All language subtitles for Diary.of.a.Wimpy.Kid.Dog.Days.2012.720p.BRrip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,982 --> 00:00:27,308 (DAY IN THE SUN PLAYING) 2 00:00:39,247 --> 00:00:40,527 Want to grab that? 3 00:00:41,415 --> 00:00:43,159 I can't believe it's so crowded. 4 00:00:43,292 --> 00:00:45,201 School isn't even out yet. 5 00:00:45,336 --> 00:00:46,616 Maybe we should come back. 6 00:00:46,754 --> 00:00:48,711 How about never? That sound good? 7 00:00:49,006 --> 00:00:52,541 A family swim is a great way to kick off the summer. 8 00:00:52,927 --> 00:00:55,714 Let's not forget, opening day is free! 9 00:00:56,222 --> 00:00:58,428 (DAY IN THE SUN CONTINUES PLAYING) 10 00:01:02,687 --> 00:01:03,967 I hate going in there. 11 00:01:04,272 --> 00:01:06,809 Remember, move fast and keep your eyes down. 12 00:01:07,942 --> 00:01:09,140 (SIGHS) 13 00:01:10,778 --> 00:01:13,067 Sorry. Excuse me. 14 00:01:30,298 --> 00:01:31,329 (CRACKING) 15 00:01:31,632 --> 00:01:32,747 Greg! 16 00:01:33,968 --> 00:01:37,668 I'm going to see if I can get a good spot. Watch Manny. 17 00:01:38,222 --> 00:01:39,253 GREG: What? But... (SIGHS) 18 00:01:41,142 --> 00:01:42,256 Manny? 19 00:01:43,477 --> 00:01:44,592 Manny? 20 00:01:49,483 --> 00:01:50,598 Manny! 21 00:01:51,277 --> 00:01:52,771 (WATER RUNNING) 22 00:02:00,953 --> 00:02:03,740 (CALLING OUT FOR MANNY) 23 00:02:09,003 --> 00:02:10,283 Manny, no! 24 00:02:10,671 --> 00:02:12,794 Washing my hands. 25 00:02:16,510 --> 00:02:18,836 (ANOTHER SUNNY DAY PLAYING) 26 00:02:42,370 --> 00:02:43,484 FRANK: No, no, no. 27 00:02:44,205 --> 00:02:46,493 But I'm so close to getting... 28 00:02:46,791 --> 00:02:50,919 Summertime is for real games, not video games. Healthy stuff. 29 00:02:51,212 --> 00:02:53,999 Like, let's see... 30 00:02:54,131 --> 00:02:55,163 (WHISTLES) 31 00:02:55,299 --> 00:02:56,580 Swimming? 32 00:02:59,011 --> 00:03:00,838 (ANOTHER SUNNY DAY CONTINUES PLAYING) 33 00:03:24,662 --> 00:03:27,034 Time to sell some C.D.'s. 34 00:03:27,164 --> 00:03:28,445 (ROCK MUSIC PLAYING LOUDLY) 35 00:03:31,836 --> 00:03:33,116 (SHOUTING) Are you kidding? 36 00:03:33,504 --> 00:03:34,535 (TURNS MUSIC OFF) 37 00:03:34,672 --> 00:03:37,293 Rodrick, you can't play your music that loud. 38 00:03:37,591 --> 00:03:38,706 Lenwood? 39 00:03:39,343 --> 00:03:40,374 Is that Lenwood Heath? 40 00:03:40,678 --> 00:03:42,635 Mr. Heffley, it's good to see you. 41 00:03:44,682 --> 00:03:45,713 Mrs. Heffley. 42 00:03:46,434 --> 00:03:47,465 Hi. 43 00:03:48,018 --> 00:03:49,810 So... you've changed. 44 00:03:50,104 --> 00:03:52,725 I've been going to Spag Union Prep School. 45 00:03:53,107 --> 00:03:54,103 They really turned me around. 46 00:03:54,233 --> 00:03:56,985 (LAUGHS) You may remember I was a bit of a troublemaker. 47 00:03:57,611 --> 00:03:58,726 (CHUCKLES) Nah. 48 00:04:02,450 --> 00:04:04,027 (ROCK MUSIC PLAYING LOUDLY) 49 00:04:06,704 --> 00:04:09,242 You're cleaning all this up! You hear me? 50 00:04:11,292 --> 00:04:12,406 (WHOOPING) 51 00:04:15,629 --> 00:04:18,417 So, Spag Union, what grade does that start? 52 00:04:18,799 --> 00:04:19,830 Eighth grade, sir. 53 00:04:20,968 --> 00:04:21,964 Hey. 54 00:04:22,803 --> 00:04:24,511 You're going into the eighth grade. 55 00:04:26,474 --> 00:04:27,932 BOY: Cannonball! 56 00:04:28,309 --> 00:04:30,764 It's good to see you, sir. Ma'am. 57 00:04:30,895 --> 00:04:32,009 (BLOWS WHISTLE) 58 00:04:32,146 --> 00:04:33,605 He called me "sir". 59 00:04:34,482 --> 00:04:37,767 He used to be so cool. Like me. 60 00:04:38,068 --> 00:04:39,064 (SQUEAKS) 61 00:04:42,490 --> 00:04:43,770 Löded Diper. 62 00:04:44,074 --> 00:04:45,533 MANNY: Bubby, over here! 63 00:04:45,826 --> 00:04:47,783 Greg, honey, go help your brother. 64 00:04:54,043 --> 00:04:55,288 (LAUGHING) 65 00:04:58,172 --> 00:04:59,203 What's so funny? 66 00:04:59,590 --> 00:05:01,049 I'm peeing! 67 00:05:08,682 --> 00:05:09,762 (GASPS) 68 00:05:21,278 --> 00:05:22,654 Ugh, ugh! 69 00:05:22,780 --> 00:05:24,523 (DIARY OF A WIMPY KID THEME PLAYING) 70 00:05:24,657 --> 00:05:25,902 (GRUNTING) 71 00:05:28,994 --> 00:05:30,026 (YELPS) 72 00:05:36,752 --> 00:05:37,783 (SCREAMS) (LAUGHING) 73 00:05:40,047 --> 00:05:41,707 (COINS CLINKING) (EXCLAIMS) 74 00:05:49,098 --> 00:05:50,177 (DOG BARKING) 75 00:05:50,307 --> 00:05:52,929 I have one more week of school, then it's summer vacation. 76 00:05:53,185 --> 00:05:55,392 Which sounds great, but for me, 77 00:05:55,521 --> 00:05:58,094 summer vacation is basically a three-month guilt trip. 78 00:05:58,357 --> 00:05:59,555 Just because the weather's nice, 79 00:05:59,692 --> 00:06:02,646 everyone expects you to be out all day frolicking. 80 00:06:02,778 --> 00:06:04,237 (SINGING) La, la, la, la, la 81 00:06:04,822 --> 00:06:08,107 But the truth is, I've always been more of an indoor person. 82 00:06:08,367 --> 00:06:11,238 To me, the perfect way to spend summer vacation 83 00:06:11,370 --> 00:06:13,327 is in front of the TV playing video games. 84 00:06:13,998 --> 00:06:16,121 Unfortunately, my dad's idea of a perfect 85 00:06:16,292 --> 00:06:18,450 summer is the opposite of mine. 86 00:06:18,711 --> 00:06:22,495 The real problem is, me and my dad have nothing in common. 87 00:06:22,840 --> 00:06:25,675 But as long as I stay one step ahead of him... 88 00:06:27,678 --> 00:06:29,801 ...I think I have a shot at a fun summer. 89 00:06:31,432 --> 00:06:33,175 (ROCK 'N'ROLL HIGH SCHOOL PLAYING) 90 00:06:36,729 --> 00:06:38,139 Last day of school! 91 00:06:38,397 --> 00:06:40,520 I know. It's kind of sad. 92 00:06:40,899 --> 00:06:43,022 Sad? Are you crazy? 93 00:06:43,193 --> 00:06:45,863 I'm going to play video games all summer. It's going to be awesome. 94 00:06:46,739 --> 00:06:48,197 There's one person I will miss. 95 00:06:49,033 --> 00:06:50,028 Hey, guys! 96 00:06:50,242 --> 00:06:51,487 BOTH: Hi, Holly! 97 00:06:52,411 --> 00:06:54,202 You'll see her when school starts again. 98 00:06:54,538 --> 00:06:57,872 In three months? A lot can happen in three months. 99 00:06:58,584 --> 00:07:00,327 Hey, Holly. How was your summer? 100 00:07:00,586 --> 00:07:02,163 Great! I got married. 101 00:07:03,547 --> 00:07:05,836 You know my husband... Chirag. 102 00:07:06,091 --> 00:07:07,171 Hello, Gregory. 103 00:07:09,219 --> 00:07:10,714 Last period of the school year! 104 00:07:11,096 --> 00:07:12,638 (STUDENTS WHOOPING) 105 00:07:12,765 --> 00:07:15,516 But it is still a school day, so... 106 00:07:15,768 --> 00:07:18,093 ...open Discovering History to chapter 7. 107 00:07:18,437 --> 00:07:21,888 It's the last day of school. Like anyone brought their books. 108 00:07:24,568 --> 00:07:26,062 Classic Greg Heffley. 109 00:07:26,278 --> 00:07:27,274 I pity him. 110 00:07:27,613 --> 00:07:29,522 Of course you're not prepared. 111 00:07:29,782 --> 00:07:34,574 Mr. Draybick, I'd be honored to share my book with Greg Heffley. 112 00:07:40,376 --> 00:07:42,748 GREG: Fregley claims to wear a special cologne, 113 00:07:42,961 --> 00:07:45,334 but everyone knows he just never washes. 114 00:07:48,967 --> 00:07:50,510 That's great! 115 00:08:06,068 --> 00:08:07,099 (GIGGLING) 116 00:08:09,822 --> 00:08:10,936 Rowley. 117 00:08:11,990 --> 00:08:14,612 I need to make a connection with Holly this summer. 118 00:08:14,993 --> 00:08:16,618 I'm tired of being... 119 00:08:17,454 --> 00:08:18,486 ..."friends". 120 00:08:19,164 --> 00:08:22,450 What's wrong with being "friends"? We're friends. 121 00:08:23,794 --> 00:08:25,585 I'll get her to sign my yearbook. 122 00:08:26,130 --> 00:08:27,754 She signs lots of yearbooks. 123 00:08:28,006 --> 00:08:29,631 But when she signs mine, I'll ask her 124 00:08:29,842 --> 00:08:31,466 to write her phone number, too. 125 00:08:31,802 --> 00:08:32,798 MR. DRAYBICK: Okay! 126 00:08:33,470 --> 00:08:35,095 The rest of the class is free time. 127 00:08:35,347 --> 00:08:36,628 (STUDENTS CHEERING) - MR. DRAYBICK: Enjoy. 128 00:08:44,523 --> 00:08:47,809 Hey, Holly. What are you doing this summer? 129 00:08:48,152 --> 00:08:49,776 Just regular summer stuff. 130 00:08:50,028 --> 00:08:53,611 Volunteering at the shelter, building with Habitat for Humanity... 131 00:08:53,866 --> 00:08:56,321 ...and giving tennis lessons to little kids. 132 00:08:56,869 --> 00:08:57,900 What about you? 133 00:08:58,328 --> 00:09:01,116 He's going to get to the end of Twisted Wizard 2 this summer! 134 00:09:03,667 --> 00:09:07,118 If I have time because of all the other stuff I'm doing. 135 00:09:08,046 --> 00:09:10,502 Hey, can I sign your yearbook? 136 00:09:11,675 --> 00:09:14,510 Yeah, sure. You're only in seventh grade once. 137 00:09:14,887 --> 00:09:15,918 That's not always true, by the way. 138 00:09:16,054 --> 00:09:19,838 I think Andy Spitz has been in seventh grade for four years. 139 00:09:19,975 --> 00:09:21,090 (GRUNTS) 140 00:09:21,894 --> 00:09:26,188 And... why don't you write down your phone number, too? 141 00:09:26,523 --> 00:09:27,519 (SCHOOL BELL RINGING) - Okay. 142 00:09:27,649 --> 00:09:29,393 (STUDENTS CHEERING) - Let's go! 143 00:09:30,402 --> 00:09:31,683 Bye! 144 00:09:40,579 --> 00:09:41,859 No! 145 00:09:43,582 --> 00:09:44,910 (STUDENTS CHEERING) 146 00:10:03,101 --> 00:10:04,181 CHIRAG: Gregory! 147 00:10:04,770 --> 00:10:07,225 Help me! Help me! 148 00:10:11,109 --> 00:10:13,149 (STUDENTS CONTINUE CHEERING) 149 00:10:23,747 --> 00:10:25,241 Would you sign my yearbook? 150 00:10:25,582 --> 00:10:26,697 Of course! 151 00:10:31,797 --> 00:10:33,754 Holly, you didn't finish writing... 152 00:10:34,091 --> 00:10:35,882 Isn't that your brother? 153 00:10:36,134 --> 00:10:39,586 RODRICK: Löded Diper's coming to rock a town near you! 154 00:10:40,806 --> 00:10:44,756 Aw! You're getting your yearbooks signed? That is so cute. 155 00:10:46,645 --> 00:10:47,724 (CHUCKLES) 156 00:10:51,775 --> 00:10:52,806 What the heck? 157 00:10:54,820 --> 00:10:56,694 SUSAN: Honey, Greg was sick on picture day. 158 00:10:56,822 --> 00:10:58,945 Did you send in a photo of him for the yearbook? 159 00:10:59,283 --> 00:11:01,406 Yeah! I remembered! 160 00:11:06,540 --> 00:11:07,868 (HORN HONKING) 161 00:11:08,000 --> 00:11:09,198 (POP MUSIC PLAYING ON RADIO) 162 00:11:09,334 --> 00:11:10,793 That's Heather Hills. 163 00:11:11,503 --> 00:11:12,534 Get in. 164 00:11:12,671 --> 00:11:14,296 But I need to finish signing Greg's yearbook. 165 00:11:14,840 --> 00:11:16,251 News flash. I don't care. 166 00:11:17,509 --> 00:11:18,790 Sorry. 167 00:11:19,303 --> 00:11:20,417 GREG: But you didn't... 168 00:11:20,846 --> 00:11:22,470 So... Heather. 169 00:11:23,140 --> 00:11:25,595 I'm going on a world tour with my band. 170 00:11:26,018 --> 00:11:29,137 If you're around, I could comp you chicks some tickets. 171 00:11:29,438 --> 00:11:30,469 Let's go. 172 00:11:30,606 --> 00:11:31,601 Wait! Holly! 173 00:11:31,773 --> 00:11:32,805 Ahh! 174 00:11:33,942 --> 00:11:35,484 Ow! Ow! 175 00:11:36,820 --> 00:11:40,271 She was trying to act cool, but I know she was into me. 176 00:11:40,866 --> 00:11:42,775 "Rowley, you are so cute." 177 00:11:42,910 --> 00:11:44,320 Cute's underlined three times! 178 00:11:44,661 --> 00:11:49,288 "Stay cool. XOXO, Holly." What did she write in yours? 179 00:11:51,543 --> 00:11:55,327 "Have a great summer. You're such a good... friend." 180 00:11:55,589 --> 00:11:56,704 (LAUGHING) 181 00:11:57,382 --> 00:11:58,462 "Friend"? 