:22:15,532 like you stole my husband? 460 00:22:15,565 --> 00:22:16,817 We're only at a three. 461 00:22:16,842 --> 00:22:18,175 Oh, my God. Are you serious? 462 00:22:18,200 --> 00:22:20,202 I feel like it's a ten. 463 00:22:20,236 --> 00:22:22,639 - You're doing great. - I hate you. 464 00:22:22,672 --> 00:22:24,791 - Where is your dad? - She wouldn't let me call him. 465 00:22:24,816 --> 00:22:26,235 She's just pooping and screaming. 466 00:22:26,277 --> 00:22:28,111 Shouldn't she be at a hospital? 467 00:22:28,136 --> 00:22:31,380 It's a home birth. It's a rich people thing. 468 00:22:31,413 --> 00:22:32,888 Who's he? 469 00:22:32,913 --> 00:22:36,518 Oh, that's Noah. He's my colleague. 470 00:22:36,552 --> 00:22:38,655 - Well, my boss. - [laughs] 471 00:22:38,688 --> 00:22:40,657 My colleague boss. 472 00:22:40,690 --> 00:22:42,459 - I'm gonna call a Lyft. - No, no. 473 00:22:42,491 --> 00:22:45,127 - I'll drive you. - You have to stay here. 474 00:22:45,161 --> 00:22:46,930 - What? Me? - She's all alone. 475 00:22:46,962 --> 00:22:48,064 She has no one. 476 00:22:48,096 --> 00:22:50,532 But she has, the, the lady. 477 00:22:50,533 --> 00:22:52,891 Her name is Harvest and she smells like patchouli. 478 00:22:52,916 --> 00:22:55,127 You have to stay. 479 00:22:57,707 --> 00:23:00,277 Okay, all right, fine, I'll stay. 480 00:23:00,309 --> 00:23:01,577 Promise? 481 00:23:01,611 --> 00:23:04,047 Yes, I promise. 482 00:23:04,079 --> 00:23:07,082 You just go home and try to bury this memory 483 00:23:07,106 --> 00:23:09,338 as deep as you can. 484 00:23:12,488 --> 00:23:14,524 So nice to meet you. 485 00:23:14,556 --> 00:23:16,393 Can I share her Lyft. 486 00:23:16,425 --> 00:23:18,160 No, that's really weird. 487 00:23:18,193 --> 00:23:20,430 Just go wait outside. I'll be right there. 488 00:23:20,462 --> 00:23:23,066 - Okay. - Go, go. 489 00:23:23,098 --> 00:23:26,102 [cell phone buzzing] 490 00:23:27,470 --> 00:23:30,342 - Yeah? - I can't do this without you. 491 00:23:30,367 --> 00:23:32,210 Well, what do you want me to say? It's not my fault. 492 00:23:32,235 --> 00:23:34,010 I've heard that before. 493 00:23:34,043 --> 00:23:35,345 I didn't plan this baby, okay? 494 00:23:35,370 --> 00:23:38,011 - I've heard that before. - Okay. 495 00:23:38,036 --> 00:23:40,249 How am I supposed to get it all out by myself? 496 00:23:40,283 --> 00:23:42,552 - You're not. - I'm not? 497 00:23:42,585 --> 00:23:44,642 I got you covered, boo. 498 00:23:46,622 --> 00:23:48,525 You're the worst. 499 00:23:48,557 --> 00:23:50,426 Love ya. 500 00:23:52,790 --> 00:23:54,158 Yo. 501 00:23:54,998 --> 00:23:56,999 Hey. 502 00:23:57,574 --> 00:24:01,127 Hey, got some fresh ice and towels for you. 503 00:24:01,170 --> 00:24:03,416 God, get out of here. I don't want her here. 504 00:24:03,441 --> 00:24:04,775 I don't want her here. 505 00:24:04,807 --> 00:24:08,748 Clean up some of that goo coming out. 506 00:24:08,773 --> 00:24:10,983 Any progress? 507 00:24:13,365 --> 00:24:15,216 We're gonna have to go to the hospital soon, honey. 