Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,986 --> 00:00:21,656
Israeli and Ramirez moving forward
2
00:00:21,756 --> 00:00:25,827
with the insanity defense
that he chooses to establish.
3
00:00:26,227 --> 00:00:30,980
Four women and three men were
found shot to death in their home...
4
00:00:30,598 --> 00:00:32,390
Fire...
5
00:01:12,239 --> 00:01:15,209
There is no known motive for this crime.
6
00:01:15,309 --> 00:01:18,110
There is also very little
outward signs of the...
7
00:01:54,648 --> 00:01:57,816
She saw the body of a young man
laying right here...
8
00:02:00,754 --> 00:02:03,955
She saw the body of a young man
laying right here...
9
00:02:16,403 --> 00:02:20,605
Mental illness is the only... mental illness
is the only accurate explanation.
10
00:02:25,479 --> 00:02:28,613
She saw the body of a young man
laying right here...
11
00:02:30,684 --> 00:02:33,918
Now, this is a very tragic situation.
12
00:02:39,860 --> 00:02:41,109
Hey.
13
00:02:42,396 --> 00:02:43,798
Dude.
14
00:02:45,193 --> 00:02:48,199
Can you turn it down?
I can't hear myself think.
15
00:02:52,273 --> 00:02:54,805
You gonna get out
of this shit hole today, buddy?
16
00:02:58,445 --> 00:03:00,781
Come on, let's do something
interesting for once.
17
00:03:01,810 --> 00:03:03,317
I am doing something interesting.
18
00:03:03,417 --> 00:03:06,687
At lest 19,876 followers agrees.
19
00:03:06,787 --> 00:03:10,422
Followers. Come on.
See how normal people live.
20
00:03:18,265 --> 00:03:19,767
She's all right.
21
00:03:19,867 --> 00:03:22,701
Got a sexy little librarian thing going.
22
00:03:24,470 --> 00:03:26,307
I mean, come on,
she looks like such a nice girl,
23
00:03:26,407 --> 00:03:28,242
but you know, she gets a
couple of lemon drops in her,
24
00:03:28,342 --> 00:03:31,370
and then she wants it in the ass.
25
00:03:34,647 --> 00:03:36,584
Did you not see that?
26
00:03:36,984 --> 00:03:39,821
She just looked at you. Go say hello.
27
00:03:40,221 --> 00:03:44,222
That's your in, idiot. Go say hello.
What's wrong with you? Hey!
28
00:03:46,460 --> 00:03:48,529
That's the way you're gonna walk?
29
00:03:52,565 --> 00:03:53,690
How do you expect to ever get laid
30
00:03:53,790 --> 00:03:57,338
if the thought of talking to a chick
on the street makes you wet yourself?
31
00:03:59,482 --> 00:04:02,760
Oh, that's fine. I guess gettin' laid
just isn't everybody's bag, right?
32
00:04:02,176 --> 00:04:05,130
Good thing God
invented jerking off, right?
33
00:04:05,913 --> 00:04:08,382
Come on. I'm just bustin' your balls.
34
00:04:08,582 --> 00:04:11,216
I know homeless chicks
are more your speed anyway.
35
00:04:15,322 --> 00:04:17,755
Broadway Women's Shelter,
can I help you?
36
00:04:26,866 --> 00:04:27,902
Jim.
37
00:04:28,200 --> 00:04:31,705
Kevin, I... I'm sorry, I didn't mean
to just... should I just come back later?
38
00:04:31,805 --> 00:04:35,376
No, no. Just doin' exercises
for my sciatica.
39
00:04:35,476 --> 00:04:37,444
Give me a hand up, would ya?
40
00:04:38,245 --> 00:04:41,215
How ya been, young man?
It's been awhile.
41
00:04:41,315 --> 00:04:44,185
- Everything okay?
- Yeah, yeah, I'm fine.
42
00:04:44,285 --> 00:04:46,530
You're fine?
43
00:04:46,153 --> 00:04:49,420
You're fine. What does fine mean?
44
00:04:50,591 --> 00:04:52,567
I'm good.
45
00:04:53,360 --> 00:04:55,930
Good. Good.
46
00:04:56,705 --> 00:04:59,365
Well, come on. Let me
show you what's goin' on out here.
47
00:05:02,235 --> 00:05:05,873
This is Wendy. You wanna show
Jim what's up with the computer?
48
00:05:05,973 --> 00:05:08,509
So, when you're done, come back in
the office. We'll settle up, okay?
49
00:05:08,609 --> 00:05:12,734
It's... don't worry.
Don't worry, it's no charge.
50
00:05:14,810 --> 00:05:17,151
- You sure?
- Yeah, no, don't worry. It's no charge.
51
00:05:17,551 --> 00:05:20,936
Jim's an old friend.
So don't abuse him too much.
52
00:05:26,427 --> 00:05:28,659
God, I hate this computer.
53
00:05:30,530 --> 00:05:32,266
Old friend?
54
00:05:32,566 --> 00:05:34,636
Oh, yeah, he likes to say that.
55
00:05:35,336 --> 00:05:37,680
You should sit here.
56
00:05:40,808 --> 00:05:42,917
I'll take this.
57
00:05:46,380 --> 00:05:48,399
Do you... how do you like...
58
00:05:48,499 --> 00:05:52,350
Right there. You see that, the thing
that's blinking? That's what keeps popping up.
59
00:05:52,486 --> 00:05:57,188
That's actually normal.
It's just got a mild case of bein' a PC.
60
00:05:58,591 --> 00:05:59,778
I like it, by the way.
61
00:06:01,161 --> 00:06:03,831
Working here. I'm getting
my master's in social work,
62
00:06:03,931 --> 00:06:06,632
so it's really awesome
getting to work with Kevin.
63
00:06:07,968 --> 00:06:09,422
Sorry.
64
00:06:11,505 --> 00:06:15,209
Hey. This is Jim. Hey, Pete.
65
00:06:15,309 --> 00:06:19,280
Yeah, Pete, I'm just with...
I'm just with another client right now.
66
00:06:19,580 --> 00:06:21,984
I'll just call you after.
67
00:06:23,484 --> 00:06:25,272
Sorry.
68
00:06:26,620 --> 00:06:30,824
- Hey, what was that?
- Just work. Just another client.
69
00:06:30,924 --> 00:06:36,464
Sorry, I meant your ring tone, the track.
Was that Aquatic Gabe?
70
00:06:37,640 --> 00:06:38,241
It's me.
71
00:06:39,933 --> 00:06:41,702
That's really cool.
72
00:06:42,302 --> 00:06:45,540
Sounds like something
you'd hear on UK1, doesn't it?
73
00:06:46,640 --> 00:06:48,976
- I meant that as a compliment.
- Yeah, yeah.
74
00:06:49,760 --> 00:06:51,979
And I like some of that...
some of the stuff they play on...
75
00:06:52,790 --> 00:06:53,881
Yeah, thanks.
76
00:06:53,981 --> 00:06:57,685
I have to go do something in
the kitchen right now. Are we good?
77
00:06:57,785 --> 00:06:59,486
- It's all good.
- Okay.
78
00:06:59,586 --> 00:07:03,223
- Okay, yeah, sorry...
- All right, I'll catch you later. Thank you.
79
00:07:03,323 --> 00:07:04,125
- Okay.
- Okay.
80
00:07:04,225 --> 00:07:05,893
Hey, Wendy, can we set up the tables?
81
00:07:05,993 --> 00:07:07,594
It's a...
82
00:07:07,694 --> 00:07:09,396
it's all good.
83
00:07:09,796 --> 00:07:11,799
It's all good.
84
00:07:11,899 --> 00:07:13,467
All good.
85
00:07:13,567 --> 00:07:17,237
...abnormalities present
in all sociopathic humans.
86
00:07:17,337 --> 00:07:19,106
The problem most critics
have with this approach
87
00:07:19,206 --> 00:07:24,645
is that it is derived from a medical model
that tends to rigidly classify all clients
88
00:07:24,745 --> 00:07:26,914
as sick, or not sick.
89
00:07:27,140 --> 00:07:29,850
- Well, some people are clearly sick.
- True.
90
00:07:29,950 --> 00:07:34,455
But that's not the point.
Who gets to define sick?
91
00:07:34,555 --> 00:07:37,992
Obviously, if he presents a potential
danger to himself, and/or others...
92
00:07:38,920 --> 00:07:41,128
Okay, but that's every
human being on the planet.
93
00:07:41,428 --> 00:07:43,600
Potential isn't destiny.
94
00:07:43,106 --> 00:07:46,472
And the moment you stigmatize and isolate
the quote, unquote, "sick,"
95
00:07:46,572 --> 00:07:50,300
you risk precipitating the exact danger
you were trying to avoid.
96
00:07:50,203 --> 00:07:51,705
Bullshit.
97
00:07:51,805 --> 00:07:55,376
- Hey, let's be respectful.
- I'm sorry, but it's true.
98
00:07:55,476 --> 00:08:00,147
That is just academic dogma.
It has no real world relevance.
99
00:08:00,247 --> 00:08:02,490
You talk to anyone
in the clinical environment,
100
00:08:02,149 --> 00:08:05,786
and they'll give you a million war stories
about the nut jobs they've met.
101
00:08:05,886 --> 00:08:07,221
Some people are sick.
102
00:08:07,621 --> 00:08:12,860
And those people are more volatile
and dangerous than the rest of us, period.
103
00:08:12,960 --> 00:08:15,362
And with that brief exchange,
we shall...
104
00:08:15,462 --> 00:08:20,666
Whatever. He waxes his eyebrows.
