Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,840 --> 00:00:16,491
تم جانتے ہو کہ میری پہلی یاد کیا ہے؟
2
00:00:16,640 --> 00:00:18,722
خاص احساس.
3
00:00:18,880 --> 00:00:21,724
میں pooped پہلی بار، تعریف تھا.
4
00:00:21,880 --> 00:00:25,851
ہم سے Crayon میں کچھ لکھا، تو یہ ایک پکاسو تھا.
5
00:00:26,040 --> 00:00:28,042
سب کے لئے گولڈ اسٹیکرز.
6
00:00:28,880 --> 00:00:33,442
جم میں C +؟ کامل حاضری؟ "ارے، یہاں 100 روپے ہے."
7
00:00:33,600 --> 00:00:35,762
ہم لہر دوڑ پر ایک نئی سطح مارا جب،
8
00:00:35,920 --> 00:00:38,321
ہم اولمپکس جیتا طرح تھا.
9
00:00:38,480 --> 00:00:41,768
میری نسل کے بچوں کے لئے، ہڑتال تین ایک بات کا مطلب
10
00:00:43,920 --> 00:00:45,604
آپ کی بنیاد پر لے.
11
00:00:45,760 --> 00:00:48,366
، باہر دیکھو دنیا. لو ہم آ گئے.
12
00:00:52,520 --> 00:00:54,761
قریب، قریب، قریب. ہم وہاں جاتے ہیں.
13
00:00:56,600 --> 00:00:59,763
- اس کو دیکھو. - آہ، آپ کو ایک ساتھ بہت خوبصورت ہیں.
14
00:00:59,920 --> 00:01:02,127
دلکش. لہذا، جلین،
15
00:01:02,280 --> 00:01:05,363
ول ہمیں بتاتا ہے کہ آپ جانسن اینڈ جانسن میں کام شروع کرنے جا رہے ہیں.
16
00:01:05,520 --> 00:01:08,888
- یہ بہت اچھا ہے! - آپ کا شکریہ. جی ہاں، میں شروع کرنے کے لئے حوصلہ افزائی ہوں.
17
00:01:09,040 --> 00:01:11,122
سیلز تجزیہ. یہ بہت متاثر کن لگتا ہے.
18
00:01:11,280 --> 00:01:14,807
جونیئر سیلز تجزیہ. لیکن "جونیئر" والا کرسمس طرف چلا جائے کیا جاتا ہے.
19
00:01:14,880 --> 00:01:18,327
آہ. اور اپنی مرضی کے آخر LA ویکلی میں ادا کیا جا رہا ہے.
20
00:01:18,480 --> 00:01:19,891
- جانے کا راستہ، آپ کو دو. - میں جانتا ہوں.
21
00:01:20,040 --> 00:01:22,042
میں تم لوگوں کو بتایا، ہم ایک طاقت کے جوڑے ہیں.
22
00:01:23,040 --> 00:01:25,361
گا، آپ کو شروع کرنے کے لئے ایک چھوٹا سا کچھ ہے.
23
00:01:30,200 --> 00:01:31,804
زبردست!
24
00:01:31,960 --> 00:01:33,689
شکریہ، والد. شکریہ، ماں.
25
00:01:33,840 --> 00:01:37,731
، میں نے کبھی تم سے کیا کہا کروگے پہلے کام کیا تھا؟
26
00:01:37,880 --> 00:01:40,167
یہ ایک گودام، داد میں ٹماٹر کے خانے stacking کے، کسی بھی موقع کی طرف سے، تھا؟
27
00:01:40,320 --> 00:01:41,560
درست.
28
00:01:41,720 --> 00:01:44,485
کہ گودام میں 100 ڈگری رہا ہوگا.
29
00:01:44,640 --> 00:01:46,642
- تم مجھے کے ذریعے حاصل کیا پتہ؟ - I والا ایئر کنڈیشنگ کے ساتھ جانے رہا ہوں.
30
00:01:46,800 --> 00:01:48,848
ایئر کنڈیشنگ.
31
00:01:49,040 --> 00:01:51,281
واتانکولیت گیا تھا کہ ایک دفتر بھی نہیں تھا.
32
00:01:51,440 --> 00:01:53,010
منزل کے اوپر ہائی.
33
00:01:53,160 --> 00:01:55,640
یہ گودام سپروائزر کے لئے تھا.
34
00:01:55,840 --> 00:01:58,081
اور میں، صحیح اور پھر وہاں اپنے آپ سے کہا
35
00:01:58,240 --> 00:02:01,767
"میں نے ایسا کرنے والا ہوں کہ یہ کس طرح نہیں جانتے، لیکن میں اس کے دفتر میں حاصل کرنے کے لئے جا رہا ہوں."
36
00:02:01,920 --> 00:02:04,241
اس لڑکے کو دل کا دورہ، والد صاحب کو نہیں کہا تھا؟
37
00:02:05,040 --> 00:02:08,647
یہ ایک سے Aneurysm تھا. نقطہ میں نے اپنا راستہ کام کیا ہے،
38
00:02:08,800 --> 00:02:12,202
میں پورے شمالی امریکہ میں سپلائی چین کے انچارج تھے جب تک.
39
00:02:12,400 --> 00:02:15,006
میں نے کچھ بھی نہیں آپ کو حاصل نہیں کر سکتے ہیں نہیں ہے ثبوت ہوں.
40
00:02:15,160 --> 00:02:17,640
اس لیے میں اس LA ویکلی بات کہہ رہا ہوں بالکل، اور یہ کہ
41
00:02:17,800 --> 00:02:19,404
واقعی میرے لئے صرف ایک نقطہ آغاز ہے.
42
00:02:19,560 --> 00:02:21,164
کیونکہ، میرا مطلب ہے، میں تمہیں ان کی ویب ایڈیشن غلبہ حاصل ہوں.
43
00:02:21,320 --> 00:02:24,085
I ویڈیوز، زندہ بلاگنگ، انٹرایکٹو مواد مل گیا ہے.
44
00:02:24,240 --> 00:02:27,642
- میں اپنے برانڈ کی تعمیر کر رہا ہوں. - برانڈ؟
45
00:02:36,320 --> 00:02:38,084
- آپ کو ایک ٹی وی پر پیسہ خرچ کیا؟ - جی ہاں.
46
00:02:38,240 --> 00:02:40,288
یہی وجہ ہے کہ آج مارکیٹ پر دستیاب سب سے بڑا ٹیلی ویژن میں سے ایک ہے.
47
00:02:40,440 --> 00:02:42,761
ستر انچ. کیا؟
48
00:02:43,800 --> 00:02:45,370
تم کیوں ہم ایک دوسرے کے ساتھ رہنے والے نہیں کر رہے ہیں جاننا چاہتے ہیں؟
49
00:02:45,440 --> 00:02:46,885
- نمائش A. - بو!
50
00:02:46,960 --> 00:02:49,531
ارے، J. لا. تھا گریجویشن میں ہے کہ آپ کا بہن؟
51
00:02:49,680 --> 00:02:51,205
- نہیں - اگر آپ کو یقین ہے؟
52
00:02:51,280 --> 00:02:52,520
MM-ملی میٹر.
53
00:02:52,600 --> 00:02:55,331
I،، اسے دیکھا طرح تمہارے ماں باپ کو گلے لگا اور آپ کے والد ایک چھوٹی سی دے ...
54
00:02:55,480 --> 00:02:57,084
میرا مطلب ہے، میں نے اس کے فون نمبر حاصل کر سکتے ہیں؟
55
00:02:57,280 --> 00:03:00,250
- اس iStalkU ہے؟ - یہ iSearchU ہے.
56
00:03:00,400 --> 00:03:03,165
- آپ کو صرف اپنے کام سے کام رکھو سکتے ہیں تو. - iStalkU کیا ہے؟
57
00:03:03,320 --> 00:03:04,924
iSearchU؟
58
00:03:05,120 --> 00:03:07,248
یہ صرف میں نے تیار کر رہا ہوں کہ ایک اپلی کیشن ہے.
59
00:03:07,400 --> 00:03:10,006
آپ کو تلاش کرنا چاہتے ہیں کہ ایک شخص نہیں ہے، لیکن انہوں نے محسوس کیا جا کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے کا کہنا.
60
00:03:10,160 --> 00:03:12,731
کی طرح، اس لڑکی نہیں ہے، اور تم نے اسے ایک ملین بار بلایا ہے،
61
00:03:12,920 --> 00:03:14,524
اور وہ صرف اپنے پیغامات واپس نہیں کرے گا.
62
00:03:14,680 --> 00:03:18,651
میری اپلی کیشن آپ ان کو ایک متنی پیغام بھیج کرنے کے لئے اور، وہو اجازت دیتا ہے!
63
00:03:18,760 --> 00:03:20,603
ان کے عین مطابق محل وقوع واپس وصول کیا.
64
00:03:20,800 --> 00:03:25,044
تو چھپانے کے لئے، جلین کی بہن کہیں نہیں ہے. کہیں.
65
00:03:25,200 --> 00:03:27,043
نہیں، تم اس کا نمبر نہیں ہو سکتا.
66
00:03:27,200 --> 00:03:29,089
میں تمہاری بہن کو تلاش کریں گے.
67
00:03:29,240 --> 00:03:31,129
تم iRaped ہو رہی iJail میں ختم کر رہے ہیں.
68
00:03:31,280 --> 00:03:34,170
اور میں نے سنبھال والا iStock IPO ہوں!
69
00:03:36,200 --> 00:03:37,850
ہاں ہاں ہاں!
70
00:03:38,000 --> 00:03:40,321
- یہاں تک کہ آپ کو ایک کام کی ضرورت نہیں ہے. - میں ایک کاروبار کی ڈگری حاصل کی.
71
00:03:40,480 --> 00:03:42,801
یہاں پر توڑ دیا گری دار میوے کے برعکس، میں نے مارکیٹ کی مہارت ہے.
72
00:03:42,960 --> 00:03:45,042
آپ کے برعکس، توڑ دیا گری دار میوے ایک کام ہے.
73
00:03:45,240 --> 00:03:47,846
میں نے اس ہفتے نو انٹرویو ہے.
74
00:03:50,040 --> 00:03:52,088
آج، یہ مارگن سٹینلی ہے ...
75
00:03:54,320 --> 00:03:55,810
اور عظیم پیسیفک.
76
00:03:56,840 --> 00:03:59,047
میں آپ سب سے محبت کرتا ہوں. ایک ساتھ مل کر آپ کی زندگی حاصل کریں.
77
00:03:59,200 --> 00:04:00,690
- اچھی قسمت، یار. - اچھی قسمت.
78
00:04:00,880 --> 00:04:05,010
اہ، معاف کریں، مہودیا. آپ میرے مہمان ہو جائے پسند کریں گے؟
79
00:04:05,160 --> 00:04:08,084
ہیلو، ہمیں ملے ہیں؟ I جلین ہوں.
80
00:04:08,240 --> 00:04:11,050
- خدا. بو! - مجھے booing کے، چارلی روکو.
81
00:04:11,200 --> 00:04:13,202
صرف ایک بار. بس میرے ساتھ دھواں.
82
00:04:13,360 --> 00:04:15,169
ایک رعایت بنانے. ہم جشن منا رہے ہیں.
83
00:04:15,320 --> 00:04:19,644
- چارلی آج ایک نوکری مل گئی ہے. - میک ڈونلڈز یا ٹیکو بیل؟
84
00:04:22,680 --> 00:04:25,001
مڈل اسکول کے کیمسٹری کے استاد.
85
00:04:25,080 --> 00:04:27,606
کیا؟
86
00:04:27,680 --> 00:04:30,206
میں نے اپنے مستقبل کے لیے روتے.
87
00:04:45,120 --> 00:04:48,283
پچھواڑے میں مجھے بھاڑ میں! مجھے بھاڑ میں!
88
00:04:53,920 --> 00:04:55,285
ارے، برائن.
89
00:04:56,400 --> 00:04:58,926
ارے، ول. اچھا، دوست کی تلاش میں.
90
00:05:00,320 --> 00:05:02,641
ہم آپ کے لئے ایک نوکری کی ضرورت نہیں ہے.
91
00:05:03,640 --> 00:05:06,405
- کیا مطلب ہے تمہارا؟ - میرا مطلب ہے، ہم آپ کے لئے ایک نوکری کی ضرورت نہیں ہے.
92
00:05:06,560 --> 00:05:07,641
ہم downsized گئے ہیں.
93
00:05:09,480 --> 00:05:10,970
جی ہاں، لیکن میں نے اس کام کے لئے بہترین ہوں.
94
00:05:11,160 --> 00:05:13,891
مجھے معاف کریں گے. بہت بہت شکریہ.
95
00:05:15,040 --> 00:05:17,281
دیکھو، برائن، میں نے سب کو اپ لوڈ کرنے کے لئے تیار تین ویبیسوڈز مل گیا ...
96
00:05:17,440 --> 00:05:19,761
"سب سے بہترین گوشت Machaca تلاش کہاں سے،" "LA دریا موٹر سائیکل کے لئے کس طرح،"
97
00:05:19,960 --> 00:05:22,201
اور "کیوں الٹی Frisbee کے شطرنج کے مقابلے میں زیادہ پیچیدہ ہے."
98
00:05:22,360 --> 00:05:25,125
تم اکیلے نہیں ہو. میں نے آٹھ افراد کو گزشتہ ہفتے جانے دینا پڑا.
99
00:05:27,480 --> 00:05:28,527
تم نے مجھے کیوں نہیں بتایا؟
100
00:05:29,840 --> 00:05:31,808
سچ میں، سب کچھ یہاں کے ارد گرد چل رہا کے ساتھ، میں صرف ...
101
00:05:31,880 --> 00:05:34,804
میں بھول گیا. گڈ.
102
00:05:37,680 --> 00:05:41,287
تم بھول گئے؟ مفت کے لئے میں یہاں interning دو گرمیاں گزارے
103
00:05:41,480 --> 00:05:44,882
تاکہ میں گریجویشن کے بعد میرا انتظار کر ایک کام ہو سکتا ہے، اور آپ کو بھول گیا.
104
00:05:45,040 --> 00:05:46,690
دیکھو، میں نے پہلے ہی اس کام کے بارے ہر کوئی بتا دیا.
105
00:05:46,840 --> 00:05:50,208
میں نے اس کام کے بارے میں اپنے دوستوں اور اپنے خاندان اور اپنے والدین کو بتایا، اور آپ کو بھول گیا!
106
00:05:50,360 --> 00:05:52,760
ویسے، کیا لگتا ہے، برائن؟ تم آدمی، گندگی کی اس طرح نہیں کر سکتا!
107
00:05:52,840 --> 00:05:54,808
میں نے اس سے تھوڑا بہتر علاج کیا جا کرنے کے مستحق ہیں.
108
00:05:55,000 --> 00:05:57,890
اور میں تم مجھ سے ایک چھوٹا سا زیادہ واجب الادا ہے لگتا ہے کہ "میں بھول گیا."
109
00:06:00,280 --> 00:06:02,487
کرے گا ...
110
00:06:02,560 --> 00:06:04,289
اہ ...
111
00:06:08,920 --> 00:06:10,331
میں تم سے گندگی واجب الادا نہیں ہے.
112
00:06:13,400 --> 00:06:16,802
"سسٹم ایڈمنسٹریٹر"؟ نہیں.
113
00:06:16,960 --> 00:06:18,564
"جوہری پائپ ٹیکنیشن"؟
114
00:06:18,720 --> 00:06:20,848
نہیں، تم چڑھائی نہیں کی ہے کہ زیادہ سے زیادہ پائپ، تو ...
115
00:06:21,000 --> 00:06:23,207
میں نے پائپ کی ایک بہت، چارلس رکھی گئے ہیں. اپنی ماں سے پوچھو.
116
00:06:23,400 --> 00:06:24,845
بیمار جلنے.
117
00:06:25,840 --> 00:06:29,003
- "بے روزگاری کے فوائد کے منتظم سے." - جی ہاں، یار، وہ والا.
118
00:06:29,200 --> 00:06:31,009
یہ ستم ظریفی ہوگی.
119
00:06:31,200 --> 00:06:33,407
یہ سب وقت ہے تو یہ ستم ظریفی نہیں ہے.
120
00:06:33,560 --> 00:06:35,688
تم جانتے ہو کہ ہر وقت کیا ہے؟ گیند نلکوں اور مار دیتی ہے.
121
00:06:35,840 --> 00:06:38,844
یار، گندا، آدمی نہیں کھیلتے. گندے کھیل مت کھیلو.
122
00:06:39,040 --> 00:06:41,008
ارے نہیں.
123
00:06:41,160 --> 00:06:44,164
یار، میں ایمانداری سے اس گندگی میں سے کسی کا کیا مطلب کوئی اندازہ نہیں ہے.
124
00:06:44,320 --> 00:06:47,005
ویسے، آپ کو بہتر طور پر یہ پتہ ہی کے لئے اعداد و شمار. کرایہ وجہ جمعہ ہے.
125
00:06:47,160 --> 00:06:50,881
میں جانتا ہوں. میں نے ابھی ابھی میں نے اپنے خواب کام تلاش کرنے تک پر روشنی رکھنے کے لئے کچھ کی ضرورت ہے.
126
00:06:51,040 --> 00:06:53,884
میں نے آپ کو مشت زنی سے رقم کما سکتے ہیں کہ نہیں لگتا.
127
00:06:55,080 --> 00:06:56,650
یہ بہت اچھا تھا.
128
00:06:57,640 --> 00:07:00,246
اوہ، یہاں کی مہمان نوازی کی صنعت میں کچھ ہے.
129
00:07:01,240 --> 00:07:03,607
تم طبی ڈگری کے کسی بھی طرح کی ضرورت نہیں ہے.
130
00:07:13,760 --> 00:07:17,367
ٹھیک ہے، دراج میں ایک بندوق نہیں ہے، لیکن آپ کو شاید اس کی ضرورت نہیں کرے گا.
131
00:07:17,520 --> 00:07:19,409
بالکل ٹھیک. شوبراتر، بچہ.
132
00:07:23,440 --> 00:07:26,808
اس کشتی پر ہبشیوں موجود ہیں نہیں!
133
00:07:26,960 --> 00:07:28,720
مجھے یہ سن کر افسوس ہے.
134
00:07:32,000 --> 00:07:33,525
آپ نئے آدمی؟
135
00:07:33,640 --> 00:07:36,041
- اہ، ہاں، میں نئے ہوں. - Skeezy D.
136
00:07:37,120 --> 00:07:38,724
ول.
137
00:07:41,160 --> 00:07:43,640
تین کمروں. تبدیل.
138
00:07:44,680 --> 00:07:47,001
شادی سے پہلے، آپ کو بہتر یہ شخص حق کا علاج.
139
00:07:47,160 --> 00:07:48,730
انہوں نے ویت نام میں تھا.
140
00:07:48,880 --> 00:07:50,325
کوریا.
141
00:07:50,480 --> 00:07:52,687
اندر جاؤ اور ایک نٹ، Hawkeye کی پیئرس ٹوٹ!
142
00:07:53,760 --> 00:07:58,084
جہنم، میری سب سے لڑکیوں کی چیرل کی ایک.
143
00:07:58,240 --> 00:08:01,289
- ہارڈ کارکن؟ - یہ ہے کہ بلی درست آتا ہے.
144
00:08:02,320 --> 00:08:05,164
- تم کہاں اس سے ملنے؟ - میری آخری ٹمٹم میں ملاقات کی اس کے.
145
00:08:05,320 --> 00:08:08,847
- کون سا ... کہ جہاں تھا؟ - سرحدوں.
146
00:08:08,920 --> 00:08:11,287
ہم؟
147
00:08:11,360 --> 00:08:13,169
سرحدوں ... سرحدوں کتابوں کی دکان؟
148
00:08:13,320 --> 00:08:15,800
سنو، آدمی، گندگی، موقع چلا گیا، ٹھیک ہے؟
149
00:08:15,960 --> 00:08:18,691
ہر کوئی کام سے باہر تھا. میں وہاں اصلی فوری سے باہر حاصل کرنے کے لئے تھا.
