Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,807 --> 00:00:04,837
Are you gonna pour peanuts down
your throat the whole way?
2
00:00:04,861 --> 00:00:07,284
I think we both know the
answer to that question.
3
00:00:07,534 --> 00:00:08,951
I'm so excited we're doing this.
4
00:00:08,975 --> 00:00:10,713
We always say that we
wanna be the kind of people
5
00:00:10,737 --> 00:00:13,396
that just jump in a car and
go to Vermont for the weekend.
6
00:00:13,420 --> 00:00:14,918
Well, now we're those people.
7
00:00:14,942 --> 00:00:16,079
Yup.
8
00:00:16,103 --> 00:00:17,601
Who knows where this could lead?
9
00:00:17,625 --> 00:00:20,324
Ooh, we could become spring ski people.
10
00:00:20,348 --> 00:00:21,605
We're gonna be fun.
11
00:00:21,629 --> 00:00:23,848
Grace, that's the ex...
you missed the exit.
12
00:00:23,872 --> 00:00:25,970
Grace, that was the exit.
What are... Grace?
13
00:00:25,994 --> 00:00:27,737
Here's the thing. There's no Vermont.
14
00:00:27,761 --> 00:00:29,824
There's no skiing.
We're going to Schenectady.
15
00:00:29,999 --> 00:00:31,977
Schenectady?
16
00:00:32,001 --> 00:00:34,379
But that's where your family lives.
17
00:00:34,403 --> 00:00:36,902
We are going there
to celebrate my mom's birthday.
18
00:00:36,926 --> 00:00:38,469
It was her dying wish.
19
00:00:38,493 --> 00:00:41,250
I thought her dying wish was
for you to get breast implants.
20
00:00:42,652 --> 00:00:44,631
She had a lot of dying wishes.
21
00:00:44,655 --> 00:00:46,993
So, we are going to sing happy birthday
22
00:00:47,017 --> 00:00:49,476
with my emotionally distant dad
and my horrible sisters
23
00:00:49,500 --> 00:00:51,318
and it's gonna be awful
and I need you there
24
00:00:51,342 --> 00:00:53,120
to have my back and
agree with everything I say.
25
00:00:53,144 --> 00:00:55,122
It's your one job.
26
00:00:55,146 --> 00:00:56,564
All right.
27
00:00:56,588 --> 00:00:58,886
That's the way it has to be.
28
00:00:58,910 --> 00:01:01,519
You're not going anywhere, Lady Bird.
29
00:01:01,543 --> 00:01:07,028
[UPBEAT TRUMPET AND PIANO MUSIC]
30
00:01:07,053 --> 00:01:15,083
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
31
00:01:15,108 --> 00:01:16,466
- Hi, Daddy.
- Shh, shh, shh.
32
00:01:16,490 --> 00:01:18,086
Jordan Spieth is putting.
33
00:01:18,110 --> 00:01:20,030
You can't talk while they're putting.
34
00:01:20,054 --> 00:01:21,551
They can't hear us.
35
00:01:21,575 --> 00:01:24,395
You see, he missed! You see what you did?
36
00:01:24,419 --> 00:01:25,556
Hi, Grace. Hi, Will.
37
00:01:25,580 --> 00:01:27,438
- Hey, Martin.
- Hi.
38
00:01:27,462 --> 00:01:28,759
Joyce and Janet here?
39
00:01:28,783 --> 00:01:30,241
Yeah, they're already mad at you.
40
00:01:30,265 --> 00:01:33,164
- Why?
- Who knows with those two?
41
00:01:33,188 --> 00:01:34,606
Come on, Will.
42
00:01:34,630 --> 00:01:36,568
Will doesn't wanna deal
with those yentas. Will.
43
00:01:36,592 --> 00:01:37,890
Come here, watch golf with me.
44
00:01:37,914 --> 00:01:41,173
It's the Phoenix Waste Management Open.
45
00:01:41,197 --> 00:01:43,856
So many good choices.
46
00:01:43,880 --> 00:01:46,219
It's okay, Will.
47
00:01:46,243 --> 00:01:49,102
Uh-uh, that's Bobbi's chair.
48
00:01:49,126 --> 00:01:52,025
Um... [CLEARS THROAT]
49
00:01:52,049 --> 00:01:54,908
My dad always wanted me
to watch golf with him.
50
00:01:54,932 --> 00:01:56,070
Took me out a few times.
51
00:01:56,094 --> 00:01:58,072
Yeah? What's your handicap?
52
00:01:58,096 --> 00:01:59,193
That I hate golf.
53
00:01:59,217 --> 00:02:00,835
[LAUGHS]
54
00:02:00,859 --> 00:02:02,717
You're funny, you know?
I forgot that, you're funny.
55
00:02:02,741 --> 00:02:04,519
[CHUCKLES] Wanna hear a funny story?
56
00:02:04,543 --> 00:02:05,760
We were on the first tee...
57
00:02:05,784 --> 00:02:08,243
That doesn't mean I want a monologue.
58
00:02:08,267 --> 00:02:11,767
♪ ♪
59
00:02:11,791 --> 00:02:14,410
Come on, keep it moving, keep it moving.
60
00:02:14,434 --> 00:02:16,652
Keep it... there's nothing
to see here, all right?
61
00:02:16,676 --> 00:02:18,494
Just a piano pushed from a rooftop
62
00:02:18,518 --> 00:02:20,657
onto a man dressed like a robot.
63
00:02:20,681 --> 00:02:22,018
That is all.