182 00:11:59,384 --> 00:12:01,176 Oh, man! 183 00:12:02,054 --> 00:12:05,138 That's the kiss of death. "Friend". That sucks! 184 00:12:05,849 --> 00:12:07,758 GREG: Despite Rodrick's negative attitude, 185 00:12:07,935 --> 00:12:09,844 I have very clear goals for the summer. 186 00:12:10,228 --> 00:12:13,348 One, play video games. Two, get together with Holly. 187 00:12:13,732 --> 00:12:15,689 Or three, both at the same time. 188 00:12:16,026 --> 00:12:17,817 Greg, you're an amazing gamer. 189 00:12:18,070 --> 00:12:19,480 I know. 190 00:12:19,863 --> 00:12:23,647 Our neighbors, the Warrens, have kids that are the outdoorsy type. 191 00:12:23,909 --> 00:12:25,189 That's okay, but... 192 00:12:25,535 --> 00:12:26,816 ...my dad has this crazy idea 193 00:12:26,954 --> 00:12:28,863 that physical exercise is normal. 194 00:12:29,206 --> 00:12:31,697 Those guys are setting a bad example. 195 00:12:33,210 --> 00:12:36,709 My dad has his eye on me, so the key to a successful summer... 196 00:12:37,047 --> 00:12:39,170 ... will be to stay one move ahead. 197 00:12:40,884 --> 00:12:43,885 Those Warren boys are already up, raring to go. 198 00:12:44,262 --> 00:12:47,216 Our boys probably won't even get up till noon. 199 00:12:47,891 --> 00:12:50,512 I'm sorry. Did you say something? 200 00:12:51,895 --> 00:12:53,010 What are you doing up? 201 00:12:53,605 --> 00:12:55,514 It's the first day of vacation. 202 00:12:55,691 --> 00:12:57,564 Did you think I'd just lie around all day? 203 00:12:57,943 --> 00:13:01,228 Actually, that's exactly what I thought. 204 00:13:01,571 --> 00:13:02,852 I can't find Manny's Tingy. 205 00:13:04,449 --> 00:13:06,905 You know, it's probably time... 206 00:13:07,244 --> 00:13:10,529 ...for him to move on from that ratty old blanket anyway. 207 00:13:10,789 --> 00:13:12,947 GREG: Manny was given Tingy right after he was born. 208 00:13:13,125 --> 00:13:15,413 Back then, Tingy was a fluffy blue blanket. 209 00:13:15,794 --> 00:13:17,870 But now, it's a couple of pieces of yarn 210 00:13:18,046 --> 00:13:20,086 held together with raisins and boogers. 211 00:13:20,424 --> 00:13:22,215 You don't think he cares anymore? 212 00:13:22,509 --> 00:13:23,505 (WHIMPERING) 213 00:13:23,635 --> 00:13:25,924 I'm sure it'll turn up. 214 00:13:27,931 --> 00:13:28,962 What? 215 00:13:29,307 --> 00:13:30,932 Look at this garbage. 216 00:13:31,268 --> 00:13:33,889 GREG: My dad and I don't agree on anything, except for... 217 00:13:34,146 --> 00:13:35,640 ...the comic Li'l Cutie. 218 00:13:35,772 --> 00:13:38,098 We both hate it. But we can't stop reading it! 219 00:13:38,483 --> 00:13:42,433 You're my BFF... Best Father Forever! 220 00:13:42,821 --> 00:13:44,446 - It's not even a joke! - I know. 221 00:13:44,781 --> 00:13:48,316 Can we please focus? We need to find Manny's Tingy. 222 00:13:48,452 --> 00:13:49,531 (EXHALES) Ohh! 223 00:13:49,661 --> 00:13:51,453 I'm going to be late for work. 224 00:13:52,497 --> 00:13:53,778 See you! 225 00:14:05,844 --> 00:14:07,469 Vacation is on! 226 00:14:08,180 --> 00:14:09,674 (ROCK MUSIC PLAYING) 227 00:14:31,578 --> 00:14:32,657 Greg. 228 00:14:34,581 --> 00:14:35,826 Greg. 229 00:14:38,376 --> 00:14:41,828 Are you really going to sit inside all day and play video games? 230 00:14:49,012 --> 00:14:50,043 (HISSING) 231 00:15:04,820 --> 00:15:06,362 (TICKING) 232 00:15:07,697 --> 00:15:08,860 (RINGING) 233 00:15:22,838 --> 00:15:24,083 (BOYS GRUNTING) 234 00:15:35,267 --> 00:15:36,346 - Hey. - Oh. 235 00:15:36,476 --> 00:15:37,507 Hey, Dad. 236 00:15:37,727 --> 00:15:39,352 Are you... sweating? 237 00:15:39,813 --> 00:15:43,763 Yeah, I just finished up some sports... playing. 238 00:15:44,025 --> 00:15:45,140 Uh-huh. 239 00:15:45,819 --> 00:15:47,099 How was your day? 240 00:15:47,404 --> 00:15:50,524 Horrible! Manny still hasn't recovered from losing Tingy. 241 00:15:51,074 --> 00:15:55,368 Well, maybe it's for the best. I think he should really move on. 242 00:15:55,996 --> 00:15:57,276 Tingy! 243 00:15:58,331 --> 00:16:01,451 Tingy! Oh, my gosh, honey, you found your blanket! 244 00:16:01,835 --> 00:16:04,290 This is great, but how did it end up in the... 245 00:16:04,629 --> 00:16:05,625 Garbage? 246 00:16:05,755 --> 00:16:06,787 Frank? 247 00:16:07,299 --> 00:16:08,330 Yeah? 248 00:16:08,550 --> 00:16:09,629 You didn't. 249 00:16:09,926 --> 00:16:11,041 I didn't... 250 00:16:11,678 --> 00:16:12,793 ...know... 251 00:16:13,513 --> 00:16:17,297 ...that it meant that much to him anymore. 252 00:16:18,602 --> 00:16:19,633 How could you? 253 00:16:24,191 --> 00:16:25,305 (EXCLAIMS IN SURPRISE) 254 00:16:25,442 --> 00:16:27,066 - Good morning. RODRICK: - Morning! 255 00:16:30,822 --> 00:16:34,025 Congratulations, player, all your hard work has paid off. 256 00:16:34,409 --> 00:16:37,196 You're now a Level Nine Necromancer! 257 00:16:38,747 --> 00:16:40,786 You played video games all day. 258 00:16:41,082 --> 00:16:42,197 Me? (LAUGHS NERVOUSLY) 259 00:16:43,251 --> 00:16:46,205 No. I've been playing sports. 260 00:16:46,922 --> 00:16:50,706 That's it! No more video games for the rest of the summer! 261 00:16:51,259 --> 00:16:52,290 You can't do that! 262 00:16:52,510 --> 00:16:55,132 Oh, yeah, I can! I will! I am! 263 00:16:55,430 --> 00:16:57,553 I'm unplugging it! 264 00:16:57,849 --> 00:17:00,387 Does the DVD or the cable box go into... 265 00:17:00,685 --> 00:17:03,057 (CHUCKLES) - Does the DVD player go into the cable... 266 00:17:03,355 --> 00:17:05,063 You think this is funny? 267 00:17:05,357 --> 00:17:06,815 It's amusing. 268 00:17:08,109 --> 00:17:10,897 Well, then how about no video games and... 269 00:17:11,196 --> 00:17:14,980 ...no television for the rest of the summer? Does that make you laugh? 270 00:17:15,116 --> 00:17:16,148 Dad, no! 271 00:17:16,368 --> 00:17:17,992 I stopped laughing! 272 00:17:21,665 --> 00:17:22,660 Ha! 273 00:17:22,791 --> 00:17:26,409 Guess who's the laugher now? Me! I'm the laugher! 274 00:17:26,711 --> 00:17:29,381 I'm the laugh ingest laugher that ever laughed! 275 00:17:29,506 --> 00:17:32,590 (LAUGHING) 276 00:17:34,135 --> 00:17:35,416 Funny stuff! 277 00:17:37,472 --> 00:17:39,761 I'm going to work on my battle diorama. 278 00:17:40,058 --> 00:17:41,089 Frank! 279 00:17:41,977 --> 00:17:45,346 What are you doing? First Tingy, and now Greg's video games? 280 00:17:45,647 --> 00:17:47,521 General Lee isn't going to paint himself. 281 00:17:48,984 --> 00:17:50,182 This is important. 282 00:17:50,318 --> 00:17:53,936 You can't take away everything they love and disappear downstairs. 283 00:17:54,322 --> 00:17:57,193 You need to get to Greg's level and really engage with him. 284 00:17:58,076 --> 00:18:00,365 Find an activity you both enjoy. 285 00:18:01,663 --> 00:18:05,198 What are we going to do, play Twisted WarlockalL day? 286 00:18:05,500 --> 00:18:08,786 I hate to say it, but we have absolutely nothing in common. 287 00:18:09,170 --> 00:18:11,210 What Greg needs is a role model. 288 00:18:11,506 --> 00:18:14,957 Someone he can look up to. Sit down and talk with him. 289 00:18:15,260 --> 00:18:17,466 I do, but he doesn't listen to me. 290 00:18:17,762 --> 00:18:21,048 Trust me, hanging out together is no fun for either of us. 291 00:18:23,184 --> 00:18:24,560 You always complain that your father 292 00:18:24,686 --> 00:18:25,966 never spent enough time with you 293 00:18:26,104 --> 00:18:27,384 when you were young. 294 00:18:29,190 --> 00:18:31,313 Now you're doing the same thing. 295 00:18:33,695 --> 00:18:36,316 Be the father you wish your father had been. 296 00:18:40,952 --> 00:18:42,233 You're right. 297 00:18:45,707 --> 00:18:47,664 I should put in more time. 298 00:18:49,044 --> 00:18:51,001 GREG: That didn't sound good. 299 00:18:52,881 --> 00:18:55,336 Rise and shine! 300 00:18:55,884 --> 00:18:57,508 It's Saturday! 301 00:18:58,053 --> 00:19:00,176 We get to spend the whole day together! 302 00:19:07,145 --> 00:19:08,425 FRANK: You know... 303 00:19:09,397 --> 00:19:10,856 ...it takes a while to get here 304 00:19:10,982 --> 00:19:12,357 and it's an effort to get the boat out... 305 00:19:13,234 --> 00:19:14,693 ...but this is what it's all about. 306 00:19:14,986 --> 00:19:17,442 You and me, spending quality time together. 307 00:19:19,407 --> 00:19:21,447 Okay, buddy, hand me some bait. 308 00:19:26,748 --> 00:19:27,779 (EXCLAIMS IN SURPRISE) 309 00:19:35,924 --> 00:19:37,038 Well... 310 00:19:38,343 --> 00:19:40,300 ...we should think about getting back. 311 00:19:45,266 --> 00:19:46,891 GREG: As bad as this was... 312 00:19:47,185 --> 00:19:50,803 ...Mom 's idea of a good summer activity was even worse. 313 00:19:51,106 --> 00:19:52,564 I'm so glad... 314 00:19:52,857 --> 00:19:54,980 ...you all decided to become founding members 315 00:19:55,110 --> 00:19:57,233 of the Reading Is Fun Club! 316 00:19:57,779 --> 00:19:58,810 So... 317 00:19:59,114 --> 00:20:00,822 ...let's share the books you brought. 318 00:20:06,704 --> 00:20:09,160 I'm not so sure these qualify as literature. 319 00:20:09,457 --> 00:20:12,411 How about I get some real books? Classics. 320 00:20:13,128 --> 00:20:14,752 Something to stimulate your minds. 321 00:20:16,214 --> 00:20:17,756 I'll be right back! 322 00:20:19,300 --> 00:20:23,168 Thank you so much, Gregory, for making the summer a time... 323 00:20:23,388 --> 00:20:25,012 ...to study and write book reports. 324 00:20:25,390 --> 00:20:28,675 You think I want to do this? My summer's turned into a nightmare. 325 00:20:28,893 --> 00:20:30,518 You should come with me to the country club! 326 00:20:30,687 --> 00:20:33,853 It's really fun and you get to be outside all day. 327 00:20:36,151 --> 00:20:37,775 Ta-da! 328 00:20:39,988 --> 00:20:42,027 Let's get this party started! Oh, yeah! 329 00:20:42,365 --> 00:20:43,907 Mmm-hmm. 330 00:20:44,909 --> 00:20:48,444 GREG: What do I do? I want to call Holly, but the number's no good. 331 00:20:48,746 --> 00:20:50,538 ROWLEY: Only the last two numbers are missing. 332 00:20:50,832 --> 00:20:54,283 That means there's only 100 different numbers it could be. 333 00:20:54,502 --> 00:20:55,783 I've got it! 334 00:20:56,254 --> 00:20:59,789 I'll call every number it could be until I get the right one. 335 00:21:05,680 --> 00:21:07,803 Hello? Freggers speaking. 336 00:21:12,937 --> 00:21:14,396 Hello? Pickup or delivery? 337 00:21:14,939 --> 00:21:15,971 This is Brad. 338 00:21:16,107 --> 00:21:17,138 Hello? 339 00:21:20,111 --> 00:21:21,392 (SIGHS) 340 00:21:25,450 --> 00:21:26,730 This is the coach. 341 00:21:27,035 --> 00:21:28,659 BOTH: (WHISPERING) Coach Malone? 342 00:21:28,953 --> 00:21:29,985 Who is this? 343 00:21:30,205 --> 00:21:31,747 (WHISPERING) Don't tell him, Greg. 344 00:21:32,040 --> 00:21:33,664 Greg? Greg who? 345 00:21:34,125 --> 00:21:36,912 Okay, listen up, "Greg". I don't know who you are... 346 00:21:37,212 --> 00:21:39,418 ...but if you call again, I'll reach through the phone... 347 00:21:40,548 --> 00:21:44,083 GREG: So far, this is shaping up to be the worst summer ever. 348 00:21:44,761 --> 00:21:46,255 (PLAYING BUGLE BADLY) 349 00:21:47,805 --> 00:21:48,885 (GASPING) 350 00:21:50,975 --> 00:21:53,929 Come on! We'll be late for the Battle of Phillipi! 351 00:21:55,980 --> 00:21:57,095 (YELLING) 352 00:21:58,733 --> 00:22:01,604 GREG: Dad's really into Civil War reenactments, which are basically... 