150
00:08:18,840 --> 00:08:21,127
تو، کیوں "Skeezy D"؟
151
00:08:24,440 --> 00:08:28,650
مرد طوائفوں کی خدمات حاصل ہیں جو جنسی کے لئے ان کی ادائیگی نہیں کر رہے ہیں، ول.
152
00:08:28,800 --> 00:08:32,361
وہ خطرے کے لئے ادا کر رہے ہیں.
153
00:08:32,520 --> 00:08:35,330
وہ زندہ محسوس کرنے ادا کر رہے ہیں.
154
00:08:36,400 --> 00:08:39,961
ارے، کمینے، آپ بہتر آپ کی زیر ملکیت ہے کیا میری کتیا کو ادا.
155
00:08:43,680 --> 00:08:47,890
وہ ایک خاص joie ڈی سے Vivre لئے ادا کر رہے.
156
00:08:47,960 --> 00:08:49,246
Joie ڈی سے Vivre؟
157
00:08:50,120 --> 00:08:51,406
کہ فرانسیسی ہے.
158
00:09:12,360 --> 00:09:14,647
میں گرفتاری کے خلاف مزاحمت نہیں کر رہا ہوں. ٹھیک ہے، میں گرفتاری کے خلاف مزاحمت نہیں کر رہا ہوں.
159
00:09:14,800 --> 00:09:17,326
ٹھیک ہے، میں گرفتاری کے خلاف مزاحمت نہیں کر رہا ہوں. میں نہیں.
160
00:09:17,480 --> 00:09:19,164
میں نہیں. میں نہیں.
161
00:09:19,320 --> 00:09:21,129
ارے، کتیا، ہم نے ایک سودا تھا!
162
00:09:21,280 --> 00:09:23,408
تم hookers کے کمروں کرائے تھے؟
163
00:09:23,560 --> 00:09:25,130
- Skeezy نے کہا کہ وہ یہاں ہو ہر ... - نہیں، نہیں.
164
00:09:25,280 --> 00:09:27,123
یہی وجہ ہے کہ قیام کی قسم میں یہاں چل رہا ہوں نہیں ہے.
165
00:09:27,280 --> 00:09:29,442
وہاں نشانی پڑھیں، بچہ. یہ کہتا ہے "کوئی جسم فروشی."
166
00:09:29,600 --> 00:09:32,126
یہ واضح طور پر hookers بھی شامل ہے.
167
00:09:32,280 --> 00:09:34,521
تمہیں نکال رہے ہیں.
168
00:09:34,680 --> 00:09:38,366
میں معافی چاہتا ہوں، افسر. میں صرف میں باڑے والے کے بارے میں ایک چھوٹا سا زیادہ ہوشیار رہنا ہوگا.
169
00:09:38,520 --> 00:09:40,522
- تم ایسا. - جی ہاں. کروں گا. کروں گا.
170
00:09:40,720 --> 00:09:43,087
تم کرتے ہو، آفیسر کے لئے شکریہ.
171
00:09:45,000 --> 00:09:46,365
معذرت، بچہ.
172
00:09:46,560 --> 00:09:48,688
ارے ڈاؤنہل رولس. تم جانتے ہو کہ میں کیا کہہ رہا ہوں؟
173
00:09:48,840 --> 00:09:52,367
تم نے اسے حاصل. تم نے اسے حاصل. تم ٹھیک ہو جائے گا.
174
00:09:53,480 --> 00:09:55,482
ایک کتیا کے بیٹے!
175
00:09:59,440 --> 00:10:01,044
- ہے، والد؟ - ہم؟
176
00:10:02,120 --> 00:10:03,963
میں نے پیسے کے لئے تم سے پوچھنا ہوگا.
177
00:10:04,920 --> 00:10:07,082
گا، آپ کو اب ایک سیانا ہو.
178
00:10:07,240 --> 00:10:09,322
میں تمہارے کسی بھی زیادہ پیسے دے نہیں کر رہا ہوں.
179
00:10:09,480 --> 00:10:11,608
والد، مجھے کیا کرنا چاہئے؟ تم نے مجھے جانا چاہتے ہیں
180
00:10:11,680 --> 00:10:13,682
سڑک پر اپنے جسم فروخت؟
181
00:10:13,800 --> 00:10:16,531
یہاں زندگی کے اسباق کے لئے کافی ہے، آدمی. میں ٹوٹ گیا ہوں.
182
00:10:16,720 --> 00:10:18,245
میں لفظی کچھ کے لئے رقم نہیں ہے.
183
00:10:18,320 --> 00:10:19,526
میں نے اپنے کام کو کھو دیا.
184
00:10:23,080 --> 00:10:24,366
کیا آپ سنجیدہ ہیں؟
185
00:10:25,640 --> 00:10:27,244
بہت ڈر.
186
00:10:29,280 --> 00:10:31,442
ویسے، کیا ہوا؟
187
00:10:32,920 --> 00:10:34,570
ظاہر ہے، میں اتنا کامیاب تھا
188
00:10:34,640 --> 00:10:36,802
مشروب سپلائی چین کو منظم اوپر
189
00:10:36,960 --> 00:10:40,567
میں نے خود اپنی نوکری متروک کر دیا ہے کہ. ہمم.
190
00:10:41,440 --> 00:10:44,284
لہذا، تم کیا کروگے؟
191
00:10:44,440 --> 00:10:46,488
میں نے ایک ملازمت حاصل کرنے کے لئے جا رہا ہوں!
192
00:10:46,640 --> 00:10:49,689
میں تمہیں، مثبت رہنے، میری ABC کی پیروی کر رہا ہوں
193
00:10:49,840 --> 00:10:52,207
اور عبوری میں، دیکھو!
194
00:10:52,360 --> 00:10:55,887
میں نے تمام کام کاج میں نے کے لئے وقت نہیں تھا نمٹنے کر سکتے ہیں.
195
00:11:08,360 --> 00:11:10,362
تم لوگوں کو ایک دوسرے کے ساتھ آپ کی زندگی جانا ہوگا.
196
00:11:11,480 --> 00:11:14,086
اوپر 1 فیصد، میں آ رہا ہوں، بچے!
197
00:11:15,600 --> 00:11:17,762
ارے، یہ آدمی ایک نوکری مل گئی ہے.
198
00:11:17,920 --> 00:11:21,367
یہ سب سے اوپر ڈیک سیکورٹیز کہا جاتا ہے. میں نے اگلے ماہ clerking شروع.
199
00:11:21,520 --> 00:11:24,410
I دججیاں ہے، تو میں دسمبر تک تجارت بنانے ہو جائے گا.
200
00:11:24,560 --> 00:11:27,848
اس نقطہ سے، یہ والا میرے لئے کافی اور کوکین، بچے ہو رہا ہے.
201
00:11:27,920 --> 00:11:30,287
- وہو! - اگر آپ کو ڈالر کے لئے تبدیلی لیتے ہیں؟
202
00:11:30,440 --> 00:11:32,169
نہیں نہیں. اسے رکھ. تم بہت محنت کی.
203
00:11:32,320 --> 00:11:34,322
تم torque کے ایک ناقابل یقین رقم مل گیا ہے.
204
00:11:37,640 --> 00:11:39,642
آپ نے اس سے اتنا زیادہ پیسہ مستحق،
205
00:11:39,840 --> 00:11:42,127
لیکن میں ایک ٹیچر کی تنخواہ پر ہوں.
206
00:11:42,200 --> 00:11:44,441
ارے.
207
00:11:44,520 --> 00:11:45,965
ارے!
208
00:11:46,040 --> 00:11:48,327
آپ کو شو دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں تو، آپ اس کی ادائیگی کرنی ہے.
209
00:11:48,520 --> 00:11:51,410
نہیں، میں مفت کھانے کے لئے صرف یہاں ہوں.
210
00:11:51,600 --> 00:11:55,002
بفی آزاد ہے کیونکہ تم نے مجھ پر پیسہ خرچ ہونا چاہیے رہے ہیں.
211
00:11:56,560 --> 00:11:59,006
مجھے لگتا ہے میں ایک نجات کا راستہ مل گیا ہے لگتا ہے.
212
00:11:59,160 --> 00:12:02,687
- آپ کا دوست کا رویہ ملا. - انہوں نے کام سے باہر ہے.
213
00:12:02,840 --> 00:12:05,320
تو اس سے خوش ہو جاؤ کرنے کے لئے اسے ایک گود رقص خریدنے.
214
00:12:05,400 --> 00:12:06,845
ؤہ.
215
00:12:11,800 --> 00:12:14,201
- جی ہاں. - میں کچھ دیر آپ کو پتہ حاصل کرنے کے لئے چاہتے.
216
00:12:14,360 --> 00:12:16,681
- اس کے حاملہ نہ ہو. - اوہ، ارے، دیکھو.
217
00:12:16,880 --> 00:12:18,530
- میری ایک گرل فرینڈ ہے. - یو، گے!
218
00:12:21,840 --> 00:12:24,764
- تو، آپ کو ایک کام کے لئے تلاش کر رہے ہیں؟ - جی ہاں.
219
00:12:24,920 --> 00:12:29,084
آپ کی لاٹری جیت لی اور پھر کبھی کام کرنا پڑا تو آپ کیا کریں گے؟
220
00:12:29,240 --> 00:12:31,720
- مجھ نہیں پتہ. - آپ کے جذبہ کیا ہے؟
221
00:12:33,040 --> 00:12:35,566
کیا آپ کو ایسا کرنے سے محبت کرتے ہیں؟
222
00:12:35,720 --> 00:12:38,166
مجھے عجیب YouTube ویڈیوز بنانا چاہیں.
223
00:12:38,360 --> 00:12:40,044
اوہ، اگر آپ کو یو ٹیوب پر ویڈیوز بنانے کی طرح،
224
00:12:40,200 --> 00:12:42,407
آپ کارپوریٹ ویڈیو کے کام کے لئے کیوں نہیں دیکھ رہی ہو؟
225
00:12:42,560 --> 00:12:45,643
کارپوریٹ؟ جی ہاں، میں کارپوریٹ ایسا نہ کرو.
226
00:12:45,800 --> 00:12:47,882
سنو، بیب.
227
00:12:48,040 --> 00:12:52,807
آپ سب سے پہلے باہر شروع کر رہے ہیں تو، آپ کو لچکدار رہنے ہوگا.
228
00:13:00,840 --> 00:13:02,888
- کیا آپ کو معلوم ہے کہ ہم یہاں کیا کرتے ہیں، ہیملٹن کرتے ہیں؟ - ٹریڈ اسٹاک.
229
00:13:03,040 --> 00:13:05,202
غلط. ہم پیسہ کمانے.
230
00:13:05,360 --> 00:13:09,490
یہ ہیملٹن ہے. وہ ہمارے لئے clerking رہا ہے.
231
00:13:09,680 --> 00:13:11,808
مجھے کرنا پڑا کہ دوسرے میں Douchebag گندگی میں کے کر
232
00:13:11,960 --> 00:13:14,725
ٹھیک ہے، میں اب اس کا چہرہ دیکھ کر برداشت نہیں کر سکتا، کیونکہ.
233
00:13:14,880 --> 00:13:18,680
- اس کے ذریعے میں اپنے تمام احکامات کو رکھ. - رکو، میں احکامات میں ڈال کرنے کے لئے ملتا ہے؟
234
00:13:18,840 --> 00:13:22,083
- مزید آپ تصور کر سکتے ہیں سے. - بلکل ہاں.
235
00:13:22,280 --> 00:13:24,320
مجھے تین ٹرپل espressos حاصل، سڑک کے پار جاؤ.
236
00:13:24,440 --> 00:13:26,442
ہر ایک میں تین شکر رکھو. کہ Splenda گندگی میں سے کوئی.
237
00:13:26,600 --> 00:13:28,409
- میں اصل چیز چاہتے. - Fatburger پر جائیں.
238
00:13:28,560 --> 00:13:30,449
اضافی پنیر کے ساتھ مجھے 12 ڈبل XLS حاصل کریں،
239
00:13:30,600 --> 00:13:32,921
12 مرچ پنیر چربی فرائز، نو دودھ ہلاتا ہے.
240
00:13:33,120 --> 00:13:35,851
ارے، 7-گیارہ کے پاس جاؤ. 25 سیاہ چیری لاٹری ٹکٹ مجھے لے چلو.
241
00:13:36,040 --> 00:13:38,361
پندرہ گرینڈ اوپر انعام. آپ ان کو بند فیرنا.
242
00:13:38,520 --> 00:13:40,170
نیچے سے شروع کریں. پہلی طاق نمبروں.
243
00:13:40,320 --> 00:13:44,484
- جاؤ! اب بھی یہاں - جاؤ، جاؤ، دیکھیں ...؟ ابھی تک یہیں؟
244
00:13:45,480 --> 00:13:47,323
اور میں بہتر، اتارنا fucking جیت!
245
00:13:50,520 --> 00:13:51,965
تم کیا کر رہے ہو؟
246
00:13:52,120 --> 00:13:55,567
- میں آپ کی سیکسی ویڈیو ضرورت. - جی ہاں، میں نے ایسا نہیں لگتا.
247
00:13:55,720 --> 00:13:58,883
میں نطفہ عطیہ کرنا ایک ملاقات کی گئی. کیا؟
248
00:13:59,040 --> 00:14:02,362
کرایہ پر بنانے کے لئے آپ کا سب سے اچھا خیال ایک کپ میں مشت زنی ہے؟
249
00:14:02,520 --> 00:14:04,568
میں نے ایک ثابت masturbator ہوں.
250
00:14:05,800 --> 00:14:07,802
، مجھے پتہ نہیں کیا کریں گے آپ کے ساتھ ہو رہا ہے.
251
00:14:07,960 --> 00:14:10,400
اسکول میں، آپ کو ہمیشہ ایک ملین مختلف چیزوں پر جا رہا تھا.
252
00:14:10,440 --> 00:14:12,761
آپ کی توانائی متعدی تھا. یہ میں نے آپ کے بارے میں محبت کرتا تھا کیا ہے.
253
00:14:12,920 --> 00:14:17,403
اور اب، یہ آپ کو صرف آپ کو جانے کے طور پر یہ بنا، ارد گرد flailing رہے ہیں کی طرح محسوس ہوتا ہے.
254
00:14:17,560 --> 00:14:19,927
میں نے گزشتہ ہفتے ایک کام کونسلر دیکھا.
255
00:14:21,440 --> 00:14:23,090
سچ میں؟ ایک کام کونسلر؟
256
00:14:23,240 --> 00:14:27,245
اور وہ ایک حکمت عملی تشکیل، اور صرف سچ کے بارے میں سب کو مجھ پر تھا ...
257
00:14:27,400 --> 00:14:29,243
وہ، مجھے لچکدار رہنے کے لئے سوار
258
00:14:29,400 --> 00:14:32,290
اور اسی طرح ہم کارپوریٹ ویڈیو کام پر توجہ مرکوز کرنے کا فیصلہ کیا.
259
00:14:32,440 --> 00:14:35,762
میں نے اپنے تجربے کی فہرست سے باہر بھیجا. میں اگلے ہفتے کے انٹرویو شروع کر دینا چاہئے.
260
00:14:35,920 --> 00:14:37,922
ادھر آو.
261
00:14:38,080 --> 00:14:41,607
آپ الٹی Frisbee کے یاد ہے؟ اضلاع نہیں، regionals.
262
00:14:41,760 --> 00:14:44,604
I سلیوان کے لئے کہ 50 گز huck بنایا. یہ ایک خوفناک پاس تھا.
263
00:14:44,760 --> 00:14:48,810
- مجھے پتہ نہیں ہم کے بارے میں بات کر رہے ہو. - میں کہہ رہا ہوں، فکر نہ کرو.
264
00:14:48,960 --> 00:14:51,201
میں اپنی پوری کوشش میں ہوں میری پیٹھ دیوار کے خلاف ہے جب.
265
00:14:51,360 --> 00:14:53,488
اس کالج گا نہیں ہے،.
266
00:14:54,440 --> 00:14:56,283
براہ مہربانی، میں تم کو تیز کرنے کی ضرورت ہے.
267
00:14:59,200 --> 00:15:02,966
تیس سال، ایک کمپنی. زبردست!
268
00:15:03,120 --> 00:15:06,522
ایک آجر اس کو دیکھتا ہے، اور وہ ایک ڈایناسور دیکھیں.
269
00:15:08,000 --> 00:15:12,164
ٹھیک ہے، میں نہیں کہہ سکتا کہ میں نے آپ کے ساتھ اتفاق کرتا ہوں کہ، فرنانڈو.
270
00:15:12,320 --> 00:15:14,402
- فرنانڈو. فرنانڈو. - یہ فرنانڈو ہے؟
271
00:15:14,600 --> 00:15:16,921
تم جو کچھ بھی تم چھوٹے دیکھنے کے لئے کر سکتے ہیں کرنا چاہئے.
272
00:15:17,080 --> 00:15:18,923
شروع کے لئے، داڑھی کو کھو دیں.
273
00:15:19,080 --> 00:15:21,890
یہ تصویر مشورہ پلاٹینم پیکج کے ساتھ شامل ہے.
274
00:15:22,040 --> 00:15:24,168
ہم آپ کو ایک کارگاہ، ہر صبح جانے کے لئے کچھ جگہ دے دیں گے.
275
00:15:24,360 --> 00:15:29,810
اور ہم نے ایک ویڈیو ریزیومے بھیڑ کے اوپر آپ کی مقرر کرے گا کہ پیدا کرے گا.
276
00:15:29,880 --> 00:15:33,566
لیکن اس کے تمام اہم ایونٹ کے لئے صرف کی تیاری ہے.
277
00:15:34,880 --> 00:15:38,282
Wilheimer ایک 85٪ کی جگہ کا تعین شرح، مسٹر ڈیوس ہے.
278
00:15:38,440 --> 00:15:41,171
- زبردست! - اگر آپ کو کس طرح ہم اس تعداد کو بنانے لگتا ہے؟
279
00:15:41,320 --> 00:15:43,766
- ٹھیک ہے، میں ... - یہ ایک rhetorical سوال ہے.
280
00:15:43,960 --> 00:15:47,931
ہر کسی کو وہاں سے باہر ان کا وقت برباد کر رہا ہے،
281
00:15:48,080 --> 00:15:50,321
درمیانے درجے کے HR نقل ملاقات،
282
00:15:50,480 --> 00:15:53,927
Wilheimer شخص کے سامنے میں ڈال دیا جائے گا
283
00:15:54,080 --> 00:15:58,085
جو ٹرگر ھیںچو کر سکتے ہیں اور اصل میں آپ کی خدمات حاصل.
284
00:16:00,160 --> 00:16:02,891
- فیصلہ ساز؟ - فیصلہ ساز.
285
00:16:04,720 --> 00:16:07,769
- یہ ٹھیک ہے. ویسے ... - مجھے یہ پسند ہے.
286
00:16:07,920 --> 00:16:10,161
پایان لائن، ہم یہاں سے کتنی باتیں کر رہے ہیں؟
287
00:16:10,360 --> 00:16:15,651
اوہ، پلاٹینم پیکج $ 30،000 ایک وقت کی فیس ہے.
288
00:16:21,280 --> 00:16:24,124
نہیں، سنجیدگی سے، کتنا ہم بات کر رہے ہیں؟
289
00:16:52,640 --> 00:16:54,085
ارے، وہاں!
290
00:16:54,280 --> 00:16:56,931
- سخت دن؟ - کیا؟
291
00:16:57,560 --> 00:16:58,721
نہیں.
292
00:16:58,800 --> 00:17:00,404
نہیں نہیں نہیں.
293
00:17:00,560 --> 00:17:04,121
ایک سخت دن صرف ایک unrealized عظیم دن ہے.
