Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,172 --> 00:00:04,305
.
2
00:00:04,338 --> 00:00:07,275
- So I told Nikolaj, "Who cares
if you're bad at skateboarding?
3
00:00:08,476 --> 00:00:09,310
When you grow up, nobody thinks
skateboarders are cool."
4
00:00:09,343 --> 00:00:12,246
What's cool is
having your own pants.
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,248
- Uh-huh. Sure.
- Jake, you seem distracted.
6
00:00:14,282 --> 00:00:16,250
You're agreeing
with everything I say.
7
00:00:16,284 --> 00:00:17,385
[gasps]
8
00:00:18,419 --> 00:00:19,320
We should go on a month-long
couples' vacation:
9
00:00:20,488 --> 00:00:21,355
you, Amy, me, and my dad.
- Yeah, yeah, fine, whatever.
10
00:00:22,356 --> 00:00:23,057
- And we should get
matching hats that say,
11
00:00:24,292 --> 00:00:24,558
"Best Bud 1" and "Best Bud 2."
And wear them all the time!
12
00:00:25,559 --> 00:00:26,160
- For sure. Look, Charles,
don't look behind you,
13
00:00:26,760 --> 00:00:27,395
but we're being followed.
14
00:00:28,429 --> 00:00:29,097
I saw this guy when we were
leaving the precinct,
15
00:00:30,264 --> 00:00:31,065
and he was in line at lunch,
and now he's right behind us.
16
00:00:31,765 --> 00:00:32,400
- Is it someone you arrested?
17
00:00:33,301 --> 00:00:33,634
- I don't recognize him,
but judging by the
18
00:00:34,635 --> 00:00:35,336
head-to-toe denim, I say
he's either not American
19
00:00:35,836 --> 00:00:36,370
or deeply American.
20
00:00:37,105 --> 00:00:38,106
I'm thinking Ukraine
or Kentucky.
21
00:00:38,806 --> 00:00:39,673
- Well, should we call it in?
22
00:00:39,707 --> 00:00:42,410
- No. I've got a better idea.
23
00:00:42,443 --> 00:00:46,514
[low-tempo music]
24
00:00:46,547 --> 00:00:49,283
[all chattering at once]
25
00:00:49,317 --> 00:00:51,152
*
26
00:00:51,185 --> 00:00:52,086
- Hi there.
27
00:00:52,120 --> 00:00:54,088
Who are you, and why are you
following me?
28
00:00:54,122 --> 00:00:55,556
- I'm not following you.
29
00:00:55,589 --> 00:00:58,592
I come for Charles Boyle.
- Hey, hey, hey!
30
00:00:58,626 --> 00:01:00,328
Hands where we can see them.
- Chill out, bro!
31
00:01:00,361 --> 00:01:03,164
It's not gun.
It's just--uh, it's a toy.
32
00:01:03,197 --> 00:01:04,465
No shoot, pretty please.
33
00:01:04,498 --> 00:01:06,367
It's gift for Nikolaj.
34
00:01:06,400 --> 00:01:08,436
- Nikolaj?
How do you know Charles' son?
35
00:01:08,469 --> 00:01:09,603
- My name is Gintars.
36
00:01:09,637 --> 00:01:11,439
From Latvia.
37
00:01:11,472 --> 00:01:13,174
I am Nikolaj birth father.
38
00:01:13,207 --> 00:01:15,176
- Ohh!
39
00:01:15,209 --> 00:01:17,278
Nikolaj's birth father
who I'd never hope to meet.
40
00:01:17,311 --> 00:01:18,712
Very cool.
41
00:01:18,746 --> 00:01:20,714
Cool, cool, cool, cool, cool,
cool, cool, cool, cool,
42
00:01:20,748 --> 00:01:23,584
cool, cool, cool, cool, cool,
cool, cool, c-c-c-c-c--
43
00:01:23,617 --> 00:01:26,587
[upbeat music]
44
00:01:26,620 --> 00:01:33,594
*
45
00:01:43,571 --> 00:01:45,573
- Charles, are you okay?
You hit your head pretty hard.
46
00:01:45,606 --> 00:01:47,208
- Oh, no, I'm fine.
47
00:01:47,241 --> 00:01:48,209
I don't have a concussion.
48
00:01:48,242 --> 00:01:49,410
- We'll see about that.
49
00:01:49,443 --> 00:01:51,245
How many musical numbers are
there in the movie "Zootopia"?
50
00:01:51,279 --> 00:01:53,247
- Oh, just the one.
- Yeah, he's okay.
51
00:01:53,281 --> 00:01:54,615
- [groans] I don't know
what's going on.
52
00:01:54,648 --> 00:01:56,284
How did you find me?
53
00:01:57,485 --> 00:01:57,518
The orphanage isn't supposed to
give out that information.
54
00:01:58,352 --> 00:02:00,354
- You know Dragomir,
Nikolaj brother?
55
00:02:00,388 --> 00:02:01,455
He tell me all about you.
56
00:02:02,423 --> 00:02:03,591
- Of course. You're Dragomir's
father too.
57
00:02:03,624 --> 00:02:05,193
- No, Dragomir is my brother.
58
00:02:06,327 --> 00:02:07,628
Dragomir and I have same father
but different mother.
59
00:02:07,661 --> 00:02:08,696
Her name Anyuta.
60
00:02:09,663 --> 00:02:10,664
Together we have baby.
That baby's Nikolaj.
61
00:02:11,399 --> 00:02:12,366
Dragomir is brother of Nikolaj.
62
00:02:13,267 --> 00:02:14,402
I am brother of Dragomir.
Also stepfather.
63
00:02:15,269 --> 00:02:16,270
We are contemporary blended
family.
64
00:02:16,970 --> 00:02:18,272
Would make very good TV show.
65
00:02:19,373 --> 00:02:20,341
- Honestly, that does sound
very interesting and good.
66
00:02:21,442 --> 00:02:22,543
- Anyways, I was too young and
poor to have child,
67
00:02:23,477 --> 00:02:25,646
but now I'm very successful
businessman.
68
00:02:25,679 --> 00:02:28,749
I have my own clothing line.
Maybe you've heard of it:
69
00:02:28,782 --> 00:02:30,150
The Gape.
70
00:02:30,918 --> 00:02:31,685
We also have Baby Gape
and the Gape Body.
71
00:02:32,620 --> 00:02:33,421
- Oh, you mean The Gap?
- No, no, Gape.
72
00:02:34,555 --> 00:02:37,391
Like, there are two things
and there's space between.
73
00:02:37,425 --> 00:02:38,492
- Yeah, like, The Gap.
Like, The Gap.
74
00:02:38,526 --> 00:02:39,793
The company that already
exists.
75
00:02:39,827 --> 00:02:40,794
- I don't know what you're
saying.
76
00:02:40,828 --> 00:02:42,396
I never heard of it.
77
00:02:43,497 --> 00:02:45,233
But is it a knock-off of Gape?
Do they sell clothing?
78
00:02:45,266 --> 00:02:46,300
- So what? You have money now,
79
00:02:47,235 --> 00:02:47,535
and you're just gonna take
Nikolaj back?
80
00:02:48,536 --> 00:02:49,503
- No, no, I don't want to take
boy from you.
81
00:02:50,338 --> 00:02:51,004
I just want to meet him one
time.
82
00:02:51,038 --> 00:02:53,241
Look, I know it's lot to ask,
83
00:02:53,274 --> 00:02:55,743
but, please.
Nikolaj is my sex result.
84
00:02:55,776 --> 00:02:57,711
- Oh, yeah? Well,
I walk your sex result
85
00:02:57,745 --> 00:02:58,712
to school every
morning.
86
00:02:58,746 --> 00:03:00,281
- No, don't use his words.
87
00:03:00,314 --> 00:03:01,482
- I help your sex result with
his homework.
