All language subtitles for Get.A.Job.2016.720p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,840 --> 00:00:16,491 تم جانتے ہو کہ میری پہلی یاد کیا ہے؟ 2 00:00:16,640 --> 00:00:18,722 خاص احساس. 3 00:00:18,880 --> 00:00:21,724 میں pooped پہلی بار، تعریف تھا. 4 00:00:21,880 --> 00:00:25,851 ہم سے Crayon میں کچھ لکھا، تو یہ ایک پکاسو تھا. 5 00:00:26,040 --> 00:00:28,042 سب کے لئے گولڈ اسٹیکرز. 6 00:00:28,880 --> 00:00:33,442 جم میں C +؟ کامل حاضری؟ "ارے، یہاں 100 روپے ہے." 7 00:00:33,600 --> 00:00:35,762 ہم لہر دوڑ پر ایک نئی سطح مارا جب، 8 00:00:35,920 --> 00:00:38,321 ہم اولمپکس جیتا طرح تھا. 9 00:00:38,480 --> 00:00:41,768 میری نسل کے بچوں کے لئے، ہڑتال تین ایک بات کا مطلب 10 00:00:43,920 --> 00:00:45,604 آپ کی بنیاد پر لے. 11 00:00:45,760 --> 00:00:48,366 ، باہر دیکھو دنیا. لو ہم آ گئے. 12 00:00:52,520 --> 00:00:54,761 قریب، قریب، قریب. ہم وہاں جاتے ہیں. 13 00:00:56,600 --> 00:00:59,763 - اس کو دیکھو. - آہ، آپ کو ایک ساتھ بہت خوبصورت ہیں. 14 00:00:59,920 --> 00:01:02,127 دلکش. لہذا، جلین، 15 00:01:02,280 --> 00:01:05,363 ول ہمیں بتاتا ہے کہ آپ جانسن اینڈ جانسن میں کام شروع کرنے جا رہے ہیں. 16 00:01:05,520 --> 00:01:08,888 - یہ بہت اچھا ہے! - آپ کا شکریہ. جی ہاں، میں شروع کرنے کے لئے حوصلہ افزائی ہوں. 17 00:01:09,040 --> 00:01:11,122 سیلز تجزیہ. یہ بہت متاثر کن لگتا ہے. 18 00:01:11,280 --> 00:01:14,807 جونیئر سیلز تجزیہ. لیکن "جونیئر" والا کرسمس طرف چلا جائے کیا جاتا ہے. 19 00:01:14,880 --> 00:01:18,327 آہ. اور اپنی مرضی کے آخر LA ویکلی میں ادا کیا جا رہا ہے. 20 00:01:18,480 --> 00:01:19,891 - جانے کا راستہ، آپ کو دو. - میں جانتا ہوں. 21 00:01:20,040 --> 00:01:22,042 میں تم لوگوں کو بتایا، ہم ایک طاقت کے جوڑے ہیں. 22 00:01:23,040 --> 00:01:25,361 گا، آپ کو شروع کرنے کے لئے ایک چھوٹا سا کچھ ہے. 23 00:01:30,200 --> 00:01:31,804 زبردست! 24 00:01:31,960 --> 00:01:33,689 شکریہ، والد. شکریہ، ماں. 25 00:01:33,840 --> 00:01:37,731 ، میں نے کبھی تم سے کیا کہا کروگے پہلے کام کیا تھا؟ 26 00:01:37,880 --> 00:01:40,167 یہ ایک گودام، داد میں ٹماٹر کے خانے stacking کے، کسی بھی موقع کی طرف سے، تھا؟ 27 00:01:40,320 --> 00:01:41,560 درست. 28 00:01:41,720 --> 00:01:44,485 کہ گودام میں 100 ڈگری رہا ہوگا. 29 00:01:44,640 --> 00:01:46,642 - تم مجھے کے ذریعے حاصل کیا پتہ؟ - I والا ایئر کنڈیشنگ کے ساتھ جانے رہا ہوں. 30 00:01:46,800 --> 00:01:48,848 ایئر کنڈیشنگ. 31 00:01:49,040 --> 00:01:51,281 واتانکولیت گیا تھا کہ ایک دفتر بھی نہیں تھا. 32 00:01:51,440 --> 00:01:53,010 منزل کے اوپر ہائی. 33 00:01:53,160 --> 00:01:55,640 یہ گودام سپروائزر کے لئے تھا. 34 00:01:55,840 --> 00:01:58,081 اور میں، صحیح اور پھر وہاں اپنے آپ سے کہا 35 00:01:58,240 --> 00:02:01,767 "میں نے ایسا کرنے والا ہوں کہ یہ کس طرح نہیں جانتے، لیکن میں اس کے دفتر میں حاصل کرنے کے لئے جا رہا ہوں." 36 00:02:01,920 --> 00:02:04,241 اس لڑکے کو دل کا دورہ، والد صاحب کو نہیں کہا تھا؟ 37 00:02:05,040 --> 00:02:08,647 یہ ایک سے Aneurysm تھا. نقطہ میں نے اپنا راستہ کام کیا ہے، 38 00:02:08,800 --> 00:02:12,202 میں پورے شمالی امریکہ میں سپلائی چین کے انچارج تھے جب تک. 39 00:02:12,400 --> 00:02:15,006 میں نے کچھ بھی نہیں آپ کو حاصل نہیں کر سکتے ہیں نہیں ہے ثبوت ہوں. 40 00:02:15,160 --> 00:02:17,640 اس لیے میں اس LA ویکلی بات کہہ رہا ہوں بالکل، اور یہ کہ 41 00:02:17,800 --> 00:02:19,404 واقعی میرے لئے صرف ایک نقطہ آغاز ہے. 42 00:02:19,560 --> 00:02:21,164 کیونکہ، میرا مطلب ہے، میں تمہیں ان کی ویب ایڈیشن غلبہ حاصل ہوں. 43 00:02:21,320 --> 00:02:24,085 I ویڈیوز، زندہ بلاگنگ، انٹرایکٹو مواد مل گیا ہے. 44 00:02:24,240 --> 00:02:27,642 - میں اپنے برانڈ کی تعمیر کر رہا ہوں. - برانڈ؟ 45 00:02:36,320 --> 00:02:38,084 - آپ کو ایک ٹی وی پر پیسہ خرچ کیا؟ - جی ہاں. 46 00:02:38,240 --> 00:02:40,288 یہی وجہ ہے کہ آج مارکیٹ پر دستیاب سب سے بڑا ٹیلی ویژن میں سے ایک ہے. 47 00:02:40,440 --> 00:02:42,761 ستر انچ. کیا؟ 48 00:02:43,800 --> 00:02:45,370 تم کیوں ہم ایک دوسرے کے ساتھ رہنے والے نہیں کر رہے ہیں جاننا چاہتے ہیں؟ 49 00:02:45,440 --> 00:02:46,885 - نمائش A. - بو! 50 00:02:46,960 --> 00:02:49,531 ارے، J. لا. تھا گریجویشن میں ہے کہ آپ کا بہن؟ 51 00:02:49,680 --> 00:02:51,205 - نہیں - اگر آپ کو یقین ہے؟ 52 00:02:51,280 --> 00:02:52,520 MM-ملی میٹر. 53 00:02:52,600 --> 00:02:55,331 I،، اسے دیکھا طرح تمہارے ماں باپ کو گلے لگا اور آپ کے والد ایک چھوٹی سی دے ... 54 00:02:55,480 --> 00:02:57,084 میرا مطلب ہے، میں نے اس کے فون نمبر حاصل کر سکتے ہیں؟ 55 00:02:57,280 --> 00:03:00,250 - اس iStalkU ہے؟ - یہ iSearchU ہے. 56 00:03:00,400 --> 00:03:03,165 - آپ کو صرف اپنے کام سے کام رکھو سکتے ہیں تو. - iStalkU کیا ہے؟ 57 00:03:03,320 --> 00:03:04,924 iSearchU؟ 58 00:03:05,120 --> 00:03:07,248 یہ صرف میں نے تیار کر رہا ہوں کہ ایک اپلی کیشن ہے. 59 00:03:07,400 --> 00:03:10,006 آپ کو تلاش کرنا چاہتے ہیں کہ ایک شخص نہیں ہے، لیکن انہوں نے محسوس کیا جا کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے کا کہنا. 60 00:03:10,160 --> 00:03:12,731 کی طرح، اس لڑکی نہیں ہے، اور تم نے اسے ایک ملین بار بلایا ہے، 61 00:03:12,920 --> 00:03:14,524 اور وہ صرف اپنے پیغامات واپس نہیں کرے گا. 62 00:03:14,680 --> 00:03:18,651 میری اپلی کیشن آپ ان کو ایک متنی پیغام بھیج کرنے کے لئے اور، وہو اجازت دیتا ہے! 63 00:03:18,760 --> 00:03:20,603 ان کے عین مطابق محل وقوع واپس وصول کیا. 64 00:03:20,800 --> 00:03:25,044 تو چھپانے کے لئے، جلین کی بہن کہیں نہیں ہے. کہیں. 65 00:03:25,200 --> 00:03:27,043 نہیں، تم اس کا نمبر نہیں ہو سکتا. 66 00:03:27,200 --> 00:03:29,089 میں تمہاری بہن کو تلاش کریں گے. 67 00:03:29,240 --> 00:03:31,129 تم iRaped ہو رہی iJail میں ختم کر رہے ہیں. 68 00:03:31,280 --> 00:03:34,170 اور میں نے سنبھال والا iStock IPO ہوں! 69 00:03:36,200 --> 00:03:37,850 ہاں ہاں ہاں! 70 00:03:38,000 --> 00:03:40,321 - یہاں تک کہ آپ کو ایک کام کی ضرورت نہیں ہے. - میں ایک کاروبار کی ڈگری حاصل کی. 71 00:03:40,480 --> 00:03:42,801 یہاں پر توڑ دیا گری دار میوے کے برعکس، میں نے مارکیٹ کی مہارت ہے. 72 00:03:42,960 --> 00:03:45,042 آپ کے برعکس، توڑ دیا گری دار میوے ایک کام ہے. 73 00:03:45,240 --> 00:03:47,846 میں نے اس ہفتے نو انٹرویو ہے. 74 00:03:50,040 --> 00:03:52,088 آج، یہ مارگن سٹینلی ہے ... 75 00:03:54,320 --> 00:03:55,810 اور عظیم پیسیفک. 76 00:03:56,840 --> 00:03:59,047 میں آپ سب سے محبت کرتا ہوں. ایک ساتھ مل کر آپ کی زندگی حاصل کریں. 77 00:03:59,200 --> 00:04:00,690 - اچھی قسمت، یار. - اچھی قسمت. 78 00:04:00,880 --> 00:04:05,010 اہ، معاف کریں، مہودیا. آپ میرے مہمان ہو جائے پسند کریں گے؟ 79 00:04:05,160 --> 00:04:08,084 ہیلو، ہمیں ملے ہیں؟ I جلین ہوں. 80 00:04:08,240 --> 00:04:11,050 - خدا. بو! - مجھے booing کے، چارلی روکو. 81 00:04:11,200 --> 00:04:13,202 صرف ایک بار. بس میرے ساتھ دھواں. 82 00:04:13,360 --> 00:04:15,169 ایک رعایت بنانے. ہم جشن منا رہے ہیں. 83 00:04:15,320 --> 00:04:19,644 - چارلی آج ایک نوکری مل گئی ہے. - میک ڈونلڈز یا ٹیکو بیل؟ 84 00:04:22,680 --> 00:04:25,001 مڈل اسکول کے کیمسٹری کے استاد. 85 00:04:25,080 --> 00:04:27,606 کیا؟ 86 00:04:27,680 --> 00:04:30,206 میں نے اپنے مستقبل کے لیے روتے. 87 00:04:45,120 --> 00:04:48,283 پچھواڑے میں مجھے بھاڑ میں! مجھے بھاڑ میں! 88 00:04:53,920 --> 00:04:55,285 ارے، برائن. 89 00:04:56,400 --> 00:04:58,926 ارے، ول. اچھا، دوست کی تلاش میں. 90 00:05:00,320 --> 00:05:02,641 ہم آپ کے لئے ایک نوکری کی ضرورت نہیں ہے. 91 00:05:03,640 --> 00:05:06,405 - کیا مطلب ہے تمہارا؟ - میرا مطلب ہے، ہم آپ کے لئے ایک نوکری کی ضرورت نہیں ہے. 92 00:05:06,560 --> 00:05:07,641 ہم downsized گئے ہیں. 93 00:05:09,480 --> 00:05:10,970 جی ہاں، لیکن میں نے اس کام کے لئے بہترین ہوں. 94 00:05:11,160 --> 00:05:13,891 مجھے معاف کریں گے. بہت بہت شکریہ. 95 00:05:15,040 --> 00:05:17,281 دیکھو، برائن، میں نے سب کو اپ لوڈ کرنے کے لئے تیار تین ویبیسوڈز مل گیا ... 96 00:05:17,440 --> 00:05:19,761 "سب سے بہترین گوشت Machaca تلاش کہاں سے،" "LA دریا موٹر سائیکل کے لئے کس طرح،" 97 00:05:19,960 --> 00:05:22,201 اور "کیوں الٹی Frisbee کے شطرنج کے مقابلے میں زیادہ پیچیدہ ہے." 98 00:05:22,360 --> 00:05:25,125 تم اکیلے نہیں ہو. میں نے آٹھ افراد کو گزشتہ ہفتے جانے دینا پڑا. 99 00:05:27,480 --> 00:05:28,527 تم نے مجھے کیوں نہیں بتایا؟ 100 00:05:29,840 --> 00:05:31,808 سچ میں، سب کچھ یہاں کے ارد گرد چل رہا کے ساتھ، میں صرف ... 101 00:05:31,880 --> 00:05:34,804 میں بھول گیا. گڈ. 102 00:05:37,680 --> 00:05:41,287 تم بھول گئے؟ مفت کے لئے میں یہاں interning دو گرمیاں گزارے 103 00:05:41,480 --> 00:05:44,882 تاکہ میں گریجویشن کے بعد میرا انتظار کر ایک کام ہو سکتا ہے، اور آپ کو بھول گیا. 104 00:05:45,040 --> 00:05:46,690 دیکھو، میں نے پہلے ہی اس کام کے بارے ہر کوئی بتا دیا. 105 00:05:46,840 --> 00:05:50,208 میں نے اس کام کے بارے میں اپنے دوستوں اور اپنے خاندان اور اپنے والدین کو بتایا، اور آپ کو بھول گیا! 106 00:05:50,360 --> 00:05:52,760 ویسے، کیا لگتا ہے، برائن؟ تم آدمی، گندگی کی اس طرح نہیں کر سکتا! 107 00:05:52,840 --> 00:05:54,808 میں نے اس سے تھوڑا بہتر علاج کیا جا کرنے کے مستحق ہیں. 108 00:05:55,000 --> 00:05:57,890 اور میں تم مجھ سے ایک چھوٹا سا زیادہ واجب الادا ہے لگتا ہے کہ "میں بھول گیا." 109 00:06:00,280 --> 00:06:02,487 کرے گا ... 110 00:06:02,560 --> 00:06:04,289 اہ ... 111 00:06:08,920 --> 00:06:10,331 میں تم سے گندگی واجب الادا نہیں ہے. 112 00:06:13,400 --> 00:06:16,802 "سسٹم ایڈمنسٹریٹر"؟ نہیں. 113 00:06:16,960 --> 00:06:18,564 "جوہری پائپ ٹیکنیشن"؟ 114 00:06:18,720 --> 00:06:20,848 نہیں، تم چڑھائی نہیں کی ہے کہ زیادہ سے زیادہ پائپ، تو ... 115 00:06:21,000 --> 00:06:23,207 میں نے پائپ کی ایک بہت، چارلس رکھی گئے ہیں. اپنی ماں سے پوچھو. 116 00:06:23,400 --> 00:06:24,845 بیمار جلنے. 117 00:06:25,840 --> 00:06:29,003 - "بے روزگاری کے فوائد کے منتظم سے." - جی ہاں، یار، وہ والا. 118 00:06:29,200 --> 00:06:31,009 یہ ستم ظریفی ہوگی. 119 00:06:31,200 --> 00:06:33,407 یہ سب وقت ہے تو یہ ستم ظریفی نہیں ہے. 120 00:06:33,560 --> 00:06:35,688 تم جانتے ہو کہ ہر وقت کیا ہے؟ گیند نلکوں اور مار دیتی ہے. 121 00:06:35,840 --> 00:06:38,844 یار، گندا، آدمی نہیں کھیلتے. گندے کھیل مت کھیلو. 122 00:06:39,040 --> 00:06:41,008 ارے نہیں. 123 00:06:41,160 --> 00:06:44,164 یار، میں ایمانداری سے اس گندگی میں سے کسی کا کیا مطلب کوئی اندازہ نہیں ہے. 124 00:06:44,320 --> 00:06:47,005 ویسے، آپ کو بہتر طور پر یہ پتہ ہی کے لئے اعداد و شمار. کرایہ وجہ جمعہ ہے. 125 00:06:47,160 --> 00:06:50,881 میں جانتا ہوں. میں نے ابھی ابھی میں نے اپنے خواب کام تلاش کرنے تک پر روشنی رکھنے کے لئے کچھ کی ضرورت ہے. 126 00:06:51,040 --> 00:06:53,884 میں نے آپ کو مشت زنی سے رقم کما سکتے ہیں کہ نہیں لگتا. 127 00:06:55,080 --> 00:06:56,650 یہ بہت اچھا تھا. 128 00:06:57,640 --> 00:07:00,246 اوہ، یہاں کی مہمان نوازی کی صنعت میں کچھ ہے. 129 00:07:01,240 --> 00:07:03,607 تم طبی ڈگری کے کسی بھی طرح کی ضرورت نہیں ہے. 130 00:07:13,760 --> 00:07:17,367 ٹھیک ہے، دراج میں ایک بندوق نہیں ہے، لیکن آپ کو شاید اس کی ضرورت نہیں کرے گا. 131 00:07:17,520 --> 00:07:19,409 بالکل ٹھیک. شوبراتر، بچہ. 132 00:07:23,440 --> 00:07:26,808 اس کشتی پر ہبشیوں موجود ہیں نہیں! 133 00:07:26,960 --> 00:07:28,720 مجھے یہ سن کر افسوس ہے. 134 00:07:32,000 --> 00:07:33,525 آپ نئے آدمی؟ 135 00:07:33,640 --> 00:07:36,041 - اہ، ہاں، میں نئے ہوں. - Skeezy D. 136 00:07:37,120 --> 00:07:38,724 ول. 137 00:07:41,160 --> 00:07:43,640 تین کمروں. تبدیل. 138 00:07:44,680 --> 00:07:47,001 شادی سے پہلے، آپ کو بہتر یہ شخص حق کا علاج. 139 00:07:47,160 --> 00:07:48,730 انہوں نے ویت نام میں تھا. 140 00:07:48,880 --> 00:07:50,325 کوریا. 141 00:07:50,480 --> 00:07:52,687 اندر جاؤ اور ایک نٹ، Hawkeye کی پیئرس ٹوٹ! 142 00:07:53,760 --> 00:07:58,084 جہنم، میری سب سے لڑکیوں کی چیرل کی ایک. 143 00:07:58,240 --> 00:08:01,289 - ہارڈ کارکن؟ - یہ ہے کہ بلی درست آتا ہے. 144 00:08:02,320 --> 00:08:05,164 - تم کہاں اس سے ملنے؟ - میری آخری ٹمٹم میں ملاقات کی اس کے. 145 00:08:05,320 --> 00:08:08,847 - کون سا ... کہ جہاں تھا؟ - سرحدوں. 146 00:08:08,920 --> 00:08:11,287 ہم؟ 147 00:08:11,360 --> 00:08:13,169 سرحدوں ... سرحدوں کتابوں کی دکان؟ 