Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:03,320
"Will & Grace" is shot
before a live studio audience.
2
00:00:03,448 --> 00:00:05,229
Will, said with love,
3
00:00:05,329 --> 00:00:06,751
I really do hope I look like you
4
00:00:06,776 --> 00:00:08,438
when I go through man-opause.
5
00:00:08,538 --> 00:00:11,541
You're gonna have to
go through puberty first.
6
00:00:13,396 --> 00:00:14,577
You seem oddly happy.
7
00:00:14,602 --> 00:00:16,064
Have you been watching videos
8
00:00:16,164 --> 00:00:18,927
of girls burning off
their bangs with flat irons?
9
00:00:20,769 --> 00:00:24,052
They're so devastated!
10
00:00:26,855 --> 00:00:28,971
I am happy, Will.
11
00:00:30,859 --> 00:00:33,121
Things are great with my boo, Drew.
12
00:00:33,221 --> 00:00:35,924
Are you still seeing that
married cop from Staten Island,
13
00:00:36,024 --> 00:00:37,846
or as Grace and I like to call
him when you're not around,
14
00:00:37,946 --> 00:00:40,068
your Staten Island Fairy?
15
00:00:41,589 --> 00:00:43,572
I'm using that and not crediting you.
16
00:00:43,672 --> 00:00:45,053
I really like him.
17
00:00:45,153 --> 00:00:47,295
In fact, today is our one month-iversary.
18
00:00:47,395 --> 00:00:49,017
Congratulations.
19
00:00:49,117 --> 00:00:51,059
Isn't one month traditionally the time
20
00:00:51,159 --> 00:00:53,501
when a gay husband comes out to his wife?
21
00:00:53,601 --> 00:00:55,103
I believe the, uh... the gift for that
22
00:00:55,203 --> 00:00:57,205
is a suitcase.
23
00:00:58,126 --> 00:01:00,869
He better not come out.
It would ruin everything.
24
00:01:00,969 --> 00:01:02,270
There's nothing better than being with
25
00:01:02,295 --> 00:01:03,517
a closeted married man.
26
00:01:03,692 --> 00:01:05,974
Spoken like a true Scientologist.
27
00:01:07,615 --> 00:01:09,437
How are you pulling this off?
28
00:01:09,537 --> 00:01:12,360
His wife thinks I'm straight
and married to Karen.
29
00:01:12,460 --> 00:01:13,374
Ah.
30
00:01:13,399 --> 00:01:14,688
It's the perfect situation.
31
00:01:14,863 --> 00:01:16,404
No strings attached.
32
00:01:16,429 --> 00:01:18,692
No "Where is this going?"
33
00:01:18,867 --> 00:01:21,569
"What is your middle name?"
34
00:01:21,669 --> 00:01:24,773
"What is your last name?"
35
00:01:24,873 --> 00:01:27,095
"What is your name?"
36
00:01:27,195 --> 00:01:29,778
Okay, I'm gonna say something
that you may not want to hear.
37
00:01:29,878 --> 00:01:31,539
No, you're the one who's gained weight!
38
00:01:31,639 --> 00:01:33,641
I mean, it's like...
39
00:01:35,123 --> 00:01:36,745
Not what I was gonna say.
40
00:01:36,770 --> 00:01:39,352
Isn't this just an ancient gay cliché
41
00:01:39,527 --> 00:01:41,109
where you go from unavailable guy
42
00:01:41,209 --> 00:01:42,310
to unavailable guy
43
00:01:42,410 --> 00:01:44,633
because you're afraid of
commitment and intimacy?
44
00:01:44,733 --> 00:01:46,154
How dare you?
45
00:01:46,254 --> 00:01:48,436
I have asked plenty of men
to put a ring on it.
46
00:01:48,461 --> 00:01:50,463
Just not on my finger.
47
00:01:51,940 --> 00:01:54,442
Will, I just got amazing news!
48
00:01:54,542 --> 00:01:56,985
Grace got an STD!
49
00:01:59,401 --> 00:02:01,343
I did not say "STD."
50
00:02:01,368 --> 00:02:03,126
I said "QVC."
51
00:02:03,151 --> 00:02:05,293
Well, they're both ways
to get something cheap
52
00:02:05,393 --> 00:02:07,395
that looks awful.
53
00:02:13,922 --> 00:02:15,664
Will, we got the gig!
54
00:02:15,764 --> 00:02:17,065
We are selling
55
00:02:17,165 --> 00:02:20,268
Grace by Grace Adler Designs bed linens
56
00:02:20,368 --> 00:02:22,751
on QVC!
57
00:02:22,851 --> 00:02:24,873
I knew it was gonna happen.
58
00:02:24,973 --> 00:02:26,234
I know I kept saying,
"It's not gonna happen,
59
00:02:26,334 --> 00:02:27,355
it's not gonna happen,"
60
00:02:27,455 --> 00:02:28,636
but that's what I said
about election night,
61
00:02:28,736 --> 00:02:31,599
and look what happened there.
62
00:02:31,699 --> 00:02:33,041
This is huge. Karen, we're gonna have to
63
00:02:33,066 --> 00:02:35,368
do a lot of work to get ready for this.
64
00:02:35,543 --> 00:02:38,186
I'm sorry, honey,
were you saying something?
65
00:02:42,110 --> 00:02:43,371
Let's get out of here.
66
00:02:43,471 --> 00:02:44,652
Did you hear Will put on a few pounds?
67
00:02:44,677 --> 00:02:46,249
Well, Grace has an STD.
68
00:02:47,395 --> 00:02:48,777
Okay.
69
00:02:48,877 --> 00:02:50,498
We got a lot of decisions to make.