How smart can he actually be?
105
00:08:25,710 --> 00:08:29,877
So, wait, she said she likes your music?
106
00:08:30,777 --> 00:08:33,947
You know what the odds are of meeting
a girl who's actually into that noise?
107
00:08:34,470 --> 00:08:36,717
Not... not very likely.
It's still sort of a niche market.
108
00:08:36,817 --> 00:08:40,754
That was a rhetorical question, my friend.
But my point exactly.
109
00:08:41,540 --> 00:08:43,891
We've gotta do something about this,
or you are never gonna get laid.
110
00:08:43,991 --> 00:08:45,426
I've been laid.
111
00:08:46,226 --> 00:08:48,192
You count that?
112
00:09:02,543 --> 00:09:05,613
Marlow! Marlow, come here, boy.
113
00:09:06,113 --> 00:09:08,715
Marlow! There you are, buddy.
114
00:09:08,815 --> 00:09:12,218
Sorry 'bout that. You probably
just scared him. He's pretty sweet.
115
00:09:15,222 --> 00:09:16,846
We'll walk that way.
116
00:09:30,300 --> 00:09:33,238
Can you imagine a chick even
walkin' into this place?
117
00:09:35,241 --> 00:09:37,909
I think your head
would explode with shock.
118
00:09:40,614 --> 00:09:43,684
Might figure out
what a social cripple you are.
119
00:09:43,784 --> 00:09:48,530
I mean, it's not like it's gonna happen
any time soon, but let's just say...
120
00:10:06,380 --> 00:10:08,740
You should ask that girl Wendy out.
121
00:10:12,211 --> 00:10:14,104
You listenin' to me?
122
00:10:15,949 --> 00:10:17,613
Wendy.
123
00:10:18,952 --> 00:10:21,881
She likes you're music for fuck sake.
124
00:10:22,523 --> 00:10:24,397
She's not a freak.
125
00:10:25,358 --> 00:10:27,418
She's not even fat.
126
00:10:32,598 --> 00:10:34,566
I know how you do it.
127
00:10:36,969 --> 00:10:38,649
Brain Tree.
128
00:10:41,740 --> 00:10:43,675
Come on, Brain Tree, that's your in.
129
00:10:45,111 --> 00:10:47,648
That's it, you take her a CD.
130
00:10:47,748 --> 00:10:50,343
She said she wanted
to hear it, didn't she?
131
00:10:51,284 --> 00:10:53,207
So you just say...
132
00:10:53,687 --> 00:10:55,622
you're there droppin' off a CD for her,
133
00:10:55,722 --> 00:10:58,992
then you don't look like a freak stalker
walkin' in there for no reason.
134
00:10:59,292 --> 00:11:00,903
That's your in.
135
00:11:02,863 --> 00:11:05,494
Come on, man. What are you so afraid of?
136
00:11:06,900 --> 00:11:09,436
Hey, isn't this what
you're always talkin' about?
137
00:11:09,836 --> 00:11:12,871
Finding a nice, normal girl?
138
00:11:21,247 --> 00:11:24,685
Okay, put your fuckin' tampon in,
and let's go.
139
00:11:24,885 --> 00:11:28,920
Today's the day we snag you
an actual, real-life chick.
140
00:11:33,693 --> 00:11:36,329
For once in your life, try to be cool.
141
00:11:36,429 --> 00:11:39,671
Nothin' weird or desperate.
142
00:11:40,333 --> 00:11:42,234
You can do this.
143
00:11:48,440 --> 00:11:49,810
- Would you like some?
- Thank you.
144
00:11:49,910 --> 00:11:51,191
Okay.
145
00:11:53,130 --> 00:11:55,248
Hi. Thank you.
146
00:11:55,348 --> 00:11:58,850
How are ya? Nice to see you.
147
00:11:58,385 --> 00:12:00,199
Potatoes?
148
00:12:01,421 --> 00:12:02,956
There you go.
149
00:12:03,560 --> 00:12:04,758
Potatoes.
150
00:12:05,969 --> 00:12:09,695
I'll also have
whatever that brown stuff is.
151
00:12:13,466 --> 00:12:15,233
What are you doin' here?
152
00:12:18,571 --> 00:12:21,373
That's... Brain Tree is my stuff.
153
00:12:23,843 --> 00:12:27,114
That's really nice. I'll listen to it...
154
00:12:27,314 --> 00:12:28,727
later.
155
00:12:31,510 --> 00:12:32,819
So...
156
00:12:32,919 --> 00:12:35,141
sorry, I have to get back.
157
00:12:35,689 --> 00:12:40,260
Oh, God, yeah, sorry. Of course,
you have, your you're doing your...
158
00:12:40,360 --> 00:12:45,363
I did just wanna... I wanted to ask you
one other question really, really fast.
159
00:12:48,334 --> 00:12:50,347
I wanted to
160
00:12:51,638 --> 00:12:53,609
sorry.
161
00:12:54,908 --> 00:12:57,837
- Wanted...
- You wanna hang out with me some time.
162
00:12:59,212 --> 00:13:01,379
- Yes.
- When?
163
00:13:02,883 --> 00:13:05,852
I didn't have like a whole plan,
or whatever.
164
00:13:05,952 --> 00:13:07,401
Right.
165
00:13:08,121 --> 00:13:10,591
I'm not like a... not like a player.
166
00:13:11,391 --> 00:13:12,524
Do you know Launch?
167
00:13:14,940 --> 00:13:16,704
It's... well, my friend Mood
has a residency there,
168
00:13:16,804 --> 00:13:19,199
so if you... we could go
tomorrow night if you want.
169
00:13:19,299 --> 00:13:21,635
That's tomorrow night. How should we...
170
00:13:22,135 --> 00:13:24,471
- We could meet out front at 10.
- That sounds good.
171
00:13:24,571 --> 00:13:27,407
At Launch at 10, I'll see you...
172
00:13:27,507 --> 00:13:29,276
I'll see you at Launch
tomorrow at 10, Wendy.
173
00:13:29,376 --> 00:13:30,815
- Okay.
- Okay.
174
00:13:32,780 --> 00:13:35,482
The self-defense classes don't always do
what you think they're gonna do.
175
00:13:35,582 --> 00:13:37,918
It's just a self-defense class.
Can you teach it or not?
176
00:13:38,180 --> 00:13:40,424
These ladies don't necessarily
need any more encouragement
177
00:13:40,524 --> 00:13:42,989
to get themselves into
violent situations.
178
00:13:43,890 --> 00:13:46,493
Self-defense techniques got a funny way
of turning battery into murder.
179
00:13:46,593 --> 00:13:48,760
You know what I'm sayin'?
180
00:13:50,597 --> 00:13:52,594
You all right?
181
00:13:54,670 --> 00:13:57,300
- Yeah, yeah.
- Cool.
182
00:13:57,103 --> 00:13:59,973
Seriously, potatoes?
That's the best you could come up with?
183
00:14:00,730 --> 00:14:03,677
- She laughed.
- Yeah, she probably laughed at you.
184
00:14:03,777 --> 00:14:05,713
How many times do I have to tell ya,
chicks dig confidence.
185
00:14:05,813 --> 00:14:09,916
You can't keep goin' in there all
scared and awkward. Oh, Wendy...
186
00:14:10,851 --> 00:14:13,553
You let her ask you out.
187
00:14:13,653 --> 00:14:15,355
That's the worst part.
188
00:14:25,199 --> 00:14:29,303
You're a sad, pathetic,
little man, aren't you?
189
00:14:30,300 --> 00:14:32,100
Does that make you feel good?
190
00:14:32,110 --> 00:14:33,560
Come on, man.
191
00:14:33,840 --> 00:14:35,141
What's the point?
192
00:14:35,241 --> 00:14:36,677
Twistin' those little knobs.
193
00:14:36,777 --> 00:14:38,779
If you don't strap on
a sack nothing's gonna...
194
00:14:38,879 --> 00:14:42,349
I don't care how many little trolls
online think Brain Tree's a genius.
195
00:14:42,449 --> 00:14:45,452
You don't see it, right?
That's what it is with you.
196
00:14:45,552 --> 00:14:48,185
She's never gonna go for a social creep.
197
00:14:51,324 --> 00:14:52,785
Grow some fuckin' balls.
198
00:15:10,760 --> 00:15:12,212
All right, look.
199
00:15:12,312 --> 00:15:14,381
I'm sorry.
200
00:15:14,681 --> 00:15:17,125
I'm sorry to be such a dick.
201
00:15:19,518 --> 00:15:21,482
But trust me,
202
00:15:22,255 --> 00:15:26,591
that's the side you gotta show girls
if you want 'em to take you seriously.
203
00:15:40,407 --> 00:15:42,600
Wendy?
204
00:15:49,549 --> 00:15:51,165
Wendy?
205
00:17:03,690 --> 00:17:05,492
It's okay.
206
00:17:05,792 --> 00:17:07,991
Just a bad dream.
207
00:17:13,499 --> 00:17:15,825
You're gonna be fine.
208
00:17:16,636 --> 00:17:19,139
I'm here for you, man.
209
00:17:19,239 --> 00:17:21,290
I'm right here.
210
00:17:23,430 --> 00:17:25,337
Don't be scared.
211
00:17:26,246 --> 00:17:28,839
It's okay. You can talk to me.
212
00:17:30,383 --> 00:17:32,118
What are you so afraid of?
213
00:17:32,218 --> 00:17:34,452
Just leave me alone.
214
00:17:36,722 --> 00:17:39,334
If that's what you want.
215
00:17:40,560 --> 00:17:43,127
But I'm only here to help you.
