Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:12,879 --> 00:04:13,919
What the fuck?
2
00:06:23,480 --> 00:06:25,160
Finally, woke up?
3
00:06:28,279 --> 00:06:30,040
I wanted to ask.
4
00:06:35,360 --> 00:06:36,560
No screaming.
5
00:06:38,879 --> 00:06:40,040
No screaming.
6
00:06:41,439 --> 00:06:42,600
No screaming.
7
00:07:06,160 --> 00:07:07,079
Phone, call...
8
00:07:07,920 --> 00:07:08,959
Hello, Tom.
9
00:07:08,959 --> 00:07:10,399
How are you today?
10
00:07:33,240 --> 00:07:35,519
What're you
doing with all my stuff?
11
00:07:46,839 --> 00:07:49,639
Checking if anyone is listening.
12
00:07:50,959 --> 00:07:53,040
Those things take forever to set up.
13
00:07:55,439 --> 00:07:57,759
It wouldn't shut up.
14
00:07:57,759 --> 00:07:58,600
That's fair.
15
00:08:01,279 --> 00:08:03,639
I'm sure that tells you
where I went to school.
16
00:08:04,720 --> 00:08:06,839
That's not about you.
17
00:08:08,319 --> 00:08:11,040
It doesn't say what to
do with you either.
18
00:08:11,160 --> 00:08:13,920
Don't have the kill if
they bother you training.
19
00:08:14,399 --> 00:08:16,040
Not ex-KGB then.
20
00:08:17,399 --> 00:08:18,879
No, too young.
21
00:08:20,199 --> 00:08:21,120
No, you are,
22
00:08:23,040 --> 00:08:24,879
what does Putin call it now?
23
00:08:30,079 --> 00:08:32,240
Anyway, not good news for me.
24
00:08:34,600 --> 00:08:37,000
You would've killed me
already if you wanted to.
25
00:08:38,080 --> 00:08:41,759
Shot to the knee won't kill you.
26
00:08:47,639 --> 00:08:50,120
Can I have a glass of water?
27
00:09:20,200 --> 00:09:21,120
Much better.
28
00:09:21,679 --> 00:09:22,519
Okay,
29
00:09:23,240 --> 00:09:24,080
so,
30
00:09:25,120 --> 00:09:27,759
what the fuck is happening?!
31
00:09:27,919 --> 00:09:30,320
You turn up in my bedroom
in the middle of the night
32
00:09:30,320 --> 00:09:31,679
out of goddamn nowhere!
33
00:09:31,679 --> 00:09:35,360
Stop screaming!
34
00:09:38,720 --> 00:09:40,639
I thought you would know what to do.
35
00:09:42,320 --> 00:09:44,120
They didn't tell me you would attack me.
36
00:09:55,200 --> 00:09:57,759
Do you at least know who I am?
37
00:09:59,320 --> 00:10:00,320
You are,
38
00:10:02,399 --> 00:10:03,879
we are.
39
00:10:22,320 --> 00:10:23,559
Where did you get that?
40
00:10:23,559 --> 00:10:24,919
Must be 30 years old.
41
00:10:26,159 --> 00:10:27,360
And it's mine.
42
00:10:27,799 --> 00:10:29,759
How did you get my old
identification documents?
43
00:10:29,759 --> 00:10:31,080
Look at the picture.
44
00:11:01,759 --> 00:11:04,279
Are you sure you're
not my nephew or something?
45
00:11:04,480 --> 00:11:05,919
Do you have any siblings?
46
00:11:06,399 --> 00:11:08,240
No, no, I don't.
47
00:11:15,960 --> 00:11:17,200
Is this necessary?
48
00:11:17,200 --> 00:11:18,039
You tried to attack me.
49
00:11:18,039 --> 00:11:20,240
That's not even the
worse thing I did today.
50
00:11:20,240 --> 00:11:21,200
What do you mean?
51
00:11:21,279 --> 00:11:23,600
You're the third person
to appear in my room.
52
00:11:26,320 --> 00:11:27,480
So you killed them.
53
00:11:31,120 --> 00:11:32,440
Like you tried to kill me.
54
00:11:42,720 --> 00:11:43,639
Maybe you're crazy.
55
00:11:43,639 --> 00:11:45,080
Maybe somebody fucked with your mind.
56
00:11:45,080 --> 00:11:46,919
My name is Tomas Mraz.
57
00:11:46,919 --> 00:11:48,000
I was born in Prague in...
58
00:11:48,000 --> 00:11:50,960
Oh, seriously, how hard
is it to rehearse that?
59
00:11:52,759 --> 00:11:54,639
If you're me from the past,
60
00:11:54,759 --> 00:11:56,759
I would get a scar
where you cut yourself.
61
00:11:56,759 --> 00:11:58,639
You must be at least
40 years older than me.
62
00:11:58,639 --> 00:11:59,840
Excuse me, are you 10?
63
00:11:59,840 --> 00:12:01,039
I am 25.
64
00:12:01,039 --> 00:12:02,240
You think I'm nearly 70?
65
00:12:02,240 --> 00:12:03,240
It doesn't matter.
66
00:12:03,840 --> 00:12:06,399
The point is, I must cut
off a finger or something
67
00:12:06,440 --> 00:12:07,639
to have a scar that big.
68
00:12:09,039 --> 00:12:10,600
Do you have any scars that old?
69
00:12:11,159 --> 00:12:14,360
I have a scar from when I
stepped on a nail when I as 5.
70
00:12:41,279 --> 00:12:42,120
That's
71
00:12:43,360 --> 00:12:44,240
interesting.
72
00:13:25,080 --> 00:13:27,039
So walk me through it again.
73
00:13:27,039 --> 00:13:27,879
Walk where?
74
00:13:28,399 --> 00:13:29,759
Explain what happened.
75
00:13:30,039 --> 00:13:30,919
How can you be...
76
00:13:30,919 --> 00:13:32,279
They didn't explain the technicalities.
77
00:13:32,279 --> 00:13:33,080
Who's they?
78
00:13:33,080 --> 00:13:34,039
The doctors.
79
00:13:34,720 --> 00:13:36,639
They didn't experiment, I volunteered
80
00:13:37,679 --> 00:13:39,919
to defend our country and socialism.
81
00:13:44,960 --> 00:13:46,159
Oh, you're serious?
82
00:13:47,080 --> 00:13:48,200
I guess you would be.
83
00:13:48,200 --> 00:13:51,200
I would be back in 1980-something.
84
00:13:51,200 --> 00:13:52,919
1987.
85
00:13:54,200 --> 00:13:56,120
I was hand-picked from my regiment
86
00:13:56,120 --> 00:13:58,320
and sent to the Ukraine to participate
87
00:13:58,320 --> 00:14:00,720
in a very, very important experiment.
88
00:14:00,720 --> 00:14:03,960
And what was the point
of this amazing experiment?
89
00:14:04,519 --> 00:14:07,639
To ensure our country's
prosperity under socialism.
90
00:14:18,120 --> 00:14:20,840
First of all, you may have
noticed we are in London.
91
00:14:21,159 --> 00:14:22,720
I thought that's where this is.
92
00:14:22,720 --> 00:14:23,720
Are you here with the government?
93
00:14:23,720 --> 00:14:25,480
What government?
94
00:14:28,480 --> 00:14:29,519
I mean, I had to.
95
00:14:30,039 --> 00:14:31,960
What did he do to
persuade you to come here?
96
00:14:31,960 --> 00:14:33,159
What did he give you?
97
00:14:33,159 --> 00:14:34,000
He didn't.
98
00:14:34,000 --> 00:14:34,799
An apartment?
99
00:14:35,200 --> 00:14:36,399
An apartment?
100
00:14:36,519 --> 00:14:37,639
And a bottomless bar.
101
00:14:38,279 --> 00:14:39,399
Is that all it took?
102
00:14:39,639 --> 00:14:40,840
I can't believe you, of all people...
103
00:14:40,840 --> 00:14:41,679
He died.
104
00:14:44,320 --> 00:14:45,519
I don't care.
105
00:14:46,679 --> 00:14:48,600
He is the reason I never
had a proper family.
106
00:14:48,600 --> 00:14:50,519
Soviet tanks in the
streets is the reason
107
00:14:50,519 --> 00:14:53,159
you never had a proper
family, you brainwashed fuck!
108
00:14:53,159 --> 00:14:55,559
You defected!
109
00:14:58,000 --> 00:14:59,080
You defected.
110
00:15:02,799 --> 00:15:05,519
I don't speak to capitalist swine!
111
00:15:07,559 --> 00:15:09,320
It's 2018!
112
00:15:09,759 --> 00:15:11,759
Everybody is a capitalist swine!
113
00:15:16,600 --> 00:15:18,399
And I need the toilet!
114
00:16:12,519 --> 00:16:15,200
I really need the toilet!
115
00:16:24,200 --> 00:16:25,919
I need to take a piss!
116
00:16:25,919 --> 00:16:27,399
Stop acting like a child.
117
00:16:34,000 --> 00:16:36,279
What do you think you're
getting out of this?
118
00:16:41,600 --> 00:16:43,799
Are you gonna make me piss my pants?
119
00:16:44,559 --> 00:16:46,279
Wouldn't be the first time for me.
120
00:16:57,519 --> 00:16:58,360
See?
121
00:16:58,919 --> 00:17:01,000
It's not so hard to be a little bit nicer.
122
00:17:54,440 --> 00:17:55,400
What's so funny?
123
00:18:00,640 --> 00:18:02,000
Nothing, nothing.
124
00:18:03,200 --> 00:18:04,559
You're very close.
125
00:18:04,559 --> 00:18:06,079
You don't know what I'm looking for.
126
00:18:06,079 --> 00:18:08,359
I heard you talking to
the coffee maker earlier.
127
00:18:08,359 --> 00:18:09,880
You were trying to make a call.
128
00:18:10,200 --> 00:18:11,039
And?
129
00:18:11,279 --> 00:18:12,160
I can help.
130
00:18:13,880 --> 00:18:14,960
I can't trust you.
131
00:18:16,279 --> 00:18:18,359
You have been turned to the other side.
132
00:18:19,160 --> 00:18:20,240
That's not true.
133
00:18:21,880 --> 00:18:24,119
I guess, it kind of is.
134
00:18:25,640 --> 00:18:27,400
Anyway, I can tell you that the phone
135
00:18:27,400 --> 00:18:29,359
is one the side in the kitchen.
136
00:18:55,559 --> 00:18:56,680
Fuck you.
137
00:18:57,160 --> 00:18:59,039
I'm sorry, sorry.