508 00:24:15,248 --> 00:24:16,583 That's a great idea. Hospitals are great. 509 00:24:16,608 --> 00:24:19,846 They have doctors with degrees. 510 00:24:19,871 --> 00:24:22,240 Why are you here? Why? 511 00:24:22,281 --> 00:24:24,584 Well, I promised Sadie, you know, she... 512 00:24:24,609 --> 00:24:26,939 You know, and you brought a guy over. 513 00:24:26,964 --> 00:24:29,089 - Well, we were... - You nail my husband, 514 00:24:29,121 --> 00:24:31,223 and then you bring your boyfriend over, like, 515 00:24:31,256 --> 00:24:34,226 while I'm sitting in this freaking stew. 516 00:24:34,260 --> 00:24:35,829 Okay, well... 517 00:24:35,861 --> 00:24:37,982 Yeah, I just didn't want you to be alone, you know... 518 00:24:38,007 --> 00:24:40,005 You know what? Your vagina's probably 519 00:24:40,030 --> 00:24:43,569 way more destroyed then mine and I am, like, 520 00:24:43,960 --> 00:24:45,637 in active labor. 521 00:24:45,671 --> 00:24:47,607 [breathing heavily] 522 00:24:47,639 --> 00:24:51,477 I... what do you want from me? 523 00:24:51,511 --> 00:24:53,546 I want you to go blind. 524 00:24:53,579 --> 00:24:55,815 Nancy, I told you I feel so bad, 525 00:24:55,848 --> 00:24:57,584 and I'm really sorry, and if there's anything I can do 526 00:24:57,617 --> 00:24:59,452 - I would do it. - Oh, my goddess. 527 00:24:59,484 --> 00:25:01,493 She's at a seven. 528 00:25:01,518 --> 00:25:04,219 And then I want you lit on fire, 529 00:25:04,244 --> 00:25:06,826 and I want your ashes stuffed up a... 530 00:25:06,858 --> 00:25:08,783 - [screams] - It's helping. 531 00:25:10,929 --> 00:25:12,498 Where do you want 'em stuffed? 532 00:25:12,531 --> 00:25:15,435 I don't know. Somewhere gross. 533 00:25:15,474 --> 00:25:16,809 Like up an ass? 534 00:25:16,836 --> 00:25:20,807 Yeah, yeah, yeah, like, like, way up. 535 00:25:20,839 --> 00:25:23,542 Yeah, well, whose ass? 536 00:25:23,568 --> 00:25:25,507 Come on, whose ass? 537 00:25:27,312 --> 00:25:29,424 I don't have anyone. 538 00:25:32,518 --> 00:25:34,659 I can't do this. 539 00:25:36,489 --> 00:25:39,981 I need you off my hair now. 540 00:25:41,194 --> 00:25:43,629 Hey, you can do this, okay? 541 00:25:43,663 --> 00:25:46,231 Just give me an ass. Any old ass. 542 00:25:47,146 --> 00:25:49,540 I can't. 543 00:25:50,250 --> 00:25:52,657 I can't. I can't do it alone. 544 00:25:52,682 --> 00:25:54,852 I can't do it. 545 00:25:55,290 --> 00:25:57,225 I can't do it. 546 00:25:57,376 --> 00:26:00,445 [soft pop music] 547 00:26:00,479 --> 00:26:04,684 ♪ ♪ 548 00:26:04,709 --> 00:26:07,112 What are you doing? 549 00:26:07,137 --> 00:26:11,890 ♪ ♪ 550 00:26:11,932 --> 00:26:15,707 [crying] 551 00:26:15,732 --> 00:26:18,082 I hate you so much. 552 00:26:18,748 --> 00:26:20,583 I know. 553 00:26:22,768 --> 00:26:26,306 I hate that he thinks you're funny. 554 00:26:26,339 --> 00:26:28,540 I'm not. 555 00:26:28,573 --> 00:26:35,214 ♪ ♪ 556 00:26:35,248 --> 00:26:37,483 Yay, almost 8. 557 00:26:37,515 --> 00:26:41,385 I can't believe you're just sitting in my juices. 