Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,946 --> 00:00:14,278
Commander.
2
00:00:14,348 --> 00:00:15,976
Commander Raff.
3
00:00:16,049 --> 00:00:19,679
You're on the Royal...Guard detail.
4
00:00:19,753 --> 00:00:23,087
Brollok -- of Princess Attea's
personal escort.
5
00:00:23,156 --> 00:00:25,284
While scouting an enemy star system,
6
00:00:25,359 --> 00:00:28,352
we were ambushed by
the bounty hunter Sevenseven.
7
00:00:28,428 --> 00:00:29,418
Hmm.
8
00:00:29,496 --> 00:00:30,725
Seriously?
9
00:00:30,797 --> 00:00:32,390
Where's the princess?
10
00:00:32,466 --> 00:00:36,494
We found this piece of her
garment among the debris.
11
00:00:36,570 --> 00:00:40,405
Oh, the battle was glorious!
12
00:00:40,474 --> 00:00:43,103
How long can we keep
the emperor from finding out?
13
00:00:43,176 --> 00:00:46,408
Raff -- to me,
my Majordomo.
14
00:00:47,981 --> 00:00:51,679
Lord Emperor Milleous,
light of the Incursian empire,
15
00:00:51,752 --> 00:00:55,245
destroyer of galaxies,
keeper of the Conquest Ray.
16
00:00:55,322 --> 00:00:57,257
All living creatures tremble in your --
17
00:00:57,324 --> 00:00:58,519
Quickly!
18
00:00:58,592 --> 00:01:00,686
My daughter is missing!
19
00:01:00,761 --> 00:01:03,390
Yes.
Do not worry about that, though, sir.
20
00:01:03,463 --> 00:01:06,627
Sevenseven probably took her
alive, you know, for the ransom.
21
00:01:06,700 --> 00:01:08,896
Attea would never surrender.
22
00:01:08,969 --> 00:01:11,131
You're to blame for this.
23
00:01:11,204 --> 00:01:14,231
Uh, Emperor Milleous,
have mercy!
24
00:01:14,308 --> 00:01:15,776
Mercy?
25
00:01:15,842 --> 00:01:17,333
For incompetence?
26
00:01:17,411 --> 00:01:19,277
Very well.
27
00:01:19,346 --> 00:01:22,077
Your destruction shall be swift.
28
00:01:25,953 --> 00:01:30,220
And you, my supposed right hand,
find my daughter!
29
00:01:31,058 --> 00:01:33,618
Um...
no problem, your highness.
30
00:01:33,694 --> 00:01:36,858
This Sevenseven is
a tool of the empire's enemies.
31
00:01:36,930 --> 00:01:39,456
But that could mean anybody,
sir --
32
00:01:39,533 --> 00:01:42,503
anybody you haven't
enslaved or destroyed yet.
33
00:01:42,569 --> 00:01:44,367
True.
34
00:01:44,438 --> 00:01:46,839
Search the closest inhabited planet.
35
00:01:46,907 --> 00:01:50,571
Fix this...
or I will show you mercy.
36
00:01:54,982 --> 00:01:57,417
Can we please make a decision?
37
00:01:58,518 --> 00:02:02,114
I'm only saying it once --
Auto Show.
38
00:02:02,189 --> 00:02:03,748
Kevin, we're going to the lake.
39
00:02:03,824 --> 00:02:04,951
Right, Ben?
40
00:02:05,025 --> 00:02:07,017
We've kind of done
the lake, Gwen.
41
00:02:19,606 --> 00:02:22,542
I don't suppose you guys
want to go to the auto show?
42
00:03:01,897 --> 00:03:03,297
Kevin?
43
00:03:03,365 --> 00:03:07,234
Incursian warriors,
packing serious ordnance.
44
00:03:08,904 --> 00:03:10,702
Weapons down.
45
00:03:10,840 --> 00:03:11,671
Sorry, Kevin.
46
00:03:11,740 --> 00:03:12,833
You know Incursians.
47
00:03:12,908 --> 00:03:14,467
Raff.
48
00:03:14,543 --> 00:03:17,138
How you been?
