All language subtitles for will and grace.s09e02.hdtv.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,485 --> 00:00:14,414 - Can you pass the... - I knew you'd bring it up! 2 00:00:16,507 --> 00:00:18,819 You just couldn't wait to throw it in my face. 3 00:00:18,821 --> 00:00:20,222 - Throw what in his face? - I don't even know what... 4 00:00:20,302 --> 00:00:21,524 Oh, right. 5 00:00:21,624 --> 00:00:22,729 Ooh, tell me, tell me, tell me. 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,026 I'm missing something. Gossip. Go, go, go! 7 00:00:24,028 --> 00:00:25,041 Do not tell her. 8 00:00:25,043 --> 00:00:27,170 Your secret is safe with me. 9 00:00:27,270 --> 00:00:29,372 And Grace. So, last night, 10 00:00:29,472 --> 00:00:30,974 Jack and I were at the Cockpit. 11 00:00:31,074 --> 00:00:32,556 He's hitting on this 20-something who says... 12 00:00:32,636 --> 00:00:33,737 this is the good part... 13 00:00:33,837 --> 00:00:36,220 Oh, daddies love me. 14 00:00:38,000 --> 00:00:44,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 15 00:00:47,292 --> 00:00:49,555 I'm sorry. 16 00:00:49,655 --> 00:00:50,916 Really, Grace? 17 00:00:51,016 --> 00:00:52,077 Peekaboo sleeves? 18 00:00:52,177 --> 00:00:55,741 Aren't you begging someone to just peek and then boo? 19 00:00:55,821 --> 00:00:57,684 Oh, so this other young guy 20 00:00:57,784 --> 00:00:58,965 starts hitting on me... 21 00:00:59,065 --> 00:01:00,426 I hope this doesn't weird you out, 22 00:01:00,507 --> 00:01:01,928 but I think you're really hot. 23 00:01:03,149 --> 00:01:05,692 You're like an anchorman. 24 00:01:05,792 --> 00:01:09,176 This just in: Aww. 25 00:01:09,276 --> 00:01:11,178 Oh, you're sweet. Okay, I think I need to know 26 00:01:11,278 --> 00:01:13,521 everything about you, okay? What's your behind-the-music? 27 00:01:13,601 --> 00:01:17,065 What's your unsolved mystery? What's your "E! True Hollywood Story"? 28 00:01:17,165 --> 00:01:18,707 Well, my name's Will. 29 00:01:18,807 --> 00:01:20,909 I'm a partner in a law firm. Grew up in Connecticut... 30 00:01:21,009 --> 00:01:22,391 Oh, my God! Do you know this song? 31 00:01:22,491 --> 00:01:23,652 Wait, I'm so sorry. I'm the rudest. 32 00:01:23,732 --> 00:01:25,394 ♪ I have no words, ADHD ♪ 33 00:01:25,494 --> 00:01:27,316 Hey, come on. 34 00:01:27,416 --> 00:01:29,238 I'm sorry, Jack. I guess some people 35 00:01:29,338 --> 00:01:31,531 age like an anchorman 36 00:01:31,533 --> 00:01:34,684 and others like a meth-head mother of nine. 37 00:01:34,784 --> 00:01:37,167 To reiterate, anchorman. 38 00:01:37,267 --> 00:01:39,269 Meth-head mom. 39 00:01:40,350 --> 00:01:42,453 I used to love the Cockpit. 40 00:01:42,553 --> 00:01:44,095 Remember how they used to play 41 00:01:44,195 --> 00:01:46,117 "Designing Women" on a loop, and then we'd applaud 42 00:01:46,197 --> 00:01:47,578 after Dixie Carter's speech? 43 00:01:47,678 --> 00:01:49,391 "And that is the night 44 00:01:49,506 --> 00:01:51,423 the lights went out in Georgia!" 45 00:01:55,367 --> 00:01:57,349 Why'd I stop going? 46 00:01:58,172 --> 00:01:59,531 Oh, I remember. 47 00:02:01,013 --> 00:02:03,396 I got tired of you introducing me 48 00:02:03,496 --> 00:02:05,558 as your drag queen friend, 49 00:02:05,948 --> 00:02:08,181 "Judy Ism." 50 00:02:13,186 --> 00:02:15,649 Mm. I didn't. 51 00:02:15,749 --> 00:02:17,452 Anyway, it's probably not a great time to tell you 52 00:02:17,454 --> 00:02:19,814 that I'm seeing that 23-year-old tonight. 53 00:02:19,914 --> 00:02:22,291 His name's Blake. It's cute, right? 