Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,170
[ Indistinct conversations ]
2
00:00:04,170 --> 00:00:06,380
Katie: Why do I let Greg
drag me to these stupid
3
00:00:06,380 --> 00:00:08,710
Westport Historical Guild
things?
4
00:00:08,710 --> 00:00:10,380
I haven't seen this many dorks
5
00:00:10,380 --> 00:00:12,670
since my high school's
Model UN conference.
6
00:00:12,670 --> 00:00:15,420
Everyone's lucky I'm not
busting in with my posse
7
00:00:15,420 --> 00:00:17,290
and water balloons full
of pudding this time.
8
00:00:17,290 --> 00:00:19,290
Being an adult blows.
9
00:00:19,290 --> 00:00:21,080
My favorite historic site on
the Connecticut registry
10
00:00:21,080 --> 00:00:22,580
is definitely the Walker House,
11
00:00:22,580 --> 00:00:24,290
built by
Major Ebenezer Dooley --
12
00:00:24,290 --> 00:00:26,290
Captain Ebenezer Dooley.
13
00:00:26,290 --> 00:00:28,210
The house was built
in 1795.
14
00:00:28,210 --> 00:00:29,920
Ebenezer was yet
to be promoted.
15
00:00:29,920 --> 00:00:32,080
Nice catch.
16
00:00:32,080 --> 00:00:34,290
Ah, yes, Ebenezer Dooley.
17
00:00:34,290 --> 00:00:37,460
Remembered for his amazing
legacy of leaving parties early.
18
00:00:37,460 --> 00:00:39,830
Let's honor him by getting
the hell out of here.
19
00:00:39,830 --> 00:00:41,540
Wait, Katie,
I want you to meet Dane.
20
00:00:41,540 --> 00:00:42,830
He's one of our Guild's
new members.
21
00:00:42,830 --> 00:00:43,920
Nice to meet you, Katie.
22
00:00:43,920 --> 00:00:45,960
Are you a history buff as well?
23
00:00:45,960 --> 00:00:47,920
The buffest.
24
00:00:47,920 --> 00:00:49,830
Greg, you said this mixer
was from 7:00 to 9:00.
25
00:00:49,830 --> 00:00:53,170
It's 9:03, better shut this down
before tempers start to flare.
26
00:00:53,170 --> 00:00:54,210
Whose temper's gonna flare?
27
00:00:54,210 --> 00:00:56,960
Hey, numbnuts,
what you looking at?
28
00:00:56,960 --> 00:00:58,670
Okay. We should go.
29
00:00:58,670 --> 00:01:00,210
I should head out as well.
30
00:01:00,210 --> 00:01:01,580
I need to adjust my humidor.
31
00:01:01,580 --> 00:01:03,380
Oh, you're into cigars?
32
00:01:03,380 --> 00:01:04,460
Oh, God, no.
33
00:01:04,460 --> 00:01:07,580
[ Laughs ]
34
00:01:07,580 --> 00:01:09,830
My humidor is filled with
historical pantaloons
35
00:01:09,830 --> 00:01:11,290
from the Revolutionary War.
[ Chuckles ]
36
00:01:11,290 --> 00:01:13,540
Gotta keep 'em damp.
Oh, that's true.
37
00:01:13,540 --> 00:01:15,540
Dane, is your wife into
pantaloons as well?
38
00:01:15,540 --> 00:01:17,250
Oh, I'm not married.
39
00:01:17,250 --> 00:01:18,790
[ Whispering ] I know.
40
00:01:18,790 --> 00:01:20,170
Nice to meet you, Katie.
41
00:01:20,170 --> 00:01:21,290
And, Greg, let me know
about tomorrow night.
42
00:01:21,290 --> 00:01:23,250
[ Sighs ]
Tomorrow night?
43
00:01:23,250 --> 00:01:24,960
There's not another mixer,
right?
44
00:01:24,960 --> 00:01:26,040
No, he wants to hang out.
45
00:01:26,040 --> 00:01:27,040
He wants to hang out
with you?
46
00:01:27,040 --> 00:01:28,000
Even with that haircut?
47
00:01:29,250 --> 00:01:30,580
It actually sounds
like a fun night,
48
00:01:30,580 --> 00:01:31,920
but inviting me over
to hang out?
49
00:01:31,920 --> 00:01:33,290
Who does that?
That's what adults do
50
00:01:33,290 --> 00:01:34,420
when they want to
make friends.
51
00:01:34,420 --> 00:01:35,750
I don't need friends,
I have you.
52
00:01:35,750 --> 00:01:37,670
True, but it puts a lot of
pressure on me
53
00:01:37,670 --> 00:01:39,620
to be your everything --
Your wife, your friend,
54
00:01:39,620 --> 00:01:41,540
your co-parent,
your person who looks away
55
00:01:41,540 --> 00:01:43,420
when you put lotion on
your elbows like this.
56
00:01:43,420 --> 00:01:45,420
I guess I could
give Dane a shot.
57
00:01:45,420 --> 00:01:46,880
It'd be nice to come
to one of these things
58
00:01:46,880 --> 00:01:48,330
and not have you
yell "BO-RING"
59
00:01:48,330 --> 00:01:49,830
every time someone
brings up history.
60
00:01:49,830 --> 00:01:51,540
I don't do that every time.
61
00:01:51,540 --> 00:01:54,120
Sometimes I pretend that
I'm hard of hearing.
62
00:01:54,120 --> 00:01:55,580
Yeah, I've been meaning
to talk to you about that.
63
00:01:55,580 --> 00:01:56,250
Hm?
64
00:02:01,710 --> 00:02:05,460
♪♪
65
00:02:05,460 --> 00:02:08,290
Look at this.
Cooper, on a yacht.
66
00:02:08,290 --> 00:02:09,880
He said he couldn't
hang out with me
67
00:02:09,880 --> 00:02:12,000
because he was gonna be
with his parents all weekend.
