Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,869
"Will & Grace" is recorded in front of
2
00:00:01,893 --> 00:00:04,493
a live studio audience.
3
00:00:06,287 --> 00:00:08,265
Mmm.
4
00:00:08,289 --> 00:00:11,035
- Is this weird?
- No, I think it's so sweet
5
00:00:11,059 --> 00:00:13,337
that you go "Mm" every time we kiss.
6
00:00:13,361 --> 00:00:14,905
It's like I'm on a tasting menu.
7
00:00:14,929 --> 00:00:16,974
No, I... I...
8
00:00:16,998 --> 00:00:18,575
I meant that we live
in the same building.
9
00:00:18,599 --> 00:00:20,644
I mean, that's not a problem, right?
10
00:00:20,668 --> 00:00:23,247
That part's great.
11
00:00:23,271 --> 00:00:25,805
- Good night.
- Okay.
12
00:00:29,911 --> 00:00:32,156
- Where have you been, missy?
- Oh, God!
13
00:00:32,180 --> 00:00:35,559
Your mother and I have been worried sick.
14
00:00:35,583 --> 00:00:37,938
Grace Louise, if you're in a family way,
15
00:00:37,962 --> 00:00:39,615
we'll raise it as your little sister
16
00:00:39,639 --> 00:00:41,721
- even if it's a boy.
- Mm.
17
00:00:42,523 --> 00:00:44,593
So how was the date?
18
00:00:44,617 --> 00:00:47,762
Uhh! So good!
19
00:00:47,786 --> 00:00:49,142
Tell me everything!
20
00:00:49,143 --> 00:00:51,822
What's his name? What's his
favorite "Real Housewife"?
21
00:00:51,846 --> 00:00:54,425
Where did you meet him?
22
00:00:54,449 --> 00:00:57,962
James. He's straight.
23
00:00:57,986 --> 00:00:59,630
The laundry room, last week.
24
00:00:59,654 --> 00:01:03,300
Big whoop. I fooled around
with two guys at a laundry mat.
25
00:01:03,324 --> 00:01:06,409
First I fluffed them
and then I folded them.
26
00:01:07,962 --> 00:01:09,573
Of course, this was before I was in
27
00:01:09,597 --> 00:01:12,443
a monogamous relationship
with my boyfriend Drew.
28
00:01:12,467 --> 00:01:14,860
You are really getting good
at saying that.
29
00:01:14,884 --> 00:01:17,870
You don't make that
pinched anus face anymore.
30
00:01:18,640 --> 00:01:20,584
- I've been practicing.
- Mm.
31
00:01:20,608 --> 00:01:22,623
So how's your mom doing with it?
32
00:01:22,647 --> 00:01:25,192
Oh, sadly, Mother's not on board.
33
00:01:25,216 --> 00:01:29,215
It gets in way of her dream
of us retiring together.
34
00:01:30,208 --> 00:01:31,442
So how's this gonna work...
35
00:01:31,466 --> 00:01:32,610
you dating a guy in the building?
36
00:01:32,634 --> 00:01:34,211
'Cause I've seen you get the mail
37
00:01:34,235 --> 00:01:35,779
in nothing but a mud mask
and that big t-shirt
38
00:01:35,803 --> 00:01:40,017
that says, "It was me.
I let the dogs out."
39
00:01:40,041 --> 00:01:41,552
James and I are adults.
40
00:01:41,576 --> 00:01:44,121
There's no reason why this has
to be weird or complicated.
41
00:01:44,145 --> 00:01:45,523
All right.
42
00:01:45,547 --> 00:01:47,725
Ooh! Mmm.
43
00:01:47,749 --> 00:01:49,226
Hi, James.
44
00:01:49,250 --> 00:01:50,828
Mm-hmm.
45
00:01:50,852 --> 00:01:52,296
Mm-hmm.
46
00:01:52,320 --> 00:01:54,465
Okay. Mm-hmm.
47
00:01:54,489 --> 00:01:56,600
Okay.
48
00:01:56,624 --> 00:01:59,709
It's over. James thinks
it's too weird and complicated.
49
00:02:00,428 --> 00:02:02,695
What? He broke up with you?
50
00:02:03,532 --> 00:02:05,476
Okay. You know the drill.
51
00:02:05,500 --> 00:02:07,445
We'll open wine, I'll find sugar.
52
00:02:07,469 --> 00:02:09,030
There's frozen pie crust.
53
00:02:09,054 --> 00:02:10,548
Do you want me to thaw it
or do you just wanna
54
00:02:10,572 --> 00:02:12,483
go at it as it is, it's your call.
55
00:02:12,507 --> 00:02:14,218
Now, I'm gonna show you
how to get over a guy
56
00:02:14,242 --> 00:02:16,454
- the gay way.
- Does it involve cardio?
57
00:02:16,478 --> 00:02:18,277
- Kind of.
- Ugh.
58
00:02:18,301 --> 00:02:21,458
Mother always said the best
way to get over one guy
59
00:02:21,482 --> 00:02:25,552
is to get under, behind
and sideways with another one.