54 00:02:22,468 --> 00:02:24,771 It's not cute. You're not cute. 55 00:02:25,320 --> 00:02:27,682 Look, I just didn't want you to have to read about it 56 00:02:27,762 --> 00:02:29,665 in the monthly gay newsletter. 57 00:02:29,765 --> 00:02:31,839 You know, that a really young... 58 00:02:31,936 --> 00:02:34,350 Did I mention he's 23? I think I did. 59 00:02:34,450 --> 00:02:36,852 Anyway, seeing him tonight. 60 00:02:38,134 --> 00:02:40,436 Blake. 61 00:02:40,536 --> 00:02:42,539 23. 62 00:02:46,103 --> 00:02:49,486 I want you both out of the apartment by the end of the day. 63 00:02:57,714 --> 00:03:01,879 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 64 00:03:02,080 --> 00:03:03,502 Steam on. 65 00:03:03,602 --> 00:03:04,663 Ah! 66 00:03:04,763 --> 00:03:05,985 Oh, brava! 67 00:03:06,085 --> 00:03:08,507 That alone was worth the 100 grand. 68 00:03:08,607 --> 00:03:10,189 Steam off. 69 00:03:10,289 --> 00:03:11,791 Begging you pardon, Mum. 70 00:03:11,891 --> 00:03:13,713 Smart shower, what happened to your voice? 71 00:03:13,813 --> 00:03:16,276 It's me, Bridget, Mum. 72 00:03:16,376 --> 00:03:17,637 Oh, Lord. 73 00:03:17,737 --> 00:03:19,379 Thought the Lucky Charms leprechaun 74 00:03:19,459 --> 00:03:21,201 had crawled up into that thing. 75 00:03:23,624 --> 00:03:25,726 Rosario sent me up. 76 00:03:25,826 --> 00:03:29,130 I'm here to represent the staff. 77 00:03:29,230 --> 00:03:30,892 We'd like a raise. 78 00:03:30,992 --> 00:03:34,155 Give me a break, Mrs. Potato Head. 79 00:03:35,397 --> 00:03:39,421 Rosario said, "Don't leave until the woman 80 00:03:39,521 --> 00:03:41,223 pays us what we're worth." 81 00:03:41,323 --> 00:03:45,588 Did she call me the A-word, the B-word, or the C-word? 82 00:03:45,688 --> 00:03:47,690 Yes, Mum. 83 00:03:49,172 --> 00:03:52,657 Even a small raise would make us feel valued, 84 00:03:52,659 --> 00:03:55,319 and to give us a shred of dignity. 85 00:03:55,419 --> 00:03:57,081 Let me think on it. 86 00:04:02,627 --> 00:04:04,769 Have a bill, trade a fish, 87 00:04:04,869 --> 00:04:07,092 Cayman Islands, take a plane, 88 00:04:07,192 --> 00:04:10,135 that'd cost... 89 00:04:10,235 --> 00:04:13,819 Switzerland... mmm... 90 00:04:17,803 --> 00:04:19,305 Carry the four, write it off, 91 00:04:19,405 --> 00:04:20,827 I'm still rich, deal. 92 00:04:21,623 --> 00:04:23,149 You tell Rosario 93 00:04:23,249 --> 00:04:25,792 that you and the staff can have your raise. 94 00:04:25,892 --> 00:04:27,274 Thank you, Mum. 95 00:04:27,374 --> 00:04:31,158 Everyone deserves a little... dignity. 96 00:04:31,258 --> 00:04:34,714 On your way down, there's some dried puke in the library. 97 00:04:34,873 --> 00:04:38,086 And find out who's been reading. 98 00:04:38,186 --> 00:04:40,168 - Hi, Bridget. - Oh, hi, Jackie. 99 00:04:40,268 --> 00:04:41,810 Shame about what happened to you 100 00:04:41,910 --> 00:04:44,232 at the Cockpit last night. 101 00:04:45,834 --> 00:04:48,017 How does Bridget know about my humiliation? 102 00:04:48,117 --> 00:04:49,979 Someone in the house must have told her. 103 00:04:50,079 --> 00:04:51,460 You were the only one who knew. 104 00:04:51,560 --> 00:04:54,103 I'm the someone. 105 00:04:54,203 --> 00:04:57,307 Oh, come on, Jackie. I knew just what to do. 106 00:04:57,407 --> 00:04:59,830 In here, you will find everything you need 107 00:04:59,930 --> 00:05:02,312 to make father-time your bitch. 108 00:05:02,412 --> 00:05:04,755 Let's start with this little number, 109 00:05:04,855 --> 00:05:06,157 "Scro-tox." 110 00:05:06,257 --> 00:05:09,000 It's like Botox, but for the boys. 111 00:05:09,100 --> 00:05:11,162 One drop of this, and your old man balls 112 00:05:11,262 --> 00:05:14,326 will seem like two shiny pink marbles. 