68
00:02:12,000 --> 00:02:13,670
Cooper's parents
were actually in town?
69
00:02:13,670 --> 00:02:14,920
That's what he said.
70
00:02:14,920 --> 00:02:16,460
But look at this...
71
00:02:16,460 --> 00:02:17,580
I went to Facebook...
72
00:02:17,580 --> 00:02:19,040
[ Scoffs ] Old people Internet.
73
00:02:19,040 --> 00:02:20,500
...and his parents posted
a picture of them
74
00:02:20,500 --> 00:02:22,670
on a different yacht in
a totally different ocean.
75
00:02:22,670 --> 00:02:25,290
He just didn't want to invite me
to his yacht party, so he lied.
76
00:02:25,290 --> 00:02:26,880
[ Scoffs ]
It was only a matter of time
77
00:02:26,880 --> 00:02:29,580
before Cooper got tired of his
poor friend mooching off of him.
78
00:02:29,580 --> 00:02:30,960
You really think
that's true?
79
00:02:30,960 --> 00:02:32,420
That's what happened with me
and the Blondetourage.
80
00:02:32,420 --> 00:02:33,580
As soon as they realized
81
00:02:33,580 --> 00:02:35,330
I wasn't a privileged princess
like them,
82
00:02:35,330 --> 00:02:37,040
they dropped me
like a hot tomato.
83
00:02:37,040 --> 00:02:38,420
It's, "drop you like
a hot potato."
84
00:02:38,420 --> 00:02:39,580
No, it's not.
85
00:02:39,580 --> 00:02:41,380
Why would you ever
drop a hot potato?
86
00:02:41,380 --> 00:02:42,710
Hot potatoes are French fries.
87
00:02:42,710 --> 00:02:44,790
They're delicious.
Oh, my God.
88
00:02:44,790 --> 00:02:47,620
Why don't you just ask Cooper
about the picture?
89
00:02:47,620 --> 00:02:49,500
That's not how you handle things
in high school.
90
00:02:49,500 --> 00:02:51,620
You need to hurt Cooper
like he hurt you.
91
00:02:51,620 --> 00:02:53,880
You need to get Insta-revenge.
92
00:02:53,880 --> 00:02:55,540
Huh.
93
00:02:55,540 --> 00:02:57,620
Good call.
Take the dumb one's advice.
94
00:02:57,620 --> 00:02:59,790
Hey!
I wasn't talking about you.
95
00:02:59,790 --> 00:03:01,000
Oh, okay.
96
00:03:02,250 --> 00:03:06,120
♪♪
97
00:03:06,120 --> 00:03:07,210
Okay, I'll see you later.
98
00:03:07,210 --> 00:03:08,920
Have fun at Dane's!
99
00:03:10,790 --> 00:03:13,170
Ahh, a night without Greg.
100
00:03:13,170 --> 00:03:15,290
I'm going to do
whatever I want.
101
00:03:15,290 --> 00:03:18,210
The first thing is getting
a babysitter for Anna-Kat.
102
00:03:18,210 --> 00:03:25,080
♪♪
103
00:03:25,080 --> 00:03:28,000
Next I'm going to run
a half-full dishwasher.
104
00:03:28,000 --> 00:03:31,330
[ Beeps ]
Greg says it's a waste of water, blah blah.
105
00:03:31,330 --> 00:03:34,040
And I'm going to watch as many
"Fast and Furious" movies
106
00:03:34,040 --> 00:03:36,540
as I want without Greg
always complaining
107
00:03:36,540 --> 00:03:38,420
about how no one wears
seatbelts.
108
00:03:38,420 --> 00:03:40,460
[ Tires screeching ]
109
00:03:43,380 --> 00:03:44,670
Hey!
110
00:03:44,670 --> 00:03:46,250
Hey, honey!
111
00:03:46,250 --> 00:03:47,710
How did it go with Dane?
112
00:03:47,710 --> 00:03:50,120
Ah, we had so much fun.
113
00:03:50,120 --> 00:03:52,420
He has an Eyecom 6000
microfiche reader.
114
00:03:52,420 --> 00:03:53,830
We looked at local
proposed amendments
115
00:03:53,830 --> 00:03:56,330
from the 1920s
for hours. Mm.
116
00:03:56,330 --> 00:03:58,580
Sometimes the city council
would tackle public schools
117
00:03:58,580 --> 00:04:00,580
and zoning
in the same meeting.
118
00:04:00,580 --> 00:04:02,080
Roaring '20s, indeed.
119
00:04:03,290 --> 00:04:04,960
Wow.
[ Laughs ]
120
00:04:04,960 --> 00:04:07,790
That sounds...wow.
121
00:04:07,790 --> 00:04:09,420
It was wow.
122
00:04:09,420 --> 00:04:10,880
I think I have a new friend.
123
00:04:10,880 --> 00:04:13,830
That's great,
sweetheart. I know.
124
00:04:13,830 --> 00:04:16,380
So the Guild's "Party Like
It's 1799" shindig is coming up,
125
00:04:16,380 --> 00:04:18,790
and you have to be fitted
for your bonnet.
126
00:04:18,790 --> 00:04:22,250
Hey, why don't you go with your
new pal Dane instead of me?
127
00:04:24,170 --> 00:04:26,540
Sure. That would work.
128
00:04:26,540 --> 00:04:27,620
[ Sighs deeply ]
129
00:04:27,620 --> 00:04:29,080
I'm sorry.
130
00:04:29,080 --> 00:04:31,080
Did I say the wrong thing?
Was that a test?
131
00:04:31,080 --> 00:04:34,830
No, it's just that I am so happy
that I don't have to go.
132
00:04:34,830 --> 00:04:37,920
♪♪
133
00:04:37,920 --> 00:04:39,540
This is all ready.
134
00:04:39,540 --> 00:04:41,670
If I am not home,
then somebody needs to put it
135
00:04:41,670 --> 00:04:43,540
in the oven at 5:00.