88
00:03:01,515 --> 00:03:02,616
- This is bad, even for you.
89
00:03:03,651 --> 00:03:04,485
- I sing your sex result a
lullaby every night.
90
00:03:05,653 --> 00:03:07,555
- I wanna do something.
- You will never meet my son.
91
00:03:07,588 --> 00:03:08,722
- Oh, yeah? Well, then I don't
leave America until
92
00:03:09,757 --> 00:03:11,692
I meet the boy.
And I come from white country.
93
00:03:11,725 --> 00:03:13,561
I have very long visa.
94
00:03:13,594 --> 00:03:15,563
Very long.
95
00:03:15,596 --> 00:03:18,299
- So I'm positive the murder
happened inside this apartment,
96
00:03:18,332 --> 00:03:19,500
but CSI could find no traces
of blood.
97
00:03:19,533 --> 00:03:21,835
I'd like to ask the FBI to
bring in a team of lab techs.
98
00:03:21,869 --> 00:03:23,637
- This would require
Commissioner Kelly signing off.
99
00:03:23,671 --> 00:03:26,407
Before I make that ask, is
there anything else we can do?
100
00:03:26,440 --> 00:03:28,776
- Um, I'm pretty sure there is.
101
00:03:28,809 --> 00:03:30,411
Are you thinking what I'm
thinking?
102
00:03:30,444 --> 00:03:31,445
- I am now.
103
00:03:31,479 --> 00:03:32,780
both: We need Yee!
104
00:03:32,813 --> 00:03:33,947
- Who?
105
00:03:33,981 --> 00:03:35,716
- Isn't it that guy that led
that seminar where you guys
106
00:03:35,749 --> 00:03:36,617
turned Boyle into a mummy,
107
00:03:36,650 --> 00:03:38,252
and then you pushed him down
the stairs?
108
00:03:38,286 --> 00:03:39,353
- Whoa!
- Whoa! Rosa.
109
00:03:40,321 --> 00:03:42,256
Easy. No one pushed Boyle down
the stairs.
110
00:03:42,290 --> 00:03:43,591
- Right. We may have
plastered his eyes shut
111
00:03:43,624 --> 00:03:44,858
and left him
to wander around blindly,
112
00:03:44,892 --> 00:03:47,428
but he fell down on his own.
113
00:03:47,461 --> 00:03:48,729
It was a classic accident.
- Exactly.
114
00:03:48,762 --> 00:03:50,731
Anyway, Dr. Yee is a genius
115
00:03:50,764 --> 00:03:52,566
in the field of forensic
entomology.
116
00:03:52,600 --> 00:03:55,803
They call him "Father Fly."
117
00:03:55,836 --> 00:03:57,605
How cool is that?
- 0%.
118
00:03:57,638 --> 00:03:59,273
How are insects gonna help us?
119
00:03:59,307 --> 00:04:00,541
There weren't any in or around
the boy.
120
00:04:00,574 --> 00:04:01,875
- Oh, my God.
121
00:04:01,909 --> 00:04:05,346
You still think forensic
entomology is all blow flies
122
00:04:05,379 --> 00:04:07,515
and screw worms, don't you?
- [laughs]
123
00:04:07,548 --> 00:04:10,418
- [laughing]
124
00:04:10,451 --> 00:04:13,421
[both laughing]
125
00:04:19,527 --> 00:04:21,629
[sighing]
126
00:04:21,662 --> 00:04:23,397
- That's a good one, Santiago.
127
00:04:23,431 --> 00:04:24,532
You should take the
Lieutenant's exam.
128
00:04:24,565 --> 00:04:26,467
- Hey.
- Dr. Yee has recently
129
00:04:26,500 --> 00:04:28,302
bred a species of fly
130
00:04:28,336 --> 00:04:29,403
that has increased
sensitivities to certain
131
00:04:29,437 --> 00:04:30,338
human proteins.
132
00:04:30,371 --> 00:04:32,773
- They can detect trace amounts
of blood,
133
00:04:32,806 --> 00:04:34,508
even if it's been cleaned
with bleach.
134
00:04:34,542 --> 00:04:36,410
- Or masked with animal urine.
135
00:04:36,444 --> 00:04:37,678
- Oh, I was building to that.
136
00:04:37,711 --> 00:04:39,647
Thanks for stealing my thunder.
- This is nasty.
137
00:04:39,680 --> 00:04:41,782
Terry hates bugs.
Too many eyes and legs.
138
00:04:41,815 --> 00:04:43,484
- Would you still hate bugs
if I told you that
139
00:04:43,517 --> 00:04:45,619
there were thousands of tiny
mites that live
140
00:04:45,653 --> 00:04:47,721
in your eyebrows and keep them
from being weighed down
141
00:04:47,755 --> 00:04:49,923
by oils?
- Yes!
142
00:04:49,957 --> 00:04:51,392
- Look, I really think we
should go
143
00:04:51,425 --> 00:04:52,693
with the feds on
this.
144
00:04:53,927 --> 00:04:54,562
- No, we're bringing in Yee.
I'll make the call right now.
145
00:04:55,429 --> 00:04:55,796
- Oh, can I listen on speaker?
- Mm.
146
00:04:56,229 --> 00:04:56,830
- Oh, my God.
147
00:04:57,665 --> 00:04:58,432
It's gonna be a long couple
of days.
148
00:04:59,467 --> 00:05:00,801
- You're telling me.
I got bugs in my brows, Rosa.
149
00:05:00,834 --> 00:05:02,436
- Hey.
150
00:05:02,470 --> 00:05:04,405
So what's your plan
with Gintars?
151
00:05:04,438 --> 00:05:05,739
He's kind of taking over
the whole waiting area.
152
00:05:05,773 --> 00:05:06,940
- No, don't worry about me.
153
00:05:06,974 --> 00:05:09,343
I'm watching "Mad About You"
on Latvian Hulu.
154
00:05:09,377 --> 00:05:10,611
It's very funny show.
155
00:05:10,644 --> 00:05:11,945
Very many episodes.
156
00:05:11,979 --> 00:05:14,582
I could sit here all day.
157
00:05:14,615 --> 00:05:15,783
- I don't know what to do.
158
00:05:15,816 --> 00:05:16,917
He's never gonna leave.
159
00:05:17,951 --> 00:05:17,985
But I'm scared for Nikolaj
to get to know him.
160
00:05:18,552 --> 00:05:19,453
- Okay, how about this?
161
00:05:20,253 --> 00:05:20,554
Gintars just wants
to see him, right?
162
00:05:21,188 --> 00:05:21,855
We can maybe have them meet
163
00:05:22,990 --> 00:05:23,924
without telling Nikolaj that
Gintars is his birth father.
164
00:05:24,725 --> 00:05:25,726
Just say he's an old friend
of ours.
165
00:05:26,627 --> 00:05:26,660
- Jake, you're completely
forgetting about
166
00:05:27,194 --> 00:05:28,429
the olfactory bond.
167
00:05:29,563 --> 00:05:30,698
Nikolaj will immediately
recognize his father's scent.
168
00:05:30,731 --> 00:05:31,699
- Well, you got to do
something,
169
00:05:31,732 --> 00:05:33,567
and I don't think you're gonna
wait this guy out.
170
00:05:33,601 --> 00:05:34,635
- [laughing]
171
00:05:35,603 --> 00:05:36,537
Paul and Jamie are locked in
the bathroom.
172
00:05:37,371 --> 00:05:38,706
But Jamie has a turkey
in the oven.
173
00:05:38,739 --> 00:05:39,873
This is a very good setup.
174
00:05:39,907 --> 00:05:41,675
- And they pay it off.
- It's so good.
175
00:05:41,709 --> 00:05:42,776
- Okay, Jake,
176
00:05:42,810 --> 00:05:44,778
let's give your plan a shot.
