Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,008 --> 00:00:01,155
Previously on "Absentia"...
2
00:00:01,180 --> 00:00:03,349
I wish there was something
else, but there isn't...
3
00:00:03,374 --> 00:00:05,375
Oh, Tommy, I don't care
what Forensics thinks
4
00:00:05,400 --> 00:00:06,733
that they've found or didn't find.
5
00:00:06,758 --> 00:00:08,836
Somebody is still out there.
6
00:00:08,870 --> 00:00:11,044
Tom, there's a number on this folder.
7
00:00:11,078 --> 00:00:12,292
Just do me a favor and run it.
8
00:00:12,325 --> 00:00:14,052
[wheels squeaking]
9
00:00:14,085 --> 00:00:16,484
[all coughing]
10
00:00:16,518 --> 00:00:18,724
[yells]
11
00:00:18,758 --> 00:00:23,043
[people screaming]
12
00:00:23,077 --> 00:00:24,908
- [phone beeps]
- Emily, it's an emergency.
13
00:00:24,933 --> 00:00:25,996
I need your help with Flynn.
14
00:00:26,021 --> 00:00:27,363
There's been a gas attack at the Annex.
15
00:00:27,388 --> 00:00:28,482
Flynn!
16
00:00:28,524 --> 00:00:30,129
Where are you?
17
00:00:30,154 --> 00:00:32,912
Hey. You good? You okay? Yeah, come on.
18
00:00:32,937 --> 00:00:34,686
Delayed casualties
over the next couple of weeks
19
00:00:34,711 --> 00:00:36,547
are gonna be at least double
what we saw on-site.
20
00:00:36,581 --> 00:00:38,295
We're gonna need
a lot of help around here.
21
00:00:38,320 --> 00:00:39,936
I'm going back to my old job
at the hospital,
22
00:00:39,961 --> 00:00:43,253
and we can make this
a more regular thing.
23
00:00:43,278 --> 00:00:45,050
Guys, I'd like to introduce you
24
00:00:45,125 --> 00:00:46,534
to Special Agent Julianne Gunnarsen.
25
00:00:46,559 --> 00:00:48,546
She's a profiler on loan to us from HQ.
26
00:00:48,581 --> 00:00:50,435
So, if we are focusing
on a domestic group...
27
00:00:50,468 --> 00:00:52,196
It tracks with their keeping
silent and not taking credit.
28
00:00:52,229 --> 00:00:53,507
So what's their next move?
29
00:00:55,877 --> 00:00:58,531
Did you find out anything
about that guy from the RV park?
30
00:00:58,564 --> 00:01:00,770
I ran his prints. He's in the system.
31
00:01:00,804 --> 00:01:03,032
[yells] This is bullshit!
32
00:01:03,057 --> 00:01:04,866
[screams]
33
00:01:04,901 --> 00:01:06,882
- Shut up.
- [whimpering]
34
00:01:06,924 --> 00:01:08,297
Aah!
35
00:01:10,061 --> 00:01:11,627
What the fuck is this?
36
00:01:13,445 --> 00:01:15,042
Who are you?
37
00:01:15,129 --> 00:01:18,627
- I'm Valerie Chandris.
- Sit down. Calm down.
38
00:01:18,660 --> 00:01:20,130
I'm your mother.
39
00:01:24,429 --> 00:01:25,836
What are you talking about?
40
00:01:25,957 --> 00:01:29,187
Look at you. You're... you're so...
41
00:01:29,220 --> 00:01:30,786
My birth mother is dead.
42
00:01:30,821 --> 00:01:32,450
I may not be the freshest
daisy in the garden,
43
00:01:32,484 --> 00:01:33,636
but hey, you know, I'm still breathing.
44
00:01:33,683 --> 00:01:34,882
Take your hands off her!
45
00:01:34,917 --> 00:01:36,963
- Calm down!
- Why am I on your wall?
46
00:01:36,996 --> 00:01:38,242
Who are you really?
47
00:01:38,276 --> 00:01:40,194
Answer the question.
48
00:01:40,227 --> 00:01:43,009
Come on. Answer the question!
49
00:01:43,043 --> 00:01:45,154
- It says McNair.
- It's Chandris!
50
00:01:45,187 --> 00:01:47,969
Chandris! McNair's my married name.
51
00:01:48,004 --> 00:01:50,625
Look, December 9th, 1980.
That's the night I had you.
52
00:01:50,666 --> 00:01:52,248
- [Lester] I said, take your hands off her!
- [Tommy] Shut up!
53
00:01:52,273 --> 00:01:53,748
- [Tommy] Shut up!
- It snowed something awful
54
00:01:53,785 --> 00:01:55,031
- that night.
- Congratulations.
55
00:01:55,100 --> 00:01:56,321
You looked up my birthday.
56
00:01:56,355 --> 00:01:58,589
No, I know a lot more than that.
57
00:02:05,636 --> 00:02:06,985
- Let's get 'em out of here...
- Don't do this.
58
00:02:07,032 --> 00:02:08,309
- They're gonna find me!
- Turn around, God damn it!
59
00:02:08,349 --> 00:02:10,274
- Emily, please!
- Come on, let's go. You're under arrest.
60
00:02:10,321 --> 00:02:12,929
Please. Please. Get my bag.
I need my bag.
61
00:02:14,625 --> 00:02:20,151
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
62
00:02:21,657 --> 00:02:26,123
- [metal music playing]
- [spigot squeaking]
63
00:02:26,219 --> 00:02:29,160
[air hissing]
64
00:02:31,723 --> 00:02:33,576
[computer chimes]
65
00:02:33,610 --> 00:02:38,889
[metal music continues]
66
00:02:41,569 --> 00:02:43,071
[computer beeps]
67
00:02:45,286 --> 00:02:46,725
[computer beeps]
68
00:02:48,650 --> 00:02:50,057
[computer beeps]
69
00:02:51,997 --> 00:02:53,786
[computer beeps]
70
00:02:53,828 --> 00:02:55,299
[computer beeps]
71
00:02:55,895 --> 00:03:00,046
[computer beeping repeatedly]
72
00:03:01,945 --> 00:03:04,281
Canto, Durand, Isaac, Gunnarsen.
73
00:03:04,346 --> 00:03:06,232
My office, now.
74
00:03:26,937 --> 00:03:28,695
We need to start ruling things out.
75
00:03:28,728 --> 00:03:31,472
[Nick] I spoke with SIOC.
Real time, they've got nothing.
76
00:03:31,551 --> 00:03:33,880
just typical post-event
Internet activity.
77
00:03:33,915 --> 00:03:35,768
But going over their cast surveillance,
78
00:03:35,802 --> 00:03:37,465
they've identified five extremist groups
79
00:03:37,490 --> 00:03:39,472
with increased
chatter in the last month.
80
00:03:39,511 --> 00:03:41,368
And Counterterrorism
sent over their own list.
81
00:03:41,403 --> 00:03:42,969
Three groups are on both...
82
00:03:43,002 --> 00:03:44,383
The New England Lightfoots,
83
00:03:44,445 --> 00:03:46,681
Patriotic Guardians,
and Righteous Resistance.