138
00:18:59,599 --> 00:19:00,680
It's the other one.
139
00:19:10,200 --> 00:19:12,640
You need to touch the screen.
140
00:19:12,799 --> 00:19:13,960
I knew that.
141
00:19:18,359 --> 00:19:19,559
I can unlock that.
142
00:19:19,640 --> 00:19:20,799
Show you how to put in a number.
143
00:19:20,799 --> 00:19:22,480
How would you do that?
144
00:19:23,599 --> 00:19:25,200
I'm not exactly enjoying this.
145
00:19:31,640 --> 00:19:34,000
Do you wanna make that call?
146
00:20:10,400 --> 00:20:11,240
Did it work?
147
00:20:14,240 --> 00:20:15,079
So, no.
148
00:20:17,640 --> 00:20:18,880
How am I a threat to you?
149
00:20:18,880 --> 00:20:19,720
You have the gun.
150
00:20:20,240 --> 00:20:22,359
You must realize by now I have
no secret backup to call on.
151
00:20:22,359 --> 00:20:24,759
I can't exactly call the police.
152
00:20:25,720 --> 00:20:27,799
There is nothing I can do to you.
153
00:20:32,440 --> 00:20:34,519
I can, however, make coffee.
154
00:20:39,960 --> 00:20:41,799
Oh look, you figured out how to make
155
00:20:41,799 --> 00:20:43,079
an international phone call.
156
00:20:43,079 --> 00:20:43,920
What?
157
00:20:44,279 --> 00:20:45,640
You entered a dialing code.
158
00:20:45,640 --> 00:20:47,319
I'm not from the stone age.
159
00:20:47,319 --> 00:20:48,839
I know what phone numbers are.
160
00:20:48,920 --> 00:20:50,079
These are Russian anyway.
161
00:20:50,079 --> 00:20:50,920
So?
162
00:20:50,920 --> 00:20:52,880
I thought you said
you were in the Ukraine.
163
00:20:53,039 --> 00:20:53,839
Yes.
164
00:20:54,079 --> 00:20:55,079
Still the U.S.S.R.
165
00:21:17,039 --> 00:21:19,359
But socialism lasts forever.
166
00:21:20,000 --> 00:21:21,400
This brings me back.
167
00:21:22,319 --> 00:21:23,160
What happened?
168
00:21:24,680 --> 00:21:26,319
The people took to the streets.
169
00:21:26,799 --> 00:21:28,400
I don't know, I was in the army.
170
00:21:29,039 --> 00:21:30,839
At a certain point, the
generals stopped calling them
171
00:21:30,839 --> 00:21:32,799
"enemies of the state"
and started calling them
172
00:21:32,799 --> 00:21:33,680
"the government."
173
00:21:35,319 --> 00:21:36,519
And then my father died.
174
00:21:37,359 --> 00:21:38,799
This can't be the future.
175
00:21:40,400 --> 00:21:42,240
This can't be how I live.
176
00:21:42,960 --> 00:21:43,799
Thanks.
177
00:21:44,720 --> 00:21:46,480
There must've been a big mistake.
178
00:21:47,079 --> 00:21:48,359
I must fix the machine
179
00:21:48,559 --> 00:21:50,559
and then someone will come
and explain everything
180
00:21:50,559 --> 00:21:51,960
and everything will be fine.
181
00:21:53,039 --> 00:21:54,160
Sounds like a plan.
182
00:22:03,519 --> 00:22:06,000
I think I'll try to go to bed.
183
00:23:08,400 --> 00:23:10,079
What did you do?
184
00:23:10,480 --> 00:23:11,359
Did you steal this?
185
00:23:11,359 --> 00:23:12,200
Get off me!
186
00:23:12,359 --> 00:23:13,960
- Who is that?
- They followed.
187
00:23:19,319 --> 00:23:21,000
They followed me from the store.
188
00:23:28,160 --> 00:23:31,000
Did you fix whatever you've
got hidden in your brief case?
189
00:23:31,000 --> 00:23:33,480
I took a nap and I went to go buy food.
190
00:23:33,559 --> 00:23:34,400
You don't have any food here.
191
00:23:34,400 --> 00:23:37,720
I get stuff delivered.
192
00:23:38,319 --> 00:23:39,480
Are you crazy?
193
00:23:40,119 --> 00:23:41,119
It could be a spy.
194
00:23:41,119 --> 00:23:42,279
Or it could be the only person who knows
195
00:23:42,279 --> 00:23:43,880
what the fuck is happening here.
196
00:23:57,880 --> 00:23:58,799
Can I help you?
197
00:23:59,640 --> 00:24:01,000
Where is the younger one?
198
00:24:01,400 --> 00:24:02,279
What did he do?
199
00:24:02,279 --> 00:24:04,160
You said you didn't rob the store.
200
00:24:04,160 --> 00:24:06,240
I don't know
what you are talking about.
201
00:24:06,240 --> 00:24:07,200
This lady...
202
00:24:07,400 --> 00:24:08,240
Drop the act.
203
00:24:08,720 --> 00:24:10,240
I know what is happening here.
204
00:24:10,559 --> 00:24:11,960
Finally, someone.
205
00:24:11,960 --> 00:24:13,359
I am so confused.
206
00:24:13,359 --> 00:24:14,519
He barely speaks Czech.
207
00:24:14,519 --> 00:24:15,839
I choose not to!
208
00:24:16,200 --> 00:24:18,519
Plenty of our people
that are now like this,
209
00:24:18,880 --> 00:24:21,119
they think we wasted their life.
210
00:24:21,960 --> 00:24:22,799
They sulk.
211
00:24:22,799 --> 00:24:24,000
I am not sulking.
212
00:24:24,000 --> 00:24:25,559
I think he's a drunk.
213
00:24:25,680 --> 00:24:27,039
Shut up, you don't know shit.
214
00:24:27,039 --> 00:24:28,200
You have more alcohol in here
215
00:24:28,200 --> 00:24:30,240
than I've drunk in my entire life.
216
00:24:31,000 --> 00:24:33,160
That's my best bottle.
217
00:24:33,160 --> 00:24:34,559
How did she know?
218
00:24:34,559 --> 00:24:36,640
How do you hide all this stuff?
219
00:24:38,039 --> 00:24:39,200
Who are you?
220
00:24:49,599 --> 00:24:51,279
I have always enjoyed this view.
221
00:24:56,920 --> 00:24:58,640
So neither of you remembers me.
222
00:24:59,920 --> 00:25:00,720
Should I?
223
00:25:02,039 --> 00:25:02,960
Some of you did.
224
00:25:03,000 --> 00:25:03,920
Some of?
225
00:25:04,200 --> 00:25:05,400
What do you mean?
226
00:25:05,400 --> 00:25:07,359
I mean, I've traveled in time before
227
00:25:08,240 --> 00:25:09,880
to meet different versions of you
228
00:25:10,720 --> 00:25:12,880
and other people we
send on these missions.
229
00:25:13,000 --> 00:25:13,880
We, who's we?
230
00:25:13,880 --> 00:25:14,720
None of your business, who.
231
00:25:14,720 --> 00:25:15,960
Like you know anything.
232
00:25:15,960 --> 00:25:16,960
I know what my mission is.
233
00:25:16,960 --> 00:25:18,960
The Soviet government.
234
00:25:19,599 --> 00:25:21,400
I work for the Soviet government.
235
00:25:22,960 --> 00:25:24,880
The Soviet government sent me here.
236
00:25:26,079 --> 00:25:27,720
The Soviet government employs you.
237
00:25:27,720 --> 00:25:28,559
I know that.
238
00:25:28,680 --> 00:25:30,599
Well, con-fucking-gratulations.
239
00:25:31,359 --> 00:25:32,200
You two are definitely
240
00:25:32,200 --> 00:25:34,119
the most annoying versions of yourselves.
241
00:25:34,119 --> 00:25:35,519
Certainly more
annoying than the other two.
242
00:25:35,519 --> 00:25:37,720
At least they had the
decency to get killed.
243
00:25:38,599 --> 00:25:39,440
Excuse me?
244
00:25:40,920 --> 00:25:42,720
He says he killed the
two that came before me.
245
00:25:42,720 --> 00:25:43,839
I think he is lying.
246
00:25:45,319 --> 00:25:46,519
And you remember them?
247
00:25:47,680 --> 00:25:48,519
Yes.
248
00:25:49,079 --> 00:25:49,880
And you?
249
00:25:49,880 --> 00:25:51,599
I don't remember getting killed, no.
250
00:25:53,240 --> 00:25:55,519
Is this the first time
you traveled in time?
251
00:25:56,880 --> 00:25:59,079
What year did you come from?
252
00:25:59,799 --> 00:26:00,640
1987.
253
00:26:00,720 --> 00:26:02,279
Where is your device?
254
00:26:05,440 --> 00:26:06,279
It's hidden.
255
00:26:06,519 --> 00:26:08,079
It hasn't left the apartment.
256
00:26:08,799 --> 00:26:10,720
You don't seem to
have any trouble remembering.
257
00:26:10,720 --> 00:26:12,160
I have a special device.
258
00:26:12,920 --> 00:26:14,559
I don't forget the loops I close.
259
00:26:14,640 --> 00:26:15,440
Loops?
260
00:26:15,839 --> 00:26:16,680
Crossovers.
261
00:26:17,680 --> 00:26:19,880
They are the result of
the temporal paradox.
262
00:26:23,519 --> 00:26:25,319
The Grandfather Paradox?
263
00:26:34,640 --> 00:26:35,480
I'm sure you could just tell us.
264
00:26:35,480 --> 00:26:37,079
It would take a lot less time.
265
00:26:38,119 --> 00:26:39,599
It's better if you see.
266
00:26:40,640 --> 00:26:42,799
You can refill my glass in the meantime.
267
00:26:52,400 --> 00:26:53,240
So?
268
00:26:53,720 --> 00:26:56,119
You are going to show us
the Grandfather Paradox
269
00:26:56,319 --> 00:26:57,680
without any grandfathers.
270
00:26:58,319 --> 00:27:00,759
It's just the most common
name for the problem.
271
00:27:00,920 --> 00:27:03,960
It's actually a time
travel theory paradox.
272
00:27:04,559 --> 00:27:06,279
So how are you going to show us?
273
00:27:07,759 --> 00:27:08,680
A time machine.
274
00:27:14,759 --> 00:27:15,559
Sit down.
275
00:27:29,200 --> 00:27:30,759
Don't I need one of these?