353 00:22:01,903 --> 00:22:04,026 ...a bunch of grown men dressed 354 00:22:04,197 --> 00:22:06,355 as soldiers running around in muddy fields. 355 00:22:06,658 --> 00:22:10,276 I didn't get to carry a gun. I had the honor of being bugle boy. 356 00:22:10,578 --> 00:22:15,205 We re-enactors pride ourselves on being completely authentic. 357 00:22:15,667 --> 00:22:16,781 Ronnie... 358 00:22:17,418 --> 00:22:19,707 ...carved his own buttons out of black rubber. 359 00:22:20,588 --> 00:22:25,381 And Artie... his underwear, made out of horsehair. 360 00:22:27,011 --> 00:22:28,470 (VIDEO GAME SOUNDS) 361 00:22:28,596 --> 00:22:30,055 What are you doing? 362 00:22:30,765 --> 00:22:32,722 It's spring, 1861! 363 00:22:33,101 --> 00:22:35,473 We're trying to outflank Porterfield's armies! 364 00:22:35,645 --> 00:22:38,053 There's no video games! Come on! 365 00:22:39,274 --> 00:22:40,305 Okay, okay. 366 00:22:40,483 --> 00:22:43,235 All right. Now, the deciding factor... 367 00:22:43,611 --> 00:22:45,983 ...the reason we win this battle... 368 00:22:46,155 --> 00:22:48,563 is we hold the element of surprise. 369 00:22:50,326 --> 00:22:52,118 (PLAYING BADLY) 370 00:22:52,245 --> 00:22:53,324 No! 371 00:22:53,454 --> 00:22:56,076 No, we need the element of surprise! 372 00:22:56,457 --> 00:22:57,655 That kid ruined everything! 373 00:22:57,834 --> 00:22:59,079 CONFEDERATE SOLDIER: Let's get him! 374 00:22:59,836 --> 00:23:01,034 (GUNFIRE) 375 00:23:01,838 --> 00:23:03,462 Where are you going? 376 00:23:03,965 --> 00:23:05,792 It's a reenactment! We won! 377 00:23:25,486 --> 00:23:26,482 (SIGHS) 378 00:23:27,447 --> 00:23:29,238 (RINGING) 379 00:23:30,366 --> 00:23:31,398 Hello? 380 00:23:31,534 --> 00:23:33,990 Hey, Greg. I can't make it to the book club. 381 00:23:34,329 --> 00:23:37,116 My mom's taking me to the country club. She said I could invite you. 382 00:23:37,373 --> 00:23:38,654 No, thanks. 383 00:23:39,000 --> 00:23:42,285 Let's crack open Little Women and see what's up with the girls. 384 00:23:44,672 --> 00:23:46,131 I'll be right over! 385 00:23:50,386 --> 00:23:52,011 We're going to have so much fun! 386 00:23:52,347 --> 00:23:53,627 If you say so. 387 00:23:55,475 --> 00:23:56,470 LENWOOD: Up! 388 00:23:56,851 --> 00:23:58,476 Up! Up! 389 00:24:03,358 --> 00:24:05,315 Up! Come on! 390 00:24:05,860 --> 00:24:07,817 Davey, you call that a push-up? 391 00:24:22,043 --> 00:24:23,074 Hello, Mrs. Jefferson. 392 00:24:23,252 --> 00:24:24,332 MRS. JEFFERSON: Hi, Amy. 393 00:24:24,879 --> 00:24:25,875 Crowded today? 394 00:24:26,214 --> 00:24:28,206 The nice weather really brought people out. 395 00:24:31,219 --> 00:24:34,006 Wow! Amy wasn't kidding! 396 00:24:34,389 --> 00:24:36,346 It is crowded today. 397 00:24:40,061 --> 00:24:41,852 This is crowded? 398 00:24:47,068 --> 00:24:48,859 Care for a smoothie? 399 00:24:49,237 --> 00:24:50,517 They bring stuff to you? 400 00:24:50,697 --> 00:24:52,025 Yes, they do. 401 00:24:52,615 --> 00:24:54,109 (THE GOOD LIFE PLAYING) 402 00:24:56,869 --> 00:24:57,949 Yes! 403 00:25:01,791 --> 00:25:03,071 Sorry! 404 00:25:03,418 --> 00:25:05,706 GREG: I guess I do like being outside... 405 00:25:06,254 --> 00:25:08,211 ...when I'm outside at a country club. 406 00:25:10,133 --> 00:25:11,164 GREG: It's Holly Hills! 407 00:25:11,300 --> 00:25:12,332 She's always here. 408 00:25:12,593 --> 00:25:13,874 She's a member. 409 00:25:15,138 --> 00:25:17,889 And you didn't think maybe you should tell me that? 410 00:25:18,808 --> 00:25:21,892 Now it's step... swing... catch it up high. 411 00:25:23,062 --> 00:25:24,177 (SIGHS) 412 00:25:24,939 --> 00:25:27,893 Bye! And remember, work on your forehand. 413 00:25:29,902 --> 00:25:30,934 GREG: Hey, Holly. 414 00:25:31,070 --> 00:25:32,066 Hey, guys! 415 00:25:32,447 --> 00:25:34,653 I thought you were going to call me. 416 00:25:34,949 --> 00:25:38,235 (LAUGHS) I was going to, but... then I realized I'd see you here. 417 00:25:38,536 --> 00:25:40,161 So, what are you up to? 418 00:25:40,455 --> 00:25:41,865 I'm helping the tennis coach. 419 00:25:41,998 --> 00:25:44,074 I give lessons to little kids. 420 00:25:44,959 --> 00:25:47,165 That's so weird. We're all about tennis! 421 00:25:47,879 --> 00:25:49,918 Cool! We should play sometime. 422 00:25:50,214 --> 00:25:52,171 Actually, I've never played... 423 00:25:52,467 --> 00:25:53,925 We'd love to play! 424 00:25:54,635 --> 00:25:56,178 What about tomorrow at eleven? 425 00:25:56,471 --> 00:25:58,095 Eleven's perfect. 426 00:25:58,473 --> 00:25:59,671 See you tomorrow! 427 00:25:59,849 --> 00:26:01,094 Tomorrow it is! 428 00:26:02,810 --> 00:26:05,182 And that's how you improve your summer. 429 00:26:06,606 --> 00:26:08,148 BOTH: (SINGING) La, la, la, la 430 00:26:08,524 --> 00:26:10,066 La, la, la, la, la, la 431 00:26:10,318 --> 00:26:11,432 SUSAN: No, no. 432 00:26:11,819 --> 00:26:14,939 More. More. Oh, come on, Manny! 433 00:26:15,239 --> 00:26:16,354 Hi, Mom. 434 00:26:16,491 --> 00:26:19,278 Wow. Somebody looks like they actually had fun. 435 00:26:19,410 --> 00:26:20,441 Hello! 436 00:26:20,745 --> 00:26:21,776 Hello. 437 00:26:22,246 --> 00:26:23,242 Just the guy I'm looking for. 438 00:26:23,372 --> 00:26:24,452 Me? 439 00:26:24,582 --> 00:26:27,868 My office is offering a summer internship. 440 00:26:28,169 --> 00:26:29,793 And I signed you up for it! 441 00:26:30,171 --> 00:26:31,369 What's an internship? 442 00:26:31,547 --> 00:26:32,792 FRANK: Well... 443 00:26:33,090 --> 00:26:35,878 You'll come to my office every day... 444 00:26:36,177 --> 00:26:39,462 ...but you'll have your own responsibilities. It's like a job. 445 00:26:39,764 --> 00:26:41,388 - Do I get paid? - No. 446 00:26:41,682 --> 00:26:43,474 You got me a non-paying job? 447 00:26:43,851 --> 00:26:45,808 You can be work buddies! 448 00:26:51,275 --> 00:26:52,390 How long till we go home? 449 00:26:53,194 --> 00:26:55,233 We got here eight minutes ago! 450 00:27:00,201 --> 00:27:02,324 It sounds really great, but... 451 00:27:03,704 --> 00:27:05,662 This is awkward. 452 00:27:05,957 --> 00:27:08,245 It's just that... I already got a job. 453 00:27:08,543 --> 00:27:10,167 What? You got a job? 454 00:27:10,461 --> 00:27:12,917 Yeah! Rowley invited me to the country club... 455 00:27:13,214 --> 00:27:15,669 ...and I saw a "Help Wanted" sign. 456 00:27:15,967 --> 00:27:18,422 I went to the manager and he hired me. 457 00:27:19,220 --> 00:27:21,343 He said he liked my pluck. 458 00:27:22,223 --> 00:27:23,338 Wait. 459 00:27:23,724 --> 00:27:25,516 You actually got a job? 460 00:27:25,893 --> 00:27:29,511 Yeah. But I can call and tell him I can't if you want me... 461 00:27:29,814 --> 00:27:33,349 No, no! That's fantastic! Can you believe it, Susan? 462 00:27:34,068 --> 00:27:35,349 Our son got himself a job! 463 00:27:35,528 --> 00:27:36,856 I know. 464 00:27:40,491 --> 00:27:43,611 Somebody around here actually did something. 465 00:27:46,747 --> 00:27:48,206 It's great! 466 00:27:52,086 --> 00:27:53,165 (SIGHS) 467 00:27:53,921 --> 00:27:55,830 (ROCK MUSIC PLAYING) 468 00:28:00,386 --> 00:28:03,470 Keeping you down The new sheriff in town 469 00:28:03,598 --> 00:28:06,515 I'm the man I'm the man, I'm the man 470 00:28:07,101 --> 00:28:10,850 Don't mess with me, hoss 'Cause I lay down the laws 471 00:28:10,980 --> 00:28:13,732 I'm the man I'm the man, I'm the man 472 00:28:15,443 --> 00:28:18,728 I think we should tell her we've never played tennis. 473 00:28:19,113 --> 00:28:21,984 We played Ultimate Tennis on the Wii, it's the same thing. 474 00:28:23,034 --> 00:28:24,113 Hi, guys. 475 00:28:24,285 --> 00:28:25,316 BOTH: Hi, Holly! 476 00:28:25,620 --> 00:28:26,734 Jinx! 477 00:28:32,877 --> 00:28:35,332 Oh, no. What is she doing here? 478 00:28:36,047 --> 00:28:37,245 Should we start with a rally? 479 00:28:37,423 --> 00:28:38,621 What's that? 480 00:28:39,008 --> 00:28:41,760 Oh, Rowley. Can you ever be serious? 481 00:28:42,178 --> 00:28:43,553 They'll let anyone in this place. 482 00:28:44,013 --> 00:28:45,293 That must be why you're here. 483 00:28:45,681 --> 00:28:46,677 Hey! 484 00:28:46,807 --> 00:28:49,927 Let's play doubles. Patty and me versus you two. 485 00:28:50,186 --> 00:28:51,265 Okay. 486 00:28:53,314 --> 00:28:54,310 I'm gonna kill you! 487 00:29:03,324 --> 00:29:04,320 (GRUNTS LOUDLY) 488 00:29:05,368 --> 00:29:06,363 Hey! 489 00:29:06,494 --> 00:29:07,774 Sorry. 490 00:29:08,496 --> 00:29:10,120 Fifteen, love. 491 00:29:12,375 --> 00:29:13,406 What'd she call me? 492 00:29:14,043 --> 00:29:15,870 (GRUNTS) GREG: - Ow! 493 00:29:16,003 --> 00:29:17,034 PATTY: Yes! 494 00:29:17,672 --> 00:29:19,000 I mean, oops. 495 00:29:19,840 --> 00:29:21,465 (SCOFFS) - Thirty, love. 496 00:29:21,842 --> 00:29:24,131 Whatever you say... love! 497 00:29:25,012 --> 00:29:26,127 What? 498 00:29:26,722 --> 00:29:28,300 He's a weirdo. 499 00:29:28,933 --> 00:29:30,047 (CELEBRATE SUMMER PLAYING) 500 00:29:30,184 --> 00:29:32,592 Hey, little girl, would you like a dance? 501 00:29:32,728 --> 00:29:33,891 (LAUGHING) Yes! 502 00:29:34,021 --> 00:29:35,930 (GRUNTING) 503 00:29:36,065 --> 00:29:39,481 Hey, little girl, want a quick romance? 504 00:29:39,610 --> 00:29:43,560 Hey, little girl, won't you take a chance 505 00:29:44,073 --> 00:29:47,857 And celebrate summer with me 506 00:29:49,078 --> 00:29:52,779 Hey, little chick, where'd you learn that trick? 507 00:29:53,833 --> 00:29:57,533 Hey, don't you know you got rock and roll? 508 00:29:58,379 --> 00:30:02,246 Hey, little girl, won't you take a chance 509 00:30:02,883 --> 00:30:04,793 I got it! I got it! 510 00:30:04,927 --> 00:30:06,671 And celebrate summer with me 511 00:30:08,764 --> 00:30:09,796 Oh! 512 00:30:13,394 --> 00:30:16,845 Have either of you actually played tennis before? 513 00:30:17,231 --> 00:30:19,556 Yeah... Ultimate Tennis on the Wii. 514 00:30:21,235 --> 00:30:23,026 It's not exactly the same thing. 515 00:30:24,071 --> 00:30:25,731 I could give you a few pointers. 516 00:30:31,412 --> 00:30:34,199 You have to follow through. Like this. 517 00:30:39,503 --> 00:30:40,499 Ugh! 518 00:30:40,629 --> 00:30:41,744 We have to go. It's an emergency. 519 00:30:41,964 --> 00:30:43,079 A mega-emergency. 520 00:30:43,424 --> 00:30:46,544 The printer messed up the invitations for my Sweet Sixteen. 521 00:30:46,802 --> 00:30:48,759 What does that have to do with me? 522 00:30:49,805 --> 00:30:53,423 People have expectations. Everything has to be perfect! 523 00:30:54,310 --> 00:30:57,061 You'll never understand what it's like to be pretty. 524 00:30:58,439 --> 00:31:00,063 Can you drive me home later? 525 00:31:00,316 --> 00:31:02,771 Come back for you? No. It's like ten minutes away! 526 00:31:02,902 --> 00:31:04,610 Now move it or lose it. 527 00:31:07,615 --> 00:31:08,729 Wow! 528 00:31:09,116 --> 00:31:10,397 I know, right? 529 00:31:11,285 --> 00:31:12,910 I'll see you guys later! 530 00:31:14,997 --> 00:31:15,946 Bye! 531 00:31:16,665 --> 00:31:19,121 GREG: Not bad for the first day of my fake job. 532 00:31:19,460 --> 00:31:22,081 Plus, now Dad and I are both "working men "... 533 00:31:22,671 --> 00:31:23,952 ... we get along great. 534 00:31:24,173 --> 00:31:25,916 Happy Fourth of July! 535 00:31:28,511 --> 00:31:32,129 FRANK: "Li'l Cutie cartoonist to retire in three months"! 536 00:31:32,515 --> 00:31:34,306 We won't have to read that garbage anymore! 537 00:31:34,475 --> 00:31:36,432 Good riddance! 