113 00:05:14,426 --> 00:05:17,409 Wait, wait, wait. Will they still be able to show a range of emotions? 114 00:05:17,509 --> 00:05:21,914 Well, they won't be able to look surprised, so let's move on. 115 00:05:23,956 --> 00:05:27,380 Here we have the world's strongest magnets. 116 00:05:27,480 --> 00:05:29,863 One goes here, one goes here. 117 00:05:29,963 --> 00:05:33,547 Guaranteed to take the Mitch McConnell out of anyone's neck. 118 00:05:33,647 --> 00:05:34,988 Wow. 119 00:05:35,088 --> 00:05:37,311 Finally, science is good for something. 120 00:05:37,411 --> 00:05:38,672 Mm-hmm. 121 00:05:38,772 --> 00:05:41,876 Now, let's get this Pillsbury Dough-body 122 00:05:41,976 --> 00:05:43,558 back into its tube. 123 00:05:43,658 --> 00:05:44,959 Here we have 124 00:05:45,059 --> 00:05:48,263 a full-body compression garment. 125 00:05:50,305 --> 00:05:52,688 For a fat baby? 126 00:05:52,788 --> 00:05:55,331 For my fat baby. 127 00:06:04,189 --> 00:06:07,133 Will, just table-scape or don't. 128 00:06:14,761 --> 00:06:16,022 - Hey. - Hi. 129 00:06:16,122 --> 00:06:19,006 - You look great. - So do you. 130 00:06:21,528 --> 00:06:23,070 Glad I flossed. 131 00:06:23,170 --> 00:06:24,712 I told you that was the move. 132 00:06:24,812 --> 00:06:26,154 Who's that? 133 00:06:26,254 --> 00:06:27,335 That's Stella. She's my best friend. 134 00:06:27,415 --> 00:06:28,917 Yeah, we live together now, 135 00:06:29,017 --> 00:06:32,601 but how long is that going to last? 136 00:06:32,701 --> 00:06:35,163 You'd be surprised. 137 00:06:35,263 --> 00:06:38,007 And he's cute. 138 00:06:38,107 --> 00:06:40,269 Looks like my dad. 139 00:06:54,004 --> 00:06:56,467 Stupid magnets. 140 00:06:56,567 --> 00:06:58,569 Ah! 141 00:07:02,356 --> 00:07:03,620 Hello. 142 00:07:03,720 --> 00:07:05,722 Is this seat taken? 143 00:07:22,114 --> 00:07:24,416 Okay, I got your text. 144 00:07:24,516 --> 00:07:26,338 When did we agree that you could summon me 145 00:07:26,438 --> 00:07:29,862 with a dreidel and a jar of horseradish? 146 00:07:29,962 --> 00:07:33,913 And when did they start making "emojews?" 147 00:07:35,088 --> 00:07:36,710 Oh, I just wanted to thank you 148 00:07:36,810 --> 00:07:38,672 for redoing my shower. 149 00:07:38,772 --> 00:07:40,594 You've really gone above and beyond, 150 00:07:40,694 --> 00:07:43,497 and I just wanted to say that... 151 00:07:44,458 --> 00:07:46,721 I want a raise. 152 00:07:46,821 --> 00:07:49,884 You mean a mood elevator? 153 00:07:49,984 --> 00:07:52,006 No, honey, a raise raise. 154 00:07:52,106 --> 00:07:54,169 I've been working for you a long time, 155 00:07:54,269 --> 00:07:55,382 and that's what people do. 156 00:07:55,384 --> 00:07:58,373 A raise would show that... that you value me. 157 00:07:58,473 --> 00:07:59,615 You don't need a raise. 158 00:07:59,715 --> 00:08:01,937 You're in the top 1% of income 159 00:08:02,037 --> 00:08:04,040 and blood alcohol level. 160 00:08:04,961 --> 00:08:09,125 It's not my fault that people can't marry money and hold their liquor. 161 00:08:10,847 --> 00:08:13,550 Give me one good reason why I don't deserve a raise. 162 00:08:13,650 --> 00:08:17,514 You don't do anything! 163 00:08:19,697 --> 00:08:20,878 What's your name? 164 00:08:20,978 --> 00:08:23,041 Lincoln. My mom named me 165 00:08:23,141 --> 00:08:25,844 after our country's greatest car. 166 00:08:25,944 --> 00:08:28,947 You look like a car in need of a jack. 167 00:08:32,311 --> 00:08:35,214 Allow me to intro-seduce myself. 168 00:08:35,314 --> 00:08:37,216 I'm Jack. 169 00:08:37,218 --> 00:08:40,300 - And I think I'm falling for you. - Oh! 170 00:08:40,400 --> 00:08:42,942 Let me get, uh, some wine, and I thought I'd make dinner. 