177
00:05:44,812 --> 00:05:46,680
- Okay, Gintars,
remember the deal is,
178
00:05:46,714 --> 00:05:48,482
you cannot tell Nikolaj
you're his father.
179
00:05:48,516 --> 00:05:49,550
- Who Gintars?
180
00:05:49,583 --> 00:05:50,584
I'm Billy Hanukkah.
181
00:05:50,618 --> 00:05:52,453
I'm from the Bronx, Manhattan.
182
00:05:52,486 --> 00:05:54,455
I eat pizza at Famous Ray's.
183
00:05:54,488 --> 00:05:55,789
- Okay, well, no need
to get too specific
184
00:05:55,823 --> 00:05:57,425
or offer up any
backstory.
185
00:05:57,458 --> 00:05:58,659
Hey, guys.
I'm just coming from work
186
00:05:58,692 --> 00:05:59,893
with my friend
Billy Hanukkah.
187
00:05:59,927 --> 00:06:01,795
- Hanukkah.
- It's fine.
188
00:06:01,829 --> 00:06:02,896
Kids don't know
which names are weird.
189
00:06:03,897 --> 00:06:04,598
- Nikolaj, say hi to Jake
and this stranger.
190
00:06:05,799 --> 00:06:06,967
- Hi, Jake. I love you.
Nice to meet you, Mr. Hanukkah.
191
00:06:07,000 --> 00:06:07,968
I love you too.
192
00:06:08,836 --> 00:06:08,869
- Man, he really is a Boyle,
isn't he?
193
00:06:09,503 --> 00:06:10,471
- Hello, my little friend.
194
00:06:11,238 --> 00:06:11,739
Did you have good day at
school?
195
00:06:12,873 --> 00:06:13,974
- We had computer class today.
- I am your real father!
196
00:06:14,007 --> 00:06:15,476
My name is Gintars.
197
00:06:15,509 --> 00:06:16,710
You are my son.
- What?
198
00:06:16,744 --> 00:06:17,745
- Well.
199
00:06:17,778 --> 00:06:18,979
That backfired real quick.
200
00:06:21,915 --> 00:06:22,049
.
201
00:06:22,082 --> 00:06:24,552
- Daddy, why is the man saying
he's my father?
202
00:06:25,753 --> 00:06:26,887
- Mr. Hanukkah's crazy. He has
no children of his own,
203
00:06:26,920 --> 00:06:28,822
and it's driven him mad.
204
00:06:28,856 --> 00:06:29,990
I'm your father, Nikolaj.
205
00:06:30,023 --> 00:06:31,158
- It's pronounced Nikolaj.
- Nikolaj.
206
00:06:31,191 --> 00:06:32,159
- Nikolaj.
- Nikolaj.
207
00:06:32,192 --> 00:06:33,160
- Nikolaj.
- Nikolaj.
208
00:06:33,193 --> 00:06:34,161
- Nikolaj.
- Nikolaj.
209
00:06:34,194 --> 00:06:35,429
- Nikolaj.
- Nikolaj.
210
00:06:36,363 --> 00:06:36,396
- It's okay. You say it wrong.
- [groans]
211
00:06:37,064 --> 00:06:37,865
- Okay, well, that was fun.
212
00:06:38,899 --> 00:06:40,167
Hey, why don't you go play over
there, buddy?
213
00:06:40,200 --> 00:06:42,903
You can take this
drug store receipt.
214
00:06:42,936 --> 00:06:44,472
It's very long and filled
with coupons.
215
00:06:44,505 --> 00:06:45,639
You can fly it around
like a kite.
216
00:06:45,673 --> 00:06:48,108
- Whee!
217
00:06:48,141 --> 00:06:50,143
- Wow, kids are really basic.
Is being a dad super easy?
218
00:06:50,177 --> 00:06:51,178
- What the hell was that?
219
00:06:51,211 --> 00:06:52,913
You promised you
wouldn't tell him.
220
00:06:54,147 --> 00:06:54,815
- So sorry. I smelled my boy.
I don't know what came over me.
221
00:06:55,683 --> 00:06:56,884
Please. I'm in town
for 10 more days.
222
00:06:58,018 --> 00:06:59,520
Let Nikolaj know I exist.
Let me spend time with him.
223
00:06:59,553 --> 00:07:01,455
I could take him
to Russian bathhouse.
224
00:07:01,489 --> 00:07:02,590
Has he been?
- No!
225
00:07:03,624 --> 00:07:04,091
I'm not some weirdo that takes
my eight-year-old
226
00:07:04,625 --> 00:07:05,593
to the Russian bath!
227
00:07:06,594 --> 00:07:08,562
We take our baths at home
together as a family
228
00:07:08,596 --> 00:07:10,464
like normal people!
229
00:07:10,498 --> 00:07:13,033
- Not sure you have the upper
hand on that storm-off, Boyle.
230
00:07:13,066 --> 00:07:15,603
- He's here!
Dr. Yee's on his way up.
231
00:07:15,636 --> 00:07:17,137
How's my breath?
[exhales]
232
00:07:17,170 --> 00:07:19,206
- Perfect.
Yee's gonna love it.
233
00:07:19,239 --> 00:07:20,207
- This is not a good color on
you guys.
234
00:07:20,240 --> 00:07:21,241
Speaking of bad looks,
235
00:07:21,274 --> 00:07:23,210
Sarge, what is going on
with your eyebrows, man?
236
00:07:23,243 --> 00:07:24,645
- I shaved them off.
237
00:07:24,678 --> 00:07:26,113
'Cause of the bugs.
238
00:07:26,146 --> 00:07:27,548
Sharon said you couldn't
notice.
239
00:07:28,682 --> 00:07:28,716
- Sharon lied, Terry. You look
like a straight-up fool.
240
00:07:29,149 --> 00:07:29,950
- Damn, Rosa.
241
00:07:30,484 --> 00:07:31,919
- No, Diaz is right.
242
00:07:31,952 --> 00:07:33,554
Your face is horrifying.
243
00:07:33,587 --> 00:07:36,690
You should leave before--
Hello, Dr. Yee!
244
00:07:36,724 --> 00:07:37,891
Out back now.
245
00:07:37,925 --> 00:07:38,892
- Captain Holt,
246
00:07:38,926 --> 00:07:39,960
nice to see you again.
247
00:07:39,993 --> 00:07:40,994
- Please, call me Raymond.
248
00:07:41,929 --> 00:07:43,196
Unless that feels weird.
You don't have to.
249
00:07:43,230 --> 00:07:44,197
I'll answer to anything.
250
00:07:44,231 --> 00:07:45,966
- Raymond works.
251
00:07:45,999 --> 00:07:48,068
So I understand you have a
potential crime scene,
252
00:07:48,101 --> 00:07:49,102
and you'd like to find some
blood.
253
00:07:50,003 --> 00:07:51,138
Well, I've brought along
several hundred
254
00:07:51,972 --> 00:07:53,641
of my best detectives
to help out.
255
00:07:53,674 --> 00:07:56,176
- Oh, my God.
I'm starstruck.
256
00:07:56,209 --> 00:07:57,678
- We all are.
257
00:07:57,711 --> 00:07:59,580
So what you made you think of
using drosophila
258
00:07:59,613 --> 00:08:00,614
as a method of searching for
blood traces?
259
00:08:01,549 --> 00:08:02,149
- Have you ever read Sung
Ts'u's textbook
260
00:08:03,050 --> 00:08:03,684
"The Washing Away of Wrongs"
from 1235?
261
00:08:04,184 --> 00:08:04,685
- Nope.
- Yes.
262
00:08:05,118 --> 00:08:06,019
- Which edition?