148 00:08:13,320 --> 00:08:15,800 سنو، آدمی، گندگی، موقع چلا گیا، ٹھیک ہے؟ 149 00:08:15,960 --> 00:08:18,691 ہر کوئی کام سے باہر تھا. میں وہاں اصلی فوری سے باہر حاصل کرنے کے لئے تھا. 150 00:08:18,840 --> 00:08:21,127 تو، کیوں "Skeezy D"؟ 151 00:08:24,440 --> 00:08:28,650 مرد طوائفوں کی خدمات حاصل ہیں جو جنسی کے لئے ان کی ادائیگی نہیں کر رہے ہیں، ول. 152 00:08:28,800 --> 00:08:32,361 وہ خطرے کے لئے ادا کر رہے ہیں. 153 00:08:32,520 --> 00:08:35,330 وہ زندہ محسوس کرنے ادا کر رہے ہیں. 154 00:08:36,400 --> 00:08:39,961 ارے، کمینے، آپ بہتر آپ کی زیر ملکیت ہے کیا میری کتیا کو ادا. 155 00:08:43,680 --> 00:08:47,890 وہ ایک خاص joie ڈی سے Vivre لئے ادا کر رہے. 156 00:08:47,960 --> 00:08:49,246 Joie ڈی سے Vivre؟ 157 00:08:50,120 --> 00:08:51,406 کہ فرانسیسی ہے. 158 00:09:12,360 --> 00:09:14,647 میں گرفتاری کے خلاف مزاحمت نہیں کر رہا ہوں. ٹھیک ہے، میں گرفتاری کے خلاف مزاحمت نہیں کر رہا ہوں. 159 00:09:14,800 --> 00:09:17,326 ٹھیک ہے، میں گرفتاری کے خلاف مزاحمت نہیں کر رہا ہوں. میں نہیں. 160 00:09:17,480 --> 00:09:19,164 میں نہیں. میں نہیں. 161 00:09:19,320 --> 00:09:21,129 ارے، کتیا، ہم نے ایک سودا تھا! 162 00:09:21,280 --> 00:09:23,408 تم hookers کے کمروں کرائے تھے؟ 163 00:09:23,560 --> 00:09:25,130 - Skeezy نے کہا کہ وہ یہاں ہو ہر ... - نہیں، نہیں. 164 00:09:25,280 --> 00:09:27,123 یہی وجہ ہے کہ قیام کی قسم میں یہاں چل رہا ہوں نہیں ہے. 165 00:09:27,280 --> 00:09:29,442 وہاں نشانی پڑھیں، بچہ. یہ کہتا ہے "کوئی جسم فروشی." 166 00:09:29,600 --> 00:09:32,126 یہ واضح طور پر hookers بھی شامل ہے. 167 00:09:32,280 --> 00:09:34,521 تمہیں نکال رہے ہیں. 168 00:09:34,680 --> 00:09:38,366 میں معافی چاہتا ہوں، افسر. میں صرف میں باڑے والے کے بارے میں ایک چھوٹا سا زیادہ ہوشیار رہنا ہوگا. 169 00:09:38,520 --> 00:09:40,522 - تم ایسا. - جی ہاں. کروں گا. کروں گا. 170 00:09:40,720 --> 00:09:43,087 تم کرتے ہو، آفیسر کے لئے شکریہ. 171 00:09:45,000 --> 00:09:46,365 معذرت، بچہ. 172 00:09:46,560 --> 00:09:48,688 ارے ڈاؤنہل رولس. تم جانتے ہو کہ میں کیا کہہ رہا ہوں؟ 173 00:09:48,840 --> 00:09:52,367 تم نے اسے حاصل. تم نے اسے حاصل. تم ٹھیک ہو جائے گا. 174 00:09:53,480 --> 00:09:55,482 ایک کتیا کے بیٹے! 175 00:09:59,440 --> 00:10:01,044 - ہے، والد؟ - ہم؟ 176 00:10:02,120 --> 00:10:03,963 میں نے پیسے کے لئے تم سے پوچھنا ہوگا. 177 00:10:04,920 --> 00:10:07,082 گا، آپ کو اب ایک سیانا ہو. 178 00:10:07,240 --> 00:10:09,322 میں تمہارے کسی بھی زیادہ پیسے دے نہیں کر رہا ہوں. 179 00:10:09,480 --> 00:10:11,608 والد، مجھے کیا کرنا چاہئے؟ تم نے مجھے جانا چاہتے ہیں 180 00:10:11,680 --> 00:10:13,682 سڑک پر اپنے جسم فروخت؟ 181 00:10:13,800 --> 00:10:16,531 یہاں زندگی کے اسباق کے لئے کافی ہے، آدمی. میں ٹوٹ گیا ہوں. 182 00:10:16,720 --> 00:10:18,245 میں لفظی کچھ کے لئے رقم نہیں ہے. 183 00:10:18,320 --> 00:10:19,526 میں نے اپنے کام کو کھو دیا. 184 00:10:23,080 --> 00:10:24,366 کیا آپ سنجیدہ ہیں؟ 185 00:10:25,640 --> 00:10:27,244 بہت ڈر. 186 00:10:29,280 --> 00:10:31,442 ویسے، کیا ہوا؟ 187 00:10:32,920 --> 00:10:34,570 ظاہر ہے، میں اتنا کامیاب تھا 188 00:10:34,640 --> 00:10:36,802 مشروب سپلائی چین کو منظم اوپر 189 00:10:36,960 --> 00:10:40,567 میں نے خود اپنی نوکری متروک کر دیا ہے کہ. ہمم. 190 00:10:41,440 --> 00:10:44,284 لہذا، تم کیا کروگے؟ 191 00:10:44,440 --> 00:10:46,488 میں نے ایک ملازمت حاصل کرنے کے لئے جا رہا ہوں! 192 00:10:46,640 --> 00:10:49,689 میں تمہیں، مثبت رہنے، میری ABC کی پیروی کر رہا ہوں 193 00:10:49,840 --> 00:10:52,207 اور عبوری میں، دیکھو! 194 00:10:52,360 --> 00:10:55,887 میں نے تمام کام کاج میں نے کے لئے وقت نہیں تھا نمٹنے کر سکتے ہیں. 195 00:11:08,360 --> 00:11:10,362 تم لوگوں کو ایک دوسرے کے ساتھ آپ کی زندگی جانا ہوگا. 196 00:11:11,480 --> 00:11:14,086 اوپر 1 فیصد، میں آ رہا ہوں، بچے! 197 00:11:15,600 --> 00:11:17,762 ارے، یہ آدمی ایک نوکری مل گئی ہے. 198 00:11:17,920 --> 00:11:21,367 یہ سب سے اوپر ڈیک سیکورٹیز کہا جاتا ہے. میں نے اگلے ماہ clerking شروع. 199 00:11:21,520 --> 00:11:24,410 I دججیاں ہے، تو میں دسمبر تک تجارت بنانے ہو جائے گا. 200 00:11:24,560 --> 00:11:27,848 اس نقطہ سے، یہ والا میرے لئے کافی اور کوکین، بچے ہو رہا ہے. 201 00:11:27,920 --> 00:11:30,287 - وہو! - اگر آپ کو ڈالر کے لئے تبدیلی لیتے ہیں؟ 202 00:11:30,440 --> 00:11:32,169 نہیں نہیں. اسے رکھ. تم بہت محنت کی. 203 00:11:32,320 --> 00:11:34,322 تم torque کے ایک ناقابل یقین رقم مل گیا ہے. 204 00:11:37,640 --> 00:11:39,642 آپ نے اس سے اتنا زیادہ پیسہ مستحق، 205 00:11:39,840 --> 00:11:42,127 لیکن میں ایک ٹیچر کی تنخواہ پر ہوں. 206 00:11:42,200 --> 00:11:44,441 ارے. 207 00:11:44,520 --> 00:11:45,965 ارے! 208 00:11:46,040 --> 00:11:48,327 آپ کو شو دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں تو، آپ اس کی ادائیگی کرنی ہے. 209 00:11:48,520 --> 00:11:51,410 نہیں، میں مفت کھانے کے لئے صرف یہاں ہوں. 210 00:11:51,600 --> 00:11:55,002 بفی آزاد ہے کیونکہ تم نے مجھ پر پیسہ خرچ ہونا چاہیے رہے ہیں. 211 00:11:56,560 --> 00:11:59,006 مجھے لگتا ہے میں ایک نجات کا راستہ مل گیا ہے لگتا ہے. 212 00:11:59,160 --> 00:12:02,687 - آپ کا دوست کا رویہ ملا. - انہوں نے کام سے باہر ہے. 213 00:12:02,840 --> 00:12:05,320 تو اس سے خوش ہو جاؤ کرنے کے لئے اسے ایک گود رقص خریدنے. 214 00:12:05,400 --> 00:12:06,845 ؤہ. 215 00:12:11,800 --> 00:12:14,201 - جی ہاں. - میں کچھ دیر آپ کو پتہ حاصل کرنے کے لئے چاہتے. 216 00:12:14,360 --> 00:12:16,681 - اس کے حاملہ نہ ہو. - اوہ، ارے، دیکھو. 217 00:12:16,880 --> 00:12:18,530 - میری ایک گرل فرینڈ ہے. - یو، گے! 218 00:12:21,840 --> 00:12:24,764 - تو، آپ کو ایک کام کے لئے تلاش کر رہے ہیں؟ - جی ہاں. 219 00:12:24,920 --> 00:12:29,084 آپ کی لاٹری جیت لی اور پھر کبھی کام کرنا پڑا تو آپ کیا کریں گے؟ 220 00:12:29,240 --> 00:12:31,720 - مجھ نہیں پتہ. - آپ کے جذبہ کیا ہے؟ 221 00:12:33,040 --> 00:12:35,566 کیا آپ کو ایسا کرنے سے محبت کرتے ہیں؟ 222 00:12:35,720 --> 00:12:38,166 مجھے عجیب YouTube ویڈیوز بنانا چاہیں. 223 00:12:38,360 --> 00:12:40,044 اوہ، اگر آپ کو یو ٹیوب پر ویڈیوز بنانے کی طرح، 224 00:12:40,200 --> 00:12:42,407 آپ کارپوریٹ ویڈیو کے کام کے لئے کیوں نہیں دیکھ رہی ہو؟ 225 00:12:42,560 --> 00:12:45,643 کارپوریٹ؟ جی ہاں، میں کارپوریٹ ایسا نہ کرو. 226 00:12:45,800 --> 00:12:47,882 سنو، بیب. 227 00:12:48,040 --> 00:12:52,807 آپ سب سے پہلے باہر شروع کر رہے ہیں تو، آپ کو لچکدار رہنے ہوگا. 228 00:13:00,840 --> 00:13:02,888 - کیا آپ کو معلوم ہے کہ ہم یہاں کیا کرتے ہیں، ہیملٹن کرتے ہیں؟ - ٹریڈ اسٹاک. 229 00:13:03,040 --> 00:13:05,202 غلط. ہم پیسہ کمانے. 230 00:13:05,360 --> 00:13:09,490 یہ ہیملٹن ہے. وہ ہمارے لئے clerking رہا ہے. 231 00:13:09,680 --> 00:13:11,808 مجھے کرنا پڑا کہ دوسرے میں Douchebag گندگی میں کے کر 232 00:13:11,960 --> 00:13:14,725 ٹھیک ہے، میں اب اس کا چہرہ دیکھ کر برداشت نہیں کر سکتا، کیونکہ. 233 00:13:14,880 --> 00:13:18,680 - اس کے ذریعے میں اپنے تمام احکامات کو رکھ. - رکو، میں احکامات میں ڈال کرنے کے لئے ملتا ہے؟ 234 00:13:18,840 --> 00:13:22,083 - مزید آپ تصور کر سکتے ہیں سے. - بلکل ہاں. 235 00:13:22,280 --> 00:13:24,320 مجھے تین ٹرپل espressos حاصل، سڑک کے پار جاؤ. 236 00:13:24,440 --> 00:13:26,442 ہر ایک میں تین شکر رکھو. کہ Splenda گندگی میں سے کوئی. 237 00:13:26,600 --> 00:13:28,409 - میں اصل چیز چاہتے. - Fatburger پر جائیں. 238 00:13:28,560 --> 00:13:30,449 اضافی پنیر کے ساتھ مجھے 12 ڈبل XLS حاصل کریں، 239 00:13:30,600 --> 00:13:32,921 12 مرچ پنیر چربی فرائز، نو دودھ ہلاتا ہے. 240 00:13:33,120 --> 00:13:35,851 ارے، 7-گیارہ کے پاس جاؤ. 25 سیاہ چیری لاٹری ٹکٹ مجھے لے چلو. 241 00:13:36,040 --> 00:13:38,361 پندرہ گرینڈ اوپر انعام. آپ ان کو بند فیرنا. 242 00:13:38,520 --> 00:13:40,170 نیچے سے شروع کریں. پہلی طاق نمبروں. 243 00:13:40,320 --> 00:13:44,484 - جاؤ! اب بھی یہاں - جاؤ، جاؤ، دیکھیں ...؟ ابھی تک یہیں؟ 244 00:13:45,480 --> 00:13:47,323 اور میں بہتر، اتارنا fucking جیت! 245 00:13:50,520 --> 00:13:51,965 تم کیا کر رہے ہو؟ 246 00:13:52,120 --> 00:13:55,567 - میں آپ کی سیکسی ویڈیو ضرورت. - جی ہاں، میں نے ایسا نہیں لگتا. 247 00:13:55,720 --> 00:13:58,883 میں نطفہ عطیہ کرنا ایک ملاقات کی گئی. کیا؟ 248 00:13:59,040 --> 00:14:02,362 کرایہ پر بنانے کے لئے آپ کا سب سے اچھا خیال ایک کپ میں مشت زنی ہے؟ 249 00:14:02,520 --> 00:14:04,568 میں نے ایک ثابت masturbator ہوں. 250 00:14:05,800 --> 00:14:07,802 ، مجھے پتہ نہیں کیا کریں گے آپ کے ساتھ ہو رہا ہے. 251 00:14:07,960 --> 00:14:10,400 اسکول میں، آپ کو ہمیشہ ایک ملین مختلف چیزوں پر جا رہا تھا. 252 00:14:10,440 --> 00:14:12,761 آپ کی توانائی متعدی تھا. یہ میں نے آپ کے بارے میں محبت کرتا تھا کیا ہے. 253 00:14:12,920 --> 00:14:17,403 اور اب، یہ آپ کو صرف آپ کو جانے کے طور پر یہ بنا، ارد گرد flailing رہے ہیں کی طرح محسوس ہوتا ہے. 254 00:14:17,560 --> 00:14:19,927 میں نے گزشتہ ہفتے ایک کام کونسلر دیکھا. 255 00:14:21,440 --> 00:14:23,090 سچ میں؟ ایک کام کونسلر؟ 256 00:14:23,240 --> 00:14:27,245 اور وہ ایک حکمت عملی تشکیل، اور صرف سچ کے بارے میں سب کو مجھ پر تھا ... 257 00:14:27,400 --> 00:14:29,243 وہ، مجھے لچکدار رہنے کے لئے سوار 258 00:14:29,400 --> 00:14:32,290 اور اسی طرح ہم کارپوریٹ ویڈیو کام پر توجہ مرکوز کرنے کا فیصلہ کیا. 259 00:14:32,440 --> 00:14:35,762 میں نے اپنے تجربے کی فہرست سے باہر بھیجا. میں اگلے ہفتے کے انٹرویو شروع کر دینا چاہئے. 260 00:14:35,920 --> 00:14:37,922 ادھر آو. 261 00:14:38,080 --> 00:14:41,607 آپ الٹی Frisbee کے یاد ہے؟ اضلاع نہیں، regionals. 262 00:14:41,760 --> 00:14:44,604 I سلیوان کے لئے کہ 50 گز huck بنایا. یہ ایک خوفناک پاس تھا. 263 00:14:44,760 --> 00:14:48,810 - مجھے پتہ نہیں ہم کے بارے میں بات کر رہے ہو. - میں کہہ رہا ہوں، فکر نہ کرو. 264 00:14:48,960 --> 00:14:51,201 میں اپنی پوری کوشش میں ہوں میری پیٹھ دیوار کے خلاف ہے جب. 265 00:14:51,360 --> 00:14:53,488 اس کالج گا نہیں ہے،. 266 00:14:54,440 --> 00:14:56,283 براہ مہربانی، میں تم کو تیز کرنے کی ضرورت ہے. 267 00:14:59,200 --> 00:15:02,966 تیس سال، ایک کمپنی. زبردست! 268 00:15:03,120 --> 00:15:06,522 ایک آجر اس کو دیکھتا ہے، اور وہ ایک ڈایناسور دیکھیں. 269 00:15:08,000 --> 00:15:12,164 ٹھیک ہے، میں نہیں کہہ سکتا کہ میں نے آپ کے ساتھ اتفاق کرتا ہوں کہ، فرنانڈو. 270 00:15:12,320 --> 00:15:14,402 - فرنانڈو. فرنانڈو. - یہ فرنانڈو ہے؟ 271 00:15:14,600 --> 00:15:16,921 تم جو کچھ بھی تم چھوٹے دیکھنے کے لئے کر سکتے ہیں کرنا چاہئے. 272 00:15:17,080 --> 00:15:18,923 شروع کے لئے، داڑھی کو کھو دیں. 273 00:15:19,080 --> 00:15:21,890 یہ تصویر مشورہ پلاٹینم پیکج کے ساتھ شامل ہے. 274 00:15:22,040 --> 00:15:24,168 ہم آپ کو ایک کارگاہ، ہر صبح جانے کے لئے کچھ جگہ دے دیں گے. 275 00:15:24,360 --> 00:15:29,810 اور ہم نے ایک ویڈیو ریزیومے بھیڑ کے اوپر آپ کی مقرر کرے گا کہ پیدا کرے گا. 276 00:15:29,880 --> 00:15:33,566 لیکن اس کے تمام اہم ایونٹ کے لئے صرف کی تیاری ہے. 277 00:15:34,880 --> 00:15:38,282 Wilheimer ایک 85٪ کی جگہ کا تعین شرح، مسٹر ڈیوس ہے. 278 00:15:38,440 --> 00:15:41,171 - زبردست! - اگر آپ کو کس طرح ہم اس تعداد کو بنانے لگتا ہے؟ 279 00:15:41,320 --> 00:15:43,766 - ٹھیک ہے، میں ... - یہ ایک rhetorical سوال ہے. 280 00:15:43,960 --> 00:15:47,931 ہر کسی کو وہاں سے باہر ان کا وقت برباد کر رہا ہے، 281 00:15:48,080 --> 00:15:50,321 درمیانے درجے کے HR نقل ملاقات، 282 00:15:50,480 --> 00:15:53,927 Wilheimer شخص کے سامنے میں ڈال دیا جائے گا 283 00:15:54,080 --> 00:15:58,085 جو ٹرگر ھیںچو کر سکتے ہیں اور اصل میں آپ کی خدمات حاصل. 284 00:16:00,160 --> 00:16:02,891 - فیصلہ ساز؟ - فیصلہ ساز. 285 00:16:04,720 --> 00:16:07,769 - یہ ٹھیک ہے. ویسے ... - مجھے یہ پسند ہے. 286 00:16:07,920 --> 00:16:10,161 پایان لائن، ہم یہاں سے کتنی باتیں کر رہے ہیں؟ 287 00:16:10,360 --> 00:16:15,651 اوہ، پلاٹینم پیکج $ 30،000 ایک وقت کی فیس ہے. 288 00:16:21,280 --> 00:16:24,124 نہیں، سنجیدگی سے، کتنا ہم بات کر رہے ہیں؟ 289 00:16:52,640 --> 00:16:54,085 ارے، وہاں! 290 00:16:54,280 --> 00:16:56,931 - سخت دن؟ - کیا؟ 