60
00:02:30,878 --> 00:02:38,964
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
61
00:02:38,988 --> 00:02:40,180
All right.
62
00:02:40,648 --> 00:02:42,480
I am off to the tennis club.
63
00:02:42,504 --> 00:02:43,881
I know what you're thinking, didn't I
64
00:02:43,905 --> 00:02:45,266
already work out this morning?
65
00:02:45,290 --> 00:02:47,979
Yes, but if I burn off
a few more calories
66
00:02:48,003 --> 00:02:50,348
after work, I can hit
the Pressed Juicery.
67
00:02:50,372 --> 00:02:52,143
I know, those things are pure sugar.
68
00:02:52,167 --> 00:02:53,936
But what can I say? I love 'em.
69
00:02:53,960 --> 00:02:56,672
Oh, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
70
00:02:56,696 --> 00:02:58,073
Oh, my God. I didn't know
71
00:02:58,097 --> 00:03:00,806
this was gonna be a story about juice.
72
00:03:03,035 --> 00:03:05,347
You know what? Back it up,
start from the beginning
73
00:03:05,371 --> 00:03:07,282
and really drag it out this time.
74
00:03:07,306 --> 00:03:09,485
Okay?
75
00:03:09,509 --> 00:03:13,128
You know what's great
about us working together
76
00:03:13,152 --> 00:03:15,724
and being around each other all day now?
77
00:03:15,748 --> 00:03:17,659
'Cause I don't.
78
00:03:17,683 --> 00:03:19,761
All the hens in the accounting department
79
00:03:19,785 --> 00:03:21,029
think you're a drip.
80
00:03:21,053 --> 00:03:22,498
I am the accounting department.
81
00:03:22,522 --> 00:03:24,522
Then you know.
82
00:03:25,542 --> 00:03:26,971
Good-bye.
83
00:03:33,196 --> 00:03:36,734
- What are you watching?
- M'story.
84
00:03:37,563 --> 00:03:39,072
It's called "M'Servants,"
85
00:03:39,096 --> 00:03:42,139
filmed live from m'kitchen.
86
00:03:42,998 --> 00:03:45,678
- You spy on your staff?
- More than that.
87
00:03:45,702 --> 00:03:47,879
I control everything
that happens in the manse
88
00:03:47,903 --> 00:03:48,886
from this phone.
89
00:03:48,910 --> 00:03:50,461
Alarms, temperature, music,
90
00:03:50,485 --> 00:03:53,216
when it's time for the INS
duck and cover.
91
00:03:55,977 --> 00:03:58,089
It's like an interactive telenovela.
92
00:03:58,113 --> 00:04:00,591
Check it. Margot's greatest fear
93
00:04:00,615 --> 00:04:02,660
is having to tell the missus
that she broke
94
00:04:02,684 --> 00:04:04,996
yet another tray of glasses.
95
00:04:06,000 --> 00:04:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
96
00:04:13,962 --> 00:04:18,331
They're Waterford. It'll take
her years to pay me back.
97
00:04:20,869 --> 00:04:23,398
This is... this is the most invasive,
98
00:04:23,422 --> 00:04:25,550
morally bankrupt thing I...
99
00:04:25,574 --> 00:04:27,674
jeez Louise, those guys are hot.
100
00:04:28,469 --> 00:04:30,258
Yeah, well, they wouldn't
be on TV if they weren't.
101
00:04:30,282 --> 00:04:31,855
It's not the BBC.
102
00:04:32,881 --> 00:04:35,460
That's Cook
103
00:04:35,484 --> 00:04:36,609
and that's Pastry Chef.
104
00:04:36,633 --> 00:04:39,050
My theory is they're
fighting over a girl.
105
00:04:39,051 --> 00:04:41,396
But it's hard to be sure
because they speak
106
00:04:41,420 --> 00:04:43,058
in their secret code.
107
00:04:44,257 --> 00:04:45,727
You mean Spanish?
108
00:04:47,894 --> 00:04:50,939
Whoa, did you see that smoldering look?
109
00:04:50,963 --> 00:04:52,157
I think they're in love.
110
00:04:52,181 --> 00:04:53,609
That's sexual tension.
111
00:04:53,633 --> 00:04:56,400
It's the same look Lindsey
Graham gives John McCain.
112
00:04:58,004 --> 00:05:00,048
- They're gay?
- Mm-hmm.
113
00:05:00,072 --> 00:05:02,577
They don't look alike.
114
00:05:08,041 --> 00:05:10,659
Karen, we shouldn't
be watching them like this.
115
00:05:10,683 --> 00:05:13,250
Come to my desk. I have a bigger screen.
116
00:05:19,887 --> 00:05:21,198
What about him? He looks straight.
117
00:05:21,222 --> 00:05:23,666
You're into that now, right?
118
00:05:24,700 --> 00:05:27,692
Hooking up with a stranger...
it's not me.
119
00:05:27,899 --> 00:05:29,077
Because you're a prude.