558 00:26:42,655 --> 00:26:47,226 That's nothing, I think your mucus plug is on my arm. 559 00:26:47,260 --> 00:26:49,762 [laughs] 560 00:26:49,794 --> 00:26:52,431 Okay, my love. 561 00:26:52,464 --> 00:26:54,702 It's time, it's ready to push. 562 00:26:54,727 --> 00:26:56,002 Oh, God. 563 00:26:56,034 --> 00:26:57,769 Oh, my God. It hurts so much. 564 00:26:57,802 --> 00:26:59,451 It hurts so much. It hurts so much. 565 00:26:59,476 --> 00:27:01,773 You got this, Nancy. Come on. 566 00:27:01,798 --> 00:27:04,744 We can do this. Let's meet this little guy. 567 00:27:06,712 --> 00:27:09,915 [screams] 568 00:27:09,948 --> 00:27:12,484 [muffled hip-hop music] 569 00:27:12,518 --> 00:27:14,988 [indistinct chatter] 570 00:27:15,021 --> 00:27:17,149 You said they wouldn't be home. 571 00:27:17,556 --> 00:27:19,704 They're not supposed to be. 572 00:27:20,292 --> 00:27:27,266 ♪ ♪ 573 00:27:27,300 --> 00:27:29,469 [gunfire on TV] 574 00:27:29,502 --> 00:27:33,083 ♪ ♪ 575 00:27:33,108 --> 00:27:34,944 Smells shady. 576 00:27:35,050 --> 00:27:37,319 You'd know. 577 00:27:37,742 --> 00:27:40,713 [hip-hop music playing] 578 00:27:40,745 --> 00:27:47,352 ♪ ♪ 579 00:27:47,386 --> 00:27:51,758 [gunfire on TV] 580 00:27:51,790 --> 00:27:55,694 ♪ ♪ 581 00:27:55,727 --> 00:27:56,762 [music stops abruptly] 582 00:27:56,796 --> 00:27:58,798 All right! Come on. 583 00:27:58,830 --> 00:28:00,899 Let's go. Move it out. Come on. 584 00:28:00,933 --> 00:28:03,802 School night! Let's go! 585 00:28:03,836 --> 00:28:06,536 I'm sorry. Who are you? 586 00:28:08,406 --> 00:28:10,380 She's his mom. 587 00:28:11,280 --> 00:28:13,517 PJ's mom? 588 00:28:13,745 --> 00:28:15,858 Who else would she be? 589 00:28:19,385 --> 00:28:23,556 Okay, guys, come on. Get out. 590 00:28:23,589 --> 00:28:25,992 Go to Mike's. Get up. 591 00:28:26,024 --> 00:28:27,455 Get out. 592 00:28:27,480 --> 00:28:28,994 Get out. 593 00:28:29,028 --> 00:28:32,432 [indistinct chatter] 594 00:28:34,958 --> 00:28:37,292 Where is my son? 595 00:28:37,317 --> 00:28:38,886 I don't know. 596 00:28:38,911 --> 00:28:40,740 When's he gonna be back? 597 00:28:40,772 --> 00:28:42,659 When he gets back. 598 00:28:44,127 --> 00:28:45,516 [groans] 599 00:28:45,541 --> 00:28:47,241 I don't know how you guys live like this. 600 00:28:47,266 --> 00:28:49,452 It's disgusting. 601 00:28:50,616 --> 00:28:52,885 Well, I'm gonna shower. 602 00:28:52,917 --> 00:28:55,987 There's beer in the fridge or Ensure. 603 00:28:56,021 --> 00:28:58,475 Whatever you guys drink. 604 00:29:01,057 --> 00:29:02,292 Ensure? 605 00:29:02,402 --> 00:29:04,498 I am not old enough to be his mother, 606 00:29:04,562 --> 00:29:06,733 Oh, you're gonna get on my jock about that now? 607 00:29:06,765 --> 00:29:08,485 Just start looking. 608 00:29:11,803 --> 00:29:13,372 - Hey. - Hey. 609 00:29:13,406 --> 00:29:14,874 What are you still doing here? 610 00:29:14,906 --> 00:29:16,943 You said to wait. 611 00:29:16,975 --> 00:29:20,142 Yeah, but that was, like, 100 years ago. 612 00:29:22,114 --> 00:29:27,554 [grunting] 613 00:29:29,120 --> 00:29:31,924 [sighs] 614 00:29:31,956 --> 00:29:34,793 So I heard... 