49
00:03:17,246 --> 00:03:22,048
Guys, this is Raff, the number 2
guy in, like, 40 star systems.
50
00:03:22,117 --> 00:03:24,484
Raff -- Gwen Tennyson.
51
00:03:29,959 --> 00:03:30,892
Tennyson?
52
00:03:30,960 --> 00:03:32,861
Yeah, that's him there.
53
00:03:33,395 --> 00:03:35,864
I used to talk about
what I'd do you.
54
00:03:35,931 --> 00:03:38,059
Right, back when you
were a crook.
55
00:03:38,133 --> 00:03:39,931
"Entrepreneur."
56
00:03:40,002 --> 00:03:43,234
I kept Raff's whole empire in
food and sandals.
57
00:03:43,305 --> 00:03:44,705
What brings you out this way?
58
00:03:44,773 --> 00:03:47,208
Sevenseven snatched a little
girl in this system,
59
00:03:47,276 --> 00:03:48,869
and I really need to find her.
60
00:03:48,944 --> 00:03:50,845
You're the only Earth
fellow I know.
61
00:03:50,913 --> 00:03:52,677
She wore the royal color.
62
00:03:52,748 --> 00:03:54,114
Seen anybody like that?
63
00:03:54,183 --> 00:03:55,048
Wait.
64
00:03:55,117 --> 00:03:58,212
Sevenseven -- like that guy
Sixsix we used to fight?
65
00:03:58,287 --> 00:04:01,189
He's the same race as Sixsix,
but far more dangerous.
66
00:04:01,257 --> 00:04:03,726
Yeah, 11 more dangerous.
67
00:04:06,295 --> 00:04:07,285
We'll help you.
68
00:04:07,363 --> 00:04:09,161
Why should we?
69
00:04:09,231 --> 00:04:10,392
He's more of a work friend.
70
00:04:11,367 --> 00:04:15,702
People of Earth,
this is Lord Emperor Milleous.
71
00:04:15,771 --> 00:04:19,640
Your errand boy Sevenseven has
one deca-rotation
72
00:04:19,708 --> 00:04:22,542
to return Princess Attea to me
before I blow
73
00:04:22,611 --> 00:04:24,671
your pathetic planet to dust
74
00:04:24,747 --> 00:04:28,775
with the unstoppable
Incursian Conquest Ray.
75
00:04:28,851 --> 00:04:31,343
Where do we start?
76
00:04:31,420 --> 00:04:32,820
There's gonna be a panic.
77
00:04:32,888 --> 00:04:35,119
Earth doesn't get death threats
every day.
78
00:04:35,190 --> 00:04:36,021
Nah.
79
00:04:36,091 --> 00:04:37,923
It's a tachyon-burst
transmission.
80
00:04:37,993 --> 00:04:40,986
Earth radios don't receive
faster-than-light transmissions.
81
00:04:41,063 --> 00:04:43,532
But the emperor doesn't
know that.
82
00:04:43,599 --> 00:04:46,398
If you have a gizmo to beat
Sevenseven's cloaking tech,
83
00:04:46,468 --> 00:04:48,164
then we could track him.
84
00:04:48,237 --> 00:04:50,706
If this was hers and
you can teleport,
85
00:04:50,773 --> 00:04:52,571
we're practically done.
86
00:04:55,010 --> 00:04:55,841
Got her.
87
00:04:55,911 --> 00:04:57,709
She's at Grande Madre dam.
88
00:04:57,780 --> 00:04:59,442
And she's fighting back.
89
00:05:08,824 --> 00:05:09,655
Unh!
90
00:05:09,725 --> 00:05:11,216
Glory!
91
00:05:23,038 --> 00:05:24,062
Hah!
92
00:05:25,674 --> 00:05:26,801
Hyah!
93
00:05:32,147 --> 00:05:33,012
Down there!
94
00:06:18,427 --> 00:06:19,292
Unh!
95
00:06:24,933 --> 00:06:25,866
Unh!
96
00:06:36,879 --> 00:06:38,006
Aah!
