Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,219 --> 00:00:10,078
Previously on Wynonna Earp...
2
00:00:10,081 --> 00:00:12,601
- You're injured.
- That's no ordinary gun.
3
00:00:12,604 --> 00:00:15,359
- I have to find this psycho named Tucker.
- Ugh!
4
00:00:15,361 --> 00:00:17,007
Constance. He killed the Stone Witch.
5
00:00:17,010 --> 00:00:19,363
- That little Tucker is dead.
- Wynonna's pregnant.
6
00:00:19,365 --> 00:00:21,031
- You're...
- Knocked up.
7
00:00:21,033 --> 00:00:24,535
- Everything's changed.
- Wanted you to hear it from me.
8
00:00:24,537 --> 00:00:25,640
Give her this.
9
00:00:25,643 --> 00:00:27,805
It always comes back to
the Curse, Waves, always.
10
00:00:27,807 --> 00:00:30,617
- I wasn't the heir.
- You're not even an Earp.
11
00:00:30,620 --> 00:00:33,043
The Seven are gone.
12
00:00:34,712 --> 00:00:36,079
Just like that, huh?
13
00:00:38,116 --> 00:00:40,884
Marshals! Come out with your hands up!
14
00:00:40,886 --> 00:00:42,920
Tucker Gardner, we're here for you,
15
00:00:42,922 --> 00:00:45,255
- you little skidmark.
- Help us.
16
00:00:45,257 --> 00:00:48,359
- Help!
- I'm gonna go.
17
00:00:48,361 --> 00:00:51,328
Wynonna?
18
00:00:51,330 --> 00:00:54,138
- Thank God you came!
- Where's your deviant brother?
19
00:00:54,141 --> 00:00:57,468
You don't have him? Great
police work, just stellar.
20
00:00:57,470 --> 00:00:59,370
I'm sorry, I'm-I'm...
21
00:00:59,372 --> 00:01:02,206
I'm just really freaked
out and, um, angry.
22
00:01:02,208 --> 00:01:04,775
I'll check the bedrooms.
23
00:01:04,777 --> 00:01:06,777
The last thing we
remember, we passed out,
24
00:01:06,779 --> 00:01:09,480
and then we woke up locked in this room.
25
00:01:10,715 --> 00:01:12,683
While you say you were asleep,
26
00:01:12,685 --> 00:01:14,752
Pervert Gardner Junior
27
00:01:14,754 --> 00:01:17,488
kidnapped a girl and held
her in my sister's bedroom.
28
00:01:19,124 --> 00:01:22,126
I wish I could say I didn't know
it was just a matter of time.
29
00:01:22,128 --> 00:01:23,927
Tucker's out of his
tree. He must have roofied
30
00:01:23,929 --> 00:01:25,963
- the Pinot Grigio.
- So you two don't happen
31
00:01:25,965 --> 00:01:27,564
to know a couple of
bitches who like to get
32
00:01:27,566 --> 00:01:29,600
their Halloween on in
creepy, black dresses?
33
00:01:29,602 --> 00:01:32,253
Umm, no idea what you're talking about.
34
00:01:33,304 --> 00:01:36,607
You sure you're not
just hormonal? Mazel Tov.
35
00:01:36,609 --> 00:01:38,075
We've been locked in here for days.
36
00:01:38,077 --> 00:01:40,511
We're victims, just like everyone else!
37
00:01:40,513 --> 00:01:41,945
Everyone?
38
00:01:41,947 --> 00:01:43,672
Yeah.
39
00:01:43,675 --> 00:01:46,650
She doesn't need a backrub. We
need you to get your ass in gear
40
00:01:46,652 --> 00:01:48,919
- and find Tucker.
- Frankly, he terrifies me.
41
00:01:51,856 --> 00:01:54,158
We'll be watching the house 24-7.
42
00:01:54,160 --> 00:01:56,260
You're watching us?!
What... what the hell?
43
00:01:56,262 --> 00:01:58,595
It's for your protection.
44
00:01:58,597 --> 00:02:00,597
Yeah, just in case he comes back.
45
00:02:00,599 --> 00:02:02,599
If you have nothing to
hide, what's the problem?
46
00:02:02,601 --> 00:02:04,735
We're not like our brother.
47
00:02:04,737 --> 00:02:06,537
I thought you of all
people would get that.
48
00:02:08,273 --> 00:02:10,340
Nah, sorry. I don't have time
49
00:02:10,342 --> 00:02:12,810
- to play nice anymore.
- Here's our card.
50
00:02:12,812 --> 00:02:15,779
Let us know if you see him.
51
00:02:22,954 --> 00:02:25,522
- What is it?
- I don't know for sure yet,
52
00:02:25,524 --> 00:02:27,324
- but I feel it in my gut.
- Huh?
53
00:02:27,326 --> 00:02:29,226
- Don't look at my gut.
- Oh, sorry.
54
00:02:29,228 --> 00:02:31,228
Uh, have you seen a doctor or...?
55
00:02:31,230 --> 00:02:33,030
- Mercedes wasn't Mercedes!
- Mm-hmm?
56
00:02:33,032 --> 00:02:35,299
Usually, she's a fun
bitch, not a bitch bitch,
57
00:02:35,301 --> 00:02:37,901
which is like "Whoa, bitch," but...