263
00:08:07,020 --> 00:08:07,487
- It tells the story of the
first known use
264
00:08:08,088 --> 00:08:08,622
of forensic entomology.
265
00:08:09,322 --> 00:08:10,090
A farmer was slashed to death.
266
00:08:10,991 --> 00:08:11,024
A local judge asked everyone in
the town
267
00:08:11,659 --> 00:08:12,425
to lay down their sickles.
268
00:08:13,894 --> 00:08:14,194
And though they all appeared
clean,
269
00:08:14,928 --> 00:08:16,730
one attracted a horde of flies.
270
00:08:16,764 --> 00:08:17,731
The insects could sense
the blood,
271
00:08:17,765 --> 00:08:20,300
even though it was invisible
to the human eye.
272
00:08:20,333 --> 00:08:21,301
- Wow, what an arresting story.
273
00:08:21,334 --> 00:08:23,003
- Yes, they did arrest him.
274
00:08:23,036 --> 00:08:25,939
[laughter]
275
00:08:25,973 --> 00:08:27,641
- We made a joke together.
276
00:08:27,675 --> 00:08:30,277
[laughter]
277
00:08:30,310 --> 00:08:33,013
- Okay, Dr. Yee, how effective
is your box of bugs?
278
00:08:33,046 --> 00:08:34,147
- Oh, well, in a lab,
279
00:08:34,181 --> 00:08:35,616
they've detected blood even
280
00:08:35,649 --> 00:08:36,416
when it's been cleaned
with bleach.
281
00:08:37,284 --> 00:08:38,051
both: Or covered with animal
urine!
282
00:08:38,852 --> 00:08:39,252
- You two really know your
stuff.
283
00:08:39,620 --> 00:08:43,691
[laughter]
284
00:08:43,724 --> 00:08:45,693
- [groaning]
285
00:08:45,726 --> 00:08:47,160
- I know that sound.
286
00:08:48,328 --> 00:08:49,563
That's the moaning of a man
who left his lunch on the bus.
287
00:08:50,230 --> 00:08:51,164
- I didn't lose my lunch,
you idiot.
288
00:08:51,198 --> 00:08:52,566
I lost my son!
289
00:08:52,600 --> 00:08:54,201
- Okay, Scully, I got this.
290
00:08:54,234 --> 00:08:56,036
Hey there, bud.
291
00:08:56,069 --> 00:08:57,304
I got you your favorite tea:
292
00:08:57,337 --> 00:08:59,206
duck broth.
- Thanks.
293
00:08:59,239 --> 00:09:00,974
You know me so well.
294
00:09:01,008 --> 00:09:02,643
But I'm too sad
to drink duck broth.
295
00:09:02,676 --> 00:09:05,679
- Wow, I never thought I'd hear
you or anyone say that.
296
00:09:05,713 --> 00:09:08,582
- Nikolaj is asking if Gintars
is really his dad.
297
00:09:08,616 --> 00:09:11,351
I worked so hard to have him
think of me as his father.
298
00:09:11,384 --> 00:09:12,720
And now it's all ruined.
299
00:09:13,787 --> 00:09:14,755
He'll probably go back to
calling me what he did
300
00:09:15,623 --> 00:09:16,957
when I first adopted him:
Mr. America.
301
00:09:17,991 --> 00:09:18,692
- I know you're upset,
but that is a dope nickname.
302
00:09:19,259 --> 00:09:19,727
- I'm not Mr. America.
303
00:09:20,493 --> 00:09:21,294
I'm Daddy.
- Of course you are.
304
00:09:22,429 --> 00:09:24,665
- [sighs] I just don't want
Nikolaj to see him again.
305
00:09:24,698 --> 00:09:26,667
I don't want him turning
into a Gintars.
306
00:09:26,700 --> 00:09:27,668
- You have nothing
to worry about.
307
00:09:27,701 --> 00:09:29,770
Nikolaj is already
a mini Charles.
308
00:09:29,803 --> 00:09:31,138
He's an eight-year-old boy
whose favorite movie
309
00:09:31,171 --> 00:09:32,572
is "Bullets Over Broadway."
310
00:09:33,707 --> 00:09:33,741
- So what are you saying?
I should let him spend time
311
00:09:34,174 --> 00:09:35,208
with Gintars?
312
00:09:36,043 --> 00:09:36,309
- I just worry that
if you prevent him
313
00:09:36,977 --> 00:09:37,611
from knowing his birth father,
314
00:09:38,445 --> 00:09:38,979
that he'll build up some
fantasy of him
315
00:09:39,880 --> 00:09:40,280
and then blame you
for keeping them apart.
316
00:09:40,748 --> 00:09:41,581
- That's crazy.
317
00:09:42,415 --> 00:09:43,083
- The way that King Trident
kept Ariel
318
00:09:43,717 --> 00:09:44,251
from exploring the
surface.
319
00:09:44,918 --> 00:09:45,686
- Oh, my God, you're right.
320
00:09:46,754 --> 00:09:48,021
I'm driving Nikolaj into the
arms of a sea witch.
321
00:09:48,055 --> 00:09:50,157
- Watching him work is amazing.
322
00:09:50,190 --> 00:09:51,258
- Mm-hmm.
323
00:09:52,225 --> 00:09:54,094
- I have to get a video.
- Santiago, please.
324
00:09:54,127 --> 00:09:55,295
Hold the phone horizontal
325
00:09:55,328 --> 00:09:57,097
to get more flies in frame.
326
00:09:57,130 --> 00:09:59,700
- All right, guys, this fanboy
stuff is a little much.
327
00:09:59,733 --> 00:10:01,301
- The only thing that's a
little much over here
328
00:10:01,334 --> 00:10:03,671
are your scrawled-on eyebrows.
329
00:10:03,704 --> 00:10:04,838
Yeesh.
- Seriously?
330
00:10:04,872 --> 00:10:06,273
I thought they worked.
- They do...
331
00:10:06,306 --> 00:10:07,641
if you wanna look
like a mean drag queen.
332
00:10:07,675 --> 00:10:09,276
- I knew I should have done
a flatter arch.
333
00:10:09,309 --> 00:10:10,644
This is a nighttime look.
334
00:10:10,678 --> 00:10:13,046
- Well, the flies
are not reacting.
335
00:10:13,080 --> 00:10:14,715
I can keep going,
but I'll tell you now,
336
00:10:14,748 --> 00:10:17,651
it's very unlikely there are
any traces of blood in here.
337
00:10:17,685 --> 00:10:19,052
- Well, according
to my timeline,
338
00:10:20,187 --> 00:10:20,220
this is the only place the
murder could have happened.
339
00:10:21,288 --> 00:10:22,723
- Sorry, Rosa, looks like
your timeline's wrong.
340
00:10:22,756 --> 00:10:24,424
Because the flies don't lie.
341
00:10:24,457 --> 00:10:25,826
You can use that if you want.
342
00:10:25,859 --> 00:10:27,327
- He's not gonna use
a cheeky slogan.
343
00:10:27,360 --> 00:10:28,729
He's a man of science.
344
00:10:28,762 --> 00:10:29,763
- I like it.
345
00:10:29,797 --> 00:10:31,331
The flies don't lie.
346
00:10:31,364 --> 00:10:34,401
- Okay, Dr. Yee, exactly how
accurate is this technology?
347
00:10:34,434 --> 00:10:36,770
- Diaz, how dare you
question the man.
348
00:10:36,804 --> 00:10:39,306
Dr. Yee has spent millions
of dollars developing
349
00:10:39,339 --> 00:10:41,074
and researching these flies.
350
00:10:41,108 --> 00:10:43,243
- It's fine. Would you all like
to see what happens
351
00:10:43,276 --> 00:10:44,411
when they actually sense blood?
352
00:10:44,444 --> 00:10:45,412
- Yeah.
- Uh-huh.