97
00:06:48,357 --> 00:06:49,882
Got to stop that water.
98
00:06:50,859 --> 00:06:53,419
Good a time as any to give this
one a try.
99
00:07:00,235 --> 00:07:01,897
Alien X.
100
00:07:02,404 --> 00:07:03,633
Seconded.
101
00:07:03,706 --> 00:07:06,301
Water-stopping motion carried.
102
00:07:21,990 --> 00:07:23,925
Oh, yes!
103
00:07:23,992 --> 00:07:25,358
Wow.
104
00:07:25,661 --> 00:07:29,029
No lie -- has he ever
turned into that guy before?
105
00:07:29,098 --> 00:07:29,929
Nope.
106
00:07:29,998 --> 00:07:30,966
But with all that power,
107
00:07:31,033 --> 00:07:33,662
he's got to be the go-to hero
from now on.
108
00:07:35,170 --> 00:07:36,103
Ugh!
109
00:07:37,106 --> 00:07:38,096
No!
110
00:07:41,944 --> 00:07:43,207
Tennyson, stop him!
111
00:07:43,278 --> 00:07:44,769
He's getting away!
112
00:07:46,782 --> 00:07:47,750
Ben?
113
00:07:53,955 --> 00:07:55,389
Hello?
114
00:07:55,457 --> 00:07:56,857
Anybody home in there?
115
00:07:56,925 --> 00:07:58,018
Ben, come on.
116
00:07:58,093 --> 00:08:01,029
Sevenseven's getting away with
the princess.
117
00:08:01,963 --> 00:08:03,898
Ben, are you okay?
118
00:08:04,266 --> 00:08:05,791
Ben?
119
00:08:05,867 --> 00:08:07,199
This is awesome!
120
00:08:07,269 --> 00:08:09,568
Quick -- how do I make something
else happen?
121
00:08:09,638 --> 00:08:12,870
You are one of three.
122
00:08:12,941 --> 00:08:14,933
Weren't you listening?
123
00:08:15,010 --> 00:08:16,000
Yeah, whatever.
124
00:08:16,078 --> 00:08:19,276
Okay, team Alien X,
let's move!
125
00:08:25,287 --> 00:08:30,123
We are one of the most
powerful beings in the universe.
126
00:08:30,225 --> 00:08:33,627
Because we are the most
deliberative.
127
00:08:33,695 --> 00:08:34,719
Huh?
128
00:08:34,796 --> 00:08:36,560
Y-you mean the Earth is safe?
129
00:08:36,631 --> 00:08:39,624
No. How'd you get that?
130
00:08:42,037 --> 00:08:47,772
I am Serena, the voice of
love and compassion.
131
00:08:47,843 --> 00:08:52,508
And I'm Belicus, the voice
of rage and aggression.
132
00:08:52,581 --> 00:08:55,915
You're supposed to be the voice
of reason!
133
00:08:55,984 --> 00:08:59,921
Belicus and I have been
locked in eternal argument.
134
00:08:59,988 --> 00:09:01,047
Yeah, that's great,
135
00:09:01,123 --> 00:09:05,219
but the Earth's going to be
destroyed any minute.
136
00:09:05,293 --> 00:09:07,125
I feel sorrow.
137
00:09:07,195 --> 00:09:10,632
Billions of lives will be lost.
138
00:09:10,699 --> 00:09:13,533
Ah, they probably got it coming.
139
00:09:13,602 --> 00:09:15,093
Get it, genius?
140
00:09:15,170 --> 00:09:16,604
We deliberate.
141
00:09:16,671 --> 00:09:18,640
Now you try it.
142
00:09:18,707 --> 00:09:21,734
I want to know what
happened to my friends.
143
00:09:21,810 --> 00:09:23,369
Seconded.
144
00:09:23,445 --> 00:09:25,414
Motion carried.
145
00:09:29,951 --> 00:09:34,719
Just bend or something.
146
00:09:38,994 --> 00:09:40,519
You can't just stuff
him in the trunk.
147
00:09:40,595 --> 00:09:41,585
You're right.