538 00:31:36,811 --> 00:31:37,890 GREG: Every Fourth of July, 539 00:31:38,020 --> 00:31:41,436 our neighbors, the Warrens, throw a big party for the whole block. 540 00:31:41,816 --> 00:31:44,770 Mom and Dad make us all go. Which is bad... 541 00:31:45,152 --> 00:31:48,272 ...because I've been a voiding Rodrick's built-in lie detector. 542 00:31:48,531 --> 00:31:49,526 Hey, worker bee. 543 00:31:49,824 --> 00:31:53,275 You know, you having a job doesn't pass the smell test. 544 00:31:53,661 --> 00:31:55,321 Yes, it does. It totally does! 545 00:31:59,834 --> 00:32:00,829 Here, sweetie. 546 00:32:00,960 --> 00:32:01,955 Thanks. 547 00:32:06,173 --> 00:32:08,960 With my boys, it's go, go, go! 548 00:32:09,093 --> 00:32:11,132 I have to wrestle them in every night. 549 00:32:11,679 --> 00:32:13,303 Same with my boys. 550 00:32:13,597 --> 00:32:16,883 They're in my Wilderness Explorers troop now. They love it! 551 00:32:17,184 --> 00:32:19,971 I loved being in the Wilderness Explorers. 552 00:32:20,604 --> 00:32:22,312 - You did? - Yeah. Loved it. 553 00:32:22,606 --> 00:32:26,307 That one camping trip we took as kids, you cried the whole time. 554 00:32:27,194 --> 00:32:30,148 Well, I broke my arm in two places. 555 00:32:31,282 --> 00:32:32,313 Cried the whole time. 556 00:32:32,616 --> 00:32:33,612 Yeah, I... 557 00:32:34,368 --> 00:32:35,483 It hurt. 558 00:32:35,870 --> 00:32:39,321 You know what? You should join the Wilderness Explorers. 559 00:32:39,957 --> 00:32:41,665 I'm more of an indoor person. 560 00:32:41,959 --> 00:32:43,239 Exactly. When's the next meeting? 561 00:32:43,544 --> 00:32:45,537 The waiting list for our troop is a mile long. 562 00:32:45,671 --> 00:32:47,794 Everybody wants to join the best of the best. 563 00:32:47,923 --> 00:32:49,252 (BARKING) 564 00:32:49,383 --> 00:32:52,004 Is that your dog? We grew up with a dog. 565 00:32:52,386 --> 00:32:54,343 Nutty. Frank named him. 566 00:32:54,638 --> 00:32:56,927 You can never be too young to learn responsibility. 567 00:32:57,057 --> 00:32:58,682 You should get your boys a dog. 568 00:32:59,727 --> 00:33:01,684 Yeah. That's a great idea. 569 00:33:06,317 --> 00:33:09,187 I think I'll speak to Dad about my suspicions. 570 00:33:09,904 --> 00:33:11,279 Do whatever you want. 571 00:33:13,073 --> 00:33:14,354 I will. 572 00:33:17,244 --> 00:33:18,525 Okay! Okay! 573 00:33:20,664 --> 00:33:22,456 I don't really have a job. 574 00:33:22,833 --> 00:33:23,912 Holly Hills is a member, 575 00:33:24,043 --> 00:33:26,119 if I'm at the country club, I can hang out with her. 576 00:33:26,337 --> 00:33:27,617 I knew it. 577 00:33:27,755 --> 00:33:29,332 Whoa, whoa, whoa! 578 00:33:30,090 --> 00:33:31,466 So is Heather Hills there, too? 579 00:33:32,593 --> 00:33:34,217 - Heather who? - I want in. 580 00:33:35,095 --> 00:33:37,468 I can't get you in there. I go as Rowley's guest. 581 00:33:37,765 --> 00:33:39,307 I'll go as your guest. 582 00:33:39,600 --> 00:33:41,593 I can't bring the guest. I am the guest. 583 00:33:41,727 --> 00:33:43,138 There's no guest for the guest. 584 00:33:43,270 --> 00:33:44,301 Mmm... 585 00:33:44,438 --> 00:33:45,553 (SIGHS) 586 00:33:45,689 --> 00:33:47,848 GREG: Things are getting complicated. 587 00:33:47,983 --> 00:33:49,892 But at least something good came out of the barbecue. 588 00:33:50,194 --> 00:33:51,225 FRANK: Introducing... 589 00:33:51,946 --> 00:33:54,567 ...the new member of the Heffley family! 590 00:33:55,157 --> 00:33:57,316 (EXCLAIMS) - Hey, hey! 591 00:33:57,451 --> 00:33:59,076 Oh, Frank. 592 00:33:59,370 --> 00:34:01,161 I wish you'd checked with me first. 593 00:34:01,789 --> 00:34:04,327 I think this is more of a family decision. 594 00:34:05,042 --> 00:34:06,157 Who's a good puppy? 595 00:34:06,293 --> 00:34:07,324 We can call him Shredder! 596 00:34:07,628 --> 00:34:08,624 No. 597 00:34:08,754 --> 00:34:09,750 Rip jaw? 598 00:34:10,130 --> 00:34:12,088 We can call him Sweetie. 599 00:34:12,633 --> 00:34:13,629 SUSAN: Sweetie! 600 00:34:14,051 --> 00:34:15,676 Sweetie, that's a great name! 601 00:34:15,970 --> 00:34:17,250 Yeah. Yeah. 602 00:34:17,972 --> 00:34:20,178 GREG: Dad was willing to go with any name Mom wanted 603 00:34:20,307 --> 00:34:22,514 if it meant he didn't have to take the dog back. 604 00:34:22,851 --> 00:34:24,511 (I'M THINKING SUNSHINE PLAYING) 605 00:34:26,981 --> 00:34:28,261 Sweetie! 606 00:34:29,066 --> 00:34:30,097 Sweetie. 607 00:34:30,401 --> 00:34:31,646 (BARKING) - Oh! 608 00:34:34,905 --> 00:34:36,150 (EXCLAIMS IN DISGUST) 609 00:34:39,493 --> 00:34:41,118 Sweetie! Sweetie! 610 00:34:41,370 --> 00:34:42,449 (LAUGHING) 611 00:34:52,756 --> 00:34:55,045 GREG: I always thought I wanted a dog, but... 612 00:34:55,342 --> 00:34:57,299 ...I'm having second thoughts. 613 00:34:58,178 --> 00:35:00,467 All right, ready? Sit. Sit! 614 00:35:00,848 --> 00:35:03,054 Good! Hey, did you see that? 615 00:35:03,350 --> 00:35:04,595 Okay, now shake. 616 00:35:04,727 --> 00:35:06,055 (WHISTLES) Yoo-hoo! 617 00:35:06,186 --> 00:35:08,309 Shake. Shake. 618 00:35:08,689 --> 00:35:09,887 Here you go. 619 00:35:12,192 --> 00:35:13,651 "Sweaty"? 620 00:35:15,112 --> 00:35:17,484 I'm pretty sure it spells Sweetie, Dad. (CHUCKLES) 621 00:35:17,906 --> 00:35:19,021 (SIGHS) 622 00:35:21,201 --> 00:35:22,482 Wow. 623 00:35:27,041 --> 00:35:29,995 I love you. 624 00:35:38,302 --> 00:35:39,582 GREG: With Sweetie around, I'd hoped 625 00:35:39,762 --> 00:35:42,549 Dad would forget about joining the Wilderness Explorers. 626 00:35:42,931 --> 00:35:45,719 But Dad connected with his old troop master. 627 00:35:47,102 --> 00:35:49,059 As your father knows... 628 00:35:49,396 --> 00:35:52,896 ...we take our scouting very seriously in Troop 133. 629 00:35:53,233 --> 00:35:54,229 It's true. 630 00:35:54,443 --> 00:35:57,397 Only the very best get to be part of this troop. 631 00:35:57,613 --> 00:36:00,068 It's so great to be back here, Troop Master Barrett! 632 00:36:00,407 --> 00:36:02,483 Now, you boys get yourselves a uniform, 633 00:36:02,659 --> 00:36:04,736 and the first thing you'll do... 634 00:36:05,287 --> 00:36:09,071 ...is clean out that musty old storage locker. 635 00:36:09,458 --> 00:36:11,082 Oh! (LAUGHING) 636 00:36:11,460 --> 00:36:13,251 Oh, really? Okay. 637 00:36:14,630 --> 00:36:16,706 GREG: Dad got more than he bargained for. 638 00:36:16,965 --> 00:36:20,251 But he couldn't wiggle out of it, that would set a bad example. 639 00:36:20,594 --> 00:36:23,381 BARRETT: Whittling is the kind of skill you'll need... 640 00:36:23,639 --> 00:36:26,723 ...for our upcoming wilderness weekend. 641 00:36:30,479 --> 00:36:32,057 I'm getting splinters. 642 00:36:32,314 --> 00:36:33,595 This is impossible. 643 00:36:36,110 --> 00:36:38,565 I have finished, Troop Master Barrett! 644 00:36:40,989 --> 00:36:43,943 GREG: It seems the only break I'll get this summer is at the country club. 645 00:36:44,618 --> 00:36:47,453 That is, as long as Rodrick doesn't ruin things. 646 00:36:47,955 --> 00:36:49,366 RODRICK: (WHISPERING) Hey! 647 00:36:51,291 --> 00:36:53,249 Don't forget about me. 648 00:36:54,169 --> 00:36:55,961 Go around the back! 649 00:37:02,010 --> 00:37:03,291 Marco! 650 00:37:04,179 --> 00:37:05,294 Polo! 651 00:37:06,515 --> 00:37:07,795 Marco! 652 00:37:08,517 --> 00:37:09,762 Polo! 653 00:37:10,769 --> 00:37:13,307 (BOYS CONTINUE PLAYING MARCO POLO) 654 00:37:29,037 --> 00:37:30,318 Rodrick? 655 00:37:31,039 --> 00:37:32,154 Rodrick! 656 00:37:32,499 --> 00:37:35,169 (IN BRITISH ACCENT) Hello, guvnor! Top of the crumpet to you! Ooh! 657 00:37:36,003 --> 00:37:40,131 Where's the nearest loo, mate? Mustered up a wee little tinkle! 658 00:37:40,382 --> 00:37:41,841 GREG: I don't want to sound like a snob, 659 00:37:42,009 --> 00:37:44,678 but I'm not sure Rodrick is country club material. 660 00:37:45,053 --> 00:37:46,334 ROWLEY: Marco! 661 00:37:46,680 --> 00:37:47,795 Polo! 662 00:37:48,056 --> 00:37:50,808 Wow! You can hold your breath a really long time! 663 00:37:51,059 --> 00:37:52,684 Would you like another smoothie? 664 00:37:53,020 --> 00:37:54,051 No, thanks. Polo! 665 00:37:54,229 --> 00:37:55,688 I'd like to order a few things. 666 00:37:56,064 --> 00:37:57,179 He's not serious. 667 00:37:57,524 --> 00:38:01,308 I'm very serious. Two orders of fries, vanilla shake extra thick... 668 00:38:01,570 --> 00:38:02,981 ...and anything with bacon on it. 669 00:38:03,906 --> 00:38:05,364 Fish out of water! 670 00:38:05,741 --> 00:38:09,026 Finally! I thought I'd never find you! 671 00:38:09,745 --> 00:38:11,025 What's Rodrick doing here? 672 00:38:11,580 --> 00:38:14,201 I got invited! You got a problem? 673 00:38:14,583 --> 00:38:16,326 No! No problem! 674 00:38:18,253 --> 00:38:21,373 Mom is going to kill you! When did you get a tattoo? 675 00:38:21,715 --> 00:38:24,004 There's a lot you don't know about me, Greggy. 676 00:38:24,760 --> 00:38:27,844 GREG: Having Rodrick at the country club really made me nervous. 677 00:38:29,097 --> 00:38:31,505 I told him to keep a low profile. 678 00:38:31,683 --> 00:38:34,056 I didn't want to get fired from my fake job. 679 00:38:34,436 --> 00:38:37,223 But, of course, he didn't listen. 680 00:38:43,946 --> 00:38:45,570 It's Heather Hills time. 681 00:38:46,240 --> 00:38:47,568 Don't go over there. 682 00:38:47,950 --> 00:38:50,571 I'm not. She's coming to me. 683 00:38:52,120 --> 00:38:53,864 GREG: Rodrick did have a plan. 684 00:38:54,289 --> 00:38:57,243 Unfortunately, he came up with it himself. 685 00:38:57,793 --> 00:39:01,244 I guess he saw Heather's Lifeguard outfit and figured she'd be into... 686 00:39:01,588 --> 00:39:03,248 ...saving people and stuff. 687 00:39:07,135 --> 00:39:08,167 (SCREAMS) 688 00:39:08,303 --> 00:39:09,335 Cramp! 689 00:39:09,471 --> 00:39:12,757 Excuse me. What time does the snack bar close? 690 00:39:13,141 --> 00:39:16,261 What am I, a guidebook? Come back when you're drowning. 691 00:39:16,603 --> 00:39:17,634 Cramp! 692 00:39:19,106 --> 00:39:20,564 There's no need to be mean. 693 00:39:20,816 --> 00:39:23,271 Help! Hey, look, I'm drowning! Hey! 694 00:39:24,319 --> 00:39:27,154 Listen, shrimp, the reason I'm here in this ridiculous outfit 695 00:39:27,322 --> 00:39:28,900 is to get credit for my college application. 696 00:39:30,158 --> 00:39:31,617 Oh! I can't... 697 00:39:32,494 --> 00:39:33,609 I'm drowning! 698 00:39:35,330 --> 00:39:36,955 So bounce. 699 00:39:38,166 --> 00:39:40,455 Cramp! Help! Help! 700 00:39:41,169 --> 00:39:42,545 (SCREAMS) What the... 701 00:39:42,754 --> 00:39:43,750 I got you! 702 00:39:43,964 --> 00:39:44,960 RODRICK: Who are you? 703 00:39:45,299 --> 00:39:46,757 - I don't even know you! - You're okay. 704 00:39:47,009 --> 00:39:48,800 What is happening? 705 00:39:50,679 --> 00:39:51,710 (SCREAMING) 706 00:39:53,849 --> 00:39:54,845 (COUGHS) 707 00:39:56,602 --> 00:39:57,800 Ohh! 708 00:40:03,650 --> 00:40:05,061 (SOBBING) 709 00:40:13,702 --> 00:40:15,410 Guess what? 710 00:40:15,537 --> 00:40:16,818 We're going to the shore this weekend 711 00:40:17,039 --> 00:40:18,319 and my mom said I could invite you! 712 00:40:18,665 --> 00:40:20,574 The boardwalk's awesome. 713 00:40:20,709 --> 00:40:23,282 Go on the Cranium Shaker. You haven't lived till you've done that. 714 00:40:23,545 --> 00:40:24,826 You should come! 715 00:40:25,172 --> 00:40:28,457 GREG: I think most people would agree I'm a pretty likeable kid... 716 00:40:28,717 --> 00:40:32,168 ...but for some reason, I've never clicked with Mr. Jefferson. 