276
00:27:30,759 --> 00:27:32,279
You and him are connected.
277
00:27:33,359 --> 00:27:35,000
He is here because you are here.
278
00:27:35,920 --> 00:27:37,960
When he goes, you go.
279
00:27:41,240 --> 00:27:42,480
Where are we going?
280
00:27:43,319 --> 00:27:44,480
Don't make me say it.
281
00:27:58,839 --> 00:28:00,039
Where are we going?
282
00:28:00,160 --> 00:28:01,319
Don't make me say it.
283
00:28:09,480 --> 00:28:10,759
Where are we going?
284
00:28:12,680 --> 00:28:14,240
It's about when are we going?
285
00:28:16,519 --> 00:28:19,440
So who is the grandfather
in this scenario?
286
00:28:19,799 --> 00:28:20,640
No one.
287
00:28:22,960 --> 00:28:24,160
The glass, I guess.
288
00:28:24,160 --> 00:28:25,039
Care to explain?
289
00:28:25,400 --> 00:28:28,200
The most popular
formulation for the paradox
290
00:28:28,759 --> 00:28:31,039
is what happens if you
travel back in time,
291
00:28:31,039 --> 00:28:33,400
far enough to kill your own grandfather
292
00:28:34,119 --> 00:28:35,680
before your father was born?
293
00:28:39,279 --> 00:28:40,599
You wouldn't go back in time.
294
00:28:40,599 --> 00:28:42,559
And no one would
kill your grandfather.
295
00:28:42,559 --> 00:28:43,920
Or somebody else would
kill your grandfather.
296
00:28:43,920 --> 00:28:45,400
Why would anybody else
kill your grandfather?
297
00:28:45,400 --> 00:28:47,039
I don't know, was he an asshole?
298
00:28:47,039 --> 00:28:47,880
You see?
299
00:28:48,599 --> 00:28:50,039
Too many variables.
300
00:28:51,039 --> 00:28:52,519
So we made it more simple.
301
00:28:53,720 --> 00:28:55,960
In the laboratory we used billard balls.
302
00:28:56,440 --> 00:28:58,000
But this is the same principle.
303
00:28:59,279 --> 00:29:02,680
What happens if you send
and object on a trajectory
304
00:29:04,039 --> 00:29:07,400
and then it travels back to
some point aof the said trajectory
305
00:29:09,000 --> 00:29:11,920
and interrupts itself from
going into the time machine?
306
00:29:12,759 --> 00:29:13,920
What happens then?
307
00:29:14,680 --> 00:29:16,640
You create a time paradox.
308
00:29:17,119 --> 00:29:18,200
A causal loop.
309
00:29:19,400 --> 00:29:21,359
A closed time-like curve.
310
00:29:21,359 --> 00:29:22,799
Whatever you want to call it.
311
00:29:23,559 --> 00:29:24,480
And then?
312
00:29:24,920 --> 00:29:26,200
Time fixes itself.
313
00:29:27,200 --> 00:29:28,880
So it never happened.
314
00:29:29,440 --> 00:29:31,039
Or it keeps happening forever
315
00:29:31,480 --> 00:29:32,559
inside the closed loop.
316
00:29:32,559 --> 00:29:33,400
We're not sure.
317
00:29:34,640 --> 00:29:38,359
Him arriving in my room was
the beginning of the loop?
318
00:29:38,440 --> 00:29:40,359
A beginning of a loop.
319
00:29:40,359 --> 00:29:41,200
How many are there?
320
00:29:41,200 --> 00:29:42,039
Quite a few.
321
00:29:42,440 --> 00:29:45,880
So what can I, we, do for you then?
322
00:29:45,960 --> 00:29:47,880
This whole thing got out of control.
323
00:29:48,519 --> 00:29:49,880
There are too many of them.
324
00:29:50,000 --> 00:29:51,599
All the loops need to be closed.
325
00:29:51,599 --> 00:29:52,440
Says who?
326
00:29:52,440 --> 00:29:54,440
The Soviet government, of course.
327
00:29:54,440 --> 00:29:57,039
How do I know you
are who you say you are?
328
00:29:57,720 --> 00:29:59,359
Your name is Tomas Mraz.
329
00:29:59,599 --> 00:30:02,240
You were born in 1962 in Prague.
330
00:30:02,519 --> 00:30:03,680
Raised by an uncle.
331
00:30:04,240 --> 00:30:07,200
Both parents immigrated right after 1968.
332
00:30:07,279 --> 00:30:08,160
You joined the army.
333
00:30:08,160 --> 00:30:10,440
Came to us as one of our
first human subjects.
334
00:30:10,440 --> 00:30:11,720
And who is us?
335
00:30:11,720 --> 00:30:12,559
Again,
336
00:30:12,599 --> 00:30:14,319
the Soviet government.
337
00:30:14,920 --> 00:30:16,400
So you are here to fix the world
338
00:30:16,400 --> 00:30:18,920
and return it to the glory of socialism.
339
00:30:21,440 --> 00:30:23,799
I don't think socialism is glorious.
340
00:30:26,279 --> 00:30:28,480
So you think this
world is so much better?
341
00:30:29,400 --> 00:30:30,720
I've seen the television.
342
00:30:31,519 --> 00:30:33,759
I've seen the chaos, the wars.
343
00:30:33,759 --> 00:30:35,039
As apposed to Cold War
344
00:30:35,039 --> 00:30:37,440
and "In The Event Of
Nuclear Winter" training?
345
00:30:37,519 --> 00:30:40,279
At least we had order, we had a purpose.
346
00:30:40,279 --> 00:30:42,079
You had orders to listen to.
347
00:30:42,200 --> 00:30:45,240
I am not here to pick sides.
348
00:30:45,240 --> 00:30:46,759
Why are you here then?
349
00:30:47,960 --> 00:30:49,200
The loops need closing.
350
00:30:50,200 --> 00:30:51,160
They're not safe.
351
00:30:52,400 --> 00:30:53,519
They keep collapsing.
352
00:30:54,000 --> 00:30:55,359
Time is trying to get back.
353
00:30:55,359 --> 00:30:56,319
Back where?
354
00:30:57,319 --> 00:30:58,240
At the beginning.
355
00:30:58,240 --> 00:30:59,079
Of time?
356
00:30:59,079 --> 00:31:00,319
Of the loop, I hope.
357
00:31:00,400 --> 00:31:01,279
You hope?
358
00:31:01,559 --> 00:31:03,559
The time could also be broken.
359
00:31:03,680 --> 00:31:05,759
You have been chasing the loops?
360
00:31:06,279 --> 00:31:09,079
I am making sure this
whole mess gets fixed.
361
00:31:09,440 --> 00:31:11,079
The journeys need to be tracked.
362
00:31:11,799 --> 00:31:14,680
I follow the signals the
localization device gives out
363
00:31:14,920 --> 00:31:16,160
when they are activated.
364
00:31:16,160 --> 00:31:18,640
Is that what got you here then?
365
00:31:18,640 --> 00:31:20,960
Is that what you have
hidden in your briefcase?
366
00:31:21,359 --> 00:31:22,440
It is here?
367
00:31:22,440 --> 00:31:23,279
Yes, it's...
368
00:31:23,279 --> 00:31:24,119
Shut up!
369
00:31:24,119 --> 00:31:25,440
Shut up or I will cut you.
370
00:31:25,440 --> 00:31:26,279
No you won't.
371
00:31:26,279 --> 00:31:27,519
I will cut you so slowly
372
00:31:27,519 --> 00:31:29,160
that you will bleed very painfully.
373
00:31:29,160 --> 00:31:30,359
What is your problem?
374
00:31:30,359 --> 00:31:32,039
She will fix this.
375
00:31:32,039 --> 00:31:32,880
Won't you?
376
00:31:34,279 --> 00:31:35,119
I will.
377
00:31:37,640 --> 00:31:41,000
You will go back, before
you traveled in time.
378
00:31:41,799 --> 00:31:42,799
Like the glass
379
00:31:44,039 --> 00:31:45,039
before it broke.
380
00:32:01,200 --> 00:32:02,599
Have you taken it apart?
381
00:32:03,079 --> 00:32:04,920
I was just about to do that.
382
00:32:04,920 --> 00:32:06,319
So what does it do?
383
00:32:06,319 --> 00:32:08,000
It takes you through time.
384
00:32:08,119 --> 00:32:09,480
Oh, thank you so much.
385
00:32:09,480 --> 00:32:11,119
Well, it was a stupid question.
386
00:32:12,559 --> 00:32:14,000
Actually it wasn't.
387
00:32:16,200 --> 00:32:19,799
This is a personal space
time localization device.
388
00:32:20,599 --> 00:32:22,480
It does take a person through time
389
00:32:23,240 --> 00:32:24,440
and space.
390
00:32:26,039 --> 00:32:27,920
For lack of a better description.
391
00:32:31,839 --> 00:32:35,519
What it actually does is
localize a certain individual
392
00:32:35,880 --> 00:32:38,279
in a different, previously selected time.
393
00:32:39,200 --> 00:32:40,559
So somebody selected this
394
00:32:40,559 --> 00:32:43,200
as the perfect day to send me visitors.
395
00:32:43,359 --> 00:32:44,160
Yes.
396
00:32:45,559 --> 00:32:47,039
And other times in your life.
397
00:32:47,359 --> 00:32:48,200
They should've let me know.
398
00:32:48,200 --> 00:32:49,319
I would've cleaned up.
399
00:32:50,799 --> 00:32:51,640
What?
400
00:32:51,720 --> 00:32:53,640
Well that doesn't seem
like something you would do.
401
00:32:53,640 --> 00:32:55,079
What're you trying to say?
402
00:32:55,079 --> 00:32:57,240
That you live like a pathetic pig.
403
00:32:57,240 --> 00:33:00,200
Do you no realize I
remember how you live?
404
00:33:00,279 --> 00:33:01,920
Well at least I can honestly say
405
00:33:01,920 --> 00:33:03,920
I never slept in my own piss.
406
00:33:03,920 --> 00:33:06,240
We don't have time for this.
407
00:33:09,039 --> 00:33:09,880
Fine.
408
00:33:12,720 --> 00:33:13,759
What were you saying?
409
00:33:15,920 --> 00:33:18,119
It is a localization device.
410
00:33:19,480 --> 00:33:22,240
It finds a person in a different time.
411
00:33:28,440 --> 00:33:30,079
These usually light it up.
412
00:33:31,759 --> 00:33:34,160
They are for selecting
the year you traveled to.
413
00:33:34,960 --> 00:33:37,640
You could move time
back a couple of seconds.