64
00:02:22,042 --> 00:02:23,380
Come on, keep it moving.
65
00:02:23,404 --> 00:02:25,702
- Hi, lover!
- Hi.
66
00:02:25,726 --> 00:02:27,785
I hate to bother you
while you're working but...
67
00:02:27,809 --> 00:02:28,906
ooh, a piano.
68
00:02:28,930 --> 00:02:31,268
- Oh, Jack, no, uh...
- Oh, my God.
69
00:02:31,292 --> 00:02:33,671
[UPBEAT PIANO MUSIC]
70
00:02:33,695 --> 00:02:36,899
[CHOPIN'S "FUNERAL MARCH" PLAYING]
71
00:02:38,180 --> 00:02:40,559
Did someone kill a robot?
72
00:02:40,583 --> 00:02:42,000
It was a street performer.
73
00:02:42,024 --> 00:02:43,642
Painted himself silver.
When you gave him money,
74
00:02:43,666 --> 00:02:46,205
he did, like, a little robot dance.
75
00:02:46,229 --> 00:02:47,286
Oh, you mean like this?
76
00:02:47,310 --> 00:02:49,649
[WHISTLE BLOWING]
77
00:02:49,673 --> 00:02:51,050
[LAUGHS] Yes, yes!
78
00:02:51,074 --> 00:02:52,132
He just did that.
79
00:02:52,156 --> 00:02:53,653
[LAUGHS]
80
00:02:53,677 --> 00:02:55,175
- Hey, show some respect!
- This is a crime scene!
81
00:02:55,199 --> 00:02:56,416
Show some respect!
82
00:02:56,440 --> 00:02:58,320
Please, this is a crime scene.
83
00:03:00,244 --> 00:03:01,422
Sometimes.
84
00:03:01,446 --> 00:03:03,544
Drew... [EXHALES]
85
00:03:03,568 --> 00:03:05,987
I wanna talk to you about something.
86
00:03:06,011 --> 00:03:07,509
God, I'm so nervous.
87
00:03:07,533 --> 00:03:09,190
You know Karen, and you know
how I feel about her.
88
00:03:09,214 --> 00:03:10,472
- Mm-hmm.
- Well,
89
00:03:10,496 --> 00:03:11,953
she's having a big romantic weekend
90
00:03:11,977 --> 00:03:14,156
at a hotel with her husband, Stan.
91
00:03:14,180 --> 00:03:15,517
All of a sudden, it hit me.
92
00:03:15,541 --> 00:03:17,079
My favorite gal in the whole world
93
00:03:17,103 --> 00:03:19,362
has been with the same man for 100 years,
94
00:03:19,386 --> 00:03:22,525
and it's still so exciting and romantic,
95
00:03:22,549 --> 00:03:24,607
and occasionally degrading.
96
00:03:24,631 --> 00:03:27,491
And I thought, that's what I want too.
97
00:03:27,515 --> 00:03:30,134
I don't need to be afraid
of monogamy anymore.
98
00:03:30,158 --> 00:03:32,656
If she could be happy
with one giant walrus
99
00:03:32,680 --> 00:03:34,578
for the rest of her life,
100
00:03:34,602 --> 00:03:37,284
I can be happy with my little piggy.
101
00:03:38,607 --> 00:03:40,345
[MIMICS PIG SNORTING]
102
00:03:40,369 --> 00:03:42,187
Drew, I love you.
103
00:03:42,211 --> 00:03:44,082
Would you move in with me?
104
00:03:46,736 --> 00:03:48,554
[LAUGHS SOFTLY] Uh...
105
00:03:48,578 --> 00:03:49,995
Listen, uh, Jack.
106
00:03:50,019 --> 00:03:51,477
I care about you a lot.
107
00:03:51,501 --> 00:03:53,028
You know that, but,
108
00:03:53,052 --> 00:03:55,161
I just... I'm not ready.
109
00:03:55,185 --> 00:03:57,203
In fact, I was thinking that, um,
110
00:03:57,227 --> 00:03:59,286
maybe we should see other people.
111
00:03:59,310 --> 00:04:01,266
Other people?
112
00:04:02,073 --> 00:04:03,250
What do you mean?
113
00:04:03,274 --> 00:04:05,573
I just came out, you know?
114
00:04:05,597 --> 00:04:06,934
You were my first.
115
00:04:06,958 --> 00:04:09,057
And it was amazing,
but I just, I don't know,
116
00:04:09,081 --> 00:04:11,499
I think I need to get out there
and experience life
117
00:04:11,523 --> 00:04:13,982
as a gay guy before I settle down.
118
00:04:14,006 --> 00:04:16,585
No, you don't.
119
00:04:16,609 --> 00:04:18,427
If you add how many guys you've been with
120
00:04:18,451 --> 00:04:20,029
and how many guys I've been with,
121
00:04:20,053 --> 00:04:21,710
and divide it by two,
we have both been with way,
122
00:04:21,734 --> 00:04:22,912
way, way more than enough guys
123
00:04:22,936 --> 00:04:24,754
to know that this is what we want.
124
00:04:24,778 --> 00:04:27,677
I don't think it's what I want.
125
00:04:27,701 --> 00:04:30,320
I can't believe this.
126
00:04:30,344 --> 00:04:31,409
[SIGHS]
127
00:04:31,433 --> 00:04:34,004
Nobody has been as crushed
as I am right now.
128
00:04:34,028 --> 00:04:37,128
No offense.