291 00:16:57,560 --> 00:16:58,721 نہیں. 292 00:16:58,800 --> 00:17:00,404 نہیں نہیں نہیں. 293 00:17:00,560 --> 00:17:04,121 ایک سخت دن صرف ایک unrealized عظیم دن ہے. 294 00:17:05,960 --> 00:17:08,611 ٹھیک ہے، تو، میں نے کچھ کے Rockin 'مراکشی ساتھ والا کانٹا تمہیں ہوں. 295 00:17:08,760 --> 00:17:10,649 - یہ قانونی ہیش کی طرح ہے. - ارے. 296 00:17:11,680 --> 00:17:12,966 میں Cammy کی ہوں. آپ کا نام کیا ہے؟ 297 00:17:13,120 --> 00:17:15,282 - راجر. - صحیح ہے. 298 00:17:17,040 --> 00:17:18,280 اوہ، جانے کے لئے، براہ مہربانی. 299 00:17:20,680 --> 00:17:22,170 ہیلو؟ 300 00:17:23,040 --> 00:17:26,169 اوہ، ارے، شہد. آپ کیسے ہیں؟ 301 00:17:26,320 --> 00:17:27,924 میں دفتر میں ہوں. 302 00:17:29,360 --> 00:17:31,203 اوہ، یہ موسیقی؟ جی ہاں، ویسے، میں نے ... 303 00:17:31,400 --> 00:17:33,482 یہ اہ، ہے ... 304 00:17:33,560 --> 00:17:35,927 تم جیری جانتے. وہ صرف جاز ان اپ کرنے کی کوشش کر رہا ہے ... 305 00:17:36,080 --> 00:17:38,003 میں نے اس اجلاس، شہد کو واپس حاصل کرنا چاہئے. 306 00:17:38,200 --> 00:17:40,009 میں نے چند گھنٹوں میں آپ کو نظر آئے گا، ٹھیک ہے؟ 307 00:17:40,200 --> 00:17:42,521 میں بھی اپ سے محبت کرتا ہوں. الوداع. 308 00:17:44,680 --> 00:17:46,205 اہ ... 309 00:17:46,280 --> 00:17:48,760 وہ میری بیوی تھی. 310 00:17:49,960 --> 00:17:54,249 ویسے، نظر آتے ہیں، ہم wazoo باہر مفت وائی فائی اور تین کاںٹا ابلاغ ہے. 311 00:17:55,440 --> 00:17:56,646 تو ... 312 00:17:58,440 --> 00:18:00,807 اور، اہ ​​... فکر نہ کرو، Rog کی. 313 00:18:00,960 --> 00:18:03,566 یہاں کوئی بھی ایک کام ہے. 314 00:18:09,680 --> 00:18:11,091 آپ کا شکریہ. 315 00:18:29,360 --> 00:18:32,409 تم نے بچوں شروع ہو سکتا ہے. 316 00:18:32,560 --> 00:18:36,690 اب، اس کے استعمال کا مقصد اس سے بھی ملعمع کاری کا پیدا کرنے کے لئے ہے، 317 00:18:36,880 --> 00:18:40,566 کوئی اضافی charring کو، اور کوئی سردی دھبوں. 318 00:18:40,760 --> 00:18:42,762 میرا یہ مطلب، Dayjon. 319 00:18:42,920 --> 00:18:45,969 اور،، یاد یہ ہو گا کیونکہ بہت دیر تک آگ میں مت گھورو ... 320 00:18:47,400 --> 00:18:49,880 آپ کی روح چوری. 321 00:18:50,040 --> 00:18:52,042 مجھے دیکھنے دو. جی ہاں. 322 00:19:00,480 --> 00:19:01,686 مم. 323 00:19:01,760 --> 00:19:04,331 کہ کمال کے قریب ہے. 324 00:19:04,480 --> 00:19:07,882 - جناب بیکسٹر؟ - مجھے اس بلا کو روکو! 325 00:19:08,080 --> 00:19:09,605 اس رکن کی، ٹھیک ہے؟ 326 00:19:09,760 --> 00:19:12,491 ٹھیک ہے، چارلی. 327 00:19:12,640 --> 00:19:15,928 کیوں ہمارے تجربات کا سارا کھانا بنانے شامل ہیں؟ 328 00:19:16,080 --> 00:19:19,846 میں نے بعد مفت مدت Munchies کی حاصل. 329 00:19:20,000 --> 00:19:24,847 - کوئی مزید سوالات، سارجنٹ Buzzkill؟ - نہیں. 330 00:19:24,920 --> 00:19:26,684 - جناب بیکسٹر؟ - یہ چارلی! 331 00:19:26,840 --> 00:19:28,763 میری چھٹی جماعت باسکٹ بال کوچ صرف چھوڑ. 332 00:19:28,920 --> 00:19:30,524 آپ کی پوزیشن میں دلچسپی ہے؟ 333 00:19:30,680 --> 00:19:34,002 میں معافی چاہتا ہوں، میں نے اس کے ہاتھ پر مفت وقت کے ساتھ کسی طرح نظر آتے ہیں؟ 334 00:19:34,160 --> 00:19:35,605 یہ ایک اضافی $ 100 ایک ہفتے کے. 335 00:19:37,640 --> 00:19:39,961 وہ میرے tutelage کے تحت نجات پانے. 336 00:19:45,400 --> 00:19:46,970 تانیا بیچنے والے، انسانی وسائل. 337 00:19:47,160 --> 00:19:48,880 معذرت اس سے مجھے اتنی دیر تک آپ کو واپس حاصل کرنے لگ گئے. 338 00:19:49,000 --> 00:19:52,243 ہم خاتون وڈیو گرافر پوزیشن کیلئے بند 1،000 ریزیومے کا استقبال کیا. 339 00:19:52,400 --> 00:19:54,402 - میں صرف خوشی ہے کہ آپ کو بلایا تھا. - ارے. 340 00:19:54,480 --> 00:19:56,369 کیترین ڈن ہمارے ویڈیو کی خدمات کی نگرانی کرتی ہے، 341 00:19:56,520 --> 00:19:58,522 لیکن اس نے ایک لیڈرشپ کانفرنس پر چین میں ہے، 342 00:19:58,680 --> 00:20:01,968 لہذا آپ کو فیصلہ کرنے والا اپنے آپ کو ایک مسلسل پرواز کرنے حاصل، 343 00:20:02,120 --> 00:20:03,531 لارنس Wilheimer. 344 00:20:03,720 --> 00:20:07,008 انہوں نے کہا کہ ایگزیکٹو کی جگہ کا تعین کرنے میں ایک کہانی ہے. انہوں نے کھیل میں انقلاب. 345 00:20:07,160 --> 00:20:09,686 - تم نے اس پیکج چیک یقینی بنائیں. - ان کی ریٹائرمنٹ پیکج ہے؟ 346 00:20:09,840 --> 00:20:13,003 اس کے پیکج پیکج. وہ ایک اتارنا fucking میں Minotaur طرح منڈلاتی رہی. 347 00:20:13,080 --> 00:20:14,320 موٹی. 348 00:20:18,800 --> 00:20:21,326 - ولیم ڈیوس. - جی سر. 349 00:20:21,480 --> 00:20:25,201 "ویڈیو پیداوار کے تمام پہلوؤں میں وسیع تجربہ ہے." 350 00:20:26,360 --> 00:20:28,169 آپ اس پر روشنی ڈال سکتا ہے؟ 351 00:20:28,320 --> 00:20:29,924 ٹھیک ہے، سر، گزشتہ سات سال کے لئے، 352 00:20:30,120 --> 00:20:32,726 میں YouTube لئے اصل ویڈیو کے مواد کے پیدا کیا گیا ہے. 353 00:20:33,840 --> 00:20:35,968 - یو ٹیوب پر؟ - جی سر. 354 00:20:36,040 --> 00:20:39,567 میں نے ویڈیو ریزیومے کی پیداوار کے لئے لگتا ہے کہ یو ٹیوب پر کامل تربیت گاہ ہے 355 00:20:39,640 --> 00:20:41,369 کہ واقعی بھیڑ سے باہر کھڑا. 356 00:20:41,440 --> 00:20:44,683 اور جنوبی کیلی فورنیا کے پریمیئر ایگزیکٹو کی جگہ کا تعین فرم کے کلائنٹس 357 00:20:44,760 --> 00:20:46,410 ریزیومے کے ان قسم کے مستحق ہیں. 358 00:20:46,480 --> 00:20:48,600 آجر کی توجہ پر قبضہ کہ لوگ، نہ جانے دو. 359 00:20:48,640 --> 00:20:50,324 یہاں تک کہ وہ کہتے ہیں کہ اگر "انکل." 360 00:20:50,400 --> 00:20:53,404 لہذا، باڑے ولیم ڈیوس، اور آپ کے گاہکوں کرے گا ... 361 00:20:56,720 --> 00:20:59,963 ولیم ڈیوس کرایہ، اور آپ کے گاہکوں سے اوپر اٹھ جائے گا 362 00:21:00,040 --> 00:21:01,201 کے باقی ... 363 00:21:01,320 --> 00:21:03,402 میں اس بارے میں بہت افسوس ہے. اہ، باڑے ولیم ڈیوس، 364 00:21:03,560 --> 00:21:06,245 اور آپ کے گاہکوں سے اوپر اٹھ جائے گا اور ... 365 00:21:06,400 --> 00:21:08,880 یہ ٹھیک ہے، آپ چاہتے ہیں کیا بات ہے؟ 366 00:21:09,080 --> 00:21:12,323 اپنی گرل فرینڈ اور میں نے ایک لڑائی ہو رہی ہے. آپ تو مجھے کوئی اعتراض تو نہیں ... 367 00:21:13,720 --> 00:21:16,485 زیادہ اہم ہو سکتا ہے؟ 368 00:21:16,640 --> 00:21:19,166 شکریہ صاحب. یہی تو میں کہہ رہا ہوں. 369 00:21:20,560 --> 00:21:22,403 اور بھیجنے کے. 370 00:21:22,560 --> 00:21:24,210 لہذا، ہم کہاں تھے؟ 371 00:21:24,280 --> 00:21:27,489 میں نے آپ کو دروازہ، مسٹر ڈیوس دکھا رہا تھا. 372 00:21:27,560 --> 00:21:29,085 یہی وجہ ہے کہ وہاں پر یہ بات ہے. 373 00:21:32,760 --> 00:21:35,650 ٹھیک ہے. اہ ... آپ کا شکریہ. 374 00:21:38,800 --> 00:21:40,564 اہ، دیکھو، شریمان ... میرا مطلب، مجھے نہیں لگتا ... 375 00:21:40,720 --> 00:21:43,007 یہ عین مطابق موضوع کے آپ کے لئے تلاش کر رہے ہیں ہے تو مجھے نہیں معلوم، 376 00:21:43,160 --> 00:21:45,288 لیکن میں یہ واقعی اپنی صلاحیتوں کو اجاگر کیا کہ لگتا ہے 377 00:21:45,440 --> 00:21:47,240 ایک فرد کے بارے میں منفرد ہے کیا تسلیم کرنے پر 378 00:21:47,280 --> 00:21:50,523 اور کس طرح مارکیٹ کے لئے اس پیش منظر کے لیے. 379 00:21:53,040 --> 00:21:55,168 آپ کے کاروبار کے فلسفہ کیا ہے؟ 380 00:21:56,560 --> 00:21:59,166 یہ تمام گاہکوں کی اطمینان کے بارے میں ہے. 381 00:21:59,320 --> 00:22:03,882 ہم بنیادی طور پر bitches کے برلنگٹن کوٹ فیکٹری ہیں. 382 00:22:03,960 --> 00:22:06,804 I layaway پر bitches کے، آپ کو معلوم ہو گیا کہ میں کیا کہہ رہا ہوں؟ 383 00:22:06,880 --> 00:22:09,406 $ 599 کے لئے، آپ کو ایک کتیا نیچے نشان زد کر سکتے. 384 00:22:09,480 --> 00:22:12,848 ٹھیک ہے، ارے، صرف، آپ کو معلوم ہے، اس کے ساتھ ہوشیار رہنا، آدمی. 385 00:22:13,600 --> 00:22:15,648 مجھے سچ میں ان لوگوں کو پسند نہیں کرتے. 386 00:22:15,720 --> 00:22:18,200 آپ کے فنگر پرنٹس پسندیدہ. کیا آپ سنجیدہ ہیں؟ 387 00:22:18,360 --> 00:22:20,567 یہ ایک بڑا لڑکا ٹی وی ہے. چلو یار. 388 00:22:20,720 --> 00:22:23,121 - ایک HDMI کی ہڈی کا استعمال. استعمال کرتے ہیں ... نہ کریں - شکریہ، بھائی. 389 00:22:23,200 --> 00:22:25,680 ، اپنے ٹی وی کا خیال رکھنا بھائی. 390 00:22:27,400 --> 00:22:31,041 - جی ہاں، اس کی مرضی ہے. - ول، تانیا، Wilheimer سے. 391 00:22:31,240 --> 00:22:34,403 - آپ کو اپنے انٹرویو کے بارے میں کہہ رہے ہو؟ - یقین ہے. 392 00:22:34,560 --> 00:22:38,087 - جناب Wilheimer الزامات کو دبانے؟ - تم میں، کھلاڑی ہیں! 393 00:22:38,160 --> 00:22:39,400 - کیا؟ - آپ میں ہیں. 394 00:22:39,560 --> 00:22:43,565 تنخواہ شروع $ 26، 000، جزوی صحت کے فوائد 90 دنوں کے بعد میں لات ہے. 395 00:22:44,720 --> 00:22:46,245 ٹھہرو، تم کہہ رہے ہو کہ میں ایک کام ہے کہ؟ 396 00:22:46,400 --> 00:22:49,051 - یہی تو میں کہہ رہا ہوں. - اوہ، یو! رکو، رکو، رکو! 397 00:22:52,040 --> 00:22:55,123 ہیلو، آپ کو اچھی خبر ہے. 398 00:22:55,280 --> 00:22:58,648 کہو، وہ ایک منشیات کے ٹیسٹ گزر کے طور پر وہ کے طور پر جلد کام ہو جاتا ہے ول. 399 00:22:58,800 --> 00:23:01,451 ڈرگ ٹیسٹ؟ یہ ایک سے زیادہ پسند ہے؟ 400 00:23:02,400 --> 00:23:04,641 - ول. - ہے، کیا ہو رہا ہے، والد؟ 401 00:23:07,720 --> 00:23:08,721 کیا ہو رہا ہے؟ 402 00:23:08,880 --> 00:23:09,881 میں نے ایک نوکری مل گئی ہے. 403 00:23:10,040 --> 00:23:12,042 ارے! 404 00:23:12,240 --> 00:23:14,129 - یہ بہت اچھا ہے! - میں جانتا ہوں. 405 00:23:14,280 --> 00:23:16,408 اس Wilheimer نامی اس جگہ پر ہے. وہ کام کی جگہ کا تعین کرتے ہیں. 406 00:23:16,560 --> 00:23:19,325 ارے ہان. مجھے اچھی چیزیں سنا ہے. 407 00:23:19,480 --> 00:23:22,006 میں صرف ایک بات کی ضرورت ہے ... 408 00:23:23,000 --> 00:23:24,923 اور مجھے جانا اچھا ہوں. 409 00:23:25,840 --> 00:23:27,330 - آپ کو تمباکو نوشی کے برتن ہو؟ - میں گاہے بگاہے صارف ہوں! 410 00:23:27,480 --> 00:23:29,164 میں سگریٹ اور ڈرائیو کبھی نہیں! 411 00:23:29,320 --> 00:23:33,041 اور آپ کو ایک منشیات کے ٹیسٹ پاس کر سکتے ہیں تاکہ مجھے اس بوتل میں پیشاب کرنا چاہتے ہیں؟ 412 00:23:33,200 --> 00:23:34,486 ارے نہیں؛! 413 00:23:34,600 --> 00:23:35,931 والد، دیکھو، کوئی اور نہیں میں پوچھ سکتے ہیں نہیں ہے. 414 00:23:36,080 --> 00:23:37,730 I، جلین کے ساتھ ایک دھاگے سے لٹک رہا ہوں پلس 415 00:23:37,800 --> 00:23:39,370 وہ صنفی لئے سکرین کے قابل ہو سکتا. 416 00:23:39,560 --> 00:23:42,928 ایتھن، داغدار لوقا ناپاک ہے، اور چارلی تابکار ہے. 417 00:23:43,080 --> 00:23:44,286 مجھے کیا کرنا چاہئے؟ 418 00:23:44,480 --> 00:23:45,720 نئے دوست ہو جاؤ! 419 00:23:45,880 --> 00:23:47,211 میرے پاس نوکری ہے. 420 00:23:47,400 --> 00:23:48,925 میں ایک حقیقی کمپنی کے لئے ایک حقیقی کام ہے. 421 00:23:49,080 --> 00:23:50,923 کام کی قسم کہ تم مجھ bugging سے کیا گیا ہے سال کے لئے حاصل کرنے کے لئے. 422 00:23:51,080 --> 00:23:53,120 اور مجھے پیشاب کی ایک نرمل کپ پیدا نہیں کرتے ہیں تو ... 423 00:23:53,160 --> 00:23:55,288 - ششش! - یہ بے روزگاری لائن پر واپس آ گیا ہے. 424 00:23:55,360 --> 00:23:57,647 - کہ آپ کیا چاہتے ہیں؟ - نہیں، یہ جو میں چاہتا ہوں نہیں ہے. 425 00:23:57,720 --> 00:24:01,486 آپ کو وہ پتہ ہے. میں نے صرف یہ کر آرام دہ محسوس نہیں کرتے. 426 00:24:02,080 --> 00:24:03,491 ٹھیک ہے. 427 00:24:03,640 --> 00:24:05,005 ایئر کنڈیشنگ، تو ... 428 00:24:05,160 --> 00:24:07,367 - نہیں - یہ، کہ گودام میں 100 ڈگری تھا 429 00:24:07,520 --> 00:24:09,480 اور آپ کو یہ منزل حاصل کرنے کے لئے لے گئے ہیں جو کچھ بھی کیا. 430 00:24:09,520 --> 00:24:11,921 اور یہ کہ میں کیا کر رہا ہوں. یہی تو میں کیا کر رہا ہوں. 431 00:24:12,080 --> 00:24:13,889 میں نے آپ کو مجھ سے کہا کہ کیا کر رہا ہوں. 432 00:24:41,120 --> 00:24:43,009 تمہیں کیا ہوا؟ 433 00:24:43,160 --> 00:24:45,242 ارے، میں نے صرف ایک hammy نکالا. 434 00:24:45,400 --> 00:24:47,129 - گولہ باکس؟ - کیا؟ 435 00:24:47,280 --> 00:24:49,442 باکس گولہ باری؟ کہ بلی میں ڈال. 436 00:24:49,600 --> 00:24:51,090 اسے دے. جی ہاں. 437 00:24:51,240 --> 00:24:53,561 نہیں، میں جم مار دیا گیا تھا. 438 00:24:54,680 --> 00:24:57,490 - ان باٹ مارنا. - بالکل ٹھیک. 439 00:24:57,680 --> 00:24:59,808 - یہ بارش بنانے کے لئے تیار ہیں؟ - میں نے کبھی ہو جائے گا کے طور پر تیار ہیں. 440 00:25:04,120 --> 00:25:05,690 تم کیا کر رہے ہو؟ 441 00:25:05,840 --> 00:25:09,049 میں یہاں میں ہونا ضروری ہوں آپ کو کچھ بندر کاروبار کی کوشش کی صورت میں. 442 00:25:09,200 --> 00:25:12,170 ٹھیک ہے. تم بھی میرے ساتھ اسٹال میں آنے والے ہیں؟ 443 00:25:12,360 --> 00:25:15,409 کوئی اسٹال، بچے گڑیا. تم نے کہا کہ ڈک باہر کے ساتھ باہر راک ہوگا. 444 00:25:15,560 --> 00:25:18,006 میں نے صرف قریبی سننے کا یہاں پیچھے ٹھیک ہو جائے گا،. 445 00:25:18,200 --> 00:25:21,409 ٹھیک ہے، میں اس قسم کی ایک شرمیلی مثانے ہے. 446 00:25:21,560 --> 00:25:24,689 اوہ، وہ آپ کو 30 سیکنڈ ہے، کیونکہ، بہت برا ہے. 447 00:25:24,840 --> 00:25:26,285 اب شروع! 448 00:25:29,720 --> 00:25:33,122 اگرکوئی دشواری پیش آئے تو صرف جھرنے کے بارے میں سوچنا! 