414
00:33:38,960 --> 00:33:40,720
This is a very old device.
415
00:33:42,119 --> 00:33:43,480
One of the first ones.
416
00:33:45,160 --> 00:33:47,759
Closest specification was
done by the main machine.
417
00:33:52,279 --> 00:33:54,240
Mine is a much newer device.
418
00:33:55,720 --> 00:33:58,559
In my, I guess you could call it,
419
00:33:59,000 --> 00:33:59,839
loop,
420
00:34:00,839 --> 00:34:02,440
we dealt with a lot of the bugs.
421
00:34:04,079 --> 00:34:05,920
Like the memory problem, for example.
422
00:34:06,160 --> 00:34:08,159
What was wrong with its memory?
423
00:34:08,159 --> 00:34:09,000
Not it.
424
00:34:10,079 --> 00:34:11,519
The people who traveled.
425
00:34:12,400 --> 00:34:14,880
They didn't remember
anything when they came back.
426
00:34:15,679 --> 00:34:16,480
Why is that?
427
00:34:18,000 --> 00:34:19,760
They came back from closed loops.
428
00:34:21,320 --> 00:34:22,920
We used to set the machines to come back
429
00:34:22,920 --> 00:34:25,519
at the exact time that
we sent them out from.
430
00:34:25,599 --> 00:34:26,480
Out where?
431
00:34:26,679 --> 00:34:27,519
We were experimenting
432
00:34:27,519 --> 00:34:29,280
with different times in the future.
433
00:34:29,679 --> 00:34:30,960
What about the past?
434
00:34:31,119 --> 00:34:33,400
This technology doesn't
let the traveler go back
435
00:34:33,400 --> 00:34:35,360
beyond the point of its invention.
436
00:34:35,960 --> 00:34:36,800
Which was?
437
00:34:38,480 --> 00:34:40,400
Sometime in 1986.
438
00:34:41,320 --> 00:34:42,719
I thought you invented it.
439
00:34:43,639 --> 00:34:44,480
No.
440
00:34:45,559 --> 00:34:47,079
I'm just assisting in a lab.
441
00:34:48,719 --> 00:34:50,000
I was, I guess.
442
00:34:52,800 --> 00:34:54,400
Now I go on quests.
443
00:34:54,800 --> 00:34:56,039
To close the loops.
444
00:34:57,679 --> 00:35:00,360
Traveling back in time to
prevent things happening?
445
00:35:01,280 --> 00:35:03,280
I follow other people's loops.
446
00:35:03,880 --> 00:35:06,119
I wouldn't be here if
I wasn't inside a loop.
447
00:35:06,880 --> 00:35:07,800
How do you know?
448
00:35:09,679 --> 00:35:10,760
There is two of you.
449
00:35:20,480 --> 00:35:23,639
And why is there only one of you?
450
00:35:27,599 --> 00:35:28,880
I follow other people
451
00:35:29,599 --> 00:35:31,199
because of how the device works.
452
00:35:33,280 --> 00:35:34,519
What do you mean?
453
00:35:36,079 --> 00:35:36,920
As I said,
454
00:35:37,960 --> 00:35:40,639
it takes you to the future.
455
00:35:40,639 --> 00:35:42,239
To a version of you at that time.
456
00:35:42,239 --> 00:35:43,079
So?
457
00:35:44,679 --> 00:35:46,280
There wasn't any version of me
458
00:35:47,079 --> 00:35:49,760
at anytime that would be
significant for the study.
459
00:35:54,119 --> 00:35:55,960
It means that I'm probably not alive.
460
00:35:59,280 --> 00:36:00,440
How long do you have?
461
00:36:03,199 --> 00:36:04,960
With the loops, it's hard to say.
462
00:36:07,760 --> 00:36:10,440
So you have to track
the steps of everyone
463
00:36:10,920 --> 00:36:13,039
who traveled back at any point.
464
00:36:14,159 --> 00:36:15,000
Not really.
465
00:36:16,840 --> 00:36:19,159
It's a little bit like
a tangled ball of yarn.
466
00:36:20,400 --> 00:36:21,639
You start pulling at one end
467
00:36:21,639 --> 00:36:23,840
and the loops start
figuring themselves out.
468
00:36:26,360 --> 00:36:28,280
There was a serious bundle around you.
469
00:36:30,920 --> 00:36:32,920
I'm finally getting to the center of it.
470
00:36:33,159 --> 00:36:34,079
How do you know?
471
00:36:36,000 --> 00:36:37,360
There is only two of you.
472
00:36:42,440 --> 00:36:45,760
Closing two loops would confuse
the device significantly.
473
00:36:48,239 --> 00:36:49,719
What time did you travel from?
474
00:36:53,440 --> 00:36:54,800
I have all the logs anyway.
475
00:36:55,800 --> 00:36:57,199
All I have to do it check.
476
00:36:57,679 --> 00:36:58,519
Don't worry.
477
00:37:00,639 --> 00:37:01,559
1987.
478
00:37:04,800 --> 00:37:06,480
You are definitely
the first version of you
479
00:37:06,480 --> 00:37:08,159
to travel successfully.
480
00:37:15,440 --> 00:37:16,960
This could've even been before
481
00:37:17,760 --> 00:37:19,719
we figured out how to close loops.
482
00:37:24,559 --> 00:37:25,800
I think it blew a fuse.
483
00:37:25,800 --> 00:37:26,639
Hmmm.
484
00:37:27,599 --> 00:37:29,440
That's what I thought.
485
00:37:30,239 --> 00:37:31,079
Sure.
486
00:37:32,519 --> 00:37:34,679
I know where to get a spare.
487
00:37:37,480 --> 00:37:38,480
I'm going alone.
488
00:37:39,679 --> 00:37:41,599
You two take care of the broken fuse.
489
00:38:08,480 --> 00:38:11,000
Are you going to do
whatever she tells you to do?
490
00:38:11,159 --> 00:38:12,639
She's from your precious government.
491
00:38:12,639 --> 00:38:15,239
I don't trust people just
because they say I should.
492
00:38:15,239 --> 00:38:16,719
That is news to me.
493
00:38:18,079 --> 00:38:20,159
What was your strategy before she appear?
494
00:38:20,440 --> 00:38:21,639
To take it apart.
495
00:38:23,320 --> 00:38:24,960
Do you know anything about it?
496
00:38:25,239 --> 00:38:27,480
Did they even tell you
what buttons to press?
497
00:38:27,920 --> 00:38:28,719
Well,
498
00:38:29,880 --> 00:38:31,480
it says here that this is a
499
00:38:33,599 --> 00:38:36,480
"personal localization device."
500
00:38:36,480 --> 00:38:40,760
We already know that.
501
00:38:40,760 --> 00:38:44,480
That should be the last screw.
502
00:39:13,840 --> 00:39:14,639
You hungry?
503
00:39:27,800 --> 00:39:28,639
Mmmm.
504
00:39:29,599 --> 00:39:30,440
Mmmm.
505
00:39:30,440 --> 00:39:31,320
This is really good.
506
00:39:32,079 --> 00:39:34,079
Pizza is always good.
507
00:39:35,159 --> 00:39:36,320
Interesting.
508
00:39:36,840 --> 00:39:38,920
And they deliver anytime?
509
00:39:39,679 --> 00:39:40,800
Most places do.
510
00:39:41,440 --> 00:39:42,280
Hmmm.
511
00:39:42,519 --> 00:39:43,480
How many are there?
512
00:39:43,480 --> 00:39:44,320
Quite a few.
513
00:39:45,440 --> 00:39:46,280
How do you choose?
514
00:39:46,280 --> 00:39:49,039
You go online, you check reviews.
515
00:39:49,599 --> 00:39:50,440
Go where?
516
00:40:03,719 --> 00:40:05,639
So there is tower bridge
517
00:40:06,119 --> 00:40:08,039
and it should be overhead now.
518
00:40:41,119 --> 00:40:42,039
Anything?
519
00:40:43,079 --> 00:40:43,960
Anything.
520
00:40:47,119 --> 00:40:47,960
Hmmm.
521
00:40:51,760 --> 00:40:54,360
How does it know all this stuff?
522
00:40:54,960 --> 00:40:56,079
People upload,
523
00:40:56,920 --> 00:40:58,159
put it on the internet
524
00:40:58,840 --> 00:41:00,320
and it checks through
the information it has
525
00:41:00,320 --> 00:41:02,039
on the topic you're interested in.
526
00:41:03,159 --> 00:41:05,800
But it's too complicated
for me to explain right now.
527
00:41:08,119 --> 00:41:08,960
You know, I don't think Alexandra's
528
00:41:08,960 --> 00:41:10,360
coming back anytime soon.
529
00:41:11,599 --> 00:41:13,719
Just show me how to turn it on.
530
00:41:15,039 --> 00:41:15,880
One last time.
531
00:41:30,400 --> 00:41:31,760
How did you turn that on?
532
00:41:32,079 --> 00:41:33,719
We have the same fingerprint.
533
00:41:34,159 --> 00:41:35,000
Did you sleep?
534
00:41:35,679 --> 00:41:36,519
A little.
535
00:41:38,440 --> 00:41:39,800
What did you find out?
536
00:41:40,559 --> 00:41:42,360
China is still communist.
537
00:41:43,039 --> 00:41:43,920
And North Korea...
538
00:41:43,920 --> 00:41:45,239
What about North Korea?
539
00:41:45,320 --> 00:41:47,679
They are the very definition
of a dictatorship.
540
00:41:47,679 --> 00:41:48,679
Still communist.
541
00:41:48,920 --> 00:41:51,239
Please, stop,
what are you reading?
542
00:41:51,239 --> 00:41:52,079
The internet.
543
00:41:52,440 --> 00:41:53,639
That could mean literally anything,
544
00:41:53,639 --> 00:41:55,400
including North Korean propaganda.
545
00:41:55,400 --> 00:41:57,679
I would know propaganda if I saw it.
546
00:41:57,679 --> 00:41:58,519
Ha!
547
00:41:59,320 --> 00:42:00,119
Firstly,
548
00:42:00,199 --> 00:42:01,880
most people would have difficulty knowing
549
00:42:01,880 --> 00:42:05,159
if they're dealing with their
grandmother or a mediocre bot.
550
00:42:05,199 --> 00:42:09,280
And secondly, literally
everything you know is propaganda.
551
00:42:09,320 --> 00:42:10,320
That is not true.
552
00:42:10,599 --> 00:42:11,760
I know things.
553
00:42:11,760 --> 00:42:12,599
Oh yeah?