717 00:40:36,892 --> 00:40:38,516 SUSAN: Greg. Honey. 718 00:40:40,562 --> 00:40:43,018 Your father and I have something to give you. 719 00:40:43,357 --> 00:40:47,306 You've showed us you're responsible enough to have one. 720 00:40:47,861 --> 00:40:49,142 Your own cell phone. 721 00:40:49,404 --> 00:40:51,527 Are you serious? My own cell phone? 722 00:40:57,371 --> 00:40:58,995 It doesn't have a keypad. 723 00:40:59,373 --> 00:41:02,327 It's a starter phone. You can call home or 911. 724 00:41:02,584 --> 00:41:04,209 We didn't want to overwhelm you. 725 00:41:05,921 --> 00:41:07,201 Thanks. 726 00:41:10,717 --> 00:41:12,046 Have a good time! 727 00:41:14,596 --> 00:41:15,711 See you. 728 00:41:22,062 --> 00:41:23,686 We're going to the boardwalk! 729 00:41:23,855 --> 00:41:25,515 I can't wait to ride the Cranium Shaker! 730 00:41:25,774 --> 00:41:28,063 The Cranium Shaker? 731 00:41:28,944 --> 00:41:30,355 You're too funny, Greg. 732 00:41:31,029 --> 00:41:32,227 (LAUGHING) 733 00:41:33,073 --> 00:41:34,401 MRS. JEFFERSON: Who wants to sing? 734 00:41:34,783 --> 00:41:35,814 Me! 735 00:41:36,451 --> 00:41:38,859 ALL: (SINGING) Five thousand bottles of milk on the wall 736 00:41:38,995 --> 00:41:40,739 Five thousand bottles of milk 737 00:41:41,123 --> 00:41:43,246 Take one down, pass it around 738 00:41:43,583 --> 00:41:46,703 Four thousand nine hundred ninety-nine Bottles of milk on the wall 739 00:41:54,094 --> 00:41:57,379 Sixteen bottles of milk on the wall Sixteen bottles of milk 740 00:41:57,639 --> 00:42:01,933 Take one down, pass it around Fifteen bottles of milk on the wall 741 00:42:12,446 --> 00:42:14,237 GREG: We're so far from the boardwalk. 742 00:42:15,031 --> 00:42:18,317 Oh, yeah! It's much quieter up here! 743 00:42:21,204 --> 00:42:24,988 MRS. JEFFERSON: Why don't we play "I love you because "? 744 00:42:25,125 --> 00:42:26,156 ROWLEY: Yay! 745 00:42:26,293 --> 00:42:27,573 I'll start. 746 00:42:32,799 --> 00:42:34,080 I love you because... 747 00:42:34,718 --> 00:42:37,256 ...you're silly and you make me laugh. 748 00:42:39,473 --> 00:42:40,671 My turn. 749 00:42:46,897 --> 00:42:48,521 I love you because... 750 00:42:49,900 --> 00:42:52,106 ...you help me keep my body clean! 751 00:42:54,571 --> 00:42:55,851 ROWLEY: Your turn, Greg. 752 00:43:01,495 --> 00:43:03,452 Land on me, land on me! 753 00:43:13,423 --> 00:43:15,380 I love you because... 754 00:43:17,260 --> 00:43:20,047 ...your mustache is... really... 755 00:43:24,434 --> 00:43:26,557 ...because... 756 00:43:29,940 --> 00:43:31,398 ...because... 757 00:43:34,611 --> 00:43:36,236 ...because... 758 00:43:37,697 --> 00:43:39,820 GREG: How do you even win this game? 759 00:43:42,410 --> 00:43:44,118 (LA LA LA PLAYING) 760 00:43:54,548 --> 00:43:56,090 It's awfully crowded here. 761 00:43:56,383 --> 00:43:58,422 It's quieter at the amusement park. 762 00:43:58,718 --> 00:44:00,343 Who wants ice cream? 763 00:44:00,637 --> 00:44:02,262 - Yay! Strawberry! - Vanilla for me. 764 00:44:02,556 --> 00:44:04,762 Rocky Road! Thanks. 765 00:44:21,074 --> 00:44:23,446 We like to share, it's more fun that way. 766 00:44:25,745 --> 00:44:26,777 Would you like some? 767 00:44:27,581 --> 00:44:28,861 Oh, no, thanks. 768 00:44:29,332 --> 00:44:32,119 I just remembered I'm lactose intolerant. 769 00:44:33,837 --> 00:44:36,791 Meet us back here in exactly one hour. 770 00:44:37,173 --> 00:44:39,296 And no scary rides for you boys. 771 00:44:39,593 --> 00:44:40,624 Got it. 772 00:44:44,848 --> 00:44:46,805 Cranium Shaker, here we come. 773 00:44:47,183 --> 00:44:48,975 ROWLEY: But my mom said... 774 00:44:49,311 --> 00:44:51,434 (GOOD FEELING PLAYING) 775 00:44:59,029 --> 00:45:00,820 We'll come back later when the line goes down. 776 00:45:39,194 --> 00:45:40,474 (WOLF HOWLING) 777 00:45:41,196 --> 00:45:42,394 (LAUGHING EVILLY) 778 00:45:45,075 --> 00:45:46,189 (EXCLAIMING IN DISTRESS) 779 00:45:49,913 --> 00:45:51,455 GREG: There's no line! 780 00:45:55,835 --> 00:45:59,121 I did promise my mom we wouldn't go on any scary rides. 781 00:45:59,422 --> 00:46:01,249 But Rodrick says you haven't lived till 782 00:46:01,383 --> 00:46:03,209 you've been on the Cranium Shaker. 783 00:46:03,510 --> 00:46:04,541 Have you been on this ride? 784 00:46:04,678 --> 00:46:05,709 It's way scary. 785 00:46:05,845 --> 00:46:07,470 Did you hear what happened last summer? 786 00:46:08,098 --> 00:46:09,426 My brother knows a guy 787 00:46:09,557 --> 00:46:11,052 whose second cousin's half-brother 788 00:46:11,226 --> 00:46:12,720 went on this ride and got decapitated. 789 00:46:13,019 --> 00:46:14,050 GIRL 2: No way! GIRL 1: Way. 790 00:46:14,187 --> 00:46:16,808 It's true. I was working the ride that day. 791 00:46:18,274 --> 00:46:22,568 The car came down and his head... wasn't in it. 792 00:46:27,784 --> 00:46:30,571 When you guys get to the top... 793 00:46:31,121 --> 00:46:34,075 ...be sure not to rock the car back and forth. 794 00:46:34,457 --> 00:46:35,738 That's how... 795 00:46:42,674 --> 00:46:44,298 (PEOPLE SCREAMING) 796 00:46:48,096 --> 00:46:49,211 (BEEPING) 797 00:46:49,889 --> 00:46:51,087 (BELL RINGING) 798 00:47:04,154 --> 00:47:05,696 (CREAKING) 799 00:47:06,072 --> 00:47:08,029 He said not to rock the car! 800 00:47:08,324 --> 00:47:10,116 Or our heads will be torn off! 801 00:47:12,328 --> 00:47:15,329 Greg, in case we don't make it, 802 00:47:15,457 --> 00:47:16,999 there's something I have to tell you. 803 00:47:17,500 --> 00:47:21,119 One time, I went to the bathroom and I didn't wash my hands. 804 00:47:22,172 --> 00:47:25,623 One time, I used your toothbrush to get dog poop off my shoe. 805 00:47:26,593 --> 00:47:27,707 Wait. What? 806 00:47:31,639 --> 00:47:33,549 (BOTH SCREAMING) 807 00:47:39,105 --> 00:47:41,228 Slow it down, slow it down, slow it down! 808 00:47:42,650 --> 00:47:43,682 Greg! 809 00:47:43,818 --> 00:47:44,850 Rowley! 810 00:47:45,612 --> 00:47:46,643 Greg, Greg! 811 00:47:47,947 --> 00:47:49,358 (SCREAMING) 812 00:47:50,366 --> 00:47:52,443 Please! (SCREAMING) 813 00:47:56,372 --> 00:47:57,997 Greg! Greg! 814 00:48:05,590 --> 00:48:07,215 (BOTH PANTING) 815 00:48:10,345 --> 00:48:12,883 You were supposed to meet us an hour ago. 816 00:48:13,014 --> 00:48:14,295 We were searching everywhere. 817 00:48:14,641 --> 00:48:16,099 MR. JEFFERSON: We were about to call the police. 818 00:48:17,018 --> 00:48:21,098 We're very disappointed in you, Rowley. Very disappointed. 819 00:48:27,362 --> 00:48:29,153 They let us off easy! 820 00:48:30,657 --> 00:48:33,942 Why are you upset? They didn't even yell at us. 821 00:48:34,202 --> 00:48:35,993 They almost yelled. 822 00:48:36,371 --> 00:48:39,491 That was nothing. My parents would have screamed their heads off. 823 00:48:39,833 --> 00:48:41,291 They're disappointed in me. 824 00:48:41,543 --> 00:48:43,666 Big deal. Better than getting punished. 825 00:48:44,045 --> 00:48:47,331 Maybe for you. You're used to it. 826 00:48:58,518 --> 00:48:59,681 (YAWNS) 827 00:49:00,353 --> 00:49:02,144 I can't wait to hit the hay. 828 00:49:02,397 --> 00:49:05,018 Hey, where are you going to sleep? 829 00:49:05,733 --> 00:49:09,185 I guess we're bunkmates! Hope you don't snore. 830 00:49:15,243 --> 00:49:16,571 (SNORING) 831 00:49:40,977 --> 00:49:42,934 I can't take this anymore. 832 00:50:21,517 --> 00:50:24,803 "Help. Get me out of here." 833 00:50:25,188 --> 00:50:27,809 "These people are driving me crazy." 834 00:50:35,031 --> 00:50:36,110 Send, send, send! 835 00:50:46,542 --> 00:50:48,500 Good morning, sleepyheads! 836 00:50:48,628 --> 00:50:50,419 BOTH: Num, num, num, num! 837 00:50:50,546 --> 00:50:53,998 I have nine hundred and forty-nine e-mails? 838 00:50:56,552 --> 00:50:58,841 I need to go to the bathroom. 839 00:50:59,889 --> 00:51:01,846 I have to get out of here! 840 00:51:08,147 --> 00:51:10,769 AUTOMATED VOICE: Your call cannot be completed as dialed. 841 00:51:11,067 --> 00:51:13,854 Please check the number and dial again. 842 00:51:15,238 --> 00:51:16,613 What a piece of junk! 843 00:51:16,906 --> 00:51:20,026 FEMALE OPERATOR: 911. What is the nature of your emergency? 844 00:51:21,160 --> 00:51:22,441 Uh... 845 00:51:23,413 --> 00:51:25,370 Hello? Are you hurt? 846 00:51:33,756 --> 00:51:35,796 Do you have anything to tell us, Greg? 847 00:51:36,426 --> 00:51:38,050 (SIREN WAILING) - I don't think so. 848 00:51:38,344 --> 00:51:41,215 Anything about, "These people are driving me crazy"? 849 00:51:41,931 --> 00:51:43,176 (KNOCK ON DOOR) 850 00:51:48,021 --> 00:51:49,052 Yes, Officers? 851 00:51:49,188 --> 00:51:50,220 He has a knife! 852 00:51:52,859 --> 00:51:54,139 OFFICER: Do not resist! 853 00:51:54,485 --> 00:51:55,517 Give me your hand! 854 00:51:55,945 --> 00:51:57,689 GREG: I tried to explain to Rowley's dad 855 00:51:57,864 --> 00:51:59,572 that I didn't mean to call 911... 856 00:51:59,866 --> 00:52:02,986 ...but he really wasn't interested in what I had to say. 857 00:52:03,286 --> 00:52:06,240 You're always getting into trouble with that Rowley kid. 858 00:52:06,956 --> 00:52:09,412 I'm starting to think he's a bad influence. 859 00:52:11,127 --> 00:52:12,206 (BARKS) 860 00:52:16,215 --> 00:52:17,758 Hey, Rowley. How's it going? 861 00:52:18,301 --> 00:52:19,925 Okay, I guess. 862 00:52:20,470 --> 00:52:22,676 So, are we still on for the country club? 863 00:52:22,972 --> 00:52:25,759 Actually... I'm not going to the country club today. 864 00:52:26,476 --> 00:52:27,590 Why not? 865 00:52:27,810 --> 00:52:30,930 What? Coming, Mom! Got to go! 866 00:52:32,774 --> 00:52:33,888 (RODRICK WHOOPING) 867 00:52:34,984 --> 00:52:37,440 Ready to get my country club on! 868 00:52:39,238 --> 00:52:42,607 Rowley isn't going and I can't get in without him. 869 00:52:42,992 --> 00:52:46,444 Okay. Well, you snuck me in. 870 00:52:46,829 --> 00:52:51,123 So instead, sneak yourself in and then sneak me in. 871 00:52:51,417 --> 00:52:54,703 How? I need Rowley to get me past the front desk. 872 00:52:55,004 --> 00:52:57,293 Greg! If you don't go to "work"... 873 00:52:57,673 --> 00:52:59,251 ..."Dad" will know you don't have a job. 874 00:53:01,469 --> 00:53:02,548 (SIGHS) 875 00:53:04,806 --> 00:53:06,051 (TIRES SCREECHING) 876 00:53:07,350 --> 00:53:10,055 No problem, right? Remember, you're a Jefferson. 877 00:53:10,353 --> 00:53:13,307 And don't forget to take out the trash. 878 00:53:15,191 --> 00:53:16,222 Hey. 879 00:53:18,528 --> 00:53:20,236 Aren't you going to say hello? 880 00:53:22,698 --> 00:53:23,813 Yes. 881 00:53:24,200 --> 00:53:26,656 How rude of me. Hello. 882 00:53:37,713 --> 00:53:38,828 Hey, Rowley! 883 00:53:40,174 --> 00:53:41,289 - Hey, Greg. - Cool. 884 00:53:41,551 --> 00:53:43,128 I didn't expect to see you here. 885 00:53:43,386 --> 00:53:47,680 (STAMMERING) Yeah! Well, my plans changed. 886 00:53:48,391 --> 00:53:51,511 I changed my... change. I mean... 887 00:53:51,894 --> 00:53:53,970 Maybe I'll catch up with you later? 888 00:53:58,025 --> 00:53:59,306 GREG: I don't believe it! 889 00:54:00,069 --> 00:54:03,189 You lied. You never lie! 890 00:54:04,073 --> 00:54:07,027 My parents don't want me to invite you anymore. 891 00:54:07,410 --> 00:54:10,327 I thought if I lied, I wouldn't hurt your feelings. 