Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,717 --> 00:00:04,008
♪ It's Showtime tonight ♪
2
00:00:04,676 --> 00:00:06,217
[Lehman Brothers]
Previously on Black Monday ...
3
00:00:06,300 --> 00:00:07,634
[Blair whimpers]
4
00:00:07,717 --> 00:00:09,676
I came across
some Georgina documents.
5
00:00:09,758 --> 00:00:11,634
Yeah, I think that
maybe we purchased
6
00:00:11,717 --> 00:00:12,925
some Georgina shares
back in the day.
7
00:00:13,008 --> 00:00:13,925
[quietly] Oh, my God!
8
00:00:14,008 --> 00:00:15,842
Who the fuck are you?
9
00:00:15,925 --> 00:00:17,050
- [Missy] We're with the SEC.
- We'll be in touch.
10
00:00:17,134 --> 00:00:19,259
We've had some threats,
uh, with Tiffany,
11
00:00:19,342 --> 00:00:21,883
e-ever since Calvin Klein's
daughter was kidnapped.
12
00:00:21,967 --> 00:00:25,467
Mo and I dated
a very long time ago.
13
00:00:25,551 --> 00:00:27,092
- [grunts]
- Mo! Damn it.
14
00:00:27,175 --> 00:00:29,800
So this is it? You're gonna
stay here with him?
15
00:00:29,883 --> 00:00:32,592
I tried everything to make
this work because I love you.
16
00:00:32,676 --> 00:00:34,259
Do you even want
to get married?
17
00:00:34,342 --> 00:00:35,925
[Mo] Those aren't cops.
They're fucking actors.
18
00:00:36,008 --> 00:00:37,509
Brendan books
a pilot every year.
19
00:00:37,592 --> 00:00:39,259
[Blair] Dawn, I'm really
confused right now.
20
00:00:39,342 --> 00:00:42,259
♪ synth music ♪
21
00:00:42,342 --> 00:00:47,217
♪♪♪
22
00:00:51,134 --> 00:00:52,758
[Tiff] So no matter
how drunk I get tonight,
23
00:00:52,842 --> 00:00:54,509
wake me up, because remember,
24
00:00:54,592 --> 00:00:56,134
we're meeting my folks
downtown at nine a.m.
25
00:00:56,217 --> 00:00:57,925
to look at that apartment
on the Upper West Side.
26
00:00:58,008 --> 00:00:59,676
And remind me,
what's the difference
27
00:00:59,758 --> 00:01:01,342
between the Upper West
and the Upper East?
28
00:01:01,426 --> 00:01:02,634
My mom made up
a mnemonic device
29
00:01:02,717 --> 00:01:04,259
for me as a kid.
30
00:01:04,342 --> 00:01:07,259
"Upper West, West, West
is best, best, best.
31
00:01:07,342 --> 00:01:10,092
Upper East, East, East
is Jewish."
32
00:01:10,175 --> 00:01:12,800
Is Nair supposed to burn
my eyes from this distance?
33
00:01:12,883 --> 00:01:14,592
[inhales deeply]
Yeah, baby.
34
00:01:14,676 --> 00:01:16,800
Tiff, you know,
I've been doing really well
35
00:01:16,883 --> 00:01:20,467
at work lately, and we could
afford a place on our own
36
00:01:20,551 --> 00:01:23,800
if we were willing just to move
a little bit more downtown.
37
00:01:23,883 --> 00:01:26,342
"Downtown is
brown, brown, brown."
38
00:01:26,426 --> 00:01:30,758
Blair, every newlywed's parents
buy them an apartment. Duh.
39
00:01:30,842 --> 00:01:32,509
The only thing
you should work on
40
00:01:32,592 --> 00:01:33,883
is letting yourself be happy.
41
00:01:33,967 --> 00:01:35,676
Everything's perfect.
42
00:01:35,758 --> 00:01:37,883
Is it? Because we still
haven't really talked
43
00:01:37,967 --> 00:01:39,426
about the engagement party.
44
00:01:39,509 --> 00:01:40,842
- What about?
- It was crappy.
45
00:01:40,925 --> 00:01:42,717
Well, you know what they say.
46
00:01:42,800 --> 00:01:45,008
"Crappy engagement,
happy marriage."
47
00:01:45,092 --> 00:01:47,925
- No one says that.
- Well, I do.
48
00:01:48,008 --> 00:01:51,551
How about the fact that I...
didn't come home that night?
49
00:01:51,634 --> 00:01:54,008
I just assumed you were
busy with work junk,
50
00:01:54,092 --> 00:01:56,300
and if I assumed correctly,
cross your arms.
51
00:01:56,384 --> 00:01:59,175
Oh, perfect.
52
00:01:59,259 --> 00:02:00,925
[sighs]
I just think,
53
00:02:01,008 --> 00:02:03,175
in light
of the last couple months,
54
00:02:03,259 --> 00:02:05,842
maybe we should think about...
[inhales deeply]
55
00:02:05,925 --> 00:02:07,300
...postponing the wedding.
56
00:02:07,384 --> 00:02:09,008
[Tiff] No.
There's that P word again.
57
00:02:09,092 --> 00:02:10,717
We were in The Times
Vows section, Blair,
58
00:02:10,800 --> 00:02:12,092
not the disavows section.
59
00:02:12,175 --> 00:02:13,758
We are getting married,
60
00:02:13,842 --> 00:02:15,426
we are getting a place
on the Upper West Side,
61
00:02:15,509 --> 00:02:18,509
and I am getting sozzled at
my goddamned bachelorette party
62
00:02:18,592 --> 00:02:20,800
wearing a goddamned
penis crown.
63
00:02:20,883 --> 00:02:23,551
And if you agree
with all that, blink.
64
00:02:28,259 --> 00:02:30,551
[snorts] Oh, God.
65
00:02:30,634 --> 00:02:33,342
Perfect.
I love you.
66
00:02:33,426 --> 00:02:35,509
[Blair sighs, water runs]
67
00:02:35,592 --> 00:02:37,967
[knocking at door]
68
00:02:38,050 --> 00:02:39,758
Just a minute.
69
00:02:41,426 --> 00:02:43,384
Who is it?
70
00:02:43,467 --> 00:02:44,967
Oh, my God!
71
00:02:45,050 --> 00:02:48,883
♪ energetic synth music ♪
72
00:02:48,967 --> 00:02:50,300
[Spencer] All those
fair-weather
73
00:02:50,384 --> 00:02:52,217
Halley's Comet fans
from last year
74
00:02:52,300 --> 00:02:53,758
don't know what
they're missing.
75
00:02:53,842 --> 00:02:56,050
1987 is the year of the comet.
76
00:02:56,134 --> 00:02:57,925
There's gonna be
11 visible tonight.
77
00:02:58,008 --> 00:03:00,342
- Eleven!
- Ooh, is that a lot?
78
00:03:00,426 --> 00:03:03,175
Only the most since 1912.
79
00:03:03,259 --> 00:03:05,050
[laughs] The only person
I've seen more excited
80
00:03:05,134 --> 00:03:07,342
about burning rocks
is Lawrence Taylor.
81
00:03:07,426 --> 00:03:09,509
- Who?
- He's a Giant.
82
00:03:09,592 --> 00:03:11,426
Crackhead.
83
00:03:11,509 --> 00:03:13,092
We all have our hobbies.
84
00:03:13,175 --> 00:03:16,509
Mine is astronomy.
Yours is lying to me.
85
00:03:16,592 --> 00:03:19,925
All right, how about tonight,
we snuggle up on the couch
86
00:03:20,008 --> 00:03:22,426
with a bottle of wine
and watch your comets?
87
00:03:22,509 --> 00:03:26,217
And then maybe you won't sleep
on the couch anymore.
88
00:03:26,300 --> 00:03:28,592
[quietly] I don't know
if I'm ready for that.
89
00:03:28,676 --> 00:03:30,426
Babe, come on.
I said some things.
90
00:03:30,509 --> 00:03:32,008
You said some things.