58
00:02:37,903 --> 00:02:40,088
- It's a bitch thing.
- Yeah, clearly.
59
00:02:40,091 --> 00:02:42,639
Tucker had Hypnos put the
town to sleep for the Widows.
60
00:02:42,641 --> 00:02:44,675
Are the Gardner sisters
working for them too?
61
00:02:44,677 --> 00:02:47,244
I don't have the resources
to monitor this place 24-7,
62
00:02:47,246 --> 00:02:49,680
but I've learned to
trust your instincts.
63
00:02:49,682 --> 00:02:51,858
Well, I hope so 'cause
64
00:02:51,861 --> 00:02:55,051
not being able to trust
anyone ever, it's just...
65
00:02:55,054 --> 00:02:57,521
Super lonely. Yeah, I feel you, bitch.
66
00:02:57,523 --> 00:02:59,690
You can't say that,
67
00:02:59,692 --> 00:03:01,309
that's our... Ooh!
68
00:03:01,312 --> 00:03:04,527
- Head rush.
- Hey, you're alright? Listen,
69
00:03:04,530 --> 00:03:06,563
if you want to be in the field,
you're gonna get some sort
70
00:03:06,565 --> 00:03:09,066
- of health clearance, OK?
- Oh, I just need
71
00:03:09,068 --> 00:03:10,834
yogurt, stat.
72
00:03:10,836 --> 00:03:13,470
OK. Whoa, whoa, whoa. Easy.
73
00:03:13,472 --> 00:03:14,671
Oh.
74
00:03:17,041 --> 00:03:18,842
Hey, Doc.
75
00:03:18,844 --> 00:03:20,577
We got a Code Rainbow.
76
00:03:20,579 --> 00:03:22,412
We should have claimed new faces
77
00:03:22,414 --> 00:03:24,214
when we had the chance.
78
00:03:24,216 --> 00:03:26,517
She knows it was us.
She was checking my arm.
79
00:03:26,519 --> 00:03:28,519
If she touched me, I
would have screamed.
80
00:03:28,521 --> 00:03:30,257
- We should go.
- The Gardners disappear
81
00:03:30,260 --> 00:03:32,374
from Purgatory, they'll
be even more suspicious.
82
00:03:35,176 --> 00:03:37,403
We can't risk them finding this.
83
00:03:37,406 --> 00:03:40,197
That little shit killed one
of the two people who knew
84
00:03:40,199 --> 00:03:42,065
how to find the third seal.
85
00:03:42,067 --> 00:03:43,499
Hm, Tucker,
86
00:03:43,502 --> 00:03:45,903
he was simply too... human.
87
00:03:45,905 --> 00:03:48,272
As for his little gift...
88
00:03:48,274 --> 00:03:50,574
Maybe Constance can still
89
00:03:50,576 --> 00:03:53,043
- help us.
- We can't hurt her anymore.
90
00:03:53,045 --> 00:03:55,913
If we can't hurt her,
we can't trust her.
91
00:04:00,985 --> 00:04:03,887
We need to work fast, keep
Wynonna and that gun away
92
00:04:03,889 --> 00:04:06,056
until we find the last seal.
93
00:04:06,058 --> 00:04:07,624
And then...
94
00:04:07,626 --> 00:04:10,394
Our love burns bright and true.
95
00:04:12,730 --> 00:04:15,966
Holliday.
96
00:04:18,337 --> 00:04:21,738
Wake up.
97
00:04:21,740 --> 00:04:23,340
- Reeves!
- Hmm?
98
00:04:23,342 --> 00:04:25,917
- Wake up.
- Uh...
99
00:04:27,478 --> 00:04:30,347
- Did I fall asleep?
- I did it.
100
00:04:30,349 --> 00:04:31,815
I found him.
101
00:04:35,220 --> 00:04:37,955
You found him? Are you certain, Charlie?
102
00:04:37,957 --> 00:04:39,556
He has been decloaked.
103
00:04:39,558 --> 00:04:42,326
Alright.
104
00:04:42,328 --> 00:04:44,261
I knew you could do it.
105
00:04:44,263 --> 00:04:45,829
Fetch me my pistol.
106
00:04:45,831 --> 00:04:49,600
Still, after all these years.
107
00:04:51,570 --> 00:04:53,604
No matter.
108
00:04:53,606 --> 00:04:55,906
This one's worth the wait.
109
00:04:55,908 --> 00:04:57,341
Mark him with fire.
110
00:04:57,343 --> 00:04:58,976
We need to do this one by the book.
111
00:05:02,337 --> 00:05:05,339
Doc Holiday will hang for his crimes.
112
00:05:12,847 --> 00:05:16,859
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
113
00:05:18,000 --> 00:05:24,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
114
00:05:34,195 --> 00:05:37,514
- These Widows, what are they?
- Unclassified entities.
115
00:05:37,516 --> 00:05:39,616
They broke out of BBD containment
116
00:05:39,618 --> 00:05:41,084
thanks to Doc's dynamite.
117
00:05:41,086 --> 00:05:44,087
Not that I blame him for anything.
118
00:05:44,089 --> 00:05:46,056
"Unclassified"?