449 00:25:34,640 --> 00:25:39,123 یا، کی طرح، آگ ہوزیز صرف پانی سے باہر بلاسٹنگ. 450 00:25:40,200 --> 00:25:43,568 22، 21 ... 451 00:25:43,720 --> 00:25:46,291 کی طرح، چیزوں اچھلنے والے، کے بارے میں سوچو! 452 00:25:46,480 --> 00:25:48,289 یا، کی طرح، کے squirting. 453 00:25:48,480 --> 00:25:50,687 18، 17 ... 454 00:25:50,840 --> 00:25:55,004 تم جانتے ہو، میں نے ایک squirter ہوں، لیکن میں چاہتا ہوں صرف اس صورت میں، کی طرح، ایک شخص کے ساتھ آرام دہ اور پرسکون. 455 00:25:57,520 --> 00:26:01,127 دس، نو، آٹھ، 456 00:26:01,280 --> 00:26:05,444 سات، چھ، پانچ ... 457 00:26:05,600 --> 00:26:07,160 ٹھیک ہے، یہ کافی ہے! کیا میں اندر آ رہا ہوں! 458 00:26:07,200 --> 00:26:08,440 ارے. 459 00:26:08,520 --> 00:26:09,601 یہ مل گیا! 460 00:26:11,120 --> 00:26:14,044 ہیلو ہو، چاندی. اف! 461 00:26:14,640 --> 00:26:17,120 ارے! زبردست! 462 00:26:17,200 --> 00:26:19,089 واہ! 463 00:26:23,400 --> 00:26:27,803 یا الله. ارے نہیں. واہ! 464 00:26:27,880 --> 00:26:30,281 یار، میں زیادہ کثرت ایک ملازمت حاصل کرنا چاہئے. 465 00:26:30,480 --> 00:26:33,051 - بھاڑ میں جاؤ، ہاں! - بھاڑ میں جاؤ، ہاں! وہ بہت زبردست تھا. 466 00:26:34,280 --> 00:26:35,850 میں آپ کے لیے کچھ اور ہے. 467 00:26:36,000 --> 00:26:37,240 - پیچھے کے دروازے؟ - ہا! 468 00:26:37,320 --> 00:26:38,970 - جی ہاں، میں نے اپنے پٹا پر حاصل جاؤنگا. - ٹھیک ہے. 469 00:26:39,120 --> 00:26:40,326 آپ اس سے محبت! 470 00:26:43,360 --> 00:26:45,044 یہ کیا ہے؟ 471 00:26:49,680 --> 00:26:52,126 - ارے. - کیا میں اسے دیکھ سکتا ہوں؟ 472 00:26:52,280 --> 00:26:54,282 جی ہاں. بلکل. 473 00:26:56,040 --> 00:26:57,280 اوہ بچے. 474 00:27:00,200 --> 00:27:03,124 میرا منفرد مہارت سیٹ مجھے بغیر کسی رکاوٹ ضم کرنے کی اجازت دیتا ہے 475 00:27:03,280 --> 00:27:05,601 انتظام کے ڈھانچے کی ایک رینج میں، 476 00:27:05,760 --> 00:27:09,321 جس نے مجھے انتہائی آج کی مارکیٹ میں روزگار پیدا ہوتا ہے. 477 00:27:09,440 --> 00:27:14,241 اہ، بنیادی طور پر میں نے اس کے لوگوں کے ساتھ نمٹنے میری سب سے مہارت ہے مل گیا ہے. 478 00:27:14,360 --> 00:27:17,648 ام، میں کرشمہ کی ایک بہت ہے. 479 00:27:20,320 --> 00:27:24,166 ایک عام آدمی ایک نعمت ہے یا ایک لعنت کے طور پر سب کچھ لیتا ہے. 480 00:27:24,320 --> 00:27:27,449 ایک یودقا ایک چیلنج کے طور پر یہ لیتا ہے. 481 00:27:27,520 --> 00:27:29,602 ام ... تم کون ہو؟ 482 00:27:40,560 --> 00:27:42,244 دلچسپ چیزیں. 483 00:27:42,400 --> 00:27:43,686 جی ہاں، یہ riveting کے مطابق ہے. 484 00:27:45,600 --> 00:27:48,171 بس نمونہ عمل کریں، اور آپ ٹھیک ہو جائے گی. 485 00:27:48,320 --> 00:27:51,642 کلائنٹ کی، تین پس منظر سے منتخب. اسکائی لائن. 486 00:27:51,800 --> 00:27:56,169 کونے دفتر اور کتابوں کی الماری بھی ہے. 487 00:27:56,360 --> 00:27:58,681 کونے دفتر اور کتابوں کی الماری. یہ مل گیا. 488 00:28:03,320 --> 00:28:05,368 میں یہاں ایک بار میں ایک ویڈیو بنایا. 489 00:28:06,480 --> 00:28:09,051 اور میں صرف ایک نہیں ہوں. 490 00:28:09,200 --> 00:28:11,521 ٹھیک ہے، شکریہ. آپ کا شکریہ. 491 00:28:11,680 --> 00:28:14,120 اوہ، مسٹر Wilheimer، میں اس موقع کے لئے آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا تھا. 492 00:28:14,160 --> 00:28:17,209 اوہ، ٹھیک ہے، ہمیشہ تازہ پرتیبھا، گا کے لئے تلاش. 493 00:28:17,360 --> 00:28:18,691 بس ایک بات. 494 00:28:18,880 --> 00:28:21,531 تم مجھے اپنے ویڈیو سے کہ ساتھی کے ساتھ رابطے میں ڈال سکتے ہیں؟ 495 00:28:21,720 --> 00:28:23,370 ... ملی میٹر. 496 00:28:26,680 --> 00:28:28,762 جی سر. ایک سال کے چھ ماہ میں. 497 00:28:30,680 --> 00:28:33,160 اچھے رویے پر منحصر ہے. 498 00:28:47,400 --> 00:28:50,404 کیا آخر؟ کیا بھاڑ میں جاؤ! 499 00:28:52,120 --> 00:28:54,646 کس طرح اس کے برا ہونے کے لئے یہ ممکن ہے؟ 500 00:28:54,800 --> 00:28:56,404 گیند. 501 00:28:57,640 --> 00:28:58,721 ٹھیک ہے. 502 00:28:59,880 --> 00:29:02,565 کوان، کی مبادیات کا جائزہ لیتے ہیں. 503 00:29:02,760 --> 00:29:04,842 - دو اور جاؤ! - او! 504 00:29:06,920 --> 00:29:08,410 حضرت عیسی علیہ السلام. 505 00:29:12,520 --> 00:29:16,047 بڑی چیزیں، کبھی کسی نے آپ کو کس طرح ایک پک قائم کرنے کے لئے دکھائے؟ 506 00:29:16,200 --> 00:29:17,247 نہیں. 507 00:29:21,360 --> 00:29:23,044 کچھ درد لانے کے لئے تیار ہو جاؤ. 508 00:29:31,640 --> 00:29:33,290 ہیملٹن! 509 00:29:33,440 --> 00:29:34,771 ادھر آو! 510 00:29:36,200 --> 00:29:38,885 یہ ہرن خوشبو ہے. 511 00:29:39,040 --> 00:29:41,247 میں نے میں نے شکار جب جنگلوں میں اسے باہر کا استعمال. 512 00:29:42,040 --> 00:29:43,929 میں یہاں اس کا استعمال، 513 00:29:44,080 --> 00:29:47,971 میرا خیال ہے کہ جب ایک کلرک نے اپنے بہت ہی اپنے میز کے لئے تیار ہے. 514 00:29:50,080 --> 00:29:51,445 اسے پی لو. 515 00:29:56,040 --> 00:29:57,280 اسے پکڑو! 516 00:29:58,560 --> 00:30:00,722 میں تمہیں آگے بڑھیں اور اسے اسی کے ذہن بنانے کی اجازت چاہتا ہوں. 517 00:30:02,360 --> 00:30:04,362 آپ کو آپ کی اپنی میز کرنا چاہتے ہیں؟ 518 00:30:04,960 --> 00:30:07,486 یا آپ کو ایک اتارنا fucking کلرک اپنی زندگی کے باقی بننا چاہتا ہوں؟ 519 00:30:08,880 --> 00:30:10,484 آپ کی کال. 520 00:30:23,360 --> 00:30:25,010 دو سے ایک وہ ہرن سہ پیتا. 521 00:30:27,480 --> 00:30:29,403 ہرن سہ؟ 522 00:30:29,480 --> 00:30:31,847 اسے پی لو. ہرن کے ساتھ پینا. 523 00:30:31,920 --> 00:30:33,809 ہرن سہ. 524 00:30:33,960 --> 00:30:36,804 ہرن سہ! ہرن سہ! ہرن سہ! 525 00:30:54,320 --> 00:30:57,688 افوہ! رکو، رکو، رکو. میں نے اس کو واپس آ رہا ہے لگتا ہے کہ. 526 00:30:57,840 --> 00:30:59,968 500 روپے کے وہ سمتار سے فیںکنا والا کہتا ہے. 527 00:31:01,520 --> 00:31:02,521 سانس. 528 00:31:02,600 --> 00:31:04,602 آپ کو آپ کے منہ میں ہے کہ پاگل ذائقہ پسند ہے؟ 529 00:31:04,680 --> 00:31:06,842 اوہ، یہ بامبی بلے باز. 530 00:31:07,880 --> 00:31:09,450 یہ مجھے دو. 531 00:31:09,520 --> 00:31:11,682 اس کے ارد گرد رول. 532 00:31:16,280 --> 00:31:18,521 ارے! 533 00:31:27,560 --> 00:31:31,121 خوفناک! 534 00:31:44,080 --> 00:31:45,730 آپ اس پر آرک دیکھا؟ 535 00:31:48,120 --> 00:31:49,281 تم میری کتیا ہو. 536 00:31:49,360 --> 00:31:51,169 ہے، دوستوں، تم پھر بھی اس کے لئے کھیل ہی کھیل میں رکنا چاہتا ہوں ہو. 537 00:31:51,240 --> 00:31:52,890 - ایتھن، آپ، آدمی کیا کر رہے ہو؟ - چلو یار! 538 00:31:53,040 --> 00:31:55,611 اس منڈل کے ایک کھیل ہے! پرسکون ہو جاؤ، میں تمہیں دکھانے کے لئے کچھ مل گیا ہے. 539 00:31:55,680 --> 00:31:57,921 - رکو! - چلو، اس اقدام. 540 00:31:58,000 --> 00:31:59,923 - ♪ ٹیبل، ٹیبل، ٹیبل، سے Bong - یہ بہتر اچھا ہونا. 541 00:32:00,000 --> 00:32:02,571 ♪ ٹیبل، ٹیبل، ٹیبل، ٹیبل 542 00:32:02,640 --> 00:32:04,847 - واہ! - ♪ ٹیبل، ٹیبل، ٹیبل، ٹیبل 543 00:32:04,920 --> 00:32:06,081 یا الله! 544 00:32:06,240 --> 00:32:08,163 یار، میں نے اپنے کیمیات کلاس میں کچھ اضافی نلیاں پایا. 545 00:32:08,360 --> 00:32:09,725 میں نے میرے چھوٹے لڑکے اور لڑکیاں کام پر لگا دیا. 546 00:32:09,880 --> 00:32:11,769 - اچھا! - خاص موقع کیا ہے؟ 547 00:32:11,920 --> 00:32:13,560 جی ہاں، ہم نے مجھے ایک میز ہو رہی جشن منا رہے ہیں. 548 00:32:13,600 --> 00:32:15,887 - اوہ، یہ ٹھیک ہے. - اور میرا ایک جزیرے کی خرید. 549 00:32:16,040 --> 00:32:18,040 - آپ کو ایک جزیرے نہیں خرید رہے. - نہیں؟ 550 00:32:18,160 --> 00:32:20,208 میں کون ویرن بوفیٹ کی پل پارٹنر جانتا کسی کو ملاقات کی وجہ سے. 551 00:32:20,360 --> 00:32:22,442 میں نے اپنی کمپنی سے اسے کچھ اسٹاک کی پیشکش کرتے والا ہوں 552 00:32:22,600 --> 00:32:24,887 کے ویرن بوفیٹ کی سیل فون نمبر بدلے میں. 553 00:32:25,040 --> 00:32:27,520 I، والا iSearchU وارن Buffett، اس کے اپنے اے پی پی پچ ہوں 554 00:32:27,680 --> 00:32:30,445 وینچر کیپیٹل میں اربوں ڈالر تک رسائی حاصل، 555 00:32:30,600 --> 00:32:33,604 میرے جزیرے خریدنے، اور فحش ستاروں کے ساتھ اسے آباد. 556 00:32:35,000 --> 00:32:36,081 مجھے افسوس ہے میں نے تم پر شک کیا ہوں. 557 00:32:36,240 --> 00:32:38,641 - نہیں، آپ کی منصوبہ بندی کو نہیں جانتا تھا. - میں منصوبہ بندی کو نہیں جانتا تھا. 558 00:32:40,160 --> 00:32:42,322 رک. کیا بات ہے یار؟ 559 00:32:45,640 --> 00:32:50,601 اوہ، گا، اس کیترین ڈن، ہمارے کلائنٹ کی خدمات کے نائب صدر ہیں. 560 00:32:50,760 --> 00:32:53,969 یہ آپ کو واپس کرنے کے لئے اچھا ہے. آپ کے دماغ اڑا دیا ہے کرنے کے لئے تیار ہو جاؤ. 561 00:32:54,120 --> 00:32:56,646 کیونکہ میں اگلے سطح پر ویڈیو ریزیومے لے جا رہا ہوں. 562 00:32:56,800 --> 00:32:58,723 ٹھیک ہے؟ اس کے لئے تیار ہیں؟ 563 00:33:03,640 --> 00:33:06,883 لوگ سوچتے اکاؤنٹنٹ تعداد میں crunching کے nerds کے کا ایک گروپ ہیں، 564 00:33:07,040 --> 00:33:08,485 لیکن میں نے ایک جاز چمڑا ہوں. 565 00:33:08,640 --> 00:33:12,406 میں نے اپنے ہتھیار کے طور پر ٹیکس کوڈ کی سوچنے کے لئے پسند. 566 00:33:40,000 --> 00:33:45,040 I tomwilsonaccountant میں، ٹام ولسن ہوں. ڈاٹ کام. 567 00:33:48,480 --> 00:33:51,006 یہ بالکل اثر تھا. 568 00:33:51,160 --> 00:33:52,321 تو، ہم کیا سوچتے ہیں؟ 569 00:33:52,480 --> 00:33:53,880 میں نے اسے اس کے جوان لگتا ہے لگتا ہے کہ. 570 00:33:53,960 --> 00:33:56,160 جی ہاں، اب تک، میں نے ہمیشہ ٹام کی کل ویرت طور پر سوچا. 571 00:33:59,720 --> 00:34:02,883 یہ، ایک ایگزیکٹو کی جگہ کا تعین فرم، مسٹر ڈیوس ہے 572 00:34:03,040 --> 00:34:05,281 نہیں MTV. 573 00:34:05,480 --> 00:34:07,847 جی ہاں، کسی کو بھی، کیونکہ ان کی شخصیت کے اس آدمی کی خدمات حاصل کرنے جا رہا ہے. 574 00:34:08,000 --> 00:34:10,241 جی ہاں، وہ پیشہ ورانہ نظر کی ضرورت ہے. 575 00:34:10,440 --> 00:34:13,284 ہر کوئی ہمیشہ پرانے ریزیومے سے محبت کرتا تھا، تو ... 576 00:34:15,080 --> 00:34:16,969 آپ کو اس ویڈیو غلطی ہے لگ رہے ہو 577 00:34:17,120 --> 00:34:21,205 اپنے آپ کو ظاہر کرنے کے لئے ایک موقع کے طور پر، مسٹر ڈیوس. 578 00:34:21,360 --> 00:34:25,126 اب سے، آپ کو خط کے گائیڈ بک پر عمل کریں گے. 579 00:34:25,280 --> 00:34:29,126 جی ہاں، میں گائڈبک قسم کی کو محدود کیا جائے گا پایا. 580 00:34:31,440 --> 00:34:34,284 مجھے گائیڈ بک، مسٹر ڈیوس نے لکھا. 581 00:34:34,440 --> 00:34:36,249 اور میں تم سے یہاں ہے جبکہ، 582 00:34:36,400 --> 00:34:40,041 comportment میں سے کچھ مسائل بظاہر وضاحت کی ضرورت ہے ہیں. 583 00:34:40,200 --> 00:34:43,443 آپ ایک پیشہ ور ظہور برقرار رکھیں گے. 584 00:34:43,640 --> 00:34:46,769 کہ ایک سوٹ اور ٹائی کا مطلب ہے. 585 00:34:47,920 --> 00:34:50,651 اس جوتے کا مطلب یہ نہیں. 586 00:34:50,800 --> 00:34:53,371 اس khakis مطلب یہ نہیں ہے. 587 00:34:53,520 --> 00:34:57,081 یہ آپ کو ایک ٹی شرٹ فون ہے کہ دھوئے بغیر رومال مطلب یہ نہیں ہے. 588 00:34:58,880 --> 00:35:00,086 یہ مل گیا. 589 00:35:00,280 --> 00:35:01,725 "یہ مل گیا"؟ 590 00:35:02,600 --> 00:35:03,601 سمجھے؟ 591 00:35:07,400 --> 00:35:09,607 اور میں، دور تھا جبکہ 592 00:35:09,760 --> 00:35:14,163 میں آپ کے جواب کے تمام ای میلز میں سے کئی کی ایک وصول کنندہ تھا. 593 00:35:14,320 --> 00:35:18,086 وہ، نامناسب، ناشائستہ تھے 594 00:35:18,240 --> 00:35:22,211 اور سب سے زیادہ، مضحکہ خیز نہیں. 595 00:35:22,360 --> 00:35:26,365 کسی کو بھی آپ کی طرف سے ایک سالگرہ تیز، مسٹر ڈیوس چاہتا ہے. 596 00:35:30,440 --> 00:35:35,082 اور آخر میں، میں نے آپ کے فیس بک کے صفحے پر ایک نظر لیا 597 00:35:35,240 --> 00:35:38,449 اور یہ گھنونا تصویر کے ساتھ سامنا کیا گیا تھا. 598 00:35:41,120 --> 00:35:43,521 میں نے کھانے کے لئے نہیں تھا. 599 00:35:44,640 --> 00:35:49,441 تم اس کمپنی، مسٹر ڈیوس کے ایک ملازم ہیں. 600 00:35:49,600 --> 00:35:53,764 آپ کے رویے exacting معیار کے مطابق ہونا چاہیے 601 00:35:53,960 --> 00:35:57,248 Wilheimer ایگزیکٹو پلیسمینٹ فرم کے. 602 00:35:57,400 --> 00:35:59,801 - کہ سمجھا جاتا ہے؟ - سمجھے. 603 00:35:59,960 --> 00:36:02,440 - سمجھے؟ - سمجھے. 604 00:36:06,840 --> 00:36:08,763 ہیلو، پرل. راجر ڈیوس. 605 00:36:08,920 --> 00:36:10,763 مسٹر Gentry کی اندر ہے؟ 606 00:36:10,920 --> 00:36:12,729 وہ نہیں ہے؟ ٹھیک ہے. 607 00:36:12,880 --> 00:36:16,123 وہ ابھی تک اپنے تجربے کی فہرست کو دیکھنے کے لئے ایک موقع ملا تھا ہے تو آپ کو معلوم ہے؟ 608 00:36:17,520 --> 00:36:20,888 علاقائی تقسیم کے مینیجر، سکینر اور ڈسک دپلاکیٹر ڈویژن؟ 609 00:36:22,520 --> 00:36:26,969 ٹھیک ہے. نہیں. ام ... 