148
00:09:41,663 --> 00:09:42,494
He doesn't fit.
149
00:09:42,564 --> 00:09:43,896
I'm serious.
150
00:09:43,965 --> 00:09:46,366
He hasn't moved since he fixed
the dam.
151
00:09:46,434 --> 00:09:47,902
Maybe he's hurt or...
152
00:09:47,969 --> 00:09:49,767
Nah. He's warm.
153
00:09:49,838 --> 00:09:52,535
Maybe he's resting.
154
00:09:54,543 --> 00:09:56,341
The royal swatch!
155
00:09:56,811 --> 00:09:58,006
Keep trying to wake him up.
156
00:09:58,079 --> 00:10:00,844
I can still track the princess.
157
00:10:13,295 --> 00:10:16,595
Raff, your career
prospects are dimming!
158
00:10:16,665 --> 00:10:19,260
I almost drowned!
159
00:10:19,334 --> 00:10:25,535
I mean, Lord Emperor Milleous,
light of the Incursian empire --
160
00:10:25,607 --> 00:10:27,007
Get me Earth on the radio.
161
00:10:30,612 --> 00:10:34,049
People of Earth,
your time is up.
162
00:10:36,151 --> 00:10:38,416
Bring me the royal detonator.
163
00:10:42,290 --> 00:10:44,486
Don't do it!
164
00:10:48,597 --> 00:10:50,088
No!
165
00:10:50,165 --> 00:10:51,428
Of course not.
166
00:10:51,499 --> 00:10:53,058
My daughter's still there.
167
00:10:53,134 --> 00:10:54,830
But the conquest ray did fire, now.
168
00:10:54,903 --> 00:10:57,600
Put the little pretty one up on
the screen now.
169
00:11:00,842 --> 00:11:02,435
That is Pluto.
170
00:11:02,510 --> 00:11:03,534
Pretty?
171
00:11:03,612 --> 00:11:06,377
Uh, it's a barren,
frozen wasteland.
172
00:11:11,486 --> 00:11:14,786
Was a barren,
frozen wasteland.
173
00:11:22,831 --> 00:11:25,164
He destroyed planet Pluto!
174
00:11:25,233 --> 00:11:26,701
Pluto wasn't a planet.
175
00:11:26,768 --> 00:11:28,327
It was a dwarf planet.
176
00:11:28,403 --> 00:11:31,339
I think it should have been a planet.
177
00:11:31,406 --> 00:11:32,499
Ben?
178
00:11:32,574 --> 00:11:33,473
I don't care!
179
00:11:33,541 --> 00:11:35,942
That guy's going
to blow up the Earth!
180
00:11:36,011 --> 00:11:39,243
Your so-called friends can
take care of Earth.
181
00:11:39,314 --> 00:11:40,646
Let them pull their own weight
for once.
182
00:11:40,715 --> 00:11:43,150
Now you're just being
contrary.
183
00:11:43,218 --> 00:11:44,982
Says you.
184
00:11:45,053 --> 00:11:47,352
Let's make a decision here.
185
00:11:49,424 --> 00:11:51,757
We're not finished
deliberating.
186
00:11:51,826 --> 00:11:53,988
No, I need to help now!
187
00:11:57,198 --> 00:11:59,292
Come on!
188
00:11:59,367 --> 00:12:02,337
Alien X doesn't do anything
until it's put to a vote.
189
00:12:02,404 --> 00:12:04,771
We've already cut you slack
'cause you're new.
190
00:12:04,839 --> 00:12:06,467
But that's the procedure.
191
00:12:06,541 --> 00:12:07,509
Okay.
192
00:12:07,575 --> 00:12:10,909
I move that you let me use
the Omnitrix.
193
00:12:11,379 --> 00:12:13,371
Is there a second?
194
00:12:14,582 --> 00:12:16,107
Motion defeated.
195
00:12:16,184 --> 00:12:18,016
Good vote.
196
00:12:18,086 --> 00:12:20,988
You see, until you showed up,
Alien X
197
00:12:21,056 --> 00:12:23,457
was always in a deadlock,
198
00:12:23,525 --> 00:12:26,791
but now we've finally
found a tiebreaker.