119
00:05:46,058 --> 00:05:48,358
Well, BBD is a big,
120
00:05:48,360 --> 00:05:50,027
bureaucratic place.
121
00:05:50,029 --> 00:05:51,995
We hadn't gotten
around to examining them
122
00:05:51,997 --> 00:05:54,097
yet. They were sealed
123
00:05:54,099 --> 00:05:56,099
in that shipping container
for over a century.
124
00:05:56,102 --> 00:05:58,657
Together? Hope they had mints.
125
00:05:58,660 --> 00:06:00,704
That's why we didn't know
126
00:06:00,706 --> 00:06:02,506
about the paralyzing venom.
127
00:06:02,508 --> 00:06:05,042
Yeah, which hurts like
a mother. Oh, no offense.
128
00:06:05,044 --> 00:06:07,210
What we do know is
129
00:06:07,212 --> 00:06:09,913
that they've destroyed
two seals and are tearing
130
00:06:09,915 --> 00:06:11,782
Purgatory apart to find the third.
131
00:06:11,784 --> 00:06:14,751
Yes. Still working on the why.
132
00:06:14,753 --> 00:06:16,670
Hey, I've translated some of the text
133
00:06:16,673 --> 00:06:18,306
from one of the seal fragments.
134
00:06:18,309 --> 00:06:21,776
It's ancient Phoenician.
"Let Thee Rise."
135
00:06:21,779 --> 00:06:23,760
"Let Thee Rise"?
136
00:06:23,762 --> 00:06:26,463
Dramatic. Ominous.
137
00:06:26,465 --> 00:06:28,432
My least favourite Boyz II Men album.
138
00:06:29,901 --> 00:06:32,135
OK, so why didn't
Tucker get breath bombed?
139
00:06:32,137 --> 00:06:35,138
Huh? And how did they recruit him?
140
00:06:35,140 --> 00:06:37,941
They needed him. He's
always been a royal dink,
141
00:06:37,943 --> 00:06:40,911
and evil sniffs out evil, like cancer.
142
00:06:40,913 --> 00:06:43,947
- And Mercedes and Beth?
- They also have something to do with this.
143
00:06:43,949 --> 00:06:46,750
The doctor is in.
144
00:06:46,752 --> 00:06:49,252
- Here's your patient.
- The pregnant one?
145
00:06:49,254 --> 00:06:51,388
- Yeah.
- Thanks.
146
00:06:53,091 --> 00:06:55,425
Can I examine you somewhere private?
147
00:06:55,427 --> 00:06:57,828
Dude, it's how I got into this mess
148
00:06:57,830 --> 00:07:00,364
in the first place. Ugh!
149
00:07:02,240 --> 00:07:05,509
Not often am I whisked away in a
shroud of secrecy by two burly men.
150
00:07:07,105 --> 00:07:09,473
If you're being held against your will,
151
00:07:09,475 --> 00:07:11,808
wave around your yogurt spoon.
152
00:07:11,810 --> 00:07:14,778
Just overprotective coworkers.
153
00:07:14,780 --> 00:07:18,148
They don't want the bad guys
to know I'm marshaling for two.
154
00:07:18,150 --> 00:07:20,459
Well, the heartbeat is... strong.
155
00:07:21,652 --> 00:07:23,720
Uh, how long since your last period?
156
00:07:23,722 --> 00:07:25,655
Oof, can't say I miss
157
00:07:25,657 --> 00:07:27,858
the ole gal or had been
tracking her visits.
158
00:07:27,860 --> 00:07:30,794
- Have you been pregnant before?
- Heh heh! Not that I know of.
159
00:07:30,796 --> 00:07:32,796
Smoking?
160
00:07:32,798 --> 00:07:34,965
- It makes my hair smell gross.
- Drinking?
161
00:07:40,304 --> 00:07:42,305
This... this whole thing
162
00:07:42,307 --> 00:07:44,641
- took me by surprise.
- I'm here
163
00:07:44,643 --> 00:07:47,411
to assess your health and
the baby's, not to judge.
164
00:07:50,214 --> 00:07:52,682
Sorry, judge is sort of a trigger word.
165
00:07:55,086 --> 00:07:57,087
You're very nice. Thank you for that.
166
00:07:57,089 --> 00:07:59,890
Umm, what about genetic testing?
167
00:07:59,892 --> 00:08:01,758
'Cause my family's
history is pretty fakakte.
168
00:08:03,294 --> 00:08:04,995
That should have been done months ago.
169
00:08:06,297 --> 00:08:08,865
- Only blood samples.
- Samples-sss?
170
00:08:08,867 --> 00:08:11,668
From you and, if possible, the father?
171
00:08:13,538 --> 00:08:15,672
Regardless,
172
00:08:15,674 --> 00:08:17,507
this is the last time
173
00:08:17,509 --> 00:08:19,776
I make a cloak-and-dagger
trip to the middle of nowhere.
174
00:08:19,778 --> 00:08:22,712
Next appointment is in my
office with my equipment,
175
00:08:22,714 --> 00:08:24,681
where I can examine you properly.
176
00:08:24,683 --> 00:08:26,349
Is it Bring your own speculum?
177
00:08:28,186 --> 00:08:30,187
Hey. So how is she?