91
00:03:32,092 --> 00:03:33,842
But don't you miss
these things?
92
00:03:33,925 --> 00:03:35,634
- [chuckles]
- Let's "comet"
93
00:03:35,717 --> 00:03:36,925
to ending this fight.
94
00:03:37,008 --> 00:03:38,134
I love you.
95
00:03:38,217 --> 00:03:41,300
Oh, me too.
96
00:03:41,384 --> 00:03:44,217
Especially when you get
all astronomical with it.
97
00:03:44,300 --> 00:03:46,717
- Ooh. [laughs]
- [laughs] Super hot.
98
00:03:46,800 --> 00:03:48,717
It's a date.
99
00:03:48,800 --> 00:03:50,426
Okay, I'll pick up a bottle
100
00:03:50,509 --> 00:03:51,842
on my way back
from Tiff's bachelorette.
101
00:03:51,925 --> 00:03:53,551
What? Are you serious?
102
00:03:53,634 --> 00:03:55,551
You think I want to go?
103
00:03:55,634 --> 00:03:58,800
I told you, the Georgina play
only works if they get married,
104
00:03:58,883 --> 00:04:00,259
and they're not
in a great place.
105
00:04:00,342 --> 00:04:02,717
We are not in a great place!
106
00:04:02,800 --> 00:04:05,509
I worked too hard on this.
107
00:04:05,592 --> 00:04:07,842
And it's a lot of money, baby.
108
00:04:07,925 --> 00:04:09,134
Twenty minutes.
109
00:04:09,217 --> 00:04:10,800
I'm not even gonna
stay for a drink.
110
00:04:10,883 --> 00:04:12,758
- I promise.
- [growls]
111
00:04:12,842 --> 00:04:14,134
[growls playfully]
112
00:04:14,217 --> 00:04:15,883
- Go.
- Thank you, thank you.
113
00:04:15,967 --> 00:04:17,676
Thank you!
114
00:04:17,758 --> 00:04:19,967
♪ Hey, you came
to rock the place ♪
115
00:04:20,050 --> 00:04:22,551
♪ And you can now all
lift your hands ♪
116
00:04:22,634 --> 00:04:24,758
Wakey, wakey.
117
00:04:24,842 --> 00:04:27,134
- [snorts]
- Oh, there he is.
118
00:04:27,217 --> 00:04:29,883
- Surprise! [laughs]
- What the fuck?
119
00:04:29,967 --> 00:04:33,509
Wha--in what world
is it okay to kidnap someone?
120
00:04:33,592 --> 00:04:35,551
Oh, people kidnap
each other all the time
121
00:04:35,634 --> 00:04:36,967
for these bachelor
party joke things.
122
00:04:37,050 --> 00:04:38,467
You know, it's called
"kidding-napping"
123
00:04:38,551 --> 00:04:39,842
for a reason, Blair.
124
00:04:39,925 --> 00:04:41,592
No, it's not.
And you used chloroform.
125
00:04:41,676 --> 00:04:44,592
- Well, that's the napping part.
- Who uses chloroform?
126
00:04:44,676 --> 00:04:46,050
Uh,
Colonel John Hannibal Smith,
127
00:04:46,134 --> 00:04:47,967
Faceman, Howling Man Murdock--
128
00:04:48,050 --> 00:04:49,925
Now you're just listing
the A-Team.
129
00:04:50,008 --> 00:04:52,259
- You changed my shirt?
- Blair, they used to...
130
00:04:52,342 --> 00:04:53,676
- What the fuck is this?
- ...chloroform Mr. T
131
00:04:53,758 --> 00:04:55,426
all the time, okay?
He was always fine afterward.
132
00:04:55,509 --> 00:04:57,509
Just because something works
on TV doesn't make it okay.
133
00:04:57,592 --> 00:04:59,175
Will you just try to have fun?
134
00:04:59,259 --> 00:05:01,717
- Chad, stop the car!
- Nope. Don't stop shit.
135
00:05:01,800 --> 00:05:03,967
Come on, Blair. We got a whole
night of surprises planned.
136
00:05:04,050 --> 00:05:05,883
You're just pissed off
about your engagement party,
137
00:05:05,967 --> 00:05:07,175
- but to be honest, you--
- I'm not pissed
138
00:05:07,259 --> 00:05:08,883
about the engagement party.
139
00:05:08,967 --> 00:05:10,217
I am pissed that you
never say "I'm sorry"
140
00:05:10,300 --> 00:05:11,509
for anything ever.
141
00:05:11,592 --> 00:05:13,551
Well, I'm sorry...
142
00:05:13,634 --> 00:05:16,883
that I have a policy
about never apologizing...
143
00:05:16,967 --> 00:05:19,384
to white people.
144
00:05:19,467 --> 00:05:22,008
Why? Because Sting won all
those Grammys over "Thriller"?
145
00:05:22,092 --> 00:05:24,758
Because of slavery, Blair.
Slavery.
146
00:05:24,842 --> 00:05:27,467
Sorry.
147
00:05:27,551 --> 00:05:29,717
Man, I thought grabbing you
and going all grand gesture
148
00:05:29,800 --> 00:05:32,134
would make it up to you
in a two birds, one stone,
149
00:05:32,217 --> 00:05:34,967
three eight balls, four scores
of Scores girls kind of way.
150
00:05:35,050 --> 00:05:37,175
It doesn't even matter.
151
00:05:37,259 --> 00:05:39,050
I don't think
I can marry Tiff anymore.
152
00:05:39,134 --> 00:05:41,050
- You don't what?
- [tires screech softly]
153
00:05:41,134 --> 00:05:43,758
[sighs] Thank you.
Good night.
154
00:05:43,842 --> 00:05:45,384
Good ni--hey,
why are we stopping?
155
00:05:45,467 --> 00:05:47,426
- [Mo] What the fuck?
- Everyone out of the car!
156
00:05:47,509 --> 00:05:48,842
- Oh, God.
- [man] Now!
157
00:05:48,925 --> 00:05:50,008
Another prank?
158
00:05:50,092 --> 00:05:51,426
[Blair] Mo, I would've thought
159
00:05:51,509 --> 00:05:52,676
you would've
learned your lesson,
160
00:05:52,758 --> 00:05:54,092
but, no, you got to double down.
161
00:05:54,175 --> 00:05:55,384
This isn't
a fucking prank, kid.
162
00:05:55,467 --> 00:05:57,342
What are you,
Thug One and Thug Two?
163
00:05:57,426 --> 00:06:00,008
"Oh, the places you'll go.
The things you will do!"
164
00:06:00,092 --> 00:06:02,800
Hey, open your mouth again, and
I'll shit up your ass, bitch.
165
00:06:02,883 --> 00:06:04,592
That sounds complicated.
166
00:06:04,676 --> 00:06:06,634
- Oh, I'll make it work.
- [mockingly] Oh.
167
00:06:06,717 --> 00:06:08,758
Hey, let's go Last Dragon
on these motherfuckers.
168
00:06:08,842 --> 00:06:11,426
♪ dramatic music ♪
169
00:06:11,509 --> 00:06:12,717
Really?
170
00:06:12,800 --> 00:06:14,217
You son of a...
171
00:06:14,300 --> 00:06:18,758
[engine turns over, revs]
172
00:06:18,842 --> 00:06:20,509
[Blair] Sweet.
What's the next surprise?
173
00:06:20,592 --> 00:06:24,134
[bell dinging]
174
00:06:28,384 --> 00:06:30,008
So first it was
your anniversary.
175
00:06:30,092 --> 00:06:32,008
Then your daughter's birthday.
176
00:06:32,092 --> 00:06:33,967
- Then your son's quinceañera?
- Then your aunt died.
177
00:06:34,050 --> 00:06:35,384
- Then your uncle died.
- Then your car died.
178
00:06:35,467 --> 00:06:37,008
Then your wife dyed
her hair the wrong shade,
179
00:06:37,092 --> 00:06:38,676
so you had to rush her
to the salon?