136
00:04:43,540 --> 00:04:46,000
[ Camera shutter clicks ]
Since when do you like mom so much?
137
00:04:46,000 --> 00:04:47,380
Yeah, what the hell, Oliver?
138
00:04:47,380 --> 00:04:49,420
I told you --
I don't have a will.
139
00:04:49,420 --> 00:04:51,750
He's taking pictures
to post on social media
140
00:04:51,750 --> 00:04:53,330
to get back at Cooper
for blowing him off.
141
00:04:53,330 --> 00:04:55,790
Yeah. What's the one thing
Cooper wants most
142
00:04:55,790 --> 00:04:56,920
but can't have?
143
00:04:56,920 --> 00:04:58,380
Mom.
144
00:04:58,380 --> 00:05:00,750
For some reason, he loves
the way she yells at him
145
00:05:00,750 --> 00:05:02,790
and that all of her recipes
are basically meat
146
00:05:02,790 --> 00:05:04,750
plus supermarket
seasoning packets.
147
00:05:04,750 --> 00:05:08,040
You guys drive yourselves crazy
with this social media.
148
00:05:08,040 --> 00:05:10,420
When I was in high school, if
you had a problem with someone
149
00:05:10,420 --> 00:05:12,080
you challenged them
to a fight,
150
00:05:12,080 --> 00:05:13,620
and you wore
your biggest rings
151
00:05:13,620 --> 00:05:16,920
and you sucker-punched them
right before it started.
152
00:05:19,380 --> 00:05:21,000
Okay, have a great day
at school.
153
00:05:24,420 --> 00:05:25,960
Dane has been to
so many battle sites.
154
00:05:25,960 --> 00:05:28,080
Look at this picture from his
trip to the Battle of Yorktown.
155
00:05:28,080 --> 00:05:30,290
Hashtag Battle of Forktown.
156
00:05:30,290 --> 00:05:32,210
[ Laughing ]
Because he's eating lunch.
157
00:05:32,210 --> 00:05:34,000
This guy is too much!
158
00:05:34,000 --> 00:05:36,080
[ Laughs ] He's a riot.
159
00:05:36,080 --> 00:05:38,330
Listen, tonight
let's pajama-up
160
00:05:38,330 --> 00:05:40,250
and finally finish that puzzle
that's all candy bars.
161
00:05:40,250 --> 00:05:41,330
Oh, I can't, I have plans.
162
00:05:41,330 --> 00:05:42,540
[ Scoffs ] You're Greg.
163
00:05:42,540 --> 00:05:43,710
You don't have plans.
164
00:05:43,710 --> 00:05:45,920
Oh, Dane invited me to climb
Sheffield Lighthouse
165
00:05:45,920 --> 00:05:47,460
after work and I said yes.
166
00:05:47,460 --> 00:05:51,000
Wow, you and Dane are really
getting serious.
167
00:05:51,000 --> 00:05:52,250
You think?
168
00:05:52,250 --> 00:05:53,670
We can finish the puzzle
another night.
169
00:05:53,670 --> 00:05:55,330
Is that okay?
Sure.
170
00:05:55,330 --> 00:05:57,580
Go enjoy a night out
with your new friend.
171
00:06:00,330 --> 00:06:02,000
Is Greg blowing me off?
172
00:06:03,380 --> 00:06:06,040
Luthor, has he said
anything to you?
173
00:06:07,920 --> 00:06:09,540
I see.
174
00:06:09,540 --> 00:06:11,920
Bros before hoes.
175
00:06:15,120 --> 00:06:18,170
...and then on Sunday,
Greg and Dane did
176
00:06:18,170 --> 00:06:19,960
the "Benjamin Franklin
ate here!" tour.
177
00:06:20,920 --> 00:06:22,750
Ugh, that sounds terrible.
178
00:06:22,750 --> 00:06:26,170
It's just a lot of time for Greg
to be spending with one friend.
179
00:06:26,170 --> 00:06:27,790
I get to be upset
about this, right?
180
00:06:27,790 --> 00:06:30,580
No. You and Greg spend
way too much time together.
181
00:06:30,580 --> 00:06:32,420
Richard and I see each other
four times a month.
182
00:06:32,420 --> 00:06:35,040
Twice to get my allowance,
and two bone days.
183
00:06:35,040 --> 00:06:36,790
[ Scoffs ] Look, Greg
having a friend
184
00:06:36,790 --> 00:06:38,080
means less pressure on you.
185
00:06:38,080 --> 00:06:39,670
Now when you don't want to do
something with Greg,
186
00:06:39,670 --> 00:06:41,920
you don't have to feel guilty
because he has Dane.
187
00:06:41,920 --> 00:06:43,500
Mm!
And since he has plans,
188
00:06:43,500 --> 00:06:44,750
you can finally come
to Girls' Night Out.
189
00:06:44,750 --> 00:06:46,080
Yes.
Oh, yes!
190
00:06:46,080 --> 00:06:47,080
I'm never free
for Girls' Night Out.
191
00:06:47,080 --> 00:06:48,500
Let's do this.
[ Laughs ]
192
00:06:51,750 --> 00:06:52,830
So Girls' Night Out is just
193
00:06:52,830 --> 00:06:54,620
doing the same thing,
but at night?
194
00:06:54,620 --> 00:06:55,920
And with wine.
195
00:06:55,920 --> 00:07:01,960
♪♪
196
00:07:01,960 --> 00:07:03,540
Hey.
What do you want?
197
00:07:03,540 --> 00:07:04,920
Your mom made meatloaf.
198
00:07:04,920 --> 00:07:06,880
I always come over
for meatloaf.
199
00:07:06,880 --> 00:07:09,210
You forgot to text me, but no
big -- saw it on Instagram.
200
00:07:09,210 --> 00:07:10,620
I didn't forget.