353
00:10:45,445 --> 00:10:46,646
- Will you hold this, Ally?
354
00:10:50,818 --> 00:10:51,885
[flies buzzing]
355
00:10:51,919 --> 00:10:53,687
- Wow.
- I'm sorry, Detective Diaz,
356
00:10:53,721 --> 00:10:56,089
I know it's upsetting when a
hunch doesn't pan out.
357
00:10:56,123 --> 00:10:59,326
- Well, it's over.
The flies have it.
358
00:10:59,359 --> 00:11:02,229
Keep your eyes on the flies.
359
00:11:02,262 --> 00:11:03,897
Flies don't lie.
360
00:11:03,931 --> 00:11:05,398
Now, that's a good one.
361
00:11:05,432 --> 00:11:08,201
Oh, no, it's Santiago's.
Damn it.
362
00:11:08,235 --> 00:11:09,803
- Wow, this was a bad idea.
363
00:11:09,837 --> 00:11:11,905
- Relax. He gets one
afternoon with Nikolaj,
364
00:11:11,939 --> 00:11:13,173
and he chooses basketball?
365
00:11:13,206 --> 00:11:14,842
Does Nikolaj even like
basketball?
366
00:11:14,875 --> 00:11:16,309
- He loves the "Get Your Head
In The Game" number
367
00:11:16,343 --> 00:11:17,377
from "High School Musical."
368
00:11:17,410 --> 00:11:19,312
- I haven't seen it, but I know
that's not the same.
369
00:11:19,346 --> 00:11:21,448
Look at them. Does it seem like
he's actually enjoying this?
370
00:11:21,481 --> 00:11:23,283
- Porzingas!
371
00:11:23,316 --> 00:11:24,284
- Charles, can I tell you a
story?
372
00:11:24,317 --> 00:11:26,153
- Always.
- All right.
373
00:11:26,186 --> 00:11:27,287
When I was 10,
374
00:11:27,320 --> 00:11:29,322
my dad started dating
this woman, Leeza.
375
00:11:29,356 --> 00:11:31,124
My mom hated her.
376
00:11:31,158 --> 00:11:32,392
But my dad wanted us to bond,
377
00:11:32,425 --> 00:11:34,928
so one day he took me and Leeza
to the mall and dropped us off.
378
00:11:34,962 --> 00:11:37,765
She proceeds to steal a ton
of blouses from Ann Taylor
379
00:11:37,798 --> 00:11:39,432
and then immediately makes
me go back in
380
00:11:39,466 --> 00:11:41,168
and exchange them
for store credit.
381
00:11:41,201 --> 00:11:42,302
Then to celebrate,
382
00:11:42,335 --> 00:11:43,470
I get to pull Leeza's
Cinnabon apart
383
00:11:43,503 --> 00:11:46,273
because her nails are too long
and curly to do it herself.
384
00:11:46,306 --> 00:11:47,775
- Ugh.
- Point being,
385
00:11:47,808 --> 00:11:49,209
nothing has ever made me love
my own mother
386
00:11:49,242 --> 00:11:51,912
more than the time I spent
with Leeza.
387
00:11:51,945 --> 00:11:53,480
Gintars is Leeza.
388
00:11:53,513 --> 00:11:54,915
You are my mom.
389
00:11:54,948 --> 00:11:56,349
- I can't believe I get
to be Karen.
390
00:11:56,383 --> 00:11:57,450
What an honor!
391
00:11:57,484 --> 00:11:59,219
- Daddy, Daddy.
- Yes, sweetie?
392
00:11:59,252 --> 00:12:02,322
- Can we leave?
- Oh, no, so soon?
393
00:12:02,355 --> 00:12:04,491
But I understand.
We can go home right now.
394
00:12:04,524 --> 00:12:07,828
- No, not home. Daddy Gintars
wants to buy me a jean jacket
395
00:12:07,861 --> 00:12:09,496
just like his.
396
00:12:09,529 --> 00:12:11,331
- Daddy Gintars.
397
00:12:11,364 --> 00:12:13,166
- Daddy Gintars.
398
00:12:13,200 --> 00:12:14,501
- Oh, no.
399
00:12:14,534 --> 00:12:16,536
I am Leeza.
400
00:12:16,569 --> 00:12:17,737
Wait. No. That's not right.
401
00:12:20,073 --> 00:12:20,240
.
402
00:12:20,273 --> 00:12:23,877
- [moaning]
403
00:12:24,311 --> 00:12:24,945
- Hey, bud.
404
00:12:25,645 --> 00:12:26,513
Everything going okay in here?
405
00:12:27,414 --> 00:12:28,015
I know you're going through
something,
406
00:12:29,182 --> 00:12:29,216
but people are starting to
complain about the moaning.
407
00:12:30,283 --> 00:12:32,552
- Ugh. I would give anything
to have Gintars gone
408
00:12:32,585 --> 00:12:34,554
and out of Nikolaj's life.
409
00:12:34,587 --> 00:12:36,089
But it's not gonna happen.
410
00:12:36,123 --> 00:12:38,158
- Okay, well, I'm just gonna
close the door, then.
411
00:12:38,191 --> 00:12:40,293
And you can feel free to moan
as much as you need.
412
00:12:40,327 --> 00:12:42,529
- [moaning]
413
00:12:42,562 --> 00:12:44,031
- [sighs]
This is bad.
414
00:12:44,064 --> 00:12:46,033
- I know. He's been
like that all day.
415
00:12:46,066 --> 00:12:47,034
- No, I was talking
about your eyebrows.
416
00:12:47,067 --> 00:12:49,036
Whatever's going on up
there is real, real bad.
417
00:12:49,069 --> 00:12:52,172
- Well, it's better than having
two bug hotels above your eyes.
418
00:12:52,205 --> 00:12:54,507
- But wouldn't they also be
in your goatee?
419
00:12:54,541 --> 00:12:55,575
- Don't do this to me, Jake.
420
00:12:55,608 --> 00:12:56,709
- Wait a minute.
421
00:12:56,743 --> 00:12:58,278
I may have just thought of
a way to get rid of Gintars.
422
00:12:58,311 --> 00:12:59,479
Do you still have that friend
423
00:13:00,447 --> 00:13:00,513
who works on the
Counterfeiting Taskforce?
424
00:13:00,881 --> 00:13:02,082
- Yeah, why?
425
00:13:03,183 --> 00:13:03,216
- Gintars has this terrible
knock-off clothing brand
426
00:13:03,650 --> 00:13:04,818
called The Gape.
427
00:13:05,886 --> 00:13:05,919
If I can get him to admit on
tape that he's selling
428
00:13:06,987 --> 00:13:07,821
counterfeit goods,
they would terminate his visa
429
00:13:08,588 --> 00:13:09,289
and deport him.
- Deport him?
430
00:13:10,090 --> 00:13:10,858
Doesn't that seem
a little extreme?
431
00:13:11,825 --> 00:13:12,125
- Yeah, definitely,
but Charles just said
432
00:13:13,093 --> 00:13:14,061
he'd give anything
for Gintars to be gone.
433
00:13:15,028 --> 00:13:16,196
- [moaning]
- He's not doing great, Terry.
434
00:13:16,229 --> 00:13:17,230
- Okay.
435
00:13:18,131 --> 00:13:18,565
But how are you gonna get
Gintars on tape?
436
00:13:19,432 --> 00:13:20,000
- Good question,
Sergeant Crazy Brows.
437
00:13:21,101 --> 00:13:21,969
Gintars is always talking about
the Russian baths.
438
00:13:22,769 --> 00:13:23,136
I'll see if he'll meet me
there
439
00:13:24,137 --> 00:13:24,804
and then ask him to cut me in
on his business.
440
00:13:25,973 --> 00:13:26,940
Meanwhile, I'll have a mic
hidden underneath my towel.