120
00:05:29,101 --> 00:05:30,605
I'm not a prude.
121
00:05:31,136 --> 00:05:33,114
I've had sex in an elevator.
122
00:05:33,138 --> 00:05:35,550
In the words of the horse-loving beauty
123
00:05:35,574 --> 00:05:37,070
Shania Twain...
124
00:05:38,176 --> 00:05:39,823
that don't impress me much.
125
00:05:42,080 --> 00:05:43,692
Oh, it's my mother.
126
00:05:43,716 --> 00:05:45,827
She can't stand it when I don't pick up.
127
00:05:45,851 --> 00:05:47,867
And decline.
128
00:05:49,121 --> 00:05:51,165
Oh, my God. Hello.
129
00:05:51,189 --> 00:05:54,023
So she wants to drive a Silverado.
130
00:05:55,213 --> 00:05:57,355
Grace Adler.
131
00:05:57,379 --> 00:05:59,056
Well, what a surprise.
132
00:05:59,080 --> 00:06:01,759
Oh, Jack, Jack, um...
133
00:06:01,783 --> 00:06:03,227
this is Jerry Wise,
134
00:06:03,251 --> 00:06:05,863
- my college lit professor.
- Hello.
135
00:06:05,887 --> 00:06:07,832
Professor Wise is a legend.
136
00:06:07,856 --> 00:06:10,167
I mean, so inspirational.
137
00:06:10,191 --> 00:06:14,572
He used to say, I would rather
be a success as a fish
138
00:06:14,596 --> 00:06:16,941
than a failure as a fish
139
00:06:16,965 --> 00:06:20,405
trying to be a bird.
140
00:06:28,163 --> 00:06:29,956
I don't get that.
141
00:06:31,541 --> 00:06:33,998
Well, I hope that you're
still being a fish.
142
00:06:34,022 --> 00:06:35,555
Oh, please. Me a bird?
143
00:06:37,959 --> 00:06:40,383
None of this means anything, right?
144
00:06:42,764 --> 00:06:44,909
Grace, it's very nice seeing you again.
145
00:06:44,933 --> 00:06:47,100
Bye.
146
00:06:48,069 --> 00:06:50,314
- I slept with him in college.
- Impressed?
147
00:06:50,338 --> 00:06:52,954
Please, I fooled around
with so many professors
148
00:06:52,978 --> 00:06:55,808
in college and they all
magna came loudly.
149
00:06:57,630 --> 00:06:59,441
Karen, I love this show,
but the will-they-won't-they
150
00:06:59,465 --> 00:07:01,226
- is killing me.
- Honey, I've turned
151
00:07:01,250 --> 00:07:02,678
the heat up as high as it'll go,
152
00:07:02,702 --> 00:07:04,847
but there's still no gay porn.
153
00:07:06,234 --> 00:07:07,368
That's 'cause a good gay porno
154
00:07:07,392 --> 00:07:09,125
needs the right kinda music.
155
00:07:09,475 --> 00:07:11,623
Or so I've read in academic journals.
156
00:07:20,920 --> 00:07:23,832
- Ohh.
- It's happening.
157
00:07:23,856 --> 00:07:26,090
It's happening!
158
00:07:33,466 --> 00:07:34,676
- So close!
- Devil!
159
00:07:34,700 --> 00:07:36,278
Okay, we blew it
160
00:07:36,302 --> 00:07:37,746
with the music, that's on me.
161
00:07:37,770 --> 00:07:40,215
That's it. I'm switching over to my limo.
162
00:07:40,239 --> 00:07:43,969
When we last left Driver,
he was upside down in a ditch.
163
00:07:43,993 --> 00:07:46,421
No, no, no, no, no. I'm...
164
00:07:46,445 --> 00:07:48,654
I'm too invested in the love story.
165
00:07:48,678 --> 00:07:50,155
Well, so am I.
166
00:07:50,179 --> 00:07:52,658
Gosh, I haven't rooted this
hard for a gay couple
167
00:07:52,682 --> 00:07:56,209
to get together on TV
since Frasier and Niles.
168
00:07:57,663 --> 00:07:58,829
They were brothers.
169
00:07:58,853 --> 00:08:00,338
I know.
170
00:08:02,515 --> 00:08:04,093
What do you think they're saying?
171
00:08:04,117 --> 00:08:06,228
What's keeping these two guys apart?
172
00:08:06,252 --> 00:08:08,163
If only we could break their secret code!
173
00:08:08,187 --> 00:08:10,621
Yeah. Again, Spanish.
174
00:08:12,125 --> 00:08:13,736
- Hi, sexy.
- Ah!
175
00:08:13,760 --> 00:08:15,993
It's the Verizon Guy!
176
00:08:18,898 --> 00:08:21,777
Hi, Neil. Can I... can I mute you a sec?
177
00:08:21,801 --> 00:08:25,631
Ugh, rescheduling a second date
with this guy for years.
178
00:08:25,655 --> 00:08:27,956
Every time I think I'm rid
of him, he pops back up
179
00:08:27,980 --> 00:08:29,426
like Geraldo Rivera.