216
00:17:50,937 --> 00:17:53,153
Check this out.
217
00:17:59,679 --> 00:18:02,246
I got 'em at the spy store.
218
00:18:03,815 --> 00:18:07,550
Just sits right in your little ear.
219
00:18:09,655 --> 00:18:11,927
How cool is that?
220
00:18:16,562 --> 00:18:18,731
- What's your biggest fear?
- What did you do?
221
00:18:18,831 --> 00:18:21,101
What's your biggest fear?
222
00:18:21,901 --> 00:18:26,906
Not knowing what to say and
looking like a complete idiot, right?
223
00:18:28,241 --> 00:18:30,239
Well, guess what?
224
00:18:31,544 --> 00:18:34,645
You don't have to worry
about that anymore.
225
00:18:40,520 --> 00:18:42,553
You don't have to worry.
226
00:18:44,490 --> 00:18:46,626
You can't see it.
227
00:18:46,726 --> 00:18:50,530
If you could see it, what good would
that do? Then everybody else could.
228
00:18:50,630 --> 00:18:54,498
That's why it's... way in there.
229
00:18:57,360 --> 00:18:59,170
Take it out!
230
00:19:07,513 --> 00:19:09,749
Please, take it out.
231
00:19:09,849 --> 00:19:11,916
Calm down.
232
00:19:15,854 --> 00:19:19,257
I am trying to help you.
233
00:19:21,793 --> 00:19:24,565
The only reason I'm here
234
00:19:25,365 --> 00:19:28,552
is to help you.
235
00:19:33,572 --> 00:19:35,258
Come on.
236
00:19:37,210 --> 00:19:39,279
Take your pills.
237
00:19:39,379 --> 00:19:41,116
It's all good.
238
00:19:42,915 --> 00:19:45,682
Take your pills, and go to sleep.
239
00:19:48,921 --> 00:19:52,289
I'll just sit here quietly
until you go to sleep.
240
00:19:56,996 --> 00:19:59,330
When you wake up...
241
00:20:00,660 --> 00:20:02,784
everything's gonna be better.
242
00:20:05,671 --> 00:20:09,641
This is good, Jim.
It's all gonna be okay.
243
00:20:18,318 --> 00:20:20,705
This is progress, Jim.
244
00:20:21,121 --> 00:20:25,220
Just trust me, okay?
245
00:20:25,624 --> 00:20:27,594
It feels weird.
246
00:20:27,694 --> 00:20:30,263
You're gonna be glad I'm with you.
247
00:20:30,663 --> 00:20:32,599
Just wait.
248
00:20:32,999 --> 00:20:35,888
You'll always know what to say.
249
00:20:36,369 --> 00:20:37,368
I'll show you.
250
00:20:43,643 --> 00:20:44,744
Can I help you?
251
00:20:44,844 --> 00:20:47,800
Yeah, you can blow me in the conference room,
but I'm sure that's not what you...
252
00:20:47,180 --> 00:20:48,681
I'm...
253
00:20:48,881 --> 00:20:51,000
Oh, you're the computer guy.
254
00:20:51,784 --> 00:20:53,518
Let me show you the server.
255
00:20:56,355 --> 00:20:58,191
Now be cool.
256
00:20:58,291 --> 00:21:03,296
I'm gonna show you how to be cool.
Just do what I say, and see the results.
257
00:21:03,796 --> 00:21:05,232
Trust me.
258
00:21:05,732 --> 00:21:08,302
Say, great shoes.
259
00:21:09,202 --> 00:21:10,403
Say it.
260
00:21:10,503 --> 00:21:12,539
Great shoes.
261
00:21:12,839 --> 00:21:15,346
Thanks, I just got 'em actually.
262
00:21:16,142 --> 00:21:18,545
Sorry, it's at the very
end of the building.
263
00:21:18,645 --> 00:21:21,979
You could fall and break your neck back here,
and no one would even notice.
264
00:21:24,284 --> 00:21:26,486
Don't laugh like an idiot.
265
00:21:26,586 --> 00:21:29,853
Say, this must be where
all the office hook-ups happen.
266
00:21:31,591 --> 00:21:32,559
Do it.
267
00:21:32,859 --> 00:21:36,860
Well, this must be where
all the office hook-ups happen.
268
00:21:38,300 --> 00:21:41,000
Seen its share of action, I've heard.
269
00:21:41,100 --> 00:21:42,835
I'll bet you have.
270
00:21:42,935 --> 00:21:44,545
I'll bet you have.
271
00:21:45,838 --> 00:21:48,673
You see that? That was flirting.
272
00:21:54,312 --> 00:21:56,549
- Hi.
- You startled me.
273
00:21:56,649 --> 00:21:57,955
Sorry.
274
00:21:59,886 --> 00:22:02,355
What are you doing?
275
00:22:02,455 --> 00:22:03,437
All right, say,
276
00:22:03,537 --> 00:22:07,227
sorry, you look so good tonight,
I lost my train of thought for a second.
277
00:22:08,227 --> 00:22:09,269
You ready?
278
00:22:11,697 --> 00:22:13,731
We're on the list, come on.
279
00:22:42,161 --> 00:22:43,845
This is my friend.
280
00:22:46,866 --> 00:22:51,337
Fuck yeah, Jim. Wendy's told me
a lot about you. Nice to meet you.
281
00:22:51,437 --> 00:22:53,573
I told him about Brain Tree.
I hope that's okay.
282
00:22:53,673 --> 00:22:55,375
Yeah, dude, I know your shit.
283
00:22:55,475 --> 00:22:58,247
Brain Tree, your beats are sick,
dude, wicked.
284
00:22:59,679 --> 00:23:02,215
Yeah, well maybe after the show,
we can all hang out.
285
00:23:02,315 --> 00:23:05,785
Maybe we can like swap tricks. Yeah?
286
00:23:06,385 --> 00:23:07,967
Okay.
287
00:23:14,660 --> 00:23:17,533
Look, I hope it's cool,
but I ripped a couple of your tracks
288
00:23:17,633 --> 00:23:20,330
and loaded them on to my playlist.
289
00:23:21,134 --> 00:23:24,271
I mean, if you want, you can jump
back there, maybe spin for a little bit.
290
00:23:25,271 --> 00:23:26,606
You have my music?
291
00:23:26,806 --> 00:23:29,309
Come on, get up there.
It's gonna be fun, I promise you.
292
00:23:29,909 --> 00:23:31,444
I don't really... I don't really DJ.
293
00:23:31,544 --> 00:23:34,147
Come on, dude. I primed them.
They're ready.
294
00:23:34,447 --> 00:23:38,251
- Trust me. This crowd's gonna love it.
- It's cool.
295
00:23:38,951 --> 00:23:39,966
Dude, get up there.
296
00:23:40,660 --> 00:23:43,520
You made the track. You might as well
drop it on 'em. Come on, bro.
297
00:23:49,295 --> 00:23:51,599
- How do you, drag this in?
- Bouncer?
298
00:23:52,999 --> 00:23:54,550
Okay, got it.
299
00:23:55,101 --> 00:23:56,783
Let it work.
300
00:24:07,480 --> 00:24:12,519
Yo, yo, yo. We gotta special agent up
in this motherfucker, tonight, all right?
301
00:24:12,919 --> 00:24:16,574
I want everybody to make
some noise for my man,
302
00:24:16,674 --> 00:24:18,434
Brain Tree.
303
00:24:18,758 --> 00:24:20,249
Drop it.
304
00:25:13,179 --> 00:25:17,617
I love the last track.
That was probably my favorite.
305
00:25:18,217 --> 00:25:21,454
And what was that sound?
You know the sound I'm talking about?
306
00:25:21,554 --> 00:25:24,524
The one that...
you're gonna laugh at me.
307
00:25:24,624 --> 00:25:26,480
The one that goes...
308
00:25:30,930 --> 00:25:35,499
I think... I think
you're talkin' about a rece.
309
00:25:36,868 --> 00:25:40,287
A rece. I'll have to remember that.
310
00:25:40,740 --> 00:25:42,408
Why do I love that so much?
311
00:25:42,508 --> 00:25:46,879
It's just noise, right? It's just
like a bunch of noise put together.
312
00:25:46,979 --> 00:25:48,952
Yeah, it's like...
it's like combining them.
313
00:25:49,520 --> 00:25:52,369
It's like finding the perfect blend
of sounds and when you find it,
314
00:25:52,469 --> 00:25:55,621
you just use 'em together,
and they sound like...
315
00:25:55,821 --> 00:25:58,892
like silence. I don't know,
it probably doesn't make any sense.
316
00:25:59,892 --> 00:26:02,459
It does, actually.
317
00:26:03,229 --> 00:26:06,365
Hey, I hope I didn't
put you on the spot earlier.
318
00:26:06,465 --> 00:26:11,370
I just feel like... you know,
your stuff is so good,
319
00:26:11,137 --> 00:26:13,606
and... and I know you have
a lot of followers online,
320
00:26:13,706 --> 00:26:17,974
but... I don't know, I feel like you
should be signed to a record label
321
00:26:18,740 --> 00:26:20,379
and like out there
playing shows and stuff.
322
00:26:20,479 --> 00:26:24,350
I know what you're saying
and stuff, but I don't...
323
00:26:24,450 --> 00:26:26,853
I just want people
to be able to listen to it.
324
00:26:27,553 --> 00:26:29,722
You know, I just want it
to be there if they need it,
325
00:26:29,822 --> 00:26:32,157
you know, like even if they
don't have any money.
326
00:26:33,325 --> 00:26:35,729
Like some people have all these...