294
00:17:05,960 --> 00:17:08,611
ٹھیک ہے، تو، میں نے کچھ کے Rockin 'مراکشی ساتھ والا کانٹا تمہیں ہوں.
295
00:17:08,760 --> 00:17:10,649
- یہ قانونی ہیش کی طرح ہے. - ارے.
296
00:17:11,680 --> 00:17:12,966
میں Cammy کی ہوں. آپ کا نام کیا ہے؟
297
00:17:13,120 --> 00:17:15,282
- راجر. - صحیح ہے.
298
00:17:17,040 --> 00:17:18,280
اوہ، جانے کے لئے، براہ مہربانی.
299
00:17:20,680 --> 00:17:22,170
ہیلو؟
300
00:17:23,040 --> 00:17:26,169
اوہ، ارے، شہد. آپ کیسے ہیں؟
301
00:17:26,320 --> 00:17:27,924
میں دفتر میں ہوں.
302
00:17:29,360 --> 00:17:31,203
اوہ، یہ موسیقی؟ جی ہاں، ویسے، میں نے ...
303
00:17:31,400 --> 00:17:33,482
یہ اہ، ہے ...
304
00:17:33,560 --> 00:17:35,927
تم جیری جانتے. وہ صرف جاز ان اپ کرنے کی کوشش کر رہا ہے ...
305
00:17:36,080 --> 00:17:38,003
میں نے اس اجلاس، شہد کو واپس حاصل کرنا چاہئے.
306
00:17:38,200 --> 00:17:40,009
میں نے چند گھنٹوں میں آپ کو نظر آئے گا، ٹھیک ہے؟
307
00:17:40,200 --> 00:17:42,521
میں بھی اپ سے محبت کرتا ہوں. الوداع.
308
00:17:44,680 --> 00:17:46,205
اہ ...
309
00:17:46,280 --> 00:17:48,760
وہ میری بیوی تھی.
310
00:17:49,960 --> 00:17:54,249
ویسے، نظر آتے ہیں، ہم wazoo باہر مفت وائی فائی اور تین کاںٹا ابلاغ ہے.
311
00:17:55,440 --> 00:17:56,646
تو ...
312
00:17:58,440 --> 00:18:00,807
اور، اہ ... فکر نہ کرو، Rog کی.
313
00:18:00,960 --> 00:18:03,566
یہاں کوئی بھی ایک کام ہے.
314
00:18:09,680 --> 00:18:11,091
آپ کا شکریہ.
315
00:18:29,360 --> 00:18:32,409
تم نے بچوں شروع ہو سکتا ہے.
316
00:18:32,560 --> 00:18:36,690
اب، اس کے استعمال کا مقصد اس سے بھی ملعمع کاری کا پیدا کرنے کے لئے ہے،
317
00:18:36,880 --> 00:18:40,566
کوئی اضافی charring کو، اور کوئی سردی دھبوں.
318
00:18:40,760 --> 00:18:42,762
میرا یہ مطلب، Dayjon.
319
00:18:42,920 --> 00:18:45,969
اور،، یاد یہ ہو گا کیونکہ بہت دیر تک آگ میں مت گھورو ...
320
00:18:47,400 --> 00:18:49,880
آپ کی روح چوری.
321
00:18:50,040 --> 00:18:52,042
مجھے دیکھنے دو. جی ہاں.
322
00:19:00,480 --> 00:19:01,686
مم.
323
00:19:01,760 --> 00:19:04,331
کہ کمال کے قریب ہے.
324
00:19:04,480 --> 00:19:07,882
- جناب بیکسٹر؟ - مجھے اس بلا کو روکو!
325
00:19:08,080 --> 00:19:09,605
اس رکن کی، ٹھیک ہے؟
326
00:19:09,760 --> 00:19:12,491
ٹھیک ہے، چارلی.
327
00:19:12,640 --> 00:19:15,928
کیوں ہمارے تجربات کا سارا کھانا بنانے شامل ہیں؟
328
00:19:16,080 --> 00:19:19,846
میں نے بعد مفت مدت Munchies کی حاصل.
329
00:19:20,000 --> 00:19:24,847
- کوئی مزید سوالات، سارجنٹ Buzzkill؟ - نہیں.
330
00:19:24,920 --> 00:19:26,684
- جناب بیکسٹر؟ - یہ چارلی!
331
00:19:26,840 --> 00:19:28,763
میری چھٹی جماعت باسکٹ بال کوچ صرف چھوڑ.
332
00:19:28,920 --> 00:19:30,524
آپ کی پوزیشن میں دلچسپی ہے؟
333
00:19:30,680 --> 00:19:34,002
میں معافی چاہتا ہوں، میں نے اس کے ہاتھ پر مفت وقت کے ساتھ کسی طرح نظر آتے ہیں؟
334
00:19:34,160 --> 00:19:35,605
یہ ایک اضافی $ 100 ایک ہفتے کے.
335
00:19:37,640 --> 00:19:39,961
وہ میرے tutelage کے تحت نجات پانے.
336
00:19:45,400 --> 00:19:46,970
تانیا بیچنے والے، انسانی وسائل.
337
00:19:47,160 --> 00:19:48,880
معذرت اس سے مجھے اتنی دیر تک آپ کو واپس حاصل کرنے لگ گئے.
338
00:19:49,000 --> 00:19:52,243
ہم خاتون وڈیو گرافر پوزیشن کیلئے بند 1،000 ریزیومے کا استقبال کیا.
339
00:19:52,400 --> 00:19:54,402
- میں صرف خوشی ہے کہ آپ کو بلایا تھا. - ارے.
340
00:19:54,480 --> 00:19:56,369
کیترین ڈن ہمارے ویڈیو کی خدمات کی نگرانی کرتی ہے،
341
00:19:56,520 --> 00:19:58,522
لیکن اس نے ایک لیڈرشپ کانفرنس پر چین میں ہے،
342
00:19:58,680 --> 00:20:01,968
لہذا آپ کو فیصلہ کرنے والا اپنے آپ کو ایک مسلسل پرواز کرنے حاصل،
343
00:20:02,120 --> 00:20:03,531
لارنس Wilheimer.
344
00:20:03,720 --> 00:20:07,008
انہوں نے کہا کہ ایگزیکٹو کی جگہ کا تعین کرنے میں ایک کہانی ہے. انہوں نے کھیل میں انقلاب.
345
00:20:07,160 --> 00:20:09,686
- تم نے اس پیکج چیک یقینی بنائیں. - ان کی ریٹائرمنٹ پیکج ہے؟
346
00:20:09,840 --> 00:20:13,003
اس کے پیکج پیکج. وہ ایک اتارنا fucking میں Minotaur طرح منڈلاتی رہی.
347
00:20:13,080 --> 00:20:14,320
موٹی.
348
00:20:18,800 --> 00:20:21,326
- ولیم ڈیوس. - جی سر.
349
00:20:21,480 --> 00:20:25,201
"ویڈیو پیداوار کے تمام پہلوؤں میں وسیع تجربہ ہے."
350
00:20:26,360 --> 00:20:28,169
آپ اس پر روشنی ڈال سکتا ہے؟
351
00:20:28,320 --> 00:20:29,924
ٹھیک ہے، سر، گزشتہ سات سال کے لئے،
352
00:20:30,120 --> 00:20:32,726
میں YouTube لئے اصل ویڈیو کے مواد کے پیدا کیا گیا ہے.
353
00:20:33,840 --> 00:20:35,968
- یو ٹیوب پر؟ - جی سر.
354
00:20:36,040 --> 00:20:39,567
میں نے ویڈیو ریزیومے کی پیداوار کے لئے لگتا ہے کہ یو ٹیوب پر کامل تربیت گاہ ہے
355
00:20:39,640 --> 00:20:41,369
کہ واقعی بھیڑ سے باہر کھڑا.
356
00:20:41,440 --> 00:20:44,683
اور جنوبی کیلی فورنیا کے پریمیئر ایگزیکٹو کی جگہ کا تعین فرم کے کلائنٹس
357
00:20:44,760 --> 00:20:46,410
ریزیومے کے ان قسم کے مستحق ہیں.
358
00:20:46,480 --> 00:20:48,600
آجر کی توجہ پر قبضہ کہ لوگ، نہ جانے دو.
359
00:20:48,640 --> 00:20:50,324
یہاں تک کہ وہ کہتے ہیں کہ اگر "انکل."
360
00:20:50,400 --> 00:20:53,404
لہذا، باڑے ولیم ڈیوس، اور آپ کے گاہکوں کرے گا ...
361
00:20:56,720 --> 00:20:59,963
ولیم ڈیوس کرایہ، اور آپ کے گاہکوں سے اوپر اٹھ جائے گا
362
00:21:00,040 --> 00:21:01,201
کے باقی ...
363
00:21:01,320 --> 00:21:03,402
میں اس بارے میں بہت افسوس ہے. اہ، باڑے ولیم ڈیوس،
364
00:21:03,560 --> 00:21:06,245
اور آپ کے گاہکوں سے اوپر اٹھ جائے گا اور ...
365
00:21:06,400 --> 00:21:08,880
یہ ٹھیک ہے، آپ چاہتے ہیں کیا بات ہے؟
366
00:21:09,080 --> 00:21:12,323
اپنی گرل فرینڈ اور میں نے ایک لڑائی ہو رہی ہے. آپ تو مجھے کوئی اعتراض تو نہیں ...
367
00:21:13,720 --> 00:21:16,485
زیادہ اہم ہو سکتا ہے؟
368
00:21:16,640 --> 00:21:19,166
شکریہ صاحب. یہی تو میں کہہ رہا ہوں.
369
00:21:20,560 --> 00:21:22,403
اور بھیجنے کے.
370
00:21:22,560 --> 00:21:24,210
لہذا، ہم کہاں تھے؟
371
00:21:24,280 --> 00:21:27,489
میں نے آپ کو دروازہ، مسٹر ڈیوس دکھا رہا تھا.
372
00:21:27,560 --> 00:21:29,085
یہی وجہ ہے کہ وہاں پر یہ بات ہے.
373
00:21:32,760 --> 00:21:35,650
ٹھیک ہے. اہ ... آپ کا شکریہ.
374
00:21:38,800 --> 00:21:40,564
اہ، دیکھو، شریمان ... میرا مطلب، مجھے نہیں لگتا ...
375
00:21:40,720 --> 00:21:43,007
یہ عین مطابق موضوع کے آپ کے لئے تلاش کر رہے ہیں ہے تو مجھے نہیں معلوم،
376
00:21:43,160 --> 00:21:45,288
لیکن میں یہ واقعی اپنی صلاحیتوں کو اجاگر کیا کہ لگتا ہے
377
00:21:45,440 --> 00:21:47,240
ایک فرد کے بارے میں منفرد ہے کیا تسلیم کرنے پر
378
00:21:47,280 --> 00:21:50,523
اور کس طرح مارکیٹ کے لئے اس پیش منظر کے لیے.
379
00:21:53,040 --> 00:21:55,168
آپ کے کاروبار کے فلسفہ کیا ہے؟
380
00:21:56,560 --> 00:21:59,166
یہ تمام گاہکوں کی اطمینان کے بارے میں ہے.
381
00:21:59,320 --> 00:22:03,882
ہم بنیادی طور پر bitches کے برلنگٹن کوٹ فیکٹری ہیں.
382
00:22:03,960 --> 00:22:06,804
I layaway پر bitches کے، آپ کو معلوم ہو گیا کہ میں کیا کہہ رہا ہوں؟
383
00:22:06,880 --> 00:22:09,406
$ 599 کے لئے، آپ کو ایک کتیا نیچے نشان زد کر سکتے.
384
00:22:09,480 --> 00:22:12,848
ٹھیک ہے، ارے، صرف، آپ کو معلوم ہے، اس کے ساتھ ہوشیار رہنا، آدمی.
385
00:22:13,600 --> 00:22:15,648
مجھے سچ میں ان لوگوں کو پسند نہیں کرتے.
386
00:22:15,720 --> 00:22:18,200
آپ کے فنگر پرنٹس پسندیدہ. کیا آپ سنجیدہ ہیں؟
387
00:22:18,360 --> 00:22:20,567
یہ ایک بڑا لڑکا ٹی وی ہے. چلو یار.
388
00:22:20,720 --> 00:22:23,121
- ایک HDMI کی ہڈی کا استعمال. استعمال کرتے ہیں ... نہ کریں - شکریہ، بھائی.
389
00:22:23,200 --> 00:22:25,680
، اپنے ٹی وی کا خیال رکھنا بھائی.
390
00:22:27,400 --> 00:22:31,041
- جی ہاں، اس کی مرضی ہے. - ول، تانیا، Wilheimer سے.
391
00:22:31,240 --> 00:22:34,403
- آپ کو اپنے انٹرویو کے بارے میں کہہ رہے ہو؟ - یقین ہے.
392
00:22:34,560 --> 00:22:38,087
- جناب Wilheimer الزامات کو دبانے؟ - تم میں، کھلاڑی ہیں!
393
00:22:38,160 --> 00:22:39,400
- کیا؟ - آپ میں ہیں.
394
00:22:39,560 --> 00:22:43,565
تنخواہ شروع $ 26، 000، جزوی صحت کے فوائد 90 دنوں کے بعد میں لات ہے.
395
00:22:44,720 --> 00:22:46,245
ٹھہرو، تم کہہ رہے ہو کہ میں ایک کام ہے کہ؟
396
00:22:46,400 --> 00:22:49,051
- یہی تو میں کہہ رہا ہوں. - اوہ، یو! رکو، رکو، رکو!
397
00:22:52,040 --> 00:22:55,123
ہیلو، آپ کو اچھی خبر ہے.
398
00:22:55,280 --> 00:22:58,648
کہو، وہ ایک منشیات کے ٹیسٹ گزر کے طور پر وہ کے طور پر جلد کام ہو جاتا ہے ول.
399
00:22:58,800 --> 00:23:01,451
ڈرگ ٹیسٹ؟ یہ ایک سے زیادہ پسند ہے؟
400
00:23:02,400 --> 00:23:04,641
- ول. - ہے، کیا ہو رہا ہے، والد؟
401
00:23:07,720 --> 00:23:08,721
کیا ہو رہا ہے؟
402
00:23:08,880 --> 00:23:09,881
میں نے ایک نوکری مل گئی ہے.
403
00:23:10,040 --> 00:23:12,042
ارے!
404
00:23:12,240 --> 00:23:14,129
- یہ بہت اچھا ہے! - میں جانتا ہوں.
405
00:23:14,280 --> 00:23:16,408
اس Wilheimer نامی اس جگہ پر ہے. وہ کام کی جگہ کا تعین کرتے ہیں.
406
00:23:16,560 --> 00:23:19,325
ارے ہان. مجھے اچھی چیزیں سنا ہے.
407
00:23:19,480 --> 00:23:22,006
میں صرف ایک بات کی ضرورت ہے ...
408
00:23:23,000 --> 00:23:24,923
اور مجھے جانا اچھا ہوں.
409
00:23:25,840 --> 00:23:27,330
- آپ کو تمباکو نوشی کے برتن ہو؟ - میں گاہے بگاہے صارف ہوں!
410
00:23:27,480 --> 00:23:29,164
میں سگریٹ اور ڈرائیو کبھی نہیں!
411
00:23:29,320 --> 00:23:33,041
اور آپ کو ایک منشیات کے ٹیسٹ پاس کر سکتے ہیں تاکہ مجھے اس بوتل میں پیشاب کرنا چاہتے ہیں؟
412
00:23:33,200 --> 00:23:34,486
ارے نہیں؛!
413
00:23:34,600 --> 00:23:35,931
والد، دیکھو، کوئی اور نہیں میں پوچھ سکتے ہیں نہیں ہے.
414
00:23:36,080 --> 00:23:37,730
I، جلین کے ساتھ ایک دھاگے سے لٹک رہا ہوں پلس
415
00:23:37,800 --> 00:23:39,370
وہ صنفی لئے سکرین کے قابل ہو سکتا.
416
00:23:39,560 --> 00:23:42,928
ایتھن، داغدار لوقا ناپاک ہے، اور چارلی تابکار ہے.
417
00:23:43,080 --> 00:23:44,286
مجھے کیا کرنا چاہئے؟
418
00:23:44,480 --> 00:23:45,720
نئے دوست ہو جاؤ!
419
00:23:45,880 --> 00:23:47,211
میرے پاس نوکری ہے.
420
00:23:47,400 --> 00:23:48,925
میں ایک حقیقی کمپنی کے لئے ایک حقیقی کام ہے.
421
00:23:49,080 --> 00:23:50,923
کام کی قسم کہ تم مجھ bugging سے کیا گیا ہے سال کے لئے حاصل کرنے کے لئے.
422
00:23:51,080 --> 00:23:53,120
اور مجھے پیشاب کی ایک نرمل کپ پیدا نہیں کرتے ہیں تو ...
423
00:23:53,160 --> 00:23:55,288
- ششش! - یہ بے روزگاری لائن پر واپس آ گیا ہے.
424
00:23:55,360 --> 00:23:57,647
- کہ آپ کیا چاہتے ہیں؟ - نہیں، یہ جو میں چاہتا ہوں نہیں ہے.
425
00:23:57,720 --> 00:24:01,486
آپ کو وہ پتہ ہے. میں نے صرف یہ کر آرام دہ محسوس نہیں کرتے.
426
00:24:02,080 --> 00:24:03,491
ٹھیک ہے.
427
00:24:03,640 --> 00:24:05,005
ایئر کنڈیشنگ، تو ...
428
00:24:05,160 --> 00:24:07,367
- نہیں - یہ، کہ گودام میں 100 ڈگری تھا
429
00:24:07,520 --> 00:24:09,480
اور آپ کو یہ منزل حاصل کرنے کے لئے لے گئے ہیں جو کچھ بھی کیا.
430
00:24:09,520 --> 00:24:11,921
اور یہ کہ میں کیا کر رہا ہوں. یہی تو میں کیا کر رہا ہوں.
431
00:24:12,080 --> 00:24:13,889
میں نے آپ کو مجھ سے کہا کہ کیا کر رہا ہوں.
432
00:24:41,120 --> 00:24:43,009
تمہیں کیا ہوا؟
433
00:24:43,160 --> 00:24:45,242
ارے، میں نے صرف ایک hammy نکالا.
434
00:24:45,400 --> 00:24:47,129
- گولہ باکس؟ - کیا؟
435
00:24:47,280 --> 00:24:49,442
باکس گولہ باری؟ کہ بلی میں ڈال.
436
00:24:49,600 --> 00:24:51,090
اسے دے. جی ہاں.
437
00:24:51,240 --> 00:24:53,561
نہیں، میں جم مار دیا گیا تھا.
438
00:24:54,680 --> 00:24:57,490
- ان باٹ مارنا. - بالکل ٹھیک.
439
00:24:57,680 --> 00:24:59,808
- یہ بارش بنانے کے لئے تیار ہیں؟ - میں نے کبھی ہو جائے گا کے طور پر تیار ہیں.
440
00:25:04,120 --> 00:25:05,690
تم کیا کر رہے ہو؟
441
00:25:05,840 --> 00:25:09,049
میں یہاں میں ہونا ضروری ہوں آپ کو کچھ بندر کاروبار کی کوشش کی صورت میں.
442
00:25:09,200 --> 00:25:12,170
ٹھیک ہے. تم بھی میرے ساتھ اسٹال میں آنے والے ہیں؟
443
00:25:12,360 --> 00:25:15,409
کوئی اسٹال، بچے گڑیا. تم نے کہا کہ ڈک باہر کے ساتھ باہر راک ہوگا.
444
00:25:15,560 --> 00:25:18,006
میں نے صرف قریبی سننے کا یہاں پیچھے ٹھیک ہو جائے گا،.
445
00:25:18,200 --> 00:25:21,409
ٹھیک ہے، میں اس قسم کی ایک شرمیلی مثانے ہے.