180
00:08:31,928 --> 00:08:33,405
Hey, Neil.
181
00:08:33,429 --> 00:08:35,240
Tonight's on the books, stud.
182
00:08:35,264 --> 00:08:37,159
"Friday night, Will gets Neiled.
183
00:08:37,183 --> 00:08:40,078
Eggplant, eggplant, smiley face."
184
00:08:40,102 --> 00:08:43,148
The smiley face will be yours.
185
00:08:43,172 --> 00:08:46,018
Uh, I... I'm afraid I'm gonna
have to cancel again.
186
00:08:46,042 --> 00:08:47,486
No! No, Mama.
187
00:08:52,951 --> 00:08:55,452
- Moms, right?
- He knows the servants'
188
00:08:55,476 --> 00:08:57,643
secret code!
189
00:08:58,489 --> 00:09:00,768
That's right, his mom's from Argentina.
190
00:09:00,792 --> 00:09:03,170
It's the one interesting thing about him.
191
00:09:03,194 --> 00:09:05,472
So lover, about tonight?
192
00:09:05,496 --> 00:09:09,109
- I... think tonight will work.
- Mm-hmm.
193
00:09:09,133 --> 00:09:11,111
Can you pop by the office?
194
00:09:11,135 --> 00:09:13,013
So you wanna play secretary, huh?
195
00:09:13,037 --> 00:09:14,481
Take a little dick-tation
196
00:09:14,505 --> 00:09:15,916
- from Mr...
- Okay, bye.
197
00:09:15,940 --> 00:09:18,100
- Go flirt with someone!
- No, Jack.
198
00:09:18,124 --> 00:09:19,234
Let's just go home.
199
00:09:19,258 --> 00:09:20,736
Women are different. We can't just
200
00:09:20,760 --> 00:09:23,438
go up to any rando
and say, "Let's have sex."
201
00:09:23,462 --> 00:09:25,714
Trust me, I'm well aware
of the subtle and delicate
202
00:09:25,738 --> 00:09:28,676
mating rituals of
the heterosessual woman.
203
00:09:32,338 --> 00:09:35,050
- She did that. She likes you.
- Oh!
204
00:09:35,074 --> 00:09:36,340
I don't like you.
205
00:09:36,811 --> 00:09:38,878
I mean, I... I don't know if I like you
206
00:09:38,902 --> 00:09:40,329
because I don't know you.
207
00:09:40,353 --> 00:09:42,365
Well, it's my loss.
Because you're the most
208
00:09:42,389 --> 00:09:43,933
beautiful woman who's
come in here all day.
209
00:09:48,161 --> 00:09:50,031
Just today?
210
00:09:51,364 --> 00:09:54,710
Ahh, the fish has become the bird.
211
00:09:58,872 --> 00:10:00,483
No, mother, I couldn't answer the phone
212
00:10:00,507 --> 00:10:02,368
because I was helping Grace
hook up with a waiter.
213
00:10:02,392 --> 00:10:03,419
Jack!
214
00:10:03,443 --> 00:10:05,388
Tell her it was a hot waiter.
215
00:10:05,412 --> 00:10:07,612
And in the ladies' room.
216
00:10:08,233 --> 00:10:09,443
Aren't you impressed now?
217
00:10:09,467 --> 00:10:11,478
I once had sex in the ladies' room
218
00:10:11,502 --> 00:10:13,388
in the Statue of Liberty.
219
00:10:14,672 --> 00:10:16,975
Only woman I've ever been inside of.
220
00:10:18,898 --> 00:10:20,265
No, you're gonna let me speak.
221
00:10:20,289 --> 00:10:21,622
No, you're gonna let me speak, Mother!
222
00:10:21,646 --> 00:10:22,913
James... Jack...
223
00:10:22,937 --> 00:10:25,092
I can't with this right now.
224
00:10:25,116 --> 00:10:27,181
Because he's my boyfriend, Drew.
225
00:10:27,205 --> 00:10:29,450
Deal with it, okay...
no, you do not hang up on me.
226
00:10:29,474 --> 00:10:30,951
Do not... Judith!
227
00:10:33,812 --> 00:10:34,978
Are those for me?
228
00:10:35,002 --> 00:10:36,991
Grace, I'm an idiot. I panicked.
229
00:10:37,015 --> 00:10:39,160
I'm just out of a divorce
and you live in the building
230
00:10:39,184 --> 00:10:40,728
and none of that means anything
231
00:10:40,752 --> 00:10:44,565
because there is a crazy,
beautiful moon out right now
232
00:10:44,589 --> 00:10:48,256
and there is no one that
I would rather look at it with.
233
00:10:48,943 --> 00:10:51,249
I'd look at the moon with you.
234
00:10:51,273 --> 00:10:53,341
Wow, you made that so easy.
235
00:10:53,365 --> 00:10:55,009
I mean, this is my problem.
236
00:10:55,033 --> 00:10:57,144
I... I get so worried about
things getting complicated.