129
00:04:37,152 --> 00:04:38,929
Well...
130
00:04:40,035 --> 00:04:41,973
I'm not gonna cry.
131
00:04:43,639 --> 00:04:47,058
- I'm not gonna...
- [PIANO CREAKS]
132
00:04:47,082 --> 00:04:50,342
Give you the satisfaction
of seeing me, uh...
133
00:04:50,366 --> 00:04:51,904
[GASPS]
134
00:04:51,928 --> 00:04:54,186
Why?
135
00:04:54,210 --> 00:04:56,213
♪ ♪
136
00:04:56,953 --> 00:04:58,731
[UPBEAT PIANO MUSIC]
137
00:04:58,755 --> 00:05:02,023
Anything else for you or Mr. Walker?
138
00:05:02,050 --> 00:05:03,628
No, thank you, Smitty.
139
00:05:03,652 --> 00:05:05,310
He'll be in the bathroom for a while.
140
00:05:05,334 --> 00:05:07,952
He's using what he calls the bidet,
141
00:05:07,976 --> 00:05:10,460
and we call the bathtub.
142
00:05:12,221 --> 00:05:15,761
Smitty, have you always had that limp?
143
00:05:15,785 --> 00:05:18,284
I didn't realize that you were handica...
144
00:05:18,308 --> 00:05:20,406
Oh. Ho-ho.
145
00:05:20,430 --> 00:05:22,408
Uh-uh, no, no, no, no.
146
00:05:22,432 --> 00:05:24,571
Almost said it.
147
00:05:24,595 --> 00:05:26,810
Differently gimpy.
148
00:05:27,959 --> 00:05:31,098
When I was a boy, I danced
on the street for money,
149
00:05:31,122 --> 00:05:32,700
and people would cheer.
150
00:05:32,724 --> 00:05:34,061
So loud,
151
00:05:34,085 --> 00:05:36,624
I didn't hear the street car coming.
152
00:05:36,648 --> 00:05:39,211
Sheared the leg clean off.
153
00:05:41,000 --> 00:05:47,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
154
00:05:50,824 --> 00:05:53,378
[LAUGHING] Oh, Smitty.
155
00:05:54,388 --> 00:05:57,567
How you haven't had
your own Netflix special yet
156
00:05:57,591 --> 00:06:00,468
is beyond me.
157
00:06:01,756 --> 00:06:04,495
Okay, darling, you can come out now.
158
00:06:04,519 --> 00:06:06,177
It's funny...
159
00:06:06,201 --> 00:06:09,060
I know your face so well and yet,
160
00:06:09,084 --> 00:06:13,209
I feel as if I'm about to
see it for the very first time.
161
00:06:16,172 --> 00:06:18,374
I thought he'd never leave.
162
00:06:21,338 --> 00:06:24,077
♪ ♪
163
00:06:24,101 --> 00:06:25,879
All right, fold your arms in.
164
00:06:25,903 --> 00:06:27,120
Now, bend over.
165
00:06:27,144 --> 00:06:29,205
Shouldn't you buy me dinner first?
166
00:06:30,868 --> 00:06:32,446
I don't do those kind of jokes.
167
00:06:32,470 --> 00:06:34,088
Okay.
168
00:06:34,112 --> 00:06:36,130
He is still so hot.
169
00:06:36,154 --> 00:06:39,132
And still so gay.
170
00:06:40,158 --> 00:06:42,737
Well, maybe he just needs to spend time
171
00:06:42,761 --> 00:06:44,779
with a desirable woman, Smudge.
172
00:06:44,803 --> 00:06:46,101
Don't call me Smudge.
173
00:06:46,125 --> 00:06:47,142
Why? It's better than Skidmark.
174
00:06:47,166 --> 00:06:48,944
I sat on a Hershey bar.
175
00:06:48,968 --> 00:06:50,145
- [LAUGHS]
- Yeah,
176
00:06:50,169 --> 00:06:52,788
right after you crapped yourself.
177
00:06:52,812 --> 00:06:54,430
I did not!
178
00:06:54,454 --> 00:06:56,512
Okay, look, look, can we please just
179
00:06:56,536 --> 00:06:58,234
all get along tonight for one night?
180
00:06:58,258 --> 00:07:00,557
Like, we're here to
celebrate Mom's birthday.
181
00:07:00,581 --> 00:07:02,479
That's not the only reason you're here.
182
00:07:02,503 --> 00:07:04,321
We're gonna get Daddy to sell the house.
183
00:07:04,345 --> 00:07:06,604
What? No, I love this house.
184
00:07:06,628 --> 00:07:08,165
That's because you're not
the one taking care of it,
185
00:07:08,189 --> 00:07:10,648
or him. Do you know why I drink?
186
00:07:10,672 --> 00:07:12,290
'Cause you're an alcoholic.
187
00:07:13,035 --> 00:07:14,332
And look, I need the listing.
188
00:07:14,356 --> 00:07:15,814
I've had my real estate
license for a year,
189
00:07:15,838 --> 00:07:18,016
and it's just, like, not going so great.
190
00:07:18,040 --> 00:07:19,217
She hasn't sold one house.
191
00:07:19,241 --> 00:07:20,619
She screams at the buyers.
192
00:07:20,643 --> 00:07:21,820
Oh, so it's my fault that
193
00:07:21,844 --> 00:07:23,502
everyone in Schenectady is an a-hole?
194
00:07:23,526 --> 00:07:25,024
No, no.
195
00:07:25,048 --> 00:07:26,666
Look, I don't want
other people living here.