446
00:25:21,560 --> 00:25:24,689
اوہ، وہ آپ کو 30 سیکنڈ ہے، کیونکہ، بہت برا ہے.
447
00:25:24,840 --> 00:25:26,285
اب شروع!
448
00:25:29,720 --> 00:25:33,122
اگرکوئی دشواری پیش آئے تو صرف جھرنے کے بارے میں سوچنا!
449
00:25:34,640 --> 00:25:39,123
یا، کی طرح، آگ ہوزیز صرف پانی سے باہر بلاسٹنگ.
450
00:25:40,200 --> 00:25:43,568
22، 21 ...
451
00:25:43,720 --> 00:25:46,291
کی طرح، چیزوں اچھلنے والے، کے بارے میں سوچو!
452
00:25:46,480 --> 00:25:48,289
یا، کی طرح، کے squirting.
453
00:25:48,480 --> 00:25:50,687
18، 17 ...
454
00:25:50,840 --> 00:25:55,004
تم جانتے ہو، میں نے ایک squirter ہوں، لیکن میں چاہتا ہوں صرف اس صورت میں، کی طرح، ایک شخص کے ساتھ آرام دہ اور پرسکون.
455
00:25:57,520 --> 00:26:01,127
دس، نو، آٹھ،
456
00:26:01,280 --> 00:26:05,444
سات، چھ، پانچ ...
457
00:26:05,600 --> 00:26:07,160
ٹھیک ہے، یہ کافی ہے! کیا میں اندر آ رہا ہوں!
458
00:26:07,200 --> 00:26:08,440
ارے.
459
00:26:08,520 --> 00:26:09,601
یہ مل گیا!
460
00:26:11,120 --> 00:26:14,044
ہیلو ہو، چاندی. اف!
461
00:26:14,640 --> 00:26:17,120
ارے! زبردست!
462
00:26:17,200 --> 00:26:19,089
واہ!
463
00:26:23,400 --> 00:26:27,803
یا الله. ارے نہیں. واہ!
464
00:26:27,880 --> 00:26:30,281
یار، میں زیادہ کثرت ایک ملازمت حاصل کرنا چاہئے.
465
00:26:30,480 --> 00:26:33,051
- بھاڑ میں جاؤ، ہاں! - بھاڑ میں جاؤ، ہاں! وہ بہت زبردست تھا.
466
00:26:34,280 --> 00:26:35,850
میں آپ کے لیے کچھ اور ہے.
467
00:26:36,000 --> 00:26:37,240
- پیچھے کے دروازے؟ - ہا!
468
00:26:37,320 --> 00:26:38,970
- جی ہاں، میں نے اپنے پٹا پر حاصل جاؤنگا. - ٹھیک ہے.
469
00:26:39,120 --> 00:26:40,326
آپ اس سے محبت!
470
00:26:43,360 --> 00:26:45,044
یہ کیا ہے؟
471
00:26:49,680 --> 00:26:52,126
- ارے. - کیا میں اسے دیکھ سکتا ہوں؟
472
00:26:52,280 --> 00:26:54,282
جی ہاں. بلکل.
473
00:26:56,040 --> 00:26:57,280
اوہ بچے.
474
00:27:00,200 --> 00:27:03,124
میرا منفرد مہارت سیٹ مجھے بغیر کسی رکاوٹ ضم کرنے کی اجازت دیتا ہے
475
00:27:03,280 --> 00:27:05,601
انتظام کے ڈھانچے کی ایک رینج میں،
476
00:27:05,760 --> 00:27:09,321
جس نے مجھے انتہائی آج کی مارکیٹ میں روزگار پیدا ہوتا ہے.
477
00:27:09,440 --> 00:27:14,241
اہ، بنیادی طور پر میں نے اس کے لوگوں کے ساتھ نمٹنے میری سب سے مہارت ہے مل گیا ہے.
478
00:27:14,360 --> 00:27:17,648
ام، میں کرشمہ کی ایک بہت ہے.
479
00:27:20,320 --> 00:27:24,166
ایک عام آدمی ایک نعمت ہے یا ایک لعنت کے طور پر سب کچھ لیتا ہے.
480
00:27:24,320 --> 00:27:27,449
ایک یودقا ایک چیلنج کے طور پر یہ لیتا ہے.
481
00:27:27,520 --> 00:27:29,602
ام ... تم کون ہو؟
482
00:27:40,560 --> 00:27:42,244
دلچسپ چیزیں.
483
00:27:42,400 --> 00:27:43,686
جی ہاں، یہ riveting کے مطابق ہے.
484
00:27:45,600 --> 00:27:48,171
بس نمونہ عمل کریں، اور آپ ٹھیک ہو جائے گی.
485
00:27:48,320 --> 00:27:51,642
کلائنٹ کی، تین پس منظر سے منتخب. اسکائی لائن.
486
00:27:51,800 --> 00:27:56,169
کونے دفتر اور کتابوں کی الماری بھی ہے.
487
00:27:56,360 --> 00:27:58,681
کونے دفتر اور کتابوں کی الماری. یہ مل گیا.
488
00:28:03,320 --> 00:28:05,368
میں یہاں ایک بار میں ایک ویڈیو بنایا.
489
00:28:06,480 --> 00:28:09,051
اور میں صرف ایک نہیں ہوں.
490
00:28:09,200 --> 00:28:11,521
ٹھیک ہے، شکریہ. آپ کا شکریہ.
491
00:28:11,680 --> 00:28:14,120
اوہ، مسٹر Wilheimer، میں اس موقع کے لئے آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا تھا.
492
00:28:14,160 --> 00:28:17,209
اوہ، ٹھیک ہے، ہمیشہ تازہ پرتیبھا، گا کے لئے تلاش.
493
00:28:17,360 --> 00:28:18,691
بس ایک بات.
494
00:28:18,880 --> 00:28:21,531
تم مجھے اپنے ویڈیو سے کہ ساتھی کے ساتھ رابطے میں ڈال سکتے ہیں؟
495
00:28:21,720 --> 00:28:23,370
... ملی میٹر.
496
00:28:26,680 --> 00:28:28,762
جی سر. ایک سال کے چھ ماہ میں.
497
00:28:30,680 --> 00:28:33,160
اچھے رویے پر منحصر ہے.
498
00:28:47,400 --> 00:28:50,404
کیا آخر؟ کیا بھاڑ میں جاؤ!
499
00:28:52,120 --> 00:28:54,646
کس طرح اس کے برا ہونے کے لئے یہ ممکن ہے؟
500
00:28:54,800 --> 00:28:56,404
گیند.
501
00:28:57,640 --> 00:28:58,721
ٹھیک ہے.
502
00:28:59,880 --> 00:29:02,565
کوان، کی مبادیات کا جائزہ لیتے ہیں.
503
00:29:02,760 --> 00:29:04,842
- دو اور جاؤ! - او!
504
00:29:06,920 --> 00:29:08,410
حضرت عیسی علیہ السلام.
505
00:29:12,520 --> 00:29:16,047
بڑی چیزیں، کبھی کسی نے آپ کو کس طرح ایک پک قائم کرنے کے لئے دکھائے؟
506
00:29:16,200 --> 00:29:17,247
نہیں.
507
00:29:21,360 --> 00:29:23,044
کچھ درد لانے کے لئے تیار ہو جاؤ.
508
00:29:31,640 --> 00:29:33,290
ہیملٹن!
509
00:29:33,440 --> 00:29:34,771
ادھر آو!
510
00:29:36,200 --> 00:29:38,885
یہ ہرن خوشبو ہے.
511
00:29:39,040 --> 00:29:41,247
میں نے میں نے شکار جب جنگلوں میں اسے باہر کا استعمال.
512
00:29:42,040 --> 00:29:43,929
میں یہاں اس کا استعمال،
513
00:29:44,080 --> 00:29:47,971
میرا خیال ہے کہ جب ایک کلرک نے اپنے بہت ہی اپنے میز کے لئے تیار ہے.
514
00:29:50,080 --> 00:29:51,445
اسے پی لو.
515
00:29:56,040 --> 00:29:57,280
اسے پکڑو!
516
00:29:58,560 --> 00:30:00,722
میں تمہیں آگے بڑھیں اور اسے اسی کے ذہن بنانے کی اجازت چاہتا ہوں.
517
00:30:02,360 --> 00:30:04,362
آپ کو آپ کی اپنی میز کرنا چاہتے ہیں؟
518
00:30:04,960 --> 00:30:07,486
یا آپ کو ایک اتارنا fucking کلرک اپنی زندگی کے باقی بننا چاہتا ہوں؟
519
00:30:08,880 --> 00:30:10,484
آپ کی کال.
520
00:30:23,360 --> 00:30:25,010
دو سے ایک وہ ہرن سہ پیتا.
521
00:30:27,480 --> 00:30:29,403
ہرن سہ؟
522
00:30:29,480 --> 00:30:31,847
اسے پی لو. ہرن کے ساتھ پینا.
523
00:30:31,920 --> 00:30:33,809
ہرن سہ.
524
00:30:33,960 --> 00:30:36,804
ہرن سہ! ہرن سہ! ہرن سہ!
525
00:30:54,320 --> 00:30:57,688
افوہ! رکو، رکو، رکو. میں نے اس کو واپس آ رہا ہے لگتا ہے کہ.
526
00:30:57,840 --> 00:30:59,968
500 روپے کے وہ سمتار سے فیںکنا والا کہتا ہے.
527
00:31:01,520 --> 00:31:02,521
سانس.
528
00:31:02,600 --> 00:31:04,602
آپ کو آپ کے منہ میں ہے کہ پاگل ذائقہ پسند ہے؟
529
00:31:04,680 --> 00:31:06,842
اوہ، یہ بامبی بلے باز.
530
00:31:07,880 --> 00:31:09,450
یہ مجھے دو.
531
00:31:09,520 --> 00:31:11,682
اس کے ارد گرد رول.
532
00:31:16,280 --> 00:31:18,521
ارے!
533
00:31:27,560 --> 00:31:31,121
خوفناک!
534
00:31:44,080 --> 00:31:45,730
آپ اس پر آرک دیکھا؟
535
00:31:48,120 --> 00:31:49,281
تم میری کتیا ہو.
536
00:31:49,360 --> 00:31:51,169
ہے، دوستوں، تم پھر بھی اس کے لئے کھیل ہی کھیل میں رکنا چاہتا ہوں ہو.
537
00:31:51,240 --> 00:31:52,890
- ایتھن، آپ، آدمی کیا کر رہے ہو؟ - چلو یار!
538
00:31:53,040 --> 00:31:55,611
اس منڈل کے ایک کھیل ہے! پرسکون ہو جاؤ، میں تمہیں دکھانے کے لئے کچھ مل گیا ہے.
539
00:31:55,680 --> 00:31:57,921
- رکو! - چلو، اس اقدام.
540
00:31:58,000 --> 00:31:59,923
- ♪ ٹیبل، ٹیبل، ٹیبل، سے Bong - یہ بہتر اچھا ہونا.
541
00:32:00,000 --> 00:32:02,571
♪ ٹیبل، ٹیبل، ٹیبل، ٹیبل
542
00:32:02,640 --> 00:32:04,847
- واہ! - ♪ ٹیبل، ٹیبل، ٹیبل، ٹیبل
543
00:32:04,920 --> 00:32:06,081
یا الله!
544
00:32:06,240 --> 00:32:08,163
یار، میں نے اپنے کیمیات کلاس میں کچھ اضافی نلیاں پایا.
545
00:32:08,360 --> 00:32:09,725
میں نے میرے چھوٹے لڑکے اور لڑکیاں کام پر لگا دیا.
546
00:32:09,880 --> 00:32:11,769
- اچھا! - خاص موقع کیا ہے؟
547
00:32:11,920 --> 00:32:13,560
جی ہاں، ہم نے مجھے ایک میز ہو رہی جشن منا رہے ہیں.
548
00:32:13,600 --> 00:32:15,887
- اوہ، یہ ٹھیک ہے. - اور میرا ایک جزیرے کی خرید.
549
00:32:16,040 --> 00:32:18,040
- آپ کو ایک جزیرے نہیں خرید رہے. - نہیں؟
550
00:32:18,160 --> 00:32:20,208
میں کون ویرن بوفیٹ کی پل پارٹنر جانتا کسی کو ملاقات کی وجہ سے.
551
00:32:20,360 --> 00:32:22,442
میں نے اپنی کمپنی سے اسے کچھ اسٹاک کی پیشکش کرتے والا ہوں
552
00:32:22,600 --> 00:32:24,887
کے ویرن بوفیٹ کی سیل فون نمبر بدلے میں.
553
00:32:25,040 --> 00:32:27,520
I، والا iSearchU وارن Buffett، اس کے اپنے اے پی پی پچ ہوں
554
00:32:27,680 --> 00:32:30,445
وینچر کیپیٹل میں اربوں ڈالر تک رسائی حاصل،
555
00:32:30,600 --> 00:32:33,604
میرے جزیرے خریدنے، اور فحش ستاروں کے ساتھ اسے آباد.
556
00:32:35,000 --> 00:32:36,081
مجھے افسوس ہے میں نے تم پر شک کیا ہوں.
557
00:32:36,240 --> 00:32:38,641
- نہیں، آپ کی منصوبہ بندی کو نہیں جانتا تھا. - میں منصوبہ بندی کو نہیں جانتا تھا.
558
00:32:40,160 --> 00:32:42,322
رک. کیا بات ہے یار؟
559
00:32:45,640 --> 00:32:50,601
اوہ، گا، اس کیترین ڈن، ہمارے کلائنٹ کی خدمات کے نائب صدر ہیں.
560
00:32:50,760 --> 00:32:53,969
یہ آپ کو واپس کرنے کے لئے اچھا ہے. آپ کے دماغ اڑا دیا ہے کرنے کے لئے تیار ہو جاؤ.
561
00:32:54,120 --> 00:32:56,646
کیونکہ میں اگلے سطح پر ویڈیو ریزیومے لے جا رہا ہوں.
562
00:32:56,800 --> 00:32:58,723
ٹھیک ہے؟ اس کے لئے تیار ہیں؟
563
00:33:03,640 --> 00:33:06,883
لوگ سوچتے اکاؤنٹنٹ تعداد میں crunching کے nerds کے کا ایک گروپ ہیں،
564
00:33:07,040 --> 00:33:08,485
لیکن میں نے ایک جاز چمڑا ہوں.
565
00:33:08,640 --> 00:33:12,406
میں نے اپنے ہتھیار کے طور پر ٹیکس کوڈ کی سوچنے کے لئے پسند.
566
00:33:40,000 --> 00:33:45,040
I tomwilsonaccountant میں، ٹام ولسن ہوں. ڈاٹ کام.
567
00:33:48,480 --> 00:33:51,006
یہ بالکل اثر تھا.
568
00:33:51,160 --> 00:33:52,321
تو، ہم کیا سوچتے ہیں؟
569
00:33:52,480 --> 00:33:53,880
میں نے اسے اس کے جوان لگتا ہے لگتا ہے کہ.
570
00:33:53,960 --> 00:33:56,160
جی ہاں، اب تک، میں نے ہمیشہ ٹام کی کل ویرت طور پر سوچا.
571
00:33:59,720 --> 00:34:02,883
یہ، ایک ایگزیکٹو کی جگہ کا تعین فرم، مسٹر ڈیوس ہے
572
00:34:03,040 --> 00:34:05,281
نہیں MTV.
573
00:34:05,480 --> 00:34:07,847
جی ہاں، کسی کو بھی، کیونکہ ان کی شخصیت کے اس آدمی کی خدمات حاصل کرنے جا رہا ہے.
574
00:34:08,000 --> 00:34:10,241
جی ہاں، وہ پیشہ ورانہ نظر کی ضرورت ہے.
575
00:34:10,440 --> 00:34:13,284
ہر کوئی ہمیشہ پرانے ریزیومے سے محبت کرتا تھا، تو ...
576
00:34:15,080 --> 00:34:16,969
آپ کو اس ویڈیو غلطی ہے لگ رہے ہو
577
00:34:17,120 --> 00:34:21,205
اپنے آپ کو ظاہر کرنے کے لئے ایک موقع کے طور پر، مسٹر ڈیوس.
578
00:34:21,360 --> 00:34:25,126
اب سے، آپ کو خط کے گائیڈ بک پر عمل کریں گے.
579
00:34:25,280 --> 00:34:29,126
جی ہاں، میں گائڈبک قسم کی کو محدود کیا جائے گا پایا.
580
00:34:31,440 --> 00:34:34,284
مجھے گائیڈ بک، مسٹر ڈیوس نے لکھا.
581
00:34:34,440 --> 00:34:36,249
اور میں تم سے یہاں ہے جبکہ،
582
00:34:36,400 --> 00:34:40,041
comportment میں سے کچھ مسائل بظاہر وضاحت کی ضرورت ہے ہیں.
583
00:34:40,200 --> 00:34:43,443
آپ ایک پیشہ ور ظہور برقرار رکھیں گے.
584
00:34:43,640 --> 00:34:46,769
کہ ایک سوٹ اور ٹائی کا مطلب ہے.
585
00:34:47,920 --> 00:34:50,651
اس جوتے کا مطلب یہ نہیں.
586
00:34:50,800 --> 00:34:53,371
اس khakis مطلب یہ نہیں ہے.
587
00:34:53,520 --> 00:34:57,081
یہ آپ کو ایک ٹی شرٹ فون ہے کہ دھوئے بغیر رومال مطلب یہ نہیں ہے.
588
00:34:58,880 --> 00:35:00,086
یہ مل گیا.
589
00:35:00,280 --> 00:35:01,725
"یہ مل گیا"؟
590
00:35:02,600 --> 00:35:03,601
سمجھے؟
591
00:35:07,400 --> 00:35:09,607
اور میں، دور تھا جبکہ
592
00:35:09,760 --> 00:35:14,163
میں آپ کے جواب کے تمام ای میلز میں سے کئی کی ایک وصول کنندہ تھا.
593
00:35:14,320 --> 00:35:18,086
وہ، نامناسب، ناشائستہ تھے
594
00:35:18,240 --> 00:35:22,211
اور سب سے زیادہ، مضحکہ خیز نہیں.
595
00:35:22,360 --> 00:35:26,365
کسی کو بھی آپ کی طرف سے ایک سالگرہ تیز، مسٹر ڈیوس چاہتا ہے.
596
00:35:30,440 --> 00:35:35,082
اور آخر میں، میں نے آپ کے فیس بک کے صفحے پر ایک نظر لیا
597
00:35:35,240 --> 00:35:38,449
اور یہ گھنونا تصویر کے ساتھ سامنا کیا گیا تھا.
598
00:35:41,120 --> 00:35:43,521
میں نے کھانے کے لئے نہیں تھا.
599
00:35:44,640 --> 00:35:49,441
تم اس کمپنی، مسٹر ڈیوس کے ایک ملازم ہیں.
600
00:35:49,600 --> 00:35:53,764
آپ کے رویے exacting معیار کے مطابق ہونا چاہیے
601
00:35:53,960 --> 00:35:57,248
Wilheimer ایگزیکٹو پلیسمینٹ فرم کے.
602
00:35:57,400 --> 00:35:59,801
- کہ سمجھا جاتا ہے؟ - سمجھے.
603
00:35:59,960 --> 00:36:02,440
- سمجھے؟ - سمجھے.
604
00:36:06,840 --> 00:36:08,763
ہیلو، پرل. راجر ڈیوس.
605
00:36:08,920 --> 00:36:10,763
مسٹر Gentry کی اندر ہے؟
606
00:36:10,920 --> 00:36:12,729
وہ نہیں ہے؟ ٹھیک ہے.