180
00:06:38,758 --> 00:06:40,300
[Missy]
How is that even an excuse?
181
00:06:40,384 --> 00:06:42,634
Well, what can I say?
I'm a busy guy.
182
00:06:42,717 --> 00:06:46,259
I'm a busy, important,
law-abiding, super-cool guy,
183
00:06:46,342 --> 00:06:50,634
but I'm here now, so let's get
this ménage on the trois.
184
00:06:50,717 --> 00:06:53,134
- Keith, we don't want you.
- Oh, well.
185
00:06:53,217 --> 00:06:56,259
You don't know what you're
missing, 'cause I go downtown.
186
00:06:56,342 --> 00:06:58,551
We want Maurice Monroe
187
00:06:58,634 --> 00:07:00,967
for all the illegal shit
the Jammer Group's been up to,
188
00:07:01,050 --> 00:07:03,092
and you are gonna
give him to us.
189
00:07:03,175 --> 00:07:04,883
And why the fuck
would I do that?
190
00:07:04,967 --> 00:07:07,842
The SEC has taken down
exactly--uh, what is it?
191
00:07:07,925 --> 00:07:09,634
Oh, zero people?
192
00:07:09,717 --> 00:07:11,676
Okay, by the time
you build a case,
193
00:07:11,758 --> 00:07:14,467
Reagan--hallowed be thy name--
will make it legal.
194
00:07:14,551 --> 00:07:16,509
[Deb] Well, we're about
to change all that.
195
00:07:16,592 --> 00:07:19,426
We got an open-and-shut case
of stock manipulation.
196
00:07:19,509 --> 00:07:22,092
So either you cooperate, or
you're gonna go down with Mo.
197
00:07:22,175 --> 00:07:24,551
You want to go
to prison, Keith?
198
00:07:27,259 --> 00:07:28,883
All right, what do you got?
199
00:07:28,967 --> 00:07:31,883
♪ intriguing music ♪
200
00:07:31,967 --> 00:07:36,883
♪♪♪
201
00:07:36,967 --> 00:07:39,092
[sighs]
202
00:07:39,175 --> 00:07:42,758
[scoffs, laughs]
203
00:07:42,842 --> 00:07:46,300
This? F.A.T.?
204
00:07:46,384 --> 00:07:49,050
That's all you got?
Well, uh, I hope you like
205
00:07:49,134 --> 00:07:50,925
your nothing burger
with nothing on it,
206
00:07:51,008 --> 00:07:52,925
because this is nothing.
207
00:07:53,008 --> 00:07:54,259
Then how do you explain
208
00:07:54,342 --> 00:07:56,509
the highly abnormal
one-day trading pattern
209
00:07:56,592 --> 00:08:00,342
for Federal Allied Titanium
on October 20th of last year?
210
00:08:00,426 --> 00:08:04,800
It was a prank.
A fucking goof. This is rich.
211
00:08:04,883 --> 00:08:08,467
To think that we were afraid
of you two Columb-hos.
212
00:08:08,551 --> 00:08:10,008
Columbos, but with "ho."
213
00:08:10,092 --> 00:08:11,509
- We get it.
- Bullshit.
214
00:08:11,592 --> 00:08:14,175
Call MoStan, okay?
Call Ty Daverman.
215
00:08:14,259 --> 00:08:16,925
And he will set you
two chicks straight, okay?
216
00:08:17,008 --> 00:08:20,008
- Speaking of straight...
- Deb.
217
00:08:20,092 --> 00:08:21,676
- [door opens]
- You're gay.
218
00:08:21,758 --> 00:08:24,050
[scoffs]
No, I'm not.
219
00:08:24,134 --> 00:08:26,467
[Deb]
You're gay, and we know it.
220
00:08:26,551 --> 00:08:29,925
So why don't you have a seat,
Colum-homo?
221
00:08:30,008 --> 00:08:32,717
♪ tense music ♪
222
00:08:32,800 --> 00:08:36,134
♪♪♪
223
00:08:36,217 --> 00:08:40,592
[sighs]
224
00:08:40,676 --> 00:08:42,259
Thought so.
225
00:08:42,342 --> 00:08:44,883
♪♪♪
226
00:08:44,967 --> 00:08:47,134
[slurping loudly]
227
00:08:47,217 --> 00:08:49,634
- [door opens]
- Someone?
228
00:08:49,717 --> 00:08:52,092
- [Dawn] Thank you.
- Dawn? Come on in! Hi!
229
00:08:52,175 --> 00:08:54,426
Hey, uh,
sorry I'm super late.
230
00:08:54,509 --> 00:08:56,426
Or am I super early?
Why is no one here?
231
00:08:56,509 --> 00:08:59,175
Let's drank. Waiter!
Get my girl some dranks!
232
00:08:59,259 --> 00:09:01,134
- I'm so glad you came.
- [Dawn] Of course.
233
00:09:01,217 --> 00:09:03,092
You know I had
to come celebrate
234
00:09:03,175 --> 00:09:03,967
the world's strongest couple.
235
00:09:04,050 --> 00:09:05,842
Well, second strongest
236
00:09:05,925 --> 00:09:08,092
behind Sylvester Stallone
and Brigitte Nielsen, right?
237
00:09:08,175 --> 00:09:11,384
- Those two are yoked.
- [laughs] You're hilarious.
238
00:09:11,467 --> 00:09:12,925
And you're gonna love
my girlfriends.
239
00:09:13,008 --> 00:09:14,217
They're always joking around
240
00:09:14,300 --> 00:09:15,551
and running
at least 52 minutes late.
241
00:09:15,634 --> 00:09:18,551
I mean, this is, like, so them.
242
00:09:18,634 --> 00:09:20,384
Dickcessory?
243
00:09:20,467 --> 00:09:22,883
- Oh, uh, actually, I'm good.
- [imitates gunshot]
244
00:09:22,967 --> 00:09:24,883
You're dangerous.
No, I'm good, actually.
245
00:09:24,967 --> 00:09:26,592
No--no white dicks for me
after Labor Day.
246
00:09:26,676 --> 00:09:29,008
- Oh! Boom! Again.
- No, it's...
247
00:09:29,092 --> 00:09:31,008
Dawn Rickles. [laughs]
248
00:09:31,092 --> 00:09:33,592
You should charge a two-drink
minimum for yourself.
249
00:09:33,676 --> 00:09:35,800
Get my girl two drinks!
Sit.
250
00:09:35,883 --> 00:09:38,384
More peñis coladas, ma'am?
251
00:09:38,467 --> 00:09:39,758
Call me ma'am again.
252
00:09:39,842 --> 00:09:42,758
I want you to.
253
00:09:42,842 --> 00:09:45,551
And for you...
[slurring] ...miss?
254
00:09:45,634 --> 00:09:46,967
Um, I'm-I'm actually good.
255
00:09:47,050 --> 00:09:47,967
I just came to say
a quick hello.
256
00:09:48,050 --> 00:09:49,800
No, don't leave.
257
00:09:49,883 --> 00:09:52,883
[laughs] I mean, I just--
I want you to hang,
258
00:09:52,967 --> 00:09:54,634
'cause I really want to
get to know the woman
259
00:09:54,717 --> 00:09:56,717
that stole my Care Blair away.
260
00:09:56,800 --> 00:09:59,509
Wait, Tiff, I-I don't know what
you think is going on, but--
261
00:09:59,592 --> 00:10:01,217
I mean, just 'cause
you're his boss
262
00:10:01,300 --> 00:10:03,175
and you make him work
late and stuff.
263
00:10:03,259 --> 00:10:05,467
What did you think I meant?
264
00:10:05,551 --> 00:10:09,592
That I am his boss and always
making him stay late, working.
265
00:10:09,676 --> 00:10:11,259
[loudly] Can I have a Scotch?
266
00:10:11,342 --> 00:10:13,967
[sarcastically]
Oh, this is so scary, Mo.