237
00:10:57,168 --> 00:10:58,702
It's not. There is nothing
238
00:10:58,726 --> 00:11:01,032
complicated about this at all.
239
00:11:03,281 --> 00:11:05,182
- Dad?
- Mm.
240
00:11:05,206 --> 00:11:06,843
J.J.
241
00:11:07,962 --> 00:11:10,046
Hi.
242
00:11:20,923 --> 00:11:22,096
I was just coming up to grab
243
00:11:22,120 --> 00:11:23,650
those Knicks tickets, but here you are
244
00:11:23,674 --> 00:11:25,003
- Here we all are.
- Yeah.
245
00:11:25,027 --> 00:11:26,997
So this is the woman in the building
246
00:11:27,021 --> 00:11:28,751
- that you've been talking about.
- Yep.
247
00:11:28,775 --> 00:11:30,492
And don't you get any ideas, bub.
248
00:11:30,516 --> 00:11:33,851
Oh, that's crazy!
249
00:11:35,078 --> 00:11:36,789
Okay, okay, James, you know what?
250
00:11:36,813 --> 00:11:39,348
Um, why don't you go in there
and, um, open
251
00:11:39,372 --> 00:11:41,727
that beautiful bottle of pinot.
252
00:11:41,751 --> 00:11:43,786
Um, I'm going to drill your son...
253
00:11:43,810 --> 00:11:45,977
grill your son...
254
00:11:46,739 --> 00:11:49,068
Grill your son about... about you.
255
00:11:49,092 --> 00:11:51,053
Okay, all right.
But don't give too much away.
256
00:11:51,077 --> 00:11:53,294
He better not!
257
00:11:54,063 --> 00:11:56,742
Okay, today was fun, but let's
just agree it never happened.
258
00:11:56,766 --> 00:11:58,377
No. I wanna see you again.
259
00:11:58,401 --> 00:12:00,486
- No! No, no.
- oh, just have coffee with me.
260
00:12:00,510 --> 00:12:02,848
No, I am... I am seeing your father.
261
00:12:02,872 --> 00:12:04,316
I'll fight him for you. Dad!
262
00:12:04,340 --> 00:12:06,976
What?! Shh!
263
00:12:07,277 --> 00:12:08,387
Okay, okay, okay.
264
00:12:08,411 --> 00:12:10,189
We'll have... we'll have coffee.
265
00:12:10,213 --> 00:12:11,929
And... and maybe a biscotti.
266
00:12:12,581 --> 00:12:14,625
Okay, two biscottis,
'cause I like to dip one
267
00:12:14,649 --> 00:12:16,194
And then eat the other one and...
268
00:12:16,218 --> 00:12:18,096
Okay, but can you...
can you please, please
269
00:12:18,120 --> 00:12:19,697
just... just go, just go.
270
00:12:19,721 --> 00:12:21,432
J.J., do you have time for wine?
271
00:12:21,456 --> 00:12:22,867
He doesn't.
272
00:12:22,891 --> 00:12:25,341
- No, I have time.
- What?
273
00:12:26,595 --> 00:12:28,556
- Mmm.
- Ohh!
274
00:12:33,832 --> 00:12:35,576
Talk to us. What... what are they saying?
275
00:12:35,600 --> 00:12:37,244
Mm, someone's an eager beaver.
276
00:12:37,268 --> 00:12:40,159
To which I say... damn.
277
00:12:42,332 --> 00:12:44,664
Just translate, Univision.
278
00:12:50,902 --> 00:12:52,413
Ooh, new development:
279
00:12:52,437 --> 00:12:54,048
the pastry chef just asked the cook
280
00:12:54,072 --> 00:12:55,339
to Atlantic City for the weekend.
281
00:12:55,363 --> 00:12:57,185
Yes! Yes! And... and what'd he say?
282
00:12:57,209 --> 00:12:58,252
He says he can't. He's got a thing.
283
00:12:58,276 --> 00:12:59,620
- Ah! I knew it!
- Ohh.
284
00:12:59,644 --> 00:13:01,088
You see, Cook is stringing him along
285
00:13:01,112 --> 00:13:02,046
'cause he likes him, but he thinks
286
00:13:02,070 --> 00:13:03,135
he can do better.
287
00:13:03,159 --> 00:13:04,842
- You called that one, honey.
- Mm-hmm.
288
00:13:04,866 --> 00:13:08,496
- He's a total cook tease.
- Yeah.
289
00:13:08,520 --> 00:13:10,264
You know, if this was a real telenovela,
290
00:13:10,288 --> 00:13:12,733
a new love interest would
arrive to make Cook jealous.
291
00:13:12,757 --> 00:13:14,068
This show needs a new character.
292
00:13:14,092 --> 00:13:16,230
I can have Shia LaBeouf there in an hour!
293
00:13:16,254 --> 00:13:18,906
Just tap a mirror three times
with a razor blade and LaBeouf!
294
00:13:18,930 --> 00:13:20,424
He appears like magic.
295
00:13:24,809 --> 00:13:27,561
Okay, here you go.