201
00:07:10,620 --> 00:07:12,750
We don't really invite each
other to things anymore, right?
202
00:07:12,750 --> 00:07:15,210
Huh? No comprende.
203
00:07:15,210 --> 00:07:16,790
Well, maybe you'll
comprende this.
204
00:07:16,790 --> 00:07:18,500
I saw your Insta
from the yacht party.
205
00:07:18,500 --> 00:07:20,330
Oh.
206
00:07:20,330 --> 00:07:23,620
Well, technically the boat
was barely 33 feet,
207
00:07:23,620 --> 00:07:25,120
so it's more of
a cabin cruiser --
208
00:07:25,120 --> 00:07:27,040
No, I get it,
I'm your little charity case,
209
00:07:27,040 --> 00:07:28,500
and you're done bringing me
around to your parties
210
00:07:28,500 --> 00:07:31,080
with your rich friends.
Whoa, amigo,
211
00:07:31,080 --> 00:07:32,750
you're coming in
a little caliente.
212
00:07:32,750 --> 00:07:34,080
You don't have to slum it
around here anymore.
213
00:07:34,080 --> 00:07:35,620
Go back to your mansion.
214
00:07:38,880 --> 00:07:40,960
Well, technically
it's an estate --
215
00:07:40,960 --> 00:07:47,210
♪♪
216
00:07:47,210 --> 00:07:49,330
So, you have a nice night?
217
00:07:49,330 --> 00:07:51,500
The best.
218
00:07:51,500 --> 00:07:53,120
I wish you could have seen
the view from the lighthouse.
219
00:07:53,120 --> 00:07:56,330
Oh, Dane posted some pictures --
I can show you my Instagram.
220
00:07:57,830 --> 00:07:59,250
You're on Instagram?
221
00:07:59,250 --> 00:08:00,290
Dane set it up for me.
222
00:08:00,290 --> 00:08:01,830
My handle's "Gerg Otto."
223
00:08:01,830 --> 00:08:03,620
I wanted to fix it,
but Dane thought it was funny.
224
00:08:03,620 --> 00:08:06,540
[ Laughs ]
225
00:08:06,540 --> 00:08:07,960
What are you laughing at?
226
00:08:07,960 --> 00:08:09,500
Just something Dane said.
227
00:08:09,500 --> 00:08:10,380
Dane.
228
00:08:11,750 --> 00:08:13,420
Whoa.
What is that?
229
00:08:13,420 --> 00:08:14,500
Just a D pic.
230
00:08:14,500 --> 00:08:16,670
Wait, what?
A D pic.
231
00:08:16,670 --> 00:08:18,500
A Dane pic.
It's a pic of Dane.
232
00:08:18,500 --> 00:08:20,330
Oh, you've got to stop
abbreviating things.
233
00:08:20,330 --> 00:08:21,460
You're going to get
into trouble.
234
00:08:21,460 --> 00:08:22,540
Hmm. How was your evening?
235
00:08:22,540 --> 00:08:24,000
So fun.
236
00:08:24,000 --> 00:08:26,170
Not microfiche fun,
but right up there.
237
00:08:27,620 --> 00:08:29,250
So, tomorrow night
I was thinking that --
238
00:08:29,250 --> 00:08:30,290
I'm sorry,
I'm going out with Dane.
239
00:08:30,290 --> 00:08:31,830
Again?
240
00:08:31,830 --> 00:08:33,920
Why am I just now
hearing about this?
241
00:08:33,920 --> 00:08:35,670
You're not.
You said I should go with him
242
00:08:35,670 --> 00:08:38,210
to the "Party Like It's 1799"
shindig, remember?
243
00:08:38,210 --> 00:08:40,380
Oh, right.
244
00:08:40,380 --> 00:08:42,960
You want me to cancel?
No. No, no, no, no.
245
00:08:42,960 --> 00:08:45,040
Go have fun
catching smallpox
246
00:08:45,040 --> 00:08:46,460
and starting every
sentence with "ye."
247
00:08:46,460 --> 00:08:48,420
[ Cellphone chimes ]
[ Laughs ]
248
00:08:48,420 --> 00:08:50,170
Dane used a filter
to make us look like
249
00:08:50,170 --> 00:08:51,250
we're part of Mount Rushmore.
250
00:08:51,250 --> 00:08:52,620
[ Both laughing ]
251
00:08:52,620 --> 00:08:54,080
Fun stuff.
252
00:08:54,080 --> 00:08:56,080
Turn off the phone
and go to sleep, Gerg.
253
00:08:56,080 --> 00:09:02,500
♪♪
254
00:09:02,500 --> 00:09:04,040
Dane. Come on in.
255
00:09:06,250 --> 00:09:08,540
Greg, your friend's here.
256
00:09:08,540 --> 00:09:11,250
Did you know that your house
is built on the spot
257
00:09:11,250 --> 00:09:12,830
where the Pequot Indians
first broke bread
258
00:09:12,830 --> 00:09:14,290
with the white settlers?
259
00:09:14,290 --> 00:09:16,000
Oh, that's boring.
[ Chuckles ]
260
00:09:16,000 --> 00:09:18,040
So, is everyone
dressing up?
261
00:09:18,040 --> 00:09:20,000
Because the cape feels
a little over-the --
262
00:09:20,000 --> 00:09:21,960
Cape bros!
Cape bros!
263
00:09:21,960 --> 00:09:23,420
All right, honey,
we're leaving.
264
00:09:23,420 --> 00:09:25,250
Oh, good. Because I have a lot
of plans tonight, too.
265
00:09:25,250 --> 00:09:26,330
Oh, great,
what are you doing?
266
00:09:26,330 --> 00:09:28,120
A little of this,
a little of that.
267
00:09:28,120 --> 00:09:29,290
A whole lot of
the other thing.
268
00:09:29,290 --> 00:09:30,750
You know how I do.