607
00:36:12,880 --> 00:36:16,123
وہ ابھی تک اپنے تجربے کی فہرست کو دیکھنے کے لئے ایک موقع ملا تھا ہے تو آپ کو معلوم ہے؟
608
00:36:17,520 --> 00:36:20,888
علاقائی تقسیم کے مینیجر، سکینر اور ڈسک دپلاکیٹر ڈویژن؟
609
00:36:22,520 --> 00:36:26,969
ٹھیک ہے. نہیں. ام ...
610
00:36:27,080 --> 00:36:32,291
آپ کو پتہ ہے وہ میں Rockin 'مراکشی کافی کا پیکج موصول اگر ایسا ہے کہ ...
611
00:36:32,440 --> 00:36:35,603
اوہ، ہیلو؟ ٹھیک ہے، یہی وجہ ہے کہ آپ سب سے پہلے فون نہ کروں؟
612
00:36:39,560 --> 00:36:41,369
- ہے! - ہے.
613
00:36:41,520 --> 00:36:42,885
ہیلو، دوست!
614
00:36:43,880 --> 00:36:46,406
یہاں اپنے دفتر میں چلو.
615
00:36:46,600 --> 00:36:48,170
Cammy کی، پر آئے.
616
00:36:48,320 --> 00:36:50,971
اس کی مرضی ہے. گا، یہ میرے دوست، Cammy کی ہے.
617
00:36:51,120 --> 00:36:53,282
ارے، ول. ملازمت باہر کام کرنا کیسا ہے؟
618
00:36:53,480 --> 00:36:55,881
- اہ، یہ اچھی بات ہے. - اچھا.
619
00:36:56,040 --> 00:36:57,883
والد صاحب، آپ اپنی داڑھی کو کیا کیا؟
620
00:36:58,040 --> 00:37:01,522
ویسے، میں نے دو ملازمتیں ایک ہفتے میں لوگوں کو ان کے 30s میں کھو.
621
00:37:01,680 --> 00:37:05,730
لہذا Cammy کی مجھے دس سال چھوٹا نظر بنانے کے لئے رضاکارانہ طور پر.
622
00:37:05,880 --> 00:37:09,282
گوتھک ریوین. آپ کیا سوچتے ہیں؟ ہم؟
623
00:37:09,360 --> 00:37:11,328
جی ہاں.
624
00:37:11,400 --> 00:37:13,164
Cammy کی، تم اس سے باہر ان کے ٹویٹر فیڈ کے ساتھ، بھی مدد کر رہے ہیں؟
625
00:37:13,240 --> 00:37:15,129
اوہ، Rog کی کسی بھی مدد کی ضرورت نہیں ہے.
626
00:37:15,200 --> 00:37:18,170
ہاں؟ I Rog کی مدد کا ایک تھوڑا سا کی ضرورت ہے.
627
00:37:18,240 --> 00:37:22,404
"میرے دوست نے جم اس کی ماں نے کل. LOL، جم کھو."
628
00:37:22,480 --> 00:37:24,642
کیا؟ "بہت زیادہ پیار."
629
00:37:24,760 --> 00:37:27,081
کوئی بات نہیں. آپ کو ایک، سے Rog چاہتے ہیں؟
630
00:37:27,160 --> 00:37:29,606
ان کے آتے رہنا. اوہ، گا کے لئے ایک، بھی، براہ مہربانی.
631
00:37:29,680 --> 00:37:31,842
- ارے ہان. - میں ٹھیک ہوں، آپ جو کوئی بھی ہو.
632
00:37:31,920 --> 00:37:33,922
تو، کیا ہو رہا ہے؟
633
00:37:34,000 --> 00:37:36,844
ویسے، چھٹی سے میرے سپروائزر اور کے پیچھے، اور وہ ایک کل ballbuster ہے.
634
00:37:36,920 --> 00:37:38,684
میرا مطلب ہے، وہ میری ای میلز کے بارے میں میری گدی پر تھا،
635
00:37:38,760 --> 00:37:40,762
اور میرے فیس بک کا صفحہ، اور کس طرح میں نے سب کے سامنے کپڑے.
636
00:37:40,840 --> 00:37:42,842
اس ذلت آمیز تھا.
637
00:37:42,920 --> 00:37:45,082
یہ، رکو اس سے آپ کو کام کی جگہ پر کپڑے کس طرح نہیں ہے؟
638
00:37:45,200 --> 00:37:48,488
والد، میں نے ویڈیو آدمی ہوں. کون میں کس طرح نظر آتے پرواہ ہے؟
639
00:37:48,560 --> 00:37:51,769
دیکھو، صرف روکنے، ٹھیک ہے؟ ایک سیکنڈ کے لئے بند کرو.
640
00:37:51,920 --> 00:37:56,562
آپ کے گاہکوں کو آپ کی خدمات کے لئے $ 30،000 ادا کرتے ہیں.
641
00:37:56,720 --> 00:37:58,210
وہ آپ کی طرح نظر کیا پرواہ.
642
00:37:58,360 --> 00:38:01,523
تم ان کے معیار، کے ارد گرد نہیں دوسرے طریقے کے مطابق کرنے کی ضرورت ہے.
643
00:38:01,680 --> 00:38:05,321
اور حقیقت یہ ہے کہ آپ اس کو سمجھنا نہیں کر سکتے ہیں دماغ boggling ہے!
644
00:38:06,760 --> 00:38:07,886
آپ کے ساتھ کیا ہو رہا ہے؟
645
00:38:08,040 --> 00:38:11,362
میرے ساتھ ہے، میں دوبارہ شروع کی سینکڑوں باہر بھیج دیا ہے کیا ہے،
646
00:38:11,520 --> 00:38:13,807
اور میں صرف تین انٹرویوز ہو گیا ہے.
647
00:38:13,960 --> 00:38:17,123
کیا میرے ساتھ ہے، میں تمہیں کتیا اور ولاپ سننے کے لئے نہیں کرنا چاہتا کیا ہے
648
00:38:17,280 --> 00:38:20,204
آپ کے آجر ہوتا ہے کہ آپ ایک پیشہ ورانہ انداز میں اداکاری.
649
00:38:20,400 --> 00:38:21,811
یہی وجہ ہے کہ میرے ساتھ کیا ہے.
650
00:38:21,960 --> 00:38:24,122
ٹھیک ہے، والد، اچھی طرح سے، دیکھو، میں تم سے کہہ رہا ہوں میں کس طرح محسوس لئے معافی چاہتا ہوں.
651
00:38:24,320 --> 00:38:25,526
کیونکہ میں ایک کام ہے میں نے ابھی نہیں جانتے تھے
652
00:38:25,600 --> 00:38:27,090
اور اگر آپ میری بات سنیں کہ رپورٹ نہیں دے نہیں.
653
00:38:27,280 --> 00:38:31,410
اوہ، میں، ٹھیک ہے سن رہا ہوں، لیکن میں نے سنا ہے سب ایک بگڑی تھوڑا چھوکری ہے!
654
00:38:32,560 --> 00:38:33,686
ٹھیک ہے.
655
00:38:36,680 --> 00:38:38,205
آپ بلی Mays کی طرح نظر آتے.
656
00:38:40,760 --> 00:38:43,411
- میں ولی Mays کی طرح نظر آتے ہیں؟ - آپ کو بلی Mays کی طرح نظر آتے ہیں!
657
00:38:43,560 --> 00:38:45,528
بلی Mays کون ہے؟
658
00:38:46,160 --> 00:38:48,447
اگر آپ کسی کو بتا دیں گے، تو یہ واضح کر دینا!
659
00:39:01,600 --> 00:39:03,443
آپ کیا سوچتے ہیں؟
660
00:39:03,600 --> 00:39:06,843
گرم، شہوت انگیز. بہت، بہت گرم.
661
00:39:09,240 --> 00:39:11,527
انہوں پرادا ہیں.
662
00:39:11,680 --> 00:39:13,489
وہ $ 779 تھے.
663
00:39:15,280 --> 00:39:17,248
میں جانتا ہوں. میں صرف...
664
00:39:19,080 --> 00:39:21,321
میں صرف ان کے کام میں سنجیدگی سے مجھ سے لے جانا چاہتا ہوں.
665
00:39:21,480 --> 00:39:24,086
ہر کوئی آپ کو سنجیدگی سے لیتا ہے.
666
00:39:24,760 --> 00:39:27,366
- وہ کرتے ہیں؟ - ہاں وہ کرتے ہیں.
667
00:39:27,520 --> 00:39:29,443
sophomore سال.
668
00:39:29,600 --> 00:39:32,649
الٹی Frisbee کے ہم چلا رہے لاؤنج میں نیچے مشق.
669
00:39:33,800 --> 00:39:36,121
ایتھن میں آتا ہے اور ایک ایسی صورت حال ہے کہ وہاں کا کہنا ہے کہ
670
00:39:36,200 --> 00:39:38,248
- میں نیچے کو ہینڈل کرنے کی ضرورت ہے کہ. - م.
671
00:39:38,320 --> 00:39:43,486
لہذا، میں نیچے جاؤ، اور میں اس چھوٹے سے چھوٹا شخص کو دیکھنے کے
672
00:39:43,560 --> 00:39:45,528
پجاما اور موزے،
673
00:39:45,600 --> 00:39:49,047
اور وہ اتنی، اتنا غصے میں ہے.
674
00:39:49,760 --> 00:39:51,410
ام، میں مطالعہ کرنے کے لئے کوشش کر رہا تھا.
675
00:39:52,800 --> 00:39:56,566
لمحے میں نے آپ کو دیکھا کہ، میں جانتا تھا کہ آپ سنجیدگی سے لینے کے لئے کسی تھے.
676
00:40:00,720 --> 00:40:02,961
تم کیا کروگے ول، کام کے بارے میں کرتے ہو؟
677
00:40:52,040 --> 00:40:53,724
ایک اچھا دن لڑکے ہیں،!
678
00:40:58,840 --> 00:41:01,320
ارے! ؤہ، جو نیچے آ رہا ہے.
679
00:41:03,120 --> 00:41:05,600
- اپنے آپ کو دیکھو. - ہاں درست؟
680
00:41:06,320 --> 00:41:08,243
اپنے آپ کو دیکھو.
681
00:41:08,360 --> 00:41:10,283
ارے ہان.
682
00:41:10,360 --> 00:41:12,806
- جی ہاں، اچھا لگ رہا ہے. - خیر شکریہ.
683
00:41:14,200 --> 00:41:17,522
- تو، کچھ بھی اچھا یہاں ہے؟ - اوہ، سب کچھ اچھا یہاں.
684
00:41:17,600 --> 00:41:18,965
- سچ؟ - جی ہاں.
685
00:41:19,080 --> 00:41:21,287
میں نے دو سور کا گوشت اور سیم burritos کے حاصل کر سکتے ہیں،
686
00:41:21,360 --> 00:41:23,249
چار بیف machacas، اور دو بیر؟
687
00:41:25,080 --> 00:41:28,004
- ارے تم کیا کر رہے ہو؟ - میں اپنے لئے ادا کر رہا ہوں ...
688
00:41:28,080 --> 00:41:29,684
نہیں تم نہیں. آج کی رات مجھ پر ہے.
689
00:41:34,880 --> 00:41:35,881
ہمم.
690
00:41:35,960 --> 00:41:38,725
مم. اوہ، یار.
691
00:41:38,800 --> 00:41:40,882
یہ میری پہلی machaca ہے. یہ بہت اچھا ہے.
692
00:41:43,880 --> 00:41:46,042
- ہے، والد. - MM-HM.
693
00:41:46,120 --> 00:41:47,690
میں نے گزشتہ ہفتے کے بارے میں معافی چاہتا ہوں.
694
00:41:49,640 --> 00:41:51,210
ہاں میں بھی.
695
00:41:54,520 --> 00:41:58,241
ہم نے کچھ بیر مل سکتی ہے، براہ مہربانی؟ دو شراب شاٹس.
696
00:41:59,440 --> 00:42:01,169
کی درج کرنے دو.
697
00:42:01,240 --> 00:42:02,241
چیرس.
698
00:42:04,160 --> 00:42:05,400
پیو.
699
00:42:06,960 --> 00:42:09,486
- بھاڑ میں جاؤ. جی ہاں، یہ ٹھیک ہے. - دیکھا؟
700
00:42:09,560 --> 00:42:11,360
ٹھیک ہے، والد. تم جانتے ہو کیوں ہم یہ کر رہے ہیں؟
701
00:42:11,400 --> 00:42:12,561
- کیوں؟ - ہم یہ کر رہے ہیں
702
00:42:12,720 --> 00:42:14,324
تاکہ what's-ان-کے نام ...
703
00:42:14,400 --> 00:42:15,640
- آپ کا ... - اوہ، میرے آدمی؟
704
00:42:15,760 --> 00:42:18,491
جیمز Gentry کی. فیصلہ ساز.
705
00:42:18,680 --> 00:42:21,331
حق. لہذا جیمز Gentry کی آپ کون ہیں باہر تلاش کر سکتے.
706
00:42:21,480 --> 00:42:24,165
جی ہاں. میں کون ہوں؟
707
00:42:25,400 --> 00:42:27,289
تم نے بہت اچھا آدمی ہو.
708
00:42:30,040 --> 00:42:33,726
تم نے مجھے اپنی پوری زندگی، والد کی حمایت کی. مجھے، حق کو ادا کرتے ہیں، براہ مہربانی.
709
00:42:36,160 --> 00:42:37,207
ٹھیک ہے.
710
00:42:37,360 --> 00:42:39,089
- ٹھیک ہے. تیار؟ - ٹھیک ہے.
711
00:42:39,280 --> 00:42:41,487
- مجھے پتہ ہے کہ دیتا ہے کہ پھر سے کرتے،. - ٹھیک ہے، جی ہاں.
712
00:42:42,280 --> 00:42:45,762
چلو ریکارڈ دبائیں.
713
00:42:45,840 --> 00:42:48,571
- جاؤ. - میرا نام راجر ڈیوس ہے.
714
00:42:48,720 --> 00:42:52,884
میں بہت وقت کی پابند اور وفادار ہوں ...
715
00:42:52,960 --> 00:42:55,964
اوہ خدایا! میں نے اس میں اتنی خوفناک ہوں.
716
00:42:56,040 --> 00:42:57,405
بھگوان!
717
00:42:58,720 --> 00:43:02,441
میں پیداواری کچھ کرنے کی ضرورت.
718
00:43:05,040 --> 00:43:06,610
کچھ قابل قدر.
719
00:43:08,680 --> 00:43:10,444
واقعی اس کے بارے میں ہے.
720
00:43:13,240 --> 00:43:15,527
کیا تم جانتے ہو، کام ہمیشہ مجھ سے زیادہ اہم رہا ہے
721
00:43:15,680 --> 00:43:17,523
کسی اور سے مجھے معلوم ہے؟
722
00:43:17,680 --> 00:43:21,082
یہ صرف ہے. مجھے یہ پسند ہے. مجھے یہ پسند ہے.
723
00:43:25,600 --> 00:43:28,763
میں نے صرف آجر میں جاؤ اور ان کو دیکھنے کے لئے کی ضرورت ہے.
724
00:43:28,960 --> 00:43:31,327
کیا آپ جانتے ہیں؟ ایک پر ایک.
725
00:43:31,480 --> 00:43:34,563
اور وہ صرف کسی نہ کسی طرح مجھے پتہ حاصل کر سکتے ہیں تو،
726
00:43:34,720 --> 00:43:35,846
صرف یہاں تک کہ ایک تھوڑا سا،
727
00:43:36,000 --> 00:43:39,049
پھر وہ پتہ ہے کیوں وہ مجھے خدمات حاصل کرنا چاہئے گا.
728
00:43:40,480 --> 00:43:43,484
اس مقصد ہے. اس مقصد ہے.
729
00:43:46,920 --> 00:43:49,685
لہذا، ویسے بھی، میں معافی چاہتا ہوں. میں پر بڑبڑا رہی ہوں.
730
00:43:49,840 --> 00:43:51,683
ٹھیک ہے، ہم ایسا کرنے کی ضرورت ہے.
731
00:43:51,840 --> 00:43:54,491
- بالکل ٹھیک. - نہیں، ہم اچھے ہیں.
732
00:43:54,640 --> 00:43:56,005
نہیں، میں کوشش کروں گا، میں نے اس کی کوشش کریں گے.
733
00:43:56,160 --> 00:43:58,367
والد، کسی اور وقت.
734
00:43:58,440 --> 00:43:59,680
بالکل ٹھیک.
735
00:43:59,840 --> 00:44:02,571
میں نے اس کے اب پیتے ہیں تو، اس کے ساتھ ساتھ جانے کے لئے نہیں جا رہا ہے.
736
00:44:02,720 --> 00:44:04,245
- ویسے، ہم جانے کے لئے چھ ملا. - واہ!
737
00:44:05,480 --> 00:44:06,527
جی ہاں!
738
00:44:07,920 --> 00:44:09,763
- آپ کو آپ کے مقصد پر ہے کہ کیا، ہے نا؟ - وہو!
739
00:44:09,840 --> 00:44:12,161
- بالکل! - تمنے کیا!
740
00:44:12,320 --> 00:44:14,561
آپ بھی، کیا.
741
00:44:30,480 --> 00:44:34,087
- گڈ آفٹر نون، مسٹر بوفیٹ. - اوہ، جیج!
742
00:44:34,240 --> 00:44:36,600
میں نے آپ سوچ رہے ہیں میں جانتا تھا کہ کس طرح ہے کہ تم شہر میں تھے یقین ہے.
743
00:44:36,680 --> 00:44:39,923
کیونکہ تم LA ٹائمز میں یہ پڑھا ہے؟
744
00:44:40,000 --> 00:44:41,411
لعنت ہے!
745
00:44:41,560 --> 00:44:44,404
دراصل، GPS سے triangulation کے استعمال کے ذریعے،
746
00:44:44,560 --> 00:44:46,562
میری اپلی کیشن، iSearchU،
747
00:44:46,720 --> 00:44:48,324
مجھے آپ کو ایک متنی پیغام بھیجنے کی اجازت
748
00:44:48,480 --> 00:44:50,209
اور آپ کے عین مطابق محل وقوع واپس وصول کیا،
749
00:44:50,360 --> 00:44:52,647
حق اس کے اسٹال پر نیچے. یہ ناقابل اعتماد ہے!
750
00:44:52,800 --> 00:44:56,043
تمہیں پتہ فوراسکوائر حق، جو پہلے ہی کرتا ہے؟
751
00:44:56,200 --> 00:44:57,486
نہیں نہیں نہیں. تم اسے حاصل نہیں ہے.
752
00:44:57,640 --> 00:45:00,246
فوراسکوائر آپ کو دوسرے لوگوں سے کہتا ہوں تم کہاں ہو کی اجازت دیتا ہے.
753
00:45:00,400 --> 00:45:03,961
میری اپلی کیشن مجھ سے کہتا ہے کیا آپ مجھے جانتے نہیں کرنا چاہتے تو بھی کہاں ہیں.
754
00:45:04,120 --> 00:45:05,929
یہ ایک کھیل مبدل، مہودی ٹھیک ہے؟
755
00:45:06,080 --> 00:45:08,128
I، آپ ابھی ہاں کہہ تو، آپ کو بتا رہا ہوں
756
00:45:08,280 --> 00:45:11,204
میں نے اپنی کمپنی میں آپ کو 50-50 وعدہ کر سکتے ہیں.
757
00:45:14,760 --> 00:45:16,967
60-40.
758
00:45:17,120 --> 00:45:18,849
تم گاڑی چلانا ایک مشکل سودا، صاحب.
759
00:45:19,000 --> 00:45:21,401
65-35، آخری پیشکش.
760
00:45:23,480 --> 00:45:26,609
تم جانتے ہو ... مجھے یہ پسند ہے.
761
00:45:27,600 --> 00:45:29,125
آپ کریں؟
762
00:45:29,280 --> 00:45:31,442
مجھے اپنے لوگوں کو متن کرتے ہیں.
763
00:45:31,600 --> 00:45:33,728
یا الله! میں آپ کو یہ پسند کرے گا کہ جانتا تھا.
