Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,072 --> 00:00:06,802
The Forever Knights have existed
2
00:00:06,874 --> 00:00:11,574
1,000 years without a
single goal.
3
00:00:11,645 --> 00:00:16,015
And tonight we stand on
the brink of triumph!
4
00:00:21,255 --> 00:00:24,521
It all must fall on you.
5
00:00:24,591 --> 00:00:26,423
Are you ready, Connor?
6
00:00:26,493 --> 00:00:27,688
I am.
7
00:00:28,495 --> 00:00:31,294
Throughout our history,
we've bought, borrowed,
8
00:00:31,365 --> 00:00:35,564
or stolen the most powerful
weapons available
9
00:00:35,636 --> 00:00:39,198
on Earth and beyond...
10
00:00:39,306 --> 00:00:42,674
that thus far none has worked.
11
00:00:42,743 --> 00:00:47,909
This one, we believe,
is different.
12
00:00:50,350 --> 00:00:54,845
You are the bravest of us all,
Connor.
13
00:00:54,922 --> 00:00:58,518
You've earned
the right to wield this.
14
00:01:05,866 --> 00:01:11,100
Aim for the heart and hold
the beam steady.
15
00:01:11,171 --> 00:01:12,696
I'll hold it steady,
16
00:01:12,773 --> 00:01:15,470
but how can I expect the same of
the beast?
17
00:01:15,542 --> 00:01:16,805
It's chained.
18
00:01:16,877 --> 00:01:19,005
Don't worry.
19
00:02:15,135 --> 00:02:17,036
I'll destroy you.
20
00:02:17,204 --> 00:02:22,040
Whatever the sacrifice, whatever
the cost, I will destroy you.
21
00:02:58,479 --> 00:03:01,779
I mean, it's great to
have the Omnitrix and all...
22
00:03:01,849 --> 00:03:04,148
but there might come a time when
it's not enough.
23
00:03:04,218 --> 00:03:06,244
Got to expand my repertoire.
24
00:03:06,854 --> 00:03:08,584
Your repertoire?
25
00:03:08,656 --> 00:03:10,784
Yeah. Hyah!
26
00:03:10,992 --> 00:03:14,224
That's savate,
and this is karate!
27
00:03:14,762 --> 00:03:15,957
I know, Ben.
28
00:03:16,030 --> 00:03:17,225
I taught it to you.
29
00:03:17,765 --> 00:03:18,596
Hyah!
30
00:03:18,666 --> 00:03:24,333
Yeah? Well, here's some good old
Marquess of Queensbury boxing.
31
00:03:27,575 --> 00:03:30,272
Good idea --
head butt!
32
00:03:30,345 --> 00:03:32,211
Not that way.
33
00:03:32,280 --> 00:03:33,543
The other way.
34
00:03:33,614 --> 00:03:35,606
What other way?
35
00:03:35,683 --> 00:03:37,208
Tell me you're kidding.
36
00:03:37,285 --> 00:03:39,220
Okay, fun's over.
37
00:03:39,287 --> 00:03:41,518
I just set up a meeting for Ben.
38
00:03:41,589 --> 00:03:42,420
With who?
39
00:03:42,490 --> 00:03:44,584
It's important.
Come on.
40
00:03:44,659 --> 00:03:46,184
With who, Kevin?
41
00:03:46,260 --> 00:03:48,229
Um...
42
00:03:48,296 --> 00:03:50,026
The Forever Knights.
43
00:03:50,098 --> 00:03:50,963
No way!
44
00:03:51,032 --> 00:03:52,830
Are you crazy?!
45
00:03:53,067 --> 00:03:54,626
Hold it, hold it.
They're in trouble.
46
00:03:54,702 --> 00:03:55,533
They need help.
47
00:03:55,603 --> 00:03:56,730
So?
48
00:03:56,804 --> 00:03:58,204
They're not exactly
friends of ours.
49
00:03:58,840 --> 00:04:00,934
Right, and that means
they wouldn't be reaching out
50
00:04:01,008 --> 00:04:02,670
unless they had a really good
reason.
51
00:04:02,744 --> 00:04:05,942
Aren't you curious to find out what?