554
00:42:12,840 --> 00:42:14,280
And where did you get this information?
555
00:42:14,280 --> 00:42:17,320
From your communist uncle,
your socialist school
556
00:42:17,320 --> 00:42:19,159
or your socialist youth club?
557
00:42:19,920 --> 00:42:21,519
When did you become so bitter?
558
00:42:21,760 --> 00:42:22,960
I'm not bitter.
559
00:42:23,159 --> 00:42:24,199
You're an idiot.
560
00:42:24,440 --> 00:42:26,079
I keep telling you they're lying to you.
561
00:42:26,079 --> 00:42:26,960
Who is?
562
00:42:27,119 --> 00:42:27,960
Everybody.
563
00:42:27,960 --> 00:42:30,440
Uncle, for a start, about
what happened with Mom.
564
00:42:30,639 --> 00:42:31,719
That doesn't matter.
565
00:42:31,760 --> 00:42:32,559
How can it not?
566
00:42:32,559 --> 00:42:34,400
Because it's not about me.
567
00:42:35,440 --> 00:42:36,480
It's about what is right.
568
00:42:36,480 --> 00:42:38,480
What the fuck would you know is right?
569
00:42:39,960 --> 00:42:40,800
Maybe I don't.
570
00:42:42,400 --> 00:42:43,960
But those in charge, they do.
571
00:42:45,360 --> 00:42:47,920
I may not understand how but
this is apart of a bigger plan
572
00:42:47,920 --> 00:42:49,639
and I am playing a role in it.
573
00:42:50,480 --> 00:42:52,119
There is no plan.
574
00:42:52,119 --> 00:42:54,480
They are power-hungry liars.
575
00:42:54,760 --> 00:42:57,360
So the world is so much
better without them, hmmm?
576
00:42:58,679 --> 00:42:59,960
No one can agree on anything.
577
00:42:59,960 --> 00:43:02,039
Well at least they're free to disagree.
578
00:43:02,159 --> 00:43:04,599
At least they don't go to prison
for singing the wrong song.
579
00:43:04,599 --> 00:43:06,119
Is that more important to people
580
00:43:06,119 --> 00:43:08,760
than having a home, having a job?
581
00:43:10,039 --> 00:43:11,320
It's all here.
582
00:43:12,199 --> 00:43:13,320
Instability,
583
00:43:13,760 --> 00:43:14,599
unemployment,
584
00:43:14,599 --> 00:43:15,559
depression.
585
00:43:15,719 --> 00:43:17,719
People weren't that
happy in the 80s either.
586
00:43:17,719 --> 00:43:18,679
Who wasn't happy?
587
00:43:18,679 --> 00:43:20,360
Well, for example, the
people who were beaten up
588
00:43:20,360 --> 00:43:21,920
and knocked up for going to a concert.
589
00:43:21,920 --> 00:43:23,480
Really, this?
590
00:43:24,280 --> 00:43:25,960
They weren't supposed to be there.
591
00:43:26,159 --> 00:43:27,960
They were just a bunch of propagators
592
00:43:27,960 --> 00:43:29,599
disguised as musicians.
593
00:43:29,840 --> 00:43:31,719
And those people tore down the regime
594
00:43:31,719 --> 00:43:33,400
you are putting all your trust in.
595
00:43:33,400 --> 00:43:34,280
I can save it.
596
00:43:34,280 --> 00:43:35,119
No you can't.
597
00:43:35,119 --> 00:43:36,679
I can tell them what to do.
598
00:43:36,760 --> 00:43:39,559
I am sure they already know.
599
00:43:54,920 --> 00:43:56,719
Took a little longer
than I would've liked.
600
00:43:56,719 --> 00:43:58,880
Do you care about what
happens in the world?
601
00:43:59,559 --> 00:44:00,880
- Excuse me?
- Answer me!
602
00:44:02,239 --> 00:44:03,199
Of course I care.
603
00:44:04,360 --> 00:44:05,360
That's why I'm here.
604
00:44:06,039 --> 00:44:08,000
So you are trying to save the regime?
605
00:44:09,199 --> 00:44:11,280
I don't think that's what's
going to happen in the end.
606
00:44:11,280 --> 00:44:12,840
So you're fine with destroying
607
00:44:12,840 --> 00:44:15,079
everything we built for 40 years?
608
00:44:17,840 --> 00:44:18,639
Which is it?
609
00:44:20,079 --> 00:44:21,320
I don't know.
610
00:44:23,639 --> 00:44:25,199
I'm sure it will have an impact
611
00:44:26,400 --> 00:44:28,119
but that's not why I'm doing this.
612
00:44:29,199 --> 00:44:31,760
I'm doing it because I'm
the only one who will do it.
613
00:44:33,480 --> 00:44:36,960
I don't know about social
reforms or economy.
614
00:44:38,519 --> 00:44:40,000
There are other people who do.
615
00:44:41,280 --> 00:44:42,559
I know about this.
616
00:44:42,920 --> 00:44:44,880
What if these other people are wrong?
617
00:44:46,239 --> 00:44:47,159
How do you know?
618
00:44:47,480 --> 00:44:48,559
He doesn't.
619
00:44:49,079 --> 00:44:50,320
And neither do you.
620
00:44:50,559 --> 00:44:51,440
I've seen it happen.
621
00:44:51,440 --> 00:44:53,000
I've seen it all fall apart.
622
00:44:53,280 --> 00:44:55,079
Maybe that's what needs to happen.
623
00:44:55,800 --> 00:44:56,599
I don't know.
624
00:44:57,599 --> 00:44:59,840
I don't know how to fix the world.
625
00:45:01,079 --> 00:45:02,639
But I know how to fix this.
626
00:45:03,559 --> 00:45:05,639
I thought you worked for the government.
627
00:45:07,800 --> 00:45:09,519
It's more complicated than that.
628
00:45:14,280 --> 00:45:16,639
Are you fucking crazy?
629
00:45:17,119 --> 00:45:17,960
So,
630
00:45:18,039 --> 00:45:18,920
you are a traitor.
631
00:45:20,960 --> 00:45:21,800
Where
632
00:45:22,719 --> 00:45:23,559
is
633
00:45:24,119 --> 00:45:24,960
The fuse?
634
00:45:48,719 --> 00:45:49,639
Is it done?
635
00:45:51,440 --> 00:45:52,360
It will work.
636
00:45:54,400 --> 00:45:57,760
Listen, this thing is
incredible easy to track.
637
00:45:58,400 --> 00:46:00,719
The second you turn it
on, someone will appear.
638
00:46:01,679 --> 00:46:02,599
What did you do?
639
00:46:03,079 --> 00:46:03,960
Turn it on!
640
00:46:04,119 --> 00:46:06,559
These men are from a
different version of this.
641
00:46:06,559 --> 00:46:07,480
They won't listen to you.
642
00:46:07,480 --> 00:46:09,119
I am not listening either.
643
00:46:09,119 --> 00:46:10,079
Turn it on!
644
00:46:18,519 --> 00:46:19,320
My name is...
645
00:46:22,840 --> 00:46:23,760
What did you do?
646
00:46:24,119 --> 00:46:24,960
Turn it!
647
00:46:29,119 --> 00:46:30,000
Destroy it!
648
00:46:30,079 --> 00:46:31,639
We're in the middle of a loop, I can't.
649
00:46:31,639 --> 00:46:32,599
But I saved you.
650
00:46:32,719 --> 00:46:35,320
And now you don't have a
reason to travel in time.
651
00:46:35,320 --> 00:46:37,239
You created a time paradox.
652
00:46:37,320 --> 00:46:38,159
Listen to me.
653
00:46:38,840 --> 00:46:40,800
You need to go to the beginning of this.
654
00:46:40,800 --> 00:46:42,199
Destroy all of it.
655
00:46:42,519 --> 00:46:44,920
A machine will take you
back there, any machine.
656
00:46:45,039 --> 00:46:46,519
I've been trying to
get you all back there
657
00:46:46,519 --> 00:46:47,800
but you need help.
658
00:46:48,599 --> 00:46:50,239
I am there but I won't trust you.
659
00:46:51,519 --> 00:46:52,440
What did you do?
660
00:46:52,599 --> 00:46:53,440
Turn it on!
661
00:46:53,760 --> 00:46:55,960
These men are from a
different version of this.
662
00:46:55,960 --> 00:46:56,800
They don't listen...
663
00:46:56,800 --> 00:46:57,920
I am not listening either!
664
00:46:57,920 --> 00:46:58,840
Turn it on!
665
00:47:01,840 --> 00:47:05,039
My name is...
666
00:47:05,559 --> 00:47:16,079
Alexandra, did you think
that you could hide forever?
667
00:47:17,320 --> 00:47:20,480
She made a faster tracker for you.
668
00:47:20,880 --> 00:47:29,679
She does what I say lately.
669
00:47:29,679 --> 00:47:32,760
You haven't been there.
670
00:47:33,719 --> 00:47:37,039
They might even have
been the last ones.
671
00:47:39,840 --> 00:47:41,119
Are you sure?
672
00:47:42,000 --> 00:47:43,519
You will never know.
673
00:47:45,239 --> 00:47:46,679
Will you come with me?
674
00:47:48,159 --> 00:47:50,360
Or do I have to shoot you again?
675
00:48:03,159 --> 00:48:04,400
I told you she was a traitor!
676
00:48:04,400 --> 00:48:06,400
Are you fucking crazy?!
677
00:48:06,559 --> 00:48:08,679
I didn't trust her
and the General said...
678
00:48:08,679 --> 00:48:09,519
You know him?
679
00:48:09,559 --> 00:48:10,480
Of course I do!
680
00:48:10,639 --> 00:48:11,639
He's very high up
681
00:48:11,639 --> 00:48:13,320
and now he thinks I work for her.
682
00:48:13,480 --> 00:48:15,360
This will take me back, back before...
683
00:48:31,760 --> 00:48:33,719
Welcome.
684
00:48:34,280 --> 00:48:37,159
Welcome, Comrade Mraz.
685
00:48:37,920 --> 00:48:38,920
Oh, great.
686
00:48:40,280 --> 00:48:41,199
Where am I?
687
00:48:44,679 --> 00:48:47,880
You know what, let's start
with, what year is it?
688
00:48:48,599 --> 00:48:49,880
1987.
689
00:48:52,159 --> 00:48:53,639
Ukraine, Mr. Mraz.
690
00:48:55,360 --> 00:48:59,800
In very secret facility
owned by U.S.S.R. government.