269
00:09:30,750 --> 00:09:32,580
Super vague, but have fun.
270
00:09:33,830 --> 00:09:35,580
No, Doris, it's okay.
271
00:09:35,580 --> 00:09:38,000
I didn't realize that it
was the 16th already.
272
00:09:38,000 --> 00:09:41,120
I need to put you and Richard's
bone days in my calendar.
273
00:09:41,120 --> 00:09:43,120
Yeah, I already tried Angela.
274
00:09:43,120 --> 00:09:46,880
She is watching videos
of Robin Roberts on YouTube.
275
00:09:46,880 --> 00:09:48,670
I know.
276
00:09:48,670 --> 00:09:50,620
Go bone.
I'll talk to you later.
277
00:09:50,620 --> 00:09:52,330
[ Laughter ]
278
00:09:52,330 --> 00:09:55,290
Am I desperate enough to hang
out with Anna-Kat and Franklin?
279
00:09:55,290 --> 00:09:56,330
Yep!
280
00:09:56,330 --> 00:10:00,330
[ Laughter ]
281
00:10:00,330 --> 00:10:01,960
What are you guys doing?
282
00:10:01,960 --> 00:10:03,210
Nothing.
283
00:10:04,580 --> 00:10:06,580
Sounds like you guys
are having a lot of fun.
284
00:10:06,580 --> 00:10:07,880
We're not.
285
00:10:07,880 --> 00:10:08,880
[ Hushed ]
When is she leaving?
286
00:10:10,540 --> 00:10:12,290
Guess I'll just go
downstairs.
287
00:10:12,290 --> 00:10:13,080
'Kay.
288
00:10:16,580 --> 00:10:17,620
[ Laughter ]
289
00:10:17,620 --> 00:10:21,960
♪♪
290
00:10:21,960 --> 00:10:23,540
Look at this.
291
00:10:23,540 --> 00:10:25,540
Cooper was on a WaveRunner
having fun without me.
292
00:10:25,540 --> 00:10:26,540
Look at this.
293
00:10:26,540 --> 00:10:27,830
Right now your dad
is at a party.
294
00:10:27,830 --> 00:10:29,750
Having fun without me.
295
00:10:29,750 --> 00:10:32,080
I can't stop looking
at my phone.
296
00:10:32,080 --> 00:10:34,830
Now I know what you guys go
through with social media.
297
00:10:34,830 --> 00:10:36,580
Makes you feel like a loser,
doesn't it?
298
00:10:36,580 --> 00:10:38,330
We are losers.
Total losers.
299
00:10:38,330 --> 00:10:40,120
We're garbage,
human garbage.
300
00:10:40,120 --> 00:10:41,330
We should crawl
into a dumpster.
301
00:10:41,330 --> 00:10:42,380
And curl up and die.
302
00:10:42,380 --> 00:10:43,460
Yeah.
303
00:10:45,210 --> 00:10:47,120
Maybe you and I shouldn't be
around each other right now.
304
00:10:49,210 --> 00:10:50,210
Trip!
305
00:10:50,210 --> 00:10:51,830
I didn't know you were over.
306
00:10:51,830 --> 00:10:53,210
I'm so happy to see you.
307
00:10:53,210 --> 00:10:54,920
Wow, Mrs. A.
308
00:10:54,920 --> 00:10:57,000
I haven't been hugged like this
since I told my English teacher
309
00:10:57,000 --> 00:10:57,960
I was dropping his class.
310
00:10:57,960 --> 00:11:00,330
Mom, don't be weird.
311
00:11:00,330 --> 00:11:03,210
So, Dad is out again with
his new best friend Dane.
312
00:11:03,210 --> 00:11:06,290
Whatever.
Who needs Dad? Not me.
313
00:11:06,290 --> 00:11:08,460
I have you guys.
What are you doing?
314
00:11:08,460 --> 00:11:10,420
I have to observe the meteor
shower for homework,
315
00:11:10,420 --> 00:11:11,460
and Trip said he'd
keep me company.
316
00:11:11,460 --> 00:11:13,620
I'm in.
I didn't invite you.
317
00:11:13,620 --> 00:11:16,250
Well, I didn't mean to have you,
so now we're even.
318
00:11:16,250 --> 00:11:21,420
♪♪
319
00:11:21,420 --> 00:11:22,960
Oh, wait. Meteor shower.
320
00:11:22,960 --> 00:11:24,580
Better grab an umbrella.
321
00:11:24,580 --> 00:11:25,750
Always thinking.
322
00:11:27,750 --> 00:11:29,380
You shall not destroy me!
323
00:11:29,380 --> 00:11:30,580
Show me what you got!
324
00:11:30,580 --> 00:11:31,790
[ Laughing ]
325
00:11:31,790 --> 00:11:33,380
What are you guys doing?
326
00:11:33,380 --> 00:11:35,000
Mom already tried to
crash our playdate.
327
00:11:35,000 --> 00:11:36,330
Find your own friend.
328
00:11:36,330 --> 00:11:37,540
I don't have a friend.
329
00:11:37,540 --> 00:11:39,750
Yes, you do.
Go talk to Cooper.
330
00:11:39,750 --> 00:11:42,210
What happened to Cooper --
Cooper the Pooper.
331
00:11:42,210 --> 00:11:44,170
[ Laughs ] Genius.
332
00:11:44,170 --> 00:11:45,880
He lied to me about his plans
333
00:11:45,880 --> 00:11:48,620
so he could go to a yacht party
without me last weekend.
334
00:11:48,620 --> 00:11:49,830
That's not last weekend.
335
00:11:49,830 --> 00:11:51,210
What are you
talking about?
336
00:11:51,210 --> 00:11:53,620
Look -- Those are Fourth
of July napkins.
337
00:11:53,620 --> 00:11:55,210
How did you even
notice that?
338
00:11:55,210 --> 00:11:58,000
I love themed napkins.