327
00:26:36,362 --> 00:26:39,742
sounds in their head, and they just...
328
00:26:41,330 --> 00:26:42,861
I think the music helps.
329
00:26:43,903 --> 00:26:46,356
Is that why you do it?
330
00:26:47,730 --> 00:26:49,242
To get rid of the sounds in your head?
331
00:26:50,342 --> 00:26:52,979
Yeah. Yeah.
332
00:26:53,790 --> 00:26:55,378
It helps me be by myself.
333
00:26:57,150 --> 00:27:00,131
When I was a kid, I hated
being by myself, which is funny,
334
00:27:00,231 --> 00:27:04,916
because now I pretty much
only feel normal when I'm alone.
335
00:27:05,357 --> 00:27:07,760
That made me sound like such a loser.
336
00:27:07,860 --> 00:27:12,398
Wendy, you're like the farthest thing
from a loser I've ever seen.
337
00:27:12,498 --> 00:27:14,964
You just like to be alone.
338
00:27:16,435 --> 00:27:20,169
Enough with the nerd shit.
Just take her home.
339
00:27:22,107 --> 00:27:23,728
What?
340
00:27:24,543 --> 00:27:26,450
Nothing.
341
00:27:26,145 --> 00:27:29,357
Come on, just say it. Trust me.
342
00:27:30,783 --> 00:27:34,187
- Hey, would you mind walking me home?
- You gotta be kiddin' me.
343
00:27:35,870 --> 00:27:36,955
Sure.
344
00:27:47,665 --> 00:27:49,368
Thanks.
345
00:27:49,568 --> 00:27:50,836
I had fun.
346
00:27:50,936 --> 00:27:53,446
Yeah, me too.
347
00:28:08,454 --> 00:28:11,622
It's okay, sorry, I just...
I wasn't expecting that.
348
00:28:15,590 --> 00:28:16,894
I liked it.
349
00:29:03,441 --> 00:29:05,158
I just...
350
00:29:06,778 --> 00:29:09,104
- I just...
- That's okay.
351
00:29:09,504 --> 00:29:11,176
It's okay.
352
00:29:14,220 --> 00:29:18,422
This happens. Let me...
let me get you something, okay?
353
00:29:45,217 --> 00:29:47,940
Where are you going?
354
00:29:50,550 --> 00:29:54,224
I just think we should...
we should slow things down, okay?
355
00:30:01,500 --> 00:30:03,867
You gotta be fuckin' kiddin' me.
356
00:30:04,637 --> 00:30:07,570
You jizzed in your pants?
357
00:30:08,840 --> 00:30:11,260
Are you kidding me? Are you 12?
358
00:30:11,677 --> 00:30:14,814
She barely even touched you,
and you jizzed everywhere?
359
00:30:14,914 --> 00:30:17,448
You know what she thinks of you now, right?
That you're a pathetic loser!
360
00:30:20,219 --> 00:30:23,556
I don't know how you can go on
being such a useless fuck nut.
361
00:30:23,756 --> 00:30:27,359
She's laughing at you.
She's mocking you to her friends,
362
00:30:27,459 --> 00:30:30,998
calling you a fucking limp dick loser,
premature ejaculator.
363
00:30:32,298 --> 00:30:34,967
She's laughin' at you, man.
364
00:30:35,670 --> 00:30:37,422
She's dyin' of laughter.
365
00:30:38,838 --> 00:30:40,339
What?
366
00:30:40,439 --> 00:30:42,731
You think chicks
don't talk about that shit?
367
00:30:43,609 --> 00:30:46,980
She's telling all of her friends
right about now.
368
00:30:47,680 --> 00:30:51,373
Probably five of 'em sittin' around
with their fucking lattes
369
00:30:51,473 --> 00:30:54,933
talkin' about you and your pin dick.
370
00:30:55,621 --> 00:30:58,458
You are a fuckin' embarrassment.
371
00:30:58,658 --> 00:31:01,188
Now everybody knows.
372
00:31:04,463 --> 00:31:07,320
He jizzed his pants.
373
00:31:07,132 --> 00:31:09,660
His pants.
374
00:31:09,835 --> 00:31:12,200
Dyin' of...
375
00:31:14,707 --> 00:31:16,340
Hello!
376
00:31:19,211 --> 00:31:20,877
Hello!
377
00:31:25,617 --> 00:31:27,520
What do you want?
378
00:31:27,152 --> 00:31:29,989
Can you just maybe turn down
your music a little bit, dude?
379
00:31:30,890 --> 00:31:32,429
You're not the only person
that lives here, you know.
380
00:31:32,558 --> 00:31:34,770
Fuck off.
381
00:31:34,694 --> 00:31:36,296
- Finally.
- Fuck you.
382
00:31:36,396 --> 00:31:38,668
You act like a fuckin' man.
383
00:31:40,366 --> 00:31:44,267
Tell me that didn't feel good,
standin' up for yourself.
384
00:32:15,668 --> 00:32:18,135
You gonna let this bitch
keep bossin' you around?
385
00:32:18,804 --> 00:32:20,270
Shut her mouth.
386
00:32:21,641 --> 00:32:25,711
Maybe then you'll be ready to fix
this fucked up situation you're in.
387
00:32:25,911 --> 00:32:29,656
You can't let these bitches just go
around town talkin' shit about you,
388
00:32:29,756 --> 00:32:33,621
callin' you a two-pump chump
premature ejaculator.
389
00:32:37,188 --> 00:32:40,113
- Everything okay?
- Everything's fine.
390
00:32:41,360 --> 00:32:42,626
We've gotten some noise complaints.
391
00:32:46,865 --> 00:32:48,532
Mind if we come in?
392
00:32:55,473 --> 00:32:57,306
- Anyone else in here?
- No.
393
00:33:00,678 --> 00:33:02,860
You been drinking tonight, sir?
394
00:33:03,849 --> 00:33:05,751
A little.
395
00:33:05,951 --> 00:33:07,861
Any drugs?
396
00:33:16,929 --> 00:33:20,192
- Oh, well I have a prescription.
- So you do.
397
00:33:21,000 --> 00:33:24,970
You got anything else?
Any weapons around here?
398
00:33:25,270 --> 00:33:28,217
No. I don't.
399
00:33:29,410 --> 00:33:31,378
Wait, I... I have a gun.
400
00:33:32,478 --> 00:33:36,810
It's just a... just a toy.
It's an air pistol.
401
00:33:36,281 --> 00:33:38,414
Mind if we have a look at it?
402
00:33:40,352 --> 00:33:43,320
You want... Oh, okay. Okay.
403
00:33:45,290 --> 00:33:48,158
- Okay, that's good. I got it. Thank you.
- Okay.
404
00:33:49,962 --> 00:33:52,631
I'll just... I'll just...
I'm just gonna sit down.
405
00:33:52,731 --> 00:33:54,563
- Please.
- Okay.
406
00:34:01,807 --> 00:34:04,870
What you got there, a 22?
407
00:34:05,100 --> 00:34:08,348
I don't... I don't really know about...
about guns at all.
408
00:34:09,148 --> 00:34:11,216
Twenty-two can do some real damage
if you're not careful.
409
00:34:11,316 --> 00:34:13,352
- Okay.
- What do you use it for?
410
00:34:13,452 --> 00:34:15,320
I... I don't.
411
00:34:15,420 --> 00:34:18,560
I don't even use it. I just...
412
00:34:19,291 --> 00:34:22,275
Well, I shot at targets a couple times,
but...
413
00:34:22,375 --> 00:34:26,363
it was, well, it was boring.
It's just like computer games.
414
00:34:30,368 --> 00:34:34,874
All right. Well, do yourself a favor,
and just keep the music down.
415
00:34:34,974 --> 00:34:36,742
If we have to come back,
we're gonna cite you
416
00:34:36,842 --> 00:34:38,344
for disturbing the peace,
you understand that?
417
00:34:38,444 --> 00:34:41,580
It's not... not really fair.
She would disturb me.
418
00:34:41,680 --> 00:34:43,957
- Sir.
- Okay.
419
00:34:45,317 --> 00:34:47,310
Keep the music down.
420
00:35:14,713 --> 00:35:16,582
Stop it.
421
00:35:41,439 --> 00:35:43,379
I just...
422
00:35:44,509 --> 00:35:47,713
Do you remember... Vermood, was talking,
423
00:35:47,813 --> 00:35:53,452
your friend was talking about having
me do the remix for him, so I did it.
424
00:35:53,552 --> 00:35:56,388
And... I think it's...
I think it's cool.
425
00:35:56,488 --> 00:36:00,726
If you have four minutes,
I came here to play it for you.
426
00:36:00,826 --> 00:36:03,127
Jim, I'm at work right now.
427
00:36:04,263 --> 00:36:05,411
Right.
428
00:36:06,650 --> 00:36:09,434
Well, I was just swingin' by. I'll...
429
00:36:09,534 --> 00:36:13,990
I'll just... there's one other thing,
if you don't mind,
430
00:36:14,900 --> 00:36:17,309
just real quick. I just...
431
00:36:17,809 --> 00:36:19,845
had a lot of fun the other...
the other night,
432
00:36:19,945 --> 00:36:23,113
and I wanted to know if you wanted
to hang out again sometime.
433
00:36:25,490 --> 00:36:28,185
I just don't want you
to think I'm a total loser.
434
00:36:39,865 --> 00:36:42,668
Do you think we could talk
about this in Kevin's office?
435
00:36:42,768 --> 00:36:45,177
It has nothing to do with that.