84
00:03:46,715 --> 00:03:48,825
I want surveillance on
the leaders of all three groups,
85
00:03:48,859 --> 00:03:50,744
all source analysis round the clock.
86
00:03:50,778 --> 00:03:53,368
You haven't ruled out
a lone wolf, I hope.
87
00:03:53,402 --> 00:03:54,841
Because this is a federal building,
88
00:03:54,874 --> 00:03:56,792
we're jumping to an anarchist theory,
89
00:03:56,826 --> 00:03:58,969
but consider that FEMA,
Veterans' Affairs...
90
00:03:59,002 --> 00:04:01,112
hell, all the agencies in that building
91
00:04:01,146 --> 00:04:02,713
have had layoffs in the past 12 months.
92
00:04:02,746 --> 00:04:05,112
Someone got fired and has a grudge.
93
00:04:05,146 --> 00:04:06,680
Lone wolf terrorists are often motivated
94
00:04:06,715 --> 00:04:08,312
by extreme stress and problems at work.
95
00:04:08,346 --> 00:04:10,264
Maybe it's one of us, then.
96
00:04:10,299 --> 00:04:13,304
A few minutes ago,
you were talking about groups.
97
00:04:13,339 --> 00:04:16,440
We can't rule things out
until we're certain.
98
00:04:16,474 --> 00:04:17,752
Then get certain.
99
00:04:17,787 --> 00:04:20,344
Go. Now.
100
00:04:24,035 --> 00:04:26,048
[Tommy] I've got them on a 48-hour hold.
101
00:04:26,087 --> 00:04:27,481
[Emily] That's more than enough.
102
00:04:27,514 --> 00:04:29,563
[Tommy] What are you looking for?
103
00:04:29,633 --> 00:04:31,609
[Emily] Anything that proves her story.
104
00:04:31,642 --> 00:04:33,271
[Tommy] What would she get
out of pretending?
105
00:04:33,305 --> 00:04:35,672
[Emily] I don't know.
I thought she was dead.
106
00:04:35,706 --> 00:04:38,296
[keys jangle]
107
00:05:03,514 --> 00:05:05,178
Em.
108
00:05:05,532 --> 00:05:07,002
Junkies?
109
00:05:27,224 --> 00:05:29,175
Tommy.
110
00:05:32,096 --> 00:05:33,685
Can you hold this for a second?
111
00:06:10,422 --> 00:06:11,765
Let's go.
112
00:06:19,479 --> 00:06:21,109
- [Tommy] All right?
- [Emily] Okay, let's go.
113
00:06:21,143 --> 00:06:22,197
Let's move.
114
00:06:26,455 --> 00:06:27,796
[respirator hissing]
115
00:06:39,671 --> 00:06:41,429
[Nick] You know what it was like?
116
00:06:42,046 --> 00:06:44,827
Do you remember
those Chernobyl pictures?
117
00:06:44,951 --> 00:06:50,548
Those frozen moments...
all the clocks stopped.
118
00:06:50,582 --> 00:06:54,357
Everybody just... gone.
119
00:06:54,390 --> 00:06:55,760
[man on PA] Calling Dr. Randall.
120
00:06:55,830 --> 00:06:58,292
I had a woman scream at me earlier.
121
00:06:58,366 --> 00:07:00,220
Her husband had just died
and she was freaking out
122
00:07:00,245 --> 00:07:02,420
because no one would
validate her parking.
123
00:07:02,454 --> 00:07:04,821
Sometimes people need
someone to scream at.
124
00:07:04,846 --> 00:07:07,340
Just keep doing what you're doing.
125
00:07:07,382 --> 00:07:08,949
Something will eventually, you know...
126
00:07:08,982 --> 00:07:11,508
Yeah, you're right.
127
00:07:11,543 --> 00:07:12,660
What time will you be home?
128
00:07:12,695 --> 00:07:15,220
[man on PA] Dr. Daniels, please
report to the nurses' station.
129
00:07:15,254 --> 00:07:17,158
[woman] Over here!
130
00:07:17,183 --> 00:07:20,116
Hey, I got... I have to go.
I'll call you back later.
131
00:07:22,047 --> 00:07:23,516
What is it?
132
00:07:33,301 --> 00:07:35,123
It's a Yellow Jacket hex key socket bit
133
00:07:35,157 --> 00:07:36,650
used in HVAC applications,
134
00:07:36,675 --> 00:07:38,861
same size as the bolts
removed from the air handler.
135
00:07:38,886 --> 00:07:40,947
Anybody working in the area
could have dropped this.
136
00:07:40,981 --> 00:07:43,220
It's shiny. It was used maybe once.
137
00:07:43,253 --> 00:07:44,723
You know any tradesmen that would leave
138
00:07:44,757 --> 00:07:46,675
a brand-new specialized bit behind?
139
00:07:46,709 --> 00:07:48,723
Okay. Go get a list
of every recent purchase
140
00:07:48,756 --> 00:07:50,569
of a Yellow Jacket hex key socket bit
141
00:07:50,594 --> 00:07:54,002
from every hardware store
in the area. Go! Go!
142
00:08:08,860 --> 00:08:11,482
I gotta go back. I'll call you up later.
143
00:08:11,517 --> 00:08:12,986
Yeah, okay.
144
00:08:13,019 --> 00:08:15,130
Hey! Hey, where you going?
145
00:08:15,164 --> 00:08:17,146
I just got you out.
I got questions for you.
146
00:08:17,181 --> 00:08:19,642
We need to go somewhere safe.
147
00:08:19,668 --> 00:08:21,222
We're in front of a police station.
148
00:08:21,261 --> 00:08:23,387
They got me in the system.
I need to get out of here now.
149
00:08:23,420 --> 00:08:25,850
What? What are you talking
about? Who's "they?"
150
00:08:25,884 --> 00:08:28,657
Not now. They're coming any second.
151
00:08:29,501 --> 00:08:31,258
Fine. My place.
152
00:08:37,852 --> 00:08:39,707
[door closes]
153
00:08:53,531 --> 00:08:57,881
- I'm gonna make coffee.
- You got anything stronger?
154
00:08:59,516 --> 00:09:00,889
It's 10:00 in the morning.
155
00:09:00,914 --> 00:09:03,865
Well, I'm having an emotional moment.
156
00:09:11,323 --> 00:09:12,825
[sighs]
157
00:09:24,723 --> 00:09:26,290
What? Just... just me?
158
00:09:27,070 --> 00:09:29,526
I'm not having an emotional moment.
159
00:09:37,274 --> 00:09:40,537
Is that your... your son's
room? It's Flynn, yeah?
160
00:09:41,882 --> 00:09:44,089
Why were you following me?
161
00:09:44,123 --> 00:09:46,680
I saw you in the RV park.
162
00:09:46,714 --> 00:09:48,760
So why didn't you just
tell me who you were?
163
00:09:48,794 --> 00:09:51,801
I didn't know how to begin,
and to be honest,
164
00:09:51,835 --> 00:09:53,625
you didn't really look
like you were ready to welcome
165
00:09:53,658 --> 00:09:56,313
any long-lost family members.
166
00:09:57,242 --> 00:09:59,576
So now after all these years
you come and find me?
