Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,275 --> 00:02:24,244
The name's Jeff.
2
00:02:25,646 --> 00:02:28,343
Uh...Tyler.
3
00:02:29,816 --> 00:02:32,513
You got to look it up?
4
00:02:32,586 --> 00:02:34,487
The aliens did
something to my mind,
5
00:02:34,554 --> 00:02:38,286
but I still have to
find a way to stop them.
6
00:03:45,158 --> 00:03:47,093
A nest of aliens, huh?
7
00:03:47,160 --> 00:03:49,129
You have to believe me!
8
00:03:55,402 --> 00:03:59,066
I don't understand it all
myself, but I got away.
9
00:03:59,139 --> 00:04:01,631
That proves something, right?
10
00:04:01,708 --> 00:04:03,506
Good news -- the highway patrol
11
00:04:03,577 --> 00:04:05,603
has a special alien-proof
room.
12
00:04:05,679 --> 00:04:08,615
Officers Mullen and Liu are
gonna take you there.
13
00:04:10,684 --> 00:04:12,653
No! This is real!
14
00:04:13,820 --> 00:04:14,719
Relax.
15
00:04:14,788 --> 00:04:19,453
It's only until the alien-proof
bus can come for you.
16
00:04:27,367 --> 00:04:29,632
He's here.
17
00:04:47,521 --> 00:04:50,013
Details -- my name is Tyler.
18
00:04:50,090 --> 00:04:53,549
I'm -- I'm 26 years old,
maybe a little confused,
19
00:04:53,627 --> 00:04:55,789
but I'm not crazy.
20
00:04:55,862 --> 00:04:57,194
Somebody listen!
21
00:04:57,264 --> 00:04:58,596
There are aliens!
22
00:04:58,665 --> 00:04:59,598
I saw them!
23
00:04:59,666 --> 00:05:01,828
Aah!
24
00:05:04,271 --> 00:05:06,706
These humans are resilient.
25
00:05:07,941 --> 00:05:09,239
I said, wake up.
26
00:05:09,309 --> 00:05:11,869
Ain't nothing to be afraid of,
Tyler.
27
00:05:11,945 --> 00:05:14,380
We just need your statement.
28
00:05:14,447 --> 00:05:16,348
Where'd you hide the key?
29
00:05:16,416 --> 00:05:17,349
Key?
30
00:05:17,417 --> 00:05:20,478
Aw, don't play stupid, Tyler.
31
00:05:20,554 --> 00:05:24,685
Nowhere to run, Tyler.
32
00:05:24,758 --> 00:05:27,159
Make it easy on yourself,
boy.
33
00:05:27,227 --> 00:05:28,923
Tell us where to find it.
34
00:05:33,567 --> 00:05:35,968
You're one of them!
35
00:05:36,036 --> 00:05:39,473
We don't have to harm you,
Tyler.
36
00:05:39,539 --> 00:05:42,805
Not at first!
37
00:06:12,806 --> 00:06:16,538
Get in!
38
00:06:31,925 --> 00:06:33,393
Who are you?
39
00:06:33,460 --> 00:06:34,985
I'm Ben.
40
00:06:35,061 --> 00:06:37,121
This is Gwen and Kevin.
41
00:06:37,197 --> 00:06:38,130
We're here to help you.
42
00:06:42,535 --> 00:06:43,525
Ow!
43
00:06:43,603 --> 00:06:45,162
Why'd you do that?!
44
00:06:45,238 --> 00:06:47,230
You'd never believe me.
45
00:06:47,307 --> 00:06:48,502
Think, Tennyson.
46
00:06:48,575 --> 00:06:50,373
Those DNAliens came out
of the police station.
47
00:06:50,443 --> 00:06:52,275
They must have had I.D. masks.
48
00:06:52,345 --> 00:06:53,870
You know about the aliens?
49
00:06:53,947 --> 00:06:55,540
Been scanning for communications
50
00:06:55,615 --> 00:06:58,346
that mention any
kind of tech above level two.
51
00:06:58,418 --> 00:06:59,681
Your name came up, Tyler.
52
00:06:59,753 --> 00:07:01,085
You know who I am?
53
00:07:01,154 --> 00:07:04,818
Only that somebody back
there made a call about you.
54
00:07:04,891 --> 00:07:08,089
Said you've got an oscillator
key, whatever that is.
55
00:07:08,161 --> 00:07:09,857
Level-5 alien tech.