436
00:36:45,277 --> 00:36:48,874
It's... But I think that
you're a really great guy,
437
00:36:48,974 --> 00:36:52,770
and I think that you're super talented.
And if you're open to it...
438
00:36:52,177 --> 00:36:54,914
- She's lying.
- We could try being friends.
439
00:36:55,140 --> 00:36:56,446
Stop it!
440
00:36:59,184 --> 00:37:00,686
Jim, what's going on?
441
00:37:00,886 --> 00:37:03,622
- She's a fucking cunt.
- You're a fucking...
442
00:37:03,722 --> 00:37:05,790
You're a fucking cunt.
443
00:37:07,392 --> 00:37:10,518
- Fucking cunt.
- Fucking cunt.
444
00:37:34,153 --> 00:37:36,186
So, I'll see you at home?
445
00:38:05,517 --> 00:38:08,392
Cases like Jim's are the reason...
446
00:38:09,540 --> 00:38:10,614
that I stopped doing clinical work.
447
00:38:11,890 --> 00:38:14,159
He's schizophrenic.
448
00:38:14,359 --> 00:38:16,946
It's more than psychopathology.
449
00:38:17,529 --> 00:38:21,667
This isn't politically correct to say,
but there's a limit to...
450
00:38:21,967 --> 00:38:23,268
I am a man.
451
00:38:23,368 --> 00:38:26,469
- How much we can help people.
- I am a man.
452
00:38:29,540 --> 00:38:30,375
Shut up!
453
00:38:30,475 --> 00:38:34,723
There's some extreme cases
where no amount of talk therapy...
454
00:38:34,823 --> 00:38:36,504
will help a person recover.
455
00:38:37,416 --> 00:38:39,818
I mean, medication can help them
become more functional.
456
00:38:39,918 --> 00:38:40,828
Can I get the vodka?
457
00:38:40,928 --> 00:38:45,624
The real healing
is just not always possible.
458
00:38:45,724 --> 00:38:48,794
So, you're saying some people
are beyond help.
459
00:38:48,894 --> 00:38:52,966
Jim has been through horrors
that you can't begin to imagine.
460
00:38:54,660 --> 00:38:56,100
He obviously needs help.
461
00:38:56,101 --> 00:38:58,103
Needing it and wanting it
are two different things.
462
00:38:58,203 --> 00:39:02,287
No, men don't let lying cunts fucking tell
everyone how pathetic they are at sex,
463
00:39:02,387 --> 00:39:04,789
and they can't do anything right.
They can't even been touched
464
00:39:04,889 --> 00:39:08,746
without fucking cumming in their pants!
You piece of shit!
465
00:39:09,614 --> 00:39:10,949
You listen to me.
466
00:39:11,490 --> 00:39:12,584
- You know what you have to do.
- I don't know it.
467
00:39:12,684 --> 00:39:15,442
I am not gonna let you alone
until you do what you have to do.
468
00:39:15,542 --> 00:39:18,223
With all due respect,
I think that's complete bullshit.
469
00:39:18,423 --> 00:39:20,927
I'm sorry, I just... I...
470
00:39:22,270 --> 00:39:26,664
I just don't understand how you can decide
which cases are just too difficult.
471
00:40:00,465 --> 00:40:02,377
We'll see.
472
00:40:03,402 --> 00:40:05,703
We'll see what happens.
473
00:40:05,803 --> 00:40:07,539
- Hey, Jim.
- Okay, friend, we'll see what happens.
474
00:40:07,639 --> 00:40:09,222
- It's Kevin.
- We'll see.
475
00:40:11,420 --> 00:40:13,364
Whoa, Jim.
476
00:40:19,150 --> 00:40:21,227
- Jim, I...
- Shut up!
477
00:40:30,162 --> 00:40:32,661
The truth hurts too much.
478
00:40:34,433 --> 00:40:38,137
Go ahead, pussy.
Go ahead and let me see you do it.
479
00:40:42,540 --> 00:40:44,209
Let me see it.
480
00:40:44,309 --> 00:40:47,177
I wanna see if you have the balls.
481
00:40:49,314 --> 00:40:51,380
I don't believe.
482
00:41:05,300 --> 00:41:07,460
Pussy.
483
00:41:07,600 --> 00:41:09,899
You dumb fuck.
484
00:41:32,591 --> 00:41:35,342
You're never getting rid of me, Jim.
485
00:41:35,860 --> 00:41:38,518
Not as long as you need me.
486
00:41:38,763 --> 00:41:39,787
You got that?
487
00:41:41,833 --> 00:41:47,572
As long as you insist on being a fuckin'
vagina who lets people walk all over him,
488
00:41:47,872 --> 00:41:51,588
you'll need me to protect you,
489
00:41:52,210 --> 00:41:53,923
to show you what to do.
490
00:41:55,547 --> 00:41:57,436
You're a child, Jim.
491
00:41:58,583 --> 00:42:00,519
Scared.
492
00:42:00,619 --> 00:42:03,880
Helpless. Useless.
493
00:42:03,188 --> 00:42:05,190
Lonely little child.
494
00:42:07,250 --> 00:42:09,569
What would you do without me?
495
00:42:10,929 --> 00:42:12,964
Got no friends.
496
00:42:13,640 --> 00:42:17,125
No one loves you. No one gives
a shit about you except for me.
497
00:42:19,400 --> 00:42:22,757
No girl wants you
and your tiny little pin dick.
498
00:42:23,542 --> 00:42:28,144
You will never satisfy a woman.
499
00:43:18,396 --> 00:43:22,310
We haven't been able to lift
any good prints, unfortunately.
500
00:43:22,801 --> 00:43:26,205
- 20/20 mean anything to you?
- No clue.
501
00:43:26,305 --> 00:43:28,673
Well, you have any idea
who mighta done this?
502
00:43:28,773 --> 00:43:32,262
Sure, I got about eight or 900
suspects in my old case files.
503
00:43:34,846 --> 00:43:37,448
We'll see what the lab says.
It could just be kids messin' around.
504
00:43:37,548 --> 00:43:40,853
I mean you never know.
But... I'll keep you posted, all right?
505
00:43:43,487 --> 00:43:45,257
You know,
506
00:43:45,357 --> 00:43:48,226
sometimes when we think
we're protecting somebody,
507
00:43:48,326 --> 00:43:51,960
but really, we're just makin' it worse.
508
00:43:51,796 --> 00:43:54,438
I'm just sayin' that as your friend.
509
00:44:22,427 --> 00:44:26,429
I don't wanna call the police on him,
I just want him to get the help he needs.
510
00:44:29,601 --> 00:44:33,538
You can't help what's inside of him.
No one can.
511
00:44:33,938 --> 00:44:36,263
You should know that.
512
00:44:39,911 --> 00:44:43,549
You know what really happened that day
513
00:44:45,830 --> 00:44:48,425
with his brother and the other boy?
514
00:44:49,120 --> 00:44:53,598
It wasn't his fault.
That's all that matters.
515
00:44:55,326 --> 00:44:58,430
Mrs. Whitman, Jim's illness
is only gonna get worse.
516
00:44:58,530 --> 00:45:01,766
- Thank you for your visit.
- You don't understand.
517
00:45:01,866 --> 00:45:04,569
I can't help him, unless I know what
really happened to him.
518
00:45:04,669 --> 00:45:09,508
You can't prove anything.
And you can't change anything.
519
00:45:09,608 --> 00:45:13,743
So, what is the point of digging
all that back up now?
520
00:45:14,879 --> 00:45:16,605
I don't want him to get hurt.
521
00:45:18,517 --> 00:45:20,984
Leave my son alone.
522
00:46:05,996 --> 00:46:07,863
Jim?
523
00:46:09,967 --> 00:46:12,337
Jim, this isn't cool.
524
00:46:13,137 --> 00:46:15,639
You can't just show up to my building.
525
00:46:16,241 --> 00:46:18,510
Did you listen to my remix?
526
00:46:22,112 --> 00:46:23,415
Oh, my God, what happened?
527
00:46:23,515 --> 00:46:27,117
I just... I think if you hear it,
I know you'll like it.
528
00:46:31,288 --> 00:46:33,623
Wendy, I don't feel so good.
529
00:46:37,194 --> 00:46:39,629
I don't feel so good.
530
00:46:49,306 --> 00:46:51,834
Why don't you just sit down?
531
00:46:52,511 --> 00:46:54,509
Have a seat.
532
00:46:58,448 --> 00:47:00,754
What happened to your ear?
533
00:47:01,219 --> 00:47:02,690
I had to make him stop.
534
00:47:04,689 --> 00:47:06,688
Make who stop?
535
00:47:08,192 --> 00:47:10,995
He says mean things to me all the time,
536
00:47:11,950 --> 00:47:15,130
and I... I can't make him stop.
537
00:47:16,166 --> 00:47:18,429
I don't know what to do.
538
00:47:21,972 --> 00:47:24,142
It's gonna be okay.
539
00:47:24,242 --> 00:47:27,576
He makes me so angry.
540
00:47:28,612 --> 00:47:30,433
He makes me so angry.
541
00:47:32,717 --> 00:47:35,919
You know, you don't have to respond
to him when he talks to you.
542
00:47:42,192 --> 00:47:45,210
And you don't need to be afraid of him.
543
00:47:50,468 --> 00:47:52,501
Shut up!
544
00:47:54,606 --> 00:47:57,876
Sorry, Wendy, I didn't mean
to make you afraid.
545
00:47:57,976 --> 00:48:03,207
I didn't mean to scare you. He just won't...
he just doesn't know you.
546
00:48:04,816 --> 00:48:06,527
No, you don't.