167
00:09:59,610 --> 00:10:02,424
No. You found me.
168
00:10:02,457 --> 00:10:05,016
- It's a sign.
- What do you mean?
169
00:10:07,194 --> 00:10:10,360
I think maybe someone's
trying to get me, too.
170
00:10:10,394 --> 00:10:12,536
[sighs]
171
00:10:12,571 --> 00:10:14,649
Okay. Describe him.
172
00:10:14,682 --> 00:10:17,752
Well, I never know it's them
until it's too late.
173
00:10:19,514 --> 00:10:20,984
Valerie, you're not making any sense.
174
00:10:21,019 --> 00:10:23,320
That's part of it. Uh, they... it's like
175
00:10:23,354 --> 00:10:25,240
they give me something,
and then I don't remember.
176
00:10:25,274 --> 00:10:27,928
[scoffs]
177
00:10:27,961 --> 00:10:30,360
What have you been doing
for the past six years?
178
00:10:30,393 --> 00:10:33,559
Prison. Some of the time, anyway.
179
00:10:33,594 --> 00:10:36,279
So why would anyone be after you?
180
00:10:36,336 --> 00:10:37,966
Well, why were they after you?
181
00:10:38,013 --> 00:10:40,950
This is about you, Valerie.
182
00:10:41,208 --> 00:10:43,208
Why do you think
you were being followed?
183
00:10:43,278 --> 00:10:44,559
I don't know.
184
00:10:44,601 --> 00:10:46,807
When did you start noticing
that you were being followed?
185
00:10:46,841 --> 00:10:48,748
I don't know. I don't know. I...
186
00:10:48,803 --> 00:10:50,217
[Emily] Well, just give me
something to believe.
187
00:10:50,248 --> 00:10:52,247
Describe one moment
when you were being followed.
188
00:10:52,351 --> 00:10:54,662
I can't remember. I'm sorry.
189
00:10:56,729 --> 00:10:58,935
- You gotta leave.
- What?
190
00:10:58,977 --> 00:11:01,215
My story was all over
the news. I bet it was exciting.
191
00:11:01,241 --> 00:11:03,447
Somewhere along the lines
our stories blurred
192
00:11:03,480 --> 00:11:04,663
and fiction becomes fact.
193
00:11:04,697 --> 00:11:06,293
No, no, no. I'm not leaving.
194
00:11:06,318 --> 00:11:07,434
You've got till the count of ten
195
00:11:07,459 --> 00:11:09,379
to get out of my apartment
before I get my gun.
196
00:11:09,404 --> 00:11:10,969
You think I've never
had a gun pointed at me?
197
00:11:10,994 --> 00:11:13,183
Go ahead, get it.
I am not going back out there.
198
00:11:13,208 --> 00:11:15,093
Then give me something to hang onto,
199
00:11:15,128 --> 00:11:16,982
some reason to believe you.
200
00:11:17,015 --> 00:11:19,126
I'm your mother. Emily.
201
00:11:19,160 --> 00:11:20,917
Doesn't that count for something?
202
00:11:20,951 --> 00:11:22,961
I... oh, God.
203
00:11:24,080 --> 00:11:27,054
Oh, God, I-I-I didn't
want it to be like this.
204
00:11:27,136 --> 00:11:31,176
- I... I gave birth to you.
- What are you doing?
205
00:11:31,214 --> 00:11:33,512
- You're... you're mine.
- Valerie...
206
00:11:33,566 --> 00:11:35,555
What are you doing? No, no!
207
00:11:35,580 --> 00:11:36,669
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
208
00:11:36,696 --> 00:11:38,326
Just sit down. Sit down. Sit down.
209
00:11:38,360 --> 00:11:40,086
[mumbling] I can't.
210
00:11:40,119 --> 00:11:43,557
There you go. No, Valerie.
Valerie, come on.
211
00:11:43,612 --> 00:11:45,722
Hey. What are you do...
212
00:11:46,456 --> 00:11:47,702
Shit.
213
00:11:48,887 --> 00:11:50,805
[phone beeps]
214
00:11:50,839 --> 00:11:52,796
- [Jack] Hey.
- Jack, I need your help.
215
00:11:52,821 --> 00:11:55,094
- This woman just fainted on me.
- [Jack] What woman?
216
00:11:55,127 --> 00:11:57,329
It doesn't matter. Listen, um...
217
00:11:57,354 --> 00:11:58,890
she started having trouble talking.
218
00:11:58,915 --> 00:12:00,693
She was sweating and... and stuttering,
219
00:12:00,727 --> 00:12:02,262
and then she passed out.
220
00:12:02,295 --> 00:12:05,493
How old is she? Do you know her?
221
00:12:05,527 --> 00:12:06,997
No.
222
00:12:08,536 --> 00:12:10,454
I'm going through her bag right now.
223
00:12:10,487 --> 00:12:12,980
[Jack] Check what's inside.
She might have some pills.
224
00:12:17,846 --> 00:12:19,604
What's NovoLog Mix 70/30?
225
00:12:19,638 --> 00:12:21,387
[Jack] It's insulin.
She's probably a diabetic.
226
00:12:21,466 --> 00:12:22,879
You're gonna have to give her a shot.
227
00:12:24,214 --> 00:12:25,268
Got it.
228
00:12:26,549 --> 00:12:27,956
Okay, where do I inject her?
229
00:12:27,990 --> 00:12:29,876
[Jack] Abdomen's the fastest.
230
00:12:29,910 --> 00:12:31,299
Pinch one or two inches of skin.
231
00:12:31,324 --> 00:12:32,463
Stay away from the navel,
232
00:12:32,488 --> 00:12:34,432
- at least a couple inches.
- Got it.
233
00:12:34,457 --> 00:12:36,276
Inject at a 90-degree angle to the skin.
234
00:12:36,310 --> 00:12:37,748
Okay. Hold on.
235
00:12:56,373 --> 00:12:57,619
[moans softly]
236
00:13:00,597 --> 00:13:02,515
[whispers] Valerie.
237
00:13:02,549 --> 00:13:04,531
I just gave you your injection.
238
00:13:04,566 --> 00:13:06,099
You're gonna feel better soon.
239
00:13:11,349 --> 00:13:15,955
Oh, damn. I was saving that.
240
00:13:19,092 --> 00:13:21,458
- [woman] There he is!
- [all chattering]
241
00:13:21,493 --> 00:13:23,058
[man] Bobby, stop the car, please.
242
00:13:23,092 --> 00:13:24,434
[male reporter] Excuse me!
243
00:13:24,469 --> 00:13:26,291
- Darren.
- It's Special Agent Crown.
244
00:13:26,324 --> 00:13:27,730
There was a recent robbery-homicide
245
00:13:27,764 --> 00:13:29,330
in an air conditioning warehouse.
246
00:13:29,365 --> 00:13:30,802
There are rumors
of a connection to the attack.
247
00:13:30,836 --> 00:13:32,994
- [Crown] No comment.
- You can't "no comment" your way
248
00:13:33,019 --> 00:13:35,283
through a national emergency,
Special Agent Crown.
249
00:13:35,316 --> 00:13:37,139
The Internet's running down some theory
250
00:13:37,172 --> 00:13:38,682
about a pest exterminator.