196
00:07:26,690 --> 00:07:29,028
I mean, remember that time
we came back from vacation
197
00:07:29,052 --> 00:07:31,151
and found that drifter staying here?
198
00:07:31,175 --> 00:07:33,473
That drifter was kinda hot.
199
00:07:33,497 --> 00:07:36,557
Selling this house is
like selling our childhood.
200
00:07:36,581 --> 00:07:39,119
It is not gonna happen.
I am putting my foot down.
201
00:07:39,143 --> 00:07:41,522
Who cares about you and your big feet?
202
00:07:41,546 --> 00:07:42,924
It's two against one,
203
00:07:42,948 --> 00:07:44,005
and you're telling him tonight at dinner.
204
00:07:44,029 --> 00:07:45,046
Me? Why?
205
00:07:45,070 --> 00:07:46,448
Because you're the favorite.
206
00:07:46,472 --> 00:07:49,491
[SCOFFS] He never says
anything nice to me.
207
00:07:49,515 --> 00:07:52,374
Uh, he actively says un-nice stuff to us.
208
00:07:52,398 --> 00:07:53,696
He calls me Pancake,
209
00:07:53,720 --> 00:07:56,835
'cause "The first one
is always a mistake."
210
00:07:58,245 --> 00:07:59,702
If you don't do it, remember,
211
00:07:59,726 --> 00:08:01,064
we've got secrets on you.
212
00:08:01,088 --> 00:08:02,545
I've got secrets on you too.
213
00:08:02,569 --> 00:08:05,332
Well, let's hope it doesn't come to that.
214
00:08:11,019 --> 00:08:13,021
♪ ♪
215
00:08:13,417 --> 00:08:16,250
[UPBEAT PIANO MUSIC]
216
00:08:16,277 --> 00:08:17,655
My God, I've never had a woman
217
00:08:17,679 --> 00:08:19,337
- make me feel that way before.
- Hmm.
218
00:08:19,361 --> 00:08:20,658
And I was once the filling in a
219
00:08:20,682 --> 00:08:23,141
Katarina Witt-Angela Merkel strudel.
220
00:08:23,165 --> 00:08:25,143
Ah, German,
221
00:08:25,167 --> 00:08:27,266
the language of love.
222
00:08:27,290 --> 00:08:29,268
Ready for round zwei?
223
00:08:29,292 --> 00:08:31,510
Get over here, Frau Beaverhausen.
224
00:08:31,534 --> 00:08:33,352
- [PERSISTENT KNOCKING]
- Karen!
225
00:08:33,376 --> 00:08:35,275
Karen! Let me in!
226
00:08:35,299 --> 00:08:37,117
Honey, it's Jack.
Quick, hide in the bathroom.
227
00:08:37,141 --> 00:08:39,239
Not to worry, I always match my pajamas
228
00:08:39,263 --> 00:08:41,561
to the hotel drapes
for situations like this.
229
00:08:41,585 --> 00:08:44,340
It's a little trick I picked
up from my homey, Comey.
230
00:08:45,870 --> 00:08:47,488
Malcolm,
231
00:08:47,512 --> 00:08:50,555
do you really think you can
camouflage yourself with...
232
00:08:52,878 --> 00:08:54,816
Malcolm?
233
00:08:54,840 --> 00:08:56,738
- I'm right here.
- Oh.
234
00:08:56,762 --> 00:08:58,220
Uncanny.
235
00:08:58,244 --> 00:09:01,441
Ah, you really do blend into the...
236
00:09:02,889 --> 00:09:04,026
Malcolm?
237
00:09:04,050 --> 00:09:05,388
- [KNOCKING]
- Karen!
238
00:09:05,412 --> 00:09:08,111
Uh, coming, Jackie.
239
00:09:08,135 --> 00:09:09,753
Hi, Poodle, what is it? Not a great time.
240
00:09:09,777 --> 00:09:11,234
I asked Drew to move in with me,
241
00:09:11,258 --> 00:09:12,355
and then he broke up with me.
242
00:09:12,379 --> 00:09:14,278
Oh no, that's terrible, bye.
243
00:09:14,302 --> 00:09:15,599
- No, no, no.
- Ooh.
244
00:09:15,623 --> 00:09:17,041
- Okay.
- I can't be alone right now.
245
00:09:17,065 --> 00:09:18,602
[GASPING] I don't know what to do.
246
00:09:18,626 --> 00:09:21,005
I hid a key inside my body
and he broke my heart
247
00:09:21,029 --> 00:09:23,728
right as I was about
to poop the question.
248
00:09:23,752 --> 00:09:25,330
I'm falling apart, Karen.
249
00:09:25,354 --> 00:09:27,292
There's more air outside.
Why don't you go there?
250
00:09:27,316 --> 00:09:28,854
No, I wanna open a window.
251
00:09:28,878 --> 00:09:31,080
[SHRIEKS] No!
252
00:09:33,803 --> 00:09:36,222
I got a city view instead of a park view.
253
00:09:36,246 --> 00:09:38,184
I'm so ashamed.
254
00:09:38,208 --> 00:09:40,146
I don't care about the view.
255
00:09:42,573 --> 00:09:45,416
Oh, gross, that is a city view.
256
00:09:48,780 --> 00:09:50,638
Wait a minute.
257
00:09:50,662 --> 00:09:52,867
Was that Yoko Ono?
258
00:09:56,068 --> 00:09:59,512
Oh, it's just a beret stuck in a tree.