And I totally understand
296
00:13:27,585 --> 00:13:30,636
if you don't have time
to finish this glass of wine.
297
00:13:31,806 --> 00:13:33,851
So tell us about this new lady of yours.
298
00:13:33,875 --> 00:13:36,320
J.J. texted me, said he met
an older woman today.
299
00:13:36,344 --> 00:13:37,721
Not that much older.
300
00:13:37,745 --> 00:13:39,888
I'm... I'm guessing.
I mean, how would I know?
301
00:13:39,912 --> 00:13:41,325
I don't know.
I mean, I literally don't know.
302
00:13:41,349 --> 00:13:43,794
- I'm just taking your word.
- Yeah, she's awesome.
303
00:13:43,818 --> 00:13:46,363
She walked into the bar
and lit up the place.
304
00:13:46,387 --> 00:13:48,165
That's how I felt when I met grace.
305
00:13:48,189 --> 00:13:50,801
She walked into the laundry
room and just lit it up.
306
00:13:52,760 --> 00:13:55,072
- To beginnings.
- To beginnings.
307
00:13:55,096 --> 00:13:57,229
And happy endings.
308
00:14:00,031 --> 00:14:03,714
Okay, I think that's enough
indoor drinking, uh, for now.
309
00:14:03,738 --> 00:14:07,571
Um, oh! James, we forgot
to look at the moon.
310
00:14:07,595 --> 00:14:09,404
- Oh, okay.
- Oh, come on, come on.
311
00:14:09,428 --> 00:14:11,873
Okay, you go first,
and I will be right there.
312
00:14:11,897 --> 00:14:16,244
And you better run so that
you are not late to that game.
313
00:14:16,268 --> 00:14:18,446
Oh, you would be such a great mom.
314
00:14:18,470 --> 00:14:20,148
You really know how to handle my son.
315
00:14:20,172 --> 00:14:22,372
She does.
316
00:14:23,475 --> 00:14:25,053
- When can I see you?
- Okay, you gotta go.
317
00:14:25,077 --> 00:14:27,088
- No, first tell me who's
BETTER: Me or my dad.
318
00:14:27,112 --> 00:14:28,523
What? Ew, no!
319
00:14:28,547 --> 00:14:29,991
- I will never say that.
- I'm not leaving
320
00:14:30,015 --> 00:14:31,109
- until you tell me.
- Grace?
321
00:14:31,133 --> 00:14:33,728
Okay, you're better. Uh, James...
322
00:14:33,752 --> 00:14:36,030
- James, how's the moon?
- Not as bright as you.
323
00:14:36,054 --> 00:14:38,666
I'm not as bright as you think I am.
324
00:14:38,690 --> 00:14:41,769
J.J., I, uh, I forgot to give
you these tickets, buddy.
325
00:14:41,793 --> 00:14:43,204
Uh, who you going to the game with?
326
00:14:43,228 --> 00:14:45,178
Grandpa. I texted him that I was up here.
327
00:14:45,202 --> 00:14:46,724
Oh, and there he is.
328
00:14:46,748 --> 00:14:48,454
Okay. Good-bye.
329
00:14:49,468 --> 00:14:51,901
Well, hello.
330
00:14:55,774 --> 00:14:57,265
Hi, Pop.
331
00:15:09,797 --> 00:15:11,352
Hola.
332
00:15:19,680 --> 00:15:20,868
We speak English.
333
00:15:20,892 --> 00:15:22,536
I did not know that.
334
00:15:22,560 --> 00:15:25,005
What is a tennis instructor
doing in the kitchen?
335
00:15:25,029 --> 00:15:26,457
Looking for someone to play with.
336
00:15:28,649 --> 00:15:30,294
What is that music?!
337
00:15:30,318 --> 00:15:32,629
Mrs. Walker asked me to give one member
338
00:15:32,653 --> 00:15:35,132
of the kitchen staff a free lesson.
339
00:15:35,156 --> 00:15:36,467
And I pick you. You've got
340
00:15:36,491 --> 00:15:39,470
the perfect frame for tennis.
341
00:15:39,494 --> 00:15:41,048
And other stuff.
342
00:15:41,662 --> 00:15:43,140
Well, thank you.
343
00:15:43,164 --> 00:15:44,975
- I've never really played.
- Oh, it's easy.
344
00:15:44,999 --> 00:15:47,633
Just wrap your fingers around that.
345
00:15:50,087 --> 00:15:52,894
- You feel that?
- I do.
346
00:15:53,591 --> 00:15:55,354
Get your hands off him!
347
00:15:56,260 --> 00:15:58,155
Why?
348
00:15:58,179 --> 00:16:00,240
'Cause you have unresolved
feelings for him
349
00:16:00,264 --> 00:16:02,042
you've never expressed
'cause you're waiting
350
00:16:02,066 --> 00:16:03,577
for something better to come along
351
00:16:03,601 --> 00:16:04,995
and now you realize
he's the one you really want?
352
00:16:05,019 --> 00:16:06,580
Well, basically, yes.