199
00:12:26,861 --> 00:12:29,763
How could we ever let you go?
200
00:12:29,831 --> 00:12:31,629
Got that, genius?
201
00:12:31,700 --> 00:12:34,329
You're never changing back.
202
00:12:46,914 --> 00:12:48,439
He blew it up.
203
00:12:48,516 --> 00:12:50,246
Look at the bright side --
204
00:12:50,318 --> 00:12:52,150
this should smooth out
Neptune's orbit.
205
00:12:52,220 --> 00:12:55,679
Yes, and Earth will
be in even smaller pieces
206
00:12:55,757 --> 00:12:58,886
if Princess Attea isn't returned to me!
207
00:12:58,960 --> 00:13:01,259
That makes no sense!
208
00:13:01,329 --> 00:13:02,297
Gwen...
209
00:13:02,363 --> 00:13:04,025
evil dictator.
210
00:13:04,098 --> 00:13:07,262
Earth can't even
communicate with you.
211
00:13:07,335 --> 00:13:11,238
Incoming message from Earth,
your violent highness.
212
00:13:11,305 --> 00:13:12,796
What do I know?
213
00:13:20,581 --> 00:13:23,642
Well, I'm glad the princess
is all right, but whoa!
214
00:13:23,718 --> 00:13:25,812
That is one big ransom he's after.
215
00:13:25,887 --> 00:13:28,186
Well, Attea is royalty.
216
00:13:28,256 --> 00:13:30,020
Have the funds transmitted.
217
00:13:34,462 --> 00:13:35,293
Fine.
218
00:13:35,363 --> 00:13:37,889
As soon as the princess comes
home, we're done.
219
00:13:37,965 --> 00:13:40,628
You think so, huh?
220
00:13:41,302 --> 00:13:44,272
When Sevenseven
delivers Attea, destroy him,
221
00:13:44,338 --> 00:13:46,773
destroy your prisoners,
destroy their home world,
222
00:13:46,841 --> 00:13:49,174
and all is forgiven.
223
00:13:49,243 --> 00:13:50,677
Seize the prisoners!
224
00:13:50,745 --> 00:13:51,838
Move!
225
00:13:55,516 --> 00:13:57,007
Heads up!
226
00:13:57,085 --> 00:13:58,644
Unh!
227
00:14:07,929 --> 00:14:09,795
Belicus, Ben's upset.
228
00:14:09,864 --> 00:14:12,595
Let's at least go back in
session.
229
00:14:12,667 --> 00:14:13,726
Ohhh.
230
00:14:13,801 --> 00:14:14,734
"Ben, Ben, Ben."
231
00:14:14,802 --> 00:14:17,431
Why don't you worry about me for
a change?
232
00:14:17,505 --> 00:14:19,531
Oh, you know I do.
233
00:14:19,607 --> 00:14:22,771
I propose we come to a
vote on saving the world.
234
00:14:22,844 --> 00:14:24,210
That's new business, kid.
235
00:14:24,278 --> 00:14:27,112
We still got old business from
before you showed up.
236
00:14:27,181 --> 00:14:29,343
Well, hurry!
237
00:14:29,417 --> 00:14:30,783
Of course.
238
00:14:30,852 --> 00:14:34,812
I would like to vote on tabled
motion number 80,000,003 --
239
00:14:34,889 --> 00:14:37,256
to save the dinosaurs from
extinction.
240
00:14:37,325 --> 00:14:38,816
He's against it.
241
00:14:38,893 --> 00:14:40,156
Just listen.
242
00:14:40,228 --> 00:14:42,197
I'm sure I can win you over.
243
00:14:42,263 --> 00:14:46,792
I say we switch to new business
till the Earth isn't in crisis.
244
00:14:46,868 --> 00:14:50,134
Seconded!
245
00:14:50,204 --> 00:14:52,332
Motion carried.
246
00:14:54,675 --> 00:14:55,904
I propose we teleport
247
00:14:55,977 --> 00:14:58,105
the Incursians a billion
light-years away.