259
00:10:03,196 --> 00:10:05,414
Hang on... [SNIFFS]
260
00:10:05,438 --> 00:10:07,416
What's that smell?
261
00:10:07,440 --> 00:10:10,540
It's a combination
of Irish whiskey, man sweat,
262
00:10:10,564 --> 00:10:13,783
and American Crew high shine,
high hold grooming cream.
263
00:10:13,807 --> 00:10:16,266
And I'm allergic to
American Crew high shine,
264
00:10:16,290 --> 00:10:17,668
high hold grooming cream.
265
00:10:17,692 --> 00:10:18,669
[SNEEZES]
266
00:10:18,693 --> 00:10:20,228
Gesundheit.
267
00:10:22,137 --> 00:10:24,023
Malcolm!
268
00:10:25,300 --> 00:10:26,557
I'm too polite.
269
00:10:26,581 --> 00:10:28,653
Damn those nuns at Loyola.
270
00:10:29,905 --> 00:10:32,404
[MELLOW PIANO MUSIC]
271
00:10:32,428 --> 00:10:34,617
You know, about the house...
272
00:10:35,671 --> 00:10:37,329
Your dad's got
a lot of life left to live.
273
00:10:37,353 --> 00:10:39,131
Are you sure it wouldn't
be better if he just moved on?
274
00:10:39,155 --> 00:10:42,335
Not only am I sure of it,
but you're sure of it too,
275
00:10:42,359 --> 00:10:46,540
because that's why you're here,
to take my side no matter what.
276
00:10:46,564 --> 00:10:49,767
I'm Khaleesi and you're one of
those soldiers with no balls.
277
00:10:53,571 --> 00:10:56,097
That is disturbingly accurate.
278
00:10:59,338 --> 00:11:00,635
Hello, Will.
279
00:11:00,659 --> 00:11:02,637
Oh, hi, Joyce.
280
00:11:02,661 --> 00:11:03,999
Wow, you're tan.
281
00:11:04,023 --> 00:11:05,690
Like Moana.
282
00:11:07,387 --> 00:11:09,685
But thin, like Pocahontas.
283
00:11:09,709 --> 00:11:11,905
I wish I could fly away like Aladdin.
284
00:11:13,353 --> 00:11:15,575
Well, you've never had a friend like me.
285
00:11:17,438 --> 00:11:20,016
I wonder, is this corn beef or pastrami?
286
00:11:20,040 --> 00:11:22,099
Oh...
287
00:11:22,123 --> 00:11:23,580
[MOANING]
288
00:11:23,604 --> 00:11:25,422
[MUFFLED] What are we doing?
289
00:11:25,446 --> 00:11:27,462
[MUFFLED] I'm not doing anything.
290
00:11:28,490 --> 00:11:31,069
[COUGHS] Let's start
this thing, all right?
291
00:11:31,093 --> 00:11:34,218
Everyone put on your party hats.
292
00:11:35,417 --> 00:11:36,795
Your mother asked me to...
293
00:11:36,819 --> 00:11:38,877
[COUGHING]
294
00:11:38,901 --> 00:11:42,682
Your mother asked me to
read this on her birthday.
295
00:11:42,706 --> 00:11:46,272
"Hi, everybody, I'm Bobbi Adler.
296
00:11:47,231 --> 00:11:49,289
"Why is my voice coming out of an old man
297
00:11:49,313 --> 00:11:51,986
"wearing that sweater I don't like?
298
00:11:53,477 --> 00:11:55,175
"Because I'm dead and couldn't tell him
299
00:11:55,199 --> 00:11:57,298
"to change before dinner.
300
00:11:57,322 --> 00:12:00,341
"But I joke. That's what I do...
301
00:12:00,365 --> 00:12:02,121
"Or did.
302
00:12:02,768 --> 00:12:04,426
"Thank you for coming
to what would've been
303
00:12:04,450 --> 00:12:05,947
my 55th birthday."
304
00:12:05,971 --> 00:12:07,749
[LAUGHS SOFTLY]
305
00:12:07,773 --> 00:12:08,710
Fifty-five.
306
00:12:08,734 --> 00:12:11,593
"Grace, no cracks about my age.
307
00:12:11,617 --> 00:12:13,676
"Janet, stop slouching.
308
00:12:13,700 --> 00:12:16,903
And Joyce, would it kill you
to put on a bra?"
309
00:12:20,267 --> 00:12:22,526
Oy.
310
00:12:22,550 --> 00:12:24,247
"I am proud that we have always had
311
00:12:24,271 --> 00:12:26,410
such a warm and loving house."
312
00:12:26,434 --> 00:12:27,932
Speaking of the house,
313
00:12:27,956 --> 00:12:29,653
Smudge has something to say.
314
00:12:29,677 --> 00:12:31,656
Yeah, get up, Smudge, and say it.
315
00:12:31,680 --> 00:12:33,778
I do have something to say.
316
00:12:33,802 --> 00:12:36,741
Daddy, this is a wonderful way
to celebrate Mom.
317
00:12:36,765 --> 00:12:39,624
And I am looking forward
to doing this every year
318
00:12:39,648 --> 00:12:42,508
in this house. End of discussion.
319
00:12:42,532 --> 00:12:44,430
- Back to the letter.
- Okay, we warned you.
320
00:12:44,454 --> 00:12:46,432
Grace slept with Vice Principal Gordon.
321
00:12:46,456 --> 00:12:48,594
- Ew.
- I was 22.