70
00:02:50,598 --> 00:02:51,619
First things first:
71
00:02:51,719 --> 00:02:52,781
Who's gonna be our spokesperson?
72
00:02:52,881 --> 00:02:55,103
- I have someone perfect in mind.
- So do I.
73
00:02:55,203 --> 00:02:56,244
Someone who already knows the product.
74
00:02:56,324 --> 00:02:57,505
Someone who's easy on the eyes.
75
00:02:57,605 --> 00:02:58,827
I think it's pretty obvious.
76
00:02:58,927 --> 00:03:01,029
It should be me. What, you?
77
00:03:01,129 --> 00:03:02,550
No! Stop doing that!
78
00:03:02,650 --> 00:03:03,912
You stop doing that!
79
00:03:08,346 --> 00:03:16,439
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
80
00:03:16,464 --> 00:03:17,886
QVC wants to sell
81
00:03:17,986 --> 00:03:20,408
Grace by Grace Adler Design bed linen.
82
00:03:20,508 --> 00:03:22,891
Who better to sell that than Grace Adler?
83
00:03:22,991 --> 00:03:24,572
Well, how about Grace Adler's
business partner
84
00:03:24,672 --> 00:03:26,694
who spent four days
doing the market research
85
00:03:26,794 --> 00:03:28,056
that got us this gig,
86
00:03:28,156 --> 00:03:29,417
while Grace Adler sat in her pajamas,
87
00:03:29,517 --> 00:03:30,939
watching videos of cats and elephants
88
00:03:31,039 --> 00:03:32,861
clean their babies?
89
00:03:32,961 --> 00:03:34,702
That is my brain chocolate, Will.
90
00:03:34,802 --> 00:03:36,905
I need that to create.
91
00:03:37,005 --> 00:03:38,706
And I don't need market research.
92
00:03:38,806 --> 00:03:42,110
I have been selling my designs
to clients my entire career.
93
00:03:42,210 --> 00:03:44,552
This is QVC.
It's a different demographic.
94
00:03:44,652 --> 00:03:47,916
They... their customers
want aspirational and polish.
95
00:03:48,016 --> 00:03:50,498
You're more perspirational and Polish.
96
00:03:52,300 --> 00:03:55,603
Will, they want someone
they can relate to,
97
00:03:55,703 --> 00:03:58,446
not just a bunch of focus group jargon.
98
00:03:58,471 --> 00:04:00,163
Look, this is live TV, Grace.
99
00:04:00,188 --> 00:04:01,609
You got to be quick on your feet.
100
00:04:01,634 --> 00:04:02,796
You were kicked out
of your college improv troupe.
101
00:04:02,951 --> 00:04:04,953
Excuse me!
102
00:04:06,074 --> 00:04:07,735
The She-nanigans and I
103
00:04:07,835 --> 00:04:11,339
had a mutual parting of the ways.
104
00:04:11,439 --> 00:04:15,103
Yes, you both mutually agreed
that you were terrible.
105
00:04:15,203 --> 00:04:17,705
You didn't even know how to
obey the first rule of improv,
106
00:04:17,730 --> 00:04:20,393
which is to follow every
suggestion with a "yes, and..."
107
00:04:20,568 --> 00:04:22,190
Well, being quick
on your feet doesn't matter
108
00:04:22,290 --> 00:04:24,072
if the audience finds you
smirky and smug.
109
00:04:24,172 --> 00:04:25,153
I'm not smirky and smug!
110
00:04:25,253 --> 00:04:26,955
Oh, I didn't say you were,
111
00:04:27,055 --> 00:04:28,436
but the fact that you thought
112
00:04:28,461 --> 00:04:33,166
that I was talking about you
is pretty telling.
113
00:04:33,341 --> 00:04:37,245
Grace, our company is only
gonna get one shot at this.
114
00:04:37,345 --> 00:04:38,887
Now, I have done the research.
115
00:04:38,912 --> 00:04:40,013
I know what has to be said.
116
00:04:40,188 --> 00:04:41,569
It's all in this binder.
117
00:04:41,669 --> 00:04:43,131
Okay, binder boy.
118
00:04:43,231 --> 00:04:45,053
I will take a look at this tonight,
119
00:04:45,153 --> 00:04:48,336
but it is my design,
my name, and I am doing it.
120
00:04:48,436 --> 00:04:50,078
Are you seriously pulling rank on me?
121
00:04:50,103 --> 00:04:51,817
Yes, and!
122
00:04:53,081 --> 00:04:55,112
Yes, and...
123
00:04:57,405 --> 00:04:59,387
This is exactly how they tripped me up
124
00:04:59,412 --> 00:05:00,874
in the She-nanigans.
125
00:05:06,296 --> 00:05:10,437
Staten Island Fairy?
126
00:05:10,477 --> 00:05:12,339
You are hilarious!
127
00:05:12,439 --> 00:05:15,502
I know. I just thought of it.
128
00:05:15,602 --> 00:05:18,705
I'm letting Will use it.
He needs it more than I do.
129
00:05:18,805 --> 00:05:20,187
She's not a clever girl, that one.
130
00:05:20,287 --> 00:05:23,310
Ah, I-I love when gay guys
call men "she."
131
00:05:23,410 --> 00:05:25,752
Do you ever call your
skinny gay friends fat?
132
00:05:25,852 --> 00:05:27,835
From time to time.
133
00:05:27,935 --> 00:05:30,117
You are so cute.
134
00:05:30,217 --> 00:05:32,940
And I love that you still have
that new gay smell.
135
00:05:34,421 --> 00:05:36,463
Okay, Google, take a selfie.
136
00:05:38,625 --> 00:05:40,607
Oh, my first picture as a gay guy.
137
00:05:40,707 --> 00:05:42,129
I look so straight.