52
00:04:06,013 --> 00:04:07,037
Wait a minute.
53
00:04:07,115 --> 00:04:09,880
They paid you to come here and
bring Ben to them, didn't they?
54
00:04:11,252 --> 00:04:12,276
N-- that hurts.
55
00:04:12,353 --> 00:04:14,083
Don't you think I ever do
anything
56
00:04:14,155 --> 00:04:16,454
out of the goodness of
my heart?
57
00:04:16,524 --> 00:04:18,459
How much?
58
00:04:18,526 --> 00:04:19,858
I cut them a deal.
59
00:04:19,927 --> 00:04:22,089
Traded them for some alien tech.
60
00:04:22,163 --> 00:04:23,461
Kevin...
61
00:04:24,265 --> 00:04:25,289
He's got a point,
though.
62
00:04:25,366 --> 00:04:28,029
If the Knights are desperate
enough to ask me for help,
63
00:04:28,102 --> 00:04:31,334
we should at least hear what
they have to say.
64
00:04:33,574 --> 00:04:36,806
That's the most ridiculous story
I've ever heard!
65
00:04:36,878 --> 00:04:38,141
No, it's all true.
66
00:04:38,212 --> 00:04:41,876
Everyone thinks dragons are
creatures of myth, fiction.
67
00:04:41,949 --> 00:04:43,440
But they're real, Ben.
68
00:04:43,518 --> 00:04:46,511
At least one was...and is.
69
00:04:46,587 --> 00:04:49,147
Did you say, "is"?
70
00:04:49,223 --> 00:04:51,556
1,000 years ago a handful of
knights
71
00:04:51,626 --> 00:04:54,494
battled a giant
fire-breathing beast.
72
00:04:54,562 --> 00:04:56,190
They were the king's greatest
warriors,
73
00:04:56,264 --> 00:04:58,460
but even they couldn't
finish it off.
74
00:04:58,533 --> 00:05:00,229
All they could do was trap it
75
00:05:00,301 --> 00:05:03,135
and then build a stone fortress
around it.
76
00:05:03,204 --> 00:05:04,467
Years went by.
77
00:05:04,539 --> 00:05:07,737
Dozens of farfetched dragon
legends sprang up.
78
00:05:07,809 --> 00:05:09,675
But all the while, the knights
were passing the custody
79
00:05:09,744 --> 00:05:13,272
of the real beast down from
father to son to grandson.
80
00:05:13,347 --> 00:05:14,679
Unfortunately, the dragon was
invulnerable
81
00:05:14,749 --> 00:05:17,241
to every new weapon
we tried on it.
82
00:05:17,318 --> 00:05:20,345
The latest was an alien
quantum-disassembler cannon.
83
00:05:20,421 --> 00:05:23,721
We had high hopes for it,
and still do, but...well,
84
00:05:23,791 --> 00:05:25,851
the dragon escaped.
85
00:05:25,927 --> 00:05:28,658
Ben, we need you to help us.
86
00:05:29,230 --> 00:05:32,064
You're saying you want
me to be a part of all this --
87
00:05:32,133 --> 00:05:33,226
be a knight?
88
00:05:33,301 --> 00:05:34,428
Yes, Ben.
89
00:05:34,502 --> 00:05:37,529
Join us in our most noble of
causes.
90
00:05:37,605 --> 00:05:39,665
Do I get some of that
cool armor?
91
00:05:39,740 --> 00:05:41,709
What is with you?
92
00:05:41,776 --> 00:05:43,142
What do you mean?
93
00:05:43,211 --> 00:05:45,476
You see a bunch of old
swords and axes and you're ready
94
00:05:45,546 --> 00:05:48,345
to jump in and start playing
knight in shining armor?
95
00:05:48,416 --> 00:05:50,351
There's still a lot we don't know.
96
00:05:50,418 --> 00:05:51,249
Like?
97
00:05:51,319 --> 00:05:53,618
Like if there even is
a dragon.
98
00:05:53,688 --> 00:05:56,214
I mean, all they've got for
proof are these things.
99
00:06:01,562 --> 00:06:02,894
Sorry.