He really does.
339
00:11:58,000 --> 00:11:59,790
It makes Christmas shopping
a breeze.
340
00:11:59,790 --> 00:12:01,960
It is the Fourth of July.
341
00:12:01,960 --> 00:12:04,120
Why would Cooper lie to me
and post an old photo?
342
00:12:04,120 --> 00:12:05,670
Go talk to him and find out.
343
00:12:05,670 --> 00:12:06,920
I think I will.
344
00:12:06,920 --> 00:12:08,040
Thanks, Franklin.
345
00:12:09,790 --> 00:12:11,250
[ Door closes ]
[ Sighs ]
346
00:12:11,250 --> 00:12:13,170
What?
It's not you.
347
00:12:13,170 --> 00:12:16,000
It's just when a woman
has an idea, he ignores it,
348
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
but when a man says the same
thing, he's suddenly all ears.
349
00:12:21,750 --> 00:12:23,000
I wish I was all ears.
350
00:12:23,000 --> 00:12:25,210
[ Sighs ] Stupid nose.
351
00:12:25,210 --> 00:12:28,620
♪♪
352
00:12:28,620 --> 00:12:30,290
Sorry we haven't seen
anything yet.
353
00:12:30,290 --> 00:12:31,830
Ah, don't worry about it.
354
00:12:31,830 --> 00:12:34,250
I could stay out here
all night with you.
355
00:12:34,250 --> 00:12:36,960
I've got Bugles.
I've got Combos.
356
00:12:36,960 --> 00:12:38,120
I've got Chicken In A Biskit.
357
00:12:38,120 --> 00:12:39,290
Ooh, Chicken In A Biskit!
358
00:12:39,290 --> 00:12:40,830
Mom, you really don't
need to be here.
359
00:12:42,040 --> 00:12:43,670
Look! There's a meteor!
360
00:12:43,670 --> 00:12:46,580
Wow!
No, wait. That's a plane.
361
00:12:46,580 --> 00:12:48,500
A shooting star!
Wow!
362
00:12:48,500 --> 00:12:50,620
Nope! Another plane.
363
00:12:50,620 --> 00:12:53,540
[ Cellphone chimes ]
364
00:12:53,540 --> 00:12:54,960
Is that Doris or Angela?
[ Sighs ]
365
00:12:54,960 --> 00:12:56,380
It's probably an emergency.
366
00:12:56,380 --> 00:12:57,750
No time to take it, just go.
367
00:12:57,750 --> 00:12:59,120
Dane just put up
more photos
368
00:12:59,120 --> 00:13:01,460
of him and your dad
at the 1799 party.
369
00:13:01,460 --> 00:13:03,080
They're assembling muskets,
370
00:13:03,080 --> 00:13:05,170
cobbling shoes,
and churning butter together.
371
00:13:05,170 --> 00:13:06,750
That stuff's so cool.
372
00:13:06,750 --> 00:13:09,380
Your generation was so lucky
you got to do all that.
373
00:13:09,380 --> 00:13:10,120
[ Cellphone chimes ]
374
00:13:11,540 --> 00:13:13,830
Look at how your dad
is smiling at Dane.
375
00:13:13,830 --> 00:13:15,420
Look at how much fun
they're having.
376
00:13:15,420 --> 00:13:18,040
He should be having fun
with me.
377
00:13:18,040 --> 00:13:19,500
You need to go down there
and show him
378
00:13:19,500 --> 00:13:21,750
you are way more fun
than Dane.
379
00:13:21,750 --> 00:13:23,580
You think I should?
Absolutely.
380
00:13:23,580 --> 00:13:26,000
You need to let Dane know
he's the third wheel.
381
00:13:26,000 --> 00:13:28,670
You know, somebody who wants
to hang out with a couple
382
00:13:28,670 --> 00:13:30,500
when the couple really
wants to be left alone.
383
00:13:33,250 --> 00:13:34,120
I can take a hint.
384
00:13:34,120 --> 00:13:35,500
No, no, no! Not you!
385
00:13:35,500 --> 00:13:38,540
♪♪
386
00:13:38,540 --> 00:13:40,710
[ Chair scraping ]
387
00:13:40,710 --> 00:13:47,080
♪♪
388
00:13:51,210 --> 00:13:55,620
[ Indistinct conversations ]
389
00:13:55,620 --> 00:13:58,080
Hey, Katie.
What are you doing here? [ Inhales sharply ]
390
00:13:58,080 --> 00:14:02,670
I am reliving the past
with an eye towards the future.
391
00:14:02,670 --> 00:14:04,290
Oh, my God.
Katie, thank you
392
00:14:04,290 --> 00:14:05,580
for paying attention
to the Guild's mission.
393
00:14:05,580 --> 00:14:07,580
Of course. I listen.
394
00:14:07,580 --> 00:14:08,830
Where's Dane?
395
00:14:08,830 --> 00:14:10,170
He's at the mead pong table.
396
00:14:11,580 --> 00:14:13,170
[ Cheering ]
397
00:14:13,170 --> 00:14:15,290
He's dominating.
No one can beat him.
398
00:14:15,290 --> 00:14:16,500
He's so cool.
399
00:14:16,500 --> 00:14:18,500
You think dominating
beer pong is cool?
400
00:14:18,500 --> 00:14:19,750
Great.
401
00:14:19,750 --> 00:14:21,040
I will be back.
402
00:14:21,040 --> 00:14:22,710
I'm from Florida.
403
00:14:22,710 --> 00:14:24,880
They teach beer pong in school
as an elective.
404
00:14:24,880 --> 00:14:25,790
Hmm.
405
00:14:27,540 --> 00:14:28,960
Hey.
406
00:14:30,210 --> 00:14:32,750
[ Cheering ]
407
00:14:32,750 --> 00:14:35,000
[ Spectators murmur ]
408
00:14:35,000 --> 00:14:37,170
Hey, Katie, you made it.