138
00:05:42,229 --> 00:05:45,132
Do you know where I could get
some ass-less chaps?
139
00:05:45,232 --> 00:05:48,215
All chaps are ass-less.
140
00:05:48,315 --> 00:05:51,098
That's why they're awesome.
141
00:05:51,198 --> 00:05:54,661
And you, mister, just blew
your Christmas present.
142
00:05:57,239 --> 00:05:58,780
Woman on premises!
143
00:05:58,805 --> 00:06:01,408
Put away the "Playboys."
144
00:06:02,769 --> 00:06:04,271
What are you bozos up to?
145
00:06:04,371 --> 00:06:06,833
Oh, just two heterosexual bros
146
00:06:06,858 --> 00:06:08,560
watching the big game.
147
00:06:08,735 --> 00:06:11,198
That is "Real Housewives."
148
00:06:11,298 --> 00:06:12,559
Uh, well, we changed it
149
00:06:12,659 --> 00:06:14,841
because the Jets game
was a blowout, so...
150
00:06:14,941 --> 00:06:18,145
Ugh, classic Jets. Who were they playing?
151
00:06:19,146 --> 00:06:21,148
- The Sharks.
- Mm-hmm.
152
00:06:22,589 --> 00:06:24,611
Yeah, it's Jets versus the Sharks.
153
00:06:24,711 --> 00:06:26,813
Yeah, yeah, yeah, hockey, not football.
154
00:06:26,913 --> 00:06:28,175
Yeah. I don't know if you know,
155
00:06:28,275 --> 00:06:29,696
but the Jets and the Sharks
are old rivals.
156
00:06:29,796 --> 00:06:31,979
It started out as
harmless pranks and dancing,
157
00:06:32,079 --> 00:06:34,861
until Riff and Bernardo
pulled out their blades.
158
00:06:34,961 --> 00:06:36,984
I do not understand hockey.
159
00:06:37,084 --> 00:06:38,385
Have fun, you two.
160
00:06:38,485 --> 00:06:39,346
Thanks, Angie.
161
00:06:39,446 --> 00:06:41,028
Wouldn't say no to some pizza rolls.
162
00:06:47,854 --> 00:06:49,516
She's great.
163
00:06:49,616 --> 00:06:51,758
I just wish we didn't have to
keep you and I a secret.
164
00:06:51,858 --> 00:06:53,240
I know.
165
00:06:53,340 --> 00:06:55,202
Mm, it's the worst.
166
00:06:55,302 --> 00:06:57,284
I mean, wouldn't it be great
167
00:06:57,384 --> 00:06:59,126
if we could see each other
whenever we wanted?
168
00:06:59,226 --> 00:07:01,668
Oh, I'm so mad that we can't.
169
00:07:04,191 --> 00:07:06,533
Society! Oh...
170
00:07:12,994 --> 00:07:14,296
Okay, people, 30 minutes
171
00:07:14,321 --> 00:07:16,703
to Grace Adler Design on stage B.
172
00:07:16,803 --> 00:07:17,824
Stage A, stand by.
173
00:07:17,924 --> 00:07:19,306
We got Lisa Rinna flying in
174
00:07:19,406 --> 00:07:22,229
with malachite pendants
and adult diapers.
175
00:07:22,329 --> 00:07:24,231
Excuse me, miss,
have you seen Grace Adler?
176
00:07:24,331 --> 00:07:25,827
- She's late.
- Yes, let me drop
177
00:07:25,852 --> 00:07:28,961
everything I'm doing
'cause a man asked me to.
178
00:07:29,136 --> 00:07:30,517
What... what I'm hearing is...
179
00:07:30,617 --> 00:07:32,399
is that you wouldn't be open
to getting me a Diet Coke.
180
00:07:34,181 --> 00:07:36,183
This is fun. This is gonna be our thing.
181
00:07:36,738 --> 00:07:38,077
Oh! Sorry.
182
00:07:38,102 --> 00:07:39,326
You were supposed to be here an hour ago.
183
00:07:39,426 --> 00:07:40,467
There was a little mix-up on the subway.
184
00:07:40,547 --> 00:07:42,129
Okay, you're on in 30 minutes.
185
00:07:42,229 --> 00:07:44,451
Let's just... let's review
the material in the binder.
186
00:07:44,551 --> 00:07:46,533
- Where's the binder?
- On the subway.
187
00:07:46,633 --> 00:07:47,814
That was the mix-up.
188
00:07:47,914 --> 00:07:49,176
You lost the binder?
189
00:07:49,276 --> 00:07:51,098
Please tell me you memorized it first.
190
00:07:51,198 --> 00:07:52,819
Well, I could tell you
191
00:07:52,919 --> 00:07:54,661
that I memorized it, but...
192
00:07:54,761 --> 00:07:56,383
- You're Grace Adler, right?
- Mm-hmm.
193
00:07:56,483 --> 00:07:57,944
Okay, we've got
a little change of plans here.
194
00:07:58,044 --> 00:07:59,266
Lisa Rinna canceled.
195
00:07:59,291 --> 00:08:00,542
She just booked a Hallmark movie.
196
00:08:00,567 --> 00:08:02,549
- You're on next.
- What?
197
00:08:02,649 --> 00:08:04,191
What... what are you talking about?
198
00:08:04,291 --> 00:08:05,512
I think she plays a witch
199
00:08:05,537 --> 00:08:07,079
trying to raise her daughter
in a small town.
200
00:08:07,254 --> 00:08:09,196
When is this happening?
201
00:08:09,296 --> 00:08:10,998
They're shooting now, so I...
I guess Christmas.
202
00:08:11,023 --> 00:08:12,124
No, no, what...
203
00:08:12,299 --> 00:08:13,400
When is this happening?