892 00:54:24,719 --> 00:54:25,833 Ugh. 893 00:54:37,356 --> 00:54:39,064 That was impressive. 894 00:55:08,930 --> 00:55:10,554 That's pretty high. 895 00:55:10,806 --> 00:55:12,598 GIRL: Are you talking to yourself? 896 00:55:15,770 --> 00:55:17,264 No. Of course not! 897 00:55:17,605 --> 00:55:20,392 You were. You're talking to yourself because you're scared. 898 00:55:21,067 --> 00:55:22,098 (LAUGHS NERVOUSLY) 899 00:55:22,610 --> 00:55:24,899 I'm not scared. That's crazy! 900 00:55:25,780 --> 00:55:28,946 You don't understand because you're just a little kid. 901 00:55:31,118 --> 00:55:32,399 Then go. 902 00:56:06,821 --> 00:56:08,481 HEATHER: Holly! Where's your sunblock? 903 00:56:12,493 --> 00:56:14,450 (DIVING BOARD SHAKING) - Whoa! 904 00:56:16,455 --> 00:56:17,736 (BATHING SUIT RIPPING) 905 00:56:18,749 --> 00:56:19,912 (BOTH LAUGHING) 906 00:56:23,796 --> 00:56:24,959 (GASPING) 907 00:56:33,180 --> 00:56:34,260 (LAUGHS) Oh! 908 00:56:40,688 --> 00:56:43,144 I'm sorry. I don't understand. 909 00:56:43,524 --> 00:56:45,849 You see, I'm just a little kid. 910 00:56:50,531 --> 00:56:51,646 HOLLY: Hi, Greg! 911 00:56:54,035 --> 00:56:55,066 Hey, Holly! 912 00:56:55,244 --> 00:56:58,530 Oh, my gosh, it is so hot out. It's nice to cool off in here. 913 00:56:58,873 --> 00:57:00,332 Yeah, great. 914 00:57:00,708 --> 00:57:03,199 I was going to get ice cream. Want to join me? 915 00:57:03,753 --> 00:57:05,163 That'd be awesome! 916 00:57:06,213 --> 00:57:08,171 I mean, no. 917 00:57:08,591 --> 00:57:09,836 Another time, maybe. 918 00:57:10,092 --> 00:57:11,884 You sure? It's really good here. 919 00:57:13,387 --> 00:57:17,515 Yeah. I'm trying to lose a couple pounds. Thanks anyways. 920 00:57:18,726 --> 00:57:19,889 Okay. 921 00:57:35,618 --> 00:57:38,572 GREG: I am not the kind of person who likes skinny dipping... 922 00:57:38,913 --> 00:57:42,863 ...but I had no choice but to splash around all day, avoiding people. 923 00:57:43,125 --> 00:57:45,699 MAN (ON PA): Attention, everybody, the club will be closing in 10 minutes, 924 00:57:45,836 --> 00:57:47,829 so everyone out of the pool. 925 00:57:52,426 --> 00:57:53,541 Rowley! 926 00:57:54,929 --> 00:57:57,052 Wait! I need help! 927 00:57:57,640 --> 00:57:59,217 How can I help you, sir? 928 00:57:59,934 --> 00:58:01,048 Oh... 929 00:58:03,938 --> 00:58:05,266 Could you pass me those? 930 00:58:06,440 --> 00:58:07,472 These? 931 00:58:09,819 --> 00:58:10,933 (CHUCKLES NERVOUSLY) 932 00:58:13,114 --> 00:58:14,691 (WALK LIKE A MAN PLAYING) 933 00:58:27,878 --> 00:58:29,159 (LAUGHING) 934 00:58:29,296 --> 00:58:30,755 Oh, my gosh! 935 00:58:31,132 --> 00:58:32,756 You loser! 936 00:58:42,810 --> 00:58:44,933 GREG: I'm pretty sure that was the first and 937 00:58:45,104 --> 00:58:47,262 last time I'll ever go on the high dive. 938 00:58:48,482 --> 00:58:52,646 Unfortunately, with all the excitement, I forgot about Rodrick. 939 00:58:57,992 --> 00:58:59,106 Rodrick? 940 00:59:01,036 --> 00:59:02,317 Rodrick! 941 00:59:05,833 --> 00:59:06,864 Rodrick! 942 00:59:07,334 --> 00:59:08,414 Ugh! 943 00:59:08,544 --> 00:59:10,335 Why are you hugging me when Mom 944 00:59:10,463 --> 00:59:11,838 isn't here to see it? Get off me! 945 00:59:11,964 --> 00:59:13,043 Where have you been? 946 00:59:13,924 --> 00:59:16,083 GREG: Things might be getting harder at the country club, 947 00:59:16,343 --> 00:59:18,834 but my fake job made things much easier with Dad. 948 00:59:19,180 --> 00:59:20,460 Oh, brother. 949 00:59:22,224 --> 00:59:25,973 Daddy, can you make my hiccups hic down? 950 00:59:26,228 --> 00:59:28,517 I have to pick up Manny from his play date. 951 00:59:28,689 --> 00:59:31,014 We'll have dinner when I get back. 952 00:59:37,698 --> 00:59:38,813 Dad? 953 00:59:41,202 --> 00:59:42,233 FRANK: Oh, no. 954 00:59:43,746 --> 00:59:45,822 I'm already in enough trouble. 955 00:59:46,874 --> 00:59:49,032 If that dog does anything to Tingy... 956 00:59:49,376 --> 00:59:50,657 Slow. 957 00:59:52,046 --> 00:59:53,160 Go. 958 01:00:03,057 --> 01:00:05,382 Good Sweetie. 959 01:00:06,227 --> 01:00:08,682 Who's a good boy? 960 01:00:10,064 --> 01:00:13,018 Who's going to give Tingy to Daddy? 961 01:00:13,567 --> 01:00:15,192 You are. 962 01:00:16,445 --> 01:00:17,726 You are! 963 01:00:18,906 --> 01:00:20,697 Come on, come on! 964 01:00:21,116 --> 01:00:22,908 Go that way, go that way! 965 01:00:31,919 --> 01:00:33,199 (WHISTLING) 966 01:00:41,637 --> 01:00:43,048 I have an idea. 967 01:00:47,768 --> 01:00:48,799 Here, Sweetie. 968 01:00:49,103 --> 01:00:51,392 Good idea. Good thinking! 969 01:00:54,817 --> 01:00:55,848 Oh, good. 970 01:00:55,985 --> 01:00:57,064 Come on, Sweetie. 971 01:00:57,278 --> 01:00:59,401 Good, good, good, good. 972 01:01:01,282 --> 01:01:02,313 Ha! 973 01:01:02,449 --> 01:01:03,730 I got it! 974 01:01:04,118 --> 01:01:05,398 Don't let him have that. 975 01:01:06,537 --> 01:01:07,616 GREG: Sweetie! 976 01:01:07,788 --> 01:01:09,994 Don't let him have that! Don't eat that! 977 01:01:15,880 --> 01:01:17,042 Oh. 978 01:01:29,643 --> 01:01:32,099 Is that... dog spit? 979 01:01:32,563 --> 01:01:35,350 How could there be so much? 980 01:01:37,234 --> 01:01:38,265 - Susan! - Mom! 981 01:01:38,485 --> 01:01:41,854 You go clean the house. I'll clean the roast! Go! 982 01:01:49,663 --> 01:01:51,870 You boys barely touched your pot roast. 983 01:01:52,666 --> 01:01:55,288 Are you kidding? I'm stuffed. 984 01:01:55,586 --> 01:01:57,543 I filled up on vegetables. 985 01:01:57,838 --> 01:01:59,463 RODRICK: More for us, then. 986 01:02:01,508 --> 01:02:02,707 (EXCLAIMS) 987 01:02:02,843 --> 01:02:05,714 I don't know what you did different... 988 01:02:06,013 --> 01:02:09,797 ...but this pot roast is unbelievable. 989 01:02:12,186 --> 01:02:13,466 Chef's secret. 990 01:02:16,023 --> 01:02:17,138 RODRICK: Great. 991 01:02:17,441 --> 01:02:18,721 And juicier! 992 01:02:32,206 --> 01:02:33,486 RECEPTIONIST: And you are? 993 01:02:38,712 --> 01:02:40,337 I'm Roland Gropper. 994 01:02:40,714 --> 01:02:42,090 Have a nice day, Roland. 995 01:02:44,802 --> 01:02:46,426 Okay, you told one lie. 996 01:02:47,054 --> 01:02:50,257 I can accept that. But this is getting out of control. 997 01:02:50,391 --> 01:02:51,671 I think you have a lying problem. 998 01:02:51,976 --> 01:02:56,269 I didn't lie about coming to the club today! We didn't even talk today. 999 01:02:56,897 --> 01:03:00,348 And how do you keep getting in here without me? 1000 01:03:00,734 --> 01:03:02,526 Wait. You're not a member? 1001 01:03:02,820 --> 01:03:04,859 Anyone want a smoothie? 1002 01:03:05,322 --> 01:03:08,608 I don't care whether you're a member... but why sneak in? 1003 01:03:11,161 --> 01:03:13,201 I wanted to hang out with you. 1004 01:03:13,497 --> 01:03:16,202 I gave you my phone number. Why not just call me? 1005 01:03:16,500 --> 01:03:19,121 I tried, but I only had half the number, and... 1006 01:03:19,420 --> 01:03:22,041 I'm freaking out! The D.J. for my Sweet Sixteen canceled... 1007 01:03:22,339 --> 01:03:25,791 ...so he can fly to Africa to help build a hospital. What a jerk! 1008 01:03:26,093 --> 01:03:28,465 Now what do I do for music? Whistle? 1009 01:03:29,179 --> 01:03:30,211 What about live music? 1010 01:03:31,682 --> 01:03:33,141 Do you know the band Löded Diper? 1011 01:03:33,934 --> 01:03:35,215 Ew. That's a gross name. 1012 01:03:35,519 --> 01:03:37,310 Live music would be really cool! 1013 01:03:37,438 --> 01:03:40,308 You'd be the first at our school to have a real band. 1014 01:03:41,358 --> 01:03:42,473 That's true. 1015 01:03:42,776 --> 01:03:45,813 They're just coming off a world tour and are in town. 1016 01:03:46,113 --> 01:03:48,485 I could get them to come as a favor for me. 1017 01:03:48,782 --> 01:03:50,063 What kind of music do they play? 1018 01:03:50,367 --> 01:03:52,739 Anything! They can play anything. 1019 01:04:03,547 --> 01:04:04,578 Hey! 1020 01:04:05,299 --> 01:04:06,330 Where were you? 1021 01:04:06,550 --> 01:04:09,337 Rodrick, you are going to owe me the rest of your life. 1022 01:04:10,137 --> 01:04:12,924 I got Löded Diper a gig... 1023 01:04:13,307 --> 01:04:16,012 ...playing at Heather Hills' Sweet Sixteen. 1024 01:04:17,311 --> 01:04:18,425 Really? 1025 01:04:18,896 --> 01:04:19,975 (BREATHING HEAVILY) 1026 01:04:20,814 --> 01:04:22,190 (SNIFFLING) 1027 01:04:35,829 --> 01:04:37,786 Löded Diper activate. 1028 01:04:40,000 --> 01:04:41,542 - You have her favorite song. - Song, check. 1029 01:04:41,835 --> 01:04:43,460 - She wants you in tuxes. - Tuxes, check. 1030 01:04:43,754 --> 01:04:45,201 You're ignoring everything I'm saying, aren't you? 1031 01:04:45,297 --> 01:04:46,412 Ignoring you, check. 1032 01:04:46,673 --> 01:04:50,541 Don't worry, little bro. It's going to be a good show. The best. 1033 01:04:55,766 --> 01:04:59,716 Rowley! What are you doing next week? Löded Diper needs roadies! 1034 01:05:00,020 --> 01:05:02,143 How can you stand to be near me when I lied? 1035 01:05:02,773 --> 01:05:04,053 - What? - I'm a liar. 1036 01:05:04,358 --> 01:05:06,647 You can never trust me again. 1037 01:05:06,777 --> 01:05:08,734 The sacred bond of our friendship is broken. 1038 01:05:09,029 --> 01:05:12,730 Rowley, I get it. You didn't want to hurt my feelings. 1039 01:05:14,034 --> 01:05:17,237 And I didn't mean to get you in trouble with the Cranium Shaker. 1040 01:05:17,704 --> 01:05:19,163 That's all right. 1041 01:05:19,540 --> 01:05:23,668 It was actually pretty fun. Now we can say we've really lived. 1042 01:05:23,961 --> 01:05:26,416 So what about the gig? 1043 01:05:26,713 --> 01:05:28,172 I've always wanted to be a roadie! 1044 01:05:36,390 --> 01:05:38,181 Rise and shine, buddy! 1045 01:05:38,892 --> 01:05:40,684 Don't want to be late for work. 1046 01:05:40,978 --> 01:05:44,347 I'll drop you off at the way to the office, okay? 1047 01:05:45,149 --> 01:05:47,188 GREG: Now Holly knows I'm not a member, 1048 01:05:47,359 --> 01:05:49,435 there's no reason to sneak into the country club. 1049 01:05:49,736 --> 01:05:51,776 But if my dad finds out I don't really have 1050 01:05:51,947 --> 01:05:54,023 a job, my life won't be worth living. 1051 01:05:54,408 --> 01:05:55,522 Thanks, Dad. 1052 01:05:59,413 --> 01:06:02,829 I'm even considering telling him I got downsized. 1053 01:06:02,958 --> 01:06:04,073 FRANK: Hey. 1054 01:06:06,587 --> 01:06:08,378 GREG: But I don't think he'll like it. 1055 01:06:09,089 --> 01:06:10,880 The thing is, I'm using... 1056 01:06:11,175 --> 01:06:14,460 ...so many identities, I'm having trouble keeping track of them. 1057 01:06:14,761 --> 01:06:16,719 MR. JEFFERSON: This bill is five times the normal amount. 1058 01:06:17,097 --> 01:06:18,378 I'm sorry, Mr. Jefferson, 1059 01:06:18,557 --> 01:06:22,056 but your son has been ordering a lot of smoothies this month. 1060 01:06:22,436 --> 01:06:24,227 There he is now. 1061 01:06:24,855 --> 01:06:26,135 That is not my son. 1062 01:06:26,440 --> 01:06:28,064 Of course. That's Roland Gropper. 1063 01:06:28,358 --> 01:06:29,639 Good morning, Arthur! 1064 01:06:29,943 --> 01:06:31,224 Hey, Rowley! 1065 01:06:31,612 --> 01:06:34,399 Rowley! My man! What's up? 1066 01:06:36,783 --> 01:06:39,072 Hey! You forgot your sunblock. 1067 01:06:40,621 --> 01:06:41,652 Frank Heffley. 1068 01:06:42,956 --> 01:06:45,578 Your son racked up a lot of charges on my account. 