56
00:07:09,930 --> 00:07:13,298
And fighting aliens is
kind of our specialty.
57
00:07:13,366 --> 00:07:15,995
Where did you get your
hands on alien technology?
58
00:07:16,069 --> 00:07:19,471
I...I don't know.
59
00:07:19,539 --> 00:07:22,373
Something messed up my memory.
60
00:07:22,442 --> 00:07:24,843
What's that,
more alien tech?
61
00:07:24,911 --> 00:07:27,540
It's a pick -- a bass pick,
to be exact.
62
00:07:27,614 --> 00:07:29,276
Are you a musician?
63
00:07:29,349 --> 00:07:32,581
That sounds right, but, I-I
don't have any clear memories.
64
00:07:32,652 --> 00:07:34,143
Well, that helps.
65
00:07:34,220 --> 00:07:36,280
You stole a hyperdimensional
oscillator key
66
00:07:36,356 --> 00:07:37,688
from a Highbreed nest,
67
00:07:37,757 --> 00:07:39,316
and oh, you play the bass.
68
00:07:39,392 --> 00:07:40,655
Lights off!
69
00:07:40,727 --> 00:07:41,717
Huh?
70
00:07:41,795 --> 00:07:44,560
Do it!
71
00:08:18,398 --> 00:08:20,367
They're out in force.
72
00:08:20,433 --> 00:08:21,833
Something big is up.
73
00:08:21,901 --> 00:08:23,733
A hyperdimensional oscillator key
74
00:08:23,803 --> 00:08:25,362
is about as big
as it gets.
75
00:08:25,438 --> 00:08:26,531
It's for warping space.
76
00:08:26,606 --> 00:08:29,974
I had to steal it away
to stop the aliens.
77
00:08:30,043 --> 00:08:31,375
From doing what?
78
00:08:31,444 --> 00:08:33,572
It'll come to me.
79
00:08:33,646 --> 00:08:34,670
Helpful.
80
00:08:34,748 --> 00:08:37,183
You guys, we do have
one advantage.
81
00:08:37,250 --> 00:08:39,446
They may need it, but they don't
know where it is.
82
00:08:39,519 --> 00:08:42,045
I do.
83
00:09:02,008 --> 00:09:04,773
I ditched it over here.
84
00:09:11,284 --> 00:09:13,185
Nice job parking, slick.
85
00:09:13,253 --> 00:09:15,188
You can't see
it from the road.
86
00:09:15,255 --> 00:09:16,655
Driving a truck isn't easy.
87
00:09:16,723 --> 00:09:18,919
Neither is keeping
a piece of equipment
88
00:09:18,992 --> 00:09:20,688
this size
from the aliens.
89
00:09:20,760 --> 00:09:23,628
I'm still wondering about that.
90
00:09:43,516 --> 00:09:46,008
Chromastone!
91
00:09:46,086 --> 00:09:47,349
What are you people?
92
00:09:47,420 --> 00:09:48,786
Get used to it.
93
00:09:48,855 --> 00:09:52,155
Let me speed
this up a bit.
94
00:09:57,230 --> 00:10:00,564
Now let's have a look at this
oscillator key.
95
00:10:08,575 --> 00:10:11,272
Oh, man!
96
00:10:21,020 --> 00:10:23,717
Tennyson?
97
00:10:29,295 --> 00:10:31,560
DNAliens!
98
00:10:35,135 --> 00:10:37,900
Protect the key!
99
00:11:15,975 --> 00:11:18,342
We are much stronger
than you, human...
100
00:11:18,411 --> 00:11:20,676
Much, much stronger.
101
00:11:21,981 --> 00:11:22,812
Yeah?
102
00:11:22,882 --> 00:11:26,876
Well, body odor isn't
everything.
103
00:11:33,993 --> 00:11:36,758
You're coming with us.
104
00:11:46,139 --> 00:11:49,735
Once the oscillator key
completes the jump gate,
105
00:11:49,809 --> 00:11:51,641
how long will it take?
106
00:11:51,711 --> 00:11:53,805
Perhaps a day, master.
107
00:11:53,880 --> 00:11:55,280
Perhaps longer.
108
00:11:55,348 --> 00:11:57,579
These humans are resilient.
109
00:11:57,650 --> 00:12:00,882
They are degenerate filth.
110
00:12:00,954 --> 00:12:05,449
The Highbreed fleet will pour
through and wipe this planet
111
00:12:05,525 --> 00:12:08,620
clean as quickly as any other.