178
00:08:30,189 --> 00:08:32,122
Doctor-patient privilege ring a bell?
179
00:08:34,025 --> 00:08:37,227
Take it outside, cowboy.
Now, who's driving me back?
180
00:08:37,229 --> 00:08:39,496
- I will. Hey, Jeremy.
- Hey, yo.
181
00:08:39,498 --> 00:08:42,199
Listen, you and me
182
00:08:42,201 --> 00:08:45,035
- surveillance, alright?
- OK, yeah. Me with you
183
00:08:45,037 --> 00:08:46,903
- in the field like...
- Shhh! This ain't tickets
184
00:08:46,905 --> 00:08:49,139
- to Cosmic-con, alright?
- Comic-con?
185
00:08:49,141 --> 00:08:52,175
Quiet. First rule of
stakeout: mouth shut. Got it?
186
00:08:57,149 --> 00:08:59,149
She's strong.
187
00:08:59,151 --> 00:09:01,184
The baby will be too.
188
00:09:02,943 --> 00:09:05,211
Hey, go outside.
189
00:09:06,924 --> 00:09:08,825
Smoke, shoot things.
190
00:09:10,561 --> 00:09:12,295
I do need to stay sharp.
191
00:09:16,434 --> 00:09:19,236
I wonder how many generations
have surveyed this land.
192
00:09:21,539 --> 00:09:24,107
An Earp and a Holliday.
193
00:09:24,109 --> 00:09:26,743
- Damn.
- Did you say "Holliday"?
194
00:09:26,745 --> 00:09:30,262
- Doc Holliday?
- You lost, son?
195
00:09:31,415 --> 00:09:33,674
Holy crow! Are you really him?
196
00:09:33,677 --> 00:09:37,087
Don't be foolish. Fanboys...
197
00:09:40,626 --> 00:09:43,293
Whatever the hell you are,
you should not be on this land.
198
00:09:46,997 --> 00:09:50,466
I'm starting to think you're
not here for my autograph.
199
00:09:50,469 --> 00:09:53,570
So, Doc's outside.
200
00:09:53,572 --> 00:09:55,539
Yeah, I think it's, uh,
201
00:09:55,541 --> 00:09:57,908
- starting to settle in.
- Mm-hmm.
202
00:09:57,910 --> 00:09:59,342
Him being a dad.
203
00:09:59,344 --> 00:10:01,745
- Did he say that?
- No,
204
00:10:01,747 --> 00:10:04,114
but you know Doc, right?
205
00:10:04,116 --> 00:10:06,983
The more he feels, the less he says.
206
00:10:06,985 --> 00:10:08,393
Like a masseuse.
207
00:10:08,396 --> 00:10:10,954
Waves...
208
00:10:14,023 --> 00:10:17,610
they need blood samples from both
parents to do genetic testing.
209
00:10:18,763 --> 00:10:22,165
- He's gonna freak out.
- Why? Doc's scared of needles?
210
00:10:22,167 --> 00:10:24,634
No, he's not scared
of anything. It's me.
211
00:10:26,304 --> 00:10:27,837
I'm terrified. I don't...
212
00:10:29,941 --> 00:10:32,976
Aaah! I don't wanna
tell him! Oh, my God!
213
00:10:32,978 --> 00:10:35,712
Wynonna, what? What's going on?
214
00:10:35,714 --> 00:10:37,335
Hmmm...
215
00:10:37,338 --> 00:10:40,205
Just that Doc might not be the dad.
216
00:10:44,055 --> 00:10:45,188
Then who is?
217
00:10:47,358 --> 00:10:50,290
Don't shoot, I'm just the messenger.
218
00:10:50,293 --> 00:10:52,362
Despite my reputation,
219
00:10:52,364 --> 00:10:54,751
I've never been one to gun down a child.
220
00:10:54,754 --> 00:10:57,701
Who said anything about guns?
221
00:10:57,703 --> 00:10:59,836
- What the hell do you want?
- A warrant was filed
222
00:10:59,838 --> 00:11:02,405
against you in Colorado
in the year 1882.
223
00:11:02,407 --> 00:11:05,642
- It was a long time ago.
- For 135 years, you hid.
224
00:11:05,644 --> 00:11:08,411
- A witch threw me in a well!
- That was stupid.
225
00:11:14,151 --> 00:11:16,879
Aaargh!
226
00:11:16,882 --> 00:11:18,421
Goddammit!
227
00:11:20,324 --> 00:11:22,225
You've been marked with fire for capture
228
00:11:22,227 --> 00:11:24,060
and execution.
229
00:11:24,062 --> 00:11:27,197
I suggest you get your affairs
in order. He's coming for you.
230
00:11:30,602 --> 00:11:32,336
Let him come.
231
00:11:36,191 --> 00:11:39,118
Oh, my God! Oh, my actual God!
Doc's gonna freak right out!
232
00:11:39,121 --> 00:11:41,302
- Yeah? More than you are?
- He'll be crushed.
233
00:11:41,304 --> 00:11:42,937
Or relieved!
234
00:11:42,939 --> 00:11:45,173
Hey, Doc "No strings attached" Holliday!
235
00:11:45,175 --> 00:11:46,908
Are you serious? He's all strings.
236
00:11:46,910 --> 00:11:49,010
He's nothing but strings.