171 00:08:43,042 --> 00:08:44,144 Oh, you cook? 172 00:08:44,244 --> 00:08:46,246 That's so throwback Thursday. 173 00:08:49,850 --> 00:08:51,712 Wow. Are these candles Goop? 174 00:08:51,812 --> 00:08:54,315 I feel like I'm on "The Bachelor." 175 00:08:54,415 --> 00:08:57,238 Well, you know gays and our disposable income. 176 00:08:57,338 --> 00:09:01,142 Didn't have kids, but I raised some very well-adjusted linen pillows. 177 00:09:02,864 --> 00:09:05,147 Are you sad about that? 178 00:09:07,029 --> 00:09:09,892 I am now. 179 00:09:09,992 --> 00:09:12,295 Mm. Isn't Madonna kinda tired? 180 00:09:12,395 --> 00:09:14,777 I don't know about "tired." 181 00:09:14,877 --> 00:09:16,619 I mean, it is a pretty great song. 182 00:09:16,719 --> 00:09:19,102 Got me through a bad break-up in '94. 183 00:09:19,202 --> 00:09:21,104 I was born in '94. 184 00:09:23,647 --> 00:09:25,269 I thought we had an understanding. 185 00:09:25,369 --> 00:09:26,710 You don't do real work, 186 00:09:26,810 --> 00:09:28,793 and I don't pay you a real salary. 187 00:09:28,893 --> 00:09:31,596 Grace, I am getting a little steamed. 188 00:09:31,696 --> 00:09:33,037 Steam on. 189 00:09:33,137 --> 00:09:35,200 You put the steam on? I told you 190 00:09:35,300 --> 00:09:36,802 not to program it yourself. 191 00:09:36,902 --> 00:09:39,124 You wouldn't even have a business without me. 192 00:09:39,224 --> 00:09:40,325 That is so untrue. 193 00:09:40,425 --> 00:09:42,208 Why are the jets so low? 194 00:09:42,308 --> 00:09:44,130 How about all the clients I brought you? 195 00:09:44,230 --> 00:09:46,441 Are you saying that you... 196 00:09:46,538 --> 00:09:48,294 that you don't need me? 197 00:09:48,394 --> 00:09:49,856 Why are we doing this, Karen? 198 00:09:49,956 --> 00:09:51,498 - Just say it. - I'm not gonna say it. 199 00:09:51,598 --> 00:09:53,420 - Say it. - I don't need you. 200 00:09:53,520 --> 00:09:55,742 That is it. We're done. 201 00:09:55,842 --> 00:09:58,385 You won't hear another word. I am locking it up. 202 00:09:58,485 --> 00:10:00,559 Shower locked. 203 00:10:01,141 --> 00:10:02,670 What just happened? 204 00:10:02,770 --> 00:10:05,113 Locking it up forever! 205 00:10:05,213 --> 00:10:07,856 - Stop talking. - Oh, sorry I've been such a drain. 206 00:10:07,936 --> 00:10:09,598 Guess I'll just shut up. 207 00:10:09,698 --> 00:10:10,999 Drain shut. 208 00:10:11,099 --> 00:10:12,321 No, no, no! 209 00:10:12,421 --> 00:10:14,243 Oh, we are at war! It is... 210 00:10:14,343 --> 00:10:15,604 - Don't say it! - On. 211 00:10:15,704 --> 00:10:17,126 Shower on. 212 00:10:17,226 --> 00:10:19,228 Ow! 213 00:10:28,325 --> 00:10:29,472 I'm on a date. What do you want? 214 00:10:29,474 --> 00:10:30,866 Yeah, I have also got a hot young guy 215 00:10:30,868 --> 00:10:32,648 coming over in five minutes, and I'm so stiff, I can't move! 216 00:10:32,650 --> 00:10:33,998 Well, if it lasts longer than four hours, 217 00:10:34,000 --> 00:10:35,908 - call your doctor. - No! 218 00:10:37,288 --> 00:10:39,583 It's this compression garment that Karen gave me. 219 00:10:39,585 --> 00:10:41,407 I think I'm going into renal failure. 220 00:10:41,507 --> 00:10:44,531 I just sneezed, and some pee came out my nose. 221 00:10:44,631 --> 00:10:45,855 What do you want me to do? 222 00:10:45,857 --> 00:10:47,554 I need your pruning shears so I can cut myself 223 00:10:47,634 --> 00:10:49,216 out of this titanium girdle. 