615 00:29:34,827 --> 00:29:38,664 that you're kind of a mess down there. 616 00:29:38,696 --> 00:29:41,400 - She's just hormonal. - Hmm. 617 00:29:41,434 --> 00:29:44,936 Well, good thing you guys team parent. 618 00:29:44,970 --> 00:29:49,642 - It takes a village. - Sure, yeah. 619 00:29:49,675 --> 00:29:51,610 Like, like, the one in Ghana 620 00:29:51,635 --> 00:29:55,407 where you fed the Ebola orphans. 621 00:29:56,948 --> 00:29:58,583 Your daughter has no recollection of that, 622 00:29:58,617 --> 00:30:00,391 by the way. 623 00:30:00,985 --> 00:30:03,546 - She was very young. - Yeah. 624 00:30:05,590 --> 00:30:08,413 You didn't go to nursing school either, did you? 625 00:30:09,462 --> 00:30:11,349 No, and after what happened in there, 626 00:30:11,374 --> 00:30:13,633 - I am so glad. - Yeah? 627 00:30:13,665 --> 00:30:14,900 Yeah. 628 00:30:14,934 --> 00:30:17,670 [both laugh] 629 00:30:22,073 --> 00:30:25,444 Are you in love with your ex? 630 00:30:27,669 --> 00:30:30,105 Kind of. 631 00:30:30,616 --> 00:30:32,618 [sighs] 632 00:30:35,291 --> 00:30:38,462 So do I even have a shot here? 633 00:30:42,994 --> 00:30:44,244 Kind of. 634 00:30:48,032 --> 00:30:49,728 Are you mad? 635 00:30:51,662 --> 00:30:53,738 [clears throat] 636 00:30:53,778 --> 00:30:55,593 Kind of. 637 00:30:56,801 --> 00:30:58,687 Still like me? 638 00:31:00,279 --> 00:31:02,030 Kind of. 639 00:31:19,231 --> 00:31:21,394 What is this on your arm? 640 00:31:22,089 --> 00:31:24,167 You don't want to know. 641 00:31:25,169 --> 00:31:27,939 ["Panique" by Juniore] 642 00:31:27,973 --> 00:31:30,943 [singing in French] 643 00:31:30,975 --> 00:31:37,049 ♪ ♪ 644 00:31:37,081 --> 00:31:40,051 [singing in French] 645 00:31:40,085 --> 00:31:47,059 ♪ ♪ 646 00:31:47,091 --> 00:31:49,060 [singing in French] 647 00:31:49,094 --> 00:31:53,199 ♪ ♪ 648 00:31:53,232 --> 00:31:55,835 [singing in French] 649 00:31:55,867 --> 00:32:02,008 ♪ ♪ 650 00:32:02,040 --> 00:32:05,011 [singing in French] 651 00:32:05,043 --> 00:32:12,252 ♪ ♪ 652 00:32:17,690 --> 00:32:24,731 ♪ ♪ 653 00:32:27,933 --> 00:32:30,047 Go ahead. 654 00:32:30,072 --> 00:32:32,942 What? 655 00:32:32,967 --> 00:32:34,436 Why me? 656 00:32:34,772 --> 00:32:36,525 Why not? 657 00:32:38,635 --> 00:32:41,113 What address did you give Turner? 658 00:32:41,154 --> 00:32:42,957 The one you told me to. 659 00:32:42,982 --> 00:32:44,329 Or did you give them this one? 660 00:32:44,354 --> 00:32:45,650 Why would I do that? 661 00:32:45,684 --> 00:32:47,086 Because I'm about to walk out there 662 00:32:47,118 --> 00:32:49,307 with a ton of laundered money. 663 00:32:49,332 --> 00:32:52,692 [tense music] 664 00:32:52,724 --> 00:32:57,128 ♪ ♪ 665 00:32:57,162 --> 00:32:58,998 Fine, I'll go. 666 00:32:59,031 --> 00:33:00,749 No, wait. 667 00:33:02,166 --> 00:33:03,860 So, what, you can go give them the signal? 668 00:33:03,885 --> 00:33:05,020 What signal? 