He's like a, like a,
237
00:11:49,012 --> 00:11:50,812
like a marionette puppy.
238
00:11:50,814 --> 00:11:53,114
How could this happen?
239
00:11:53,116 --> 00:11:56,151
Would you like me to draw
you a diagram? 'Cause I will.
240
00:11:56,153 --> 00:11:58,486
Look, Doc and I,
241
00:11:58,488 --> 00:12:01,322
we didn't promise each other anything,
242
00:12:01,324 --> 00:12:03,925
so we can be grownups about this.
243
00:12:03,927 --> 00:12:06,828
- He's gonna shoot everything.
- OK, you are kicking ass
244
00:12:06,830 --> 00:12:08,830
and not helping right
now. Just so you know.
245
00:12:10,199 --> 00:12:12,300
OK.
246
00:12:12,302 --> 00:12:14,703
Grownups or not,
247
00:12:14,705 --> 00:12:16,971
I'll be here when you tell him.
248
00:12:16,973 --> 00:12:19,474
OK? Full support.
249
00:12:20,676 --> 00:12:23,378
- Hi! Henry!
- Hahaha!
250
00:12:25,181 --> 00:12:27,615
- Yeah, gotta go.
- Yeah, I should go too. I...
251
00:12:27,617 --> 00:12:30,351
No, we should...
252
00:12:30,353 --> 00:12:33,154
we should talk.
253
00:12:39,295 --> 00:12:41,096
I never thanked you for your note.
254
00:12:42,898 --> 00:12:46,167
It-it really mattered. So...
255
00:12:49,171 --> 00:12:50,905
May I ask...
256
00:12:54,588 --> 00:12:57,590
are you doing alright?
257
00:12:59,415 --> 00:13:00,915
Of course you can ask.
258
00:13:00,917 --> 00:13:03,585
Things have changed since my day
259
00:13:03,587 --> 00:13:06,114
regarding male participation
in these matters...
260
00:13:07,022 --> 00:13:09,057
but I'll be as involved as you desire.
261
00:13:09,059 --> 00:13:10,911
No more, no less.
262
00:13:12,328 --> 00:13:14,596
All I want, and excuse me
263
00:13:14,598 --> 00:13:17,198
for being old-fashioned,
is for you to be healthy...
264
00:13:21,237 --> 00:13:24,468
for you to be as close
to happy as possible.
265
00:13:24,471 --> 00:13:26,441
And I will do anything,
266
00:13:26,443 --> 00:13:29,010
I will give anything to ensure it.
267
00:13:34,450 --> 00:13:36,217
You're such an asshole.
268
00:13:36,219 --> 00:13:38,920
Maybe I said it wrong.
269
00:13:43,826 --> 00:13:45,059
Uh...
270
00:13:47,129 --> 00:13:49,697
The doctor wants us to do blood tests.
271
00:13:49,699 --> 00:13:52,020
Of course. Is there anything else?
272
00:13:55,137 --> 00:13:58,173
I... I feel like "asshole"
pretty much covered it.
273
00:14:02,444 --> 00:14:04,112
Well then, I'll leave you to it.
274
00:14:25,134 --> 00:14:27,168
Doc. Hey.
275
00:14:29,471 --> 00:14:32,607
- Wait, Doc!
- Not now, Waverley.
276
00:14:32,609 --> 00:14:34,542
No... Doc!
277
00:14:41,952 --> 00:14:44,710
Oh, come on now, you
cursed piece of junk!
278
00:14:50,292 --> 00:14:52,894
Nicole, hey. I need a favour.
279
00:15:05,297 --> 00:15:07,842
Keep flashing that smile and
she'll fall in love with ya.
280
00:15:07,844 --> 00:15:09,811
I told you not to make this weird.
281
00:15:09,813 --> 00:15:12,180
I didn't say I wouldn't.
282
00:15:12,182 --> 00:15:13,982
What are you watching for?
283
00:15:13,984 --> 00:15:15,890
Evil.
284
00:15:15,893 --> 00:15:17,785
Like a basic general evil?
285
00:15:17,787 --> 00:15:19,220
Don't drop those on my floor.
286
00:15:19,222 --> 00:15:21,556
Ah.
287
00:15:21,558 --> 00:15:23,491
Guess, uh, no more Black Badge
288
00:15:23,493 --> 00:15:25,493
means the ban on
co-worker hook-ups is over.
289
00:15:26,996 --> 00:15:28,830
You know, Wynonna is having Doc's baby,
290
00:15:28,832 --> 00:15:30,498
that's just like...
291
00:15:30,500 --> 00:15:32,500
crazy.
292
00:15:32,502 --> 00:15:34,903
I mean, imagine the
little rascal if he has
293
00:15:34,905 --> 00:15:37,906
Doc's piercing blue eyes
and Wynonna's luscious hair.
294
00:15:37,908 --> 00:15:40,341
I swear, seriously, we are
going to be defenseless against
295
00:15:40,343 --> 00:15:42,710
such a glorious creature.
You think they're gonna get,
296
00:15:42,712 --> 00:15:44,846
like, a nanny? Or a "manny."