691
00:49:01,280 --> 00:49:02,760
Tell me, Mr. Mraz,
692
00:49:03,239 --> 00:49:05,079
what brings you to us?
693
00:49:05,480 --> 00:49:08,199
I didn't exactly have a choice.
694
00:49:09,480 --> 00:49:12,280
What do you
know about our facility?
695
00:49:15,039 --> 00:49:19,000
I have no idea where this place is.
696
00:49:22,280 --> 00:49:27,280
I think I'm going
to leave you to our...
697
00:49:49,239 --> 00:49:51,440
Is he going to hurt him?
698
00:49:51,599 --> 00:49:52,960
Of course not.
699
00:49:53,159 --> 00:49:55,360
This is a scientific breakthrough.
700
00:50:03,840 --> 00:50:07,039
They are gorgeous, aren't they?
701
00:50:07,599 --> 00:50:08,639
How many people have you sent?
702
00:50:08,639 --> 00:50:09,559
A couple.
703
00:50:09,960 --> 00:50:13,559
Most of them don't remember anything.
704
00:50:14,639 --> 00:50:16,159
Closed loops.
705
00:50:16,440 --> 00:50:18,239
How do you know?
706
00:50:24,800 --> 00:50:26,079
There was a woman.
707
00:50:26,360 --> 00:50:29,119
She found me in his apartment.
708
00:50:33,559 --> 00:50:35,400
What are you going
to do with him?
709
00:50:36,440 --> 00:50:39,239
We are just talking to him.
710
00:50:53,719 --> 00:50:55,880
What are you doing here?
711
00:50:56,639 --> 00:50:57,480
Do we know...
712
00:50:57,480 --> 00:50:59,639
Don't play games with me.
713
00:50:59,880 --> 00:51:01,480
I know exactly who you are.
714
00:51:07,519 --> 00:51:09,599
- Stop following me.
- Who do you work for?
715
00:51:10,559 --> 00:51:11,519
The Americans?
716
00:51:14,159 --> 00:51:15,440
Do you know who I am?
717
00:51:17,559 --> 00:51:19,599
You just came from future.
718
00:51:23,320 --> 00:51:25,880
Do you know me from the future?
719
00:51:25,920 --> 00:51:26,960
You don't remember.
720
00:51:29,199 --> 00:51:30,199
Think about it.
721
00:51:37,679 --> 00:51:39,440
You probably haven't done it yet.
722
00:51:42,559 --> 00:51:43,480
But he came.
723
00:51:44,920 --> 00:51:47,679
Called you a traitor and took you away.
724
00:51:48,679 --> 00:51:49,679
Alexandra?
725
00:51:55,199 --> 00:51:58,199
Professor, we checked all
the devices that we sent out.
726
00:51:58,920 --> 00:52:01,400
I believe they are all back.
727
00:52:01,840 --> 00:52:03,400
That's great news.
728
00:52:03,800 --> 00:52:07,960
I believe that some of them
had location problems.
729
00:52:07,960 --> 00:52:10,360
That's enough Alexandra.
730
00:52:10,519 --> 00:52:13,840
No need to give out state secrets.
731
00:52:26,599 --> 00:52:30,840
Just answer simple question
and you will go free.
732
00:52:31,360 --> 00:52:34,920
I have no idea what
you're talking about!
733
00:52:36,119 --> 00:52:38,159
What is your plan?
734
00:52:38,440 --> 00:52:40,800
I'm tied to a table!
735
00:52:40,800 --> 00:52:44,920
Even if I had a plan, it's
clearly not working out.
736
00:52:44,920 --> 00:52:48,119
The young one appeared out of nowhere
737
00:52:48,519 --> 00:52:52,079
talking about saving the world.
738
00:52:54,559 --> 00:52:56,599
Is he accusing me?
739
00:52:57,199 --> 00:53:00,400
It's just an interrogation technique.
740
00:53:01,760 --> 00:53:05,440
You have no
idea how you got here?
741
00:53:07,760 --> 00:53:10,239
For the billionth time,
742
00:53:11,320 --> 00:53:12,159
I have never done
743
00:53:14,000 --> 00:53:15,559
anything like this.
744
00:53:23,880 --> 00:53:28,159
Are you 100 percent sure, Mr. Mraz?
745
00:53:31,599 --> 00:53:35,119
Maybe you just remember
going to our facility.
746
00:53:36,159 --> 00:53:38,000
Fuck you, bitch!
747
00:53:39,199 --> 00:53:40,400
Professor Andreeva.
748
00:53:45,480 --> 00:53:47,559
Your wife, right?
749
00:53:47,559 --> 00:53:48,639
My brother.
750
00:53:49,400 --> 00:53:50,480
You would've been treated
751
00:53:50,480 --> 00:53:53,719
significantly differently, Mr. Mraz,
752
00:53:54,679 --> 00:53:58,840
if you could have given us
some relevant information.
753
00:53:59,079 --> 00:54:03,760
Professor, I have no
memory of this place.
754
00:54:04,719 --> 00:54:06,079
Are you sure?
755
00:54:07,000 --> 00:54:07,840
Why is it so important?
756
00:54:09,280 --> 00:54:13,119
We need to establish size of your loop.
757
00:54:13,480 --> 00:54:15,800
How do you even know we are in a loop?
758
00:54:16,559 --> 00:54:19,880
There are two of you here.
759
00:54:22,320 --> 00:54:24,480
Is he in there with you?
760
00:54:24,639 --> 00:54:27,440
You really fucked up this time!
761
00:54:29,960 --> 00:54:32,519
How do you even know
you can close this loop?
762
00:54:32,559 --> 00:54:36,599
I have done extensive experiments.
763
00:54:38,079 --> 00:54:41,320
We have spent months
throwing a billard ball
764
00:54:41,320 --> 00:54:43,039
down from stairs
765
00:54:43,480 --> 00:54:48,480
and making everyone very
confused about when lunch is.
766
00:54:48,960 --> 00:54:51,440
Having you here, however,
767
00:54:52,039 --> 00:54:54,480
is something completely different.
768
00:55:07,840 --> 00:55:09,360
Professor!
769
00:55:13,039 --> 00:55:13,880
Yes?
770
00:55:14,599 --> 00:55:17,679
Does that mean there's
only one version of history?
771
00:55:18,360 --> 00:55:19,840
That would be my bet.
772
00:55:20,280 --> 00:55:21,800
Did you hear that?
773
00:55:21,800 --> 00:55:24,920
Well now that
you are eager to speak.
774
00:55:32,519 --> 00:55:33,960
What's wrong?
775
00:55:34,079 --> 00:55:36,639
Didn't you hear him?
776
00:55:36,719 --> 00:55:39,480
There is only one
version of history.
777
00:55:40,159 --> 00:55:42,320
I told you everything.
778
00:55:42,880 --> 00:55:44,519
There is no USSR!
779
00:55:45,480 --> 00:55:46,920
Of course.
780
00:55:47,599 --> 00:55:49,719
Have you read a newspaper lately?
781
00:55:50,880 --> 00:55:52,519
What do you mean?
782
00:55:53,800 --> 00:55:57,119
That we would have to
go further into the past.
783
00:55:57,360 --> 00:56:01,320
To be able to stop that.
784
00:56:01,559 --> 00:56:03,960
And are you trying to do that?
785
00:56:04,360 --> 00:56:06,360
Did you inform Moscow?
786
00:56:06,679 --> 00:56:08,679
If we tell them what you told us,
787
00:56:09,119 --> 00:56:13,239
they will try to change the future.
788
00:56:13,960 --> 00:56:16,320
They would create a paradox.
789
00:56:17,679 --> 00:56:19,000
Exactly!
790
00:56:24,159 --> 00:56:26,119
But what can we do?
791
00:56:28,039 --> 00:56:30,840
Continue in our experiments.
792
00:56:32,559 --> 00:56:35,639
I thought you
weren't supposed to hurt me.
793
00:56:35,639 --> 00:56:38,039
I do what I want.
794
00:56:38,079 --> 00:56:40,280
That's not what it
looked like a second ago.
795
00:56:40,280 --> 00:56:41,519
Is your sister coming back?
796
00:56:41,519 --> 00:56:44,360
I think this situation
needs someone with a...
797
00:56:46,639 --> 00:56:49,920
When did U.S.S.R. fall apart?
798
00:56:51,840 --> 00:56:54,039
I'm sure he
told you all about that.
799
00:56:54,800 --> 00:56:56,840
I want to hear it from you.
800
00:56:59,920 --> 00:57:02,440
1991, officially.
801
00:57:03,639 --> 00:57:04,480
Officially?
802
00:57:06,559 --> 00:57:08,800
When did the process start?
803
00:57:10,159 --> 00:57:11,280
Let's see.
804
00:57:11,280 --> 00:57:14,239
When the paranoid lunatic
in charge of the country
805
00:57:14,400 --> 00:57:19,039
decided to go into a decade
long nuclear Mexican standoff!
806
00:57:19,360 --> 00:57:20,960
Of course.
807
00:57:21,440 --> 00:57:25,039
But the other side wasn't affected at all?
808
00:57:25,960 --> 00:57:28,679
I don't fucking know why
communism doesn't work.
809
00:57:31,440 --> 00:57:34,679
What about China, Mr. Mraz?
810
00:57:36,280 --> 00:57:38,280
Did he tell you to ask that?
811
00:57:38,280 --> 00:57:40,960
Answer the question.
812
00:57:41,159 --> 00:57:42,280
Fine.
813
00:57:42,719 --> 00:57:43,559
Fine.
814
00:57:45,440 --> 00:57:48,039
You said 1987, right?
815
00:57:49,280 --> 00:57:52,159
I'm sure China de-ollectivized by now.
816
00:57:54,039 --> 00:57:55,920
They did.
817
00:57:56,320 --> 00:57:57,280
Well it's more of the same.
818
00:57:57,280 --> 00:58:00,119
Opening up the markets and so on.
819
00:58:00,880 --> 00:58:02,440
They decided they only needed
820
00:58:02,440 --> 00:58:06,360
the human rights violating
parts of socialism.
821
00:58:06,719 --> 00:58:10,119
But the party is in control.
822
00:58:10,440 --> 00:58:11,400
Yes it is.
823
00:58:17,719 --> 00:58:19,639
Are you looking for somewhere to hide?
824
00:58:25,599 --> 00:58:29,000
Professor, wouldn't that
cause a paradox too?
825
00:58:30,400 --> 00:58:33,519
I do no know
what you are talking about.
826
00:58:33,519 --> 00:58:35,800
If you transferred your
operation somewhere else
827
00:58:35,800 --> 00:58:38,280
based on what I will tell you.