669 00:33:05,045 --> 00:33:06,271 The ones that gets me alone in here 670 00:33:06,304 --> 00:33:08,206 with a bunch of drugs and guns. 671 00:33:08,240 --> 00:33:09,709 So, what, you want me to carry you out 672 00:33:09,742 --> 00:33:11,310 like Costner in "The Bodyguard"? 673 00:33:11,342 --> 00:33:14,389 I want you to be honest for once. 674 00:33:15,840 --> 00:33:17,444 Okay. 675 00:33:17,469 --> 00:33:19,671 We're doing this. 676 00:33:19,696 --> 00:33:24,623 ♪ ♪ 677 00:33:24,648 --> 00:33:27,051 Stan got put on leave, okay? 678 00:33:27,076 --> 00:33:28,917 We are totally screwed. 679 00:33:28,942 --> 00:33:31,631 You have no idea the hell we've been going through. 680 00:33:31,664 --> 00:33:33,866 - I don't know? - He was in my house 681 00:33:33,898 --> 00:33:35,529 breathing down my neck. 682 00:33:35,554 --> 00:33:37,303 How many times was that man in my kitchen? 683 00:33:37,336 --> 00:33:38,983 He threatened to cart my kids off. 684 00:33:39,008 --> 00:33:40,840 And I would never think to save my own ass. 685 00:33:40,873 --> 00:33:44,343 Again, you are mad at me for something I did not do. 686 00:33:44,376 --> 00:33:47,713 Because I would choose you every time. 687 00:33:47,745 --> 00:33:54,019 ♪ ♪ 688 00:33:54,052 --> 00:33:55,954 Who the hell are these clowns? 689 00:33:55,987 --> 00:33:59,858 [indistinct radio chatter] 690 00:33:59,892 --> 00:34:01,994 Sir. 691 00:34:02,027 --> 00:34:09,235 ♪ ♪ 692 00:34:12,971 --> 00:34:15,074 Oh, Come on. 693 00:34:15,107 --> 00:34:17,108 Not what you wanted? 694 00:34:17,141 --> 00:34:19,678 Not even close. 695 00:34:19,712 --> 00:34:22,915 I'm sorry. 696 00:34:29,887 --> 00:34:32,123 Let's just get out of here. 697 00:34:32,157 --> 00:34:34,360 [gun cocks] 698 00:34:34,393 --> 00:34:36,681 Put down the bags. 699 00:34:40,299 --> 00:34:43,168 Oh, no, PJ asked me to take these for him... 700 00:34:43,201 --> 00:34:44,660 You're not his mom. 701 00:34:49,741 --> 00:34:51,976 Get out. 702 00:34:52,009 --> 00:34:54,279 Let's go. 703 00:35:04,422 --> 00:35:06,994 Told you I was too young to be his mom. 704 00:35:09,188 --> 00:35:11,603 If we see the 5:15, we can just stay through 705 00:35:11,628 --> 00:35:13,507 for the 7:45. 706 00:35:13,532 --> 00:35:15,743 Sounds good. 707 00:35:15,768 --> 00:35:17,769 I mean, we don't have to. 708 00:35:17,802 --> 00:35:19,170 No, I want to. 709 00:35:19,203 --> 00:35:20,837 Well, I mean, we've seen it like five times. 710 00:35:20,862 --> 00:35:23,290 How about "My Girl?" 711 00:35:24,103 --> 00:35:26,970 It's not the movie. 712 00:35:28,279 --> 00:35:30,455 It's prom. 713 00:35:31,075 --> 00:35:33,311 - You want to go to prom. - I don't know. 714 00:35:33,351 --> 00:35:34,886 I don't even have a dress. 715 00:35:34,920 --> 00:35:40,201 No, I mean, someone asked me. 716 00:35:40,615 --> 00:35:41,883 Oh. 717 00:35:42,127 --> 00:35:43,795 But I don't have to go. 718 00:35:43,828 --> 00:35:46,331 - Who? - Let's just go see the movie. 719 00:35:46,364 --> 00:35:47,730 Beth. 720 00:35:47,755 --> 00:35:50,935 - Just some senior. - A senior? 721 00:35:50,969 --> 00:35:52,938 His dad owns a car dealership. 