610 00:36:27,080 --> 00:36:32,291 آپ کو پتہ ہے وہ میں Rockin 'مراکشی کافی کا پیکج موصول اگر ایسا ہے کہ ... 611 00:36:32,440 --> 00:36:35,603 اوہ، ہیلو؟ ٹھیک ہے، یہی وجہ ہے کہ آپ سب سے پہلے فون نہ کروں؟ 612 00:36:39,560 --> 00:36:41,369 - ہے! - ہے. 613 00:36:41,520 --> 00:36:42,885 ہیلو، دوست! 614 00:36:43,880 --> 00:36:46,406 یہاں اپنے دفتر میں چلو. 615 00:36:46,600 --> 00:36:48,170 Cammy کی، پر آئے. 616 00:36:48,320 --> 00:36:50,971 اس کی مرضی ہے. گا، یہ میرے دوست، Cammy کی ہے. 617 00:36:51,120 --> 00:36:53,282 ارے، ول. ملازمت باہر کام کرنا کیسا ہے؟ 618 00:36:53,480 --> 00:36:55,881 - اہ، یہ اچھی بات ہے. - اچھا. 619 00:36:56,040 --> 00:36:57,883 والد صاحب، آپ اپنی داڑھی کو کیا کیا؟ 620 00:36:58,040 --> 00:37:01,522 ویسے، میں نے دو ملازمتیں ایک ہفتے میں لوگوں کو ان کے 30s میں کھو. 621 00:37:01,680 --> 00:37:05,730 لہذا Cammy کی مجھے دس سال چھوٹا نظر بنانے کے لئے رضاکارانہ طور پر. 622 00:37:05,880 --> 00:37:09,282 گوتھک ریوین. آپ کیا سوچتے ہیں؟ ہم؟ 623 00:37:09,360 --> 00:37:11,328 جی ہاں. 624 00:37:11,400 --> 00:37:13,164 Cammy کی، تم اس سے باہر ان کے ٹویٹر فیڈ کے ساتھ، بھی مدد کر رہے ہیں؟ 625 00:37:13,240 --> 00:37:15,129 اوہ، Rog کی کسی بھی مدد کی ضرورت نہیں ہے. 626 00:37:15,200 --> 00:37:18,170 ہاں؟ I Rog کی مدد کا ایک تھوڑا سا کی ضرورت ہے. 627 00:37:18,240 --> 00:37:22,404 "میرے دوست نے جم اس کی ماں نے کل. LOL، جم کھو." 628 00:37:22,480 --> 00:37:24,642 کیا؟ "بہت زیادہ پیار." 629 00:37:24,760 --> 00:37:27,081 کوئی بات نہیں. آپ کو ایک، سے Rog چاہتے ہیں؟ 630 00:37:27,160 --> 00:37:29,606 ان کے آتے رہنا. اوہ، گا کے لئے ایک، بھی، براہ مہربانی. 631 00:37:29,680 --> 00:37:31,842 - ارے ہان. - میں ٹھیک ہوں، آپ جو کوئی بھی ہو. 632 00:37:31,920 --> 00:37:33,922 تو، کیا ہو رہا ہے؟ 633 00:37:34,000 --> 00:37:36,844 ویسے، چھٹی سے میرے سپروائزر اور کے پیچھے، اور وہ ایک کل ballbuster ہے. 634 00:37:36,920 --> 00:37:38,684 میرا مطلب ہے، وہ میری ای میلز کے بارے میں میری گدی پر تھا، 635 00:37:38,760 --> 00:37:40,762 اور میرے فیس بک کا صفحہ، اور کس طرح میں نے سب کے سامنے کپڑے. 636 00:37:40,840 --> 00:37:42,842 اس ذلت آمیز تھا. 637 00:37:42,920 --> 00:37:45,082 یہ، رکو اس سے آپ کو کام کی جگہ پر کپڑے کس طرح نہیں ہے؟ 638 00:37:45,200 --> 00:37:48,488 والد، میں نے ویڈیو آدمی ہوں. کون میں کس طرح نظر آتے پرواہ ہے؟ 639 00:37:48,560 --> 00:37:51,769 دیکھو، صرف روکنے، ٹھیک ہے؟ ایک سیکنڈ کے لئے بند کرو. 640 00:37:51,920 --> 00:37:56,562 آپ کے گاہکوں کو آپ کی خدمات کے لئے $ 30،000 ادا کرتے ہیں. 641 00:37:56,720 --> 00:37:58,210 وہ آپ کی طرح نظر کیا پرواہ. 642 00:37:58,360 --> 00:38:01,523 تم ان کے معیار، کے ارد گرد نہیں دوسرے طریقے کے مطابق کرنے کی ضرورت ہے. 643 00:38:01,680 --> 00:38:05,321 اور حقیقت یہ ہے کہ آپ اس کو سمجھنا نہیں کر سکتے ہیں دماغ boggling ہے! 644 00:38:06,760 --> 00:38:07,886 آپ کے ساتھ کیا ہو رہا ہے؟ 645 00:38:08,040 --> 00:38:11,362 میرے ساتھ ہے، میں دوبارہ شروع کی سینکڑوں باہر بھیج دیا ہے کیا ہے، 646 00:38:11,520 --> 00:38:13,807 اور میں صرف تین انٹرویوز ہو گیا ہے. 647 00:38:13,960 --> 00:38:17,123 کیا میرے ساتھ ہے، میں تمہیں کتیا اور ولاپ سننے کے لئے نہیں کرنا چاہتا کیا ہے 648 00:38:17,280 --> 00:38:20,204 آپ کے آجر ہوتا ہے کہ آپ ایک پیشہ ورانہ انداز میں اداکاری. 649 00:38:20,400 --> 00:38:21,811 یہی وجہ ہے کہ میرے ساتھ کیا ہے. 650 00:38:21,960 --> 00:38:24,122 ٹھیک ہے، والد، اچھی طرح سے، دیکھو، میں تم سے کہہ رہا ہوں میں کس طرح محسوس لئے معافی چاہتا ہوں. 651 00:38:24,320 --> 00:38:25,526 کیونکہ میں ایک کام ہے میں نے ابھی نہیں جانتے تھے 652 00:38:25,600 --> 00:38:27,090 اور اگر آپ میری بات سنیں کہ رپورٹ نہیں دے نہیں. 653 00:38:27,280 --> 00:38:31,410 اوہ، میں، ٹھیک ہے سن رہا ہوں، لیکن میں نے سنا ہے سب ایک بگڑی تھوڑا چھوکری ہے! 654 00:38:32,560 --> 00:38:33,686 ٹھیک ہے. 655 00:38:36,680 --> 00:38:38,205 آپ بلی Mays کی طرح نظر آتے. 656 00:38:40,760 --> 00:38:43,411 - میں ولی Mays کی طرح نظر آتے ہیں؟ - آپ کو بلی Mays کی طرح نظر آتے ہیں! 657 00:38:43,560 --> 00:38:45,528 بلی Mays کون ہے؟ 658 00:38:46,160 --> 00:38:48,447 اگر آپ کسی کو بتا دیں گے، تو یہ واضح کر دینا! 659 00:39:01,600 --> 00:39:03,443 آپ کیا سوچتے ہیں؟ 660 00:39:03,600 --> 00:39:06,843 گرم، شہوت انگیز. بہت، بہت گرم. 661 00:39:09,240 --> 00:39:11,527 انہوں پرادا ہیں. 662 00:39:11,680 --> 00:39:13,489 وہ $ 779 تھے. 663 00:39:15,280 --> 00:39:17,248 میں جانتا ہوں. میں صرف... 664 00:39:19,080 --> 00:39:21,321 میں صرف ان کے کام میں سنجیدگی سے مجھ سے لے جانا چاہتا ہوں. 665 00:39:21,480 --> 00:39:24,086 ہر کوئی آپ کو سنجیدگی سے لیتا ہے. 666 00:39:24,760 --> 00:39:27,366 - وہ کرتے ہیں؟ - ہاں وہ کرتے ہیں. 667 00:39:27,520 --> 00:39:29,443 sophomore سال. 668 00:39:29,600 --> 00:39:32,649 الٹی Frisbee کے ہم چلا رہے لاؤنج میں نیچے مشق. 669 00:39:33,800 --> 00:39:36,121 ایتھن میں آتا ہے اور ایک ایسی صورت حال ہے کہ وہاں کا کہنا ہے کہ 670 00:39:36,200 --> 00:39:38,248 - میں نیچے کو ہینڈل کرنے کی ضرورت ہے کہ. - م. 671 00:39:38,320 --> 00:39:43,486 لہذا، میں نیچے جاؤ، اور میں اس چھوٹے سے چھوٹا شخص کو دیکھنے کے 672 00:39:43,560 --> 00:39:45,528 پجاما اور موزے، 673 00:39:45,600 --> 00:39:49,047 اور وہ اتنی، اتنا غصے میں ہے. 674 00:39:49,760 --> 00:39:51,410 ام، میں مطالعہ کرنے کے لئے کوشش کر رہا تھا. 675 00:39:52,800 --> 00:39:56,566 لمحے میں نے آپ کو دیکھا کہ، میں جانتا تھا کہ آپ سنجیدگی سے لینے کے لئے کسی تھے. 676 00:40:00,720 --> 00:40:02,961 تم کیا کروگے ول، کام کے بارے میں کرتے ہو؟ 677 00:40:52,040 --> 00:40:53,724 ایک اچھا دن لڑکے ہیں،! 678 00:40:58,840 --> 00:41:01,320 ارے! ؤہ، جو نیچے آ رہا ہے. 679 00:41:03,120 --> 00:41:05,600 - اپنے آپ کو دیکھو. - ہاں درست؟ 680 00:41:06,320 --> 00:41:08,243 اپنے آپ کو دیکھو. 681 00:41:08,360 --> 00:41:10,283 ارے ہان. 682 00:41:10,360 --> 00:41:12,806 - جی ہاں، اچھا لگ رہا ہے. - خیر شکریہ. 683 00:41:14,200 --> 00:41:17,522 - تو، کچھ بھی اچھا یہاں ہے؟ - اوہ، سب کچھ اچھا یہاں. 684 00:41:17,600 --> 00:41:18,965 - سچ؟ - جی ہاں. 685 00:41:19,080 --> 00:41:21,287 میں نے دو سور کا گوشت اور سیم burritos کے حاصل کر سکتے ہیں، 686 00:41:21,360 --> 00:41:23,249 چار بیف machacas، اور دو بیر؟ 687 00:41:25,080 --> 00:41:28,004 - ارے تم کیا کر رہے ہو؟ - میں اپنے لئے ادا کر رہا ہوں ... 688 00:41:28,080 --> 00:41:29,684 نہیں تم نہیں. آج کی رات مجھ پر ہے. 689 00:41:34,880 --> 00:41:35,881 ہمم. 690 00:41:35,960 --> 00:41:38,725 مم. اوہ، یار. 691 00:41:38,800 --> 00:41:40,882 یہ میری پہلی machaca ہے. یہ بہت اچھا ہے. 692 00:41:43,880 --> 00:41:46,042 - ہے، والد. - MM-HM. 693 00:41:46,120 --> 00:41:47,690 میں نے گزشتہ ہفتے کے بارے میں معافی چاہتا ہوں. 694 00:41:49,640 --> 00:41:51,210 ہاں میں بھی. 695 00:41:54,520 --> 00:41:58,241 ہم نے کچھ بیر مل سکتی ہے، براہ مہربانی؟ دو شراب شاٹس. 696 00:41:59,440 --> 00:42:01,169 کی درج کرنے دو. 697 00:42:01,240 --> 00:42:02,241 چیرس. 698 00:42:04,160 --> 00:42:05,400 پیو. 699 00:42:06,960 --> 00:42:09,486 - بھاڑ میں جاؤ. جی ہاں، یہ ٹھیک ہے. - دیکھا؟ 700 00:42:09,560 --> 00:42:11,360 ٹھیک ہے، والد. تم جانتے ہو کیوں ہم یہ کر رہے ہیں؟ 701 00:42:11,400 --> 00:42:12,561 - کیوں؟ - ہم یہ کر رہے ہیں 702 00:42:12,720 --> 00:42:14,324 تاکہ what's-ان-کے نام ... 703 00:42:14,400 --> 00:42:15,640 - آپ کا ... - اوہ، میرے آدمی؟ 704 00:42:15,760 --> 00:42:18,491 جیمز Gentry کی. فیصلہ ساز. 705 00:42:18,680 --> 00:42:21,331 حق. لہذا جیمز Gentry کی آپ کون ہیں باہر تلاش کر سکتے. 706 00:42:21,480 --> 00:42:24,165 جی ہاں. میں کون ہوں؟ 707 00:42:25,400 --> 00:42:27,289 تم نے بہت اچھا آدمی ہو. 708 00:42:30,040 --> 00:42:33,726 تم نے مجھے اپنی پوری زندگی، والد کی حمایت کی. مجھے، حق کو ادا کرتے ہیں، براہ مہربانی. 709 00:42:36,160 --> 00:42:37,207 ٹھیک ہے. 710 00:42:37,360 --> 00:42:39,089 - ٹھیک ہے. تیار؟ - ٹھیک ہے. 711 00:42:39,280 --> 00:42:41,487 - مجھے پتہ ہے کہ دیتا ہے کہ پھر سے کرتے،. - ٹھیک ہے، جی ہاں. 712 00:42:42,280 --> 00:42:45,762 چلو ریکارڈ دبائیں. 713 00:42:45,840 --> 00:42:48,571 - جاؤ. - میرا نام راجر ڈیوس ہے. 714 00:42:48,720 --> 00:42:52,884 میں بہت وقت کی پابند اور وفادار ہوں ... 715 00:42:52,960 --> 00:42:55,964 اوہ خدایا! میں نے اس میں اتنی خوفناک ہوں. 716 00:42:56,040 --> 00:42:57,405 بھگوان! 717 00:42:58,720 --> 00:43:02,441 میں پیداواری کچھ کرنے کی ضرورت. 718 00:43:05,040 --> 00:43:06,610 کچھ قابل قدر. 719 00:43:08,680 --> 00:43:10,444 واقعی اس کے بارے میں ہے. 720 00:43:13,240 --> 00:43:15,527 کیا تم جانتے ہو، کام ہمیشہ مجھ سے زیادہ اہم رہا ہے 721 00:43:15,680 --> 00:43:17,523 کسی اور سے مجھے معلوم ہے؟ 722 00:43:17,680 --> 00:43:21,082 یہ صرف ہے. مجھے یہ پسند ہے. مجھے یہ پسند ہے. 723 00:43:25,600 --> 00:43:28,763 میں نے صرف آجر میں جاؤ اور ان کو دیکھنے کے لئے کی ضرورت ہے. 724 00:43:28,960 --> 00:43:31,327 کیا آپ جانتے ہیں؟ ایک پر ایک. 725 00:43:31,480 --> 00:43:34,563 اور وہ صرف کسی نہ کسی طرح مجھے پتہ حاصل کر سکتے ہیں تو، 726 00:43:34,720 --> 00:43:35,846 صرف یہاں تک کہ ایک تھوڑا سا، 727 00:43:36,000 --> 00:43:39,049 پھر وہ پتہ ہے کیوں وہ مجھے خدمات حاصل کرنا چاہئے گا. 728 00:43:40,480 --> 00:43:43,484 اس مقصد ہے. اس مقصد ہے. 729 00:43:46,920 --> 00:43:49,685 لہذا، ویسے بھی، میں معافی چاہتا ہوں. میں پر بڑبڑا رہی ہوں. 730 00:43:49,840 --> 00:43:51,683 ٹھیک ہے، ہم ایسا کرنے کی ضرورت ہے. 731 00:43:51,840 --> 00:43:54,491 - بالکل ٹھیک. - نہیں، ہم اچھے ہیں. 732 00:43:54,640 --> 00:43:56,005 نہیں، میں کوشش کروں گا، میں نے اس کی کوشش کریں گے. 733 00:43:56,160 --> 00:43:58,367 والد، کسی اور وقت. 734 00:43:58,440 --> 00:43:59,680 بالکل ٹھیک. 735 00:43:59,840 --> 00:44:02,571 میں نے اس کے اب پیتے ہیں تو، اس کے ساتھ ساتھ جانے کے لئے نہیں جا رہا ہے. 736 00:44:02,720 --> 00:44:04,245 - ویسے، ہم جانے کے لئے چھ ملا. - واہ! 737 00:44:05,480 --> 00:44:06,527 جی ہاں! 738 00:44:07,920 --> 00:44:09,763 - آپ کو آپ کے مقصد پر ہے کہ کیا، ہے نا؟ - وہو! 739 00:44:09,840 --> 00:44:12,161 - بالکل! - تمنے کیا! 740 00:44:12,320 --> 00:44:14,561 آپ بھی، کیا. 741 00:44:30,480 --> 00:44:34,087 - گڈ آفٹر نون، مسٹر بوفیٹ. - اوہ، جیج! 742 00:44:34,240 --> 00:44:36,600 میں نے آپ سوچ رہے ہیں میں جانتا تھا کہ کس طرح ہے کہ تم شہر میں تھے یقین ہے. 743 00:44:36,680 --> 00:44:39,923 کیونکہ تم LA ٹائمز میں یہ پڑھا ہے؟ 744 00:44:40,000 --> 00:44:41,411 لعنت ہے! 745 00:44:41,560 --> 00:44:44,404 دراصل، GPS سے triangulation کے استعمال کے ذریعے، 746 00:44:44,560 --> 00:44:46,562 میری اپلی کیشن، iSearchU، 747 00:44:46,720 --> 00:44:48,324 مجھے آپ کو ایک متنی پیغام بھیجنے کی اجازت 748 00:44:48,480 --> 00:44:50,209 اور آپ کے عین مطابق محل وقوع واپس وصول کیا، 749 00:44:50,360 --> 00:44:52,647 حق اس کے اسٹال پر نیچے. یہ ناقابل اعتماد ہے! 750 00:44:52,800 --> 00:44:56,043 تمہیں پتہ فوراسکوائر حق، جو پہلے ہی کرتا ہے؟ 751 00:44:56,200 --> 00:44:57,486 نہیں نہیں نہیں. تم اسے حاصل نہیں ہے. 752 00:44:57,640 --> 00:45:00,246 فوراسکوائر آپ کو دوسرے لوگوں سے کہتا ہوں تم کہاں ہو کی اجازت دیتا ہے. 753 00:45:00,400 --> 00:45:03,961 میری اپلی کیشن مجھ سے کہتا ہے کیا آپ مجھے جانتے نہیں کرنا چاہتے تو بھی کہاں ہیں. 754 00:45:04,120 --> 00:45:05,929 یہ ایک کھیل مبدل، مہودی ٹھیک ہے؟ 755 00:45:06,080 --> 00:45:08,128 I، آپ ابھی ہاں کہہ تو، آپ کو بتا رہا ہوں 756 00:45:08,280 --> 00:45:11,204 میں نے اپنی کمپنی میں آپ کو 50-50 وعدہ کر سکتے ہیں. 757 00:45:14,760 --> 00:45:16,967 60-40. 758 00:45:17,120 --> 00:45:18,849 تم گاڑی چلانا ایک مشکل سودا، صاحب. 759 00:45:19,000 --> 00:45:21,401 65-35، آخری پیشکش. 760 00:45:23,480 --> 00:45:26,609 تم جانتے ہو ... مجھے یہ پسند ہے. 761 00:45:27,600 --> 00:45:29,125 آپ کریں؟ 762 00:45:29,280 --> 00:45:31,442 مجھے اپنے لوگوں کو متن کرتے ہیں. 763 00:45:31,600 --> 00:45:33,728 یا الله! میں آپ کو یہ پسند کرے گا کہ جانتا تھا. 764 00:45:33,880 --> 00:45:36,804 آپ وماہا کے اوریکل ہیں. آپ میری طرح ایک بصیرت، صاحب ہیں. 765 00:45:37,000 --> 00:45:39,207 یہ ناقابل اعتماد ہے. 766 00:45:39,360 --> 00:45:40,850 یہ کیا آخر ہے؟ 767 00:45:41,000 --> 00:45:42,570 کیا آخر؟ ارے! 768 00:45:42,640 --> 00:45:43,846 ارے! ارے! 769 00:45:43,920 --> 00:45:45,888 وہ shits لے جب کون سیکورٹی گارڈز کے پاس ہے؟ 770 00:45:46,040 --> 00:45:47,929 کیا آخر تمہیں کیا ہے، بوفیٹ؟ 771 00:45:48,080 --> 00:45:50,321 تم iStalkU سے نہیں چھپا سکتے ہیں! 772 00:45:50,480 --> 00:45:52,164 بوفیٹ! 773 00:45:53,360 --> 00:45:56,921 اضافی کریم کے ساتھ ڈبل شاٹ سفید چاکلیٹ موچا. 774 00:45:57,080 --> 00:45:58,889 ہم Fredericks ویڈیو پر کہاں ہیں؟ 775 00:45:59,040 --> 00:46:01,646 - کل دوپہر کے لئے شیڈول کے مطابق. - ہمم. 776 00:46:01,720 --> 00:46:04,371 میں نے کچھ ذاتی وقت کل دوپہر کے لئے امید کر رہا تھا. 777 00:46:06,080 --> 00:46:07,081 نہ کہیں. 778 00:46:07,280 --> 00:46:10,041 مجھے آج رات دیر رہنے اور صبح میں سب سے پہلی چیز آپ کے لئے اس کو ملے گا. 779 00:46:12,480 --> 00:46:15,848 - اہ ... ول؟ - MM-ہم؟ 780 00:46:15,960 --> 00:46:17,928 یہاں کے کچھ تبدیلیاں ہونے جا رہا رہے ہیں. 781 00:46:19,320 --> 00:46:20,731 - تبدیلیاں؟ - MM-HM. 782 00:46:20,840 --> 00:46:24,481 میں نے 21st صدی میں Wilheimer لے جا رہا ہوں. 783 00:46:24,560 --> 00:46:26,085 پیدا ایک نئی پوزیشن ہو جائے گا، 784 00:46:26,160 --> 00:46:29,482 کارپوریٹ کمیونی کیشنز کے نائب صدر. 785 00:46:29,560 --> 00:46:33,007 تم اچھے کام کو برقرار رکھنے، کہ نائب صدر آپ سے ہے. 786 00:46:35,400 --> 00:46:37,289 - ہے، فرنانڈو. - فرنانڈو. 787 00:46:37,360 --> 00:46:38,725 - معاف؟ - فرنانڈو. 788 00:46:38,800 --> 00:46:41,849 فرنانڈو، صحیح. تانیا نے کہا کہ میں تم سے بات کرنی چاہئے. 789 00:46:41,920 --> 00:46:43,524 کس بارے میں؟ 790 00:46:43,600 --> 00:46:45,602 میں نے کچھ اضافی کام ہے کہ میں نے آج رات کر رہا ہوں ہے 791 00:46:45,680 --> 00:46:47,887 اور میں صرف ایک چھوٹی سی مدد کی ضرورت ہے. 792 00:46:47,960 --> 00:46:51,123 - تم مجھے آپ کے لئے آپ کے کام کرنا چاہتے ہیں؟ - نہیں نہیں نہیں. 793 00:46:51,200 --> 00:46:54,283 میں یہ کہہ رہا ہوں انہوں نے کہا کہ میں آپ سے بات کرنا چاہئے. 794 00:46:54,360 --> 00:46:55,521 کے بارے میں، آپ کو معلوم ہے ... 795 00:46:58,200 --> 00:46:59,725 میں شامل ہے. 796 00:47:01,640 --> 00:47:04,246 تم جانتے ہو کہ دو Fernandos اس کے آفس میں موجود ہے؟ 797 00:47:05,560 --> 00:47:08,803 فرنانڈو لٹل، کلائنٹ سروس کے ڈائریکٹر، 798 00:47:08,880 --> 00:47:11,486 ڈویژن فروخت کے رہنما، تین سال سے چل رہا. 799 00:47:11,560 --> 00:47:13,483 اور فرنانڈو، چوکیدار. 800 00:47:16,360 --> 00:47:18,647 ایم آئی سے Madre، وہ ایک ماہر نفسیات ہے. 801 00:47:18,720 --> 00:47:21,530 تو، میں آپ کی ضرورت ہے جو کچھ بھی کے ساتھ آپ ہک کر سکتے ہیں. 802 00:47:21,600 --> 00:47:22,886 ان ادویات ہیں. 803 00:47:24,640 --> 00:47:25,926 کل رات آپ کو دیکھا تھا. 804 00:47:28,160 --> 00:47:29,730 ٹو والد صاحب کے ساتھ. 805 00:47:31,400 --> 00:47:33,129 تم کسی کو بھی نہیں بتا رہے ہیں، تم کیا ہو؟ 806 00:47:35,320 --> 00:47:37,288 ایم والد صاحب کو قریب نہیں تھا. 807 00:47:38,320 --> 00:47:39,731 آپ کے الفاظ ... 808 00:47:41,560 --> 00:47:42,800 انہوں نے مجھے منتقل کر دیا گیا. 809 00:47:47,320 --> 00:47:50,290 میں نے قبر پر لے جائے گا. 810 00:47:51,800 --> 00:47:53,962 اب، اضافی کام کے ساتھ کوئی ... 811 00:47:55,480 --> 00:47:58,370 - میں سفارش کر سکتے ہیں ... - Dexedrine؟ 812 00:48:01,080 --> 00:48:02,525 شہوانی، شہوت انگیز Dexy. 813 00:48:03,240 --> 00:48:07,689 انہوں نے کہا کہ ایک وکیل ہے. اور میں، ان کے قانونی پریکٹس میں کام کیا 814 00:48:07,840 --> 00:48:10,320 ایک انٹرن کے طور پر ... 815 00:48:10,480 --> 00:48:14,690 بنیادی طور پر میں نے لوگوں کے ساتھ نمٹنے میری سب سے مہارت تھا کہ پایا. 816 00:48:14,840 --> 00:48:17,241 لہذا، انہوں نے مجھے بچا ہوگا ... 817 00:48:17,400 --> 00:48:19,448 ہم پیکجوں کی فراہمی پر شروع کر دیا ... 818 00:48:21,760 --> 00:48:24,286 اور پھر بالآخر ... 819 00:48:24,440 --> 00:48:26,408 I کرشمہ کی ایک بہت ہے. 820 00:48:27,880 --> 00:48:28,961 میرا منفرد ... میں ہو سکتا ہے ... 821 00:48:29,120 --> 00:48:30,531 ... مجھے انتہائی بنا دیتا ہے ... 822 00:48:30,720 --> 00:48:34,042 ... آج کی مارکیٹ میں انتہائی روزگار. 823 00:48:37,240 --> 00:48:39,288 I لارنس Wilheimer ہوں اور میں بوڑھا ہوں! 824 00:48:39,440 --> 00:48:41,522 میں اتنا بوڑھا ہوں کیونکہ اور میں ٹیکنالوجی کو نہیں سمجھتے. 825 00:48:41,680 --> 00:48:44,286 لہذا میں نے ہر روز اپنی براؤزر کی تاریخ صاف ہو جائے گا ہے! 826 00:48:45,800 --> 00:48:46,847 یا الله! 827 00:48:47,000 --> 00:48:48,729 - فیصلہ ساز کون ہے؟ - تم ہو. 828 00:48:48,880 --> 00:48:51,121 - تم ... تم ... تم تو ... - یہ اچھا ہے. 829 00:48:52,800 --> 00:48:54,768 - ول ڈیوس. - دوست! 830 00:48:54,920 --> 00:48:56,888 - آپ کو وائرل ہو! - کیا؟ 831 00:48:57,040 --> 00:49:00,647 آپ Skeezy ویڈیو YouTube پر 114،000 سے زیادہ کامیاب فلموں ہے! 832 00:49:00,800 --> 00:49:02,848 - یو ٹیوب پر؟ - جی ہاں، یو ٹیوب پر. 833 00:49:03,040 --> 00:49:04,041 یو ٹیوب پر؟ یو ٹیوب پر؟ 834 00:49:04,200 --> 00:49:05,645 یہ یو ٹیوب، اتارنا fucking. میں نے اس کو غلط کہہ رہا ہوں؟ 835 00:49:05,800 --> 00:49:07,165 - جی ہاں، کہ YouTube کی. - صحیح، YouTube کی؟ 836 00:49:07,320 --> 00:49:08,446 - جی ہاں، کہ ہے ... - ہاں، اسے بتائیں. 837 00:49:08,600 --> 00:49:09,726 یہ یو ٹیوب، گا ہے! 838 00:49:14,720 --> 00:49:16,245 ویسے، میں اپنے کاروبار کا ڈھانچہ 839 00:49:16,400 --> 00:49:19,563 بین اور جیری کے طور پر ایک ہی ماحول دوست ماڈل کے ارد گرد. 840 00:49:19,720 --> 00:49:20,801 تمہیں پتہ ہے میں کہہ رہا ہوں؟ 841 00:49:20,960 --> 00:49:23,691 انگیز سب سے اچھا کام کے ماحول کے ساتھ دلال لئے جانا جا رہا. 842 00:49:23,840 --> 00:49:26,684 یہی وجہ ہے کہ ہم مفت ایسٹیڈی ٹیسٹنگ، مفت کنڈوم مل گیا ہے ... 843 00:49:26,840 --> 00:49:29,969 مجھے وائرل ہوں! جی ہاں! اوہ ... اوہ، نہیں! 844 00:49:30,040 --> 00:49:31,201 اور یہاں تک کہ ایک دانتوں کی منصوبہ بندی. 845 00:49:31,320 --> 00:49:34,210 آپ کے پاس کوئی بے ضرر کا bitches اندوز نہیں ہو سکتا! 846 00:49:34,360 --> 00:49:36,966 کتنا آپ کو ایک کمپنی، گا کے طور پر ہمارے بارے میں جانتے ہیں؟ 847 00:49:37,160 --> 00:49:39,208 اہ، بالکل کچھ بھی نہیں. 848 00:49:39,280 --> 00:49:42,841 کلب میں شامل ہوں، بھائی. ہمیں امید ہے کہ ٹھیک کرے گا. 849 00:49:42,920 --> 00:49:45,082 - پسینے باڈی سپرے؟ - جی ہاں. 850 00:49:45,160 --> 00:49:46,605 بچوں کو اس پر ڈال دیا، 851 00:49:46,680 --> 00:49:48,762 میں نے ان کو ان کے پیغام بھیج رہے ہیں جاننا چاہتے ہیں. 852 00:49:48,880 --> 00:49:51,360 - لگتا ہے کیا پیغام ہے؟ - "میں ٹھیک ہوں." 853 00:49:51,440 --> 00:49:53,920 نہیں، پیغام "میں بھاڑ میں نیچے ہوں."، ہے 854 00:49:54,000 --> 00:49:57,891 - ارے! ٹھیک ہے. - یا گڑبڑ کی جائے. 855 00:49:57,960 --> 00:50:02,045 اہ، ارے، Lon کی. مجھے اب بھی معلوم نہیں کہ میں یہاں بالکل ہوں کیوں. 856 00:50:02,120 --> 00:50:04,043 تم یہاں کیوں ہو؟ میں بتاتا ہوں تم یہاں کیوں ہو. 857 00:50:04,120 --> 00:50:06,122 میں تمہیں چاہتا ہوں کیونکہ تم یہاں ہو 858 00:50:06,200 --> 00:50:08,726 ہماری انٹرنیٹ وائرل مارکیٹنگ اپ سربراہ. 859 00:50:10,840 --> 00:50:12,171 تم نے مجھے ایک کام کی پیشکش کر رہے ہیں؟ 860 00:50:12,240 --> 00:50:13,924 I Skeezy D ویڈیو دیکھا، 861 00:50:14,000 --> 00:50:16,048 اور اس کے باہر کے اندر میری، اتارنا fucking ذہن اڑا دیا! 862 00:50:16,120 --> 00:50:17,531 میں ساری رات تک رہا ہوں. میں سو نہیں سکتا 863 00:50:17,600 --> 00:50:20,410 میں نے بار بار بار بار اس ویڈیو کو دیکھ رہا ہوں کیونکہ، 864 00:50:20,480 --> 00:50:23,211 TV پر چللا، "بس مجھے بتاو کہ تم مجھ سے خریدنے کے لئے کیا چاہتے ہیں!" 865 00:50:24,720 --> 00:50:26,768 جی ہاں. ؤہ، کہ بندر مارو. 866 00:50:26,960 --> 00:50:28,769 مارو،، کہ بندر مارو جی ہاں. 867 00:50:28,840 --> 00:50:31,047 یہ میری بھتیجی ہے. 868 00:50:32,360 --> 00:50:35,091 ٹھیک ہے، تو ہم تنخواہ کس قسم کی بات کر رہے ہیں؟ 869 00:50:35,240 --> 00:50:37,766 مم، ٹھیک ہے. میں نے آپ کو 22 پیش کر سکتے ہیں. 870 00:50:37,920 --> 00:50:40,127 ؤہ، جو کہ ایک بہت نہیں ہے. 871 00:50:41,120 --> 00:50:42,485 کرے گا ... 872 00:50:42,680 --> 00:50:46,048 ہم بچوں کو جو کنڈرگارٹن میں ٹرپل وڈمبنا کر رہے تھے مارکیٹنگ کر رہے ہیں. 873 00:50:46,200 --> 00:50:47,929 اورآپ... 874 00:50:48,080 --> 00:50:49,525 تم کتنی ستم ظریفی fucking کر رہے، 875 00:50:49,680 --> 00:50:52,570 آپ مستند لئے واپس، ٹریک کے ارد گرد تمام راستہ چلا گیا ہے. 876 00:50:54,640 --> 00:50:57,166 تم irontic ہو، آدمی. تم irontic ہو! 877 00:50:57,360 --> 00:50:58,521 "Irontic"؟ 878 00:50:59,920 --> 00:51:02,924 - سنجیدگی! نیچے جارہے ہیں. - تم کیا کر رہے ہو؟ 879 00:51:03,120 --> 00:51:06,761 ، تم نے مجھے بتایا کہ اگر ہماری پوری مارکیٹنگ کے بجٹ کو لینے کے لئے کرے گا 880 00:51:06,920 --> 00:51:08,684 اور کچھ نہیں کے ساتھ ایک بل بورڈ پر اسے اڑا 881 00:51:08,760 --> 00:51:10,762 لیکن چربی کی تصاویر، veiny کاک، میں یہ کروں گا! 882 00:51:10,960 --> 00:51:12,371 جو تم کہوگی کروں گا! 883 00:51:12,520 --> 00:51:15,046 مجھے بتاو کہ کیا کرنا ہے، آدمی. مجھے بتاؤ کیا کروں! 884 00:51:15,120 --> 00:51:17,407 بہت اچھا ہے جو لگتا ہے؟ 885 00:51:17,480 --> 00:51:20,051 میں ہوں. ول بہت اچھا ہے. میں نے کیا. 886 00:51:20,120 --> 00:51:21,963 میں نے لڑکی میں اضافہ کر دیا،. میں نے بالکل ویسا ہی کیا ... 887 00:51:22,040 --> 00:51:24,281 آپ وہاں ہیں. میں نے آپ کو مجھ سے کیا بتایا ہے بالکل وہی کیا. 888 00:51:24,360 --> 00:51:26,761 میں بڑا وقت میں اضافہ کر دیا. اور میں ہمارے لئے بہت اچھی خبر مل گئی. 889 00:51:26,840 --> 00:51:28,968 - میں نکال دیا گیا. - کیا؟ 890 00:51:30,960 --> 00:51:32,121 میں آج نکال دیا گیا. 891 00:51:32,200 --> 00:51:34,202 وہ انسانی وسائل میں مجھے بلایا، 892 00:51:34,320 --> 00:51:37,608 اور میں میں ترقی دے رہا تھا سوچا. یہی تو میں کس طرح بیوکوف ہوں. 893 00:51:37,680 --> 00:51:39,284 تم پاگل نہیں ہو. 894 00:51:39,360 --> 00:51:43,206 جی ہاں، میں ہوں. 895 00:51:43,280 --> 00:51:44,884 مجھے قرض میں V90،000 ہوں. 896 00:51:44,960 --> 00:51:48,328 اور میں جوتے کی ایک جوڑے پر $ 779 خرچ! 897 00:51:48,400 --> 00:51:51,290 یہ ٹھیک ہونے جا رہا ہے. 898 00:51:51,360 --> 00:51:53,931 نہیں ایسا نہیں. یہ کیسے ٹھیک ہو جائے گا؟ 899 00:51:54,000 --> 00:51:56,810 کیونکہ تم والے ہیں ... آپ ایک اور کام حاصل کرنے والے ہیں. 900 00:52:02,000 --> 00:52:04,002 مجھے معاف کریں گے ... 901 00:52:05,960 --> 00:52:07,962 کیا آپ کو ... ہم کیا منا رہے ہو؟ 902 00:52:13,920 --> 00:52:16,969 کیترین والا ایک فروغ کے لئے مجھے کھڑا کر دیا ہے. 903 00:52:20,880 --> 00:52:23,087 یہ بہت اچھا ہے! یہ بہت اچھا ہے. 904 00:52:25,000 --> 00:52:27,162 ہم میں سے کم از کم ایک کا حق، ایک کیریئر ہے؟ 905 00:52:27,240 --> 00:52:28,571 ادھر آو. 906 00:52:30,040 --> 00:52:32,168 یہ بہت اچھا ہے. 907 00:52:33,240 --> 00:52:36,210 اگر میں کرایہ کے لئے کیا کرنے جا رہا ہوں؟ 908 00:52:46,640 --> 00:52:48,051 ارے، سے Roomie! 909 00:52:51,880 --> 00:52:55,248 FYI، ہم کے ارد گرد بچھانے فحش چھوڑنے، تو صرف، طرح، اس کو گلے لگانے. 910 00:52:56,760 --> 00:52:58,683 ہفتے برا باہر کرنا شروع کر. 911 00:52:58,840 --> 00:53:00,763 میری علیحدگی باہر بھاگ گیا. رہن کی وجہ سے تھا. 912 00:53:00,920 --> 00:53:04,402 میں نے اپنے 401 (K) پامال. میں بڑھتی گیا تھا. 913 00:53:04,560 --> 00:53:08,087 اور پھر منگل، میں نے آخر زیروکس کے ساتھ ایک انٹرویو حاصل. 914 00:53:09,200 --> 00:53:13,125 اور میں وہاں چلا گیا اور میں ہلاک ہو. 915 00:53:13,280 --> 00:53:17,922 میرا مطلب ہے، یہ آپ کے بارے میں خواب اس انٹرویو کی طرح تھا. 916 00:53:18,080 --> 00:53:23,120 اور ویسے بھی مجھے لفٹ میں پھاڑنا یاد ہے کہ اتنا اچھا تھا،. 917 00:53:23,280 --> 00:53:26,170 اور میں جانتا تھا ... میں جانتا تھا وہ والا Gentry کی پر مجھے بھیج رہے تھے. 918 00:53:26,320 --> 00:53:29,369 میں نے آخر فیصلہ ساز پورا کرنے کے لئے جا رہا تھا. 919 00:53:33,320 --> 00:53:36,290 اور اس وقت سے، کچھ بھی نہیں. 920 00:53:39,680 --> 00:53:41,330 Bupkis. 921 00:53:42,200 --> 00:53:44,248 میں نے صرف باتھ روم اہم ضرورت. 922 00:53:46,280 --> 00:53:47,725 معذرت. 923 00:53:51,440 --> 00:53:52,805 Cammy کی! 924 00:53:53,000 --> 00:53:54,843 میں جیمز Gentry کی کیسے حاصل کروں؟ 925 00:53:55,040 --> 00:53:57,964 میں نے میں نے twittered کیا ہے کہ میں پر texted کیا ہے ای بھیج دیا ہے،،. 