204
00:08:13,500 --> 00:08:15,202
Uh, in 40 seconds. On a bell!
205
00:08:15,302 --> 00:08:16,843
- 40 seconds?
- That's not good.
206
00:08:16,943 --> 00:08:19,326
Is there... is there any way
I can give her live feedback?
207
00:08:19,501 --> 00:08:21,283
I mean, you could probably
tweet at Hallmark
208
00:08:21,308 --> 00:08:22,769
while the movie's airing,
but it's not gonna be live.
209
00:08:22,869 --> 00:08:24,691
Not Lisa.
210
00:08:24,791 --> 00:08:26,533
Can you give me an earpiece
so that I can...
211
00:08:26,633 --> 00:08:28,215
I can talk to Grace,
tell her what she needs to say?
212
00:08:28,315 --> 00:08:29,456
Oh, sure thing,
213
00:08:29,556 --> 00:08:31,378
'cause a woman can't think for herself?
214
00:08:31,478 --> 00:08:34,401
Cheryl, my penis has done
nothing to hurt you.
215
00:08:36,483 --> 00:08:38,545
I need an IFB earpiece
216
00:08:38,645 --> 00:08:39,866
and a comm mic.
217
00:08:39,966 --> 00:08:41,228
We're going live in 30 seconds.
218
00:08:41,328 --> 00:08:42,869
An earpiece, really?
219
00:08:42,969 --> 00:08:44,271
Okay, okay, fine,
220
00:08:44,371 --> 00:08:45,392
but I am freaking out,
221
00:08:45,492 --> 00:08:46,553
so just keep it simple.
222
00:08:46,653 --> 00:08:47,754
Of course I'll keep it simple.
223
00:08:47,854 --> 00:08:48,875
You just need to emphasize
224
00:08:48,975 --> 00:08:50,237
our affordability, practicality,
225
00:08:50,337 --> 00:08:51,998
and versatility
to the best of your ability.
226
00:08:52,098 --> 00:08:52,999
- What?
- 15 seconds.
227
00:08:53,099 --> 00:08:55,202
Uh, and remember to smile.
228
00:08:55,302 --> 00:08:57,564
Not like the clown from "It."
229
00:08:57,664 --> 00:08:59,246
Yeah, better, and be relatable,
230
00:08:59,346 --> 00:09:00,287
but... but don't try to be funny.
231
00:09:00,387 --> 00:09:01,248
But have fun.
232
00:09:01,348 --> 00:09:02,329
But... but don't laugh.
233
00:09:02,429 --> 00:09:03,850
You snort when you laugh.
234
00:09:03,950 --> 00:09:05,412
What else? Oh, oh, um, um...
235
00:09:05,512 --> 00:09:06,853
Favor your left side, okay?
236
00:09:06,953 --> 00:09:08,775
It's easy to remember,
because your right side,
237
00:09:08,875 --> 00:09:10,897
for you, is your wrong side.
238
00:09:10,997 --> 00:09:12,059
So, um...
239
00:09:12,159 --> 00:09:13,420
Oh... and... and don't say "moist."
240
00:09:13,520 --> 00:09:14,741
People hate the word "moist."
241
00:09:14,841 --> 00:09:16,463
Why would that come up selling linens?
242
00:09:16,563 --> 00:09:17,904
I'm just telling you
what the research says.
243
00:09:18,004 --> 00:09:18,945
You're on in ten. Come on.
244
00:09:19,045 --> 00:09:20,187
- Oh!
- Don't worry.
245
00:09:20,287 --> 00:09:21,428
This does not have to be a disaster.
246
00:09:21,453 --> 00:09:22,995
Disaster? Who said disaster?
247
00:09:23,170 --> 00:09:24,431
Doesn't matter who said it.
It's been said.
248
00:09:24,531 --> 00:09:25,992
Oh, the most important thing...
249
00:09:26,092 --> 00:09:27,274
this is the thing not to forget.
250
00:09:27,374 --> 00:09:28,555
- Yeah?
- In three...
251
00:09:28,655 --> 00:09:29,761
Forget it.
252
00:09:31,378 --> 00:09:34,081
Hi, I'm Grace Adler.
253
00:09:34,181 --> 00:09:36,783
Hi, I'm Grace Adler.
254
00:09:38,465 --> 00:09:40,247
Do you love your linens?
255
00:09:40,347 --> 00:09:42,589
Because moist people don't.
256
00:09:48,034 --> 00:09:49,416
I... I didn't...
257
00:09:49,516 --> 00:09:51,418
I didn't mean to say "most."
258
00:09:51,518 --> 00:09:53,700
Moist people don't.
259
00:09:53,800 --> 00:09:56,303
I...
260
00:09:56,403 --> 00:09:57,624
Can we cut to a commercial?
261
00:09:57,724 --> 00:10:00,066
This is QVC, dude. We are the commercial.
262
00:10:06,598 --> 00:10:07,539
Trust me, Drew,
263
00:10:07,639 --> 00:10:08,701
no good has ever come
264
00:10:08,801 --> 00:10:10,382
from a man coming out to his wife.
265
00:10:10,482 --> 00:10:13,045
Don't you want to be
vice president one day?
266
00:10:14,686 --> 00:10:16,108
But if I'm gay,
267
00:10:16,208 --> 00:10:18,047
isn't coming out of the closet
a good thing?
268
00:10:18,072 --> 00:10:19,957
It was once,
269
00:10:20,132 --> 00:10:21,673
but you know how people used to think
270
00:10:21,773 --> 00:10:22,915
eggs were good for you,
271
00:10:23,015 --> 00:10:24,116
but then we discovered they weren't?
272
00:10:24,216 --> 00:10:25,477
But eggs are good for you.