100
00:06:02,964 --> 00:06:06,958
There most assuredly
is a dragon.
101
00:06:07,034 --> 00:06:08,866
You have my word.
102
00:06:09,470 --> 00:06:11,701
Ben, Kevin, Gwen,
this is Connor,
103
00:06:11,772 --> 00:06:14,833
the greatest of all
the Forever Knights.
104
00:06:14,909 --> 00:06:18,641
At your service, or
whatever you guys say.
105
00:06:18,779 --> 00:06:20,111
What I say is,
106
00:06:20,181 --> 00:06:21,877
Forever Knights do not have
doubts.
107
00:06:21,949 --> 00:06:25,681
So if you or your friends have them,
you do not belong with us.
108
00:06:26,320 --> 00:06:27,879
You're the ones asking
for help.
109
00:06:27,955 --> 00:06:29,753
You insolent!
110
00:06:29,824 --> 00:06:32,350
The dragon will fall by my hand.
111
00:06:32,426 --> 00:06:33,257
But, sir...
112
00:06:33,327 --> 00:06:34,693
You taint the purity
of our order
113
00:06:34,762 --> 00:06:36,924
by bringing in
this -- this...
114
00:06:36,998 --> 00:06:38,660
This what?
115
00:06:38,733 --> 00:06:40,759
My lord, it's the only way.
116
00:06:48,009 --> 00:06:50,672
We've been monitoring
the military frequencies.
117
00:06:53,014 --> 00:06:54,175
Target at 3:00.
118
00:06:54,248 --> 00:06:57,047
Going to have visual contact in
a second or two.
119
00:07:00,521 --> 00:07:02,046
Can you see?!
120
00:07:02,123 --> 00:07:03,591
It's some kind of monster!
121
00:07:07,361 --> 00:07:09,728
Target locked.
Missiles away!
122
00:07:49,704 --> 00:07:52,299
You sure you don't want
my help?
123
00:08:14,929 --> 00:08:17,160
Remember, all you need to do
is stop it.
124
00:08:17,231 --> 00:08:19,029
Connor will take care of
the rest.
125
00:08:19,100 --> 00:08:20,329
Got it.
126
00:08:20,401 --> 00:08:22,734
What's it gonna be this time --
Humongousaur?
127
00:08:22,803 --> 00:08:25,238
Naw, Humongo's too close
to what I'll be fighting.
128
00:08:25,306 --> 00:08:27,366
Got to figure that thing's had a
lot more experience
129
00:08:27,441 --> 00:08:28,932
being a dragon than I have.
130
00:08:29,010 --> 00:08:31,002
Thinking it through,
huh?
131
00:08:33,514 --> 00:08:35,449
Chromastone!
132
00:08:56,203 --> 00:08:57,865
Weird, but for a second there,
133
00:08:57,938 --> 00:09:01,033
I thought you were
trying to tell me something.
134
00:09:16,490 --> 00:09:18,356
Nice one, Ben!
135
00:09:18,559 --> 00:09:20,050
Indeed.
136
00:09:23,998 --> 00:09:26,263
Ben's too close to the dragon.
137
00:09:26,333 --> 00:09:27,460
Pity.
138
00:09:32,106 --> 00:09:36,066
The Knights exist for one
purpose and one purpose alone.
139
00:09:36,210 --> 00:09:38,145
And you know exactly what it is,
140
00:09:38,212 --> 00:09:42,149
so are you or are you
not one of us?
141
00:10:00,586 --> 00:10:02,418
Aaah!
142
00:10:19,004 --> 00:10:21,030
We need to have a little talk.
143
00:10:21,107 --> 00:10:22,871
You used me.
144
00:10:22,942 --> 00:10:25,173
It wasn't personal.
145
00:10:25,244 --> 00:10:28,271
But if you or your friends get
in my way again,
146
00:10:28,347 --> 00:10:30,509
it will become so.
147
00:10:36,122 --> 00:10:39,752
You know where
the dragon's headed, don't you?!
148
00:10:39,825 --> 00:10:43,489
If you're trying to scare us,
149
00:10:43,562 --> 00:10:44,825
it's going to take a lot more
150
00:10:44,897 --> 00:10:48,834
than a stripling with a fancy
wristwatch, right?