764
00:45:33,880 --> 00:45:36,804
آپ وماہا کے اوریکل ہیں. آپ میری طرح ایک بصیرت، صاحب ہیں.
765
00:45:37,000 --> 00:45:39,207
یہ ناقابل اعتماد ہے.
766
00:45:39,360 --> 00:45:40,850
یہ کیا آخر ہے؟
767
00:45:41,000 --> 00:45:42,570
کیا آخر؟ ارے!
768
00:45:42,640 --> 00:45:43,846
ارے! ارے!
769
00:45:43,920 --> 00:45:45,888
وہ shits لے جب کون سیکورٹی گارڈز کے پاس ہے؟
770
00:45:46,040 --> 00:45:47,929
کیا آخر تمہیں کیا ہے، بوفیٹ؟
771
00:45:48,080 --> 00:45:50,321
تم iStalkU سے نہیں چھپا سکتے ہیں!
772
00:45:50,480 --> 00:45:52,164
بوفیٹ!
773
00:45:53,360 --> 00:45:56,921
اضافی کریم کے ساتھ ڈبل شاٹ سفید چاکلیٹ موچا.
774
00:45:57,080 --> 00:45:58,889
ہم Fredericks ویڈیو پر کہاں ہیں؟
775
00:45:59,040 --> 00:46:01,646
- کل دوپہر کے لئے شیڈول کے مطابق. - ہمم.
776
00:46:01,720 --> 00:46:04,371
میں نے کچھ ذاتی وقت کل دوپہر کے لئے امید کر رہا تھا.
777
00:46:06,080 --> 00:46:07,081
نہ کہیں.
778
00:46:07,280 --> 00:46:10,041
مجھے آج رات دیر رہنے اور صبح میں سب سے پہلی چیز آپ کے لئے اس کو ملے گا.
779
00:46:12,480 --> 00:46:15,848
- اہ ... ول؟ - MM-ہم؟
780
00:46:15,960 --> 00:46:17,928
یہاں کے کچھ تبدیلیاں ہونے جا رہا رہے ہیں.
781
00:46:19,320 --> 00:46:20,731
- تبدیلیاں؟ - MM-HM.
782
00:46:20,840 --> 00:46:24,481
میں نے 21st صدی میں Wilheimer لے جا رہا ہوں.
783
00:46:24,560 --> 00:46:26,085
پیدا ایک نئی پوزیشن ہو جائے گا،
784
00:46:26,160 --> 00:46:29,482
کارپوریٹ کمیونی کیشنز کے نائب صدر.
785
00:46:29,560 --> 00:46:33,007
تم اچھے کام کو برقرار رکھنے، کہ نائب صدر آپ سے ہے.
786
00:46:35,400 --> 00:46:37,289
- ہے، فرنانڈو. - فرنانڈو.
787
00:46:37,360 --> 00:46:38,725
- معاف؟ - فرنانڈو.
788
00:46:38,800 --> 00:46:41,849
فرنانڈو، صحیح. تانیا نے کہا کہ میں تم سے بات کرنی چاہئے.
789
00:46:41,920 --> 00:46:43,524
کس بارے میں؟
790
00:46:43,600 --> 00:46:45,602
میں نے کچھ اضافی کام ہے کہ میں نے آج رات کر رہا ہوں ہے
791
00:46:45,680 --> 00:46:47,887
اور میں صرف ایک چھوٹی سی مدد کی ضرورت ہے.
792
00:46:47,960 --> 00:46:51,123
- تم مجھے آپ کے لئے آپ کے کام کرنا چاہتے ہیں؟ - نہیں نہیں نہیں.
793
00:46:51,200 --> 00:46:54,283
میں یہ کہہ رہا ہوں انہوں نے کہا کہ میں آپ سے بات کرنا چاہئے.
794
00:46:54,360 --> 00:46:55,521
کے بارے میں، آپ کو معلوم ہے ...
795
00:46:58,200 --> 00:46:59,725
میں شامل ہے.
796
00:47:01,640 --> 00:47:04,246
تم جانتے ہو کہ دو Fernandos اس کے آفس میں موجود ہے؟
797
00:47:05,560 --> 00:47:08,803
فرنانڈو لٹل، کلائنٹ سروس کے ڈائریکٹر،
798
00:47:08,880 --> 00:47:11,486
ڈویژن فروخت کے رہنما، تین سال سے چل رہا.
799
00:47:11,560 --> 00:47:13,483
اور فرنانڈو، چوکیدار.
800
00:47:16,360 --> 00:47:18,647
ایم آئی سے Madre، وہ ایک ماہر نفسیات ہے.
801
00:47:18,720 --> 00:47:21,530
تو، میں آپ کی ضرورت ہے جو کچھ بھی کے ساتھ آپ ہک کر سکتے ہیں.
802
00:47:21,600 --> 00:47:22,886
ان ادویات ہیں.
803
00:47:24,640 --> 00:47:25,926
کل رات آپ کو دیکھا تھا.
804
00:47:28,160 --> 00:47:29,730
ٹو والد صاحب کے ساتھ.
805
00:47:31,400 --> 00:47:33,129
تم کسی کو بھی نہیں بتا رہے ہیں، تم کیا ہو؟
806
00:47:35,320 --> 00:47:37,288
ایم والد صاحب کو قریب نہیں تھا.
807
00:47:38,320 --> 00:47:39,731
آپ کے الفاظ ...
808
00:47:41,560 --> 00:47:42,800
انہوں نے مجھے منتقل کر دیا گیا.
809
00:47:47,320 --> 00:47:50,290
میں نے قبر پر لے جائے گا.
810
00:47:51,800 --> 00:47:53,962
اب، اضافی کام کے ساتھ کوئی ...
811
00:47:55,480 --> 00:47:58,370
- میں سفارش کر سکتے ہیں ... - Dexedrine؟
812
00:48:01,080 --> 00:48:02,525
شہوانی، شہوت انگیز Dexy.
813
00:48:03,240 --> 00:48:07,689
انہوں نے کہا کہ ایک وکیل ہے. اور میں، ان کے قانونی پریکٹس میں کام کیا
814
00:48:07,840 --> 00:48:10,320
ایک انٹرن کے طور پر ...
815
00:48:10,480 --> 00:48:14,690
بنیادی طور پر میں نے لوگوں کے ساتھ نمٹنے میری سب سے مہارت تھا کہ پایا.
816
00:48:14,840 --> 00:48:17,241
لہذا، انہوں نے مجھے بچا ہوگا ...
817
00:48:17,400 --> 00:48:19,448
ہم پیکجوں کی فراہمی پر شروع کر دیا ...
818
00:48:21,760 --> 00:48:24,286
اور پھر بالآخر ...
819
00:48:24,440 --> 00:48:26,408
I کرشمہ کی ایک بہت ہے.
820
00:48:27,880 --> 00:48:28,961
میرا منفرد ... میں ہو سکتا ہے ...
821
00:48:29,120 --> 00:48:30,531
... مجھے انتہائی بنا دیتا ہے ...
822
00:48:30,720 --> 00:48:34,042
... آج کی مارکیٹ میں انتہائی روزگار.
823
00:48:37,240 --> 00:48:39,288
I لارنس Wilheimer ہوں اور میں بوڑھا ہوں!
824
00:48:39,440 --> 00:48:41,522
میں اتنا بوڑھا ہوں کیونکہ اور میں ٹیکنالوجی کو نہیں سمجھتے.
825
00:48:41,680 --> 00:48:44,286
لہذا میں نے ہر روز اپنی براؤزر کی تاریخ صاف ہو جائے گا ہے!
826
00:48:45,800 --> 00:48:46,847
یا الله!
827
00:48:47,000 --> 00:48:48,729
- فیصلہ ساز کون ہے؟ - تم ہو.
828
00:48:48,880 --> 00:48:51,121
- تم ... تم ... تم تو ... - یہ اچھا ہے.
829
00:48:52,800 --> 00:48:54,768
- ول ڈیوس. - دوست!
830
00:48:54,920 --> 00:48:56,888
- آپ کو وائرل ہو! - کیا؟
831
00:48:57,040 --> 00:49:00,647
آپ Skeezy ویڈیو YouTube پر 114،000 سے زیادہ کامیاب فلموں ہے!
832
00:49:00,800 --> 00:49:02,848
- یو ٹیوب پر؟ - جی ہاں، یو ٹیوب پر.
833
00:49:03,040 --> 00:49:04,041
یو ٹیوب پر؟ یو ٹیوب پر؟
834
00:49:04,200 --> 00:49:05,645
یہ یو ٹیوب، اتارنا fucking. میں نے اس کو غلط کہہ رہا ہوں؟
835
00:49:05,800 --> 00:49:07,165
- جی ہاں، کہ YouTube کی. - صحیح، YouTube کی؟
836
00:49:07,320 --> 00:49:08,446
- جی ہاں، کہ ہے ... - ہاں، اسے بتائیں.
837
00:49:08,600 --> 00:49:09,726
یہ یو ٹیوب، گا ہے!
838
00:49:14,720 --> 00:49:16,245
ویسے، میں اپنے کاروبار کا ڈھانچہ
839
00:49:16,400 --> 00:49:19,563
بین اور جیری کے طور پر ایک ہی ماحول دوست ماڈل کے ارد گرد.
840
00:49:19,720 --> 00:49:20,801
تمہیں پتہ ہے میں کہہ رہا ہوں؟
841
00:49:20,960 --> 00:49:23,691
انگیز سب سے اچھا کام کے ماحول کے ساتھ دلال لئے جانا جا رہا.
842
00:49:23,840 --> 00:49:26,684
یہی وجہ ہے کہ ہم مفت ایسٹیڈی ٹیسٹنگ، مفت کنڈوم مل گیا ہے ...
843
00:49:26,840 --> 00:49:29,969
مجھے وائرل ہوں! جی ہاں! اوہ ... اوہ، نہیں!
844
00:49:30,040 --> 00:49:31,201
اور یہاں تک کہ ایک دانتوں کی منصوبہ بندی.
845
00:49:31,320 --> 00:49:34,210
آپ کے پاس کوئی بے ضرر کا bitches اندوز نہیں ہو سکتا!
846
00:49:34,360 --> 00:49:36,966
کتنا آپ کو ایک کمپنی، گا کے طور پر ہمارے بارے میں جانتے ہیں؟
847
00:49:37,160 --> 00:49:39,208
اہ، بالکل کچھ بھی نہیں.
848
00:49:39,280 --> 00:49:42,841
کلب میں شامل ہوں، بھائی. ہمیں امید ہے کہ ٹھیک کرے گا.
849
00:49:42,920 --> 00:49:45,082
- پسینے باڈی سپرے؟ - جی ہاں.
850
00:49:45,160 --> 00:49:46,605
بچوں کو اس پر ڈال دیا،
851
00:49:46,680 --> 00:49:48,762
میں نے ان کو ان کے پیغام بھیج رہے ہیں جاننا چاہتے ہیں.
852
00:49:48,880 --> 00:49:51,360
- لگتا ہے کیا پیغام ہے؟ - "میں ٹھیک ہوں."
853
00:49:51,440 --> 00:49:53,920
نہیں، پیغام "میں بھاڑ میں نیچے ہوں."، ہے
854
00:49:54,000 --> 00:49:57,891
- ارے! ٹھیک ہے. - یا گڑبڑ کی جائے.
855
00:49:57,960 --> 00:50:02,045
اہ، ارے، Lon کی. مجھے اب بھی معلوم نہیں کہ میں یہاں بالکل ہوں کیوں.
856
00:50:02,120 --> 00:50:04,043
تم یہاں کیوں ہو؟ میں بتاتا ہوں تم یہاں کیوں ہو.
857
00:50:04,120 --> 00:50:06,122
میں تمہیں چاہتا ہوں کیونکہ تم یہاں ہو
858
00:50:06,200 --> 00:50:08,726
ہماری انٹرنیٹ وائرل مارکیٹنگ اپ سربراہ.
859
00:50:10,840 --> 00:50:12,171
تم نے مجھے ایک کام کی پیشکش کر رہے ہیں؟
860
00:50:12,240 --> 00:50:13,924
I Skeezy D ویڈیو دیکھا،
861
00:50:14,000 --> 00:50:16,048
اور اس کے باہر کے اندر میری، اتارنا fucking ذہن اڑا دیا!
862
00:50:16,120 --> 00:50:17,531
میں ساری رات تک رہا ہوں. میں سو نہیں سکتا
863
00:50:17,600 --> 00:50:20,410
میں نے بار بار بار بار اس ویڈیو کو دیکھ رہا ہوں کیونکہ،
864
00:50:20,480 --> 00:50:23,211
TV پر چللا، "بس مجھے بتاو کہ تم مجھ سے خریدنے کے لئے کیا چاہتے ہیں!"
865
00:50:24,720 --> 00:50:26,768
جی ہاں. ؤہ، کہ بندر مارو.
866
00:50:26,960 --> 00:50:28,769
مارو،، کہ بندر مارو جی ہاں.
867
00:50:28,840 --> 00:50:31,047
یہ میری بھتیجی ہے.
868
00:50:32,360 --> 00:50:35,091
ٹھیک ہے، تو ہم تنخواہ کس قسم کی بات کر رہے ہیں؟
869
00:50:35,240 --> 00:50:37,766
مم، ٹھیک ہے. میں نے آپ کو 22 پیش کر سکتے ہیں.
870
00:50:37,920 --> 00:50:40,127
ؤہ، جو کہ ایک بہت نہیں ہے.
871
00:50:41,120 --> 00:50:42,485
کرے گا ...
872
00:50:42,680 --> 00:50:46,048
ہم بچوں کو جو کنڈرگارٹن میں ٹرپل وڈمبنا کر رہے تھے مارکیٹنگ کر رہے ہیں.
873
00:50:46,200 --> 00:50:47,929
اورآپ...
874
00:50:48,080 --> 00:50:49,525
تم کتنی ستم ظریفی fucking کر رہے،
875
00:50:49,680 --> 00:50:52,570
آپ مستند لئے واپس، ٹریک کے ارد گرد تمام راستہ چلا گیا ہے.
876
00:50:54,640 --> 00:50:57,166
تم irontic ہو، آدمی. تم irontic ہو!
877
00:50:57,360 --> 00:50:58,521
"Irontic"؟
878
00:50:59,920 --> 00:51:02,924
- سنجیدگی! نیچے جارہے ہیں. - تم کیا کر رہے ہو؟
879
00:51:03,120 --> 00:51:06,761
، تم نے مجھے بتایا کہ اگر ہماری پوری مارکیٹنگ کے بجٹ کو لینے کے لئے کرے گا
880
00:51:06,920 --> 00:51:08,684
اور کچھ نہیں کے ساتھ ایک بل بورڈ پر اسے اڑا
881
00:51:08,760 --> 00:51:10,762
لیکن چربی کی تصاویر، veiny کاک، میں یہ کروں گا!
882
00:51:10,960 --> 00:51:12,371
جو تم کہوگی کروں گا!
883
00:51:12,520 --> 00:51:15,046
مجھے بتاو کہ کیا کرنا ہے، آدمی. مجھے بتاؤ کیا کروں!
884
00:51:15,120 --> 00:51:17,407
بہت اچھا ہے جو لگتا ہے؟
885
00:51:17,480 --> 00:51:20,051
میں ہوں. ول بہت اچھا ہے. میں نے کیا.
886
00:51:20,120 --> 00:51:21,963
میں نے لڑکی میں اضافہ کر دیا،. میں نے بالکل ویسا ہی کیا ...
887
00:51:22,040 --> 00:51:24,281
آپ وہاں ہیں. میں نے آپ کو مجھ سے کیا بتایا ہے بالکل وہی کیا.
888
00:51:24,360 --> 00:51:26,761
میں بڑا وقت میں اضافہ کر دیا. اور میں ہمارے لئے بہت اچھی خبر مل گئی.
889
00:51:26,840 --> 00:51:28,968
- میں نکال دیا گیا. - کیا؟
890
00:51:30,960 --> 00:51:32,121
میں آج نکال دیا گیا.
891
00:51:32,200 --> 00:51:34,202
وہ انسانی وسائل میں مجھے بلایا،
892
00:51:34,320 --> 00:51:37,608
اور میں میں ترقی دے رہا تھا سوچا. یہی تو میں کس طرح بیوکوف ہوں.
893
00:51:37,680 --> 00:51:39,284
تم پاگل نہیں ہو.
894
00:51:39,360 --> 00:51:43,206
جی ہاں، میں ہوں.
895
00:51:43,280 --> 00:51:44,884
مجھے قرض میں V90،000 ہوں.
896
00:51:44,960 --> 00:51:48,328
اور میں جوتے کی ایک جوڑے پر $ 779 خرچ!
897
00:51:48,400 --> 00:51:51,290
یہ ٹھیک ہونے جا رہا ہے.
898
00:51:51,360 --> 00:51:53,931
نہیں ایسا نہیں. یہ کیسے ٹھیک ہو جائے گا؟
899
00:51:54,000 --> 00:51:56,810
کیونکہ تم والے ہیں ... آپ ایک اور کام حاصل کرنے والے ہیں.
900
00:52:02,000 --> 00:52:04,002
مجھے معاف کریں گے ...
901
00:52:05,960 --> 00:52:07,962
کیا آپ کو ... ہم کیا منا رہے ہو؟
902
00:52:13,920 --> 00:52:16,969
کیترین والا ایک فروغ کے لئے مجھے کھڑا کر دیا ہے.
903
00:52:20,880 --> 00:52:23,087
یہ بہت اچھا ہے! یہ بہت اچھا ہے.
904
00:52:25,000 --> 00:52:27,162
ہم میں سے کم از کم ایک کا حق، ایک کیریئر ہے؟
905
00:52:27,240 --> 00:52:28,571
ادھر آو.
906
00:52:30,040 --> 00:52:32,168
یہ بہت اچھا ہے.
907
00:52:33,240 --> 00:52:36,210
اگر میں کرایہ کے لئے کیا کرنے جا رہا ہوں؟
908
00:52:46,640 --> 00:52:48,051
ارے، سے Roomie!
909
00:52:51,880 --> 00:52:55,248
FYI، ہم کے ارد گرد بچھانے فحش چھوڑنے، تو صرف، طرح، اس کو گلے لگانے.
910
00:52:56,760 --> 00:52:58,683
ہفتے برا باہر کرنا شروع کر.
911
00:52:58,840 --> 00:53:00,763
میری علیحدگی باہر بھاگ گیا. رہن کی وجہ سے تھا.
912
00:53:00,920 --> 00:53:04,402
میں نے اپنے 401 (K) پامال. میں بڑھتی گیا تھا.
913
00:53:04,560 --> 00:53:08,087
اور پھر منگل، میں نے آخر زیروکس کے ساتھ ایک انٹرویو حاصل.
914
00:53:09,200 --> 00:53:13,125
اور میں وہاں چلا گیا اور میں ہلاک ہو.
915
00:53:13,280 --> 00:53:17,922
میرا مطلب ہے، یہ آپ کے بارے میں خواب اس انٹرویو کی طرح تھا.
916
00:53:18,080 --> 00:53:23,120
اور ویسے بھی مجھے لفٹ میں پھاڑنا یاد ہے کہ اتنا اچھا تھا،.
917
00:53:23,280 --> 00:53:26,170
اور میں جانتا تھا ... میں جانتا تھا وہ والا Gentry کی پر مجھے بھیج رہے تھے.
918
00:53:26,320 --> 00:53:29,369
میں نے آخر فیصلہ ساز پورا کرنے کے لئے جا رہا تھا.
919
00:53:33,320 --> 00:53:36,290
اور اس وقت سے، کچھ بھی نہیں.
920
00:53:39,680 --> 00:53:41,330
Bupkis.
921
00:53:42,200 --> 00:53:44,248
میں نے صرف باتھ روم اہم ضرورت.