273
00:10:25,577 --> 00:10:28,060
Tell that to the chicken
who just lost a child.
274
00:10:29,301 --> 00:10:31,884
My point is, nobody knows
anything about anything.
275
00:10:31,984 --> 00:10:35,527
Whoop! Whoop!
276
00:10:35,627 --> 00:10:38,510
Wives entering premises!
277
00:10:43,395 --> 00:10:44,897
Hello, husband.
278
00:10:44,997 --> 00:10:47,179
Hello, wife.
279
00:10:47,279 --> 00:10:51,123
Mwah, mwah, mwah, mwah.
280
00:10:55,047 --> 00:11:00,152
Mwah, mwah, mwah, mwah.
281
00:11:00,252 --> 00:11:02,915
So romantic.
282
00:11:03,015 --> 00:11:04,757
Why don't we kiss like that?
283
00:11:04,857 --> 00:11:05,958
It's a cop thing, Ang, okay?
284
00:11:05,983 --> 00:11:07,644
If I get the flu,
285
00:11:07,819 --> 00:11:09,277
people die.
286
00:11:10,742 --> 00:11:12,284
Wait a minute.
287
00:11:12,384 --> 00:11:15,487
This place reminds me of something.
288
00:11:15,512 --> 00:11:17,574
That cat clock...
289
00:11:17,749 --> 00:11:20,853
When I was little,
I was in a room just like this
290
00:11:20,953 --> 00:11:22,734
with my mother...
291
00:11:22,834 --> 00:11:24,216
And I was saying...
292
00:11:24,316 --> 00:11:26,298
Mommy, why were you wrestling
293
00:11:26,398 --> 00:11:28,861
with that man who wasn't Daddy?
294
00:11:28,961 --> 00:11:30,462
And she said,
295
00:11:30,487 --> 00:11:31,577
Oh, honey,
296
00:11:31,602 --> 00:11:33,515
I know that looked like wrestling,
297
00:11:33,765 --> 00:11:34,787
but actually,
298
00:11:34,887 --> 00:11:36,889
we were having sex.
299
00:11:38,130 --> 00:11:39,711
The important thing is,
300
00:11:39,811 --> 00:11:41,593
you can't tell Daddy.
301
00:11:41,693 --> 00:11:43,155
But I hate secrets.
302
00:11:43,255 --> 00:11:44,797
You know what helps me?
303
00:11:44,897 --> 00:11:46,158
A little comfort
304
00:11:46,258 --> 00:11:48,260
from the South.
305
00:11:51,984 --> 00:11:53,325
This is alcohol!
306
00:11:53,425 --> 00:11:55,127
I'm not supposed to drink.
307
00:11:55,227 --> 00:11:58,110
Now we both have secrets.
308
00:12:04,669 --> 00:12:06,671
Why did we have to know that?
309
00:12:08,921 --> 00:12:11,103
Because secrets ruin lives,
310
00:12:11,203 --> 00:12:12,744
and here's the truth.
311
00:12:12,844 --> 00:12:14,506
He's gay. He's gayer.
312
00:12:14,531 --> 00:12:16,073
They're gay together.
313
00:12:16,248 --> 00:12:18,430
And, honey, you don't want to be married
314
00:12:18,530 --> 00:12:19,952
to a big 'mo,
315
00:12:19,977 --> 00:12:22,639
or in this case,
316
00:12:22,814 --> 00:12:24,977
a little 'mo.
317
00:12:28,700 --> 00:12:30,024
Karen.
318
00:12:33,225 --> 00:12:36,239
There's never a good time
to say this, but...
319
00:12:37,016 --> 00:12:38,878
I think the pizza rolls are ready.
320
00:12:40,000 --> 00:12:46,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
321
00:12:47,039 --> 00:12:48,460
Thanks for staying with us
322
00:12:48,560 --> 00:12:51,583
on the Grace by Grace Adler
Design linen showcase.
323
00:12:51,683 --> 00:12:53,825
We just have... How many minutes left?
324
00:12:53,925 --> 00:12:55,948
Uh, 28. You've only been
talking for two minutes.
325
00:12:56,048 --> 00:12:57,509
Oy vey.
326
00:12:57,534 --> 00:12:58,425
Less Jewish.
327
00:12:58,450 --> 00:13:00,272
Jesus, Mary, and Joseph.
328
00:13:00,372 --> 00:13:02,434
Remember to smile.
329
00:13:02,459 --> 00:13:04,982
Easy, Pennywise.
330
00:13:06,178 --> 00:13:07,399
Okay.
331
00:13:07,499 --> 00:13:08,600
Right now,
332
00:13:08,700 --> 00:13:12,164
I would like to talk to you about, um...
333
00:13:12,264 --> 00:13:13,445
Talk about value.
334
00:13:13,545 --> 00:13:15,287
I would like to talk about value.
335
00:13:15,387 --> 00:13:16,768
And then mention... mention price point.
336
00:13:16,868 --> 00:13:18,250
I would like to talk to you
about value...
337
00:13:18,350 --> 00:13:19,531
And then pivot into the phrase
338
00:13:19,631 --> 00:13:20,612
"affordable luxury."
339
00:13:20,712 --> 00:13:23,135
I would like to talk about value
340
00:13:23,235 --> 00:13:25,097
and a second thing
341
00:13:25,122 --> 00:13:27,905
and something affordable something.
342
00:13:28,080 --> 00:13:29,581
What are you doing? You're bombing.
343
00:13:29,681 --> 00:13:31,663
Okay, I am done with you, Will.
344
00:13:31,763 --> 00:13:33,265
I'm doing me.
345
00:13:33,365 --> 00:13:36,668
I had to get this man out of my hair.