251
00:13:38,707 --> 00:13:40,754
Sorry, Ms. Lyle, I have
nothing to give you today.
252
00:13:40,789 --> 00:13:41,939
Thank you. Let's go, Bobby.
253
00:13:41,972 --> 00:13:43,026
Thank you very much.
254
00:13:47,413 --> 00:13:49,074
Anything on this
pest exterminator rumor?
255
00:13:49,107 --> 00:13:52,659
Yes, sir. So, Estella Morales.
She's a Guatemalan.
256
00:13:52,684 --> 00:13:54,609
She passed her U.S. citizenship
exam at 9:00 a.m.
257
00:13:54,661 --> 00:13:56,369
She went outside
the Federal Annex Building
258
00:13:56,404 --> 00:13:58,322
and took a proud selfie.
259
00:13:58,355 --> 00:14:00,529
So here she is outside.
260
00:14:00,563 --> 00:14:03,889
This guy in the background,
I'll enhance, take out Estella.
261
00:14:03,924 --> 00:14:07,217
He's Miles DeLeon,
a decidedly less proud citizen,
262
00:14:07,251 --> 00:14:08,756
but he doesn't match the guy on camera.
263
00:14:08,781 --> 00:14:10,443
Maybe he had an accomplice.
264
00:14:10,611 --> 00:14:12,722
Miles is all over the place online.
265
00:14:12,755 --> 00:14:16,049
Anything with a conspiracy
theory, he's on it.
266
00:14:16,083 --> 00:14:17,873
He doesn't fit the profile.
267
00:14:17,906 --> 00:14:19,793
The one we haven't seen yet?
268
00:14:19,826 --> 00:14:22,992
The relevant factor is that
Miles doesn't even have his GED.
269
00:14:23,027 --> 00:14:25,055
Have you see the tutorials
up on YouTube?
270
00:14:25,080 --> 00:14:26,928
He doesn't have
to be a chemistry professor.
271
00:14:26,963 --> 00:14:29,361
Miles didn't finish school.
Never married.
272
00:14:29,395 --> 00:14:31,249
Hasn't kept a job
for more than six months.
273
00:14:31,283 --> 00:14:33,169
This isn't a man
who takes in a complex task
274
00:14:33,203 --> 00:14:34,641
and sees it through to the end.
275
00:14:34,674 --> 00:14:35,854
It really doesn't take much...
276
00:14:35,879 --> 00:14:38,033
This is a guy who would go on
a shooting rampage,
277
00:14:38,066 --> 00:14:40,849
not produce a complex chemical weapon.
278
00:14:40,883 --> 00:14:42,673
We have enough to talk to him.
279
00:14:42,707 --> 00:14:44,529
We're jumping the gun.
280
00:14:44,563 --> 00:14:47,377
He's a person of interest.
Let's bring him in.
281
00:14:48,306 --> 00:14:49,570
Let's go get Miles.
282
00:14:51,923 --> 00:14:53,756
[crowd shouting, booing]
283
00:14:53,781 --> 00:14:55,014
[Cal] Ah, shit.
284
00:14:55,953 --> 00:14:57,488
[Nick] News travels fast.
285
00:14:57,521 --> 00:14:59,471
- [siren beeps]
- [crowd clamoring]
286
00:14:59,498 --> 00:15:01,800
[man] Traitor! Come out here.
287
00:15:01,842 --> 00:15:04,431
If you're innocent, you wouldn't
be afraid to show your face!
288
00:15:04,465 --> 00:15:05,776
[Nick] Miles, open the door!
289
00:15:05,809 --> 00:15:07,472
[crowd shouting, insulting]
290
00:15:07,505 --> 00:15:08,528
Calm down!
291
00:15:08,562 --> 00:15:10,456
Get back!
292
00:15:10,481 --> 00:15:12,916
[crowd shouting]
293
00:15:12,941 --> 00:15:14,768
[Nick] We're here to help!
294
00:15:14,801 --> 00:15:21,840
[all shouting indistinctly]
295
00:15:21,873 --> 00:15:23,760
- I didn't do anything!
- [handcuffs click]
296
00:15:23,793 --> 00:15:25,071
Just come with us.
297
00:15:25,104 --> 00:15:26,640
[crowd continues shouting]
298
00:15:26,673 --> 00:15:28,111
Clear a path!
299
00:15:28,145 --> 00:15:29,839
You got the wrong guy, God damn it!
300
00:15:29,873 --> 00:15:31,376
Just calm down.
301
00:15:35,122 --> 00:15:37,904
- [Jack] What's your name?
- Valerie.
302
00:15:39,441 --> 00:15:41,551
Can you have your doctor
call in a prescription, Valerie?
303
00:15:41,585 --> 00:15:44,528
Yeah, and have everyone know where I am.
304
00:15:44,561 --> 00:15:46,415
That's a great plan, Doc.
305
00:16:00,369 --> 00:16:02,830
She's getting her insulin
from the black market.
306
00:16:02,865 --> 00:16:04,367
Do you know how dangerous that is?
307
00:16:05,968 --> 00:16:07,726
Do you have anyone
at the hospital you can talk to?
308
00:16:07,761 --> 00:16:10,319
- [scoffs] Unbelievable.
- What?
309
00:16:10,353 --> 00:16:11,605
I'm just starting to get things back,
310
00:16:11,630 --> 00:16:13,496
and you're asking me to risk it all?
311
00:16:13,521 --> 00:16:16,175
No, I'm not. I swear. I'm sorry.
312
00:16:17,424 --> 00:16:19,695
So who is she?
313
00:16:19,728 --> 00:16:21,103
Really.
314
00:16:22,960 --> 00:16:25,519
She's a witness in one of Tommy's cases,
315
00:16:25,600 --> 00:16:28,319
and he needs to keep her here for a day.
316
00:16:29,872 --> 00:16:31,342
[laughs]
317
00:16:34,800 --> 00:16:37,422
Okay. We need to keep
her blood sugar up.
318
00:16:39,023 --> 00:16:40,206
Do you have any milk or OJ?
319
00:16:40,239 --> 00:16:41,229
No.
320
00:16:41,264 --> 00:16:42,606
Soda?
321
00:16:42,640 --> 00:16:45,614
Yeah. Mixers I have.
322
00:16:47,760 --> 00:16:49,422
- I gotta go back to work.
- Okay.
323
00:16:52,719 --> 00:16:54,061
Thank you.
324
00:17:26,287 --> 00:17:29,677
[Valerie mumbling]
325
00:17:29,711 --> 00:17:31,244
Hey.
326
00:17:35,823 --> 00:17:37,164
You hungry?
327
00:17:38,329 --> 00:17:40,364
Oh, God, did you make that?
328
00:17:40,398 --> 00:17:43,500
Yeah. No, my dad did. He's a good cook.
329
00:17:46,350 --> 00:17:47,404
So is my mom.
330
00:17:51,598 --> 00:17:53,227
[grunts softly]
331
00:18:07,406 --> 00:18:11,755
Emily, I tried to contact you
when you were in the orphanage.
332
00:18:11,788 --> 00:18:14,763
So, that's it? One attempt?