353
00:16:06,604 --> 00:16:08,654
That's a really good guess.
354
00:16:09,857 --> 00:16:11,552
Alejandro...
355
00:16:14,862 --> 00:16:16,459
Oh!
356
00:16:22,453 --> 00:16:24,587
My work here is done.
357
00:16:26,924 --> 00:16:29,453
Grace Adler. Twice in one day.
358
00:16:29,477 --> 00:16:31,271
- How wonderful.
- You know each other?
359
00:16:31,295 --> 00:16:35,025
I had him in college.
I... he was my professor...
360
00:16:35,049 --> 00:16:37,611
- in college.
- I remember when Grace
361
00:16:37,635 --> 00:16:39,112
first walked into my class.
362
00:16:39,136 --> 00:16:41,192
She lit up the room.
363
00:16:42,139 --> 00:16:45,202
- She did.
- Oy, gevalt.
364
00:16:45,226 --> 00:16:47,421
Mm, she was a special student.
365
00:16:47,445 --> 00:16:49,456
Actually, she was very special
366
00:16:49,480 --> 00:16:52,292
- because Grace and I...
- Oh, my God!
367
00:16:52,316 --> 00:16:54,127
We forgot to look at the moon.
368
00:16:54,151 --> 00:16:55,462
Someone... someone's gotta check on it.
369
00:16:55,486 --> 00:16:57,047
What if something happened to it?
370
00:16:57,071 --> 00:16:58,298
Okay... oh, yeah, so you
want me to look for it?
371
00:16:58,322 --> 00:16:59,716
- Please!
- Okay, okay.
372
00:16:59,740 --> 00:17:01,051
Would you, please?
And J.J., don't be so rude.
373
00:17:01,075 --> 00:17:02,970
Go get your grandfather a drink.
374
00:17:02,994 --> 00:17:04,972
Oh, gosh. Please, please, please,
375
00:17:04,996 --> 00:17:06,773
please don't tell your son
and your grandson
376
00:17:06,797 --> 00:17:08,058
about our history.
377
00:17:08,082 --> 00:17:11,979
I am... I'm kinda seeing James right now.
378
00:17:12,003 --> 00:17:15,732
I've been thinking about you all day.
379
00:17:15,756 --> 00:17:18,270
Let's recreate that magic.
380
00:17:19,594 --> 00:17:22,239
I just told you I am seeing your son.
381
00:17:22,263 --> 00:17:24,276
But I'm better, right?
382
00:17:25,600 --> 00:17:27,828
- Really?
- When can I see you?
383
00:17:27,852 --> 00:17:29,329
Oh, gosh, I don't know.
384
00:17:29,353 --> 00:17:32,076
Maybe next week for a biscotti.
385
00:17:32,607 --> 00:17:35,252
Two biscottis, maybe.
386
00:17:35,276 --> 00:17:37,471
You know, I think
maybe I oversold the moon.
387
00:17:37,495 --> 00:17:39,756
Um, it's a moon. That's it.
388
00:17:39,780 --> 00:17:41,675
Okay, you know what?
I wanna make a toast.
389
00:17:41,699 --> 00:17:44,678
To the Knicks, who start on time.
390
00:17:44,702 --> 00:17:47,014
- Mm-hmm.
- Right?
391
00:17:47,038 --> 00:17:49,254
- Yeah.
- There it is.
392
00:17:50,791 --> 00:17:53,092
- Mmm.
- Oh, God.
393
00:17:56,347 --> 00:17:58,048
Okay, J.J., you better get going.
394
00:17:58,072 --> 00:17:59,526
- Yeah.
- The only time he wants to
395
00:17:59,550 --> 00:18:01,361
spend time with me is when
I'm with a pretty girl.
396
00:18:01,385 --> 00:18:02,362
- Oh.
- I think I'm good
397
00:18:02,386 --> 00:18:03,864
with my own pretty girl.
398
00:18:03,888 --> 00:18:06,450
I once had the prettiest girl
in the world.
399
00:18:06,474 --> 00:18:08,459
Great, great. So you had
400
00:18:08,483 --> 00:18:10,120
the prettiest girl in the world.
401
00:18:10,144 --> 00:18:11,538
Once again, you win, Dad.
402
00:18:11,562 --> 00:18:13,040
You're the one who made it a competition.
403
00:18:13,064 --> 00:18:14,458
You make everything a competition.
404
00:18:14,482 --> 00:18:15,876
Maybe you didn't have the prettiest girl
405
00:18:15,900 --> 00:18:17,628
in the world I had the prettiest girl.
406
00:18:17,652 --> 00:18:19,796
Dear God, for once
in my life, let me win!
407
00:18:19,820 --> 00:18:21,870
I have the prettiest girl in the world!
408
00:18:21,894 --> 00:18:24,885
Oh, you never had the
prettiest girl in the world!
409
00:18:24,909 --> 00:18:26,186
- Oh, God...
- Stop! No!
410
00:18:26,210 --> 00:18:29,383
I can't stand this anymore! Stop!