346
00:13:36,768 --> 00:13:38,350
Did she just take out her earpiece?
347
00:13:38,450 --> 00:13:41,533
Not so fun when the puppet
cuts her strings, is it?
348
00:13:42,694 --> 00:13:44,156
Yeah, look, this isn't working.
349
00:13:44,181 --> 00:13:45,562
What other set
can we get ready in a hurry?
350
00:13:45,587 --> 00:13:47,409
No, no, no, no, no,
I can... I can save this.
351
00:13:47,659 --> 00:13:48,800
I could bore you
352
00:13:48,900 --> 00:13:51,003
with a lot of facts
from a missing binder,
353
00:13:51,103 --> 00:13:54,886
but let's talk about
creating a personal aesthetic.
354
00:13:54,986 --> 00:13:56,088
That sounds great, Grace,
355
00:13:56,188 --> 00:13:58,210
but what about price point?
356
00:13:58,310 --> 00:13:59,411
What are you doing?
357
00:13:59,436 --> 00:14:00,777
I just want to remind our viewers
358
00:14:00,802 --> 00:14:02,329
that they could spend
up to three times as much
359
00:14:02,354 --> 00:14:04,096
on a comparable luxury linen.
360
00:14:04,196 --> 00:14:05,377
- What is happening?
- How nice.
361
00:14:05,477 --> 00:14:07,819
My partner, Will Truman, has joined us,
362
00:14:07,919 --> 00:14:09,221
because apparently,
363
00:14:09,321 --> 00:14:11,623
he knows everything about everything.
364
00:14:12,724 --> 00:14:14,506
I... I just hate to waste an opportunity
365
00:14:14,606 --> 00:14:16,668
to talk about a great, affordable sheet,
366
00:14:16,768 --> 00:14:17,829
especially when it might be
367
00:14:17,929 --> 00:14:19,671
the only opportunity we ever have.
368
00:14:19,771 --> 00:14:21,353
So you want to talk about this sheet?
369
00:14:21,453 --> 00:14:22,474
'Cause I would love
370
00:14:22,574 --> 00:14:23,795
to talk sheet to you right now.
371
00:14:23,895 --> 00:14:25,958
Yeah?
372
00:14:26,058 --> 00:14:28,880
Well, let the sheet-talking begin.
373
00:14:30,142 --> 00:14:31,363
Stand by for Ruben Studdard's
374
00:14:31,463 --> 00:14:33,365
Big & Bold Collection on stage C.
375
00:14:33,465 --> 00:14:35,047
Did you just kill our segment?
376
00:14:35,072 --> 00:14:36,853
I euthanized your segment.
377
00:14:37,028 --> 00:14:38,250
Good going!
378
00:14:38,350 --> 00:14:39,691
You just blew this for us!
379
00:14:39,791 --> 00:14:41,533
Oh, I blew this for us?
You weren't selling any...
380
00:14:41,633 --> 00:14:43,055
Why the hell did you cut away from them?
381
00:14:43,155 --> 00:14:44,376
The callers loved the drama.
382
00:14:44,476 --> 00:14:45,777
Turn the cameras back on!
383
00:14:45,877 --> 00:14:48,180
Fine, uh, but know as your employee,
384
00:14:48,280 --> 00:14:50,622
I feel demeaned by your tone.
385
00:14:50,722 --> 00:14:53,105
I hear you and I respect
what you are saying,
386
00:14:53,205 --> 00:14:54,946
and I am not asking as your boss.
387
00:14:55,046 --> 00:14:56,788
I am asking
388
00:14:56,813 --> 00:14:58,815
as your husband.
389
00:14:59,891 --> 00:15:01,893
God, you turn me on.
390
00:15:03,615 --> 00:15:05,197
Oh, you want to get into this now?
391
00:15:05,297 --> 00:15:06,558
'Cause I will so get into this
with you now.
392
00:15:06,658 --> 00:15:08,880
- Let's get into it!
- Okay, buckle up!
393
00:15:08,980 --> 00:15:10,642
Click!
394
00:15:10,742 --> 00:15:13,085
Okay, I admit it. This is good TV.
395
00:15:19,710 --> 00:15:21,813
I'm still not talking to you.
396
00:15:21,988 --> 00:15:23,209
Do you realize
397
00:15:23,234 --> 00:15:24,535
how many lives you've ruined
398
00:15:24,635 --> 00:15:25,696
with your truth bomb?
399
00:15:25,796 --> 00:15:27,018
After we left, Angela...
400
00:15:27,118 --> 00:15:29,300
poor, sweet, unsuspecting Angela...
401
00:15:29,400 --> 00:15:31,262
confessed she suspected all along!
402
00:15:31,362 --> 00:15:33,024
She told Drew, and I quote,
403
00:15:33,124 --> 00:15:34,986
"Live your truth and be happy."
404
00:15:35,086 --> 00:15:36,387
Drew, in turn, wished her the best,
405
00:15:36,412 --> 00:15:38,474
and offered to set her up on OkCupid.
406
00:15:38,649 --> 00:15:39,831
His mother and co-workers
407
00:15:39,931 --> 00:15:41,192
are throwing him a coming out party!
408
00:15:41,292 --> 00:15:44,055
We're both invited! This is on you, lady!
409
00:15:46,057 --> 00:15:47,839
Poodle, I'm so sorry.
410
00:15:47,939 --> 00:15:49,431
Sorry's not good enough, Karen.
411
00:15:49,456 --> 00:15:51,322
I hate it when you use my Christian name.
412
00:15:51,422 --> 00:15:52,483
It's too real.
413
00:15:52,583 --> 00:15:54,846
It is real. I'm really mad at you.
414
00:15:54,946 --> 00:15:56,287
I don't know what came over me.