922
00:53:46,280 --> 00:53:47,725
معذرت.
923
00:53:51,440 --> 00:53:52,805
Cammy کی!
924
00:53:53,000 --> 00:53:54,843
میں جیمز Gentry کی کیسے حاصل کروں؟
925
00:53:55,040 --> 00:53:57,964
میں نے میں نے twittered کیا ہے کہ میں پر texted کیا ہے ای بھیج دیا ہے،،.
926
00:53:58,120 --> 00:54:00,441
میں نے اپنے گھر بلایا ہے. میں نے اپنی بیوی سے بات کی تھی.
927
00:54:00,600 --> 00:54:01,965
آپ اپنے گھر بلایا؟
928
00:54:02,120 --> 00:54:03,451
ویسے، گفتگو مختصر تھا.
929
00:54:03,600 --> 00:54:05,045
یہ رات کے کھانے کا وقت تھا. وہ کمپنی تھی.
930
00:54:05,200 --> 00:54:06,770
لیکن میں یہ تاثر بنا دیا لگتا ہے کہ!
931
00:54:06,920 --> 00:54:08,960
ہو سکتا ہے کہ آپ ایک سے زیادہ کام لسٹنگ پر توجہ دینی چاہیے.
932
00:54:09,080 --> 00:54:10,809
میں نے اس کام کے لئے تو کامل ہوں!
933
00:54:10,960 --> 00:54:12,962
میں تو بس آدمی کے سامنے اپنے آپ کو حاصل کرنے کے لئے ہے
934
00:54:13,120 --> 00:54:15,964
جو اصل میں گھوڑا ھیںچو اور مجھے رکھ سکتے ہیں!
935
00:54:16,120 --> 00:54:18,202
اس ABC وقت ہے!
936
00:54:18,400 --> 00:54:21,961
ایک یا دوسرے راستے، میں نے فیصلہ ساز کے لئے حاصل کرنے کے لئے ہے.
937
00:54:22,120 --> 00:54:24,168
- جی ہاں. - واہ!
938
00:54:26,560 --> 00:54:29,928
جیمز Gentry کی، راجر ڈیوس کو پورا کرنے کے لئے تیار.
939
00:54:35,160 --> 00:54:36,400
یو.
940
00:54:36,560 --> 00:54:39,086
اے شخص. میرے والد صاحب کی تازہ ترین ٹویٹ کو سنیں.
941
00:54:39,240 --> 00:54:40,366
"یہ آج ختم ہو جاتی ہے.
942
00:54:40,520 --> 00:54:43,649
"ABC، برابر علامت، فنا بندش لاتا.
943
00:54:43,840 --> 00:54:45,880
"راجر ڈیوس، جیمز Gentry کی نسبت بڑا کے لئے علامت."
944
00:54:46,000 --> 00:54:47,160
وہ کیا مطلب ہے؟
945
00:54:47,280 --> 00:54:49,169
مجھے نہیں معلوم، آدمی، لیکن یہ منحوس آواز.
946
00:54:49,320 --> 00:54:50,880
جی ہاں، یہ یقینا اچھا نہیں لگتا.
947
00:54:52,040 --> 00:54:54,407
جی ہاں، یہ برا ہے. دیکھو، لوقا، ہم اپنے والد صاحب نے مل جانا ہے.
948
00:54:54,520 --> 00:54:55,885
ٹھیک ہے، میں آ رہا ہوں.
949
00:54:57,400 --> 00:55:00,080
جی ہاں، یہ پانچویں اور موسم بہار، حق سے دور 101، بڑی بھوری عمارت ہے.
950
00:55:08,520 --> 00:55:09,726
- معاف کیجئے گا جناب. - ہم؟
951
00:55:09,800 --> 00:55:11,211
، سامنے میز کے ساتھ میں چیک کریں براہ مہربانی.
952
00:55:11,280 --> 00:55:12,770
اوہ، ٹھیک ہے، ٹھیک.
953
00:55:14,520 --> 00:55:17,729
بالکل ٹھیک. میں نے اس کا خیال اس دوپہر لے لیں گے.
954
00:55:17,800 --> 00:55:21,407
بالکل ٹھیک. ٹھیک ہے، الوداع.
955
00:55:21,480 --> 00:55:22,970
گڈ آفٹر نون.
956
00:55:25,520 --> 00:55:27,841
راجر ڈیوس یہاں جیمز Gentry کی دیکھنے کے لئے.
957
00:55:27,920 --> 00:55:29,445
آپ میں سائن ان کر سکتے تھے.
958
00:55:32,160 --> 00:55:33,730
اہ، سر؟
959
00:55:35,640 --> 00:55:37,961
میں عمارت سے باہر نکلنے کے لئے آپ کو ضرورت کے لئے جا رہا ہوں.
960
00:55:41,960 --> 00:55:43,405
ٹھیک ہے.
961
00:55:48,320 --> 00:55:50,561
یا ... یہ کیسا ہے؟
962
00:55:52,000 --> 00:55:53,280
کس طرح میں نے کہیں نہیں جا رہا ہوں کے بارے میں
963
00:55:53,320 --> 00:55:56,324
میں نے فیصلہ ساز دیکھنے کے بعد تک.
964
00:56:07,080 --> 00:56:08,241
کیترین؟
965
00:56:09,160 --> 00:56:11,128
- جناب Wilheimer. - آہ، جی ہاں.
966
00:56:11,200 --> 00:56:13,441
دیکھو، خاندان کے ہنگامی. میں جلد چھوڑنے کے لئے کی ضرورت ہے.
967
00:56:13,520 --> 00:56:15,045
ہم Fredericks میٹنگ شروع کر رہے ہیں.
968
00:56:15,120 --> 00:56:16,884
ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، یہ میں ہوں کہ کس طرح اہم ہے؟
969
00:56:16,960 --> 00:56:18,803
کس طرح اہم تمہاری نوکری رکھ رہی ہے؟
970
00:56:20,320 --> 00:56:22,243
کیتھرین، میں معافی چاہتا ہوں. میرے والد کو میری ضرورت ہے.
971
00:56:22,320 --> 00:56:25,529
قریب ترین باہر نکلیں، سب لوگ!
972
00:56:31,840 --> 00:56:32,841
جاؤ، ایم آئی امیگو.
973
00:56:32,920 --> 00:56:35,526
- رکو، تم میرے لئے ھیںچو کیا؟ - ششش.
974
00:56:35,600 --> 00:56:37,284
ٹو پاپا کے پاس جاؤ.
975
00:56:49,000 --> 00:56:51,480
- جلدی کرو! - اس نے ملینیم پلازہ میں ہے.
976
00:56:52,960 --> 00:56:54,166
تم کیسے جانتے ہو؟
977
00:56:55,280 --> 00:56:57,282
IStalkU، کمینے!
978
00:57:07,240 --> 00:57:10,289
آپ یہاں انتظار نہیں کر سکتے، صاحب. آپ کو ایک سٹاربکس کیوں نہیں ملتے؟
979
00:57:10,440 --> 00:57:14,490
آپ کو ایک چوستے میرا مرگا-روپے کیوں نہیں ملتے؟ ہم؟
980
00:57:14,560 --> 00:57:18,167
معذرت. اس کے لیے بلاجواز تھا.
981
00:57:19,080 --> 00:57:20,525
ہم کہاں جا رہے ہیں؟
982
00:57:20,680 --> 00:57:23,081
اس کا مطلب ہے وہ ہے، کی طرح، کے ارد گرد ...
983
00:57:26,000 --> 00:57:27,411
میں نے جو میں نے کہا نہیں کہنا چاہئے.
984
00:57:27,560 --> 00:57:30,211
لیکن میں تم کو جانتا ہوں کہ تم میں پرل بلاؤ تو بتائیں چاہوں گا،
985
00:57:30,360 --> 00:57:32,681
پرل مجھے جانتا ہے اور آپ کو صرف اسے بتانے ...
986
00:57:32,880 --> 00:57:35,042
ارے، ارے! یہ میرے والد ہیں.
987
00:57:35,200 --> 00:57:36,200
ول؟
988
00:57:36,280 --> 00:57:37,202
آپ کو صرف اسے جانے دو تو جو کچھ بھی، اس نے کیا کیا،
989
00:57:37,280 --> 00:57:39,601
میں وعدہ کرتا ہوں میں گھر کو محفوظ طریقے سے اسے پکڑ لیں گے.
990
00:57:39,760 --> 00:57:42,525
دیکھو، براہ مہربانی، صاحب. اب اس کو پریشان مت کرو.
991
00:57:43,360 --> 00:57:44,566
براہ مہربانی.
992
00:57:50,240 --> 00:57:51,765
مسٹر ڈیوس پر جاؤ،.
993
00:57:51,920 --> 00:57:53,126
آپ کا شکریہ.
994
00:57:58,280 --> 00:58:01,250
ذرا رکو. یہی وجہ ہے کہ ... یہ Gentry کی ہے.
995
00:58:01,400 --> 00:58:04,847
یہ وہی ہے. یہی وجہ ہے کہ فیصلہ ساز ہے.
996
00:58:37,680 --> 00:58:38,886
والد صاحب!
997
00:58:45,200 --> 00:58:46,201
جاؤ!
998
00:58:51,400 --> 00:58:53,528
میں نے اپنی الٹی Frisbee کے ٹیم کا کپتان تھا.
999
00:58:53,680 --> 00:58:54,920
بکواس بند کرو!
1000
00:58:55,080 --> 00:58:57,401
اسے پکڑو. اسے پکڑو!
1001
00:58:57,560 --> 00:58:59,642
رکو، رکو. آپ کا شکریہ.
1002
00:58:59,800 --> 00:59:01,689
نہیں! ارے!
1003
00:59:01,840 --> 00:59:03,171
رکو، رکو!
1004
00:59:11,440 --> 00:59:13,249
مسٹر Gentry کی، میرے نام راجر ڈیوس ہے.
1005
00:59:14,360 --> 00:59:16,089
مجھ سے دور رہنا. میں سیکورٹی فون کروں گا.
1006
00:59:16,280 --> 00:59:17,884
وہ جانتے ہیں کہ میں یہاں ہوں.
1007
00:59:18,040 --> 00:59:20,930
ابھی، صاحب. میں نے آپ کو لگتا ہے کہ میں دماغی ہوں جانتے ہیں کہ.
1008
00:59:21,080 --> 00:59:23,287
میں دماغی نہیں ہوں. میں نہیں.
1009
00:59:23,440 --> 00:59:26,171
مجھے مایوسی کی طرف لے صرف ایک آدمی ہوں
1010
00:59:26,320 --> 00:59:30,370
ماہ اور مسترد کرنے اور بے حسی کی ماہ کی طرف سے.
1011
00:59:31,200 --> 00:59:32,725
میں ایک انسان ہوں،
1012
00:59:32,920 --> 00:59:35,366
آپ آمنے سامنے بتانے کے لئے ایک موقع کے لئے پوچھ
1013
00:59:35,520 --> 00:59:39,605
کیوں مجھے لگتا ہے کہ میں آپ کی کمپنی کے لئے بہت اچھا ہو گا.
1014
00:59:42,800 --> 00:59:45,610
یہ اپنے تجربے کی فہرست میں ہے. میرا بیٹا اس بنایا.
1015
00:59:47,560 --> 00:59:49,562
میں کیوں؟
1016
00:59:50,920 --> 00:59:54,527
تمہاری وجہ، مہاشی، فیصلہ ساز ہیں.
1017
01:00:05,480 --> 01:00:07,403
کیا ہوا؟
1018
01:00:08,920 --> 01:00:10,524
میں نے ایک انٹرویو مل گیا.
1019
01:00:10,680 --> 01:00:13,684
جی ہاں!
1020
01:00:13,760 --> 01:00:15,603
- اچھا! - بالکل ٹھیک!
1021
01:00:15,680 --> 01:00:18,445
- بالکل ٹھیک! - جی ہاں!
1022
01:00:20,120 --> 01:00:22,202
جی ہاں!
1023
01:01:24,920 --> 01:01:27,969
میں کیا کروں؟
1024
01:01:47,480 --> 01:01:49,164
وہاں صرف ایک ہی ہو سکتا ہے.
1025
01:01:49,320 --> 01:01:51,527
- ہے. - ہے.
1026
01:01:55,600 --> 01:01:57,284
کیترین اس کے دفتر میں آپ کو دیکھنا چاہتا ہے.
1027
01:01:57,480 --> 01:01:58,766
بھاڑ.
1028
01:02:01,760 --> 01:02:03,330
الوداع سر؟
1029
01:02:03,480 --> 01:02:06,643
کیا؟ نمبر آپ کے ساتھ کیا غلط ہے؟
1030
01:02:09,240 --> 01:02:11,163
مجھے سچ میں بور ہو گیا ہوں.
1031
01:02:23,520 --> 01:02:25,602
یہ ایک شاندار دن نہیں ہے؟
1032
01:02:26,960 --> 01:02:28,291
کیا اس کے بارے میں جلالی ہے؟
1033
01:02:28,440 --> 01:02:31,011
میں مر لکڑی کی اس کمپنی سے چھٹکارا دیا ہے.
1034
01:02:31,160 --> 01:02:32,650
ہم leaner کے اور meaner ہیں.
1035
01:02:34,080 --> 01:02:37,641
یہ ایک معاہدہ ہے.
1036
01:02:39,200 --> 01:02:40,645
یہ ایک کیا ہے؟
1037
01:02:41,720 --> 01:02:44,041
اب آپ کارپوریٹ کمیونی کیشنز کے نائب صدر ہیں.
1038
01:02:44,200 --> 01:02:48,285
آپ کی تنخواہ $ 52،000 ہے.
1039
01:02:50,120 --> 01:02:51,281
52،000؟
1040
01:02:51,440 --> 01:02:53,283
آپ کو تین لوگوں کے کام کر دیا جائے گا.
1041
01:02:53,360 --> 01:02:55,124
آپ کی میز پر رات کا کھانا کھا کے لئے استعمال کریں.
1042
01:02:57,360 --> 01:03:00,967
اب جب کہ میں آپ کے ارد گرد تبدیل کر دیا ہے، جو اوپر آپ کو لات مار کے لئے آسان تھا
1043
01:03:01,120 --> 01:03:03,168
مقابلے نئے کسی کو تربیت دینے کی.
1044
01:03:03,320 --> 01:03:05,891
بس نہیں بھولنا چاہیے جو لات مار کیا.
1045
01:03:07,360 --> 01:03:09,089
- جی ہاں. - ادھر آو.
1046
01:03:15,680 --> 01:03:18,684
میں نے آپ کو مالک، مسٹر ڈیوس.
1047
01:03:24,800 --> 01:03:27,963
کام کرنے کے لئے، وی پی حاصل کریں.
1048
01:03:51,960 --> 01:03:53,485
جی ہاں!
1049
01:03:58,680 --> 01:04:00,080
آپ اپنی گرل فرینڈ کیوں مساج کر رہے ہیں؟
1050
01:04:00,120 --> 01:04:02,043
ششش! اس حراستی مت توڑنا.
1051
01:04:02,200 --> 01:04:04,240
وہ زندہ لیجنڈ کامیابی کے لئے حاصل کرنے کے بارے میں ہے.
1052
01:04:04,360 --> 01:04:06,089
یہ، پاگل، اتارنا fucking ہے یار! وہ ایک قتل اتسو مناینگی پر ہے.
1053
01:04:06,240 --> 01:04:07,287
انماد قتل.
1054
01:04:07,440 --> 01:04:09,568
تمہاری پریمکا ایک اتارنا fucking پروڈجی، بھائی ہے.
1055
01:04:09,640 --> 01:04:10,641
مجھ سے Bong.
1056
01:04:12,040 --> 01:04:14,008
تم یہ روشنی. اس کے لئے یہ روشنی.
1057
01:04:14,200 --> 01:04:16,601
"ٹیبل مجھے"؟ ارے، کیا آپ کے ساتھ ہے، یار؟
1058
01:04:16,760 --> 01:04:19,411
میں نے آج ایک پانچ لاکھ ڈالر کھو.
1059
01:04:21,360 --> 01:04:24,682
میں نے آخر میں ہوں. میں نے سب کو نیچا، یار.
1060
01:04:24,880 --> 01:04:27,087
I ٹائلر پیری نیچا.
1061
01:04:27,240 --> 01:04:29,129
اوپرا، براک اوباما ...
1062
01:04:29,280 --> 01:04:31,408
میں نے براک اوباما کو نیچا. میں نے گڑبڑ کر رہا ہوں، یار.
1063
01:04:31,560 --> 01:04:34,245
- اس کے ساتھ رہو. - میں اس پر ہوں.
1064
01:04:34,400 --> 01:04:36,164
تم لوگوں کو سمجھ میں نہیں آتا، آدمی.
1065
01:04:36,320 --> 01:04:39,767
تم لوگوں کو سمجھ میں نہیں آتا. میں کم ہرن پیا!
1066
01:04:39,920 --> 01:04:41,888
- اقدام! - اوہ خدایا. ارے نہیں!
1067
01:04:42,040 --> 01:04:43,644
ارے، جلین، میں تم سے ایک پل کے لئے بات کر سکتے ہیں؟
1068
01:04:43,800 --> 01:04:45,848
- بو! - نہیں.
1069
01:04:46,000 --> 01:04:47,445
ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک.
1070
01:04:48,760 --> 01:04:50,683
، زائد bitches کے کھیل!
1071
01:04:50,760 --> 01:04:52,250
تم کیا کر رہے ہو؟ تم ایسا نہیں کر سکتے.
1072
01:04:52,400 --> 01:04:53,401
آپ کی ہڈی سے نکالنے نہیں کر سکتے ہیں. تم ایسا کیوں کر رہے ہو؟
1073
01:04:53,480 --> 01:04:55,721
- بو! - مجھے بو نہ کریں.
1074
01:04:55,880 --> 01:04:57,848
آپ ... بو نہیں ایسا مت کرو. مجھے booing کے بند کرو!
1075
01:04:58,000 --> 01:04:59,889
میں تم پر حیران ہوں، ول.
1076
01:05:02,400 --> 01:05:03,640
یار، یہاں سے نکل جاؤ.
1077
01:05:04,760 --> 01:05:06,569
اچانک صدمے LED چوٹ پہنچا سکتے ہیں.
1078
01:05:08,200 --> 01:05:10,487
رکو، یہاں آئی. مجھے بچاو، مجھے بچاو، مجھے بچاو! مجھے نہیں پتہ ...
1079
01:05:11,120 --> 01:05:13,487
- مجھ سے Bong. - ٹیبل میں آ رہا.
1080
01:05:13,680 --> 01:05:16,365
ٹھیک ہے، جلین. آپ کو تیز کرنے کی مجھے ضرورت.
1081
01:05:18,280 --> 01:05:19,850
یا الله.
1082
01:05:32,480 --> 01:05:34,289
گھر بیکن بچے کو لے آو،.
1083
01:05:34,440 --> 01:05:36,966
اوہ، آخر. چلو ابھی کچھ بیکن کھانا کھاتے ہیں.
1084
01:05:49,280 --> 01:05:50,725
مسٹر Diller؟
1085
01:05:53,040 --> 01:05:55,850
میں صرف یہ کہنا مجھے افسوس ہے میں مصیبت میں ہوں چاہتے ہیں.
1086
01:05:56,000 --> 01:05:59,721
اور مواقع اور کے لئے آپ کا شکریہ ...
1087
01:06:03,120 --> 01:06:04,849
میں نے آپ کو کبھی نیچا مجھے افسوس ہے.
1088
01:06:10,120 --> 01:06:12,122
کیا آپ جا رہے ہیں جہاں آخر میں سوچتے ہیں؟
1089
01:06:13,400 --> 01:06:15,641
آخر بیٹھ جاؤ.
1090
01:06:17,280 --> 01:06:20,284
اتارنا fucking pussy نسل آپ کو کس طرح، سے آئے ہیں ویسے بھی؟
1091
01:06:21,480 --> 01:06:23,084
آپ معذرت خواہ کبھی نہیں.