828
00:58:38,280 --> 00:58:41,239
We don't
need to transfer anywhere.
829
00:58:42,199 --> 00:58:44,559
This is top secret facility.
830
00:58:45,599 --> 00:58:48,920
No one knows what we are doing here.
831
00:58:49,039 --> 00:58:50,880
Katerina!
832
00:58:51,199 --> 00:58:57,760
Would you not
disclose secret information
833
00:58:58,480 --> 00:59:03,000
to the enemy of the state.
834
00:59:03,679 --> 00:59:05,480
Moscow doesn't know.
835
00:59:10,760 --> 00:59:13,000
Who's the General Secretary now?
836
00:59:15,000 --> 00:59:15,960
Be quiet.
837
00:59:22,840 --> 00:59:23,960
What?
838
00:59:24,840 --> 00:59:26,199
It's Gorbachev.
839
00:59:28,920 --> 00:59:30,559
Barely a year.
840
00:59:31,280 --> 00:59:33,679
He is third in past five years.
841
00:59:37,000 --> 00:59:41,320
I don't remember ever sending
anything to Moscow.
842
00:59:41,920 --> 00:59:44,199
They don't know.
843
00:59:44,599 --> 00:59:46,119
They don't need to know.
844
00:59:46,880 --> 00:59:51,320
We will tell them when
we solve all the bugs.
845
01:00:06,519 --> 01:00:09,239
So what is your plan, get rich?
846
01:00:10,599 --> 01:00:13,400
Did you find out what
happens to the two of you?
847
01:00:14,960 --> 01:00:17,719
Do you know what happens to you?
848
01:00:17,719 --> 01:00:21,280
I thought I was am
important test subject.
849
01:00:23,039 --> 01:00:25,000
If you won't talk to us,
850
01:00:26,400 --> 01:00:29,039
then we will have to find
some other way to test you.
851
01:00:29,840 --> 01:00:31,920
Do you think you can just kill me?
852
01:00:32,599 --> 01:00:33,639
Why not?
853
01:00:34,239 --> 01:00:37,679
Are you sure it will not
create another paradox?
854
01:00:39,159 --> 01:00:41,800
Maybe we need to see what happens.
855
01:00:46,719 --> 01:00:47,880
Put this on.
856
01:00:49,159 --> 01:00:50,440
What is this.
857
01:00:51,280 --> 01:00:52,880
It will take you further back.
858
01:00:53,559 --> 01:00:55,320
He can't hurt him if
there is an older version
859
01:00:55,320 --> 01:00:56,519
of him in the loop.
860
01:00:56,559 --> 01:00:57,480
And then?
861
01:00:58,480 --> 01:00:59,320
Come back.
862
01:01:00,599 --> 01:01:02,480
Find me and tell me.
863
01:01:15,480 --> 01:01:17,119
You see, Mr Mraz?
864
01:01:18,159 --> 01:01:20,840
For us, it does not matter.
865
01:01:22,039 --> 01:01:24,239
Loop will just reset.
866
01:01:25,519 --> 01:01:27,280
We might not even remember this.
867
01:01:29,679 --> 01:01:33,639
But for you, this might be it.
868
01:01:34,960 --> 01:01:35,880
The end.
869
01:01:37,519 --> 01:01:42,239
Are you sure there is
nothing else you can tell us?
870
01:01:42,800 --> 01:01:44,800
Like what?
871
01:01:44,800 --> 01:01:47,320
Like that you lied to us.
872
01:01:47,559 --> 01:01:49,559
Maybe you are a spy.
873
01:01:50,280 --> 01:01:51,119
What?
874
01:01:51,960 --> 01:01:53,960
Are you a spy?
875
01:01:54,119 --> 01:01:56,000
No.
876
01:02:05,599 --> 01:02:06,800
I am here, reporting for duty!
877
01:02:38,079 --> 01:02:39,000
Oh, fuck.
878
01:03:07,480 --> 01:03:10,719
You have not thought this
screaming thing through at all,
879
01:03:10,800 --> 01:03:11,599
have you?
880
01:03:20,760 --> 01:03:22,400
Do you even remember me?
881
01:03:25,800 --> 01:03:26,960
I wouldn't say you do.
882
01:03:27,639 --> 01:03:31,079
That entrance was spectacularly stupid.
883
01:03:36,800 --> 01:03:38,239
Are you from 1987?
884
01:03:43,000 --> 01:03:43,880
January?
885
01:03:51,440 --> 01:03:52,960
I have a lot to tell you.
886
01:04:32,119 --> 01:04:33,079
So that's it.
887
01:04:33,679 --> 01:04:36,400
I guess I don't understand
what I'm supposed to do.
888
01:04:50,559 --> 01:04:51,400
What?
889
01:04:53,119 --> 01:04:54,679
Oh, you're thirsty?
890
01:04:55,000 --> 01:04:55,840
Mhmm.
891
01:05:01,360 --> 01:05:02,199
Mhmm.
892
01:05:11,119 --> 01:05:12,679
You must be joking.
893
01:05:19,199 --> 01:05:21,800
Cut the shit, I'm very thirsty.
894
01:05:34,960 --> 01:05:35,800
Ow!
895
01:06:00,960 --> 01:06:01,800
Well?
896
01:06:03,719 --> 01:06:04,960
It seems very clear.
897
01:06:07,159 --> 01:06:10,639
You have to destroy it
all as Alexandra said.
898
01:06:11,119 --> 01:06:13,800
But what about defending socialism?
899
01:06:14,440 --> 01:06:16,960
How does breaking
time protect socialism?
900
01:06:22,880 --> 01:06:24,320
So this is how I'll live.
901
01:06:25,599 --> 01:06:26,599
Maybe not.
902
01:06:26,800 --> 01:06:28,280
Maybe they will break time.
903
01:06:28,840 --> 01:06:30,119
Why do you live alone?
904
01:06:31,559 --> 01:06:32,400
I mean,
905
01:06:32,920 --> 01:06:36,440
why do we live alone?
906
01:06:41,679 --> 01:06:43,159
My wife left
907
01:06:44,840 --> 01:06:45,760
two months ago.
908
01:06:47,960 --> 01:06:48,800
Took everything.
909
01:06:54,079 --> 01:06:56,039
I signed the divorce papers yesterday.
910
01:06:58,880 --> 01:06:59,679
What happened?
911
01:07:01,559 --> 01:07:02,880
She said she wanted to leave.
912
01:07:02,880 --> 01:07:03,800
I didn't stop her.
913
01:07:07,119 --> 01:07:07,960
Well,
914
01:07:08,960 --> 01:07:10,440
maybe it wasn't meant to be.
915
01:07:13,199 --> 01:07:14,000
Maybe.
916
01:07:15,559 --> 01:07:17,119
And you said we're in London.
917
01:07:17,960 --> 01:07:20,320
Well father died and left me everything.
918
01:07:20,400 --> 01:07:22,119
I'd seen no reason not to go.
919
01:07:25,920 --> 01:07:27,840
Oh, don't be angry with him.
920
01:07:28,599 --> 01:07:30,400
When Mom died it was hard for him.
921
01:07:31,400 --> 01:07:33,599
By the time he got everything sorted out,
922
01:07:34,480 --> 01:07:37,960
you, I wouldn't speak to him.
923
01:07:38,159 --> 01:07:39,039
But Uncle said that...
924
01:07:39,039 --> 01:07:41,119
That's what they told him.
925
01:07:41,920 --> 01:07:43,159
They were trying to arrest him.
926
01:07:43,159 --> 01:07:44,599
They were making up evidence.
927
01:07:45,159 --> 01:07:46,159
Do you have proof?
928
01:07:46,800 --> 01:07:47,639
Maybe we could go...
929
01:07:47,639 --> 01:07:49,679
No, I don't think we get redoes.
930
01:07:49,679 --> 01:07:51,079
I think this is it.
931
01:07:54,280 --> 01:07:55,800
There's still the two of us.
932
01:07:59,840 --> 01:08:01,519
1986, right?
933
01:08:02,840 --> 01:08:04,840
She said go back to the beginning.
934
01:08:04,840 --> 01:08:06,280
Well it ends in 1986.
935
01:08:06,280 --> 01:08:07,960
It only does years.
936
01:08:08,239 --> 01:08:09,079
I know.
937
01:08:09,519 --> 01:08:12,480
Closest specification was
usually done by the main machine.
938
01:08:14,119 --> 01:08:15,519
So?
939
01:08:16,159 --> 01:08:17,760
Just press the button.
940
01:08:24,600 --> 01:08:25,439
Where are we?
941
01:08:26,600 --> 01:08:28,840
Where do you think you are?
942
01:08:30,199 --> 01:08:32,399
Or rather, when are we, right?
943
01:08:32,720 --> 01:08:34,960
Is that supposed to be joke?
944
01:08:36,199 --> 01:08:38,560
I not laugh.
945
01:08:44,920 --> 01:08:46,560
Are you even capable of that?
946
01:08:48,000 --> 01:08:49,920
How did you get here?
947
01:08:50,640 --> 01:08:53,600
You have our briefcase,
you know how we got here.
948
01:08:54,199 --> 01:08:57,560
Are Americans so far
ahead with technology?
949
01:08:57,560 --> 01:09:01,279
Are you American spies?
950
01:09:01,279 --> 01:09:02,560
This is your technology.
951
01:09:02,960 --> 01:09:03,800
You have to go back.
952
01:09:04,640 --> 01:09:05,840
Are you crazy?
953
01:09:06,039 --> 01:09:10,560
Listen, in case they are spies.
954
01:09:10,720 --> 01:09:13,279
This works every time.
955
01:09:13,960 --> 01:09:18,359
If nothing else, this is probably
a younger version of that one.
956
01:09:19,039 --> 01:09:25,000
That is exactly the example I told
you about the time paradox.
957
01:09:25,520 --> 01:09:28,680
But he isn't going to kill himself.
958
01:09:28,960 --> 01:09:31,920
That doesn't matter.
959
01:09:32,239 --> 01:09:34,439
If you kill the first one.
960
01:09:34,920 --> 01:09:38,359
The second one couldn't have existed.
961
01:09:38,640 --> 01:09:40,119
Do you have a different
father or something?
962
01:09:40,119 --> 01:09:41,880
Why doesn't he understand this?
963
01:09:43,159 --> 01:09:44,880
How do you like dying?
964
01:09:45,880 --> 01:09:47,159
You already tried that.
965
01:09:47,359 --> 01:09:48,560
What do you mean?