415
00:15:56,462 --> 00:15:57,844
I don't even believe in love.
416
00:15:57,869 --> 00:16:00,071
I set up the Steve Mnuchins!
417
00:16:02,393 --> 00:16:05,056
Would it help if you
slapped me across the face
418
00:16:05,156 --> 00:16:06,337
as hard as you can?
419
00:16:06,437 --> 00:16:07,979
That is completely ridiculous
420
00:16:08,004 --> 00:16:10,426
and absolutely worth a shot.
421
00:16:10,601 --> 00:16:12,223
All right, one shot.
422
00:16:12,323 --> 00:16:15,546
As hard as you can. I deserve it.
423
00:16:16,968 --> 00:16:19,210
Oh, it's Drew. He says he wants to...
424
00:16:21,327 --> 00:16:22,748
Ow! What'd you do that for?
425
00:16:22,773 --> 00:16:24,075
I don't know! I don't know!
426
00:16:24,175 --> 00:16:25,716
All right, all right.
All right, try it again.
427
00:16:25,816 --> 00:16:27,198
Your best shot.
428
00:16:28,494 --> 00:16:29,595
Oh, crap, he's on his way up,
429
00:16:29,620 --> 00:16:31,622
and he says he's...
430
00:16:32,103 --> 00:16:33,444
Stop hitting me!
431
00:16:33,469 --> 00:16:34,355
Oops.
432
00:16:35,626 --> 00:16:37,048
- He's here.
- Don't worry, honey.
433
00:16:37,073 --> 00:16:38,481
I'll take care of it.
434
00:16:39,350 --> 00:16:40,571
Hey, guys.
435
00:16:40,671 --> 00:16:42,773
I'm here, I'm queer,
and I'm getting used to it.
436
00:16:44,355 --> 00:16:46,057
Oh, my God, that's so funny!
437
00:16:48,119 --> 00:16:49,941
Drew, there's something very important
438
00:16:50,041 --> 00:16:51,422
I'd like to say to you.
439
00:16:51,522 --> 00:16:52,912
Karen.
440
00:16:54,885 --> 00:16:56,187
Listen, piglet, we need to talk.
441
00:16:56,287 --> 00:16:57,388
Oh, before I forget,
442
00:16:57,488 --> 00:16:58,709
Angela wanted me to give you this.
443
00:16:58,809 --> 00:17:00,832
She thought you seemed into it.
444
00:17:00,932 --> 00:17:02,753
Oh, no.
445
00:17:02,853 --> 00:17:04,916
It's happening again.
446
00:17:05,016 --> 00:17:06,597
I'm with my mother,
447
00:17:06,697 --> 00:17:07,809
and she's saying...
448
00:17:07,837 --> 00:17:09,200
Baby, we're leaving.
449
00:17:09,300 --> 00:17:12,723
Your stepdad had a... shaving accident.
450
00:17:12,823 --> 00:17:15,526
I thought you loved Daddy number five!
451
00:17:15,626 --> 00:17:18,729
Nope. You want to be happy, kid?
452
00:17:18,829 --> 00:17:20,171
Don't fall in love.
453
00:17:20,271 --> 00:17:21,853
I never did.
454
00:17:21,953 --> 00:17:24,235
And look how happy I am!
455
00:17:26,317 --> 00:17:28,599
What are you looking at?
456
00:17:33,164 --> 00:17:34,986
But she wasn't happy.
457
00:17:35,086 --> 00:17:37,108
She lied to herself and everyone else.
458
00:17:37,208 --> 00:17:40,271
She went from man to man
and ended up dying alone
459
00:17:40,371 --> 00:17:41,712
at a craps table.
460
00:17:41,812 --> 00:17:43,354
She died in a casino?
461
00:17:43,454 --> 00:17:45,456
No.
462
00:17:47,258 --> 00:17:50,521
But the point is, you like this guy.
463
00:17:50,621 --> 00:17:52,323
If you don't take a chance on love,
464
00:17:52,348 --> 00:17:54,410
you could end up just like my mom,
465
00:17:54,585 --> 00:17:56,225
sad and alone.
466
00:17:56,867 --> 00:17:58,561
I can't. I...
467
00:17:59,910 --> 00:18:02,231
I have HOMO FOMO.
468
00:18:02,994 --> 00:18:05,376
Fear of missing out on another 'mo.
469
00:18:05,476 --> 00:18:06,978
It's a never-ending buffet
of men out there.
470
00:18:07,078 --> 00:18:08,299
What if I pick the stale cookie
471
00:18:08,399 --> 00:18:10,781
right as they bring out the cheesecake?
472
00:18:10,881 --> 00:18:12,223
But can't I be the cheesecake?
473
00:18:12,323 --> 00:18:14,785
Drew, it's not about you.
474
00:18:14,885 --> 00:18:16,988
Honey, if I were you,
I wouldn't be as worried
475
00:18:17,088 --> 00:18:18,309
about HOMO FOMO.
476
00:18:18,409 --> 00:18:20,591
I'd be more worried about SLO-LO-MO...
477
00:18:20,691 --> 00:18:23,374
slowly turning into a lonely 'mo.
478
00:18:25,096 --> 00:18:28,159
I'm gonna leave you two to kiss it out
479
00:18:28,259 --> 00:18:30,121
or punch it out or...
480
00:18:30,221 --> 00:18:32,163
rub your butts together
481
00:18:32,263 --> 00:18:35,386
or whatever it is you two do.
482
00:18:38,149 --> 00:18:41,854
So, what do you say, Jack?
483
00:18:42,353 --> 00:18:44,495
This is such a predicament.
484
00:18:44,595 --> 00:18:46,377
- On the one hand...
- You want to be with me.