333
00:18:14,797 --> 00:18:17,835
No, no. I could've called you
a thousand times.
334
00:18:17,869 --> 00:18:19,115
They weren't giving me anything.
335
00:18:19,148 --> 00:18:20,971
- But you didn't.
- I couldn't.
336
00:18:21,869 --> 00:18:23,499
Because you were in prison.
337
00:18:25,549 --> 00:18:26,603
Yeah.
338
00:18:38,700 --> 00:18:40,299
Hey, no, no. No.
339
00:18:42,496 --> 00:18:44,189
Thought it could be a truth serum.
340
00:18:51,628 --> 00:18:53,066
Tell me what happened.
341
00:18:56,907 --> 00:18:59,370
I got caught forging a check.
342
00:18:59,404 --> 00:19:01,706
That on top of an earlier
assault charge.
343
00:19:01,739 --> 00:19:03,242
I was going down for a long time
344
00:19:03,275 --> 00:19:04,874
and I had no one to give you to,
345
00:19:04,908 --> 00:19:09,257
so... you were remanded to the state.
346
00:19:12,460 --> 00:19:16,041
And what about, uh, the father?
347
00:19:16,076 --> 00:19:18,281
No one wanted to take the credit.
348
00:19:20,107 --> 00:19:22,889
After a couple of years
I got out, and I came for you.
349
00:19:24,843 --> 00:19:26,729
That's not in my file.
350
00:19:26,763 --> 00:19:28,681
They told me you'd gone
to a loving home.
351
00:19:30,346 --> 00:19:32,360
I figured it was for the best.
352
00:19:33,691 --> 00:19:35,193
It's easier that way, isn't it?
353
00:19:35,218 --> 00:19:39,505
Look at you, all clean cut,
nice-looking husband.
354
00:19:39,530 --> 00:19:41,590
- Yeah. I seen the pictures.
- Ex-husband.
355
00:19:41,615 --> 00:19:42,666
Well, that's even better.
356
00:19:42,729 --> 00:19:44,329
You get yourself a handsome boyfriend.
357
00:19:44,363 --> 00:19:46,185
Have a nice life because you can,
358
00:19:46,218 --> 00:19:50,439
because I did what I had to do
and... I let you go.
359
00:19:50,474 --> 00:19:51,944
I know I screwed up...
360
00:19:54,762 --> 00:19:57,000
but I'm trying to help you now.
361
00:19:57,033 --> 00:20:01,704
Ever since they've been after
me, I've felt scared for you.
362
00:20:01,738 --> 00:20:03,048
If you're just a third-rate offender,
363
00:20:03,081 --> 00:20:04,743
why would anyone be after you?
364
00:20:04,778 --> 00:20:07,687
I don't know, but I am clean now,
365
00:20:07,721 --> 00:20:09,448
and there are certain
things I've been noticing,
366
00:20:09,482 --> 00:20:12,103
things that I've seen, that I-I felt,
367
00:20:12,136 --> 00:20:14,119
and I'm telling you,
things aren't right.
368
00:20:14,153 --> 00:20:16,614
You gotta be more specific, Valerie.
369
00:20:18,153 --> 00:20:20,007
Okay, earlier this year...
370
00:20:21,102 --> 00:20:22,868
I'm doing a bit at Farmingdale,
371
00:20:22,893 --> 00:20:25,191
and they take me to get my eyes
checked 'cause of my diabetes.
372
00:20:25,224 --> 00:20:28,863
So I get taken to the Boston Mercy's
isolation ward, and bam!
373
00:20:28,941 --> 00:20:30,983
They give me something.
374
00:20:31,016 --> 00:20:32,214
What?
375
00:20:32,239 --> 00:20:33,325
I don't know what the hell it was,
376
00:20:33,350 --> 00:20:36,197
but it sure wasn't insulin.
377
00:20:36,416 --> 00:20:39,199
And ever since then,
I don't know, I... I'm not right.
378
00:20:39,241 --> 00:20:44,478
I-I black out and... and the guy
who treated me there...
379
00:20:44,604 --> 00:20:48,331
[breathes heavily]
I can... I can feel him.
380
00:20:48,388 --> 00:20:50,531
You know, he's still around me.
381
00:20:52,701 --> 00:20:54,538
[sighs] Um...
382
00:21:01,360 --> 00:21:03,610
Boston Mercy? That's where
they gave you the insulin?
383
00:21:03,649 --> 00:21:05,453
No. It wasn't insulin!
384
00:21:05,479 --> 00:21:07,846
I-I told you, they did something to me.
385
00:21:07,899 --> 00:21:10,502
- [faucet squeaking]
- What are you doing?
386
00:21:10,536 --> 00:21:12,005
I have to go out for a while.
387
00:21:12,039 --> 00:21:14,182
I'll get you some more insulin.
388
00:21:15,320 --> 00:21:16,875
For your headache, okay?
389
00:21:16,900 --> 00:21:19,621
Just, uh, keep the windows
closed and the door locked,
390
00:21:19,656 --> 00:21:20,843
and I'll be right back, okay?
391
00:21:20,935 --> 00:21:22,565
[murmurs]
392
00:21:25,424 --> 00:21:26,797
- I'll be back.
- Okay.
393
00:21:26,823 --> 00:21:27,977
Okay.
394
00:21:45,436 --> 00:21:48,177
I was just spraying Permethrin
like I was told, I swear.
395
00:21:48,202 --> 00:21:50,536
[Nick] And... and Permethrin is what?
396
00:21:50,570 --> 00:21:52,840
The shit they put in our tanks
to kill roaches.
397
00:21:54,186 --> 00:21:56,808
I only put it around the outside.
398
00:21:56,842 --> 00:21:57,960
Please. [sobbing]
399
00:22:08,618 --> 00:22:09,960
[door closes]
400
00:22:12,809 --> 00:22:14,856
[sighs]
401
00:22:14,890 --> 00:22:16,872
We got a real Stonewall Jackson here.
402
00:22:16,906 --> 00:22:19,150
Yeah. Yeah, okay.
So, this isn't the guy.
403
00:22:19,175 --> 00:22:21,797
No, he isn't.
404
00:22:21,831 --> 00:22:24,741
And you're happy about that?
405
00:22:24,775 --> 00:22:26,436
Being less wrong than you and Crown
406
00:22:26,471 --> 00:22:28,445
is not a major career goal of mine.
407
00:22:30,631 --> 00:22:33,060
Well, one of us needs
to start being right.
408
00:22:33,095 --> 00:22:35,429
This is a process... building a profile,
409
00:22:35,463 --> 00:22:37,189
tracking evidence, arresting someone,
410
00:22:37,222 --> 00:22:38,946
it should all be a process.
411
00:22:40,256 --> 00:22:41,534
Agreed.
412
00:22:52,870 --> 00:22:54,500
[Miles continues sobbing]
413
00:22:54,534 --> 00:22:56,036
[door closes]
414
00:23:00,243 --> 00:23:01,403
Thank you.
415
00:23:02,630 --> 00:23:07,524
[people chattering]
416
00:23:12,934 --> 00:23:15,139
[woman on PA]
Paging Dr. Sellis in room 201.
417
00:23:15,174 --> 00:23:16,996
Dr. Sellis, room 201.