966
01:09:49,359 --> 01:09:50,640
It's a long story.
967
01:09:50,840 --> 01:09:52,840
They're just stalling.
968
01:09:53,920 --> 01:09:55,359
We must kill them.
969
01:09:56,920 --> 01:09:59,760
No time paradoxes!
970
01:10:00,720 --> 01:10:02,439
So he just doesn't listen.
971
01:10:04,600 --> 01:10:08,119
I will ram my fist down your throat.
972
01:10:13,039 --> 01:10:16,279
Professor, you need to come
to the lab immediately!
973
01:10:16,520 --> 01:10:19,239
I don't have time for this.
974
01:10:19,399 --> 01:10:22,640
It's code 609 again.
975
01:10:27,439 --> 01:10:30,680
Try not to kill them.
976
01:10:37,840 --> 01:10:39,600
Code 609, what do...
977
01:10:40,159 --> 01:10:41,000
Again.
978
01:10:41,000 --> 01:10:42,119
Do you think somebody else is here?
979
01:10:42,119 --> 01:10:43,840
You said more people traveled.
980
01:10:43,840 --> 01:10:44,960
Maybe someone's here to help us.
981
01:10:45,600 --> 01:10:46,560
Who, them?
982
01:10:46,560 --> 01:10:48,359
There's still just the two of us.
983
01:10:48,359 --> 01:10:49,720
It's unfinished.
984
01:10:49,800 --> 01:10:51,960
You're starting to bore me.
985
01:10:53,000 --> 01:10:54,680
She said not to kill us.
986
01:10:54,800 --> 01:10:57,039
She said to try.
987
01:10:57,239 --> 01:10:59,279
He can't hurt us, it'll
just start another loop.
988
01:10:59,279 --> 01:11:00,479
Or maybe they'll just keep sending us
989
01:11:00,479 --> 01:11:02,159
to the beginning again forever.
990
01:11:02,800 --> 01:11:05,199
Now that sounds interesting.
991
01:11:05,199 --> 01:11:06,359
Don't give him ideas.
992
01:11:08,680 --> 01:11:11,039
You need to go to the laboratory!
993
01:11:38,279 --> 01:11:40,960
Try to bring yourself a little closer.
994
01:11:40,960 --> 01:11:42,000
Oh this is useless.
995
01:11:42,000 --> 01:11:43,239
Can you see anything sharp?
996
01:11:43,239 --> 01:11:44,079
What good will it do?
997
01:11:44,079 --> 01:11:45,039
We've gotta stop them.
998
01:11:45,039 --> 01:11:45,880
We don't know how to stop them.
999
01:11:46,319 --> 01:11:49,479
We'll figure something.
1000
01:12:05,920 --> 01:12:07,000
Who is there?
1001
01:12:09,399 --> 01:12:10,880
What're you doing?
1002
01:12:11,600 --> 01:12:14,279
Making sure
this whole messed gets fixed
1003
01:12:15,479 --> 01:12:18,960
and that the bastard
gets what he deserves.
1004
01:12:18,960 --> 01:12:19,960
Alexandra?
1005
01:12:20,560 --> 01:12:21,920
Do you remember?
1006
01:12:23,039 --> 01:12:24,640
He told me who you are
1007
01:12:26,279 --> 01:12:27,600
and what he did.
1008
01:12:31,239 --> 01:12:33,159
You shot the General?
1009
01:12:33,920 --> 01:12:36,119
I know I shouldn't have.
1010
01:12:36,119 --> 01:12:38,359
But that's how I found out.
1011
01:12:39,800 --> 01:12:41,720
That's what he told me.
1012
01:12:42,760 --> 01:12:43,600
Who?
1013
01:12:46,880 --> 01:12:48,199
The third one.
1014
01:12:50,119 --> 01:12:52,199
He told you to save us.
1015
01:12:53,479 --> 01:12:55,039
Not exactly save.
1016
01:13:06,640 --> 01:13:07,479
But wait.
1017
01:13:08,359 --> 01:13:10,439
What're we waiting for?
1018
01:13:11,239 --> 01:13:12,640
To see if it works.
1019
01:13:12,920 --> 01:13:13,840
Is it going to?
1020
01:13:15,520 --> 01:13:17,640
Are they really going to change history?
1021
01:13:17,720 --> 01:13:18,560
No.
1022
01:13:18,840 --> 01:13:22,359
I lied to them.
1023
01:13:22,359 --> 01:13:24,039
He is lying to them right now.
1024
01:13:32,119 --> 01:13:33,159
I guess it's working.
1025
01:13:34,560 --> 01:13:36,039
What is working?
1026
01:13:37,079 --> 01:13:38,239
You don't know?
1027
01:13:38,880 --> 01:13:40,119
What?
1028
01:13:40,960 --> 01:13:41,800
He knew.
1029
01:13:43,000 --> 01:13:45,520
He knew what needed to happen.
1030
01:13:46,600 --> 01:13:48,640
I had to explain to him the physics.
1031
01:13:49,000 --> 01:13:52,520
You trusted him.
1032
01:13:52,520 --> 01:13:54,359
He knew too much about me.
1033
01:13:55,680 --> 01:13:58,039
He knew exactly what to say.
1034
01:14:01,199 --> 01:14:02,039
Like a password.
1035
01:14:05,239 --> 01:14:07,159
I guess if he was at the end of a loop.
1036
01:14:13,479 --> 01:14:14,600
They found the body.
1037
01:14:21,079 --> 01:14:22,079
It doesn't matter.
1038
01:14:24,039 --> 01:14:26,199
They won't have enough
time to do anything.
1039
01:14:27,760 --> 01:14:28,840
It's almost done.
1040
01:14:32,479 --> 01:14:33,680
What is happening?
1041
01:14:35,800 --> 01:14:37,279
She knows it all has to go.
1042
01:14:38,600 --> 01:14:40,079
They've done our job for us.
1043
01:14:42,840 --> 01:14:44,680
It was the only way.
1044
01:14:44,880 --> 01:14:46,000
The only way to what?
1045
01:14:46,600 --> 01:14:48,279
Close all the loops.
1046
01:14:49,840 --> 01:14:52,399
Some of the others showed
up saying the same thing.
1047
01:14:52,640 --> 01:14:53,880
So is it the end then?
1048
01:14:54,880 --> 01:14:56,000
I think so, yes.
1049
01:14:59,720 --> 01:15:01,239
There is no one outside of this place
1050
01:15:01,239 --> 01:15:02,880
that knows what's happening here.
1051
01:15:04,760 --> 01:15:06,399
All the research will be lost.
1052
01:15:09,439 --> 01:15:11,319
It will take decades to replace it.
1053
01:15:12,960 --> 01:15:15,279
You don't have to carry that much.
1054
01:15:16,840 --> 01:15:17,640
You're not here.
1055
01:15:18,840 --> 01:15:19,680
Well,
1056
01:15:20,319 --> 01:15:22,520
another version of you isn't here.
1057
01:15:22,520 --> 01:15:23,359
What?
1058
01:15:24,399 --> 01:15:26,319
It's April 1986.
1059
01:15:29,039 --> 01:15:31,039
But I didn't get here until next year.
1060
01:15:31,439 --> 01:15:32,840
There is a version of you,
1061
01:15:34,359 --> 01:15:35,560
somewhere out there,
1062
01:15:36,840 --> 01:15:38,640
sleeping comfortably in his bed.
1063
01:15:39,680 --> 01:15:40,600
But you're here.
1064
01:15:41,760 --> 01:15:42,960
What happens to you?
1065
01:15:44,880 --> 01:15:46,399
I'm just going to wait here.
1066
01:15:48,079 --> 01:15:49,640
We can't let you do this.
1067
01:15:49,640 --> 01:15:50,680
It's not fair.
1068
01:15:50,720 --> 01:15:52,000
Are you crazy?
1069
01:15:52,199 --> 01:15:53,039
We're at the end of all this.
1070
01:15:53,039 --> 01:15:54,920
There must be some other way.
1071
01:15:54,920 --> 01:15:57,279
There isn't, she would've thought of it.
1072
01:15:57,279 --> 01:15:59,199
She had plenty of time.
1073
01:15:59,359 --> 01:16:01,439
I had about 20 minutes.
1074
01:16:02,199 --> 01:16:03,439
Not you, you.
1075
01:16:03,600 --> 01:16:04,760
The other you.
1076
01:16:05,560 --> 01:16:08,399
So we are just going
to let everybody die?
1077
01:16:10,760 --> 01:16:11,880
Should at least warn someone.
1078
01:16:11,880 --> 01:16:13,520
I don't think there is time.
1079
01:16:15,760 --> 01:16:18,159
I told them to run the
reactors on full power.
1080
01:16:18,600 --> 01:16:19,520
Reactors?
1081
01:16:20,239 --> 01:16:21,720
On full power, yes.
1082
01:16:23,880 --> 01:16:26,279
This power plant wasn't
built to withstand that.
1083
01:16:31,520 --> 01:16:34,000
We're in the Ukraine, right?
1084
01:16:36,399 --> 01:16:37,239
April.
1085
01:16:39,199 --> 01:16:40,039
25th.
1086
01:16:51,560 --> 01:16:53,920
Are we in Chernobyl?
1087
01:16:55,720 --> 01:16:56,680
How did you know?
1088
01:17:32,720 --> 01:17:33,560
Tomas?
1089
01:19:55,680 --> 01:19:57,680
Which year are you from?
1090
01:20:08,119 --> 01:20:09,680
Give me that thing.
1091
01:20:24,399 --> 01:20:28,319
She said we need to go back to find her.
1092
01:20:30,119 --> 01:20:31,560
She definitely did.
1093
01:20:34,119 --> 01:20:36,520
She said that to all of you.
1094
01:20:38,800 --> 01:20:41,199
But there's no point going back
1095
01:20:42,039 --> 01:20:43,640
if you don't know the password.
1096
01:20:49,800 --> 01:20:52,239
Do you know what to tell her?
1097
01:20:57,960 --> 01:21:01,119
You had better hide when we get there.
1098
01:21:02,840 --> 01:21:04,119
There would recognize you.
1099
01:21:06,479 --> 01:21:07,359
Is it over then?
1100
01:21:09,399 --> 01:21:11,000
It'll be like it never happened.
1101
01:21:13,960 --> 01:21:17,560
Or it will keep happening
in a loop forever.
1102
01:21:28,960 --> 01:21:30,720
What is the password?
1103
01:21:34,920 --> 01:21:36,399
She said to say.
73018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.