Great!
409
00:14:37,170 --> 00:14:40,170
We'll see how great you think
it is once your reign is over.
410
00:14:40,170 --> 00:14:42,120
[ Spectators murmur ]
411
00:14:42,120 --> 00:14:43,380
Ye on.
412
00:14:45,290 --> 00:14:46,960
[ Cheering ]
413
00:14:50,460 --> 00:14:51,170
I'm dominating.
414
00:14:54,120 --> 00:14:55,830
[ Cheering ]
415
00:14:55,830 --> 00:14:58,120
[ All chanting "drink" ]
416
00:15:04,540 --> 00:15:06,290
Suck a musket, Dane.
417
00:15:11,040 --> 00:15:14,080
[ Cheering ]
Yeah! Whoo!
418
00:15:17,330 --> 00:15:18,330
[ Katie laughs ]
419
00:15:20,540 --> 00:15:21,830
[ Gasps ]
420
00:15:21,830 --> 00:15:23,920
Drink, drink, drink!
421
00:15:23,920 --> 00:15:25,670
[ All chanting "drink" ]
422
00:15:25,670 --> 00:15:30,540
Drink, drink, drink, drink,
drink, drink, drink, drink!
423
00:15:30,540 --> 00:15:31,830
[ Mug thuds ]
424
00:15:31,830 --> 00:15:41,830
♪♪
425
00:15:41,830 --> 00:15:42,830
[ Plops ]
426
00:15:42,830 --> 00:15:45,540
Yeah! In your face!
427
00:15:45,540 --> 00:15:46,790
C'mon, everybody --
428
00:15:46,790 --> 00:15:48,040
Dane sucks! Dane sucks!
429
00:15:48,040 --> 00:15:49,380
Dane sucks! Dane sucks!
430
00:15:49,380 --> 00:15:51,580
Dane sucks! Dane sucks!
Dane sucks! Dane sucks!
431
00:15:51,580 --> 00:15:53,670
Dane sucks! Dane sucks!
Dane sucks! Dane --
432
00:15:53,670 --> 00:15:56,120
Katie, could I speak to you
by the stocks, please? Dane sucks! [ Laughs ]
433
00:15:56,120 --> 00:15:57,710
Yeah.
434
00:15:59,790 --> 00:16:01,710
How is this fun for you?
435
00:16:01,710 --> 00:16:04,500
It's not. My cellphone rang
during a re-enactment.
436
00:16:04,500 --> 00:16:05,750
It was the third time.
437
00:16:05,750 --> 00:16:07,620
I hate nerds so much.
438
00:16:07,620 --> 00:16:09,620
What was that all about?
439
00:16:09,620 --> 00:16:12,500
I don't want you doing all this
stuff with Dane every night.
440
00:16:12,500 --> 00:16:13,880
You encouraged me
to be friends with him.
441
00:16:13,880 --> 00:16:15,080
Well, that was stupid.
442
00:16:15,080 --> 00:16:17,620
And it takes up too much
of your time.
443
00:16:17,620 --> 00:16:19,000
You're jealous.
444
00:16:19,000 --> 00:16:20,580
That's amazing.
445
00:16:20,580 --> 00:16:22,750
I should have gotten
a new friend years ago.
446
00:16:22,750 --> 00:16:25,620
I just...miss you.
447
00:16:25,620 --> 00:16:27,380
I wanted you to
find a new friend,
448
00:16:27,380 --> 00:16:28,790
but not a new best friend.
449
00:16:28,790 --> 00:16:30,670
I'm supposed to be
your best friend.
450
00:16:30,670 --> 00:16:33,830
Sweetie, I like Dane, but you
will always be my best friend.
451
00:16:33,830 --> 00:16:35,960
You're hands-down my favorite
person to do stuff with.
452
00:16:37,000 --> 00:16:38,620
Really?
Of course.
453
00:16:38,620 --> 00:16:40,540
I'm sorry I ever made you
doubt that.
454
00:16:40,540 --> 00:16:42,540
And to prove it, I'll take
you out for a fun night.
455
00:16:42,540 --> 00:16:44,420
I'd like that.
Done.
456
00:16:44,420 --> 00:16:46,420
You know, next week
is the unveiling
457
00:16:46,420 --> 00:16:47,830
of the Wesley Lyon
headstone restoration
458
00:16:47,830 --> 00:16:48,920
at the Willowbrook Cemetery.
459
00:16:48,920 --> 00:16:50,080
You can do that with Dane.
460
00:16:50,080 --> 00:16:52,500
[ Cellphone rings ]
461
00:16:58,210 --> 00:16:59,830
Could somebody give me a hand?!
462
00:16:59,830 --> 00:17:02,460
[ Ringing continues ]
463
00:17:02,460 --> 00:17:06,960
♪♪
464
00:17:06,960 --> 00:17:08,920
Hey, Chambers let me in.
465
00:17:11,620 --> 00:17:15,670
[ Intercom beeps ]
Please have Chambers reassigned to the bowling alley --
466
00:17:15,670 --> 00:17:17,120
shoe rentals.
467
00:17:17,120 --> 00:17:18,750
[ Intercom clicks ]
468
00:17:18,750 --> 00:17:20,750
Didn't know you had
an arcade in your basement.
469
00:17:20,750 --> 00:17:22,790
In the winter
it's an ice-skating rink.
470
00:17:24,000 --> 00:17:25,960
Oh, yeah.
471
00:17:25,960 --> 00:17:28,000
So what you want?
472
00:17:28,000 --> 00:17:30,460
I just wanted to say
I was sorry.
473
00:17:30,460 --> 00:17:33,080
I was mad because I thought
you blew me off.
474
00:17:33,080 --> 00:17:34,420
Why would you think that?
475
00:17:34,420 --> 00:17:35,880
Because when I saw you
on that yacht
476
00:17:35,880 --> 00:17:38,290
I thought you lied to me
about being with your parents.