418
00:23:18,822 --> 00:23:24,772
[indistinct chatter on PA]
419
00:23:34,469 --> 00:23:37,156
[woman on PA] Dr. Ashmore,
please report to pediatrics.
420
00:23:37,189 --> 00:23:40,355
Dr. Ashmore to pediatrics.
421
00:23:49,093 --> 00:23:51,778
Paging Dr. Geller.
Please report to the O.R.
422
00:23:51,813 --> 00:23:54,308
- Dr. Geller, report to the O.R.
- [man] Hey.
423
00:23:58,149 --> 00:23:59,651
[beeps]
424
00:24:19,172 --> 00:24:23,138
[chattering]
425
00:24:25,187 --> 00:24:27,557
[woman on PA] All nurses,
report to the nursing station.
426
00:24:29,476 --> 00:24:30,722
[elevator dings]
427
00:24:47,395 --> 00:24:49,121
[beeps]
428
00:24:58,947 --> 00:25:01,723
[chattering]
429
00:25:01,748 --> 00:25:02,872
Hey, guys.
430
00:25:02,896 --> 00:25:04,442
- [man] Hey.
- [woman] Hi.
431
00:25:13,187 --> 00:25:14,978
[beeps]
432
00:25:28,121 --> 00:25:29,464
Oh, God.
433
00:25:30,370 --> 00:25:31,393
Hey.
434
00:25:32,738 --> 00:25:34,236
Are you from the E.R.?
435
00:25:35,118 --> 00:25:36,328
Yeah.
436
00:25:36,386 --> 00:25:38,048
How's it going down there?
437
00:25:39,138 --> 00:25:41,376
It's... chaos.
438
00:25:41,410 --> 00:25:43,520
- Those poor people.
- Yeah.
439
00:25:43,553 --> 00:25:45,055
How can I help?
440
00:25:45,090 --> 00:25:48,703
Well, my attending has
a patient downstairs
441
00:25:48,737 --> 00:25:50,944
who apparently was
a patient up here before,
442
00:25:50,978 --> 00:25:52,416
and I'm supposed to get her file.
443
00:25:52,449 --> 00:25:54,848
Sure. Use this computer.
444
00:25:55,970 --> 00:25:57,279
Thanks.
445
00:26:53,504 --> 00:26:56,798
So, apparently she had
a dilated eye exam,
446
00:26:56,833 --> 00:26:58,814
retinopathy negative.
447
00:26:58,849 --> 00:27:00,638
Yeah. She's probably diabetic.
448
00:27:00,673 --> 00:27:02,238
Yeah, yeah, she is.
449
00:27:02,271 --> 00:27:03,518
And then all of her blood work
450
00:27:03,553 --> 00:27:05,342
was sent to Catalyst Diagnostics.
451
00:27:05,377 --> 00:27:07,454
- Routine analysis.
- Mm-hmm.
452
00:27:08,991 --> 00:27:12,158
Haloperidol? Is that
normal for an eye exam?
453
00:27:12,193 --> 00:27:14,303
Well, it is a sedative.
454
00:27:14,336 --> 00:27:16,895
So, if she was behaving
aggressively, maybe.
455
00:27:16,928 --> 00:27:20,223
Yeah. Yeah.
456
00:27:20,256 --> 00:27:23,837
So, all in all,
it looks a routine visit, huh?
457
00:27:23,871 --> 00:27:26,365
Seems like.
458
00:27:29,023 --> 00:27:30,941
Thank you.
459
00:27:30,974 --> 00:27:33,629
Hang on.
460
00:27:33,664 --> 00:27:35,293
You can't leave with that.
461
00:27:37,631 --> 00:27:40,317
I'll put it back.
462
00:27:40,351 --> 00:27:42,173
Yeah, thank you.
463
00:27:42,208 --> 00:27:43,774
No worries.
464
00:27:52,991 --> 00:27:54,429
Tommy? Hey, yeah.
465
00:27:54,479 --> 00:27:57,981
I just saw Valerie's files
at the hospital.
466
00:27:58,015 --> 00:28:00,252
[laughs]
467
00:28:00,287 --> 00:28:04,637
Either she's crazy or lying or both,
468
00:28:04,670 --> 00:28:07,196
'cause none of what she said adds up.
469
00:28:07,230 --> 00:28:10,812
I just... I feel like an idiot
for believing her.
470
00:28:10,847 --> 00:28:13,308
Okay. I gotta go talk to this nut.
471
00:28:13,343 --> 00:28:15,772
I'll call you after, okay? Yeah, bye.
472
00:28:25,055 --> 00:28:26,876
- Ooh, thanks.
- Yeah.
473
00:28:26,901 --> 00:28:28,892
"Socket" to me.
474
00:28:28,925 --> 00:28:30,428
What?
475
00:28:30,462 --> 00:28:34,107
How's the socket bit hunt coming along?
476
00:28:34,142 --> 00:28:37,755
Oh, um, there are 142 hardware stores
477
00:28:37,789 --> 00:28:40,827
in the New England area, and
we've narrowed it down to 57.
478
00:28:40,862 --> 00:28:42,332
What if he bought online?
479
00:28:42,365 --> 00:28:44,348
Well, your report suggested
that our suspect
480
00:28:44,381 --> 00:28:47,355
would be smart enough not to
have supplies shipped to him.
481
00:28:47,389 --> 00:28:49,799
You're reading my reports.
482
00:28:50,910 --> 00:28:52,315
We got a long way to go.
483
00:28:52,349 --> 00:28:53,724
Mmm.
484
00:28:57,422 --> 00:29:02,507
So, you were instrumental in
capturing the stock car shooter.
485
00:29:02,557 --> 00:29:04,127
You could've had your own field office.
486
00:29:04,221 --> 00:29:06,011
Didn't want one.
487
00:29:06,045 --> 00:29:08,603
Or you didn't want that one.
488
00:29:13,468 --> 00:29:15,706
Enjoy your coffee.
489
00:29:20,669 --> 00:29:22,491
Oh, hey. Good night.
490
00:29:22,525 --> 00:29:25,594
[chattering on PA]
491
00:29:26,761 --> 00:29:28,215
Byrne.
492
00:29:28,840 --> 00:29:31,738
- You got a wife? Kids?
- Uh, no.
493
00:29:31,772 --> 00:29:33,050
Perfect. Then you can earn
some overtime.
494
00:29:33,084 --> 00:29:34,138
They still have us at a code yellow
495
00:29:34,172 --> 00:29:35,930
in case of another attack.
496
00:29:35,964 --> 00:29:38,554
Second wave was more
intense than anyone predicted.
497
00:29:38,588 --> 00:29:40,026
We need all the help we can get.
498
00:29:40,059 --> 00:29:41,850
- Whatever you need, Chief.
- I, uh...
499
00:29:41,883 --> 00:29:43,767
I read the report
on your pulmonary edema call
500
00:29:43,792 --> 00:29:46,001
the other night. Good work.
501
00:29:47,083 --> 00:29:49,434
I was just following
my training, doing my job.
502
00:29:49,468 --> 00:29:52,026
Well, keep doing it.
Who knows where this might lead?