112
00:12:18,371 --> 00:12:20,033
Got it.
113
00:12:20,106 --> 00:12:23,042
Chromastone:
114
00:12:23,109 --> 00:12:27,342
Indestructible,
super-dense silicon guys!
115
00:12:29,315 --> 00:12:32,547
Nice try, though.
116
00:12:47,533 --> 00:12:49,263
You okay?
117
00:12:49,335 --> 00:12:54,103
No.
118
00:12:54,173 --> 00:12:56,665
You're it, guy.
119
00:12:56,743 --> 00:12:59,076
Last monster standing.
120
00:12:59,145 --> 00:13:00,807
Scum.
121
00:13:03,816 --> 00:13:06,684
There are countless others.
122
00:13:30,109 --> 00:13:31,099
Let them go.
123
00:13:31,177 --> 00:13:32,509
Right.
124
00:13:32,578 --> 00:13:36,413
It's the big key we're after.
125
00:13:36,482 --> 00:13:37,450
Ben, I got it!
126
00:13:37,517 --> 00:13:40,612
The aliens -- not these,
the other ones in charge.
127
00:13:40,687 --> 00:13:42,918
Highbreed, the big ones.
128
00:13:42,989 --> 00:13:43,957
Yeah!
129
00:13:44,023 --> 00:13:47,016
They're building a dimensional
gateway in Los Soledad.
130
00:13:47,093 --> 00:13:48,527
Where are they going?
131
00:13:48,594 --> 00:13:49,755
Not going -- coming.
132
00:13:49,829 --> 00:13:51,195
The whole Highbreed fleet's
133
00:13:51,264 --> 00:13:53,130
gonna invade
and destroy the Earth!
134
00:13:53,199 --> 00:13:54,565
I remember!
135
00:13:54,634 --> 00:13:59,368
Yeah, and I think I know
why you remember.
136
00:14:03,876 --> 00:14:05,970
You're a DNAlien.
137
00:14:15,922 --> 00:14:18,653
A DNAlien?
138
00:14:18,725 --> 00:14:19,886
Me?
139
00:14:19,959 --> 00:14:21,120
No way a regular guy
140
00:14:21,194 --> 00:14:24,562
could go through a wreck like
that without being hurt.
141
00:14:24,630 --> 00:14:26,428
But I'm a regular guy.
142
00:14:26,499 --> 00:14:28,627
They all are at first.
143
00:14:28,701 --> 00:14:30,431
The Highbreed use
us lesser creatures
144
00:14:30,503 --> 00:14:33,063
to do their dirty
work.
145
00:14:33,139 --> 00:14:35,870
They are degenerate filth.
146
00:14:40,113 --> 00:14:42,605
They manufacture these
xenocite things.
147
00:14:42,682 --> 00:14:44,810
Slap one on your face,
and your humanity
148
00:14:44,884 --> 00:14:47,410
gets overwritten
with DNAlien code.
149
00:14:47,487 --> 00:14:49,752
And suddenly you're not
you anymore.
150
00:14:49,822 --> 00:14:53,452
They took over a whole town
that way -- Los Soledad.
151
00:14:53,526 --> 00:14:56,394
We lost our grandpa Max,
and nearly lost my brother.
152
00:14:56,462 --> 00:14:57,953
We were there a few
weeks ago.
153
00:14:58,030 --> 00:15:00,397
We thought we destroyed whatever
they were building...
154
00:15:00,466 --> 00:15:02,526
at least slowed them down.
155
00:15:04,771 --> 00:15:05,864
Not by much.
156
00:15:05,938 --> 00:15:08,703
Somehow you got the big
key away.
157
00:15:11,411 --> 00:15:13,277
You know your mission.
158
00:15:13,346 --> 00:15:16,111
Los Soledad -- no stops.
159
00:15:25,758 --> 00:15:30,093
I was supposed to take it.
160
00:15:30,163 --> 00:15:32,723
I wondered how you got
it away from them.
161
00:15:32,799 --> 00:15:34,791
But I'm one of them.
162
00:15:34,867 --> 00:15:35,732
No.
163
00:15:35,802 --> 00:15:38,670
You've been fighting the
reprogramming the whole time.
164
00:15:38,738 --> 00:15:41,298
Which means they're all
fighting back.
165
00:15:41,374 --> 00:15:44,208
Some way you managed to reverse
it on your own.