1069 01:06:45,876 --> 01:06:48,165 What? He works here. Tell him. 1070 01:06:48,462 --> 01:06:51,997 There must be some mistake. We don't employ minors. 1071 01:07:02,893 --> 01:07:04,268 (QUIETLY) Do you not work here? 1072 01:07:07,314 --> 01:07:08,773 Maybe not. 1073 01:07:09,066 --> 01:07:10,145 (SIGHS) 1074 01:07:30,504 --> 01:07:33,955 $260 worth of smoothies? What were you thinking? 1075 01:07:35,175 --> 01:07:37,796 I didn't know you get charged for what you order. 1076 01:07:42,683 --> 01:07:43,714 I'll pay. 1077 01:07:44,017 --> 01:07:45,048 Very good, sir. 1078 01:08:04,788 --> 01:08:08,655 Aren't you going to yell at me? Aren't you mad? 1079 01:08:11,211 --> 01:08:12,326 No. 1080 01:08:14,381 --> 01:08:16,670 I'm just disappointed. 1081 01:08:24,224 --> 01:08:25,505 (SIGHS) We've got some serious trouble. 1082 01:08:25,767 --> 01:08:27,724 Not you. Me. 1083 01:08:28,061 --> 01:08:29,342 Yeah, mostly you. 1084 01:08:29,730 --> 01:08:31,687 Look what I found in the mail. 1085 01:08:39,239 --> 01:08:41,113 NARRATOR ON VIDEO: Welcome, prospective parents, 1086 01:08:41,241 --> 01:08:43,399 to Spag Union Preparatory School. 1087 01:08:43,785 --> 01:08:47,569 Through these gates is a world in which your boy will learn to thrive. 1088 01:08:47,914 --> 01:08:51,746 Here we will impress upon him our three cornerstones to success: 1089 01:08:52,085 --> 01:08:56,546 Intensive study, physical exercise, and, of course, discipline. 1090 01:08:57,257 --> 01:08:58,538 STUDENT 1: I used to play video games. 1091 01:08:59,426 --> 01:09:02,925 I was playing all the time... sometimes two hours a day. 1092 01:09:03,263 --> 01:09:06,549 I'd lie to my parents and tell them I was studying when... 1093 01:09:06,933 --> 01:09:10,267 ...really, I'd sneak to the mall to hang out with my friends. 1094 01:09:10,604 --> 01:09:13,391 My parents sent me to Spag Union. 1095 01:09:13,774 --> 01:09:15,600 My parents sent me to Spag Union. 1096 01:09:15,984 --> 01:09:18,440 I don't waste my time with video games anymore. 1097 01:09:18,779 --> 01:09:20,652 Spag Union taught me there's more 1098 01:09:20,822 --> 01:09:22,731 adventure to be found in a good book. 1099 01:09:24,451 --> 01:09:25,649 (BOTH GASPING) 1100 01:09:25,827 --> 01:09:27,217 STUDENT 2: I don't lie about where I am anymore. 1101 01:09:28,330 --> 01:09:29,990 Thanks to Spag Union 1102 01:09:30,123 --> 01:09:33,290 and the tracking device around my ankle, my parents know... 1103 01:09:33,627 --> 01:09:35,251 ... where I am 24/7. 1104 01:09:35,504 --> 01:09:37,911 NARRATOR: Spag Union, turning irresponsible 1105 01:09:38,090 --> 01:09:40,462 little boys into men since 1925. 1106 01:09:40,801 --> 01:09:42,425 ALL: Spag Union! 1107 01:09:43,011 --> 01:09:44,589 They're going to send you there. 1108 01:09:45,180 --> 01:09:46,805 I really messed up. 1109 01:09:47,682 --> 01:09:48,762 What do I do? 1110 01:09:49,684 --> 01:09:50,764 Wilderness weekend! 1111 01:09:50,936 --> 01:09:54,269 You have 48 hours to prove to Dad you don't need Spag Union. 1112 01:09:54,856 --> 01:09:55,936 How? 1113 01:09:56,817 --> 01:10:00,945 By being the all-time best Wilderness Explorer there ever was. 1114 01:10:04,324 --> 01:10:07,942 You can't go to Spag Union! I don't want to go to school without you! 1115 01:10:08,995 --> 01:10:10,953 It's not really my choice. 1116 01:10:11,415 --> 01:10:16,622 Hello to the end of the beginning of it all 1117 01:10:17,254 --> 01:10:22,129 Summer takes a fall It's winner take it all 1118 01:10:22,968 --> 01:10:27,511 And if you are not understood I understand 1119 01:10:31,226 --> 01:10:36,433 Goodbye to the days that we filled with make believe 1120 01:10:37,107 --> 01:10:41,983 As far as we could see Possibility 1121 01:10:42,654 --> 01:10:46,983 We dreamed of all the things we thought we'd 1122 01:10:47,659 --> 01:10:50,660 Never do. 1123 01:10:56,042 --> 01:10:58,664 FRANK: You got it? Is it solid? 1124 01:10:59,254 --> 01:11:00,285 Yes, sir! 1125 01:11:02,257 --> 01:11:03,288 "Sir"? 1126 01:11:12,225 --> 01:11:13,719 STAN: What are you doing? 1127 01:11:14,561 --> 01:11:16,352 This is where my troops set up! 1128 01:11:16,605 --> 01:11:19,226 Come on, Stan. There's plenty of good sites. 1129 01:11:19,566 --> 01:11:22,353 Give me a break. You don't know the first thing about camping. 1130 01:11:22,736 --> 01:11:24,942 BARRETT: You know the rules, Stan. Whoever gets 1131 01:11:25,113 --> 01:11:27,355 here first gets the pick of the campsites. 1132 01:11:27,616 --> 01:11:31,067 The best way to lay claim to a camp is to put tents on it. 1133 01:11:32,162 --> 01:11:33,276 (BLOWS WHISTLE) 1134 01:11:33,413 --> 01:11:35,702 Explorers! Install camp! 1135 01:11:36,249 --> 01:11:37,874 FRANK: Hey, wait. Wait! 1136 01:11:38,627 --> 01:11:41,248 Here, come on, come on, come on! 1137 01:11:41,755 --> 01:11:42,869 Hold it up! 1138 01:11:43,131 --> 01:11:44,162 - Put it on! - I'm trying! 1139 01:11:44,424 --> 01:11:45,883 Not here, over there! 1140 01:11:51,598 --> 01:11:53,555 Move! Get the front! 1141 01:11:55,101 --> 01:11:56,133 (GRUNTING) 1142 01:12:13,620 --> 01:12:16,953 STAN: Sorry, Frank. Doesn't look like there's any room... 1143 01:12:17,290 --> 01:12:21,288 ...for troops here, but there's still plenty of good sites. 1144 01:12:24,297 --> 01:12:29,090 Yeah, it's mighty convenient being so close to the bathrooms. 1145 01:12:39,354 --> 01:12:42,106 You all know the story of the muddy hand, don't you? 1146 01:12:43,483 --> 01:12:46,270 It was a dark and stormy night, like this one. 1147 01:12:46,653 --> 01:12:47,933 It is not stormy. 1148 01:12:48,196 --> 01:12:51,945 In these very woods, an old woodsman, a kindly soul... 1149 01:12:52,200 --> 01:12:53,992 ...was chopping wood in the rain for 1150 01:12:54,160 --> 01:12:55,987 a group of Wilderness Explorers. 1151 01:12:56,454 --> 01:12:57,486 So what happened? 1152 01:12:57,622 --> 01:12:58,701 FREGLEY: Nothing. 1153 01:12:58,832 --> 01:13:00,326 If you consider the old woodsman 1154 01:13:00,458 --> 01:13:02,665 chopping off his own hand was nothing! 1155 01:13:03,378 --> 01:13:04,956 Didn't the Wilderness Explorers help him? 1156 01:13:05,088 --> 01:13:06,119 FREGLEY: No. 1157 01:13:06,256 --> 01:13:08,213 They got scared and ran away. 1158 01:13:08,383 --> 01:13:09,462 Why would they do that? 1159 01:13:09,718 --> 01:13:12,006 Back at camp, the boys got to talking. 1160 01:13:12,679 --> 01:13:15,549 They decided that they should have helped the old woodsman 1161 01:13:15,682 --> 01:13:17,306 because he was helping them. 1162 01:13:17,684 --> 01:13:21,516 But when they got back to his cottage, his body was gone! 1163 01:13:21,896 --> 01:13:22,928 Gone? 1164 01:13:23,064 --> 01:13:24,689 All that was left... 1165 01:13:25,025 --> 01:13:26,649 ...was his hand! 1166 01:13:26,901 --> 01:13:28,645 I don't like this story. 1167 01:13:29,029 --> 01:13:32,813 Not one of those boys was ever seen again. 1168 01:13:33,199 --> 01:13:35,406 The only clue to what happened was 1169 01:13:35,577 --> 01:13:37,819 a muddy handprint on the side of the tent. 1170 01:13:38,705 --> 01:13:40,532 They say the muddy hand is still out there... 1171 01:13:41,541 --> 01:13:44,210 ...looking for more Wilderness Explorers... 1172 01:13:45,211 --> 01:13:46,243 ...and... 1173 01:13:46,671 --> 01:13:48,000 ...revenge! 1174 01:13:50,050 --> 01:13:51,330 I don't buy it. 1175 01:13:51,885 --> 01:13:53,842 How can a hand move by itself? 1176 01:13:54,054 --> 01:13:56,093 (LAUGHING EVILLY) (EXPLORERS SCREAMING) 1177 01:13:57,515 --> 01:13:58,547 (LAUGHING) 1178 01:13:58,933 --> 01:14:02,219 BARRETT: I remember "The Muddy Hand" from when I was a boy. 1179 01:14:02,562 --> 01:14:05,183 You can't beat the classics. 1180 01:14:05,565 --> 01:14:08,519 Okay! Bedtime, everyone. 1181 01:14:17,702 --> 01:14:18,983 Muddy hand! 1182 01:14:19,245 --> 01:14:20,360 (SCREAMING IN PAIN) 1183 01:14:20,872 --> 01:14:22,152 Why'd you do that? 1184 01:14:22,457 --> 01:14:24,865 - Do what? - Hit me in the hand with a mallet! 1185 01:14:25,210 --> 01:14:28,329 - Me? - Yeah, you, with the mallet in your hand! 1186 01:14:30,215 --> 01:14:32,373 I can't stop making you mad at me. 1187 01:14:33,051 --> 01:14:34,331 If you... (SIGHS) 1188 01:14:38,390 --> 01:14:39,848 Why am I mad? 1189 01:14:41,101 --> 01:14:42,844 Because I keep messing up. 1190 01:14:44,229 --> 01:14:48,013 Look, everybody messes up. Even me. 1191 01:14:50,235 --> 01:14:52,856 But I'm not afraid to admit it when I do. 1192 01:14:57,075 --> 01:14:59,032 Just go to sleep. 1193 01:15:25,770 --> 01:15:28,142 FREGLEY: I hear at Spag Union, you have to call 1194 01:15:28,314 --> 01:15:30,722 the teachers "sir", even the ladies! 1195 01:15:35,321 --> 01:15:36,946 WARREN BOY: Did you see their tents? 1196 01:15:37,240 --> 01:15:41,190 They weren't even arranged in formation! What a bunch of losers. 1197 01:15:41,619 --> 01:15:45,403 Come on, son. A troop is only as good as its leader. 1198 01:15:45,790 --> 01:15:49,290 Any troop that would let Frank Heffley be Assistant Troop Master 1199 01:15:49,419 --> 01:15:50,450 is bound to be weak. 1200 01:15:51,504 --> 01:15:53,129 There are two types of people in the world. 1201 01:15:53,798 --> 01:15:54,829 Predators... 1202 01:15:55,133 --> 01:15:56,413 ...and prey. 1203 01:15:56,968 --> 01:15:59,922 Frank Heffley is a wounded gazelle. 1204 01:16:03,475 --> 01:16:05,763 I'll show them what Heffleys can do. 1205 01:16:06,019 --> 01:16:09,602 Don't make things worse. You'll end up at Spag Union for sure. 1206 01:16:09,856 --> 01:16:13,474 Only if we get caught. And I have a plan. 1207 01:16:17,655 --> 01:16:19,613 This is campsite 42. 1208 01:16:19,991 --> 01:16:21,616 This "X" is Stan Warren's tent. 1209 01:16:21,993 --> 01:16:23,736 We wait till they're not looking and 1210 01:16:23,912 --> 01:16:25,655 weave a web between these trees. 1211 01:16:25,997 --> 01:16:27,954 Then we make the web super-sticky. 1212 01:16:28,333 --> 01:16:32,282 Then we get some ants and put them in their sleeping bags. 1213 01:16:32,670 --> 01:16:34,330 When they get into their bunks, 1214 01:16:34,506 --> 01:16:36,166 the ants will drive them crazy! 1215 01:16:36,508 --> 01:16:38,749 They'll come running out and get stuck in 1216 01:16:38,927 --> 01:16:41,168 the web like flies. Revenge will be ours. 1217 01:16:47,227 --> 01:16:48,341 What are you doing? 1218 01:16:48,686 --> 01:16:51,640 I've been ensnared by my own handiwork. 1219 01:16:53,691 --> 01:16:54,854 (GROANING) 1220 01:16:58,071 --> 01:16:59,102 Here are the ants. 1221 01:16:59,364 --> 01:17:01,191 I'll signal you if anything happens. 1222 01:17:01,699 --> 01:17:03,324 Hoot-hoot! Hoot-hoot! 1223 01:17:03,701 --> 01:17:04,982 Come on. 1224 01:17:26,891 --> 01:17:29,429 A refrigerator? Ready-made meals? 1225 01:17:30,228 --> 01:17:31,259 (GASPS) A TV? 1226 01:17:32,397 --> 01:17:34,021 This isn't camping! 1227 01:17:34,399 --> 01:17:36,687 Hoot-hoot! Hoot-hoot! 1228 01:17:45,159 --> 01:17:47,117 Good-bye, Gregory. You will always 1229 01:17:47,328 --> 01:17:49,285 be remembered for your bravery. 1230 01:17:53,668 --> 01:17:54,783 (STAN SIGHS) 1231 01:17:55,587 --> 01:17:57,211 Raccoons. 1232 01:17:57,630 --> 01:17:58,661 Hmm. 1233 01:17:59,591 --> 01:18:00,871 Okay. 1234 01:18:01,426 --> 01:18:03,217 Where are you? (LAUGHS) 1235 01:18:04,429 --> 01:18:05,887 Hey, little guy! 1236 01:18:06,180 --> 01:18:08,885 Daddy needs a new fur hat! 1237 01:18:09,100 --> 01:18:10,380 (EXCLAIMING IN DISTRESS) 1238 01:18:10,560 --> 01:18:11,888 Come out, come out, wherever you are! 1239 01:18:13,438 --> 01:18:14,636 (BOTH SCREAMING) 1240 01:18:15,857 --> 01:18:17,399 Who's there? Show yourself! 