722 00:35:52,971 --> 00:35:55,040 [laughs] 723 00:35:55,072 --> 00:35:57,242 ["Can I Kick It?" by A Tribe Called Quest] 724 00:35:57,275 --> 00:35:59,377 ♪ ♪ 725 00:35:59,411 --> 00:36:01,318 - You should go. - I don't even wanna. 726 00:36:01,343 --> 00:36:02,480 Well, I'm gonna be busy, so... 727 00:36:02,514 --> 00:36:06,085 - Doing what? - Not going to the movies. 728 00:36:06,117 --> 00:36:09,644 - Hate you. - Hate your face. 729 00:36:09,669 --> 00:36:17,096 ♪ ♪ 730 00:36:20,032 --> 00:36:22,689 Say I had tickets to Beyoncé, 731 00:36:23,036 --> 00:36:24,672 but I only had two tickets 732 00:36:24,790 --> 00:36:27,353 and both you and Stan wanted to go. 733 00:36:28,048 --> 00:36:31,051 Is this like a Destiny's Child reunion situation, 734 00:36:31,076 --> 00:36:33,732 or is this Bae by herself? 735 00:36:36,766 --> 00:36:38,903 With Jay-Z. 736 00:36:39,550 --> 00:36:40,985 That's dark. 737 00:36:41,018 --> 00:36:42,782 I'd pick... 738 00:36:44,288 --> 00:36:48,092 you and Stan, and I'd stay home. 739 00:36:48,125 --> 00:36:49,527 No, you wouldn't. 740 00:36:49,561 --> 00:36:51,230 I would. 741 00:36:51,262 --> 00:36:54,580 'Cause honestly, this whole thing makes me want to puke. 742 00:37:01,172 --> 00:37:03,909 If it's Jay-Z, I guess you take him. 743 00:37:10,047 --> 00:37:13,732 I mean, I got to, right? 744 00:37:16,054 --> 00:37:18,200 Hate you. 745 00:37:19,517 --> 00:37:21,687 I hate your face. 746 00:37:46,951 --> 00:37:49,254 Hey, you're up late. 747 00:37:49,288 --> 00:37:50,389 Whoa. 748 00:37:50,422 --> 00:37:53,192 Yeah, you made the right call. 749 00:37:53,224 --> 00:37:54,839 What'd she go with? 750 00:37:54,864 --> 00:37:56,766 Dakota. 751 00:37:56,791 --> 00:37:58,329 Better than Mackinaw. 752 00:37:58,362 --> 00:38:01,032 Ew, that was a contender? 753 00:38:01,065 --> 00:38:02,500 It's where they boned. 754 00:38:02,534 --> 00:38:04,203 Jesus. 755 00:38:04,235 --> 00:38:06,371 Okay, I'm gonna go shower, 756 00:38:06,404 --> 00:38:11,293 and then shower again. Yay, it's a boy. 757 00:38:12,444 --> 00:38:13,747 Mom. 758 00:38:20,384 --> 00:38:22,387 So am I. 759 00:38:37,713 --> 00:38:39,281 Did you tell your dad? 760 00:38:39,306 --> 00:38:41,363 You're first. 761 00:38:43,141 --> 00:38:45,110 You okay? 762 00:38:45,143 --> 00:38:47,579 Are you? 763 00:38:47,612 --> 00:38:49,415 I was always wanted a boy. 764 00:38:49,447 --> 00:38:54,118 [both laugh] 765 00:38:54,152 --> 00:38:56,818 - You smell super bad. - [laughs] 766 00:38:56,843 --> 00:38:58,637 Meet your new baby brother. 767 00:38:58,669 --> 00:39:01,024 - Come here. - Oh, my God. Ew. 768 00:39:01,058 --> 00:39:02,727 Come on. Get in there. 769 00:39:02,761 --> 00:39:05,264 [laughter] 770 00:39:08,346 --> 00:39:10,449 You want some hot or mild sauce? 771 00:39:10,474 --> 00:39:13,077 They got that habanero? 772 00:39:13,204 --> 00:39:15,239 That stuff's napalm. 