267
00:10:14,050 --> 00:10:16,342
The car fire's a little
on the nose, though.
268
00:10:16,426 --> 00:10:18,050
It's not a fucking prank,
okay, Blair?
269
00:10:18,134 --> 00:10:20,175
We're lost
in goddamn Little Beirut.
270
00:10:20,259 --> 00:10:21,842
And I lost a
quarter-of-a-million-dollar car.
271
00:10:21,925 --> 00:10:23,758
Oh, come on.
272
00:10:23,842 --> 00:10:25,050
Okay, it's a quarter of a
quarter-of-a-million-dollar car.
273
00:10:25,134 --> 00:10:26,426
It was mostly,
you know, Fiero
274
00:10:26,509 --> 00:10:28,008
with a little Town Car
thrown in there.
275
00:10:28,092 --> 00:10:29,384
- But still, it stings.
- No, I mean, "Come on,
276
00:10:29,467 --> 00:10:31,426
I don't believe you."
277
00:10:31,509 --> 00:10:33,676
Look, no offense, but I'm just
gonna get a cab and go home.
278
00:10:33,758 --> 00:10:35,384
I got to figure out
what I'm doing with Tiff.
279
00:10:35,467 --> 00:10:36,634
You know, this is the second
time you've said this shit.
280
00:10:36,717 --> 00:10:38,384
Figure what out?
Spill it.
281
00:10:38,467 --> 00:10:40,467
I just feel like me and Tiff,
it's just not--
282
00:10:40,551 --> 00:10:42,300
it just is not...
283
00:10:42,384 --> 00:10:45,384
Wow.
You thought of everything.
284
00:10:45,467 --> 00:10:47,551
The "cops" are here.
285
00:10:47,634 --> 00:10:49,842
No, no, I didn't set this up.
We should go this way, man.
286
00:10:49,925 --> 00:10:51,467
- Let's go this way.
- No. No, no, no.
287
00:10:51,551 --> 00:10:53,050
I'm gonna go talk to the fuzz.
288
00:10:53,134 --> 00:10:54,217
- No, don't go talk to the...
- Yeah.
289
00:10:54,300 --> 00:10:55,800
...fucking fuzz! Hey!
290
00:10:55,883 --> 00:10:56,842
- Officers!
- [Mo] Blair!
291
00:10:56,925 --> 00:10:58,551
[Blair] Officers!
292
00:10:58,634 --> 00:11:00,758
Hi. I was just wondering
293
00:11:00,842 --> 00:11:03,008
if either of you
T.J. Hooker extras had a chance
294
00:11:03,092 --> 00:11:05,426
to try the canapés
at my engagement party
295
00:11:05,509 --> 00:11:06,758
before you fucking
trashed the place.
296
00:11:06,842 --> 00:11:08,342
What? Who the fuck are you?
297
00:11:08,426 --> 00:11:09,800
Mo!
298
00:11:09,883 --> 00:11:11,092
Next time you call
Central Casting,
299
00:11:11,175 --> 00:11:12,967
you got to be specific.
300
00:11:13,050 --> 00:11:14,676
Don't just say "big."
You should've said "tough."
301
00:11:14,758 --> 00:11:16,342
They sent the fucking Fat Boys.
302
00:11:16,426 --> 00:11:17,925
Please, do not shoot
my dumb-ass friend.
303
00:11:18,008 --> 00:11:19,676
- Shut the fuck up!
- [grunts]
304
00:11:19,758 --> 00:11:21,384
Come on, you got to try
to sell that punch better.
305
00:11:21,467 --> 00:11:22,800
Who'd you boost this watch off,
huh, bro?
306
00:11:22,883 --> 00:11:24,300
Listen, we're not gonna
say anything, okay?
307
00:11:24,384 --> 00:11:25,842
[Mo] We didn't see anything!
Just let us go!
308
00:11:25,925 --> 00:11:28,008
Okay, look...
309
00:11:28,092 --> 00:11:29,758
- I'm tired.
- Blair.
310
00:11:29,842 --> 00:11:31,842
I want to go home.
What are we supposed to say?
311
00:11:31,925 --> 00:11:34,300
"Time out" or
"olly, olly, oxen free"?
312
00:11:34,384 --> 00:11:35,925
- Fucking actors.
- [gunshot]
313
00:11:36,008 --> 00:11:38,134
- Oh!
- Shit, that felt real.
314
00:11:38,217 --> 00:11:40,551
Whoa. It is real, you dumb fuck.
Point it at the dirty cops.
315
00:11:40,634 --> 00:11:42,300
- Okay.
- Get-get on the ground.
316
00:11:42,384 --> 00:11:44,592
I'm just backing away.
I'm sorry.
317
00:11:44,676 --> 00:11:46,509
Sorry about this.
Thank you for your service!
318
00:11:46,592 --> 00:11:48,883
[man] Get back here!
I'll fucking kill you!
319
00:11:48,967 --> 00:11:51,092
[tires squealing]
320
00:11:51,175 --> 00:11:52,592
- Get the fuck back here!
- Get back here!
321
00:11:52,676 --> 00:11:54,883
- Oh, shit.
- [tires squealing]
322
00:11:54,967 --> 00:11:58,092
[gunshots]
323
00:11:58,175 --> 00:12:01,342
♪♪♪
324
00:12:01,426 --> 00:12:03,008
[engine revving,
siren blaring]
325
00:12:03,092 --> 00:12:05,967
[both laughing and cheering]
326
00:12:07,800 --> 00:12:10,008
- [slams table]
- Give us a case,
327
00:12:10,092 --> 00:12:11,758
or we'll tell everyone
you're more flaming
328
00:12:11,842 --> 00:12:13,800
than Fire Island,
which works on two levels.
329
00:12:13,883 --> 00:12:15,967
- [Missy] Come on, Deb.
- We'll tell your wife.
330
00:12:16,050 --> 00:12:17,509
We'll tell Mo.
331
00:12:17,592 --> 00:12:20,175
We'll tell your son.
332
00:12:20,259 --> 00:12:21,925
♪ dramatic music ♪
333
00:12:22,008 --> 00:12:23,758
[exhales deeply, gulps]
334
00:12:23,842 --> 00:12:25,342
Okay.
335
00:12:25,426 --> 00:12:27,551
Nice.
Told you he'd be in.
336
00:12:27,634 --> 00:12:30,717
No, no, I meant
"Okay, go for it."
337
00:12:30,800 --> 00:12:33,883
[chuckles] Tell the world
that I long for schlong.
338
00:12:33,967 --> 00:12:36,175
Agent Fox isn't fucking joking.
339
00:12:36,259 --> 00:12:39,509
I mean, there was a joke
in the way that she said it.
340
00:12:39,592 --> 00:12:41,634
I'm not joking either, okay?
341
00:12:41,717 --> 00:12:43,509
You know,
God's a funny fuck, isn't He?
342
00:12:43,592 --> 00:12:45,551
Maybe this is the final push
I've needed, you know?
343
00:12:45,634 --> 00:12:47,259
I've been wanting to tell
my family forever,
344
00:12:47,342 --> 00:12:50,175
and Mo only cares that
I'm gay for money, so...
345
00:12:50,259 --> 00:12:51,842
do it.
346
00:12:51,925 --> 00:12:54,217
Now, if there aren't
any further questions,
347
00:12:54,300 --> 00:12:56,758
your ho-nors--that's
"your honors" but with "ho"--
348
00:12:56,842 --> 00:12:59,259
- Not your best work.
- No, we, uh...
349
00:12:59,342 --> 00:13:00,634
we got another ace
up our sleeves, so...
350
00:13:00,717 --> 00:13:02,800
- Mm-hmm.
- We will be back.
351
00:13:02,883 --> 00:13:05,217
[Missy] Time to break
out the big guns.
352
00:13:05,300 --> 00:13:07,758
[both laughing hysterically]
353
00:13:07,842 --> 00:13:09,426
I'm telling you,
354
00:13:09,509 --> 00:13:11,426
every girl is caught between
a Jake and a Ted.