297
00:15:44,848 --> 00:15:46,805
I'm not saying I'm gonna do it,
298
00:15:46,808 --> 00:15:49,250
but I wouldn't say no to
some sort of light babysitting
299
00:15:49,252 --> 00:15:52,023
or daycare dates. I don't
know, one or the other.
300
00:15:52,026 --> 00:15:53,726
Hey, what was the
first rule of stakeout?
301
00:15:54,857 --> 00:15:56,897
- Shutting up, yeah.
- Yeah, you got it. Please now.
302
00:15:58,648 --> 00:16:00,482
Man...
303
00:16:01,397 --> 00:16:03,498
Must be an easier way
to find these Widows.
304
00:16:03,500 --> 00:16:06,768
Lure them or bait them.
305
00:16:09,171 --> 00:16:10,905
Oh, God!
306
00:16:14,443 --> 00:16:16,644
- Oh, my God!
- Can you blow your nose please?
307
00:16:16,646 --> 00:16:19,547
No, no, no way. Not... on this.
308
00:16:19,549 --> 00:16:21,783
This is a... I found this on the floor
309
00:16:21,785 --> 00:16:24,852
of Shorty's basement after
the Widows disappeared.
310
00:16:24,854 --> 00:16:27,622
- Looks like one of their veils.
- Oh, God!
311
00:16:27,624 --> 00:16:29,090
Probably still some venom on it.
312
00:16:30,392 --> 00:16:32,312
That must have fell off
when Wynonna shot them.
313
00:16:34,897 --> 00:16:36,931
Alright, listen, we're gonna
bag this up, OK? We're gonna do
314
00:16:36,933 --> 00:16:39,867
an analysis on it, see if
there's any unique components,
315
00:16:39,869 --> 00:16:42,737
find out where they are
and then we trace 'em.
316
00:16:42,739 --> 00:16:44,405
Yeah, you're a genius!
317
00:16:44,407 --> 00:16:46,774
You're like Rizzoli and Isles combined.
318
00:16:48,344 --> 00:16:49,444
Shutting up.
319
00:16:50,946 --> 00:16:52,313
Waverly left.
320
00:16:52,315 --> 00:16:54,482
Cellphones, people, use 'em.
321
00:16:54,484 --> 00:16:56,444
You'll have to take a
raincheck on the ol' pop-by.
322
00:16:57,752 --> 00:17:00,096
Nicole, I'm leaving. Don't
make me belly-bump you.
323
00:17:00,099 --> 00:17:03,091
Look, who would I rather
piss off? You or your sister?
324
00:17:04,326 --> 00:17:05,803
Waverly sent you to babysit.
325
00:17:05,806 --> 00:17:08,624
- Well, "mommysit" technically.
- Ew!
326
00:17:09,765 --> 00:17:12,333
I am not to let you out of
my sight until she comes back.
327
00:17:12,335 --> 00:17:16,002
You're going through a lot, and she
doesn't want you to be alone right now.
328
00:17:16,005 --> 00:17:18,272
Fine. To the bar.
329
00:17:18,274 --> 00:17:20,575
That's a little early to hit Shorty's.
330
00:17:20,577 --> 00:17:23,177
Not Shorty's. It's an away game.
331
00:17:23,179 --> 00:17:24,579
You're coming or what?
332
00:17:25,814 --> 00:17:28,790
- I guess I'm drinking for two.
- Three.
333
00:17:30,277 --> 00:17:31,777
I hate doing it everything sober.
334
00:17:36,793 --> 00:17:38,860
Whoa...
335
00:17:38,862 --> 00:17:41,596
So much for being grownups about it.
336
00:17:41,598 --> 00:17:43,598
I am too occupied to translate
337
00:17:43,600 --> 00:17:46,467
whatever cryptic thing
you are telling me.
338
00:17:46,469 --> 00:17:48,870
I just hope all this
ammo isn't target practice
339
00:17:48,872 --> 00:17:50,738
on every guy in town who's
ever looked at Wynonna
340
00:17:50,740 --> 00:17:53,741
- with a tinkle in his... eye.
- You cannot possibly understand
341
00:17:53,743 --> 00:17:56,511
what I am dealing with at this time.
342
00:17:56,513 --> 00:17:59,881
Doc, you're still a part of this family,
343
00:17:59,883 --> 00:18:01,462
even if the baby isn't yours.
344
00:18:05,320 --> 00:18:07,555
Ohhh, poop.
345
00:18:07,557 --> 00:18:09,090
She didn't tell you.
346
00:18:10,626 --> 00:18:12,527
Oh, God, I...
347
00:18:15,031 --> 00:18:17,098
Could be she'll be better off.
348
00:18:22,539 --> 00:18:24,705
Hey, everybody, put your hands together
349
00:18:24,707 --> 00:18:27,108
for your favourite: Jesse!
350
00:18:28,745 --> 00:18:30,778
So this is Pussy Willows, huh?
351
00:18:30,780 --> 00:18:33,514
Wrong side of the wrong
side of the tracks.
352
00:18:33,516 --> 00:18:36,236
What kind of girls end up
working in a place like this?
353
00:18:37,319 --> 00:18:39,353
Well, maybe one with no family,
354
00:18:39,355 --> 00:18:41,322
a reputation for
conjuring up fake demons
355
00:18:41,324 --> 00:18:44,092
and no other way to raise money
for a bus ticket out of here?