547
00:48:08,180 --> 00:48:11,423
Jim, I'm gonna be right back. I'm just gonna
go and get something to clean you up.
548
00:48:11,523 --> 00:48:14,290
Just some antiseptic and a towel, okay?
549
00:48:42,860 --> 00:48:44,399
What are you doing in there?
550
00:48:46,391 --> 00:48:48,237
Wendy?
551
00:48:49,494 --> 00:48:52,864
Jim, can you go back
in the other room, please?
552
00:48:53,664 --> 00:48:58,590
I have to go to the bathroom, and I'm not
gonna do it if you're standing right there.
553
00:48:58,570 --> 00:49:00,690
You're making me nervous.
554
00:49:05,577 --> 00:49:08,110
Go back in the dining room.
555
00:49:13,718 --> 00:49:16,986
I don't know... I don't know
what you're talkin' about.
556
00:49:18,722 --> 00:49:20,957
I didn't do anything.
557
00:49:22,727 --> 00:49:24,396
I didn't do anything.
558
00:49:25,196 --> 00:49:28,800
I didn't do anything. I don't know
what you're saying right now.
559
00:49:29,100 --> 00:49:30,983
Not now.
560
00:49:31,836 --> 00:49:35,774
No, I don't know what
you're fucking talking about!
561
00:49:35,874 --> 00:49:39,610
Shut up! Shut the fuck up!
562
00:49:39,710 --> 00:49:41,411
Shut up! Shut up!
563
00:49:47,118 --> 00:49:50,392
No, no.
564
00:49:51,189 --> 00:49:52,603
No.
565
00:49:56,600 --> 00:49:58,397
Why did you do that?
566
00:49:58,697 --> 00:50:00,830
Why did you do that?
567
00:50:30,610 --> 00:50:31,730
Wendy.
568
00:50:32,130 --> 00:50:33,932
They locked him up,
and they won't let me see him.
569
00:50:34,320 --> 00:50:38,169
It's gonna be all right. This is probably
the best place for him right now.
570
00:50:38,269 --> 00:50:40,190
What happened?
571
00:50:41,940 --> 00:50:45,785
He came over. He was bleeding.
572
00:50:47,411 --> 00:50:53,510
I don't know. I tried to help. I didn't know...
what to do, you know? He scared me.
573
00:50:53,151 --> 00:50:54,619
Yeah.
574
00:50:54,719 --> 00:50:58,957
I know what he's going through.
He's not... he's not a bad person.
575
00:50:59,570 --> 00:51:02,662
He's just... he's sick, right?
576
00:51:03,962 --> 00:51:05,864
Tell me we're gonna help.
577
00:51:05,964 --> 00:51:08,278
Let me see what I can do, okay?
578
00:51:10,168 --> 00:51:14,405
The police aren't gonna file any charges,
so he's just here for observation.
579
00:51:14,505 --> 00:51:17,750
- So, can I talk to him?
- I'm afraid not.
580
00:51:17,175 --> 00:51:20,244
He prefers not to see you.
He says you're not his doctor.
581
00:51:20,344 --> 00:51:23,748
I'm a social worker. I have a PhD.
582
00:51:23,848 --> 00:51:26,885
I had a private practice for 22 years.
Jim was a client.
583
00:51:27,850 --> 00:51:29,825
- And when was that?
- When he was 13.
584
00:51:31,222 --> 00:51:33,758
He suffered a psychological trauma.
585
00:51:33,858 --> 00:51:36,600
What kind of trauma?
586
00:51:36,460 --> 00:51:40,217
He was brutally tortured,
he and another boy.
587
00:51:41,766 --> 00:51:44,936
Sexually abused, drugged,
psychologically tormented.
588
00:51:45,436 --> 00:51:48,537
Perpetrator killed the other boy
589
00:51:48,637 --> 00:51:50,425
while Jim watched.
590
00:51:51,642 --> 00:51:54,200
Perpetrator was his half-brother.
591
00:51:54,745 --> 00:51:59,384
Jake fled the scene. Was never
apprehended. He just disappeared.
592
00:52:00,284 --> 00:52:03,522
I think even now Jim lives in terror
that he might come back.
593
00:52:04,622 --> 00:52:07,358
And does Jim discuss this fair with you?
594
00:52:07,458 --> 00:52:11,429
He... he's unable to talk about it.
595
00:52:11,529 --> 00:52:13,268
Which part?
596
00:52:14,832 --> 00:52:16,556
Any of it.
597
00:52:18,202 --> 00:52:20,767
Why do you think that is?
598
00:52:22,839 --> 00:52:27,273
Jim needs good psychiatric treatment,
not opinions.
599
00:52:28,279 --> 00:52:30,381
Thank you for your help.
600
00:52:30,481 --> 00:52:32,763
We'll take it from here.
601
00:52:54,772 --> 00:52:56,307
Damn.
602
00:52:56,407 --> 00:52:58,709
I missed all the good stuff.
603
00:52:58,809 --> 00:53:00,392
Good.
604
00:53:01,679 --> 00:53:03,949
Girl, we're going out?
605
00:53:04,649 --> 00:53:09,353
I don't think I can go out tonight.
I'm not feeling very social.
606
00:53:09,453 --> 00:53:11,990
Don't tell me that that freak
is actually getting to you.
607
00:53:12,900 --> 00:53:15,493
I'm fine. I just wanna be alone.
608
00:53:15,593 --> 00:53:17,896
Last night you didn't wanna be alone.
609
00:53:17,996 --> 00:53:20,364
Just wish I had that affect on men.
610
00:53:20,464 --> 00:53:23,616
Come on. Let's go out.
611
00:53:26,236 --> 00:53:28,570
I'm not going out tonight.
612
00:53:30,340 --> 00:53:35,277
Yeah. Whatever.
You know what, you are such a flake.
613
00:54:47,451 --> 00:54:48,687
Hey, it's me.
614
00:54:49,387 --> 00:54:51,550
Yeah, I...
615
00:54:51,655 --> 00:54:53,773
I need a favor.
616
00:55:00,964 --> 00:55:02,202
Hey, Jim.
617
00:55:02,302 --> 00:55:04,736
- Say hi.
- Hi.
618
00:55:04,836 --> 00:55:06,604
Can I talk to you for a few minutes?
619
00:55:06,704 --> 00:55:09,705
- Sure.
- Sure.
620
00:55:13,444 --> 00:55:15,446
You know why you're here?
621
00:55:15,546 --> 00:55:18,249
I guess I had a little melt down
last night, but I feel better.
622
00:55:18,349 --> 00:55:22,330
I guess I had a little melt down
last night, but I feel better.
623
00:55:22,686 --> 00:55:24,256
Good.
624
00:55:26,157 --> 00:55:27,926
Has this kind of thing happened before?
625
00:55:28,260 --> 00:55:31,629
- It wasn't violent or anything.
- Never anything violent.
626
00:55:31,929 --> 00:55:34,112
Did you hear voices?
627
00:55:34,832 --> 00:55:37,736
- Just one.
- Just one.
628
00:55:38,236 --> 00:55:40,471
Did you see a psychiatrist?
629
00:55:40,571 --> 00:55:43,597
- He put me on Thorazine.
- He put me on Thorazine.
630
00:55:44,809 --> 00:55:47,311
- And did it help?
- It did.
631
00:55:47,411 --> 00:55:49,113
But it also made me really depressed,
632
00:55:49,213 --> 00:55:52,717
and then he put me on Prozac,
and I couldn't masturbate.
633
00:55:54,218 --> 00:55:55,319
Oh, so...
634
00:55:55,419 --> 00:55:58,790
- I couldn't masturbate.
- You couldn't get an erection.
635
00:55:58,990 --> 00:56:02,927
It's very common.
So you stopped taking your medication?
636
00:56:03,270 --> 00:56:04,195
- I did.
- I did.
637
00:56:04,695 --> 00:56:06,740
Seeing a psychiatrist now?
638
00:56:07,310 --> 00:56:09,000
Right now, I'm seeing you, doctor.
639
00:56:10,000 --> 00:56:12,110
That's funny, Jim.
640
00:56:12,970 --> 00:56:16,507
Here's what I'd like to do.
I'd like you to try a new medication.
641
00:56:16,607 --> 00:56:19,844
It has a lower incidence
of sexual side-effects.
642
00:56:19,944 --> 00:56:24,449
And just this year, they've introduced it
in a long, acting injectable form.
643
00:56:24,849 --> 00:56:26,550
How's that sound?
644
00:56:26,650 --> 00:56:29,620
Sounds great.
Shall we start the injections today?
645
00:56:29,720 --> 00:56:31,956
Well, we have to start you
on the pill form, first.
646
00:56:32,656 --> 00:56:35,459
And if we find that it's working for you
and there are no serious side-effects,
647
00:56:35,559 --> 00:56:38,897
than we can move you to the more
long-term treatment.
648
00:56:39,697 --> 00:56:41,441
Okay.
649
00:56:42,660 --> 00:56:43,420
Good.
650
00:56:43,701 --> 00:56:45,870
You can start on that right away.
651
00:56:45,970 --> 00:56:50,542
Dr. Dubrow? Are you planning on
keeping me the whole 72 hours?
652
00:56:51,242 --> 00:56:53,378
You know the drill pretty well?
653
00:56:53,878 --> 00:56:56,220
I guess I do.
654
00:56:56,914 --> 00:56:59,683
I never thought he was violent.
655
00:56:59,783 --> 00:57:03,154
The world is a nasty,
fucked up place, my friend.
656
00:57:03,254 --> 00:57:06,240
Nothing you can do to change that.
657
00:57:06,424 --> 00:57:08,793
Go easy on yourself.