355
00:13:11,509 --> 00:13:13,467
- Who?
- From Sixteen Candles.
356
00:13:13,551 --> 00:13:14,634
- [gasps] I haven't seen it.
- What?
357
00:13:14,717 --> 00:13:16,175
- No.
- No! You haven't seen it?
358
00:13:16,259 --> 00:13:17,592
- Uh-uh.
- Okay.
359
00:13:17,676 --> 00:13:19,467
So Jake Ryan is
this super-hot badass.
360
00:13:19,551 --> 00:13:21,092
- Mm-hmm.
- And Ted is this dweeb.
361
00:13:21,175 --> 00:13:23,259
- Oof.
- And I'm marrying a total Ted,
362
00:13:23,342 --> 00:13:26,300
which is crazy because all
I'd ever been with are Jakes.
363
00:13:26,384 --> 00:13:27,800
- Oh...
- I lost my virginity
364
00:13:27,883 --> 00:13:29,509
- to a real bad boy.
- Who?
365
00:13:29,592 --> 00:13:32,092
- Bill Laimbeer.
- Ah! The Piston?
366
00:13:32,175 --> 00:13:33,551
- More like the noodle.
- [laughs]
367
00:13:33,634 --> 00:13:35,426
We went to theater camp
together.
368
00:13:35,509 --> 00:13:38,008
[gasps] I hope he was
a better actor back then.
369
00:13:38,092 --> 00:13:40,134
[laughs silently]
370
00:13:40,217 --> 00:13:41,883
- It's a basketball joke.
- Mm.
371
00:13:41,967 --> 00:13:43,217
'Cause...
372
00:13:43,300 --> 00:13:45,050
Anyway, I hear you,
honestly.
373
00:13:45,134 --> 00:13:47,217
You know, I was all Jakes,
374
00:13:47,300 --> 00:13:49,300
and then I married
a real fucking Ted.
375
00:13:49,384 --> 00:13:50,800
I told you, I told you.
376
00:13:50,883 --> 00:13:53,384
- Oh, God, Dawn.
- Hmm?
377
00:13:53,467 --> 00:13:55,384
Am I making a huge mistake?
378
00:13:55,467 --> 00:13:57,050
- No, no!
- Tell me.
379
00:13:57,134 --> 00:13:59,092
No, I promise you.
380
00:13:59,175 --> 00:14:01,050
Blair--Blair's great.
381
00:14:01,134 --> 00:14:03,676
Like, really great.
Tiff, you are a lucky girl.
382
00:14:03,758 --> 00:14:05,592
And you and I, we both know,
you know,
383
00:14:05,676 --> 00:14:07,050
bad boys are just bad.
384
00:14:07,134 --> 00:14:08,342
Yeah.
Except Jake Ryan.
385
00:14:08,426 --> 00:14:09,676
He had a heart of gold.
386
00:14:09,758 --> 00:14:11,217
- Mm.
- When he found out
387
00:14:11,300 --> 00:14:13,259
all Ted wanted was
to lose his virginity,
388
00:14:13,342 --> 00:14:17,175
Jake let him have sex
with his passed-out girlfriend.
389
00:14:17,259 --> 00:14:19,592
- What the fuck?
- I know. Wow.
390
00:14:19,676 --> 00:14:21,717
And that was
in movie theaters?
391
00:14:21,800 --> 00:14:23,008
- Yeah.
- And white people were just
392
00:14:23,092 --> 00:14:25,217
like, "Cool"?
393
00:14:25,300 --> 00:14:27,259
[scoffs]
Oh, my God.
394
00:14:27,342 --> 00:14:29,342
I guess that is
super fucked up.
395
00:14:29,426 --> 00:14:32,259
- Yeah, yeah.
- [laughing]
396
00:14:32,342 --> 00:14:35,300
[chuckles]
397
00:14:35,384 --> 00:14:37,134
- [crying]
- Wait, wait, wait, wait.
398
00:14:37,217 --> 00:14:39,092
What's happening?
What's happening?
399
00:14:39,175 --> 00:14:42,634
I'm pretty sure Blair tried to
call off the wedding tonight.
400
00:14:44,384 --> 00:14:45,967
And it's gonna
be super embarrassing,
401
00:14:46,050 --> 00:14:48,676
but I think I'm gonna--
just gonna take him up on it.
402
00:14:48,758 --> 00:14:52,634
- No. Why?
- 'Cause we're cursed.
403
00:14:52,717 --> 00:14:55,717
- We're cursed.
- I-I...no, no.
404
00:14:55,800 --> 00:14:57,259
Just drink your penis.
It's gonna be okay.
405
00:14:57,342 --> 00:14:59,092
I promise.
406
00:14:59,175 --> 00:15:01,134
- [beeper beeping]
- What a fucking night, right?
407
00:15:01,217 --> 00:15:02,634
- Oh!
- Oh, you handled that gun
408
00:15:02,717 --> 00:15:04,175
- like a champ.
- Shit!
409
00:15:04,259 --> 00:15:05,717
[Blair] Sorry, I thought
it was fake, Mo.
410
00:15:05,800 --> 00:15:07,217
[Mo] And I am sorry
for kidnapping you,
411
00:15:07,300 --> 00:15:08,717
but that was fresh.
412
00:15:08,800 --> 00:15:10,634
- [Blair] Yes!
- [both laughing]
413
00:15:10,717 --> 00:15:12,758
Ooh! What a team, right?
414
00:15:12,842 --> 00:15:14,634
Brains and beauty,
witty and pretty,
415
00:15:14,717 --> 00:15:16,342
and, hey, you bring some shit
to the table, too, kid.
416
00:15:16,426 --> 00:15:19,758
[grunts happily] Oh, my God,
we're alive in a stolen cop car.
417
00:15:19,842 --> 00:15:21,800
- Yeah.
- We cheated death.
418
00:15:21,883 --> 00:15:24,634
- We fucking did.
- What do we do now?
419
00:15:24,717 --> 00:15:26,800
- Let's drink till we die!
- Yes!
420
00:15:26,883 --> 00:15:28,300
Hey, there's a spot
right over here.
421
00:15:28,384 --> 00:15:30,217
- All right.
- Okay.
422
00:15:30,300 --> 00:15:32,342
[door alarm dinging]
423
00:15:32,426 --> 00:15:34,092
Who breaks up
before their wedding
424
00:15:34,175 --> 00:15:36,217
and still ends up
happy together?
425
00:15:36,300 --> 00:15:38,592
Lots of people. Uh...
426
00:15:38,676 --> 00:15:40,842
yeah, O.J. Simpson and that
blonde girl he just married.
427
00:15:40,925 --> 00:15:42,509
- Yeah.
- Robert Wagner
428
00:15:42,592 --> 00:15:43,967
and Natalie Wood--
I mean, they married each other
429
00:15:44,050 --> 00:15:46,300
twice and were
so happy until...
430
00:15:46,384 --> 00:15:48,509
they drifted apart...
literally.
431
00:15:48,592 --> 00:15:51,509
And the engagement party
was such a disaster.
432
00:15:51,592 --> 00:15:53,217
Not to mention
he was out all night
433
00:15:53,300 --> 00:15:54,758
with some prostitute
probably.
434
00:15:54,842 --> 00:15:57,134
No, no, probably...not.
435
00:15:57,217 --> 00:15:58,800
I tried to talk to my minister,
436
00:15:58,883 --> 00:16:00,758
but I'm only
an Operating Thetan IV,
437
00:16:00,842 --> 00:16:02,717
and he won't discuss it
until I go up the Bridge,
438
00:16:02,800 --> 00:16:05,384
but that's, like,
another 100 grand.
439
00:16:05,467 --> 00:16:09,134
[sighs] Trust me, Tiff.
You are not cursed.
440
00:16:09,217 --> 00:16:10,717
Yeah? Really?
441
00:16:10,800 --> 00:16:12,676
Then how come
no one showed up
442
00:16:12,758 --> 00:16:14,134
to my bachelorette party,
Dawn?