322
00:12:48,618 --> 00:12:50,036
I played poker with that man.
323
00:12:50,060 --> 00:12:51,437
He's eaten in this house.
324
00:12:51,461 --> 00:12:52,479
Not just in the kitchen.
325
00:12:52,503 --> 00:12:53,800
Oh, my God.
326
00:12:53,824 --> 00:12:55,482
Grace smoked pot at my bat mitzvah.
327
00:12:55,506 --> 00:12:56,883
- Janet sold it to me.
- [GASPS]
328
00:12:56,907 --> 00:12:58,605
Grace doesn't fast on Yom Kippur.
329
00:12:58,629 --> 00:13:00,287
- Neither does Janet.
- Neither does Joyce.
330
00:13:00,311 --> 00:13:01,769
Will and I are having an affair!
331
00:13:01,793 --> 00:13:04,172
No, we're not.
332
00:13:04,196 --> 00:13:06,174
Janet kissed the drifter.
333
00:13:06,198 --> 00:13:07,695
That drifter had a name!
334
00:13:07,719 --> 00:13:10,819
[HAND SLAMS] And it was Jebediah.
335
00:13:10,843 --> 00:13:13,141
All right, we're not gonna...
enough already, all right?
336
00:13:13,165 --> 00:13:14,983
Everyone sit down here.
337
00:13:15,007 --> 00:13:17,822
Let's go on with
your dead mother's birthday.
338
00:13:18,531 --> 00:13:19,789
- Sorry, Daddy.
- Yes, Daddy.
339
00:13:19,813 --> 00:13:22,191
- Grace started it.
- Oh, my God.
340
00:13:22,215 --> 00:13:23,793
Now I got floaters. I can't...
341
00:13:23,817 --> 00:13:25,747
Will, get up and read this.
342
00:13:28,022 --> 00:13:29,399
Uh...
343
00:13:29,423 --> 00:13:30,721
"I am proud that we have always had
344
00:13:30,745 --> 00:13:32,042
"such a warm and loving house.
345
00:13:32,066 --> 00:13:34,285
"Even Vice Principal Gordon would say
346
00:13:34,309 --> 00:13:36,299
"how much he loved coming here.
347
00:13:39,595 --> 00:13:42,814
"Martin, you know how I feel about you,
348
00:13:42,838 --> 00:13:46,458
"and, girls, I love you more
than I can ever express
349
00:13:46,482 --> 00:13:47,860
"in my own words.
350
00:13:47,884 --> 00:13:50,863
"So instead, I'll use
those of the song I sang
351
00:13:50,887 --> 00:13:52,825
"at all of your birthday parties.
352
00:13:52,849 --> 00:13:54,347
"You won't do it as well as me,
353
00:13:54,371 --> 00:13:57,014
but, darlings, who could?"
354
00:14:00,458 --> 00:14:02,540
[SOFT LAUGH]
355
00:14:05,223 --> 00:14:08,483
WOMEN: ♪ All I do is dream of you ♪
356
00:14:08,507 --> 00:14:10,833
♪ The whole night through ♪
357
00:14:11,950 --> 00:14:15,170
♪ With the dawn I still go on ♪
358
00:14:15,194 --> 00:14:17,933
♪ Dreaming of you ♪
359
00:14:17,957 --> 00:14:21,457
♪ You're every thought
you're everything ♪
360
00:14:21,481 --> 00:14:24,821
♪ You're every song I ever sing ♪
361
00:14:24,845 --> 00:14:27,664
♪ Summer, winter ♪
362
00:14:27,688 --> 00:14:31,051
♪ Autumn and spring ♪
363
00:14:33,494 --> 00:14:35,152
I miss her so much.
364
00:14:35,176 --> 00:14:36,153
Me too.
365
00:14:36,177 --> 00:14:37,395
I'm so sorry.
366
00:14:37,419 --> 00:14:39,597
Sorry? What are you talking about?
367
00:14:39,621 --> 00:14:41,079
Daddy, we got into a fight.
368
00:14:41,103 --> 00:14:42,400
Um...
369
00:14:42,424 --> 00:14:44,482
Joyce and Janet
want you to sell the house,
370
00:14:44,506 --> 00:14:46,404
but I don't want you to,
371
00:14:46,428 --> 00:14:48,206
and... and Will agrees with me.
372
00:14:48,230 --> 00:14:49,368
Right, Will?
373
00:14:49,392 --> 00:14:51,250
[SNIFFS]
374
00:14:51,274 --> 00:14:52,731
Um...
375
00:14:52,755 --> 00:14:54,333
Well, on, you know, on one hand,
376
00:14:54,357 --> 00:14:57,497
there's Grace, and... and, uh,
377
00:14:57,521 --> 00:15:00,180
on the other hand, there's you.
378
00:15:00,204 --> 00:15:02,422
And on the other hand, there's them.
379
00:15:02,446 --> 00:15:04,304
That's three hands.
380
00:15:04,328 --> 00:15:06,707
You can't have three hands.
381
00:15:06,731 --> 00:15:09,058
Will, just say you agree with me.
382
00:15:10,095 --> 00:15:14,235
Martin, you hate it here. You told me so.
383
00:15:14,259 --> 00:15:16,638
And I don't think it
would be such a bad idea
384
00:15:16,662 --> 00:15:19,361
for you to get on with your life.
385
00:15:19,385 --> 00:15:21,643
Get on with my life?
386
00:15:21,667 --> 00:15:23,646
I have no life.