248
00:14:58,179 --> 00:15:00,011
Yes or no?
249
00:15:00,081 --> 00:15:01,310
No.
250
00:15:01,382 --> 00:15:03,749
Disable the conquest ray?
251
00:15:03,818 --> 00:15:05,116
No.
252
00:15:05,186 --> 00:15:07,018
We have to do something.
253
00:15:07,088 --> 00:15:09,853
Well, we haven't heard
arguments yet.
254
00:15:09,924 --> 00:15:13,292
Did you ever decide
anything before?!
255
00:15:13,361 --> 00:15:15,421
Well...
256
00:15:16,164 --> 00:15:17,689
Oh, man.
257
00:15:24,939 --> 00:15:26,771
Check the transport dock.
258
00:15:30,978 --> 00:15:32,674
Can't the emperor just
take his daughter
259
00:15:32,747 --> 00:15:34,147
and leave Earth out of it?
260
00:15:34,215 --> 00:15:35,740
The Incursian code --
261
00:15:35,817 --> 00:15:39,254
generally, if they don't enslave you,
they wipe you out.
262
00:15:40,121 --> 00:15:41,054
Look out!
263
00:16:02,176 --> 00:16:03,109
Ben!
264
00:16:03,911 --> 00:16:05,641
Stay back! I got it!
265
00:16:13,054 --> 00:16:14,386
Unh!
266
00:16:14,455 --> 00:16:15,445
Phew!
267
00:16:15,523 --> 00:16:16,923
Burnin' rubber.
268
00:16:26,467 --> 00:16:27,799
Unh!
269
00:16:32,073 --> 00:16:34,508
I said "stay back"!
270
00:16:35,176 --> 00:16:36,872
Yeah. I heard you.
271
00:16:41,082 --> 00:16:41,981
Halt!
272
00:17:09,877 --> 00:17:11,345
Daughter!
273
00:17:11,412 --> 00:17:13,381
You're safe!
274
00:17:19,053 --> 00:17:21,352
Guards, seize my father!
275
00:17:22,290 --> 00:17:24,555
Orders are orders.
276
00:17:26,661 --> 00:17:28,289
But why?
277
00:17:28,362 --> 00:17:29,728
Sentimental old fool.
278
00:17:29,797 --> 00:17:31,060
After you paid my ransom,
279
00:17:31,132 --> 00:17:34,193
I offered Sevenseven twice as
much to overthrow you.
280
00:17:34,268 --> 00:17:36,237
Actually, I have to
respect that.
281
00:17:36,304 --> 00:17:38,000
So much for the great dictator.
282
00:17:38,072 --> 00:17:41,736
And since Earth isn't in harm's
way anymore, we're done.
283
00:17:41,809 --> 00:17:42,674
I'll get Ben.
284
00:17:42,743 --> 00:17:44,405
We're not done.
285
00:17:47,481 --> 00:17:51,282
It's customary for a new emperor
to celebrate with a show of force.
286
00:17:51,352 --> 00:17:52,581
The end of your lively planet
287
00:17:52,653 --> 00:17:56,420
will make beautiful fireworks
for my coronation.
288
00:17:57,792 --> 00:17:59,055
Nice armor.
289
00:18:06,767 --> 00:18:08,360
Agh!
290
00:18:14,775 --> 00:18:15,708
Aah!
291
00:18:35,329 --> 00:18:37,389
This thing was formidable once.
292
00:18:37,465 --> 00:18:38,899
Down in the dungeon.
293
00:18:38,966 --> 00:18:43,370
As for these two, they tried to
rescue me, so I spare them.
294
00:18:43,838 --> 00:18:45,431
Once I destroy your home world,
295
00:18:45,506 --> 00:18:48,271
you'll be the rarest specimens
in my zoo.
296
00:18:51,312 --> 00:18:53,543
You're supposed to be
love and compassion.
297
00:18:53,614 --> 00:18:55,742
How can you let a whole world die?
298
00:18:55,816 --> 00:18:58,650
And you're supposed to be anger
and aggression.