441
00:13:26,974 --> 00:13:27,941
It's foolproof.
442
00:13:27,975 --> 00:13:29,042
- Before we do deal,
443
00:13:29,076 --> 00:13:30,077
we take off towel.
444
00:13:30,110 --> 00:13:32,312
It's full naked.
445
00:13:32,345 --> 00:13:33,613
- Ha.
446
00:13:33,646 --> 00:13:34,982
- What are you waiting for?
447
00:13:36,049 --> 00:13:36,549
I want to see where your hair
starts and stops.
448
00:13:37,050 --> 00:13:38,618
- [laughs] Gintars.
449
00:13:38,651 --> 00:13:40,620
[both chuckle]
- Take it off now.
450
00:13:40,653 --> 00:13:42,122
- Heh.
451
00:13:42,155 --> 00:13:43,223
- Hey, Sarge.
452
00:13:43,256 --> 00:13:45,092
Holy crap.
What the hell is that?
453
00:13:45,125 --> 00:13:47,560
- That is a bug-free zone
is what it is.
454
00:13:47,594 --> 00:13:48,595
I bleached it.
455
00:13:48,628 --> 00:13:49,997
I'm smarter than they are,
Rosa.
456
00:13:50,030 --> 00:13:50,864
- Uh-huh.
What about your nose hair?
457
00:13:50,898 --> 00:13:54,201
- Oh, man. Terry forgot
about his nose.
458
00:13:54,234 --> 00:13:56,169
- Hey, why is Yee still here?
459
00:13:56,203 --> 00:13:58,605
- Holt wants him to hand in his
case report in person.
460
00:13:58,638 --> 00:13:59,639
I think he's trying
to trick him
461
00:13:59,672 --> 00:14:00,974
into going to lunch
with him.
462
00:14:01,008 --> 00:14:02,375
- Wait. It's noon?
463
00:14:02,409 --> 00:14:04,945
If I didn't know better,
I'd say that was lunchtime.
464
00:14:04,978 --> 00:14:06,646
- I hope they take that
container of bugs with them
465
00:14:06,679 --> 00:14:08,181
when they go.
- Wait. The container's here?
466
00:14:08,215 --> 00:14:09,249
I have an idea.
467
00:14:09,282 --> 00:14:10,884
All I need is some blood.
468
00:14:10,918 --> 00:14:12,019
- This is fresh.
469
00:14:12,052 --> 00:14:13,320
- Oh. Terrible, yet perfect.
470
00:14:13,353 --> 00:14:15,889
[rock music]
471
00:14:15,923 --> 00:14:19,292
*
472
00:14:19,326 --> 00:14:20,994
Stupid bugs didn't do anything.
473
00:14:21,028 --> 00:14:22,362
He lied to us, Sarge.,
474
00:14:22,395 --> 00:14:23,997
[nose hair clipper whirs]
475
00:14:24,031 --> 00:14:25,165
- Huh?
476
00:14:25,198 --> 00:14:26,166
- Why's your towel still on?
477
00:14:26,199 --> 00:14:27,901
This is business conversation.
478
00:14:27,935 --> 00:14:30,137
You cannot trust a man who
cannot show you his full self.
479
00:14:30,170 --> 00:14:31,671
- Well, not in America.
480
00:14:31,704 --> 00:14:34,041
Here we have business meetings
fully clothed.
481
00:14:34,074 --> 00:14:35,275
Sometimes even in a suit
and tie.
482
00:14:35,308 --> 00:14:36,409
Have you ever seen the show
"Shark Tank"?
483
00:14:36,443 --> 00:14:38,912
- Latvian "Shark Tank"
is all nude.
484
00:14:38,946 --> 00:14:40,180
- That sounds weirdly sexy.
485
00:14:40,213 --> 00:14:41,181
- No, not at all.
486
00:14:41,214 --> 00:14:43,016
There's no female sharks,
487
00:14:43,050 --> 00:14:45,685
so it's just four
Mr. Wonderfuls naked
488
00:14:45,718 --> 00:14:47,254
on a big leather couch.
489
00:14:47,287 --> 00:14:49,122
- Huh. Not what I imagined.
490
00:14:49,156 --> 00:14:51,024
[clears throat]
Hey, listen.
491
00:14:51,058 --> 00:14:53,160
I would love to buy some of
that knock-off denim.
492
00:14:53,193 --> 00:14:54,661
- Okay, first of all,
it's not knock-off.
493
00:14:54,694 --> 00:14:56,663
Okay, Gape is true,
authentic brand.
494
00:14:56,696 --> 00:14:58,932
The real thief is Gap.
495
00:14:58,966 --> 00:14:59,967
- Are they?
- What makes more sense?
496
00:15:00,867 --> 00:15:02,435
That they take Gape
and remove letter?
497
00:15:02,469 --> 00:15:06,306
Or that I take Gap
and add pricey E?
498
00:15:06,339 --> 00:15:07,340
- I don't care if it's fake,
499
00:15:07,374 --> 00:15:08,608
I just wanna buy some.
500
00:15:09,609 --> 00:15:11,344
- It's not fake;
you are still wearing a towel;
501
00:15:11,378 --> 00:15:13,380
and this deal: over.
502
00:15:13,413 --> 00:15:15,315
- Wait. Wait, wait, wait.
503
00:15:15,348 --> 00:15:18,351
Do you wanna know why
I won't take off my towel?
504
00:15:18,385 --> 00:15:19,452
It's because I'm embarrassed...
505
00:15:19,486 --> 00:15:22,322
about what's underneath.
506
00:15:22,355 --> 00:15:23,356
- Mutilated penis?
507
00:15:23,390 --> 00:15:25,158
- Ye...p.
508
00:15:25,192 --> 00:15:27,194
That is it. You guessed it
on the first try.
509
00:15:27,227 --> 00:15:29,997
That's what's under there.
The old--the old...
510
00:15:30,030 --> 00:15:30,964
mute peen.
511
00:15:31,798 --> 00:15:32,432
- I am so sorry
about your penis.
512
00:15:32,465 --> 00:15:33,967
- It's a bummer.
513
00:15:34,001 --> 00:15:37,004
- But we all have things
that bring us shame.
514
00:15:37,037 --> 00:15:38,205
Remember when I told you before
515
00:15:38,238 --> 00:15:40,207
that Gape was original,
authentic brand?
516
00:15:40,240 --> 00:15:41,441
- I do. It was just now.
517
00:15:41,474 --> 00:15:43,310
- Yeah, well...
518
00:15:43,343 --> 00:15:45,078
I stole the whole thing
from Gap.
519
00:15:45,112 --> 00:15:47,480
- [scoffs] And here I was
completely believing you
520
00:15:47,514 --> 00:15:48,982
when you told me you didn't.
521
00:15:49,016 --> 00:15:50,217
Wow.
522
00:15:50,250 --> 00:15:52,052
Well, thank you for sharing
that with me.
523
00:15:52,085 --> 00:15:53,420
- You are freak.
524
00:15:53,453 --> 00:15:55,755
But I support you.
Come.
525
00:15:55,788 --> 00:15:58,091
- Oh, no, it's a naked hug.
526
00:15:58,125 --> 00:16:00,160
Ha ha.
Ah.
527
00:16:01,228 --> 00:16:02,362
- Hey, what's up?
528
00:16:02,395 --> 00:16:03,463
You guys having a little
coffee? That's cool.
529
00:16:03,496 --> 00:16:04,464
Yee's a fraud.
- What?
530
00:16:04,497 --> 00:16:05,732
- Excuse me?
531
00:16:05,765 --> 00:16:07,367
- Those nasty-ass bugs
don't smell blood.
532
00:16:07,400 --> 00:16:09,336
And they must not smell
bullcrap, either,
533
00:16:09,369 --> 00:16:10,437
'cause he's spewing it
everywhere.