224 00:10:49,316 --> 00:10:50,537 God, if I had a dollar 225 00:10:50,637 --> 00:10:51,887 for every guy that came to my door... 226 00:10:51,889 --> 00:10:55,543 Oh, save it for your Netflix special, Jeselnik. Go! 227 00:10:55,643 --> 00:10:59,868 These stupid magnets! Oh! 228 00:11:09,178 --> 00:11:12,501 Gah! 229 00:11:13,863 --> 00:11:17,186 - Okay, I'm going to need these back. - Oh! 230 00:11:21,311 --> 00:11:23,574 On second thought, keep them. 231 00:11:23,674 --> 00:11:25,856 Jack, Jack, Jack, wait. 232 00:11:25,956 --> 00:11:27,498 Is Grace right? 233 00:11:27,598 --> 00:11:29,380 Is it creepy that I'm dating a 23-year-old? 234 00:11:29,480 --> 00:11:31,749 - We're not really connecting. - So what? 235 00:11:31,751 --> 00:11:35,266 They're young and hot, we're old and not. 236 00:11:35,366 --> 00:11:36,668 Nothing else matters. 237 00:11:36,768 --> 00:11:37,989 He doesn't like Madonna. 238 00:11:38,089 --> 00:11:41,814 He should be beaten with a VHS copy of "Evita." 239 00:11:43,415 --> 00:11:44,557 We need this. 240 00:11:44,657 --> 00:11:45,678 You're right. Okay. 241 00:11:45,778 --> 00:11:46,999 Okay. You're good? 242 00:11:47,099 --> 00:11:49,002 - Great. And you're good? - I'm... I'm great. 243 00:11:49,102 --> 00:11:50,919 - It's not weird? - It's not weird. Age is a number. 244 00:11:50,921 --> 00:11:53,502 - Exactly. Who cares how old he is? - Nobody. Who cares 245 00:11:53,504 --> 00:11:56,029 if I'm going to put a full face of makeup on right now? 246 00:11:56,031 --> 00:11:57,951 - What? - The first time I met him, 247 00:11:58,031 --> 00:11:59,107 it was dark, and I had a hat on. 248 00:11:59,109 --> 00:12:01,635 - Jack, you don't need makeup. - I told him I was 25. 249 00:12:01,715 --> 00:12:02,857 Work from the neck up 250 00:12:02,957 --> 00:12:04,138 and keep the lights low. 251 00:12:05,920 --> 00:12:07,702 How do we shut this thing off? 252 00:12:07,802 --> 00:12:10,665 You know that I panic in small spaces. 253 00:12:10,765 --> 00:12:13,388 Oh, yeah? Then you might want to rethink those knit pants 254 00:12:13,488 --> 00:12:17,313 you were wearing on Monday. 255 00:12:17,413 --> 00:12:19,395 Who programs "lock it forever" 256 00:12:19,495 --> 00:12:20,556 into a shower? 257 00:12:20,656 --> 00:12:22,438 Oh, come on, Grace. 258 00:12:22,538 --> 00:12:23,700 Like you and Will have never tried 259 00:12:23,780 --> 00:12:25,602 to spice up your lovemaking 260 00:12:25,702 --> 00:12:27,404 with a night of danger games. 261 00:12:27,504 --> 00:12:30,047 Oh, my God, honey, that's it! 262 00:12:30,147 --> 00:12:31,408 That's it! 263 00:12:31,508 --> 00:12:33,050 The shutoff code 264 00:12:33,150 --> 00:12:34,972 is Stan and my safe word! 265 00:12:35,072 --> 00:12:37,455 Oh! Oh, oh. 266 00:12:37,555 --> 00:12:39,617 Thank God! 267 00:12:39,717 --> 00:12:41,219 What's your safe word? 268 00:12:44,814 --> 00:12:46,785 I can't remember. 269 00:12:46,885 --> 00:12:49,868 How could you not remember your safe word? 270 00:12:49,968 --> 00:12:52,351 Well, honey, I've never used it. 271 00:12:52,451 --> 00:12:54,113 Takes a lot for this little lamb chop 272 00:12:54,213 --> 00:12:55,515 to feel unsafe. 273 00:12:55,615 --> 00:12:57,597 It's... 274 00:12:57,697 --> 00:13:00,160 It's happening. It's happening. 275 00:13:00,260 --> 00:13:01,681 I can't breathe. 276 00:13:01,781 --> 00:13:04,605 I can't breathe! 277 00:13:04,705 --> 00:13:06,527 I'm back at Camp Rabat, 278 00:13:06,627 --> 00:13:08,169 trapped under a canoe, 279 00:13:08,269 --> 00:13:10,771 and the counselor is saying, "Where is she?" 280 00:13:10,871 --> 00:13:12,413 And Janet Eisenberg is saying, 281 00:13:12,513 --> 00:13:15,176 "Who cares? It's just gross Adler." 282 00:13:17,559 --> 00:13:20,422 Karen, please! Think! 