299
00:18:58,719 --> 00:19:01,052
How can you let bad stuff go
unpunished?
300
00:19:01,122 --> 00:19:04,092
How can you both be so useless?!
301
00:19:04,158 --> 00:19:06,024
Useless?!
302
00:19:06,093 --> 00:19:09,495
We're the most powerful being
in the universe.
303
00:19:09,563 --> 00:19:14,126
We change the very nature of
space and time.
304
00:19:14,201 --> 00:19:16,466
You don't do anything!
305
00:19:16,537 --> 00:19:21,032
Billions of lives at stake, and
you're all "oh, the procedure."
306
00:19:23,210 --> 00:19:25,076
Now look what you did!
307
00:19:25,146 --> 00:19:26,045
Well, all right!
308
00:19:26,113 --> 00:19:27,979
I move we save the Earth!
309
00:19:28,049 --> 00:19:29,039
Happy?
310
00:19:29,116 --> 00:19:30,243
No!
311
00:19:31,085 --> 00:19:32,553
Just let me out of here.
312
00:19:32,620 --> 00:19:35,021
I got nine other guys who can do
it better.
313
00:19:37,024 --> 00:19:39,152
That's hurtful!
314
00:19:41,862 --> 00:19:43,353
Aim for the molten core.
315
00:19:43,431 --> 00:19:46,060
I don't want any big chunks
surviving.
316
00:19:51,972 --> 00:19:55,067
Hail Lord Emperor Attea,
light of the Incursian empire,
317
00:19:55,142 --> 00:19:57,702
destroyer of galaxies,
keeper of the Conquest ray.
318
00:19:57,778 --> 00:19:59,110
All living creatures --
319
00:19:59,180 --> 00:20:00,409
Skip it.
320
00:20:00,481 --> 00:20:02,541
Let's see some conquest!
321
00:20:04,385 --> 00:20:06,877
Swampfire!
322
00:20:09,490 --> 00:20:12,756
Blowing up the world's for big
kids only.
323
00:20:44,658 --> 00:20:46,422
Now, that's just rude.
324
00:20:46,494 --> 00:20:48,929
I don't smell that bad, do I?
325
00:20:54,969 --> 00:20:56,267
Fine!
326
00:20:56,337 --> 00:20:57,635
Give it here!
327
00:20:57,705 --> 00:20:58,866
Oh, yeah?
328
00:20:58,939 --> 00:21:00,373
Who's gonna make me?
329
00:21:00,441 --> 00:21:01,773
Attea.
330
00:21:03,911 --> 00:21:05,937
Fun's over.
331
00:21:16,423 --> 00:21:18,119
I'm proud of you, Attea.
332
00:21:18,192 --> 00:21:21,685
One day, you may very well
dethrone me.
333
00:21:21,762 --> 00:21:25,290
Put her in Stasis jail,
with her mother.
334
00:21:29,870 --> 00:21:31,736
Hail Lord Emperor Mill--
335
00:21:31,805 --> 00:21:33,467
Silence, Raff!
336
00:21:33,541 --> 00:21:35,601
And as for you...
337
00:21:35,676 --> 00:21:37,406
Ha!
338
00:21:37,478 --> 00:21:39,208
No. We're done.
339
00:21:39,280 --> 00:21:40,908
Really?
340
00:21:43,350 --> 00:21:46,718
As reward for your
assistance in this matter,
341
00:21:46,787 --> 00:21:48,449
the Earth is spared.
342
00:21:48,522 --> 00:21:49,922
You may go.
343
00:21:56,864 --> 00:21:59,390
Ben, what happened to
you back there?
344
00:21:59,466 --> 00:22:02,630
Well, no way am I ever
becoming Alien X again.
345
00:22:02,703 --> 00:22:03,796
Why not?
346
00:22:03,871 --> 00:22:06,932
When it was working,
you kicked massive butt.
347
00:22:07,808 --> 00:22:08,741
Yeah.
348
00:22:08,809 --> 00:22:11,278
My most powerful
transformation ever.
349
00:22:13,380 --> 00:22:16,179
But it isn't worth the price.
23014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.