534
00:16:11,438 --> 00:16:13,306
- What are you saying out
of your weird face?
535
00:16:13,340 --> 00:16:14,441
- We put the flies
near fresh blood,
536
00:16:15,475 --> 00:16:16,409
and nothing happened.
They didn't react at all.
537
00:16:17,810 --> 00:16:20,080
- Do you know how stupid
these accusations sound?
538
00:16:20,113 --> 00:16:21,314
Diaz, you're fired.
- What?
539
00:16:22,482 --> 00:16:24,417
- Dr. Yee is one of the most
respected forensic experts
540
00:16:24,451 --> 00:16:25,485
in the country.
541
00:16:26,419 --> 00:16:27,687
- For you two--
let's not mince words--
542
00:16:28,755 --> 00:16:32,059
common fools to suggest
that you found the flaw
543
00:16:32,092 --> 00:16:33,126
in this brilliant man's--
- They're right.
544
00:16:33,160 --> 00:16:34,161
- What?
- Huh?
545
00:16:34,194 --> 00:16:37,130
- The flies don't sense blood.
546
00:16:37,164 --> 00:16:38,765
They're just regular flies.
547
00:16:38,798 --> 00:16:40,267
- But, Dr. Yee, you can't
be a fraud.
548
00:16:40,300 --> 00:16:41,568
You gave a TED Talk.
549
00:16:41,601 --> 00:16:44,271
- I spent $6 million in federal
grant money on this experiment
550
00:16:44,304 --> 00:16:45,438
and I've gotten nowhere.
551
00:16:46,506 --> 00:16:47,006
The closest I ever came was
when they all landed
552
00:16:47,040 --> 00:16:49,109
on a popsicle once.
553
00:16:50,310 --> 00:16:51,178
- But in the apartment we saw
them react to a cotton swab
554
00:16:52,079 --> 00:16:52,379
dipped in blood.
- It was melted popsicle.
555
00:16:52,412 --> 00:16:53,813
- [gasps]
556
00:16:53,846 --> 00:16:54,881
- Jam works, too,
but it's more expensive.
557
00:16:54,914 --> 00:16:57,550
- So, Sir, you were saying
something about us being
558
00:16:57,584 --> 00:16:58,751
common fools?
559
00:16:58,785 --> 00:17:00,287
- So who looks stupid now?
560
00:17:00,320 --> 00:17:02,289
- Uh, Terry, your
left eyebrow is missing.
561
00:17:02,322 --> 00:17:04,157
- Oh, I must have
rubbed it off.
562
00:17:04,191 --> 00:17:06,259
There it is.
563
00:17:06,293 --> 00:17:07,494
Who looks stupid now?
564
00:17:09,462 --> 00:17:11,798
- Jake, hey, I got it, man.
565
00:17:11,831 --> 00:17:13,466
Nice jeans,
and the good thing is
566
00:17:13,500 --> 00:17:16,303
look--both legs, same length.
567
00:17:16,336 --> 00:17:17,570
- Thank you very much.
568
00:17:17,604 --> 00:17:19,106
And I see it's 100% denim-ish.
569
00:17:20,173 --> 00:17:20,807
"Caution: Do not wear near
women who are pregnant
570
00:17:21,674 --> 00:17:22,175
or breast-feeding."
- This is true.
571
00:17:22,742 --> 00:17:23,510
The nipple may fall off.
572
00:17:24,444 --> 00:17:26,179
- Hey, guys.
Gintars said to meet him here.
573
00:17:26,213 --> 00:17:27,214
I didn't realize
you were coming.
574
00:17:28,115 --> 00:17:28,548
- My man, I'ma wrestle you.
Come here.
575
00:17:29,349 --> 00:17:30,083
- Charles, what are you
doing here?
576
00:17:30,617 --> 00:17:31,251
Why is Nikolaj here?
577
00:17:32,252 --> 00:17:32,819
- Oh, he's been so happy
since he met Gintars.
578
00:17:33,453 --> 00:17:34,354
I've been focusing on myself
579
00:17:35,255 --> 00:17:35,288
and not really thinking
about Nikolaj.
580
00:17:36,156 --> 00:17:36,789
- Mm-hmm.
- I didn't realize how much
581
00:17:37,857 --> 00:17:39,226
it meant to him to know he
hadn't been abandoned.
582
00:17:40,193 --> 00:17:40,227
I'm okay with them having
a relationship.
583
00:17:41,094 --> 00:17:42,362
- Wow, that is so great
of you, Charles,
584
00:17:43,196 --> 00:17:43,496
but I really wish you'd
included me in
585
00:17:44,164 --> 00:17:44,497
your decision-making process.
586
00:17:45,064 --> 00:17:45,798
- Why?
- No reason.
587
00:17:46,566 --> 00:17:46,599
I just maybe went
in a different,
588
00:17:47,167 --> 00:17:47,800
less-mature
direction.
589
00:17:48,235 --> 00:17:49,269
[sirens wailing]
590
00:17:50,370 --> 00:17:50,403
Hey, maybe we should leave
this area, like, right now.
591
00:17:51,037 --> 00:17:51,538
- Cop car.
How's it going?
592
00:17:51,871 --> 00:17:52,772
Hey, man.
593
00:17:53,640 --> 00:17:54,241
- Gintars Irbe,
you're under arrest
594
00:17:54,941 --> 00:17:55,375
for selling counterfeit goods.
595
00:17:55,942 --> 00:17:56,576
- Jake! You set me up.
596
00:17:57,310 --> 00:17:58,445
Do you even have
mutilated penis?
597
00:17:58,478 --> 00:18:01,114
- [sighs]
598
00:18:01,148 --> 00:18:02,282
No.
599
00:18:03,883 --> 00:18:05,118
It's perfect.
600
00:18:08,455 --> 00:18:08,621
.
601
00:18:08,655 --> 00:18:09,789
- Okay.
602
00:18:10,723 --> 00:18:10,757
So they're taking Gintars
to the airport
603
00:18:11,458 --> 00:18:12,425
and they're not hurting him...
604
00:18:13,493 --> 00:18:14,194
any more than they did when
he was resisting arrest.
605
00:18:14,861 --> 00:18:15,662
[taser zapping]
- [yells]
606
00:18:16,796 --> 00:18:17,530
- Now they won't let him go
just because I asked them to
607
00:18:18,731 --> 00:18:18,765
even though they arrested him
just because I asked them to.
608
00:18:19,732 --> 00:18:20,600
It's a crazy system.
I don't understand it.
609
00:18:21,301 --> 00:18:22,135
But here's what I'm thinking:
610
00:18:23,370 --> 00:18:23,703
I call the State Department--
- You've done enough, Jake.
611
00:18:24,537 --> 00:18:25,205
- That's nice of you
to say, but--
612
00:18:26,339 --> 00:18:26,606
- My tone wasn't nice.
- But your tone is always nice
613
00:18:26,639 --> 00:18:27,874
with me.
614
00:18:27,907 --> 00:18:29,209
Wait a minute.
Are you mad?
615
00:18:29,242 --> 00:18:30,477
- Yes, because you butted
into a situation
616
00:18:30,510 --> 00:18:31,544
you shouldn't have.
617
00:18:32,479 --> 00:18:32,512
You need to keep your butt
in your pants.
618
00:18:33,346 --> 00:18:34,414
- My butt was only out
because you said
619
00:18:34,981 --> 00:18:35,548
you wanted Gintars gone.
620
00:18:36,216 --> 00:18:36,649
- Well, thanks to your butt,
621
00:18:37,550 --> 00:18:37,584
Nikolaj feels like
he's been abandoned
622
00:18:38,050 --> 00:18:39,186
all over again.