658
00:57:08,893 --> 00:57:11,265
Well, I gotta do something.
659
00:57:12,263 --> 00:57:16,134
He's clearly volatile.
And a 72-hour hold isn't gonna help.
660
00:57:16,234 --> 00:57:20,542
He should be in long-term treatment
for his own good.
661
00:57:20,704 --> 00:57:22,740
Can't just keep him locked up.
662
00:57:22,840 --> 00:57:26,670
Gotta have a good reason.
Gotta have evidence,
663
00:57:26,767 --> 00:57:29,430
or a judge ain't gonna buy it.
664
00:57:30,781 --> 00:57:31,814
Thanks.
665
00:58:18,729 --> 00:58:21,666
Excuse me?
Can I help you with something?
666
00:58:24,101 --> 00:58:26,270
I know the people who used to live here.
667
00:58:26,370 --> 00:58:29,720
Yeah, but what can I do for you?
668
00:58:29,940 --> 00:58:32,770
I just... it's important.
669
00:58:34,845 --> 00:58:39,677
I'm not exactly sure I can
explain to you what... is...
670
00:59:30,100 --> 00:59:31,921
Brilliant.
671
00:59:32,403 --> 00:59:34,227
You're a man.
672
00:59:34,572 --> 00:59:36,941
If you think along with them,
673
00:59:37,410 --> 00:59:39,174
they're the crazy ones.
674
01:00:23,587 --> 01:00:28,225
I know it was you, wasn't it? What did
you do with my dog, you son of a bitch?
675
01:00:28,325 --> 01:00:31,326
You're not gonna get away with this,
you fucking freak!
676
01:01:35,759 --> 01:01:39,527
Gary. You scared the shit out of me.
677
01:02:08,224 --> 01:02:09,736
Hey.
678
01:02:10,828 --> 01:02:12,780
What's up?
679
01:02:14,632 --> 01:02:16,434
I'm fine.
680
01:02:16,534 --> 01:02:18,116
I'm home.
681
01:02:21,138 --> 01:02:24,758
I don't... think I'm really up for that.
682
01:02:25,909 --> 01:02:27,742
No thanks.
683
01:02:30,581 --> 01:02:33,117
I'm not isolating.
684
01:02:33,417 --> 01:02:35,312
I'm not. I actually have plans.
685
01:02:36,487 --> 01:02:39,550
My sister's having people over.
686
01:02:49,366 --> 01:02:51,100
Okay.
687
01:02:51,501 --> 01:02:54,139
Look, I'll call you after.
I don't know, maybe I'll stop by.
688
01:02:55,639 --> 01:02:58,573
Okay. Talk to you later, bye.
689
01:05:30,126 --> 01:05:32,730
What is wrong with you?
You scared the shit out of everyone.
690
01:05:32,830 --> 01:05:35,465
- Sorry, I just got scared.
- Of what?
691
01:05:35,565 --> 01:05:36,700
Mommy, who's that?
692
01:05:37,100 --> 01:05:41,269
Aunt Wendy got startled by a
dog outside. Go finish your movie.
693
01:05:44,241 --> 01:05:46,610
What is going on?
Is that guy still bothering you?
694
01:05:46,710 --> 01:05:51,148
No. No, I just... just... I'm stupid.
I got freaked out.
695
01:05:51,548 --> 01:05:53,957
Wendy has a stalker.
696
01:05:54,618 --> 01:05:56,190
I don't have a stalker.
697
01:05:56,119 --> 01:05:59,271
He showed up at her house
with blood coming out of his ear,
698
01:05:59,371 --> 01:06:01,291
because he had jammed something into it.
699
01:06:01,391 --> 01:06:02,926
- That's disturbing.
- Yeah.
700
01:06:03,126 --> 01:06:04,989
I want a stalker.
701
01:06:05,863 --> 01:06:08,845
Well, I'm just saying.
It's kind of a compliment.
702
01:06:10,133 --> 01:06:12,154
One way to look at it.
703
01:06:14,336 --> 01:06:16,707
Guys, come on.
704
01:06:16,807 --> 01:06:20,911
It's not... it's not that funny, you know.
He has a serious condition.
705
01:06:21,110 --> 01:06:22,877
You're not kidding.
706
01:06:23,313 --> 01:06:25,382
- What?
- Yeah, what?
707
01:06:25,482 --> 01:06:28,952
- Well, I mean this is really hilarious...
- Deb.
708
01:06:29,520 --> 01:06:31,922
No. Don't do that. You wouldn't
want someone doing that to you.
709
01:06:32,220 --> 01:06:35,126
Oh, who cares?
They don't know him. It's fine.
710
01:06:35,726 --> 01:06:39,780
- We won't tell anyone.
- Yeah, we don't. Tell us.
711
01:06:44,166 --> 01:06:47,404
Relax. Just John and Alex
are comin' over for a drink.
712
01:06:47,504 --> 01:06:51,174
Come on, before those guys walk in here,
and you really get uncomfortable.
713
01:06:51,274 --> 01:06:54,412
- Say it.
- Yeah. Come on, say it.
714
01:06:55,412 --> 01:06:58,480
- Say it.
- No.
715
01:06:58,148 --> 01:06:59,815
Oh, for God sakes.
716
01:07:04,221 --> 01:07:07,130
And the moment she touched it,
he blew his wad.
717
01:07:11,962 --> 01:07:13,746
Please don't.
718
01:07:23,730 --> 01:07:27,184
Come on, that's not that funny.
A lot of guys have that happen.
719
01:07:28,145 --> 01:07:28,744
What?
720
01:07:33,684 --> 01:07:35,786
- Okay, everyone shut up now.
- Jim?
721
01:07:35,886 --> 01:07:37,921
- Shut up.
- Jim, we were just...
722
01:07:38,210 --> 01:07:40,724
Shut up! Shut up!
723
01:07:40,924 --> 01:07:43,494
Just everyone please, shut up.
724
01:07:43,994 --> 01:07:48,229
Stop looking at me.
I said, stop looking at me!
725
01:07:50,400 --> 01:07:52,970
We're gonna tie each other up now.
726
01:07:53,270 --> 01:07:54,869
Mommy!
727
01:07:59,977 --> 01:08:03,881
It's okay, honey.
We're just playing a game down here.
728
01:08:03,981 --> 01:08:07,217
Stay upstairs and watch TV, okay?
729
01:08:07,317 --> 01:08:09,189
Okay.
730
01:08:10,787 --> 01:08:14,570
Please. Please, don't hurt my kids.
731
01:08:14,157 --> 01:08:15,883
Please.
732
01:08:24,166 --> 01:08:26,468
Shut up!
733
01:09:09,346 --> 01:09:10,956
Okay.
734
01:09:14,684 --> 01:09:16,520
No!
735
01:09:16,720 --> 01:09:20,721
Motherfucker, motherfucker, no!
736
01:09:25,228 --> 01:09:27,831
- Do it. Kill her, too.
- I'll fucking kill you!
737
01:09:27,931 --> 01:09:33,305
You leave my kids alone!
Motherfucker, you motherfucker, no!
738
01:09:35,105 --> 01:09:39,476
Leave them alone! I'll fucking kill you!
You leave my kids alone!
739
01:09:39,576 --> 01:09:43,581
Deb, Deb shut up. Deb, don't talk to him.
Shut up, look at me, listen to me.
740
01:09:44,810 --> 01:09:46,884
You fucking leave
my kids alone, you freak.
741
01:09:46,984 --> 01:09:49,253
- I will fucking kill you!
- Deb, stop!
742
01:09:49,453 --> 01:09:53,690
I will fucking kill you,
you motherfucker.
743
01:09:53,790 --> 01:09:54,758
Freak!
744
01:09:54,958 --> 01:09:58,662
What did you do?
What did you do, you fucking freak?
745
01:09:58,762 --> 01:10:00,964
- Deb, look at me!
- Fuckin' tiny dick!
746
01:10:01,164 --> 01:10:04,201
- Deb, stop!
- Fuckin' piece of shit.
747
01:10:04,301 --> 01:10:07,772
- You leave my fuckin' kids alone.
- Shut up!
748
01:10:08,772 --> 01:10:11,639
Shut the fuck up!
749
01:10:15,212 --> 01:10:16,313
Jim.
750
01:10:16,413 --> 01:10:20,884
Cunt. She told everybody, you heard her.
751
01:10:20,984 --> 01:10:23,220
Jim, you don't have to do this.
752
01:10:23,320 --> 01:10:25,522
You don't have to do this,
you don't have to listen to him.
753
01:10:25,622 --> 01:10:28,658
You don't have to listen to what he's
telling you to do. You're a good person.
754
01:10:28,758 --> 01:10:31,261
You're different than him.
You're stronger than that.
755
01:10:31,761 --> 01:10:33,930
It's me, I'm your friend,
please listen to me.
756
01:10:34,300 --> 01:10:37,434
What needs to be done.
Just do what needs to be done.
757
01:10:37,534 --> 01:10:40,160
- Jim? Jim?
- It's almost over.
758
01:10:42,380 --> 01:10:45,308
Jim, Jim, what are you doing?
What are you doing right now?
759
01:10:45,408 --> 01:10:47,356
Everybody, everybody, everybody.
760
01:10:50,446 --> 01:10:53,270
Hurt her. Hurt her.
761
01:10:53,984 --> 01:10:55,820
Hurt her.
762
01:10:56,419 --> 01:10:59,990
Don't do that, don't do that, don't, no,
no, no, no, no, look at me. Don't do that!
763
01:11:00,900 --> 01:11:03,791
Stop! Jim, no, no, no!