151
00:10:48,901 --> 00:10:50,199
Absolutely!
152
00:10:50,269 --> 00:10:52,295
We've taken a sacred oath!
153
00:10:59,178 --> 00:11:02,671
6200 Prospect Boulevard, where
the 12 and 408 freeways meet.
154
00:11:02,748 --> 00:11:03,807
What?
155
00:11:03,883 --> 00:11:05,146
It's where the dragon's going.
156
00:11:05,217 --> 00:11:06,048
Squire!
157
00:11:06,118 --> 00:11:07,381
The Knights found a huge relic
158
00:11:07,453 --> 00:11:08,978
the same time they caught
the dragon.
159
00:11:09,054 --> 00:11:10,682
They didn't know what it was or
what it did,
160
00:11:10,756 --> 00:11:12,122
so they hid it for
safekeeping.
161
00:11:12,191 --> 00:11:14,490
They sent the relic to our lab
to see if it had any technology
162
00:11:14,560 --> 00:11:15,653
they could use against the dragon.
163
00:11:15,728 --> 00:11:16,957
When it flew across the Atlantic,
164
00:11:17,029 --> 00:11:19,260
we figured it was
connected to the relic somehow.
165
00:11:19,331 --> 00:11:20,924
And that's all I know, I swear!
166
00:11:22,368 --> 00:11:24,030
That's fine, really.
167
00:11:25,471 --> 00:11:28,270
Wait, I almost forgot --
they think the relic's alien,
168
00:11:28,340 --> 00:11:30,434
but they haven't figured out
what it does yet!
169
00:11:30,509 --> 00:11:32,000
Pathetic.
170
00:11:33,479 --> 00:11:35,744
I'm telling you, when it
roared, there was a pattern.
171
00:11:35,948 --> 00:11:37,007
And something else --
172
00:11:37,082 --> 00:11:38,948
that wasn't fire coming out of
its mouth.
173
00:11:39,018 --> 00:11:40,418
It was more like a laser.
174
00:11:40,486 --> 00:11:41,784
So, you're saying
175
00:11:41,854 --> 00:11:43,482
the dragon was trying
to talk to you?
176
00:11:43,556 --> 00:11:44,751
No way.
177
00:11:44,824 --> 00:11:47,191
Hey, you talk, sort of.
178
00:11:47,259 --> 00:11:48,522
Hey!
179
00:11:48,594 --> 00:11:49,425
See?
180
00:11:49,495 --> 00:11:51,225
Kevin, I heard it, too.
181
00:11:51,297 --> 00:11:54,062
See what happens when you
listen, Ben, and think?
182
00:11:54,133 --> 00:11:57,626
Okay, even if it was talking,
what would it be saying --
183
00:11:57,703 --> 00:12:00,002
"I'm gonna chew you
like bubble gum?"
184
00:12:00,072 --> 00:12:01,040
I've got a theory.
185
00:12:01,106 --> 00:12:02,074
Pull over.
186
00:12:04,510 --> 00:12:06,479
I knew I'd seen one of these
before.
187
00:12:06,545 --> 00:12:07,672
What is it?
188
00:12:07,746 --> 00:12:09,476
Galvin universal translator --
189
00:12:09,548 --> 00:12:12,985
translates any language into any
other in real time.
190
00:12:13,052 --> 00:12:14,782
Pretty common alien tech.
191
00:12:14,854 --> 00:12:17,323
The dragon had something
like this near its throat,
192
00:12:17,389 --> 00:12:18,823
but it looked busted.
193
00:12:18,891 --> 00:12:20,257
Then all we have to do
194
00:12:20,326 --> 00:12:22,227
is replace the broken one with
this one.
195
00:12:22,294 --> 00:12:24,593
That's all, huh?
196
00:12:39,845 --> 00:12:41,837
Spidermonkey!
197
00:12:48,821 --> 00:12:50,414
Ben, wait for us!
198
00:13:10,509 --> 00:13:11,533
Whoa, whoa, whoa!