356
00:18:44,094 --> 00:18:46,194
Where you been, Aphrodite?
357
00:18:46,196 --> 00:18:47,995
Oh, hello. 'Sup, TJ?
358
00:18:47,997 --> 00:18:50,531
I have my period, so you'll have to...
359
00:18:50,533 --> 00:18:53,351
Who's Aphro...? Ohhh.
360
00:18:55,604 --> 00:18:58,773
Pace yourself, there's...
so much more to judge.
361
00:18:58,775 --> 00:19:01,275
I came here a few months ago, when
362
00:19:01,277 --> 00:19:03,940
I got so drunk even Shorty's
wouldn't serve me anymore,
363
00:19:03,943 --> 00:19:07,081
- and I did something.
- What?
364
00:19:08,684 --> 00:19:10,384
Him.
365
00:19:10,386 --> 00:19:11,619
Ah!
366
00:19:11,621 --> 00:19:13,554
Well, drunk Wynonna
367
00:19:13,556 --> 00:19:15,423
- still has standards.
- Yeah.
368
00:19:15,425 --> 00:19:17,291
No beer goggles here.
369
00:19:17,293 --> 00:19:19,483
Wait, sorry, how many months ago?
370
00:19:19,486 --> 00:19:22,487
Oh, just... yea many.
371
00:19:23,599 --> 00:19:25,566
Well, OK. So we're here to tell
372
00:19:25,568 --> 00:19:28,236
Mr. One-night-stand that
you're now a crazy chick
373
00:19:28,238 --> 00:19:30,364
with a bun in the oven?
374
00:19:30,367 --> 00:19:32,807
Officer Haught,
375
00:19:32,809 --> 00:19:35,076
so sweet, so naive.
376
00:19:35,078 --> 00:19:36,978
Ahem! I have no intention
377
00:19:36,980 --> 00:19:38,913
of letting this "pussy
willow" out of the bag.
378
00:19:38,915 --> 00:19:41,137
You're gonna buy him a drink,
379
00:19:41,140 --> 00:19:43,541
and then you're gonna steal
the glass for the saliva sample.
380
00:19:43,544 --> 00:19:45,544
Science will tell us who the dad is,
381
00:19:45,547 --> 00:19:47,846
and then we murder science
to keep its filthy mouth shut,
382
00:19:47,849 --> 00:19:51,182
and hopefully I never have to tell Doc
about this whole unsavoury scenario.
383
00:19:52,427 --> 00:19:54,729
- That actually is a good plan.
- You don't become
384
00:19:54,731 --> 00:19:56,964
Wynonna Earp by confronting
problems head on.
385
00:19:56,966 --> 00:19:59,867
- Hey! Hey! Come on, Frank!
- Oh, hey!
386
00:19:59,876 --> 00:20:01,651
- Ugh!
- Hands off the girls!
387
00:20:02,971 --> 00:20:04,559
His eyes, did you see his eyes?
388
00:20:04,562 --> 00:20:06,341
- Oh, shit! Not now.
389
00:20:08,177 --> 00:20:11,112
- Get him out of here.
- Wynonna...
390
00:20:11,114 --> 00:20:13,681
- you...
- Had sex...
391
00:20:13,683 --> 00:20:16,334
with a revenant.
392
00:20:20,645 --> 00:20:24,019
It's OK. It's OK. Breathe.
Breathe, breathe, breathe.
393
00:20:25,591 --> 00:20:27,673
- Shit, shit!
- I mean,
394
00:20:27,676 --> 00:20:30,727
you were... you were drunk,
right? So are you sure
395
00:20:30,729 --> 00:20:32,729
you had sex with the...
with the revenant guy?
396
00:20:34,532 --> 00:20:37,067
After I killed the last
of the seven, the...
397
00:20:37,069 --> 00:20:40,070
the Jack of Knives, it destroyed me.
398
00:20:40,072 --> 00:20:41,761
So I dealt with it the best way
399
00:20:41,764 --> 00:20:44,040
I knew how: I binged.
400
00:20:44,042 --> 00:20:45,876
Lord, did I binge!
401
00:20:45,878 --> 00:20:48,245
I just... I was trying
to erase the memories
402
00:20:48,247 --> 00:20:51,081
of being paralyzed,
tortured, nearly eviscerated
403
00:20:51,083 --> 00:20:54,616
by the Revenant Ripper
before I blew his head off.
404
00:20:54,619 --> 00:20:57,087
Most of the night was a blur.
405
00:20:57,089 --> 00:20:58,678
Doc offered to bring me home,
406
00:20:58,681 --> 00:21:01,023
but I wasn't done
407
00:21:01,026 --> 00:21:02,692
so I came here.
408
00:21:05,196 --> 00:21:07,597
It just... I wanted to be touched.
409
00:21:07,599 --> 00:21:10,267
I wanted to feel something
410
00:21:10,269 --> 00:21:11,401
good.
411
00:21:13,971 --> 00:21:16,273
And he was nice. We had fun.
412
00:21:17,608 --> 00:21:21,311
And you now what? It actually helped.
413
00:21:24,048 --> 00:21:25,449
I never thought I'd see him again.