166
00:15:44,277 --> 00:15:46,178
That's what we have to do
with those others.
167
00:15:46,245 --> 00:15:48,976
But first we need to get
the oscillator key out of here.
168
00:15:49,048 --> 00:15:51,882
Yeah, they'll be back
with reinforcements.
169
00:15:51,951 --> 00:15:54,011
We could use your help.
170
00:15:54,086 --> 00:15:58,148
The Highbreed fleet
will pour through
171
00:15:58,224 --> 00:16:02,559
and wipe this planet clean
as quickly as any other.
172
00:16:02,628 --> 00:16:04,563
Don't worry about me.
173
00:16:04,630 --> 00:16:06,758
I'm a monster.
174
00:16:06,833 --> 00:16:08,927
Save the rest of them.
175
00:16:17,877 --> 00:16:20,642
Mr. Healthy outlook.
176
00:16:30,990 --> 00:16:33,118
You guys?!
177
00:16:47,974 --> 00:16:51,376
Humongousaur!
178
00:17:04,624 --> 00:17:06,820
Drive alongside.
179
00:17:06,893 --> 00:17:07,917
I'll drag it.
180
00:17:07,994 --> 00:17:10,225
The glow's gonna
attract attention.
181
00:17:10,296 --> 00:17:13,596
And a tuning fork the size
of a building won't?
182
00:17:13,666 --> 00:17:16,693
The clock's running!
183
00:17:32,818 --> 00:17:33,808
Head for cover!
184
00:17:33,886 --> 00:17:35,718
That's not a weapon.
185
00:17:35,788 --> 00:17:38,417
It's a tractor beam!
186
00:17:58,778 --> 00:18:01,475
Haa!
187
00:18:29,308 --> 00:18:30,173
Look.
188
00:18:30,242 --> 00:18:32,234
I'm finished either way.
189
00:18:32,311 --> 00:18:35,406
No. No sacrifices.
190
00:18:36,449 --> 00:18:39,647
Can't do this all night.
191
00:18:39,719 --> 00:18:41,745
Keep them off, Gwen.
192
00:18:41,821 --> 00:18:44,086
Jetray!
193
00:19:28,534 --> 00:19:31,368
How do I shut off
the tractor beam?
194
00:19:54,126 --> 00:19:56,960
We are going to overwrite you,
Tyler,
195
00:19:57,029 --> 00:20:00,693
and you won't
remember ever defying us.
196
00:20:00,766 --> 00:20:01,995
No!
197
00:20:12,878 --> 00:20:14,870
Aah!
198
00:20:48,514 --> 00:20:49,812
Tyler!
199
00:20:49,882 --> 00:20:52,181
Tennyson, shoot the mirror!
200
00:21:12,404 --> 00:21:15,067
There's got to be
another way to win.
201
00:21:15,141 --> 00:21:16,837
What's wrong with you?
202
00:21:16,909 --> 00:21:19,140
I'm really not sure
about your choice, Ben.
203
00:21:19,211 --> 00:21:21,737
No sacrifices.
204
00:21:21,814 --> 00:21:23,510
No save the world.
205
00:21:23,582 --> 00:21:24,675
We lose twice.
206
00:21:24,750 --> 00:21:27,151
They're going to finish that
gateway and invade,
207
00:21:27,219 --> 00:21:29,711
and I'm
this...thing.
208
00:21:29,789 --> 00:21:30,620
It's over.
209
00:21:30,689 --> 00:21:31,622
See?
210
00:21:31,690 --> 00:21:33,454
That's what you don't get.
211
00:21:33,526 --> 00:21:34,619
Aah!
212
00:21:34,693 --> 00:21:37,094
What are you...
213
00:21:39,298 --> 00:21:42,132
Genetic damage repaired.
214
00:21:46,639 --> 00:21:51,202
This is really me, and I-I
can remember it all.
215
00:21:51,277 --> 00:21:54,145
I grew up in Evanston, and I was
in glee club in high school.
216
00:21:54,213 --> 00:21:55,704
And you play the bass?
217
00:21:55,781 --> 00:21:57,716
I do!
218
00:22:00,252 --> 00:22:01,447
It's never hopeless.
219
00:22:01,520 --> 00:22:03,113
We know what
the Highbreed are doing
220
00:22:03,189 --> 00:22:06,785
and where they're gonna do it.
221
00:22:06,859 --> 00:22:10,921
And we know
who's gonna stop them.
14397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.