283 00:13:20,522 --> 00:13:22,745 What was the verkakte safe word? 284 00:13:22,845 --> 00:13:24,547 Well, I know it's something 285 00:13:24,647 --> 00:13:27,310 that really kills the mood for me sexually... 286 00:13:27,410 --> 00:13:29,563 Oh, oh! Sobriety! 287 00:13:29,642 --> 00:13:30,914 No... 288 00:13:31,014 --> 00:13:32,475 Hillary Clinton! 289 00:13:32,575 --> 00:13:36,119 Oh, that's actually kind of a turn-on. 290 00:13:36,219 --> 00:13:38,041 Well, for me, my coming-out 291 00:13:38,141 --> 00:13:39,363 was pretty typical. 292 00:13:39,463 --> 00:13:41,325 My mom cried, my dad drank, 293 00:13:41,425 --> 00:13:43,380 and my grandmother got rabies. 294 00:13:43,382 --> 00:13:46,330 Unrelated, but just a rough weekend all around. 295 00:13:46,430 --> 00:13:47,612 That's brutal. 296 00:13:47,712 --> 00:13:48,893 Yeah. How was it for you? 297 00:13:48,993 --> 00:13:50,455 Oh, um... I told my parents 298 00:13:50,555 --> 00:13:52,918 I was gay when I was eight. They were divorced. 299 00:13:52,998 --> 00:13:54,439 They both threw me a coming-out party 300 00:13:54,519 --> 00:13:55,941 on the same weekend. 301 00:13:56,041 --> 00:13:58,043 That was hard. 302 00:14:00,726 --> 00:14:03,023 That's not a coming-out story. 303 00:14:03,025 --> 00:14:07,273 How's James Franco supposed to win the Oscar playing that? 304 00:14:07,373 --> 00:14:08,915 God, is that the new gay? 305 00:14:09,015 --> 00:14:11,758 You guys grow up in a big happiness bubble? 306 00:14:11,858 --> 00:14:14,241 - Isn't that good? - No. It's so nice, 307 00:14:14,341 --> 00:14:15,723 it's practically abuse. 308 00:14:15,823 --> 00:14:17,104 I mean, how's it supposed to get better 309 00:14:17,184 --> 00:14:18,606 if it was always fine? 310 00:14:18,706 --> 00:14:21,209 Are you mad at me because I'm happy? 311 00:14:21,309 --> 00:14:22,450 Yes. 312 00:14:22,550 --> 00:14:24,212 No, I... 313 00:14:24,312 --> 00:14:25,774 Probably. Doesn't matter. 314 00:14:25,874 --> 00:14:27,696 Older guys are so dramatic. 315 00:14:27,796 --> 00:14:30,279 ♪ Which is super-hot ♪ 316 00:14:32,201 --> 00:14:33,542 Does this pull out? 317 00:14:33,642 --> 00:14:35,464 Actually, I have a whole bedroom. 318 00:14:35,564 --> 00:14:37,627 To yourself? 319 00:14:37,727 --> 00:14:39,208 Here's something that will blow your mind: 320 00:14:39,289 --> 00:14:42,953 I got my own sheets and pillowcases, too. 321 00:14:43,053 --> 00:14:45,636 Just curious: Um... when you said, 322 00:14:45,736 --> 00:14:48,639 "Older guys are dramatic," what do you mean? 323 00:14:48,739 --> 00:14:51,042 Well, you just... you make a big deal about everything. 324 00:14:51,142 --> 00:14:53,244 You realize the happy life you have 325 00:14:53,367 --> 00:14:56,808 is because we made a big deal about things? 326 00:14:56,908 --> 00:14:59,551 Yeah, Will, I know all about Stonehenge. 327 00:15:03,916 --> 00:15:06,819 Do you mean Stonewall? 328 00:15:06,919 --> 00:15:08,521 I'm actually not quite sure what either one is. 329 00:15:08,601 --> 00:15:11,104 Do you seriously, seriously, not know? 330 00:15:11,204 --> 00:15:13,266 Who cares? So I'm not a history puff. 331 00:15:13,366 --> 00:15:15,909 Okay? 332 00:15:16,009 --> 00:15:17,671 That was a kabillion years ago, okay? 333 00:15:17,771 --> 00:15:20,093 - Everything's good now. - "Who cares"? 334 00:15:20,173 --> 00:15:21,675 Dude, I don't mean to be rude, 335 00:15:21,775 --> 00:15:24,576 but my boner has already called a Lyft. 336 00:15:24,578 --> 00:15:26,403 Okay? Either we're going to hook up, 337 00:15:26,405 --> 00:15:28,242 or you're going to give me a lecture. 338 00:15:28,342 --> 00:15:29,884 You're right. 339 00:15:29,984 --> 00:15:32,447 You're right. And the choice 340 00:15:32,547 --> 00:15:34,249 is obvious. 