1241 01:18:25,658 --> 01:18:26,689 STAN'S TROOP: Whoa! BOYS: Ahh! 1242 01:18:26,826 --> 01:18:28,154 Ahh! No! 1243 01:18:31,039 --> 01:18:33,577 Someone from your troop violated our campsite. 1244 01:18:33,958 --> 01:18:36,081 That was a thousand dollar tent! 1245 01:18:38,796 --> 01:18:40,919 Okay, what happened? 1246 01:18:48,973 --> 01:18:50,004 I did it. 1247 01:18:50,183 --> 01:18:51,463 ROWLEY: Greg, no! 1248 01:18:52,477 --> 01:18:53,591 Dad. 1249 01:18:54,312 --> 01:18:55,936 It was my idea. 1250 01:18:56,731 --> 01:18:59,352 I can't let them take the fall for me. 1251 01:19:00,735 --> 01:19:02,692 We didn't mean to burn up the tent. 1252 01:19:03,321 --> 01:19:04,601 GREG: No, but... 1253 01:19:04,906 --> 01:19:06,186 ...we did. 1254 01:19:09,994 --> 01:19:12,201 Greg was only defending your honor! 1255 01:19:12,497 --> 01:19:14,288 Mr. Warren disrespected you. 1256 01:19:14,582 --> 01:19:16,705 FREGLEY: He called you a wounded gazelle. 1257 01:19:17,001 --> 01:19:18,412 Your boy should be expelled. 1258 01:19:18,544 --> 01:19:21,118 He's a disgrace to every Wilderness Explorer... 1259 01:19:21,506 --> 01:19:24,293 Shut up, Stan! Just shut up! 1260 01:19:26,010 --> 01:19:27,635 Hey, what is that? 1261 01:19:29,847 --> 01:19:32,220 A store-bought s'mores maker? 1262 01:19:32,517 --> 01:19:33,715 A TV? 1263 01:19:34,018 --> 01:19:35,643 Pre-tied knots? 1264 01:19:36,354 --> 01:19:37,978 Stan, you're a phony! 1265 01:19:38,272 --> 01:19:39,980 So much for the big camper. 1266 01:19:40,274 --> 01:19:43,560 I'm going to report this to the Wilderness Committee. 1267 01:19:43,861 --> 01:19:46,815 We'll see who looks ridiculous then, huh? 1268 01:19:46,948 --> 01:19:48,193 (GROANING) 1269 01:19:49,200 --> 01:19:50,398 GREG: From what I hear, 1270 01:19:50,535 --> 01:19:52,243 Mr. Warren was completely abandoned 1271 01:19:52,453 --> 01:19:54,161 by his Wilderness Explorer troop. 1272 01:19:55,540 --> 01:19:59,324 These days, he runs a badminton league for kindergarteners. 1273 01:20:02,880 --> 01:20:04,505 Let's get out of here. 1274 01:20:07,719 --> 01:20:09,676 FRANK: I have a confession to make. 1275 01:20:10,054 --> 01:20:11,679 I hate camping. 1276 01:20:13,224 --> 01:20:17,008 I don't understand what's so great about sleeping in a bag. 1277 01:20:17,311 --> 01:20:19,019 Like being in a bag isn't bad enough, 1278 01:20:19,188 --> 01:20:20,932 you have to lie in the dirt, too! 1279 01:20:21,232 --> 01:20:22,857 I know. It's crazy! 1280 01:20:23,151 --> 01:20:24,431 Beds were invented for a reason. 1281 01:20:24,736 --> 01:20:28,685 Yeah. And roofs. And walls. And bathrooms. 1282 01:20:29,407 --> 01:20:31,530 Pizza delivery places. 1283 01:20:38,082 --> 01:20:39,363 Hey, look at me. 1284 01:20:43,004 --> 01:20:45,043 I'm not sending you to Spag Union. 1285 01:20:47,925 --> 01:20:50,381 You know what my grandpa used to say? 1286 01:20:54,682 --> 01:20:57,303 "A man who never made a mistake..." 1287 01:20:57,935 --> 01:20:59,727 "...never made anything." 1288 01:21:01,773 --> 01:21:03,231 The trick is... 1289 01:21:03,524 --> 01:21:06,062 ...to be responsible and learn from your mistakes. 1290 01:21:07,612 --> 01:21:09,569 And you can do that. 1291 01:21:10,615 --> 01:21:12,987 You're a really great kid, Greg. 1292 01:21:14,786 --> 01:21:18,914 And I'm not just saying that because we're a lot alike. 1293 01:21:24,128 --> 01:21:26,121 FEMALE ANCHOR (ON TV): Comic strip fans all over the country are 1294 01:21:26,297 --> 01:21:28,337 rejoicing at the news that the beloved... 1295 01:21:28,633 --> 01:21:30,424 ...Li'l Cutie will continue. 1296 01:21:30,718 --> 01:21:34,087 The son of cartoonist Bob Post is taking over for his father... 1297 01:21:34,472 --> 01:21:35,847 ...and says he is looking forward to 1298 01:21:36,057 --> 01:21:37,468 continuing Li'l Cutie's adventures 1299 01:21:37,600 --> 01:21:39,391 for generations to come. 1300 01:21:39,727 --> 01:21:41,387 It can't be happening! 1301 01:21:41,562 --> 01:21:43,270 We'll never get rid of that garbage! 1302 01:21:43,981 --> 01:21:46,270 Oh, golly. 1303 01:21:46,651 --> 01:21:48,608 GREG: I have to say, I didn't expect 1304 01:21:48,778 --> 01:21:50,770 the Wilderness weekend to work out so well. 1305 01:21:51,155 --> 01:21:53,611 Now all I have to worry about is getting through Löded Diper's gig 1306 01:21:53,741 --> 01:21:55,781 without looking like an idiot. 1307 01:21:55,910 --> 01:21:57,108 (BRAYING) 1308 01:21:57,703 --> 01:21:59,114 (POP MUSIC PLAYING) 1309 01:22:03,918 --> 01:22:05,198 You're on in 30 minutes. 1310 01:22:05,503 --> 01:22:07,626 Relax! My brother was working on 1311 01:22:07,797 --> 01:22:09,955 the pyrotechnics all day, it's gonna kick butt. 1312 01:22:10,258 --> 01:22:12,630 Wait. What does your brother do? 1313 01:22:12,927 --> 01:22:14,207 He's a demolition expert. 1314 01:22:14,512 --> 01:22:19,138 Leave the rocking to us, okay? It's what we do. 1315 01:22:19,433 --> 01:22:20,714 Now get to work, roadies. 1316 01:22:26,023 --> 01:22:28,561 GREG: Wow. Is that supposed to be Heather? 1317 01:22:30,069 --> 01:22:31,100 Weird. 1318 01:22:31,529 --> 01:22:33,153 This is amazing! 1319 01:22:34,198 --> 01:22:36,321 There's even a chocolate fountain! 1320 01:22:40,454 --> 01:22:43,076 What are you doing? You two are roadies. 1321 01:22:43,624 --> 01:22:47,574 Which means you're employees. No chocolate fountain for employees. 1322 01:22:48,212 --> 01:22:49,588 These guys are my friends. 1323 01:22:49,881 --> 01:22:51,161 Wow, Holly. 1324 01:22:51,716 --> 01:22:55,001 Wow. You've managed to take my Sweet Sixteen... 1325 01:22:55,386 --> 01:22:57,011 ...and make it all about you. 1326 01:22:57,471 --> 01:22:58,503 So selfish! 1327 01:22:58,639 --> 01:22:59,718 So selfish! 1328 01:23:00,892 --> 01:23:02,931 Listen, midgets, the only reason you're 1329 01:23:03,144 --> 01:23:05,183 here is 'cause I was forced to invite you. 1330 01:23:05,563 --> 01:23:08,184 So stay out of my eye-line! ¿Comprende? 1331 01:23:12,486 --> 01:23:13,601 She's into drama. 1332 01:23:13,905 --> 01:23:15,612 She's like Rodrick in a dress! 1333 01:23:17,408 --> 01:23:19,365 Is your brother's band all set up? 1334 01:23:20,077 --> 01:23:22,366 I'm really looking forward to their performance. 1335 01:23:31,339 --> 01:23:32,881 It was your grandmother's. 1336 01:23:33,174 --> 01:23:35,131 So it's, like, used? 1337 01:23:38,763 --> 01:23:39,794 RODRICK: Ben! 1338 01:23:40,097 --> 01:23:42,339 I need to make a love connection with Heather. 1339 01:23:42,516 --> 01:23:44,805 I want to sing lead vocals. 1340 01:23:45,186 --> 01:23:47,392 But I don't know how to play drums. 1341 01:23:47,688 --> 01:23:50,974 Dude, two words, fast and loud. 1342 01:23:51,275 --> 01:23:53,067 Especially loud. 1343 01:23:55,446 --> 01:23:59,064 Oh my signal, press that red button, okay? 1344 01:24:00,618 --> 01:24:02,409 Shoo! Move, move! 1345 01:24:04,622 --> 01:24:08,240 This song goes out to a very special little lady. 1346 01:24:08,793 --> 01:24:10,417 Heather Hills... 1347 01:24:10,878 --> 01:24:12,159 ...this one's for you. 1348 01:24:15,049 --> 01:24:18,085 Why aren't they in tuxes? They were supposed to wear tuxes! 1349 01:24:18,219 --> 01:24:19,678 (BAND PLAYING BABY) 1350 01:24:19,804 --> 01:24:21,843 (SINGING) Ohh, ahh 1351 01:24:23,557 --> 01:24:25,349 Ohh, ahh 1352 01:24:25,476 --> 01:24:27,267 It's her favorite song. 1353 01:24:27,395 --> 01:24:29,933 Ohh, ahh, ohh 1354 01:24:31,774 --> 01:24:34,894 You know you love me I know you care 1355 01:24:35,278 --> 01:24:38,195 Just shout whenever And I'll be there 1356 01:24:39,073 --> 01:24:42,109 You want my love You want my heart 1357 01:24:42,910 --> 01:24:46,030 We will never, ever, ever be apart 1358 01:24:46,163 --> 01:24:50,031 And now it's like Baby, baby, baby, oh 1359 01:24:50,251 --> 01:24:53,702 Like baby, baby, baby, no 1360 01:24:53,838 --> 01:24:57,586 Baby, baby, baby, oh 1361 01:24:58,092 --> 01:25:01,425 I thought you'd always be mine 1362 01:25:04,015 --> 01:25:07,134 I need to dazzle her. Crank it up Full Diper! 1363 01:25:07,518 --> 01:25:08,549 Hit that button! 1364 01:25:09,353 --> 01:25:10,895 (CROWD EXCLAIMING) 1365 01:25:11,105 --> 01:25:12,647 Baby, baby, baby, oh 1366 01:25:12,773 --> 01:25:15,229 Like, baby, baby, baby, no 1367 01:25:15,526 --> 01:25:18,480 Like, baby, baby, baby, oh 1368 01:25:18,612 --> 01:25:20,854 I thought you'd always be mine 1369 01:25:21,198 --> 01:25:24,069 Whoo! For you I would have done whatever 1370 01:25:24,201 --> 01:25:27,451 I just can't believe we ain't together 1371 01:25:27,580 --> 01:25:30,331 I want to play it cool But I'm losing you 1372 01:25:30,458 --> 01:25:33,375 I'll buy you anything I'll buy you any ring 1373 01:25:33,502 --> 01:25:36,337 I'm in pieces Baby, fix me 1374 01:25:36,464 --> 01:25:39,299 Shake me till you wake me From this bad dream 1375 01:25:39,425 --> 01:25:42,841 I'm going down, down, down, down, down 1376 01:25:42,970 --> 01:25:45,508 I just can't believe Heather Hills won't be around 1377 01:25:45,639 --> 01:25:48,510 Baby, baby, baby, oh 1378 01:25:48,642 --> 01:25:51,478 Like, baby, baby, baby, no 1379 01:25:51,604 --> 01:25:54,439 Like, baby, baby, baby, oh 1380 01:25:54,940 --> 01:25:57,431 I thought you would always be mine 1381 01:25:57,693 --> 01:25:58,772 (CROWD EXCLAIMING) 1382 01:26:00,905 --> 01:26:02,185 No. No! 1383 01:26:04,075 --> 01:26:05,699 I'm going to kill you! 1384 01:26:05,826 --> 01:26:06,905 (YELPS) (GROWLS) 1385 01:26:11,040 --> 01:26:12,664 Whoa, whoa, whoa! 1386 01:26:28,265 --> 01:26:30,721 So, Heather... you're a pretty cool chick. 1387 01:26:31,352 --> 01:26:34,555 Maybe I could call you next week and we could hang? 1388 01:26:46,617 --> 01:26:48,076 Go for it. 1389 01:26:54,792 --> 01:26:56,072 I'm really sorry. 1390 01:26:57,044 --> 01:26:59,416 Don't be. This is awesome! 1391 01:27:00,464 --> 01:27:02,920 She wanted people to remember her Sweet Sixteen. 1392 01:27:04,969 --> 01:27:07,341 People will definitely remember this. 1393 01:27:20,276 --> 01:27:21,307 GREG: Okay, so... 1394 01:27:21,819 --> 01:27:24,191 ...the summer didn't go exactly as planned, 1395 01:27:24,405 --> 01:27:26,777 but in the end, it all worked out okay. 1396 01:27:27,074 --> 01:27:30,525 Rowley and Holly came to the municipal pool as my guests. 1397 01:27:34,665 --> 01:27:36,040 Hey! Who's hungry? 1398 01:27:44,758 --> 01:27:49,136 GREG: All in all, this might go down as the best summer ever. 1399 01:27:53,350 --> 01:27:56,312 As for my dad, we may not see eye to eye on everything... 1400 01:27:56,604 --> 01:27:57,884 ...but we work as a team. 1401 01:27:58,189 --> 01:27:59,896 FRANK: Sweetie, not the roast again! 1402 01:28:00,191 --> 01:28:01,471 GREG: Drop it! FRANK: Bad dog! 1403 01:28:01,859 --> 01:28:03,270 FRANK: Good dog! GREG: Good Sweetie! 1404 01:28:03,402 --> 01:28:04,433 (LAUGHING) 1405 01:28:04,570 --> 01:28:05,625 (A LITTLE VACATION PLAYING) 1406 01:28:05,639 --> 01:28:10,225 Thank you for using the subs regards, shock... 1407 01:29:51,552 --> 01:29:53,509 (DIARY OF A WIMPY KID THEME PLAYING) 1408 01:32:00,514 --> 01:32:02,553 (ROCK MUSIC PLAYING) 100188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.