503
00:29:52,060 --> 00:29:53,850
See you tomorrow.
504
00:29:56,860 --> 00:29:58,106
[chuckles]
505
00:29:59,804 --> 00:30:01,209
[elevator dings]
506
00:30:01,244 --> 00:30:03,016
- Hey, Alice.
- Hi.
507
00:30:03,963 --> 00:30:05,529
Oh, thank you.
508
00:30:09,883 --> 00:30:11,736
You good?
509
00:30:11,770 --> 00:30:13,705
Yeah, I am.
510
00:30:15,003 --> 00:30:16,384
You?
511
00:30:17,179 --> 00:30:18,841
Same. [chuckles]
512
00:30:21,338 --> 00:30:24,208
- It's kinda wrong, isn't it?
- Hmm? What?
513
00:30:24,872 --> 00:30:26,905
121 people have died,
514
00:30:26,939 --> 00:30:29,624
and you and I have a new lease on life.
515
00:30:33,563 --> 00:30:35,992
You're free to go, Mr. DeLeon.
516
00:30:36,026 --> 00:30:37,591
[Miles] You're shitting me.
517
00:30:37,626 --> 00:30:38,992
You arrest me in front of the world,
518
00:30:39,017 --> 00:30:40,535
keep me here for hours, and that's it?
519
00:30:40,569 --> 00:30:42,406
We didn't arrest you.
520
00:30:42,431 --> 00:30:45,367
Dude, you tackled me
and put me in handcuffs.
521
00:30:45,402 --> 00:30:47,608
My name, my address, photos,
522
00:30:47,642 --> 00:30:50,071
everything's all over
the Internet. I'm toast.
523
00:30:50,106 --> 00:30:51,287
These are hotel vouchers.
524
00:30:51,322 --> 00:30:53,752
- Stay out of sight for a few weeks.
- Yeah, great.
525
00:30:53,786 --> 00:30:55,646
Hey, 120 people are dead.
526
00:30:55,671 --> 00:30:56,696
They died unable to breathe
527
00:30:56,730 --> 00:30:59,128
because their insides
were turning to liquid.
528
00:30:59,162 --> 00:31:01,880
Yeah? Well, dude gassed
the wrong federal building.
529
00:31:03,699 --> 00:31:04,824
Well?
530
00:31:04,894 --> 00:31:07,402
[exhales slowly]
531
00:31:07,449 --> 00:31:09,367
Thank you for your time, Mr. DeLeon.
532
00:31:09,402 --> 00:31:11,998
[keypad beeps, door clicks]
533
00:31:12,022 --> 00:31:13,673
Let's go.
534
00:31:16,409 --> 00:31:18,199
[sighs]
535
00:31:24,248 --> 00:31:26,327
A bloodthirsty mob was
in front of his store.
536
00:31:26,361 --> 00:31:28,630
We had to bring him in.
537
00:31:28,664 --> 00:31:30,871
Now I look like a fool
on the national stage,
538
00:31:30,905 --> 00:31:33,911
and worse yet, I got
this profiler in from DC.
539
00:31:33,944 --> 00:31:36,055
They're gonna put me
on the bench, I know it.
540
00:31:36,089 --> 00:31:38,007
On the bright side,
541
00:31:38,040 --> 00:31:40,150
SprayGon will probably have an opening.
542
00:31:40,184 --> 00:31:42,486
You pushed me into this guy.
543
00:31:42,520 --> 00:31:45,206
I can shape my follow-up so it's clear
544
00:31:45,240 --> 00:31:48,086
Miles was brought in
only for his own safety.
545
00:31:48,120 --> 00:31:51,765
I don't want you shaping stories, Erica.
546
00:31:51,800 --> 00:31:53,781
Look, remember, this is...
547
00:31:53,816 --> 00:31:57,078
Fun. Let me do my thing.
548
00:32:00,668 --> 00:32:01,686
[knock on door]
549
00:32:01,720 --> 00:32:04,694
[gasps]
550
00:32:04,728 --> 00:32:06,678
[panicked breathing]
551
00:32:09,143 --> 00:32:10,166
[key turning in lock]
552
00:32:17,047 --> 00:32:18,517
Oh.
553
00:32:21,303 --> 00:32:22,549
Hi.
554
00:32:22,582 --> 00:32:24,053
Who are you?
555
00:32:24,087 --> 00:32:27,188
I'm Valerie. I'm a friend of your mom's.
556
00:32:27,222 --> 00:32:30,260
How come I've never seen you before?
557
00:32:30,295 --> 00:32:32,884
Oh, I just got back to town.
558
00:32:32,919 --> 00:32:34,613
- But she never mentioned you.
- [lock clicks]
559
00:32:34,647 --> 00:32:36,773
Well, I wouldn't know about that.
560
00:32:38,742 --> 00:32:41,109
Where is my mom?
561
00:32:41,142 --> 00:32:43,573
She's, uh, running an errand.
562
00:32:43,606 --> 00:32:45,685
When is she coming back?
563
00:32:45,719 --> 00:32:47,188
Flynn...
564
00:32:47,223 --> 00:32:49,171
How do you know my name?
565
00:32:49,205 --> 00:32:52,243
Oh, relax. I told you. I'm...
566
00:32:52,278 --> 00:32:54,036
I'm a friend of your mom's.
567
00:32:57,206 --> 00:32:59,923
- What's wrong with you?
- Nothing.
568
00:32:59,958 --> 00:33:01,300
Are you crazy or something?
569
00:33:01,334 --> 00:33:03,092
No.
570
00:33:03,126 --> 00:33:04,884
Why would you say something like that?
571
00:33:06,262 --> 00:33:07,732
- I'm gonna go.
- No, no, no.
572
00:33:07,766 --> 00:33:09,204
- You don't have to leave.
- Don't touch me.
573
00:33:09,237 --> 00:33:10,260
- No, please. Listen to me.
- Get off!
574
00:33:10,293 --> 00:33:11,892
Ah! Oh!
575
00:33:11,926 --> 00:33:14,498
- Oh...
- [key turns in lock]
576
00:33:14,553 --> 00:33:17,011
God. Oh, oh...
577
00:33:17,045 --> 00:33:18,324
Flynn.
578
00:33:20,821 --> 00:33:23,775
Flynn, are you okay? Hey. What happened?
579
00:33:23,800 --> 00:33:25,046
- She attacked me.
- No, I did not!
580
00:33:25,083 --> 00:33:26,099
- Yes, you did!
- What happened?
581
00:33:26,133 --> 00:33:27,714
- Don't you lie, you little shit!
- Mom, she came after me.
582
00:33:27,739 --> 00:33:29,735
Now, why would I do that?
I'm your grandmother.
583
00:33:33,806 --> 00:33:35,287
You need to go.
584
00:33:35,326 --> 00:33:37,170
No, no, no. Emily, I'm so sorry.
585
00:33:37,204 --> 00:33:38,931
I got you your insulin.
You can leave now.
586
00:33:38,965 --> 00:33:40,598
No. No, no, no.
It just slipped out. I...
587
00:33:40,623 --> 00:33:41,683
Get out of here.
588
00:33:41,717 --> 00:33:43,232
I'm only trying to make things right...