387
00:15:23,670 --> 00:15:27,113
She was my life, and now
you've ruined her birthday.
388
00:15:31,678 --> 00:15:33,833
You had one job.
389
00:15:35,242 --> 00:15:37,141
Hey, Will.
390
00:15:37,165 --> 00:15:40,024
Looks like somebody could use a hug.
391
00:15:40,048 --> 00:15:42,106
Come on.
392
00:15:42,130 --> 00:15:43,628
Sure.
393
00:15:43,652 --> 00:15:46,391
I could give you one job.
394
00:15:46,415 --> 00:15:49,138
[UPBEAT PIANO MUSIC]
395
00:15:50,191 --> 00:15:52,478
[UPBEAT PIANO MUSIC]
396
00:15:52,511 --> 00:15:53,889
First Drew dumps me,
397
00:15:53,913 --> 00:15:56,492
and now I find out
you're cheating on Stan?
398
00:15:56,516 --> 00:15:57,733
I'm so disillusioned.
399
00:15:57,757 --> 00:15:59,535
Poodle, it's complicated.
400
00:15:59,559 --> 00:16:01,657
Jack, have you ever seen the
movie, "Same Time, Next Year"?
401
00:16:01,681 --> 00:16:05,156
I have a VHS copy of
"Same Time, Next Rear."
402
00:16:06,567 --> 00:16:08,465
Well, I'm guessing they're very similar.
403
00:16:08,489 --> 00:16:10,948
Every day a man wakes up
and relives the exact same
404
00:16:10,972 --> 00:16:12,509
sexual escapade over and over again?
405
00:16:12,533 --> 00:16:14,512
No, that sounds like
the plot of "Groundhog Day."
406
00:16:14,536 --> 00:16:17,395
I have a copy of "Poundhog Day."
407
00:16:17,419 --> 00:16:18,956
[LAUGHS SOFTLY]
408
00:16:18,980 --> 00:16:20,358
But that's about a couple who meets
409
00:16:20,382 --> 00:16:23,049
on the same weekend every year for sex.
410
00:16:24,867 --> 00:16:27,366
Oh wait, is that what this is?
411
00:16:27,390 --> 00:16:29,368
- Jack, I can expla...
- Karen,
412
00:16:29,392 --> 00:16:33,533
you and Stan have always been
the example of true love to me.
413
00:16:33,557 --> 00:16:35,214
Jackie, I do love Stan.
414
00:16:35,238 --> 00:16:37,857
But marriage is complicated,
415
00:16:37,881 --> 00:16:41,221
and long marriages are
even more complicated.
416
00:16:41,245 --> 00:16:42,863
Does Stan know about this?
417
00:16:42,887 --> 00:16:45,586
No, honey, but believe me,
418
00:16:45,610 --> 00:16:48,469
he reaps the benefits
when I come back to him.
419
00:16:48,493 --> 00:16:51,452
You don't have to explain, Karen, I...
420
00:16:52,137 --> 00:16:53,595
I was naive to think that
421
00:16:53,619 --> 00:16:56,874
there was such a thing
as happily ever after.
422
00:16:58,024 --> 00:17:00,482
I think it's time
I stop being so childish
423
00:17:00,506 --> 00:17:02,589
and grow up.
424
00:17:15,923 --> 00:17:19,063
The blue is lava, so you can't touch it.
425
00:17:21,329 --> 00:17:23,748
When you get to the door,
426
00:17:23,772 --> 00:17:25,569
you're safe.
427
00:17:27,216 --> 00:17:28,754
We've gotta grow up too, Karen.
428
00:17:28,778 --> 00:17:30,115
What we're doing is wrong.
429
00:17:30,139 --> 00:17:31,557
You've got to leave Stan and be with me.
430
00:17:31,581 --> 00:17:33,559
Darling, you know I can't do that.
431
00:17:33,583 --> 00:17:35,921
If you love me as much
as I love you, you could.
432
00:17:35,945 --> 00:17:38,124
You've gotta decide... me or Stan.
433
00:17:38,148 --> 00:17:39,646
Take all the time you need.
434
00:17:39,670 --> 00:17:42,044
Just pretend I'm not here.
435
00:17:43,834 --> 00:17:45,292
Malcolm, that's ridiculous.
436
00:17:45,316 --> 00:17:46,854
How can I pretend you're not here
437
00:17:46,878 --> 00:17:49,260
when you're standing right ne...
438
00:17:51,603 --> 00:17:53,605
Malcolm?
439
00:17:58,330 --> 00:17:59,708
I can't talk to you yet.
440
00:17:59,732 --> 00:18:00,789
- Okay.
- Get back here.
441
00:18:00,813 --> 00:18:02,523
I could still yell at you.
442
00:18:03,976 --> 00:18:06,235
How could you?
443
00:18:06,259 --> 00:18:09,599
You totally betrayed me.
444
00:18:09,623 --> 00:18:12,482
Do you know how many memories
are in this house?
445
00:18:12,506 --> 00:18:13,923
I mean, look where you're standing.
446
00:18:13,947 --> 00:18:15,365
You're standing on the exact spot
447
00:18:15,389 --> 00:18:17,487
where you told me you were gay
and broke my heart.
448
00:18:17,511 --> 00:18:19,289
Well, there were clues, Grace.
449
00:18:19,313 --> 00:18:20,771
I mean, freshman year, I hosted
450
00:18:20,795 --> 00:18:23,377
"Wednesday like Dynasty" parties.