773 00:39:15,273 --> 00:39:17,710 No, no, no, see you eat it fast enough, 774 00:39:17,742 --> 00:39:19,277 the burn never hits. 775 00:39:19,311 --> 00:39:21,380 - Little trick. - Yeah, okay. 776 00:39:21,413 --> 00:39:25,317 [laughs] 777 00:39:25,349 --> 00:39:26,853 So she's not gonna give her friend up. 778 00:39:26,878 --> 00:39:30,113 There's only so much pressure you can put on a person. 779 00:39:30,154 --> 00:39:32,256 How's it going with the sister? 780 00:39:32,290 --> 00:39:34,800 I'm out of the friend zone. 781 00:39:34,825 --> 00:39:36,728 - Already? - Yeah, man. 782 00:39:36,761 --> 00:39:39,097 - You can't turn this down. - Dude. 783 00:39:39,130 --> 00:39:41,132 - Dude. - [both laugh] 784 00:39:41,166 --> 00:39:43,268 Let me run with it for a while. 785 00:39:43,300 --> 00:39:45,036 - All right. - We'll see what turns up. 786 00:39:45,070 --> 00:39:46,238 Yeah, yeah. 787 00:39:46,270 --> 00:39:49,574 Hook me up with another spice bomb. 788 00:39:49,607 --> 00:39:53,278 - You're an animal. - [laughs] 789 00:39:54,545 --> 00:39:57,683 ["After The Fall" by Chelsea Wolfe] 790 00:39:57,715 --> 00:40:05,090 ♪ ♪ 791 00:40:08,226 --> 00:40:12,197 ♪ Nothing ♪ 792 00:40:12,230 --> 00:40:13,699 ♪ ♪ 793 00:40:13,732 --> 00:40:17,036 ♪ Keep us apart ♪ 794 00:40:17,069 --> 00:40:22,373 ♪ ♪ 795 00:40:22,407 --> 00:40:25,677 ♪ I said nothing ♪ 796 00:40:25,710 --> 00:40:28,447 ♪ ♪ 797 00:40:28,480 --> 00:40:31,583 ♪ Keep us apart ♪ 798 00:40:31,616 --> 00:40:38,657 ♪ ♪ 799 00:40:43,128 --> 00:40:46,799 ♪ I know that you'll find me there ♪ 800 00:40:46,831 --> 00:40:50,368 ♪ ♪ 801 00:40:50,402 --> 00:40:53,704 ♪ After the fall ♪ 802 00:40:53,737 --> 00:40:57,643 ♪ ♪ 803 00:40:57,675 --> 00:41:01,779 ♪ I know that you're waiting ♪ 804 00:41:01,805 --> 00:41:09,180 ♪ ♪ 805 00:41:12,424 --> 00:41:15,393 You might as well get a pool now. 806 00:41:15,427 --> 00:41:16,820 You're already halfway there. 807 00:41:16,845 --> 00:41:19,565 Ooh, yeah, should put in a pool. 808 00:41:19,598 --> 00:41:22,657 [scoffs] Like I could afford it. 809 00:41:24,302 --> 00:41:26,454 It would be fun though. 810 00:41:28,840 --> 00:41:31,009 Should we go in? 811 00:41:33,811 --> 00:41:36,189 It's too quiet in there. 812 00:41:37,025 --> 00:41:38,548 'Kay. 813 00:41:39,852 --> 00:41:43,322 ♪ ♪ 814 00:41:43,387 --> 00:41:45,123 He left me. 815 00:41:45,157 --> 00:41:48,160 ♪ Nothing ♪ 816 00:41:48,192 --> 00:41:49,761 ♪ ♪ 817 00:41:49,793 --> 00:41:51,721 [sighs] 818 00:41:51,795 --> 00:41:53,831 ♪ Keep us apart ♪ 819 00:41:53,864 --> 00:41:56,801 And he took my kids. 820 00:41:56,826 --> 00:41:58,828 ♪ ♪ 821 00:41:58,869 --> 00:42:01,058 I know. 822 00:42:03,607 --> 00:42:10,648 ♪ ♪ 823 00:42:15,760 --> 00:42:20,199 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 824 00:42:20,224 --> 00:42:23,862 ♪ I know that you're waiting ♪ 825 00:42:23,895 --> 00:42:26,797 ♪ ♪ 826 00:42:26,831 --> 00:42:31,088 ♪ I know that you'll find me there ♪ 827 00:42:31,113 --> 00:42:34,744 ♪ ♪ 828 00:42:34,777 --> 00:42:38,217 ♪ After the fall ♪ 829 00:42:38,242 --> 00:42:42,181 ♪ ♪ 830 00:42:42,214 --> 00:42:45,637 ♪ I know that you're waiting ♪ 831 00:42:45,662 --> 00:42:49,454 ♪ ♪ 55337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.