764
01:11:06,664 --> 01:11:09,332
Oh, God. Oh, no.
765
01:11:09,432 --> 01:11:10,951
Jim!
766
01:11:48,237 --> 01:11:51,308
Hey, do me a favor and turn around.
767
01:11:51,408 --> 01:11:54,878
Sir, I need you to drop
what's in your hand.
768
01:11:54,978 --> 01:11:58,890
Sir, drop the shovel and turn around.
769
01:12:02,180 --> 01:12:06,640
Put your hands on your head.
Show me your hands!
770
01:12:15,599 --> 01:12:17,260
Holy shit.
771
01:12:24,307 --> 01:12:27,444
Jimmy, get out of here. Get out of here!
772
01:12:27,544 --> 01:12:29,443
Go home!
773
01:12:40,890 --> 01:12:42,325
- Please, just call the hospital.
- Look, we'll look into it.
774
01:12:42,425 --> 01:12:44,394
- When?
- When homicide gets here.
775
01:12:44,494 --> 01:12:48,626
No you... Goddamn it! You're not
listening to me. You need to do it now!
776
01:12:49,899 --> 01:12:53,996
Why aren't you listening to me?
You need to do it now!
777
01:12:55,505 --> 01:12:57,304
God.
778
01:13:31,700 --> 01:13:34,108
Press the bottom button.
779
01:13:52,729 --> 01:13:55,203
You know what you're gonna do?
780
01:13:56,232 --> 01:13:57,862
Do it.
781
01:14:08,111 --> 01:14:09,730
Jim.
782
01:14:11,381 --> 01:14:13,640
I know what you're going through.
783
01:14:14,517 --> 01:14:17,148
I know more than you realize.
784
01:14:17,887 --> 01:14:20,190
You know I know.
That's why you're here, isn't it?
785
01:14:20,290 --> 01:14:23,244
- Please, stop talking now.
- That's why you followed me here, right?
786
01:14:24,427 --> 01:14:29,348
You didn't just wander up to 3310
Washington Boulevard for no reason.
787
01:14:29,999 --> 01:14:34,502
It's because you know I understand.
You... what are you...
788
01:14:36,720 --> 01:14:40,760
Jim, no! No, no, no, no!
Help me! Help me!
789
01:14:40,176 --> 01:14:42,398
- No! No!
- Help me, please!
790
01:15:24,621 --> 01:15:25,622
What are you...
791
01:15:25,722 --> 01:15:27,690
Jim, no! No, no, no!
792
01:15:27,790 --> 01:15:32,127
Help me, help me, please, help me!
Help me!
793
01:15:35,298 --> 01:15:37,734
They'll be here soon.
794
01:15:37,834 --> 01:15:39,946
There's only one thing left to do.
795
01:16:08,297 --> 01:16:09,739
What are you doing?
796
01:16:10,533 --> 01:16:12,366
Jim, what are you doing?
797
01:16:19,420 --> 01:16:20,377
What are you doing?
798
01:16:21,770 --> 01:16:25,448
Jim, no, there's children upstairs!
Jim, think about what you're doing!
799
01:16:25,548 --> 01:16:27,483
Don't listen to what
he's telling you to do.
800
01:16:27,583 --> 01:16:29,950
Don't listen to what
he's telling you to do.
801
01:16:32,755 --> 01:16:35,556
Don't listen to him, Jim.
802
01:16:41,330 --> 01:16:45,499
He's telling you it's gonna make...
it better, but it won't.
803
01:16:48,972 --> 01:16:50,640
That's not true.
804
01:16:51,400 --> 01:16:52,855
Nothing will make it better.
805
01:16:59,582 --> 01:17:01,418
This won't make you better.
806
01:17:02,418 --> 01:17:04,920
Please.
807
01:17:05,388 --> 01:17:07,322
It wasn't your fault.
808
01:17:10,158 --> 01:17:11,815
Some people are just sick.
809
01:17:14,296 --> 01:17:16,151
People like us, we're sick.
810
01:17:17,366 --> 01:17:19,313
We're damaged.
811
01:17:19,903 --> 01:17:21,738
There's no reason for it.
812
01:17:22,238 --> 01:17:24,273
She's lying.
813
01:17:24,473 --> 01:17:27,405
Drop the... Do it.
814
01:17:31,648 --> 01:17:35,510
Please don't...
please don't hurt the kids.
815
01:17:35,151 --> 01:17:37,157
It's not their fault, Jim.
816
01:17:38,570 --> 01:17:41,289
It's not their fault.
And it wasn't your fault.
817
01:17:46,895 --> 01:17:51,965
You killed him. You crazy, fuckin'...
You crazy, fuckin' freak.
818
01:18:46,522 --> 01:18:48,690
Do it.
819
01:18:50,920 --> 01:18:53,620
Do it. Do it.
820
01:18:53,262 --> 01:18:54,953
Fuck him up.
821
01:18:55,364 --> 01:18:57,931
He's gonna tell everyone.
822
01:19:05,975 --> 01:19:06,966
No!
823
01:19:16,352 --> 01:19:18,626
I'm sorry, Wendy.
824
01:19:20,560 --> 01:19:22,759
Please, believe me, Wendy.
825
01:19:23,559 --> 01:19:25,705
I'm sorry.
826
01:19:27,296 --> 01:19:30,733
He made me do those things. I'm so...
827
01:19:31,330 --> 01:19:32,457
Fuck you!
828
01:20:33,228 --> 01:20:35,732
This did play out some 24 hours ago.
829
01:20:35,832 --> 01:20:38,801
There is no known motive for this crime.
830
01:20:38,901 --> 01:20:43,509
There is also very little outward sign
of the horrific tragedy
831
01:20:43,609 --> 01:20:46,904
that took place in the
back unit of this apartment
832
01:20:47,400 --> 01:20:50,713
in the 3000 block of Washington
Avenue in Los Angeles.
833
01:20:50,813 --> 01:20:52,606
Here is what we do know,
834
01:20:52,706 --> 01:20:55,394
a white male in his 20s
entered the unit carrying
835
01:20:55,494 --> 01:21:00,189
what police are describing as a
home modified 22-caliber air pistol.
836
01:21:00,289 --> 01:21:02,325
The assailant went on a shooting spree,
837
01:21:02,425 --> 01:21:06,600
killing two and leaving
one woman critically injured.
838
01:21:38,326 --> 01:21:39,996
Can I come in?
839
01:21:40,960 --> 01:21:41,569
Sure.
840
01:21:42,832 --> 01:21:43,839
You...
841
01:21:46,680 --> 01:21:49,636
have you started seeing anyone yet?
842
01:21:50,638 --> 01:21:52,775
Therapist, or...
843
01:21:52,875 --> 01:21:55,378
What's a fucking therapist gonna do?
844
01:21:55,478 --> 01:21:59,415
Her friends are dead because of her.
You think therapy's gonna help that?
845
01:21:59,515 --> 01:22:02,180
It's important that you do,
846
01:22:02,318 --> 01:22:04,387
when you're ready.
847
01:22:04,787 --> 01:22:07,690
I know you know that,
but I just thought...
848
01:22:07,890 --> 01:22:09,931
that well...
849
01:22:10,920 --> 01:22:12,261
when you're ready.
850
01:22:12,361 --> 01:22:15,830
Tell this fucking retard to get
the fuck out of our house.
851
01:22:17,767 --> 01:22:22,191
I just want you to know I'm...
I'm not gonna give up on you.
852
01:22:23,239 --> 01:22:25,500
Okay, I won't... I won't do it.
853
01:22:27,376 --> 01:22:31,678
So, you may as well...
just get used to me being around.
854
01:22:36,185 --> 01:22:38,193
You hear that?
855
01:22:38,687 --> 01:22:41,580
Aren't we lucky.
856
01:22:41,524 --> 01:22:44,493
We're gonna be fine all on our own.
857
01:22:44,593 --> 01:22:49,399
You don't need him. You don't
need anybody, you have me.
858
01:22:50,299 --> 01:22:53,602
We can take care of ourselves just fine,
859
01:22:53,702 --> 01:22:56,205
and if he doesn't back off,
860
01:22:56,505 --> 01:22:59,777
we'll take care of him, too.
We'll take care of him, too.
861
01:25:56,118 --> 01:25:59,688
All right. Still very early
in this investigation, obviously.
862
01:25:59,788 --> 01:26:02,992
Though, this did play out
some 24 hours ago.
863
01:26:03,920 --> 01:26:05,861
There is no known motive for this crime.
864
01:26:06,610 --> 01:26:10,481
There is also very little outward sign
of the horrific tragedy
865
01:26:10,581 --> 01:26:14,534
that took place in the
back unit of this apartment.
866
01:26:29,918 --> 01:26:31,520
Here is what we do know,
867
01:26:31,620 --> 01:26:34,290
a white male in his 20s
entered the unit carrying
868
01:26:34,390 --> 01:26:38,861
what police are describing as a
home modified 22-caliber air pistol.
869
01:26:38,961 --> 01:26:41,326
The assailant went on a
shooting spree, killing two,
870
01:26:41,426 --> 01:26:44,130
and leaving one woman
critically injured.
871
01:26:44,600 --> 01:26:47,123
This is a very tragic situation.
872
01:26:47,636 --> 01:26:49,838
This is a tragic situation.
873
01:26:49,938 --> 01:26:52,525
This is a very tragic situation.
874
01:26:53,442 --> 01:26:56,698
She saw the body
of one man laying right here.
875
01:27:00,820 --> 01:27:02,816
This is a very tragic situation.
62352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.