926 00:53:58,120 --> 00:54:00,441 میں نے اپنے گھر بلایا ہے. میں نے اپنی بیوی سے بات کی تھی. 927 00:54:00,600 --> 00:54:01,965 آپ اپنے گھر بلایا؟ 928 00:54:02,120 --> 00:54:03,451 ویسے، گفتگو مختصر تھا. 929 00:54:03,600 --> 00:54:05,045 یہ رات کے کھانے کا وقت تھا. وہ کمپنی تھی. 930 00:54:05,200 --> 00:54:06,770 لیکن میں یہ تاثر بنا دیا لگتا ہے کہ! 931 00:54:06,920 --> 00:54:08,960 ہو سکتا ہے کہ آپ ایک سے زیادہ کام لسٹنگ پر توجہ دینی چاہیے. 932 00:54:09,080 --> 00:54:10,809 میں نے اس کام کے لئے تو کامل ہوں! 933 00:54:10,960 --> 00:54:12,962 میں تو بس آدمی کے سامنے اپنے آپ کو حاصل کرنے کے لئے ہے 934 00:54:13,120 --> 00:54:15,964 جو اصل میں گھوڑا ھیںچو اور مجھے رکھ سکتے ہیں! 935 00:54:16,120 --> 00:54:18,202 اس ABC وقت ہے! 936 00:54:18,400 --> 00:54:21,961 ایک یا دوسرے راستے، میں نے فیصلہ ساز کے لئے حاصل کرنے کے لئے ہے. 937 00:54:22,120 --> 00:54:24,168 - جی ہاں. - واہ! 938 00:54:26,560 --> 00:54:29,928 جیمز Gentry کی، راجر ڈیوس کو پورا کرنے کے لئے تیار. 939 00:54:35,160 --> 00:54:36,400 یو. 940 00:54:36,560 --> 00:54:39,086 اے شخص. میرے والد صاحب کی تازہ ترین ٹویٹ کو سنیں. 941 00:54:39,240 --> 00:54:40,366 "یہ آج ختم ہو جاتی ہے. 942 00:54:40,520 --> 00:54:43,649 "ABC، برابر علامت، فنا بندش لاتا. 943 00:54:43,840 --> 00:54:45,880 "راجر ڈیوس، جیمز Gentry کی نسبت بڑا کے لئے علامت." 944 00:54:46,000 --> 00:54:47,160 وہ کیا مطلب ہے؟ 945 00:54:47,280 --> 00:54:49,169 مجھے نہیں معلوم، آدمی، لیکن یہ منحوس آواز. 946 00:54:49,320 --> 00:54:50,880 جی ہاں، یہ یقینا اچھا نہیں لگتا. 947 00:54:52,040 --> 00:54:54,407 جی ہاں، یہ برا ہے. دیکھو، لوقا، ہم اپنے والد صاحب نے مل جانا ہے. 948 00:54:54,520 --> 00:54:55,885 ٹھیک ہے، میں آ رہا ہوں. 949 00:54:57,400 --> 00:55:00,080 جی ہاں، یہ پانچویں اور موسم بہار، حق سے دور 101، بڑی بھوری عمارت ہے. 950 00:55:08,520 --> 00:55:09,726 - معاف کیجئے گا جناب. - ہم؟ 951 00:55:09,800 --> 00:55:11,211 ، سامنے میز کے ساتھ میں چیک کریں براہ مہربانی. 952 00:55:11,280 --> 00:55:12,770 اوہ، ٹھیک ہے، ٹھیک. 953 00:55:14,520 --> 00:55:17,729 بالکل ٹھیک. میں نے اس کا خیال اس دوپہر لے لیں گے. 954 00:55:17,800 --> 00:55:21,407 بالکل ٹھیک. ٹھیک ہے، الوداع. 955 00:55:21,480 --> 00:55:22,970 گڈ آفٹر نون. 956 00:55:25,520 --> 00:55:27,841 راجر ڈیوس یہاں جیمز Gentry کی دیکھنے کے لئے. 957 00:55:27,920 --> 00:55:29,445 آپ میں سائن ان کر سکتے تھے. 958 00:55:32,160 --> 00:55:33,730 اہ، سر؟ 959 00:55:35,640 --> 00:55:37,961 میں عمارت سے باہر نکلنے کے لئے آپ کو ضرورت کے لئے جا رہا ہوں. 960 00:55:41,960 --> 00:55:43,405 ٹھیک ہے. 961 00:55:48,320 --> 00:55:50,561 یا ... یہ کیسا ہے؟ 962 00:55:52,000 --> 00:55:53,280 کس طرح میں نے کہیں نہیں جا رہا ہوں کے بارے میں 963 00:55:53,320 --> 00:55:56,324 میں نے فیصلہ ساز دیکھنے کے بعد تک. 964 00:56:07,080 --> 00:56:08,241 کیترین؟ 965 00:56:09,160 --> 00:56:11,128 - جناب Wilheimer. - آہ، جی ہاں. 966 00:56:11,200 --> 00:56:13,441 دیکھو، خاندان کے ہنگامی. میں جلد چھوڑنے کے لئے کی ضرورت ہے. 967 00:56:13,520 --> 00:56:15,045 ہم Fredericks میٹنگ شروع کر رہے ہیں. 968 00:56:15,120 --> 00:56:16,884 ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، یہ میں ہوں کہ کس طرح اہم ہے؟ 969 00:56:16,960 --> 00:56:18,803 کس طرح اہم تمہاری نوکری رکھ رہی ہے؟ 970 00:56:20,320 --> 00:56:22,243 کیتھرین، میں معافی چاہتا ہوں. میرے والد کو میری ضرورت ہے. 971 00:56:22,320 --> 00:56:25,529 قریب ترین باہر نکلیں، سب لوگ! 972 00:56:31,840 --> 00:56:32,841 جاؤ، ایم آئی امیگو. 973 00:56:32,920 --> 00:56:35,526 - رکو، تم میرے لئے ھیںچو کیا؟ - ششش. 974 00:56:35,600 --> 00:56:37,284 ٹو پاپا کے پاس جاؤ. 975 00:56:49,000 --> 00:56:51,480 - جلدی کرو! - اس نے ملینیم پلازہ میں ہے. 976 00:56:52,960 --> 00:56:54,166 تم کیسے جانتے ہو؟ 977 00:56:55,280 --> 00:56:57,282 IStalkU، کمینے! 978 00:57:07,240 --> 00:57:10,289 آپ یہاں انتظار نہیں کر سکتے، صاحب. آپ کو ایک سٹاربکس کیوں نہیں ملتے؟ 979 00:57:10,440 --> 00:57:14,490 آپ کو ایک چوستے میرا مرگا-روپے کیوں نہیں ملتے؟ ہم؟ 980 00:57:14,560 --> 00:57:18,167 معذرت. اس کے لیے بلاجواز تھا. 981 00:57:19,080 --> 00:57:20,525 ہم کہاں جا رہے ہیں؟ 982 00:57:20,680 --> 00:57:23,081 اس کا مطلب ہے وہ ہے، کی طرح، کے ارد گرد ... 983 00:57:26,000 --> 00:57:27,411 میں نے جو میں نے کہا نہیں کہنا چاہئے. 984 00:57:27,560 --> 00:57:30,211 لیکن میں تم کو جانتا ہوں کہ تم میں پرل بلاؤ تو بتائیں چاہوں گا، 985 00:57:30,360 --> 00:57:32,681 پرل مجھے جانتا ہے اور آپ کو صرف اسے بتانے ... 986 00:57:32,880 --> 00:57:35,042 ارے، ارے! یہ میرے والد ہیں. 987 00:57:35,200 --> 00:57:36,200 ول؟ 988 00:57:36,280 --> 00:57:37,202 آپ کو صرف اسے جانے دو تو جو کچھ بھی، اس نے کیا کیا، 989 00:57:37,280 --> 00:57:39,601 میں وعدہ کرتا ہوں میں گھر کو محفوظ طریقے سے اسے پکڑ لیں گے. 990 00:57:39,760 --> 00:57:42,525 دیکھو، براہ مہربانی، صاحب. اب اس کو پریشان مت کرو. 991 00:57:43,360 --> 00:57:44,566 براہ مہربانی. 992 00:57:50,240 --> 00:57:51,765 مسٹر ڈیوس پر جاؤ،. 993 00:57:51,920 --> 00:57:53,126 آپ کا شکریہ. 994 00:57:58,280 --> 00:58:01,250 ذرا رکو. یہی وجہ ہے کہ ... یہ Gentry کی ہے. 995 00:58:01,400 --> 00:58:04,847 یہ وہی ہے. یہی وجہ ہے کہ فیصلہ ساز ہے. 996 00:58:37,680 --> 00:58:38,886 والد صاحب! 997 00:58:45,200 --> 00:58:46,201 جاؤ! 998 00:58:51,400 --> 00:58:53,528 میں نے اپنی الٹی Frisbee کے ٹیم کا کپتان تھا. 999 00:58:53,680 --> 00:58:54,920 بکواس بند کرو! 1000 00:58:55,080 --> 00:58:57,401 اسے پکڑو. اسے پکڑو! 1001 00:58:57,560 --> 00:58:59,642 رکو، رکو. آپ کا شکریہ. 1002 00:58:59,800 --> 00:59:01,689 نہیں! ارے! 1003 00:59:01,840 --> 00:59:03,171 رکو، رکو! 1004 00:59:11,440 --> 00:59:13,249 مسٹر Gentry کی، میرے نام راجر ڈیوس ہے. 1005 00:59:14,360 --> 00:59:16,089 مجھ سے دور رہنا. میں سیکورٹی فون کروں گا. 1006 00:59:16,280 --> 00:59:17,884 وہ جانتے ہیں کہ میں یہاں ہوں. 1007 00:59:18,040 --> 00:59:20,930 ابھی، صاحب. میں نے آپ کو لگتا ہے کہ میں دماغی ہوں جانتے ہیں کہ. 1008 00:59:21,080 --> 00:59:23,287 میں دماغی نہیں ہوں. میں نہیں. 1009 00:59:23,440 --> 00:59:26,171 مجھے مایوسی کی طرف لے صرف ایک آدمی ہوں 1010 00:59:26,320 --> 00:59:30,370 ماہ اور مسترد کرنے اور بے حسی کی ماہ کی طرف سے. 1011 00:59:31,200 --> 00:59:32,725 میں ایک انسان ہوں، 1012 00:59:32,920 --> 00:59:35,366 آپ آمنے سامنے بتانے کے لئے ایک موقع کے لئے پوچھ 1013 00:59:35,520 --> 00:59:39,605 کیوں مجھے لگتا ہے کہ میں آپ کی کمپنی کے لئے بہت اچھا ہو گا. 1014 00:59:42,800 --> 00:59:45,610 یہ اپنے تجربے کی فہرست میں ہے. میرا بیٹا اس بنایا. 1015 00:59:47,560 --> 00:59:49,562 میں کیوں؟ 1016 00:59:50,920 --> 00:59:54,527 تمہاری وجہ، مہاشی، فیصلہ ساز ہیں. 1017 01:00:05,480 --> 01:00:07,403 کیا ہوا؟ 1018 01:00:08,920 --> 01:00:10,524 میں نے ایک انٹرویو مل گیا. 1019 01:00:10,680 --> 01:00:13,684 جی ہاں! 1020 01:00:13,760 --> 01:00:15,603 - اچھا! - بالکل ٹھیک! 1021 01:00:15,680 --> 01:00:18,445 - بالکل ٹھیک! - جی ہاں! 1022 01:00:20,120 --> 01:00:22,202 جی ہاں! 1023 01:01:24,920 --> 01:01:27,969 میں کیا کروں؟ 1024 01:01:47,480 --> 01:01:49,164 وہاں صرف ایک ہی ہو سکتا ہے. 1025 01:01:49,320 --> 01:01:51,527 - ہے. - ہے. 1026 01:01:55,600 --> 01:01:57,284 کیترین اس کے دفتر میں آپ کو دیکھنا چاہتا ہے. 1027 01:01:57,480 --> 01:01:58,766 بھاڑ. 1028 01:02:01,760 --> 01:02:03,330 الوداع سر؟ 1029 01:02:03,480 --> 01:02:06,643 کیا؟ نمبر آپ کے ساتھ کیا غلط ہے؟ 1030 01:02:09,240 --> 01:02:11,163 مجھے سچ میں بور ہو گیا ہوں. 1031 01:02:23,520 --> 01:02:25,602 یہ ایک شاندار دن نہیں ہے؟ 1032 01:02:26,960 --> 01:02:28,291 کیا اس کے بارے میں جلالی ہے؟ 1033 01:02:28,440 --> 01:02:31,011 میں مر لکڑی کی اس کمپنی سے چھٹکارا دیا ہے. 1034 01:02:31,160 --> 01:02:32,650 ہم leaner کے اور meaner ہیں. 1035 01:02:34,080 --> 01:02:37,641 یہ ایک معاہدہ ہے. 1036 01:02:39,200 --> 01:02:40,645 یہ ایک کیا ہے؟ 1037 01:02:41,720 --> 01:02:44,041 اب آپ کارپوریٹ کمیونی کیشنز کے نائب صدر ہیں. 1038 01:02:44,200 --> 01:02:48,285 آپ کی تنخواہ $ 52،000 ہے. 1039 01:02:50,120 --> 01:02:51,281 52،000؟ 1040 01:02:51,440 --> 01:02:53,283 آپ کو تین لوگوں کے کام کر دیا جائے گا. 1041 01:02:53,360 --> 01:02:55,124 آپ کی میز پر رات کا کھانا کھا کے لئے استعمال کریں. 1042 01:02:57,360 --> 01:03:00,967 اب جب کہ میں آپ کے ارد گرد تبدیل کر دیا ہے، جو اوپر آپ کو لات مار کے لئے آسان تھا 1043 01:03:01,120 --> 01:03:03,168 مقابلے نئے کسی کو تربیت دینے کی. 1044 01:03:03,320 --> 01:03:05,891 بس نہیں بھولنا چاہیے جو لات مار کیا. 1045 01:03:07,360 --> 01:03:09,089 - جی ہاں. - ادھر آو. 1046 01:03:15,680 --> 01:03:18,684 میں نے آپ کو مالک، مسٹر ڈیوس. 1047 01:03:24,800 --> 01:03:27,963 کام کرنے کے لئے، وی پی حاصل کریں. 1048 01:03:51,960 --> 01:03:53,485 جی ہاں! 1049 01:03:58,680 --> 01:04:00,080 آپ اپنی گرل فرینڈ کیوں مساج کر رہے ہیں؟ 1050 01:04:00,120 --> 01:04:02,043 ششش! اس حراستی مت توڑنا. 1051 01:04:02,200 --> 01:04:04,240 وہ زندہ لیجنڈ کامیابی کے لئے حاصل کرنے کے بارے میں ہے. 1052 01:04:04,360 --> 01:04:06,089 یہ، پاگل، اتارنا fucking ہے یار! وہ ایک قتل اتسو مناینگی پر ہے. 1053 01:04:06,240 --> 01:04:07,287 انماد قتل. 1054 01:04:07,440 --> 01:04:09,568 تمہاری پریمکا ایک اتارنا fucking پروڈجی، بھائی ہے. 1055 01:04:09,640 --> 01:04:10,641 مجھ سے Bong. 1056 01:04:12,040 --> 01:04:14,008 تم یہ روشنی. اس کے لئے یہ روشنی. 1057 01:04:14,200 --> 01:04:16,601 "ٹیبل مجھے"؟ ارے، کیا آپ کے ساتھ ہے، یار؟ 1058 01:04:16,760 --> 01:04:19,411 میں نے آج ایک پانچ لاکھ ڈالر کھو. 1059 01:04:21,360 --> 01:04:24,682 میں نے آخر میں ہوں. میں نے سب کو نیچا، یار. 1060 01:04:24,880 --> 01:04:27,087 I ٹائلر پیری نیچا. 1061 01:04:27,240 --> 01:04:29,129 اوپرا، براک اوباما ... 1062 01:04:29,280 --> 01:04:31,408 میں نے براک اوباما کو نیچا. میں نے گڑبڑ کر رہا ہوں، یار. 1063 01:04:31,560 --> 01:04:34,245 - اس کے ساتھ رہو. - میں اس پر ہوں. 1064 01:04:34,400 --> 01:04:36,164 تم لوگوں کو سمجھ میں نہیں آتا، آدمی. 1065 01:04:36,320 --> 01:04:39,767 تم لوگوں کو سمجھ میں نہیں آتا. میں کم ہرن پیا! 1066 01:04:39,920 --> 01:04:41,888 - اقدام! - اوہ خدایا. ارے نہیں! 1067 01:04:42,040 --> 01:04:43,644 ارے، جلین، میں تم سے ایک پل کے لئے بات کر سکتے ہیں؟ 1068 01:04:43,800 --> 01:04:45,848 - بو! - نہیں. 1069 01:04:46,000 --> 01:04:47,445 ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. 1070 01:04:48,760 --> 01:04:50,683 ، زائد bitches کے کھیل! 1071 01:04:50,760 --> 01:04:52,250 تم کیا کر رہے ہو؟ تم ایسا نہیں کر سکتے. 1072 01:04:52,400 --> 01:04:53,401 آپ کی ہڈی سے نکالنے نہیں کر سکتے ہیں. تم ایسا کیوں کر رہے ہو؟ 1073 01:04:53,480 --> 01:04:55,721 - بو! - مجھے بو نہ کریں. 1074 01:04:55,880 --> 01:04:57,848 آپ ... بو نہیں ایسا مت کرو. مجھے booing کے بند کرو! 1075 01:04:58,000 --> 01:04:59,889 میں تم پر حیران ہوں، ول. 1076 01:05:02,400 --> 01:05:03,640 یار، یہاں سے نکل جاؤ. 1077 01:05:04,760 --> 01:05:06,569 اچانک صدمے LED چوٹ پہنچا سکتے ہیں. 1078 01:05:08,200 --> 01:05:10,487 رکو، یہاں آئی. مجھے بچاو، مجھے بچاو، مجھے بچاو! مجھے نہیں پتہ ... 1079 01:05:11,120 --> 01:05:13,487 - مجھ سے Bong. - ٹیبل میں آ رہا. 1080 01:05:13,680 --> 01:05:16,365 ٹھیک ہے، جلین. آپ کو تیز کرنے کی مجھے ضرورت. 1081 01:05:18,280 --> 01:05:19,850 یا الله. 1082 01:05:32,480 --> 01:05:34,289 گھر بیکن بچے کو لے آو،. 1083 01:05:34,440 --> 01:05:36,966 اوہ، آخر. چلو ابھی کچھ بیکن کھانا کھاتے ہیں. 1084 01:05:49,280 --> 01:05:50,725 مسٹر Diller؟ 1085 01:05:53,040 --> 01:05:55,850 میں صرف یہ کہنا مجھے افسوس ہے میں مصیبت میں ہوں چاہتے ہیں. 1086 01:05:56,000 --> 01:05:59,721 اور مواقع اور کے لئے آپ کا شکریہ ... 1087 01:06:03,120 --> 01:06:04,849 میں نے آپ کو کبھی نیچا مجھے افسوس ہے. 1088 01:06:10,120 --> 01:06:12,122 کیا آپ جا رہے ہیں جہاں آخر میں سوچتے ہیں؟ 1089 01:06:13,400 --> 01:06:15,641 آخر بیٹھ جاؤ. 1090 01:06:17,280 --> 01:06:20,284 اتارنا fucking pussy نسل آپ کو کس طرح، سے آئے ہیں ویسے بھی؟ 