199
00:13:11,610 --> 00:13:12,703
Easy does it.
200
00:13:12,778 --> 00:13:13,973
I'm trying to help.
201
00:13:41,907 --> 00:13:43,876
Leave me alone!
202
00:13:43,943 --> 00:13:45,002
Leave me alone!
203
00:13:45,077 --> 00:13:46,636
You can talk.
204
00:13:46,712 --> 00:13:48,010
Of course I can talk.
205
00:13:48,080 --> 00:13:49,742
Why wouldn't I be able to talk?!
206
00:13:49,815 --> 00:13:53,115
Well, I-I
thought you were a, um...
207
00:13:53,185 --> 00:13:54,118
A what?
208
00:13:54,186 --> 00:13:56,314
A-a monster.
209
00:13:56,388 --> 00:13:59,483
Yeah?
Well, I thought you were a monkey.
210
00:13:59,558 --> 00:14:01,186
Oh, I don't
really look like this.
211
00:14:03,329 --> 00:14:04,297
See?
212
00:14:04,363 --> 00:14:07,561
Sorry, all mammals look alike
to me.
213
00:14:07,900 --> 00:14:09,232
It's not just you.
214
00:14:09,301 --> 00:14:11,497
Ben does sort of favor a monkey.
215
00:14:11,570 --> 00:14:13,061
Smells like one, too.
216
00:14:13,138 --> 00:14:15,334
Okay, enough with that.
217
00:14:15,407 --> 00:14:16,705
What do you want?
218
00:14:16,775 --> 00:14:19,142
I want my ship back.
219
00:14:19,211 --> 00:14:21,146
My tracking signal says it's here.
220
00:14:21,213 --> 00:14:22,181
Ship?
221
00:14:22,247 --> 00:14:25,649
That must be the relic
the Knights have been talking about.
222
00:14:25,718 --> 00:14:27,186
The Knights?
223
00:14:27,252 --> 00:14:28,880
Are you one of the Knights?
224
00:14:28,954 --> 00:14:31,981
No, but they asked me to
help catch you...
225
00:14:32,057 --> 00:14:33,992
back when I thought you were a
monster.
226
00:14:34,326 --> 00:14:36,522
The Knights are the monsters.
227
00:14:36,595 --> 00:14:39,190
They attacked me for no reason
right after I landed,
228
00:14:39,264 --> 00:14:43,031
broke my translator box, then
locked me up in that dungeon!
229
00:14:43,102 --> 00:14:46,038
You sure you're not one of them?
230
00:14:46,105 --> 00:14:47,971
Me? No way.
231
00:14:48,040 --> 00:14:50,669
I wouldn't be caught dead in
that stupid armor.
232
00:14:53,078 --> 00:14:54,273
Okay, then.
233
00:14:54,346 --> 00:14:55,507
Wait!
234
00:14:55,581 --> 00:14:57,379
You're an alien, right?
235
00:14:57,449 --> 00:14:59,384
What were you doing here?
236
00:14:59,451 --> 00:15:02,285
I was making an interstellar map.
237
00:15:02,354 --> 00:15:05,882
Why else would anyone come to
this insignificant rock?
238
00:15:05,958 --> 00:15:07,688
You're a mapmaker?
239
00:15:07,760 --> 00:15:09,388
And a darn good one, too.
240
00:15:09,461 --> 00:15:12,522
Now if you'll excuse me,
I've got business.
241
00:15:12,731 --> 00:15:16,532
Finding your ship and
then heading home, right?
242
00:15:16,602 --> 00:15:18,798
Oh, I'll be heading home,
all right --
243
00:15:18,871 --> 00:15:19,702
just as soon as there's
244
00:15:19,772 --> 00:15:23,334
not a single one of those
Forever Knights left alive.
245
00:15:26,245 --> 00:15:29,409
His translator box must
be broken again.
246
00:15:29,481 --> 00:15:30,915
Sorry, Gwen.
247
00:15:30,983 --> 00:15:33,145
Sometimes a roar is a roar.
248
00:15:33,218 --> 00:15:35,483
Look, if you think about it,
this whole thing
249
00:15:35,554 --> 00:15:37,887
is really just a great big
misunderstanding.