443
00:16:14,217 --> 00:16:16,551
Maybe they got caught
in the park and killed.
444
00:16:16,634 --> 00:16:18,467
You're sweet.
445
00:16:18,551 --> 00:16:20,217
But I think this is
the final sign.
446
00:16:20,300 --> 00:16:22,134
- Check, please.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
447
00:16:22,217 --> 00:16:24,426
Maybe it's a good thing your
fake-ass friends didn't show.
448
00:16:24,509 --> 00:16:26,842
- [sighs] Why?
- Well, you've outgrown them.
449
00:16:26,925 --> 00:16:30,800
Okay? You have new,
sophisticated friends like me.
450
00:16:30,883 --> 00:16:33,551
Right?
Now, who needs those skanks?
451
00:16:33,634 --> 00:16:35,217
All we need are drinks.
452
00:16:35,300 --> 00:16:37,800
Haven't you ever fallen
out of love, Dawn?
453
00:16:37,883 --> 00:16:40,925
You know, you keep holding on,
454
00:16:41,008 --> 00:16:43,634
hoping to get
that feeling back, but...
455
00:16:43,717 --> 00:16:46,551
the tighter you grip it,
the further away it gets.
456
00:16:46,634 --> 00:16:48,467
And then one day you wake up,
457
00:16:48,551 --> 00:16:50,634
and you're two totally
different people
458
00:16:50,717 --> 00:16:54,008
and you wonder how you even got
together in the first place.
459
00:16:54,092 --> 00:16:56,384
♪ somber music ♪
460
00:16:56,467 --> 00:16:58,259
Haven't you ever
felt that, Dawn?
461
00:16:58,342 --> 00:17:00,217
♪♪♪
462
00:17:00,300 --> 00:17:03,217
[sighs] No.
463
00:17:03,300 --> 00:17:05,217
[breathes deeply]
464
00:17:05,300 --> 00:17:08,592
I've never felt that.
465
00:17:08,676 --> 00:17:10,925
- [Blair] We're like Miami Vice.
- [Mo] Exactly.
466
00:17:11,008 --> 00:17:12,883
- Tiff? Dawn?
- Blair?
467
00:17:12,967 --> 00:17:14,634
Are you crying?
468
00:17:14,717 --> 00:17:16,092
Are you okay?
469
00:17:16,175 --> 00:17:19,092
I don't think so.
What are you doing here?
470
00:17:19,175 --> 00:17:21,300
Jesus Christ, this night
can't get any crazier.
471
00:17:21,384 --> 00:17:23,300
We almost got killed, okay?
Twice.
472
00:17:23,384 --> 00:17:24,592
And then we come in here
randomly to get a drink,
473
00:17:24,676 --> 00:17:26,634
and then you two are here.
474
00:17:26,717 --> 00:17:28,842
If this isn't a sign that
these two kids are soul mates,
475
00:17:28,925 --> 00:17:31,217
I don't know what is,
right, Dawn?
476
00:17:31,300 --> 00:17:33,467
- Right, Dawn?
- Uh, yeah. Sure.
477
00:17:33,551 --> 00:17:36,134
Ye--"yeah, sure"?
More like "hell, yeah, sure."
478
00:17:36,217 --> 00:17:37,634
Hey, waiter, listen,
479
00:17:37,717 --> 00:17:39,217
a bottle of
your finest champagne
480
00:17:39,300 --> 00:17:40,717
will not cut it.
481
00:17:40,800 --> 00:17:42,800
We need four
of those motherfuckers
482
00:17:42,883 --> 00:17:44,925
and then tequila shots, 'cause
we're getting crazy tonight.
483
00:17:45,008 --> 00:17:47,259
Oh, man, can you believe
this coincidence?
484
00:17:47,342 --> 00:17:48,883
No.
485
00:17:48,967 --> 00:17:52,008
Ok--huh? No?
Ah, wha...
486
00:17:52,092 --> 00:17:55,259
[Missy] Ugh, smug Chia Pet
motherfucker.
487
00:17:55,342 --> 00:17:58,384
[sighs] There's got to be
something we missed.
488
00:17:58,467 --> 00:18:01,092
The only other thing
we found was this.
489
00:18:01,175 --> 00:18:02,925
They've been buying up
Georgina Jeans like crazy.
490
00:18:03,008 --> 00:18:04,925
What? When I went through
their quarterlies,
491
00:18:05,008 --> 00:18:06,551
they weren't holding
any major positions.
492
00:18:06,634 --> 00:18:08,467
They were up to 40%.
493
00:18:08,551 --> 00:18:10,967
They must've gotten spooked
and sold it off or something.
494
00:18:11,050 --> 00:18:13,217
Or they hid it
to throw off the Street...
495
00:18:13,300 --> 00:18:16,592
and us.
496
00:18:16,676 --> 00:18:18,509
Captain's log.
497
00:18:18,592 --> 00:18:20,967
Captain Keith T. Shanker
reporting for duty.
498
00:18:21,050 --> 00:18:23,300
This planet is full
of assholes, a--
499
00:18:23,384 --> 00:18:24,967
- Feet off the table.
- Fucking touch me again,
500
00:18:25,050 --> 00:18:27,342
- and I'll sue.
- So we know you don't care
501
00:18:27,426 --> 00:18:29,509
if we tell your son
about your boyfriend,
502
00:18:29,592 --> 00:18:31,134
but how would you feel
if we told your son
503
00:18:31,217 --> 00:18:32,509
and your boyfriend
that they're going to jail
504
00:18:32,592 --> 00:18:34,592
for illegal share parking?
505
00:18:34,676 --> 00:18:36,384
You know, I think your son's
gonna have a really hard time
506
00:18:36,467 --> 00:18:38,967
getting into Brandeis with that
on his permanent record.
507
00:18:39,050 --> 00:18:40,259
Believe me, Brad's
gonna have a hard time
508
00:18:40,342 --> 00:18:41,842
getting into any college.
509
00:18:41,925 --> 00:18:43,676
Well, I bet
your boyfriend's gonna have
510
00:18:43,758 --> 00:18:46,008
a real hard time in prison--
actually, he might like it.
511
00:18:46,092 --> 00:18:49,008
[sighs] Can we cool it
with the gay panic stuff, Deb?
512
00:18:49,092 --> 00:18:50,967
- My cousin's a fairy.
- [Keith] Bullshit.
513
00:18:51,050 --> 00:18:53,259
I don't have any idea
what you're talking about.
514
00:18:53,342 --> 00:18:57,800
Liar, liar,
jeans on fire.
515
00:18:57,883 --> 00:19:00,134
[Missy] Nice. See? That was
a good, clean one.
516
00:19:00,217 --> 00:19:02,175
[Deb] Thanks.
How do you feel now, Keith?
517
00:19:02,259 --> 00:19:04,551
♪ tense music ♪
518
00:19:04,634 --> 00:19:06,592
[quietly]
Fuck me.
519
00:19:06,676 --> 00:19:10,008
[sighs]
520
00:19:10,092 --> 00:19:14,300
Okay.
What do you need me to do?
521
00:19:14,384 --> 00:19:16,717
[Blair] Be honest, Mo. You
didn't know they were here?
522
00:19:16,800 --> 00:19:18,342
And, Dawn,
you didn't tip them off
523
00:19:18,426 --> 00:19:20,384
- that I was getting cold feet?
- Wait a second.
524
00:19:20,467 --> 00:19:21,551
- Why do you have cold feet?
- You're getting cold feet?
525
00:19:21,634 --> 00:19:23,676
- Because you are!
- I'm-I'm just confused.
526
00:19:23,758 --> 00:19:25,259
Don't you love me anymore?
527
00:19:25,342 --> 00:19:27,717
Yes, he loves you anymore.
This is insane, guys.
528
00:19:27,800 --> 00:19:29,217
Cold feet is normal.
It's very normal.
529
00:19:29,300 --> 00:19:30,967
- Right, Dawn?