477
00:17:38,290 --> 00:17:41,120
And then I realized it
was just an old picture.
478
00:17:41,120 --> 00:17:43,500
Why'd you post that?
479
00:17:43,500 --> 00:17:45,670
Because instead
of hanging out with me,
480
00:17:45,670 --> 00:17:47,750
my parents bailed to
go sailing with the son
481
00:17:47,750 --> 00:17:50,210
of Dubai's Minister
of Foreign Affairs.
482
00:17:50,210 --> 00:17:53,330
They were with
someone else's son.
483
00:17:53,330 --> 00:17:55,790
I just didn't want
anyone to know.
484
00:17:55,790 --> 00:17:57,420
Dude, that sucks.
485
00:17:57,420 --> 00:17:58,620
Yeah.
486
00:17:58,620 --> 00:18:00,580
I guess I just thought
you were sick of slumming it
487
00:18:00,580 --> 00:18:01,880
with your poor friend.
488
00:18:01,880 --> 00:18:03,330
What?
489
00:18:03,330 --> 00:18:05,620
Dude, that's never
going to happen.
490
00:18:05,620 --> 00:18:07,500
I don't care
how much money you have.
491
00:18:07,500 --> 00:18:09,170
Really?
Of course.
492
00:18:09,170 --> 00:18:11,420
Plus, we're the richest family
in Westport.
493
00:18:11,420 --> 00:18:13,420
Literally everyone
is beneath me.
494
00:18:13,420 --> 00:18:14,960
[ Chuckles ]
495
00:18:17,540 --> 00:18:20,330
Uh, how many tickets
do I need for that drone?
496
00:18:20,330 --> 00:18:21,790
How many tickets
do you have?
497
00:18:21,790 --> 00:18:25,460
-Uh, 14.
-14 tickets.
498
00:18:25,460 --> 00:18:26,960
Well done.
499
00:18:29,830 --> 00:18:32,380
I know it's kind of sad that
he's just giving me things
500
00:18:32,380 --> 00:18:35,920
that I already own...
but it's sadder for him, right?
501
00:18:35,920 --> 00:18:37,830
I'll answer that.
502
00:18:37,830 --> 00:18:39,210
It's sadder for me.
503
00:18:39,210 --> 00:18:40,880
[ Laughs ] See?
504
00:18:40,880 --> 00:18:42,330
Are we bueno?
505
00:18:42,330 --> 00:18:43,290
Muy bueno.
506
00:18:45,170 --> 00:18:46,580
All right,
see you in a couple weeks.
507
00:18:46,580 --> 00:18:48,380
I'll be here.
508
00:18:48,380 --> 00:18:50,040
Is this, like,
your full-time job?
509
00:18:50,040 --> 00:18:52,000
Ouch. [ Chuckles ]
510
00:18:52,000 --> 00:18:54,210
Yes. Yes, it is.
511
00:18:54,210 --> 00:18:56,120
And I'm --
I'm almost 50 years old.
512
00:18:59,880 --> 00:19:00,920
Go.
513
00:19:02,620 --> 00:19:04,750
Meatloaf, my fave!
514
00:19:04,750 --> 00:19:06,120
The only way this
could be better
515
00:19:06,120 --> 00:19:07,790
is if your mom was here, too.
516
00:19:07,790 --> 00:19:10,250
I'm here, you dingbat!
517
00:19:10,250 --> 00:19:12,920
Muy bonita, Mrs. Otto!
518
00:19:12,920 --> 00:19:14,330
You also look
really pretty.
519
00:19:14,330 --> 00:19:15,330
Thank you.
520
00:19:15,330 --> 00:19:16,540
I'm your father's date tonight.
521
00:19:16,540 --> 00:19:17,920
We compromised.
522
00:19:17,920 --> 00:19:20,880
First we're gonna go
candle-making -- yawn.
523
00:19:20,880 --> 00:19:22,250
Then we're gonna grab dinner
524
00:19:22,250 --> 00:19:24,750
and see The Rock's new movie --
groan.
525
00:19:24,750 --> 00:19:27,080
If you don't want to fight
traffic, you can catch the 8:15
526
00:19:27,080 --> 00:19:28,710
at the theater in my basement.
527
00:19:28,710 --> 00:19:30,960
If you're in the mood for an
indie, theater two is showing --
528
00:19:30,960 --> 00:19:32,580
Shut up and eat, Cooper.
529
00:19:32,580 --> 00:19:33,580
That's the stuff.
530
00:19:35,120 --> 00:19:36,920
Here, let me get a picture.
Everyone together.
531
00:19:39,960 --> 00:19:41,670
Everybody smile.
532
00:19:44,380 --> 00:19:45,960
Did you get it?
Here, hold on.
533
00:19:45,960 --> 00:19:48,120
♪♪
534
00:19:53,670 --> 00:19:56,080
[ Machine whirs ]
535
00:19:56,080 --> 00:19:58,120
[ Video games beeping ]
536
00:19:58,120 --> 00:20:02,210
♪♪
537
00:20:02,210 --> 00:20:05,500
[ Whirs ]
538
00:20:05,500 --> 00:20:11,250
♪♪
539
00:20:11,250 --> 00:20:13,210
[ Whirs ]
540
00:20:15,790 --> 00:20:17,710
[ Whirs ]
541
00:20:19,500 --> 00:20:28,210
♪♪
542
00:20:28,210 --> 00:20:36,960
♪♪
543
00:20:36,960 --> 00:20:45,710
♪♪
544
00:20:47,920 --> 00:20:49,040
[ Sighs ]
545
00:20:49,040 --> 00:20:51,830
[ Machine chimes ]
546
00:20:51,830 --> 00:20:53,120
[ Machine whirs ]
547
00:20:55,080 --> 00:20:57,120
[ Machines powering down ]
548
00:20:57,170 --> 00:21:01,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.