485
00:18:46,477 --> 00:18:48,479
This is a monologue, dear.
486
00:18:51,242 --> 00:18:53,864
On the one hand, I want to be with him.
487
00:18:53,964 --> 00:18:57,568
On the other hand,
I want to be with other hands.
488
00:18:59,450 --> 00:19:01,392
It's just such a risk.
489
00:19:01,417 --> 00:19:02,478
A risk?
490
00:19:02,653 --> 00:19:04,035
I left my wife.
491
00:19:04,135 --> 00:19:05,356
Yeah, that...
492
00:19:05,456 --> 00:19:06,958
that is pretty big.
493
00:19:07,058 --> 00:19:09,360
Look, I'm not asking for forever.
494
00:19:09,460 --> 00:19:12,423
Can we just start with one night?
495
00:19:15,100 --> 00:19:16,522
- Fine, one night.
- Yes.
496
00:19:16,547 --> 00:19:18,369
I can't promise any more.
497
00:19:18,544 --> 00:19:20,166
Unless you want to do brunch.
498
00:19:20,191 --> 00:19:21,932
I'm really into brunch,
so we'd be doing that.
499
00:19:22,032 --> 00:19:23,494
Oh, my God, first gay brunch.
500
00:19:23,594 --> 00:19:25,256
Turkey bacon with a side of fruit.
501
00:19:25,356 --> 00:19:27,938
I've been wanting to order that
since puberty.
502
00:19:28,038 --> 00:19:29,180
But then that's it!
503
00:19:29,280 --> 00:19:31,142
36 hours, and then you'll go.
504
00:19:31,242 --> 00:19:32,823
Unless we decide to
binge-watch "Riverdale."
505
00:19:32,923 --> 00:19:34,872
- Deal?
- Deal.
506
00:19:34,972 --> 00:19:36,787
Ugh, I have so much to teach you.
507
00:19:42,213 --> 00:19:43,674
Sweetie, I'm sorry.
508
00:19:43,774 --> 00:19:44,835
No, I'm sorry.
509
00:19:44,935 --> 00:19:46,317
No...
510
00:19:46,417 --> 00:19:48,639
You created everything here,
and it's amazing,
511
00:19:48,739 --> 00:19:51,162
and I should've just let you
do it your way
512
00:19:51,262 --> 00:19:52,403
and left you alone.
513
00:19:52,503 --> 00:19:54,405
I didn't listen to you,
514
00:19:54,505 --> 00:19:56,687
and the collection is
affordable and versatile
515
00:19:56,787 --> 00:19:58,409
and practical and all the things
516
00:19:58,509 --> 00:19:59,450
that you wanted me to say.
517
00:19:59,550 --> 00:20:01,132
I just hate that our nonsense
518
00:20:01,232 --> 00:20:02,813
got in the way of us selling something
519
00:20:02,913 --> 00:20:04,575
I'm so proud of.
520
00:20:04,675 --> 00:20:06,257
I hate that it got in the way of us.
521
00:20:06,357 --> 00:20:08,357
Yeah, me too.
522
00:20:08,839 --> 00:20:10,101
You know I love you.
523
00:20:10,201 --> 00:20:11,902
I love you too.
524
00:20:13,003 --> 00:20:14,265
And that's a wrap
525
00:20:14,365 --> 00:20:16,907
on the Grace Adler Design linen showcase.
526
00:20:17,007 --> 00:20:18,669
What?
527
00:20:18,769 --> 00:20:20,311
We were on camera this whole time?
528
00:20:20,411 --> 00:20:22,113
Yeah. I don't usually go for
529
00:20:22,213 --> 00:20:23,514
all that heteronormative stuff,
530
00:20:23,614 --> 00:20:26,117
but there is something
strangely compelling
531
00:20:26,217 --> 00:20:27,318
about the two of you.
532
00:20:27,418 --> 00:20:28,759
What are you talking about?
533
00:20:28,784 --> 00:20:30,766
The viewers loved you.
Look at these tweets.
534
00:20:32,022 --> 00:20:34,024
Tweets are up here, Charlie.
535
00:20:37,548 --> 00:20:39,890
"Love seeing a real married couple,
536
00:20:39,990 --> 00:20:41,212
warts and all."
537
00:20:41,312 --> 00:20:42,893
"They're just like me and my husband.
538
00:20:42,993 --> 00:20:45,015
"He kept trying to talk about his thing
539
00:20:45,040 --> 00:20:46,942
and the wife was a hot mess."
540
00:20:47,117 --> 00:20:48,779
Oh, she thinks I'm hot.
541
00:20:48,879 --> 00:20:50,941
Wait, does this mean we sold some sheets?
542
00:20:51,041 --> 00:20:52,623
Oh, you sold everything.
543
00:20:52,723 --> 00:20:53,624
Will!
544
00:20:53,799 --> 00:20:54,900
We did it!
545
00:20:54,925 --> 00:20:57,148
Oh!
546
00:20:57,248 --> 00:20:59,283
Okay, okay, camera's off.
547
00:21:00,251 --> 00:21:01,952
I am so proud of us!
548
00:21:02,052 --> 00:21:03,394
Let's get a drink and celebrate!
549
00:21:03,494 --> 00:21:04,715
You're buying. Me?
550
00:21:04,815 --> 00:21:06,997
I bought last time. Fine, I'll buy.
551
00:21:07,097 --> 00:21:08,319
Stop doing that!
552
00:21:08,419 --> 00:21:09,920
Okay, this is crazy. Pick a number.
553
00:21:09,945 --> 00:21:11,103
- 36.
- 19.
554
00:21:11,141 --> 00:21:13,143
Oh, thank God. How?
554
00:21:14,305 --> 00:21:20,559
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
38612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.