623
00:18:40,287 --> 00:18:40,320
- Okay, but my butt was
the one that got them together
624
00:18:40,820 --> 00:18:41,621
in the first place.
625
00:18:42,689 --> 00:18:42,722
I don't feel like my butt is
getting credit for that.
626
00:18:43,490 --> 00:18:43,523
- Well, that's because
your butt
627
00:18:44,191 --> 00:18:45,425
was inappropriate
then too.
628
00:18:46,493 --> 00:18:46,526
Your butt should have never
been a part of this.
629
00:18:47,527 --> 00:18:48,861
So now I gotta go clean up the
big nasty mess
630
00:18:48,895 --> 00:18:49,862
that your butt made.
631
00:18:49,896 --> 00:18:51,664
- But my butt no but--
632
00:18:51,698 --> 00:18:52,865
My butt no but!
633
00:18:52,899 --> 00:18:54,267
- Diaz, Jeffords,
634
00:18:54,301 --> 00:18:56,469
Santiago would like to
apologize to you
635
00:18:56,503 --> 00:18:57,437
for her
behavior.
636
00:18:58,271 --> 00:18:58,305
- I thought we were both
apologizing.
637
00:18:58,871 --> 00:18:59,606
- No, I misunderstood.
638
00:19:00,407 --> 00:19:00,807
What would I be apologizing
for?
639
00:19:01,408 --> 00:19:01,941
- The same thing as me?
640
00:19:01,974 --> 00:19:03,610
- Really?
641
00:19:04,844 --> 00:19:04,877
- You guys maybe want to have
this conversation on your own?
642
00:19:05,178 --> 00:19:05,712
- Yes.
643
00:19:06,513 --> 00:19:07,380
Okay, we have come
to a decision
644
00:19:07,414 --> 00:19:10,683
that we would both like
to apologize.
645
00:19:10,717 --> 00:19:13,553
We should have trusted your
instincts over Dr. Yee
646
00:19:13,586 --> 00:19:14,754
and his flies.
647
00:19:14,787 --> 00:19:15,688
- And?
648
00:19:15,722 --> 00:19:18,225
- And we shouldn't have been
so insulting.
649
00:19:18,258 --> 00:19:19,526
- And?
650
00:19:19,559 --> 00:19:20,893
- I'm not gonna apologize
for your face.
651
00:19:20,927 --> 00:19:22,562
That mess is clearly on you.
652
00:19:22,595 --> 00:19:23,896
- Fair enough.
- I'll ask Commissioner Kelly
653
00:19:23,930 --> 00:19:26,566
to approve your initial request
for an FBI lab team.
654
00:19:26,599 --> 00:19:28,301
- That won't be necessary.
I solved the case.
655
00:19:28,335 --> 00:19:29,602
And the flies actually
came in handy.
656
00:19:29,636 --> 00:19:32,205
These have been genetically
engineered
657
00:19:32,239 --> 00:19:34,574
to detect blood, and
there's a whole swarm of them
658
00:19:34,607 --> 00:19:37,710
at your apartment right now
with Dr. Ronald Yee.
659
00:19:37,744 --> 00:19:38,978
The flies don't lie.
660
00:19:39,011 --> 00:19:40,847
He confessed immediately.
- How about that.
661
00:19:40,880 --> 00:19:43,716
Dr. Yee and his flies
saved the day after all.
662
00:19:43,750 --> 00:19:44,717
- No, I did.
663
00:19:44,751 --> 00:19:46,586
- Should we call Yee
and tell him the good news?
664
00:19:47,754 --> 00:19:48,655
- [sighs] It would probably
make him feel so much better.
665
00:19:49,622 --> 00:19:50,823
- What is going on?
- He did seem so sad.
666
00:19:50,857 --> 00:19:52,259
- So sad.
- He should be sad.
667
00:19:52,292 --> 00:19:53,326
He's a fraud.
668
00:19:53,360 --> 00:19:54,661
- Shh. It's ringing.
669
00:19:56,363 --> 00:19:57,730
- Hey.
670
00:19:57,764 --> 00:19:58,831
- Hey.
671
00:19:58,865 --> 00:19:59,932
Did you make it to the airport
in time to see Gintars?
672
00:19:59,966 --> 00:20:03,736
- Yes, but TSA wouldn't let him
stay in the country.
673
00:20:03,770 --> 00:20:05,672
At least Nikolaj got
to spend a few hours
674
00:20:05,705 --> 00:20:07,607
with his birth father
at a Chili's Too.
675
00:20:07,640 --> 00:20:09,542
- Chili's As Well.
676
00:20:09,576 --> 00:20:10,543
[chuckles]
677
00:20:10,577 --> 00:20:12,879
Listen, I feel bad, and I
wanted to do something
678
00:20:12,912 --> 00:20:13,880
but I know you didn't
want my help,
679
00:20:13,913 --> 00:20:16,015
so long story short,
680
00:20:16,048 --> 00:20:19,018
I made us these hats.
681
00:20:19,051 --> 00:20:20,953
- I obviously love them.
682
00:20:20,987 --> 00:20:22,622
They don't change
how I'm feeling.
683
00:20:22,655 --> 00:20:24,791
- Okay.
684
00:20:24,824 --> 00:20:26,826
Well, I'm sorry that
I messed things up.
685
00:20:26,859 --> 00:20:29,962
But I was just trying
to be a good friend.
686
00:20:29,996 --> 00:20:32,365
- I know, but that doesn't
always mean fixing my life.
687
00:20:32,399 --> 00:20:34,867
You shouldn't have done
anything without asking me.
688
00:20:34,901 --> 00:20:37,003
Sometimes I just want you
to listen.
689
00:20:37,036 --> 00:20:38,771
- Right.
690
00:20:38,805 --> 00:20:40,373
I hear that.
691
00:20:40,407 --> 00:20:43,810
- It's just...
adoption is complicated.
692
00:20:43,843 --> 00:20:45,345
No matter how much
I want to be,
693
00:20:45,378 --> 00:20:46,813
I'm not Nikolaj's real father.
694
00:20:46,846 --> 00:20:49,015
- Come on, Charles.
Of course you are.
695
00:20:49,048 --> 00:20:50,917
- Well, that'll be up to him.
696
00:20:50,950 --> 00:20:53,786
And he may even change his mind
about it throughout his life.
697
00:20:53,820 --> 00:20:58,325
I mean, all I can do
is make him feel safe
698
00:20:58,358 --> 00:21:00,293
and give him as much love
as I can.
699
00:21:00,327 --> 00:21:04,764
- Well, I think Nikolaj is very
lucky to have you.
700
00:21:04,797 --> 00:21:06,999
- Nikolaj.
- [laughs]
701
00:21:07,033 --> 00:21:08,801
- Okay. Let's take these hats
out for a spin.
702
00:21:08,835 --> 00:21:09,802
I've waited long enough.
703
00:21:09,836 --> 00:21:10,937
Here you go.
Best Bud 1.
704
00:21:10,970 --> 00:21:12,805
- You'd rather be Best Bud 2?
705
00:21:12,839 --> 00:21:13,806
- I just want you to listen
a little more.
706
00:21:14,674 --> 00:21:15,308
I don't wanna change
our whole dynamic.
707
00:21:16,443 --> 00:21:17,310
- Okay, good, 'cause I really
wanted to be Best Bud 1.
708
00:21:18,044 --> 00:21:19,746
- I know you did.
both: Clink!
709
00:21:19,779 --> 00:21:20,980
- Oh, they're way too small.
- Ooh, they're tight.
710
00:21:21,013 --> 00:21:22,014
- They're way too small.
- Hurt.
711
00:21:22,915 --> 00:21:24,717
- They don't fit.
- Not a doctor. Shh.
712
00:21:24,751 --> 00:21:26,719
- Fremulon.
713
00:21:26,769 --> 00:21:31,319
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.