589
00:33:43,268 --> 00:33:45,201
Get out! Get the fuck out of here!
590
00:33:53,865 --> 00:33:55,986
We shouldn't be out in the street.
591
00:33:56,033 --> 00:33:58,152
I went to the hospital.
592
00:33:58,186 --> 00:34:00,915
You were tested for diabetic retinopathy
593
00:34:00,940 --> 00:34:03,434
and they gave you
a sedative to calm you down.
594
00:34:03,468 --> 00:34:04,905
- That doesn't make sense.
- Yeah, it does.
595
00:34:04,939 --> 00:34:06,185
- No.
- Yeah, it makes sense
596
00:34:06,219 --> 00:34:07,665
to everyone except for you.
597
00:34:07,690 --> 00:34:09,166
[sighs]
598
00:34:09,221 --> 00:34:12,001
You know, you actually had me
believing your story,
599
00:34:12,043 --> 00:34:14,825
like I was the one who had
done something wrong.
600
00:34:14,859 --> 00:34:16,137
No, Emily.
601
00:34:16,184 --> 00:34:18,458
Back off, man. Just back off.
602
00:34:20,139 --> 00:34:22,953
I'm not letting my problems
endanger my kid.
603
00:34:24,267 --> 00:34:25,641
Not again.
604
00:34:27,147 --> 00:34:28,649
Leave.
605
00:34:31,211 --> 00:34:32,744
Yeah, I get it.
606
00:34:37,323 --> 00:34:38,760
Be safe.
607
00:34:54,442 --> 00:34:55,912
Flynn?
608
00:34:58,762 --> 00:35:00,231
Flynn?
609
00:35:01,706 --> 00:35:03,531
Hey.
610
00:35:03,556 --> 00:35:06,024
[music echoes from headphones]
611
00:35:06,058 --> 00:35:07,944
[music stops]
612
00:35:07,978 --> 00:35:09,831
Sorry.
613
00:35:09,866 --> 00:35:12,872
I forgot you were coming over.
I'm not used to this schedule yet.
614
00:35:14,218 --> 00:35:17,544
So, she's my grandmother?
615
00:35:17,578 --> 00:35:21,443
No. Your grandmother is Helen Byrne,
616
00:35:21,484 --> 00:35:24,943
the woman who made
the baby blanket for you.
617
00:35:27,178 --> 00:35:28,968
But she's your mom?
618
00:35:29,940 --> 00:35:30,994
Yeah.
619
00:35:32,586 --> 00:35:34,344
I just met her, too.
620
00:35:37,130 --> 00:35:38,888
Is she gonna be back?
621
00:35:40,457 --> 00:35:42,984
You have nothing to worry about.
You know that, right?
622
00:35:44,841 --> 00:35:48,040
She's kind of a mess, I know,
but we'll figure it out.
623
00:35:49,610 --> 00:35:51,463
[sighs] Wow.
624
00:35:53,065 --> 00:35:54,568
Yeah.
625
00:36:22,181 --> 00:36:24,679
Em, what a pleasant surprise.
626
00:36:29,737 --> 00:36:32,646
I just met my birth mom.
627
00:36:32,680 --> 00:36:34,215
She has everything.
628
00:36:34,249 --> 00:36:36,230
My birth certificate,
photos, everything.
629
00:36:36,265 --> 00:36:38,183
It's her. It's Valerie Chandris.
630
00:36:38,217 --> 00:36:39,271
Valerie?
631
00:36:40,936 --> 00:36:43,047
When did she come back?
632
00:36:52,969 --> 00:36:55,078
Why didn't you tell me about her?
633
00:36:56,584 --> 00:36:59,813
- I thought she was long gone.
- You said she was dead.
634
00:36:59,848 --> 00:37:02,310
For all intents and purposes, she was.
635
00:37:03,784 --> 00:37:05,862
How much did you guys know about her?
636
00:37:05,895 --> 00:37:07,816
Enough to know she should be kept away.
637
00:37:07,863 --> 00:37:09,373
- Dad?
- She's dangerous.
638
00:37:09,415 --> 00:37:12,005
I saw her rap sheet.
Fighting with other inmates.
639
00:37:12,039 --> 00:37:13,446
Did she tell you she was in solitary?
640
00:37:13,480 --> 00:37:15,013
- No.
- She's not good for you,
641
00:37:15,048 --> 00:37:16,710
- or for Flynn.
- So you were afraid
642
00:37:16,744 --> 00:37:18,975
that I would, what, find her
and then become her?
643
00:37:19,000 --> 00:37:20,134
If you were in our position,
644
00:37:20,168 --> 00:37:21,375
you wouldn't have taken
that chance either.
645
00:37:21,422 --> 00:37:24,166
- Dad, you lied to me.
- I don't get it! Why the hell
646
00:37:24,200 --> 00:37:25,766
did you go looking for her
after all this time?
647
00:37:25,799 --> 00:37:27,738
I... I didn't go looking
for her. She found me!
648
00:37:27,770 --> 00:37:29,733
You need to close that door.
649
00:37:29,767 --> 00:37:31,845
I can't just pretend
that this didn't happen.
650
00:37:31,879 --> 00:37:35,141
Well, don't expect me to run
down this rathole with you.
651
00:37:35,175 --> 00:37:36,805
You have a family.
652
00:37:38,248 --> 00:37:39,781
You want to choose her?
653
00:37:41,224 --> 00:37:42,629
Get out.
654
00:37:44,903 --> 00:37:46,917
Get out!
655
00:37:53,799 --> 00:37:55,462
[knock on door]
656
00:37:58,983 --> 00:38:01,893
I got the whiskey. I got the snowballs.
657
00:38:01,926 --> 00:38:03,748
We're gonna party tonight.
658
00:38:07,683 --> 00:38:09,953
So, listen, I need your brain.
659
00:38:10,758 --> 00:38:12,964
I got a new body... a gangbanger.
660
00:38:12,998 --> 00:38:14,500
Want to guess how he died?
661
00:38:14,566 --> 00:38:17,733
Glock 40? Nine mil?
662
00:38:17,758 --> 00:38:19,804
None of the above.
663
00:38:19,845 --> 00:38:22,404
It was a hot shot of Fentanyl.
It's crazy, right?
664
00:38:22,429 --> 00:38:26,203
Tommy, I didn't call you here
to talk about cases, okay?
665
00:38:26,238 --> 00:38:27,516
What happened with your mom?
666
00:38:27,550 --> 00:38:29,426
I don't want to talk about her.
667
00:38:29,465 --> 00:38:31,567
I don't want to talk about any of that.
668
00:38:31,629 --> 00:38:35,336
- [grunts]
- Do you wanna fuck or not?
669
00:38:45,448 --> 00:38:48,260
Yeah. Yeah.
670
00:38:54,718 --> 00:38:58,363
[lights buzzing]
671
00:39:01,405 --> 00:39:03,067
- [light buzzes]
- Oh.
672
00:39:04,925 --> 00:39:07,418
[water running]
673
00:39:10,547 --> 00:39:12,429
[shouts, screams]
674
00:39:12,454 --> 00:39:15,150
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
675
00:39:15,200 --> 00:39:19,750
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.