- Cold feet are normal.
530
00:19:31,050 --> 00:19:32,634
- See that?
- But you got to listen
531
00:19:32,717 --> 00:19:33,634
- to your heart.
- I know.
532
00:19:33,717 --> 00:19:36,175
- What the fuck?
- Mo, shut up!
533
00:19:36,259 --> 00:19:38,092
Listen, find the person
you want to be with
534
00:19:38,175 --> 00:19:40,175
based on who they are,
not who they aren't.
535
00:19:40,259 --> 00:19:42,676
Trust me, if you pick a Ted
just because a bunch of Jakes
536
00:19:42,758 --> 00:19:45,842
broke your heart,
you're gonna be lonely.
537
00:19:45,925 --> 00:19:47,800
W-wait, wait, wait.
W-who's Ted and Jake?
538
00:19:47,883 --> 00:19:49,008
- Sixteen Candles.
- Sixteen Candles.
539
00:19:49,092 --> 00:19:50,758
That movie's fucked.
Long Duk Dong?
540
00:19:50,842 --> 00:19:52,342
Talk about a goddamn
minstrel show right there.
541
00:19:52,426 --> 00:19:54,758
All right, the point is,
if you marry the wrong person,
542
00:19:54,842 --> 00:19:56,842
you will regret it
every day.
543
00:19:56,925 --> 00:19:58,925
Well, just 'cause Dawn
should've married her bad boy--
544
00:19:59,008 --> 00:20:00,634
- This isn't about you.
- [Mo] Oh.
545
00:20:00,717 --> 00:20:04,092
This isn't about Spencer.
This is about me.
546
00:20:04,175 --> 00:20:06,175
This me. Tiffa-me.
547
00:20:06,259 --> 00:20:08,008
[Mo] Well, you used "me"
as a metaphor.
548
00:20:08,092 --> 00:20:09,592
- No, I didn't.
- Uh, I'm pretty sure
549
00:20:09,676 --> 00:20:11,925
- that you did.
- How am I a Ted? I am a Jake.
550
00:20:12,008 --> 00:20:13,217
I've always reminded myself
of a Jake.
551
00:20:13,300 --> 00:20:14,800
You're Ted tip to tush.
T-E-D, Ted.
552
00:20:14,883 --> 00:20:16,509
You're a little Teddy bear.
553
00:20:16,592 --> 00:20:18,175
Tiff and Blair are perfect
for each other.
554
00:20:18,259 --> 00:20:19,842
You don't know that,
and I don't know that.
555
00:20:19,925 --> 00:20:21,467
Only they know that.
556
00:20:21,551 --> 00:20:23,175
Guys, it's really
fucking simple.
557
00:20:23,259 --> 00:20:25,467
- Are you in love?
- Yes.
558
00:20:25,551 --> 00:20:27,467
[Dawn] Are you in love? Hmm?
559
00:20:27,551 --> 00:20:30,217
♪♪♪
560
00:20:30,300 --> 00:20:32,842
- I--
- Hey, slut!
561
00:20:32,925 --> 00:20:34,426
You came!
562
00:20:34,509 --> 00:20:36,300
Sluts. [laughs]
563
00:20:36,384 --> 00:20:38,426
Sorry we're late.
We were pre-gaming at Bunny's
564
00:20:38,509 --> 00:20:40,217
with a new Bartles & Jaymes
flavor.
565
00:20:40,300 --> 00:20:42,300
And long story short,
we ralphed.
566
00:20:42,384 --> 00:20:43,384
[Bunny and Kayla]
It was a prototype!
567
00:20:43,467 --> 00:20:45,050
And if we're being honest,
568
00:20:45,134 --> 00:20:46,883
after your whole engagement
party fiasco,
569
00:20:46,967 --> 00:20:50,175
we just thought you might call
the whole wedding off.
570
00:20:53,384 --> 00:20:55,634
[laughs]
571
00:20:55,717 --> 00:20:58,384
Call off the wedding?
Call off the wedding?
572
00:20:58,467 --> 00:21:00,092
Call off--off the wedding?
573
00:21:00,175 --> 00:21:01,467
Call off the wedding?
574
00:21:01,551 --> 00:21:04,008
Okay, as if, slut!
575
00:21:04,092 --> 00:21:05,426
- [Tiff] That's so ghetto.
- Oh, okay.
576
00:21:05,509 --> 00:21:07,509
Blair and I are stronger
than ever, right, Blair?
577
00:21:07,592 --> 00:21:09,134
- Ooh!
- [Bunny] Thank God!
578
00:21:09,217 --> 00:21:11,092
'Cause for a second there,
I was like, "Ew."
579
00:21:11,175 --> 00:21:13,925
- [Tiff] Ew!
- Now let's go to Danceteria!
580
00:21:14,008 --> 00:21:15,592
This place is so last weekend.
581
00:21:15,676 --> 00:21:16,717
They're letting anyone in.
582
00:21:16,800 --> 00:21:18,259
No offense.
583
00:21:18,342 --> 00:21:19,842
Are you trying
to get Jap slapped?
584
00:21:19,925 --> 00:21:21,050
I will fucking knock
this Barbie bitch's head
585
00:21:21,134 --> 00:21:22,676
off the fucking neck.
586
00:21:22,758 --> 00:21:24,259
Dawn, thank you so much
for the talk.
587
00:21:24,342 --> 00:21:26,092
- [Tosh] Bye.
- You made me realize that Blair
588
00:21:26,175 --> 00:21:27,800
and I are perfect
for each other.
589
00:21:27,883 --> 00:21:28,967
[Tiff] Bye, Care Blair.
590
00:21:29,050 --> 00:21:31,134
[sputters loudly]
Bye, guys.
591
00:21:31,217 --> 00:21:32,717
- [Mo chuckles] Oh.
- [Tiff] Wait for me, girls!
592
00:21:32,800 --> 00:21:34,634
Have fun, ladies!
593
00:21:34,717 --> 00:21:36,800
[laughs]
594
00:21:36,883 --> 00:21:38,008
What was that bullshit?
595
00:21:38,092 --> 00:21:40,300
It wasn't bullshit.
596
00:21:43,175 --> 00:21:45,551
[inhales sharply]
I got to go.
597
00:21:48,967 --> 00:21:50,509
- [sighs]
- Okay, well, good night.
598
00:21:50,592 --> 00:21:52,842
[Dawn] Fuck you, Mo.
599
00:21:52,925 --> 00:21:55,008
Eh, pbbt!
Chicks, right?
600
00:21:55,092 --> 00:21:57,008
- You know what we need to do?
- I can't marry Tiff.
601
00:21:57,092 --> 00:21:59,800
What do you--what do you mean
you can't marry Tiff?
602
00:21:59,883 --> 00:22:01,300
Of course you're gonna
marry Tiff.
603
00:22:01,384 --> 00:22:02,800
- You're not the boss of me.
- Technically...
604
00:22:02,883 --> 00:22:04,800
At work, yes,
but Tiff is not work.
605
00:22:04,883 --> 00:22:06,592
I mean, yes, she can be
very trying at times,
606
00:22:06,676 --> 00:22:08,800
but-but why are you so invested
in my relationship?
607
00:22:08,883 --> 00:22:11,467
Because I am literally invested.
608
00:22:11,551 --> 00:22:12,800
What?
609
00:22:12,883 --> 00:22:14,551
[Mo sighs]
610
00:22:14,634 --> 00:22:16,342
Okay, I'm gonna confess
something to you.
611
00:22:16,426 --> 00:22:18,050
I know.
612
00:22:18,134 --> 00:22:19,384
You fucked with the toothbrush
in my desk.
613
00:22:19,467 --> 00:22:21,467
But that is just a decoy,
614
00:22:21,551 --> 00:22:23,467
as is the toothbrush
in the supply closet.
615
00:22:23,551 --> 00:22:25,925
- My real toothbrush--
- Is in a Ziploc bag
616
00:22:26,008 --> 00:22:28,259
in the bathroom in the ceiling
tile, second stall.