1091 01:06:21,480 --> 01:06:23,084 آپ معذرت خواہ کبھی نہیں. 1092 01:06:23,240 --> 01:06:25,766 کبھی بھی نہیں. آپ کے لوڈ fucking گھر جلا، 1093 01:06:25,960 --> 01:06:28,042 آپ کو آپ کے لوڈ fucking آستینیں چڑھا کر آپ کو ایک اور ایک کی تعمیر. 1094 01:06:28,200 --> 01:06:30,441 اب، وہاں واپس آخر ہو جاؤ اور پیسے واپس کر دے. 1095 01:06:30,600 --> 01:06:32,728 تم اسے سمجھ گئے؟ 1096 01:06:32,920 --> 01:06:34,285 جاؤ. 1097 01:06:38,760 --> 01:06:42,207 یو، ایسا دوبارہ کبھی نہیں کریں گے. 1098 01:06:42,360 --> 01:06:43,441 بہت بہت شکریہ. 1099 01:06:47,240 --> 01:06:48,571 ارے نہیں؛. 1100 01:06:49,960 --> 01:06:51,530 میں، اتارنا fucking نگران بھیجیں. 1101 01:07:12,240 --> 01:07:14,607 ، دائرے میں لے آو، ٹھیک ہے. 1102 01:07:15,240 --> 01:07:18,767 بالکل ٹھیک. اب، مجھے پتہ ہے ہم نے ابھی تک ایک کھیل نہیں جیتا ہے، 1103 01:07:18,920 --> 01:07:21,730 لیکن ہم کم سے کم کی طرف سے کھونے کیا گیا ہے. 1104 01:07:21,880 --> 01:07:24,929 اور میں ان کے دو بہترین کھلاڑیوں سر کی جوؤں ہے کہ ایک حقیقت کے لئے جانتے ہیں. 1105 01:07:26,160 --> 01:07:28,527 میں کہہ رہا ہوں کہ ہم آج ایک موقع ہے. 1106 01:07:29,480 --> 01:07:31,209 جیتنے کے امکان. 1107 01:07:32,360 --> 01:07:33,771 چھٹکارے کے لئے ایک موقع. 1108 01:07:36,560 --> 01:07:38,005 میں ہاتھ. 1109 01:07:38,160 --> 01:07:40,049 تین پر فتح. 1110 01:07:40,240 --> 01:07:43,449 ایک دو تین. فتح! 1111 01:07:47,240 --> 01:07:51,040 عظیم موسم! تم لوگ اپنے دلوں باہر کھیلا. 1112 01:07:51,200 --> 01:07:52,964 تم نے یہ کیا. 1113 01:07:55,400 --> 01:07:58,404 ہر کوئی ایک فاتح ہے. 1114 01:07:59,160 --> 01:08:02,050 ہم تم پر فخر ہو. 1115 01:08:02,200 --> 01:08:04,123 اگلے سال، کوئی اسکور بورڈ، ہے نا؟ 1116 01:08:04,280 --> 01:08:06,203 بالکل ٹھیک. یہ لو، شہد. 1117 01:08:06,360 --> 01:08:08,089 نہیں نہیں نہیں. کوئی ٹرافی! 1118 01:08:08,160 --> 01:08:10,686 نہیں نہیں نہیں! کوئی ٹرافیاں اس سال. 1119 01:08:10,840 --> 01:08:12,330 ہم نے ہمیشہ ٹرافیاں حاصل. 1120 01:08:12,520 --> 01:08:15,091 ٹرافیاں کوئی مطلب نہیں ہے جب تک کہ آپ ان کو حاصل کرتے ہیں. 1121 01:08:15,240 --> 01:08:16,969 وہ صرف پلاسٹک ردی ہیں. 1122 01:08:17,800 --> 01:08:19,165 دیکھو. 1123 01:08:21,000 --> 01:08:22,411 نہیں! 1124 01:08:22,560 --> 01:08:26,451 میرے بچپن بیڈروم ٹرافی کے ساتھ کنارا بھری ہوئی ہے، 1125 01:08:26,600 --> 01:08:29,080 اور میں نے اپنی زندگی میں ایک چیز نہیں جیتی ہے. 1126 01:08:29,160 --> 01:08:31,845 آپ ایک کوما میں پہلے ہی سے پیدا ہوا ہوگا 1127 01:08:31,960 --> 01:08:33,405 میں نے اس کو اپنی زندگی کے ساتھ پر کم کرنے کی. 1128 01:08:33,560 --> 01:08:35,961 - معاف کیجئے گا. - بس کرو، بند کرو! میری بات سنو. 1129 01:08:36,120 --> 01:08:37,281 سنو، لوگ. 1130 01:08:38,120 --> 01:08:39,121 میری بات سنو. 1131 01:08:40,760 --> 01:08:43,889 اب، میں نے اپنی زندگی کے آخری پانچ سال خرچ کر دیا ہے 1132 01:08:44,040 --> 01:08:46,930 عملی طور پر ایک سہ آلود سوفی پر رہنے والے. 1133 01:08:48,640 --> 01:08:51,723 میں گھاس کے $ 200 ایک ہفتے سگریٹ نوشی. 1134 01:08:54,120 --> 01:08:56,160 میں نے اتنی دیر کے لئے موزوں کے ایک ہی جوڑے پہن کر رہا ہوں 1135 01:08:56,280 --> 01:08:58,760 جراب کے تانے بانے لفظی ایک بن گیا ہے کہ 1136 01:08:58,920 --> 01:09:00,649 میرے چھوٹے سے پیر کی جلد کے ساتھ. 1137 01:09:00,800 --> 01:09:03,041 اور کیوں؟ کیوں؟ 1138 01:09:05,280 --> 01:09:06,645 چونکہ میں بڑا ہو رہا تھا جب، 1139 01:09:06,800 --> 01:09:09,485 وہ کھونے کے لئے مجھ ٹرافیاں دی. 1140 01:09:09,640 --> 01:09:11,130 کیا تم سمجھتے ہو کہ میں کیا کہہ رہا ہوں؟ 1141 01:09:12,600 --> 01:09:13,840 کوئی ٹرافی، سیم. 1142 01:09:18,240 --> 01:09:20,447 کوان، کوئی ٹرافی! 1143 01:09:20,520 --> 01:09:23,444 کوئی ٹرافی! 1144 01:09:23,520 --> 01:09:25,409 کوئی ٹرافی! کوئی ٹرافی! 1145 01:09:41,560 --> 01:09:42,800 شکریہ، چارلی. 1146 01:09:45,000 --> 01:09:47,321 مجھے چارلی مت کہو. 1147 01:09:47,480 --> 01:09:49,130 مجھے کوچ کال کریں. 1148 01:10:01,960 --> 01:10:03,371 ارے. 1149 01:10:03,440 --> 01:10:05,568 - اس جگہ گندے ہے. - میں جانتا ہوں. 1150 01:10:06,760 --> 01:10:09,081 - ہر جگہ فحش ہے. - میں جانتا ہوں. 1151 01:10:12,080 --> 01:10:14,321 دیکھو، یہ صرف عارضی ہے. 1152 01:10:14,520 --> 01:10:16,249 اب میں ایک اچھا مستحکم کام مل گیا. 1153 01:10:17,560 --> 01:10:19,210 میرا مطلب ہے، میں نے اسے Jinx کی نہیں کرنا چاہتا، 1154 01:10:19,400 --> 01:10:22,563 لیکن وہ مہینہ کے ملازم کے بارے میں بات کر رہے ہیں. 1155 01:10:22,720 --> 01:10:25,485 مجھے لگتا ہے کہ ہے کہ لوگ اب ایسا ایک چیز نہیں لگتا. 1156 01:10:25,640 --> 01:10:27,927 یہ ہے. اور میں نے اسے حاصل کرنے والا ہوں. 1157 01:10:28,080 --> 01:10:29,161 ہمارے لئے. 1158 01:10:35,120 --> 01:10:37,282 کیا میں کہہ رہا ہوں، یہ ٹھیک ہو جائے گا. 1159 01:10:40,160 --> 01:10:42,731 ♪ پورے راستے گیت 1160 01:10:42,840 --> 01:10:45,161 ♪ اوہ، کیا مزہ اس پر سوار کرنے کے لئے ہے 1161 01:10:45,240 --> 01:10:50,280 ♪ ایک ایک گھوڑے کھولیں sleigh ♪ میں 1162 01:10:55,600 --> 01:10:57,125 اوہ، کرے گا ... 1163 01:10:57,280 --> 01:10:58,611 کیا یہ آپ کی گرل فرینڈ ہے؟ 1164 01:10:58,760 --> 01:11:01,525 جلین، اس کیترین ڈن ہے. 1165 01:11:01,680 --> 01:11:03,603 - ہیلو. - ہیلو، جلین. 1166 01:11:03,760 --> 01:11:08,402 میں نے نہیں، لگتا ہے کہ جلین مجھے شکریہ کیا جانا چاہئے آپ کرتے ہیں؟ 1167 01:11:08,560 --> 01:11:10,289 - کیا کے لئے آپ کا شکریہ ادا؟ - کس کے لیے؟ 1168 01:11:10,440 --> 01:11:12,408 کس کے لیے؟ 1169 01:11:12,560 --> 01:11:18,203 آپ ہیں کہ ذمہ دار تھوڑا کارکن مکھی میں آپ کو تبدیل کرنے کے لئے. 1170 01:11:20,160 --> 01:11:22,731 - آپ سے مل کر بہت اچھا تھا. - تم بھی. 1171 01:11:22,920 --> 01:11:25,127 - پارٹی، پرو لطف اٹھائیں. - ٹھیک ہے. 1172 01:11:28,440 --> 01:11:30,522 - زبردست. - میں جانتا ہوں. 1173 01:11:30,720 --> 01:11:33,326 لیکن اس نے مجھ نائب صدر بنا رہا ہے. 1174 01:11:37,040 --> 01:11:40,089 تمام دستخط کئے. بس میں تبدیل کرنے کے لئے مل گیا. 1175 01:11:46,160 --> 01:11:48,003 تمہیں کہاں سے ملی؟ 1176 01:11:48,080 --> 01:11:51,562 I Lon کی Zimmet بلایا. 1177 01:11:51,640 --> 01:11:53,130 ام ... 1178 01:11:53,200 --> 01:11:54,690 وہ تمہارے بارے میں اور چلا گیا، 1179 01:11:54,840 --> 01:11:57,207 اور لفظ "لنڈ"، جیسے 1،000 بار استعمال کیا. 1180 01:11:57,360 --> 01:11:59,010 جی ہاں، وہ ایسا کرتا ہے. 1181 01:12:02,600 --> 01:12:04,409 میں نے کچھ کہنے کی ضرورت. 1182 01:12:04,480 --> 01:12:06,209 کیا؟ 1183 01:12:09,960 --> 01:12:11,928 میں 22 سال کا ہوں اور میں نے کوئی اندازہ نہیں ہے 1184 01:12:12,000 --> 01:12:14,082 میں ہوں والا اپنی زندگی کے باقی کے ساتھ کیا. 1185 01:12:14,840 --> 01:12:18,128 اور میں اس کے ساتھ ٹھیک ہوں. میں نے دنیا کی پیشکش کی ایک بہت ہے، 1186 01:12:18,200 --> 01:12:21,329 اور یہ تو صرف آغاز ہے، اور آپ کو ایک کام لینے کے لئے چاہتے ہیں تو 1187 01:12:21,440 --> 01:12:23,727 آپ کی پیشکش کی کچھ بھی نہیں ہے کہ کچھ مشکوک شروع اپ کی کمپنی کے ساتھ 1188 01:12:23,800 --> 01:12:26,485 لیکن اسٹاک کے اختیارات اور ایک خواب ہے، تو آپ کو ایسا کرنا چاہئے! 1189 01:12:28,040 --> 01:12:29,929 جی ہاں، آپ کو معلوم ہے، شاید ہم سب مائباشالی نہیں ہیں. 1190 01:12:30,000 --> 01:12:32,367 تو ہم نے سب سے بڑی نسل نہیں ہیں، تو کیا؟ 1191 01:12:32,440 --> 01:12:35,364 یہ ہماری زندگی ہے، اور ہم انہیں کے سب سے زیادہ بنانے والے ہیں! 1192 01:12:40,240 --> 01:12:42,129 مجھے تم سے محبت، جلین. 1193 01:12:47,400 --> 01:12:49,880 ، آو آو. شرماو مت. 1194 01:13:01,600 --> 01:13:03,762 ارے، کیتھرین، میں تم سے ایک پل کے لئے بات کر سکتے ہیں؟ 1195 01:13:03,840 --> 01:13:04,966 اس بات کا یقین. 1196 01:13:05,040 --> 01:13:07,646 لہذا، میں اس موقع کے لئے آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا تھا. 1197 01:13:07,720 --> 01:13:08,801 اوہ، خوشی. 1198 01:13:08,880 --> 01:13:11,087 لیکن ہاں، نوکری، یہ واقعی میرے لئے ہے. 1199 01:13:12,720 --> 01:13:16,247 - تم مذاق کر رہے ہو. - نہیں میں چھوڑ. 1200 01:13:18,280 --> 01:13:19,281 زبردست. 1201 01:13:20,600 --> 01:13:21,840 گھمنڈی تھوڑا گندگی. 1202 01:13:22,760 --> 01:13:24,762 کیا، تم پھر کھیلیں گھر جانا ہو گا 1203 01:13:24,840 --> 01:13:25,966 اپنے اس بدسورت چھوٹی گرل فرینڈ کے ساتھ؟ 1204 01:13:26,040 --> 01:13:27,326 - ہو سکتا ہے میں کروں. - شاید تم کروگے. 1205 01:13:27,400 --> 01:13:30,847 لیکن میں آپ کو ایک بات بتاتا ہوں. آپ نہیں کریں گے، آپ کو ملازمت نہیں پڑے گا کیونکہ. 1206 01:13:30,920 --> 01:13:32,604 تو میں نے آپ کو یہ کیا ہے کے لئے تیار رہنا چاہتے ہیں 1207 01:13:32,720 --> 01:13:34,722 بے روزگاری کی لائن پر ہونے کی طرح محسوس ہوتا ہے. 1208 01:13:34,800 --> 01:13:38,691 کیونکہ آگے اس لمحے کی، میں نے اپنے اقتدار میں سب کچھ کرنے کے لئے جا رہا ہوں 1209 01:13:38,760 --> 01:13:41,331 آپ کو پھر اس شہر میں کبھی کام نہیں ہے کہ یقینی بنانے کے لئے. 1210 01:13:41,400 --> 01:13:43,767 ارے، آپ کی فیس بک میں ڈال. 1211 01:14:15,160 --> 01:14:17,322 - میں اپنے شوکیس یہاں رکھنا چاہیئے؟ - جی ہاں، کیا تم کروگی؟ 1212 01:14:17,400 --> 01:14:19,801 میں نے یہ کام کر رہے ایک رات مل گیا، 1213 01:14:19,880 --> 01:14:23,043 اور میں نے اسے اپنے آپ کا اظہار کرنے کے لئے ایک اچھا موقع تھا. 1214 01:14:30,440 --> 01:14:33,171 - میری کرسمس. - واہ واہ، واہ، واہ،! 1215 01:14:34,240 --> 01:14:35,810 کہ میں Minotaur ڈک لے. 1216 01:14:51,280 --> 01:14:54,807 یہ وہاں سے باہر مشکل ہے؟ کوئی شک. 1217 01:14:56,720 --> 01:15:00,247 لیکن ہم سب کو ایک کام کی ضرورت ہے. لہذا آپ کیا کرتے ہیں؟ 1218 01:15:00,320 --> 01:15:01,845 میں Chug، میں Chug، میں Chug! 1219 01:15:02,000 --> 01:15:04,321 بات آپ کو ایسا کرنے کا مطلب ہے تلاش کریں. 1220 01:15:06,360 --> 01:15:08,089 اسے حاصل کرنے کے لئے آپ کے پچھواڑے سے دور کام. 1221 01:15:11,400 --> 01:15:13,050 مومن کبھی نہیں روک. 1222 01:15:14,400 --> 01:15:16,243 کبھی ہار نہ مانو. 1223 01:15:38,160 --> 01:15:40,561 ہیلو. انٹرنیٹ Skeezy D سے Blowin '. 1224 01:15:40,680 --> 01:15:44,207 ہر کوئی سے Rollin 'میرے پاس، پسند "میں کس طرح Skeezy طرز رول کر سکتے ہیں؟" 1225 01:15:45,640 --> 01:15:48,246 ویسے، نظر آتے ہیں. 1226 01:15:50,080 --> 01:15:51,969 پسینہ. 1227 01:15:52,040 --> 01:15:53,883 آپ آخر پر حاصل کریں. 1228 01:15:54,760 --> 01:15:56,569 یہ ایک ڈک ہے! 1229 01:15:57,920 --> 01:16:00,321 اتارنا fucking بہت اچھا ہے! 1230 01:16:01,200 --> 01:16:05,683 ، میں نے سرکاری طور پر پسینے کی ٹیم کے لئے آپ کا استقبال کرنا چاہوں گا کرے گا. 1231 01:16:05,760 --> 01:16:08,127 شکریہ، Lon کی. ام ... 1232 01:16:08,200 --> 01:16:10,043 مگر میں تمہیں اپنی پیشکش نیچے تبدیل کرنے کے لئے ہے کر رہا ہوں. 1233 01:16:10,120 --> 01:16:11,121 کیا؟ 1234 01:16:11,200 --> 01:16:13,362 میں نے خود اپنی پروڈکشن کمپنی شروع کر دیا ہے، 1235 01:16:13,440 --> 01:16:16,205 لیکن میں نے اپنی پہلی کلائنٹ کے طور پر پسینہ ہے کے لئے قدر کیا جائے گا. 1236 01:16:19,760 --> 01:16:20,807 جی ہاں. 1237 01:16:25,920 --> 01:16:29,003 دوسرے الفاظ میں، صرف خصوصی محسوس نہیں کرتے. 1238 01:16:30,520 --> 01:16:31,760 خاص ہو. 1239 01:16:39,240 --> 01:16:42,323 تم نے اپنی بیوی سے محبت ہے؟ کورس کے آپ کو کیا کرنا. 1240 01:16:42,400 --> 01:16:44,243 لیکن وہ آپ کو بتاتا ہے جب وہ، شاپنگ جا رہا ہے 1241 01:16:44,320 --> 01:16:48,086 آپ کو کیسے پتہ ہے کہ وہ اصل میں اس طرح ایک گھنونا موٹل لئے نہیں جا رہا ہے؟ 1242 01:16:48,160 --> 01:16:49,491 - ہیلو، پریمی. - ہیلو. 1243 01:16:51,520 --> 01:16:52,646 ہمم. 1244 01:16:56,960 --> 01:16:59,088 آپ کے شوہر وہ دیر کام کر رہا ہے کا کہنا ہے کہ. 1245 01:16:59,160 --> 01:17:01,527 ویسے، کس قسم کا کام ہم واقعی کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ 1246 01:17:03,880 --> 01:17:06,042 ارے، ایزبل، گناہ. 1247 01:17:12,280 --> 01:17:16,729 آو اور 150،000 سے زائد مطمئن گاہکوں میں شامل ہونے 1248 01:17:16,800 --> 01:17:19,531 جو تمام iStalkU استعمال کیا ہے. 1249 01:17:19,600 --> 01:17:21,443 آپ کے پیاروں آپ کو پرواہ بتائیں 1250 01:17:21,520 --> 01:17:23,921 انہیں کبھی نہیں اپنے مجازی نظروں سے دور دے کی طرف سے. 1251 01:17:25,960 --> 01:17:28,930 ارے! ارے... 1252 01:17:31,800 --> 01:17:33,404 اور کاٹ! 1253 01:17:54,480 --> 01:17:56,084 ہم سمجھ گئے. 1254 01:17:56,160 --> 01:17:57,685 بالکل ٹھیک! 131426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.