451
00:18:26,005 --> 00:18:29,461
But I'll... I'll move
to a less triggering spot.
452
00:18:29,485 --> 00:18:33,145
Oh, and now you are right
where my mom held my hair
453
00:18:33,169 --> 00:18:34,626
when I threw up after the prom.
454
00:18:34,650 --> 00:18:36,869
And then she got
grossed out and threw up,
455
00:18:36,893 --> 00:18:39,059
and I had to hold her wig.
456
00:18:41,538 --> 00:18:43,931
Uh, here?
457
00:18:43,955 --> 00:18:45,639
That's where she told me
that I could get VD
458
00:18:45,663 --> 00:18:48,110
if I let a boy go up my sweater.
459
00:18:48,866 --> 00:18:50,764
How about over here?
460
00:18:50,788 --> 00:18:52,366
Oh.
461
00:18:52,390 --> 00:18:53,928
My gosh, I mean, that's...
462
00:18:53,952 --> 00:18:55,529
that's where my mother told my dad
463
00:18:55,553 --> 00:18:58,204
that she was pregnant with Joyce.
464
00:18:58,837 --> 00:19:01,290
And they were both so happy.
465
00:19:02,121 --> 00:19:04,139
[EXHALES SHARPLY]
466
00:19:04,163 --> 00:19:06,021
My poor dad.
467
00:19:06,045 --> 00:19:08,424
Have you not... I'm just thinking of him.
468
00:19:08,448 --> 00:19:11,667
Are you, Grace?
Or are you thinking about you?
469
00:19:11,691 --> 00:19:13,469
'Cause as long as your dad is here,
470
00:19:13,493 --> 00:19:16,152
you can imagine that your mom's with him
471
00:19:16,176 --> 00:19:18,178
and nothing's changed.
472
00:19:21,943 --> 00:19:24,345
You're so annoying.
473
00:19:27,148 --> 00:19:28,943
Am I wrong?
474
00:19:30,552 --> 00:19:33,739
No, that's what's annoying.
475
00:19:37,199 --> 00:19:39,738
This is my one job.
476
00:19:39,762 --> 00:19:41,060
[SIGHS]
477
00:19:41,084 --> 00:19:43,462
He's right, Gracie.
478
00:19:43,486 --> 00:19:45,543
What are we holding onto?
479
00:19:46,209 --> 00:19:48,838
It's a house. It's not her.
480
00:19:50,254 --> 00:19:52,072
I miss her.
481
00:19:52,096 --> 00:19:54,579
We have to let her go.
482
00:19:57,263 --> 00:19:58,759
Where will you live?
483
00:19:58,783 --> 00:20:00,401
I'll figure it out.
484
00:20:00,425 --> 00:20:02,283
So, Will, you gonna keep up
with the golf?
485
00:20:02,307 --> 00:20:04,566
I... no, I think I... I think I might.
486
00:20:04,590 --> 00:20:07,769
Martin, look, today with you was...
487
00:20:07,793 --> 00:20:10,572
Was great and I...
I just, I kept thinking,
488
00:20:10,596 --> 00:20:13,456
you know, my dad always
wanted to watch golf with me,
489
00:20:13,480 --> 00:20:16,339
and... and... why couldn't
I just give him that?
490
00:20:16,363 --> 00:20:17,820
You know? Why didn't I just say,
491
00:20:17,844 --> 00:20:19,983
"Hey, come into the city
and stay with me," you know?
492
00:20:20,007 --> 00:20:22,265
"We'll play golf, we'll hang out."
493
00:20:22,289 --> 00:20:23,907
I'll do it.
494
00:20:23,931 --> 00:20:25,629
What? What?
495
00:20:25,653 --> 00:20:28,032
Will's idea'll settle all our problems.
496
00:20:28,056 --> 00:20:29,513
I'll move out,
497
00:20:29,537 --> 00:20:31,475
I'll stay with you
until I find my own place.
498
00:20:31,499 --> 00:20:33,558
[LAUGHING] Oh, that wasn't my idea.
499
00:20:33,582 --> 00:20:34,759
That, that...
500
00:20:34,783 --> 00:20:36,281
This kid is so modest.
501
00:20:36,305 --> 00:20:38,347
You okay with this, Grace?
502
00:20:44,113 --> 00:20:45,811
Why wouldn't I be?
503
00:20:45,835 --> 00:20:47,133
[SOFT LAUGH]
504
00:20:47,157 --> 00:20:49,495
My father moving in with me...
505
00:20:49,519 --> 00:20:51,698
it's like I'm dreaming.
506
00:20:51,722 --> 00:20:53,444
Wake me up.
507
00:20:55,085 --> 00:20:56,663
This is great. I'm gonna go pack.
508
00:20:56,687 --> 00:20:58,145
What's the weather like there?
509
00:20:58,169 --> 00:21:00,507
Eh, I'll bring a sweater.
510
00:21:00,531 --> 00:21:04,152
Um, I-I didn't, I mean,
I certainly wouldn't have...
511
00:21:04,176 --> 00:21:05,593
[LAUGHS] You know what?
512
00:21:05,617 --> 00:21:07,515
One day, we are gonna look back on this
513
00:21:07,539 --> 00:21:09,918
and laugh.
514
00:21:09,942 --> 00:21:11,760
[CLEARS THROAT]
515
00:21:11,784 --> 00:21:14,387
♪ ♪
516
00:21:14,797 --> 00:21:20,813
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
516
00:21:21,305 --> 00:21:27,832
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
36086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.