617
00:22:28,342 --> 00:22:29,842
- Oh, dear God.
- That's not the thing.
618
00:22:29,925 --> 00:22:32,134
Listen, Blair, I--
619
00:22:32,217 --> 00:22:33,592
[sighs]
620
00:22:33,676 --> 00:22:35,551
♪ tense music ♪
621
00:22:35,634 --> 00:22:38,008
Okay, when I said
we were friends,
622
00:22:38,092 --> 00:22:41,050
that was real--
I meant that.
623
00:22:41,134 --> 00:22:44,551
But the truth is,
I've been playing you, kid...
624
00:22:44,634 --> 00:22:46,300
from the beginning.
625
00:22:46,384 --> 00:22:49,384
The coke, the arrest, it was--
it was a con.
626
00:22:49,467 --> 00:22:51,342
I was trying to make sure
that you worked for me
627
00:22:51,426 --> 00:22:54,092
so that I could, you know, work
on getting those sweet, sweet
628
00:22:54,175 --> 00:22:55,925
ungettable Georgina
family shares,
629
00:22:56,008 --> 00:22:57,676
but that was before
we were boys.
630
00:22:57,758 --> 00:22:59,883
Now just listen.
Before you say anything,
631
00:22:59,967 --> 00:23:01,008
I want you to think, 'cause
if there's one thing I know
632
00:23:01,092 --> 00:23:02,842
about you,
it's that you're smart.
633
00:23:02,925 --> 00:23:06,259
Now, you just said that
you cannot marry Tiff, right?
634
00:23:06,342 --> 00:23:09,092
So you're gonna break
her heart anyway.
635
00:23:09,175 --> 00:23:12,300
I mean, why not give her
the wedding of her dreams first?
636
00:23:12,384 --> 00:23:15,426
Let's run the Georgina play--
me and you,
637
00:23:15,509 --> 00:23:17,008
together, as a team.
638
00:23:17,092 --> 00:23:18,551
It makes sense.
639
00:23:18,634 --> 00:23:20,384
I mean,
it makes more than cents.
640
00:23:20,467 --> 00:23:22,426
It makes dollars. It makes tens
of millions of dollars.
641
00:23:22,509 --> 00:23:24,384
For us.
For two guys who were never
642
00:23:24,467 --> 00:23:26,842
handed a fucking thing
their whole goddamn lives.
643
00:23:26,925 --> 00:23:30,134
♪♪♪
644
00:23:30,217 --> 00:23:31,717
Let's do it.
645
00:23:31,800 --> 00:23:33,676
What do you say?
646
00:23:33,758 --> 00:23:36,134
♪♪♪
647
00:23:36,217 --> 00:23:38,342
[inhales sharply]
648
00:23:39,883 --> 00:23:42,092
Fuck you.
649
00:23:42,175 --> 00:23:43,592
I'm gonna tell Tiff everything.
650
00:23:43,676 --> 00:23:45,758
And, Maurice...
651
00:23:45,842 --> 00:23:47,717
I quit.
652
00:23:59,717 --> 00:24:01,592
[indistinct chatter]
653
00:24:01,676 --> 00:24:03,551
Oh, hey. What's up, man?
Good to see you.
654
00:24:03,634 --> 00:24:05,551
[pop music playing
over speakers]
655
00:24:05,634 --> 00:24:08,717
Oh, well, well, well.
Welcome, welcome.
656
00:24:08,800 --> 00:24:10,551
Mm.
Sorry I'm late.
657
00:24:10,634 --> 00:24:14,092
- I, uh, I got caught up.
- Hey, hey, no problemo, Kiki!
658
00:24:14,175 --> 00:24:16,300
- Hey, um...
- [laughs]
659
00:24:16,384 --> 00:24:18,676
- I, um...
- [laughs]
660
00:24:18,758 --> 00:24:20,925
Can I--
can I give you something?
661
00:24:21,008 --> 00:24:23,259
- Uh, yes?
- Okay. I'll--just hold on here.
662
00:24:23,342 --> 00:24:24,800
Okay.
663
00:24:24,883 --> 00:24:26,717
This, um,
is very special to me.
664
00:24:26,800 --> 00:24:27,800
I want you...
665
00:24:27,883 --> 00:24:29,842
- Mm!
- To have it.
666
00:24:29,925 --> 00:24:31,634
- Oh, here, just--okay.
- What is happening?
667
00:24:31,717 --> 00:24:33,092
All right, yeah.
668
00:24:33,175 --> 00:24:37,008
Yeah! Here, take a look.
Take a look.
669
00:24:37,092 --> 00:24:39,634
- Oh!
- You like it?
670
00:24:39,717 --> 00:24:41,592
Yeah, I love it.
671
00:24:41,676 --> 00:24:44,883
I want you to know that
no matter what goes down...
672
00:24:46,758 --> 00:24:50,551
- ...I will always love you.
- [laughs]
673
00:24:50,634 --> 00:24:52,050
And you say
I'm the dramatic one.
674
00:24:52,134 --> 00:24:52,925
- Well...
- This is like a scene
675
00:24:53,008 --> 00:24:55,092
from "Steel Fagnolias."
676
00:24:55,175 --> 00:24:56,342
I would've said
"Terms of Enqueerment."
677
00:24:56,426 --> 00:24:57,842
- How dare you?
- Oh, come on.
678
00:24:57,925 --> 00:24:59,175
Oh, here, drink your juice,
Shelby.
679
00:24:59,259 --> 00:25:00,551
Oh, okay, yeah.
"Help my daughter."
680
00:25:00,634 --> 00:25:02,217
- Okay.
- Oh! [laughs]
681
00:25:02,300 --> 00:25:03,634
Bingo.
682
00:25:03,717 --> 00:25:07,342
♪♪♪
683
00:25:10,842 --> 00:25:12,467
[door closes]
684
00:25:15,384 --> 00:25:17,925
[inhales sharply]
Listen, Spence.
685
00:25:18,008 --> 00:25:20,758
- I'm sorry.
- No, baby, I'm sorry.
686
00:25:20,842 --> 00:25:23,175
You know, I've been sitting
here, annoyed
687
00:25:23,259 --> 00:25:25,259
that we missed a night together.
688
00:25:25,342 --> 00:25:27,592
But work's a big part
of who you are,
689
00:25:27,676 --> 00:25:29,426
and I love who you are.
690
00:25:29,509 --> 00:25:33,634
And I'll take
however much of you I can get.
691
00:25:33,717 --> 00:25:36,925
Hey, at least you made it back
in time for the comet.
692
00:25:37,008 --> 00:25:39,592
I want a divorce.
693
00:25:39,676 --> 00:25:42,592
♪ dramatic music ♪
694
00:25:42,676 --> 00:25:44,509
♪♪♪
695
00:25:44,592 --> 00:25:46,800
What?
696
00:25:46,883 --> 00:25:52,092
♪♪♪
697
00:25:55,551 --> 00:25:58,467
[sirens wailing distantly]
698
00:25:58,551 --> 00:26:01,967
♪♪♪
699
00:26:02,050 --> 00:26:06,717
[exhales deeply]
700
00:26:06,800 --> 00:26:08,717
- [screaming]
- Tiff?
701
00:26:08,800 --> 00:26:11,008
- Oh, my God! Aah!
- Tiff!
702
00:26:11,092 --> 00:26:13,758
Help me! Help me!
Get your hands off me!
703
00:26:13,842 --> 00:26:15,300
Oh! Ah!
704
00:26:15,384 --> 00:26:17,634
[Tiff] Blair, call my dad!
705
00:26:17,717 --> 00:26:19,175
Tiff!
706
00:26:19,259 --> 00:26:24,217
♪♪♪
707
00:26:24,300 --> 00:26:27,175
♪ dramatic percussive music ♪
708
00:26:27,259 --> 00:26:32,342
♪♪♪
709
00:26:32,392 --> 00:26:36,942
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.