250
00:15:37,956 --> 00:15:39,720
Misunderstanding?!
251
00:15:39,792 --> 00:15:41,693
Uh, okay,
252
00:15:41,760 --> 00:15:44,992
maybe "misunderstanding's"
a little too weak.
253
00:15:45,064 --> 00:15:48,091
1,000 years those
Forever Knights stole from me!
254
00:15:48,167 --> 00:15:50,500
1,000 years!
255
00:15:50,569 --> 00:15:53,869
Well, how long is that
in dragon years?
256
00:15:53,939 --> 00:15:59,810
It's a long time to be away
from your home, your family.
257
00:15:59,878 --> 00:16:02,211
The baby's probably flying by now.
258
00:16:02,281 --> 00:16:05,877
You know, we really don't owe
this mapmaker anything,
259
00:16:05,951 --> 00:16:08,477
and we sure don't owe
the Knights much, either.
260
00:16:08,554 --> 00:16:10,318
What are you getting at?
261
00:16:10,389 --> 00:16:12,722
If we just get it out
of here right now,
262
00:16:12,791 --> 00:16:14,350
who'd say anything?
263
00:16:14,426 --> 00:16:15,553
I would.
264
00:16:17,896 --> 00:16:19,091
Great.
265
00:16:25,137 --> 00:16:26,264
You two go out there
266
00:16:26,338 --> 00:16:31,936
and tell him this is all a big mis--
uh, tragedy.
267
00:16:32,010 --> 00:16:33,308
I'll work on the dragon.
268
00:16:41,920 --> 00:16:44,355
- Hold it! Don't shoot!
- You don't understand!
269
00:16:44,423 --> 00:16:46,153
Trying to save the
beast again, are you?
270
00:16:46,225 --> 00:16:47,784
It's really an alien.
271
00:16:47,860 --> 00:16:49,158
It just wants to go home.
272
00:16:49,228 --> 00:16:50,218
No!
273
00:16:50,295 --> 00:16:53,959
It's not going to escape us --
not this time.
274
00:17:03,942 --> 00:17:07,401
Ahh, never looked better.
275
00:17:19,291 --> 00:17:20,281
Weapons?
276
00:17:20,359 --> 00:17:23,761
Didn't think I'd need them
when I landed -- too trusting.
277
00:17:24,730 --> 00:17:25,823
Rather, I used to be.
278
00:17:26,298 --> 00:17:28,130
You don't have to do this.
279
00:17:28,200 --> 00:17:30,226
I know, but I want to.
280
00:17:30,302 --> 00:17:32,737
You would, too.
281
00:17:32,804 --> 00:17:36,172
You're probably right,
but I'm just a dumb kid.
282
00:17:36,241 --> 00:17:37,732
Yes, you are.
283
00:17:37,809 --> 00:17:41,803
So do yourself a favor --
stay out of my way.
284
00:17:44,968 --> 00:17:46,800
All he was doing was
making a map.
285
00:17:46,870 --> 00:17:48,065
He wasn't gonna hurt anybody.
286
00:17:48,138 --> 00:17:50,505
He didn't even mean to scare anyone.
287
00:17:52,076 --> 00:17:55,240
The whole thing is just kind of
ridiculous, isn't it?
288
00:17:55,312 --> 00:17:56,940
Ridiculous?
289
00:17:57,014 --> 00:18:00,576
I took an oath passed down
through 50 generations.
290
00:18:00,651 --> 00:18:01,482
We all did.
291
00:18:01,552 --> 00:18:02,713
Yeah, but...
292
00:18:02,786 --> 00:18:04,755
We live to destroy that dragon,
293
00:18:04,822 --> 00:18:09,226
and we will do it right here
before this day is over!
294
00:18:09,793 --> 00:18:11,523
I don't think you've
been listening to me.
295
00:18:11,595 --> 00:18:12,927
I am trying to tell you...
296
00:18:13,897 --> 00:18:14,990
Heads up!
297
00:18:26,043 --> 00:18:27,511
Uh, time-out?
298
00:18:43,193 --> 00:18:44,320
No.