1092
01:06:23,240 --> 01:06:25,766
کبھی بھی نہیں. آپ کے لوڈ fucking گھر جلا،
1093
01:06:25,960 --> 01:06:28,042
آپ کو آپ کے لوڈ fucking آستینیں چڑھا کر آپ کو ایک اور ایک کی تعمیر.
1094
01:06:28,200 --> 01:06:30,441
اب، وہاں واپس آخر ہو جاؤ اور پیسے واپس کر دے.
1095
01:06:30,600 --> 01:06:32,728
تم اسے سمجھ گئے؟
1096
01:06:32,920 --> 01:06:34,285
جاؤ.
1097
01:06:38,760 --> 01:06:42,207
یو، ایسا دوبارہ کبھی نہیں کریں گے.
1098
01:06:42,360 --> 01:06:43,441
بہت بہت شکریہ.
1099
01:06:47,240 --> 01:06:48,571
ارے نہیں؛.
1100
01:06:49,960 --> 01:06:51,530
میں، اتارنا fucking نگران بھیجیں.
1101
01:07:12,240 --> 01:07:14,607
، دائرے میں لے آو، ٹھیک ہے.
1102
01:07:15,240 --> 01:07:18,767
بالکل ٹھیک. اب، مجھے پتہ ہے ہم نے ابھی تک ایک کھیل نہیں جیتا ہے،
1103
01:07:18,920 --> 01:07:21,730
لیکن ہم کم سے کم کی طرف سے کھونے کیا گیا ہے.
1104
01:07:21,880 --> 01:07:24,929
اور میں ان کے دو بہترین کھلاڑیوں سر کی جوؤں ہے کہ ایک حقیقت کے لئے جانتے ہیں.
1105
01:07:26,160 --> 01:07:28,527
میں کہہ رہا ہوں کہ ہم آج ایک موقع ہے.
1106
01:07:29,480 --> 01:07:31,209
جیتنے کے امکان.
1107
01:07:32,360 --> 01:07:33,771
چھٹکارے کے لئے ایک موقع.
1108
01:07:36,560 --> 01:07:38,005
میں ہاتھ.
1109
01:07:38,160 --> 01:07:40,049
تین پر فتح.
1110
01:07:40,240 --> 01:07:43,449
ایک دو تین. فتح!
1111
01:07:47,240 --> 01:07:51,040
عظیم موسم! تم لوگ اپنے دلوں باہر کھیلا.
1112
01:07:51,200 --> 01:07:52,964
تم نے یہ کیا.
1113
01:07:55,400 --> 01:07:58,404
ہر کوئی ایک فاتح ہے.
1114
01:07:59,160 --> 01:08:02,050
ہم تم پر فخر ہو.
1115
01:08:02,200 --> 01:08:04,123
اگلے سال، کوئی اسکور بورڈ، ہے نا؟
1116
01:08:04,280 --> 01:08:06,203
بالکل ٹھیک. یہ لو، شہد.
1117
01:08:06,360 --> 01:08:08,089
نہیں نہیں نہیں. کوئی ٹرافی!
1118
01:08:08,160 --> 01:08:10,686
نہیں نہیں نہیں! کوئی ٹرافیاں اس سال.
1119
01:08:10,840 --> 01:08:12,330
ہم نے ہمیشہ ٹرافیاں حاصل.
1120
01:08:12,520 --> 01:08:15,091
ٹرافیاں کوئی مطلب نہیں ہے جب تک کہ آپ ان کو حاصل کرتے ہیں.
1121
01:08:15,240 --> 01:08:16,969
وہ صرف پلاسٹک ردی ہیں.
1122
01:08:17,800 --> 01:08:19,165
دیکھو.
1123
01:08:21,000 --> 01:08:22,411
نہیں!
1124
01:08:22,560 --> 01:08:26,451
میرے بچپن بیڈروم ٹرافی کے ساتھ کنارا بھری ہوئی ہے،
1125
01:08:26,600 --> 01:08:29,080
اور میں نے اپنی زندگی میں ایک چیز نہیں جیتی ہے.
1126
01:08:29,160 --> 01:08:31,845
آپ ایک کوما میں پہلے ہی سے پیدا ہوا ہوگا
1127
01:08:31,960 --> 01:08:33,405
میں نے اس کو اپنی زندگی کے ساتھ پر کم کرنے کی.
1128
01:08:33,560 --> 01:08:35,961
- معاف کیجئے گا. - بس کرو، بند کرو! میری بات سنو.
1129
01:08:36,120 --> 01:08:37,281
سنو، لوگ.
1130
01:08:38,120 --> 01:08:39,121
میری بات سنو.
1131
01:08:40,760 --> 01:08:43,889
اب، میں نے اپنی زندگی کے آخری پانچ سال خرچ کر دیا ہے
1132
01:08:44,040 --> 01:08:46,930
عملی طور پر ایک سہ آلود سوفی پر رہنے والے.
1133
01:08:48,640 --> 01:08:51,723
میں گھاس کے $ 200 ایک ہفتے سگریٹ نوشی.
1134
01:08:54,120 --> 01:08:56,160
میں نے اتنی دیر کے لئے موزوں کے ایک ہی جوڑے پہن کر رہا ہوں
1135
01:08:56,280 --> 01:08:58,760
جراب کے تانے بانے لفظی ایک بن گیا ہے کہ
1136
01:08:58,920 --> 01:09:00,649
میرے چھوٹے سے پیر کی جلد کے ساتھ.
1137
01:09:00,800 --> 01:09:03,041
اور کیوں؟ کیوں؟
1138
01:09:05,280 --> 01:09:06,645
چونکہ میں بڑا ہو رہا تھا جب،
1139
01:09:06,800 --> 01:09:09,485
وہ کھونے کے لئے مجھ ٹرافیاں دی.
1140
01:09:09,640 --> 01:09:11,130
کیا تم سمجھتے ہو کہ میں کیا کہہ رہا ہوں؟
1141
01:09:12,600 --> 01:09:13,840
کوئی ٹرافی، سیم.
1142
01:09:18,240 --> 01:09:20,447
کوان، کوئی ٹرافی!
1143
01:09:20,520 --> 01:09:23,444
کوئی ٹرافی!
1144
01:09:23,520 --> 01:09:25,409
کوئی ٹرافی! کوئی ٹرافی!
1145
01:09:41,560 --> 01:09:42,800
شکریہ، چارلی.
1146
01:09:45,000 --> 01:09:47,321
مجھے چارلی مت کہو.
1147
01:09:47,480 --> 01:09:49,130
مجھے کوچ کال کریں.
1148
01:10:01,960 --> 01:10:03,371
ارے.
1149
01:10:03,440 --> 01:10:05,568
- اس جگہ گندے ہے. - میں جانتا ہوں.
1150
01:10:06,760 --> 01:10:09,081
- ہر جگہ فحش ہے. - میں جانتا ہوں.
1151
01:10:12,080 --> 01:10:14,321
دیکھو، یہ صرف عارضی ہے.
1152
01:10:14,520 --> 01:10:16,249
اب میں ایک اچھا مستحکم کام مل گیا.
1153
01:10:17,560 --> 01:10:19,210
میرا مطلب ہے، میں نے اسے Jinx کی نہیں کرنا چاہتا،
1154
01:10:19,400 --> 01:10:22,563
لیکن وہ مہینہ کے ملازم کے بارے میں بات کر رہے ہیں.
1155
01:10:22,720 --> 01:10:25,485
مجھے لگتا ہے کہ ہے کہ لوگ اب ایسا ایک چیز نہیں لگتا.
1156
01:10:25,640 --> 01:10:27,927
یہ ہے. اور میں نے اسے حاصل کرنے والا ہوں.
1157
01:10:28,080 --> 01:10:29,161
ہمارے لئے.
1158
01:10:35,120 --> 01:10:37,282
کیا میں کہہ رہا ہوں، یہ ٹھیک ہو جائے گا.
1159
01:10:40,160 --> 01:10:42,731
♪ پورے راستے گیت
1160
01:10:42,840 --> 01:10:45,161
♪ اوہ، کیا مزہ اس پر سوار کرنے کے لئے ہے
1161
01:10:45,240 --> 01:10:50,280
♪ ایک ایک گھوڑے کھولیں sleigh ♪ میں
1162
01:10:55,600 --> 01:10:57,125
اوہ، کرے گا ...
1163
01:10:57,280 --> 01:10:58,611
کیا یہ آپ کی گرل فرینڈ ہے؟
1164
01:10:58,760 --> 01:11:01,525
جلین، اس کیترین ڈن ہے.
1165
01:11:01,680 --> 01:11:03,603
- ہیلو. - ہیلو، جلین.
1166
01:11:03,760 --> 01:11:08,402
میں نے نہیں، لگتا ہے کہ جلین مجھے شکریہ کیا جانا چاہئے آپ کرتے ہیں؟
1167
01:11:08,560 --> 01:11:10,289
- کیا کے لئے آپ کا شکریہ ادا؟ - کس کے لیے؟
1168
01:11:10,440 --> 01:11:12,408
کس کے لیے؟
1169
01:11:12,560 --> 01:11:18,203
آپ ہیں کہ ذمہ دار تھوڑا کارکن مکھی میں آپ کو تبدیل کرنے کے لئے.
1170
01:11:20,160 --> 01:11:22,731
- آپ سے مل کر بہت اچھا تھا. - تم بھی.
1171
01:11:22,920 --> 01:11:25,127
- پارٹی، پرو لطف اٹھائیں. - ٹھیک ہے.
1172
01:11:28,440 --> 01:11:30,522
- زبردست. - میں جانتا ہوں.
1173
01:11:30,720 --> 01:11:33,326
لیکن اس نے مجھ نائب صدر بنا رہا ہے.
1174
01:11:37,040 --> 01:11:40,089
تمام دستخط کئے. بس میں تبدیل کرنے کے لئے مل گیا.
1175
01:11:46,160 --> 01:11:48,003
تمہیں کہاں سے ملی؟
1176
01:11:48,080 --> 01:11:51,562
I Lon کی Zimmet بلایا.
1177
01:11:51,640 --> 01:11:53,130
ام ...
1178
01:11:53,200 --> 01:11:54,690
وہ تمہارے بارے میں اور چلا گیا،
1179
01:11:54,840 --> 01:11:57,207
اور لفظ "لنڈ"، جیسے 1،000 بار استعمال کیا.
1180
01:11:57,360 --> 01:11:59,010
جی ہاں، وہ ایسا کرتا ہے.
1181
01:12:02,600 --> 01:12:04,409
میں نے کچھ کہنے کی ضرورت.
1182
01:12:04,480 --> 01:12:06,209
کیا؟
1183
01:12:09,960 --> 01:12:11,928
میں 22 سال کا ہوں اور میں نے کوئی اندازہ نہیں ہے
1184
01:12:12,000 --> 01:12:14,082
میں ہوں والا اپنی زندگی کے باقی کے ساتھ کیا.
1185
01:12:14,840 --> 01:12:18,128
اور میں اس کے ساتھ ٹھیک ہوں. میں نے دنیا کی پیشکش کی ایک بہت ہے،
1186
01:12:18,200 --> 01:12:21,329
اور یہ تو صرف آغاز ہے، اور آپ کو ایک کام لینے کے لئے چاہتے ہیں تو
1187
01:12:21,440 --> 01:12:23,727
آپ کی پیشکش کی کچھ بھی نہیں ہے کہ کچھ مشکوک شروع اپ کی کمپنی کے ساتھ
1188
01:12:23,800 --> 01:12:26,485
لیکن اسٹاک کے اختیارات اور ایک خواب ہے، تو آپ کو ایسا کرنا چاہئے!
1189
01:12:28,040 --> 01:12:29,929
جی ہاں، آپ کو معلوم ہے، شاید ہم سب مائباشالی نہیں ہیں.
1190
01:12:30,000 --> 01:12:32,367
تو ہم نے سب سے بڑی نسل نہیں ہیں، تو کیا؟
1191
01:12:32,440 --> 01:12:35,364
یہ ہماری زندگی ہے، اور ہم انہیں کے سب سے زیادہ بنانے والے ہیں!
1192
01:12:40,240 --> 01:12:42,129
مجھے تم سے محبت، جلین.
1193
01:12:47,400 --> 01:12:49,880
، آو آو. شرماو مت.
1194
01:13:01,600 --> 01:13:03,762
ارے، کیتھرین، میں تم سے ایک پل کے لئے بات کر سکتے ہیں؟
1195
01:13:03,840 --> 01:13:04,966
اس بات کا یقین.
1196
01:13:05,040 --> 01:13:07,646
لہذا، میں اس موقع کے لئے آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا تھا.
1197
01:13:07,720 --> 01:13:08,801
اوہ، خوشی.
1198
01:13:08,880 --> 01:13:11,087
لیکن ہاں، نوکری، یہ واقعی میرے لئے ہے.
1199
01:13:12,720 --> 01:13:16,247
- تم مذاق کر رہے ہو. - نہیں میں چھوڑ.
1200
01:13:18,280 --> 01:13:19,281
زبردست.
1201
01:13:20,600 --> 01:13:21,840
گھمنڈی تھوڑا گندگی.
1202
01:13:22,760 --> 01:13:24,762
کیا، تم پھر کھیلیں گھر جانا ہو گا
1203
01:13:24,840 --> 01:13:25,966
اپنے اس بدسورت چھوٹی گرل فرینڈ کے ساتھ؟
1204
01:13:26,040 --> 01:13:27,326
- ہو سکتا ہے میں کروں. - شاید تم کروگے.
1205
01:13:27,400 --> 01:13:30,847
لیکن میں آپ کو ایک بات بتاتا ہوں. آپ نہیں کریں گے، آپ کو ملازمت نہیں پڑے گا کیونکہ.
1206
01:13:30,920 --> 01:13:32,604
تو میں نے آپ کو یہ کیا ہے کے لئے تیار رہنا چاہتے ہیں
1207
01:13:32,720 --> 01:13:34,722
بے روزگاری کی لائن پر ہونے کی طرح محسوس ہوتا ہے.
1208
01:13:34,800 --> 01:13:38,691
کیونکہ آگے اس لمحے کی، میں نے اپنے اقتدار میں سب کچھ کرنے کے لئے جا رہا ہوں
1209
01:13:38,760 --> 01:13:41,331
آپ کو پھر اس شہر میں کبھی کام نہیں ہے کہ یقینی بنانے کے لئے.
1210
01:13:41,400 --> 01:13:43,767
ارے، آپ کی فیس بک میں ڈال.
1211
01:14:15,160 --> 01:14:17,322
- میں اپنے شوکیس یہاں رکھنا چاہیئے؟ - جی ہاں، کیا تم کروگی؟
1212
01:14:17,400 --> 01:14:19,801
میں نے یہ کام کر رہے ایک رات مل گیا،
1213
01:14:19,880 --> 01:14:23,043
اور میں نے اسے اپنے آپ کا اظہار کرنے کے لئے ایک اچھا موقع تھا.
1214
01:14:30,440 --> 01:14:33,171
- میری کرسمس. - واہ واہ، واہ، واہ،!
1215
01:14:34,240 --> 01:14:35,810
کہ میں Minotaur ڈک لے.
1216
01:14:51,280 --> 01:14:54,807
یہ وہاں سے باہر مشکل ہے؟ کوئی شک.
1217
01:14:56,720 --> 01:15:00,247
لیکن ہم سب کو ایک کام کی ضرورت ہے. لہذا آپ کیا کرتے ہیں؟
1218
01:15:00,320 --> 01:15:01,845
میں Chug، میں Chug، میں Chug!
1219
01:15:02,000 --> 01:15:04,321
بات آپ کو ایسا کرنے کا مطلب ہے تلاش کریں.
1220
01:15:06,360 --> 01:15:08,089
اسے حاصل کرنے کے لئے آپ کے پچھواڑے سے دور کام.
1221
01:15:11,400 --> 01:15:13,050
مومن کبھی نہیں روک.
1222
01:15:14,400 --> 01:15:16,243
کبھی ہار نہ مانو.
1223
01:15:38,160 --> 01:15:40,561
ہیلو. انٹرنیٹ Skeezy D سے Blowin '.
1224
01:15:40,680 --> 01:15:44,207
ہر کوئی سے Rollin 'میرے پاس، پسند "میں کس طرح Skeezy طرز رول کر سکتے ہیں؟"
1225
01:15:45,640 --> 01:15:48,246
ویسے، نظر آتے ہیں.
1226
01:15:50,080 --> 01:15:51,969
پسینہ.
1227
01:15:52,040 --> 01:15:53,883
آپ آخر پر حاصل کریں.
1228
01:15:54,760 --> 01:15:56,569
یہ ایک ڈک ہے!
1229
01:15:57,920 --> 01:16:00,321
اتارنا fucking بہت اچھا ہے!
1230
01:16:01,200 --> 01:16:05,683
، میں نے سرکاری طور پر پسینے کی ٹیم کے لئے آپ کا استقبال کرنا چاہوں گا کرے گا.
1231
01:16:05,760 --> 01:16:08,127
شکریہ، Lon کی. ام ...
1232
01:16:08,200 --> 01:16:10,043
مگر میں تمہیں اپنی پیشکش نیچے تبدیل کرنے کے لئے ہے کر رہا ہوں.
1233
01:16:10,120 --> 01:16:11,121
کیا؟
1234
01:16:11,200 --> 01:16:13,362
میں نے خود اپنی پروڈکشن کمپنی شروع کر دیا ہے،
1235
01:16:13,440 --> 01:16:16,205
لیکن میں نے اپنی پہلی کلائنٹ کے طور پر پسینہ ہے کے لئے قدر کیا جائے گا.
1236
01:16:19,760 --> 01:16:20,807
جی ہاں.
1237
01:16:25,920 --> 01:16:29,003
دوسرے الفاظ میں، صرف خصوصی محسوس نہیں کرتے.
1238
01:16:30,520 --> 01:16:31,760
خاص ہو.
1239
01:16:39,240 --> 01:16:42,323
تم نے اپنی بیوی سے محبت ہے؟ کورس کے آپ کو کیا کرنا.
1240
01:16:42,400 --> 01:16:44,243
لیکن وہ آپ کو بتاتا ہے جب وہ، شاپنگ جا رہا ہے
1241
01:16:44,320 --> 01:16:48,086
آپ کو کیسے پتہ ہے کہ وہ اصل میں اس طرح ایک گھنونا موٹل لئے نہیں جا رہا ہے؟
1242
01:16:48,160 --> 01:16:49,491
- ہیلو، پریمی. - ہیلو.
1243
01:16:51,520 --> 01:16:52,646
ہمم.
1244
01:16:56,960 --> 01:16:59,088
آپ کے شوہر وہ دیر کام کر رہا ہے کا کہنا ہے کہ.
1245
01:16:59,160 --> 01:17:01,527
ویسے، کس قسم کا کام ہم واقعی کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟
1246
01:17:03,880 --> 01:17:06,042
ارے، ایزبل، گناہ.
1247
01:17:12,280 --> 01:17:16,729
آو اور 150،000 سے زائد مطمئن گاہکوں میں شامل ہونے
1248
01:17:16,800 --> 01:17:19,531
جو تمام iStalkU استعمال کیا ہے.
1249
01:17:19,600 --> 01:17:21,443
آپ کے پیاروں آپ کو پرواہ بتائیں
1250
01:17:21,520 --> 01:17:23,921
انہیں کبھی نہیں اپنے مجازی نظروں سے دور دے کی طرف سے.
1251
01:17:25,960 --> 01:17:28,930
ارے! ارے...
1252
01:17:31,800 --> 01:17:33,404
اور کاٹ!
1253
01:17:54,480 --> 01:17:56,084
ہم سمجھ گئے.
1254
01:17:56,160 --> 01:17:57,685
بالکل ٹھیک!
131426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.