341 00:15:34,251 --> 00:15:38,013 The history of our people is a rich and complex tapestry. 342 00:15:38,113 --> 00:15:41,097 Come in! 343 00:15:41,197 --> 00:15:42,738 Jack? 344 00:15:42,838 --> 00:15:44,861 Oh, hey, Lincoln. How are you? I'm over here. 345 00:15:44,961 --> 00:15:46,262 Can I turn on a light? 346 00:15:46,362 --> 00:15:47,864 Oh, no, no, no, uh, uh... 347 00:15:47,964 --> 00:15:51,026 Follow the sound of my youthful voice. 348 00:15:53,770 --> 00:15:55,352 All right. I made it. 349 00:16:02,815 --> 00:16:03,847 We were everywhere! 350 00:16:03,849 --> 00:16:06,547 Art, culture, business, politics. 351 00:16:06,549 --> 00:16:10,286 We rightly took Halloween back from the children, 352 00:16:11,001 --> 00:16:14,527 whose costumes simply weren't good enough. 353 00:16:15,277 --> 00:16:16,819 You still with me? 354 00:16:16,821 --> 00:16:18,767 Can you go back to the part about the gay dinosaurs? 355 00:16:18,769 --> 00:16:20,931 Like, how would they have known? 356 00:16:21,088 --> 00:16:22,550 I made that part up. 357 00:16:22,650 --> 00:16:26,152 Like, there's no such thing as a "fagosaurus." 358 00:16:26,154 --> 00:16:30,318 And speaking of gay dinosaurs, let's talk Madonna. 359 00:16:30,418 --> 00:16:32,321 Sure, now, she's got the face of Baby June 360 00:16:32,421 --> 00:16:34,843 and the body of Iggy Pop, 361 00:16:34,943 --> 00:16:37,166 but that ripped 60-year-old 362 00:16:37,266 --> 00:16:40,850 was there for us, like nobody else. 363 00:16:40,950 --> 00:16:42,251 Like, it's great 364 00:16:42,351 --> 00:16:43,973 that you have no shame. 365 00:16:44,073 --> 00:16:46,736 I mean, you missed the joy of signing up for football 366 00:16:46,836 --> 00:16:49,551 to fool your parents. 367 00:16:49,553 --> 00:16:52,349 But you guys can never forget the struggle that came before you, 368 00:16:52,351 --> 00:16:54,814 the people that fought and loved and... and died, 369 00:16:54,914 --> 00:16:56,796 so that you could walk down the street in skinny jeans 370 00:16:56,876 --> 00:17:00,168 with rights you never even knew you never had. 371 00:17:00,282 --> 00:17:03,227 The minute we forget what we went through to get here 372 00:17:03,229 --> 00:17:06,707 is the minute it could all be taken away. 373 00:17:06,807 --> 00:17:09,390 And that will be the night 374 00:17:09,490 --> 00:17:13,034 the lights go out in Georgia. 375 00:17:19,501 --> 00:17:22,704 I'm a sperm! 376 00:17:25,147 --> 00:17:29,312 I'm letting go. I'm going now. 377 00:17:38,962 --> 00:17:40,544 You didn't save me! 378 00:17:40,644 --> 00:17:44,348 Where the hell are you going to go? 379 00:17:44,448 --> 00:17:46,991 I know you. You always think the worst is going to happen. 380 00:17:47,091 --> 00:17:49,274 You're going to lose a client, then you don't. 381 00:17:49,374 --> 00:17:51,015 You're going to miss a deadline, then you don't. 382 00:17:51,096 --> 00:17:52,878 You think you can pull off a hat, 383 00:17:52,978 --> 00:17:55,320 but you can't. Honey, you really can't. 384 00:17:55,420 --> 00:17:56,942 I don't know if it's the shape of your head, 385 00:17:57,022 --> 00:17:58,684 or that weird face. 386 00:17:58,784 --> 00:18:00,045 Stop insulting me! 387 00:18:00,145 --> 00:18:01,727 - Why? - It's making me mad. 388 00:18:01,827 --> 00:18:04,510 - But you're not panicked. - No, because you're... 389 00:18:04,590 --> 00:18:07,093 Oh.... 390 00:18:07,193 --> 00:18:09,896 Yeah, mommy's got a few little tricks. 391 00:18:09,996 --> 00:18:13,180 Remember that design showcase in 1999? 392 00:18:13,280 --> 00:18:14,621 I was so nervous. 