299
00:18:54,271 --> 00:18:56,069
Can't convince you, huh?
300
00:18:56,140 --> 00:18:58,666
I've been waiting 1,000 years
for this,
301
00:18:58,742 --> 00:19:01,610
so, no, you can't
convince me.
302
00:19:03,514 --> 00:19:05,881
What do you think you're doing?
303
00:19:05,949 --> 00:19:08,111
Stopping you.
304
00:19:11,622 --> 00:19:12,487
Don't laugh.
305
00:19:12,556 --> 00:19:15,048
I could turn into Humongousaur
again if I wanted to,
306
00:19:15,125 --> 00:19:17,560
or maybe Chromastone or
Spidermonkey.
307
00:19:17,628 --> 00:19:19,096
But I'm not going to.
308
00:19:19,163 --> 00:19:22,395
Well, that just makes it
easier for me.
309
00:19:23,600 --> 00:19:24,932
You're not a monster.
310
00:19:25,002 --> 00:19:27,471
You're a mapmaker.
311
00:19:29,706 --> 00:19:32,039
Aaah!
312
00:19:33,277 --> 00:19:34,802
Hold it!
313
00:19:34,878 --> 00:19:36,437
Let him go.
314
00:19:36,513 --> 00:19:38,448
You first.
315
00:19:38,582 --> 00:19:40,744
Don't do it, Gwen.
316
00:20:24,127 --> 00:20:25,288
How did you do it?
317
00:20:25,362 --> 00:20:26,193
Huh?
318
00:20:26,263 --> 00:20:28,323
You know,
get the dragon to go.
319
00:20:28,398 --> 00:20:31,994
I just -- oh,
I used my head.
320
00:20:32,069 --> 00:20:33,196
Head butt, huh?
321
00:20:33,270 --> 00:20:35,000
And old one, but it always works.
322
00:20:35,072 --> 00:20:36,836
You're really coming along, kid.
323
00:20:36,907 --> 00:20:38,068
Thanks, Kevin.
324
00:20:38,141 --> 00:20:40,406
Glad you understand.
325
00:20:47,284 --> 00:20:52,120
And then the beast
flew off into the stars,
326
00:20:52,189 --> 00:20:53,885
headed for home.
327
00:20:59,730 --> 00:21:01,562
I have failed.
328
00:21:01,632 --> 00:21:03,225
Where are you going, Connor?
329
00:21:03,834 --> 00:21:05,268
Don't know.
330
00:21:05,335 --> 00:21:07,861
In my entire life, I've never
given a moment's thought
331
00:21:07,938 --> 00:21:10,407
to what I would do
once this was over.
332
00:21:10,474 --> 00:21:12,409
You think it's over?
333
00:21:12,476 --> 00:21:14,775
The dragon's gone,
Patrick.
334
00:21:14,845 --> 00:21:19,306
We failed, and now there's no
reason for us to exist.
335
00:21:19,383 --> 00:21:23,718
You, me, the Forever Knights --
all pointless now.
336
00:21:25,289 --> 00:21:26,552
Pointless?
337
00:21:27,758 --> 00:21:28,623
Hardly.
338
00:21:28,692 --> 00:21:33,392
Now we know that somewhere in
the stars there's not one dragon
339
00:21:33,463 --> 00:21:36,865
but an entire planet of them.
340
00:21:38,068 --> 00:21:40,230
How soon before more
of the beasts
341
00:21:40,304 --> 00:21:42,705
arrive here wanting
revenge?
342
00:21:42,773 --> 00:21:46,369
They could be making their plans
even as we speak.
343
00:21:46,443 --> 00:21:49,140
No, Connor.
344
00:21:49,212 --> 00:21:53,673
The world needs the Forever
Knights now more than ever.
345
00:21:53,750 --> 00:21:57,687
We must always stand ready to
fight the dragons...
346
00:22:02,559 --> 00:22:06,087
And the despicable traitors who
helped them.
347
00:22:08,365 --> 00:22:09,833
So say I!
348
00:22:09,900 --> 00:22:12,836
So say we all!
349
00:22:12,903 --> 00:22:15,873
Hooray!
24042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.