411
00:18:30,081 --> 00:18:33,749
I am the prettiest girl in the world!
412
00:18:39,006 --> 00:18:41,318
You are fighting over me.
413
00:18:41,342 --> 00:18:42,986
- What?
- All of use?
414
00:18:43,010 --> 00:18:44,565
Grandpa!
415
00:18:45,596 --> 00:18:47,574
All right, here goes.
416
00:18:47,598 --> 00:18:49,376
I slept with you in college 'cause I was
417
00:18:49,400 --> 00:18:50,994
working through a dad issue.
418
00:18:51,018 --> 00:18:52,996
I slept with you today as a rebound
419
00:18:53,020 --> 00:18:54,331
to get over you.
420
00:18:54,355 --> 00:18:56,619
You slept with my son...
421
00:18:57,858 --> 00:18:59,920
and my father?
422
00:18:59,944 --> 00:19:03,090
You really have to put it into context.
423
00:19:03,114 --> 00:19:04,558
You lost, Dad. All right, Grace said
424
00:19:04,582 --> 00:19:06,059
- she'd go out with me.
- No, no, she asked me
425
00:19:06,083 --> 00:19:07,511
out next week for coffee.
426
00:19:07,535 --> 00:19:10,091
And who knows what else. Rawr.
427
00:19:10,788 --> 00:19:13,183
- What is wrong with you?!
- Okay, okay,
428
00:19:13,207 --> 00:19:14,685
I... I said I would go out with you.
429
00:19:14,709 --> 00:19:16,436
But only so that you wouldn't
tell your dad
430
00:19:16,460 --> 00:19:17,771
that I slept with you.
431
00:19:17,795 --> 00:19:19,606
And I said I would go out with you
432
00:19:19,630 --> 00:19:22,359
just so that you wouldn't
tell your son and your grandson
433
00:19:22,383 --> 00:19:24,194
that I slept with you.
434
00:19:24,218 --> 00:19:26,780
But in my defense...
435
00:19:26,804 --> 00:19:31,952
I have not meant a single word
of what I have said tonight,
436
00:19:31,976 --> 00:19:34,588
except to you, James.
437
00:19:34,612 --> 00:19:37,374
James, I really, really, really like you.
438
00:19:37,398 --> 00:19:39,543
And I really don't see any reason why
439
00:19:39,567 --> 00:19:41,817
this has to be complicated.
440
00:19:44,121 --> 00:19:46,266
And as I'm saying this, I realize that
441
00:19:46,290 --> 00:19:49,386
this will not work and so you
tell me what day
442
00:19:49,410 --> 00:19:51,638
you do the laundry and I will
work around your schedule.
443
00:19:51,662 --> 00:19:54,141
- Generally, Saturday mornings.
- Oh, really? 'Cause that's
444
00:19:54,165 --> 00:19:55,809
- when I like to... okay.
- Oh, my God.
445
00:19:55,833 --> 00:19:58,333
- We should go to the game.
- Yeah.
446
00:19:58,803 --> 00:20:01,336
- Oh, God.
- I'll call you. Rawr.
447
00:20:13,434 --> 00:20:16,740
- I know him, he's...
- James' father.
448
00:20:17,605 --> 00:20:21,001
- And that's...
- Grandson.
449
00:20:21,025 --> 00:20:23,414
- So you...
- Mm-hmm.
450
00:20:25,696 --> 00:20:27,293
Respect.
451
00:20:32,369 --> 00:20:35,098
Ah, honey, you did it!
452
00:20:35,122 --> 00:20:36,600
Oh, it was so much fun!
453
00:20:36,624 --> 00:20:38,985
- Aww.
- Hey, maybe working with you
454
00:20:39,009 --> 00:20:42,439
- won't be complete torture.
- Right back at you, Wilma.
455
00:20:42,463 --> 00:20:45,192
It's so interesting,
Pastry Chef was making
456
00:20:45,216 --> 00:20:47,611
these pirouettes that were just perfect.
457
00:20:47,635 --> 00:20:49,196
Whenever I do them,
they're always too thick
458
00:20:49,220 --> 00:20:52,449
and the ratio between ganache
and cookie is all wrong
459
00:20:52,473 --> 00:20:53,867
- and they... they...
- Hold up, hold up, hold up.
460
00:20:53,891 --> 00:20:56,787
Whoa! Wait a minute.
461
00:20:56,811 --> 00:20:59,539
LMAO, I did not know this was gonna
462
00:20:59,563 --> 00:21:02,659
be a story about gay cookies.
463
00:21:02,683 --> 00:21:06,329
Oh! Okay, so back it up,
start at the beginning.
464
00:21:06,353 --> 00:21:08,570
But wait until I leave.
465
00:21:09,940 --> 00:21:11,587
Oh...
466
00:21:12,409 --> 00:21:14,660
Karen, you forgot...
467
00:21:25,942 --> 00:21:31,660
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
468
00:21:32,305 --> 00:21:38,310
-= www.OpenSubtitles.org =-
33712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.