393 00:18:14,721 --> 00:18:15,983 I was hyperventilating. 394 00:18:16,083 --> 00:18:17,525 Mm-hmm, and then I sang you that song 395 00:18:17,605 --> 00:18:19,106 that calmed you down. 396 00:18:19,206 --> 00:18:22,550 ♪ Hush little baby don't say a word ♪ 397 00:18:22,650 --> 00:18:26,795 ♪ Mama's going to buy you ♪ Drugs. 398 00:18:26,895 --> 00:18:31,320 Honey, you remembered the whole thing. 399 00:18:31,420 --> 00:18:34,643 - Feel better? - I do. 400 00:18:34,743 --> 00:18:38,247 I am so sorry, Karen. 401 00:18:38,347 --> 00:18:41,137 I couldn't do what I do without you. 402 00:18:41,305 --> 00:18:45,240 And more importantly, I wouldn't want to do it without you. 403 00:18:45,337 --> 00:18:47,538 Of course you have value to me, 404 00:18:47,638 --> 00:18:49,620 and you deserve a raise. 405 00:18:49,720 --> 00:18:51,462 Thanks, honey. 406 00:18:51,562 --> 00:18:52,743 I guess your validation 407 00:18:52,843 --> 00:18:55,146 was more important than I realized. 408 00:18:55,246 --> 00:18:57,509 Well, you have it. 409 00:18:57,609 --> 00:18:59,751 I love you, Karen Walker. 410 00:18:59,851 --> 00:19:02,194 Right back at you, Grace Adler. 411 00:19:02,294 --> 00:19:03,796 Shower off. 412 00:19:03,896 --> 00:19:06,759 - Wait a second. - Hey! 413 00:19:06,859 --> 00:19:10,082 "Grace Adler" is your safe word? 414 00:19:10,182 --> 00:19:11,444 My name 415 00:19:11,544 --> 00:19:15,368 is your sexual buzzkill? 416 00:19:16,330 --> 00:19:17,811 It's better this way. 417 00:19:22,796 --> 00:19:25,385 Well, we agree, we should probably both 418 00:19:25,387 --> 00:19:27,462 date guys our own age, but, uh, 419 00:19:27,562 --> 00:19:29,944 I think he's going to remember what I said. 420 00:19:30,044 --> 00:19:33,848 You know, until the ♪ ADHD ♪ kicks in. 421 00:19:35,730 --> 00:19:37,212 Mine left the apartment screaming 422 00:19:37,292 --> 00:19:40,496 like Vera Farmiga in "The Conjuring." 423 00:19:42,709 --> 00:19:44,472 I don't want to be a daddy. 424 00:19:44,474 --> 00:19:46,202 I don't want you to age better than me. 425 00:19:46,302 --> 00:19:47,724 Oh, come on, Jack. 426 00:19:47,824 --> 00:19:49,966 Everybody knows Twinkies never expire. 427 00:19:50,066 --> 00:19:51,848 Besides, you're a catch. 428 00:19:51,948 --> 00:19:54,831 You will always be a catch, no matter how old you are. 429 00:19:54,912 --> 00:19:57,979 How very, very, very old you are. 430 00:19:57,981 --> 00:19:59,497 It's always a kiss and a punch with you. 431 00:19:59,597 --> 00:20:02,340 Hey, Google, play Madonna. 432 00:20:02,440 --> 00:20:05,238 I want someone that I have something in common with. 433 00:20:05,240 --> 00:20:06,501 You know, a shared history. 434 00:20:06,503 --> 00:20:08,285 Right? You want to have, like, a shorthand. 435 00:20:08,385 --> 00:20:09,466 Right? Exactly. Do you want a, uh... 436 00:20:09,546 --> 00:20:10,968 Yeah. Diet if you have it. 437 00:20:11,068 --> 00:20:12,610 - Are you, uh... - No, no, we ate. 438 00:20:12,710 --> 00:20:14,972 Yeah, I guess we just have to believe 439 00:20:15,072 --> 00:20:16,454 that person's still out there. 440 00:20:16,554 --> 00:20:18,376 Oh, he has to be. 441 00:20:22,160 --> 00:20:23,261 What are you thinking? 442 00:20:23,361 --> 00:20:25,344 What are you thinking? 443 00:20:25,444 --> 00:20:26,725 That early Madonna's the best. 444 00:20:26,805 --> 00:20:30,269 - That's exactly what I was thinking. - Well, I'm glad we're on the same page. 445 00:20:57,999 --> 00:21:02,161 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 445 00:21:03,305 --> 00:21:09,296 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 31481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.