414
00:21:25,451 --> 00:21:27,250
OK, uh,
415
00:21:27,252 --> 00:21:29,786
so... you're the Earp heir,
416
00:21:29,788 --> 00:21:31,755
and he's a revenant, so that means
417
00:21:31,757 --> 00:21:34,891
the baby is... It's uh...
418
00:21:34,893 --> 00:21:37,594
It's Waverly. Oh, boy. I...
419
00:21:37,596 --> 00:21:40,230
Hey, cutie!
420
00:21:40,232 --> 00:21:42,399
Don't "cutie" me.
421
00:21:42,401 --> 00:21:45,101
Hi, sweetie-pie. No, but
seriously, where is she?
422
00:21:45,103 --> 00:21:47,204
Uh... Uh... She's with me,
423
00:21:47,206 --> 00:21:49,873
- and we're... fine.
- I cannot lie to her.
424
00:21:49,875 --> 00:21:51,741
You have to!
425
00:21:51,743 --> 00:21:53,543
- I hear music.
- No.
426
00:21:53,545 --> 00:21:55,645
Trashy. Pumping.
427
00:21:55,647 --> 00:21:57,681
You're at a strip joint!
428
00:21:57,683 --> 00:22:00,083
Aphrodite made me do it!
429
00:22:00,085 --> 00:22:02,018
- Ah!
- Just shut your mouth.
430
00:22:02,020 --> 00:22:03,787
Tell me which one.
431
00:22:03,789 --> 00:22:05,956
- I'm so sorry.
- We're at...
432
00:22:08,893 --> 00:22:10,594
OK, yeah, I guess I deserved that.
433
00:22:10,596 --> 00:22:13,563
Hello?
434
00:22:13,565 --> 00:22:16,500
Oh, you did not just hang up on me.
435
00:22:18,887 --> 00:22:20,804
Next time, this...
436
00:22:20,806 --> 00:22:22,939
means don't tell my sister
we're at a sleazy knocker locker.
437
00:22:22,941 --> 00:22:24,975
Oh. It's Waverly, OK?
438
00:22:24,977 --> 00:22:27,043
You know me, you know how
I am, I can't lie to her.
439
00:22:27,045 --> 00:22:29,405
See? This is what you get when
you're friends with a narc.
440
00:22:30,515 --> 00:22:32,649
I guess I deserved that too.
441
00:22:34,586 --> 00:22:36,353
I did drag you into the shit storm.
442
00:22:36,355 --> 00:22:38,488
And I... I'm gonna
443
00:22:38,490 --> 00:22:41,057
drag you out just as soon
as I get that saliva sample,
444
00:22:41,059 --> 00:22:43,493
but you have got to jet.
445
00:22:44,862 --> 00:22:46,963
- Ready?
- Yeah.
446
00:22:46,965 --> 00:22:48,999
Wynonna?
447
00:22:49,001 --> 00:22:51,868
Woman, how long has it been?
448
00:22:53,838 --> 00:22:57,374
Oh, I'd say... about 28 weeks.
449
00:22:58,426 --> 00:23:00,560
Hey, Doc.
450
00:23:02,680 --> 00:23:04,548
Are we in immediate danger or something?
451
00:23:04,550 --> 00:23:06,983
We are not. I simply aim to never again
452
00:23:06,986 --> 00:23:09,342
- be unprepared for a fight.
- Doc, none of us could
453
00:23:09,345 --> 00:23:11,688
have known that those Widows
spray a paralyzing vapour, OK?
454
00:23:11,690 --> 00:23:14,357
Yeah, I suppose.
455
00:23:14,359 --> 00:23:15,992
Also congratulations, man.
456
00:23:17,895 --> 00:23:21,031
About Wynonna. We both know how I...
457
00:23:21,033 --> 00:23:23,199
Listen. She's carrying a kid,
458
00:23:23,201 --> 00:23:25,535
I wanted to get along and just be
459
00:23:25,537 --> 00:23:27,370
mature about it.
460
00:23:27,372 --> 00:23:30,006
Dolls! Dolls, I got
something on the veil.
461
00:23:30,008 --> 00:23:32,008
I found traces of a powerful
462
00:23:32,010 --> 00:23:34,077
glycosylation toxin.
Could be a major break.
463
00:23:34,079 --> 00:23:36,245
Doc, perfect!
464
00:23:36,248 --> 00:23:38,114
I need two other sets of hands,
465
00:23:38,116 --> 00:23:39,783
and yours are so nimble and soft...
466
00:23:39,785 --> 00:23:42,440
Not now, Jeremy. My hands
are otherwise occupied.
467
00:23:43,354 --> 00:23:46,389
Hey, hey, listen. Look, I
know shit's still happening
468
00:23:46,391 --> 00:23:49,192
right now, but we need
to work together, OK?
469
00:23:49,194 --> 00:23:50,460
Step out of my way.
470
00:23:51,617 --> 00:23:53,976
If I do, you sure as hell
ain't taking our weapons.
471
00:23:54,932 --> 00:23:57,100
- Yeah.
- I just need five minutes.
472
00:23:57,102 --> 00:23:58,602
I'll give you three.
473
00:24:01,939 --> 00:24:03,873
So if you ever find yourselves
474
00:24:03,875 --> 00:24:06,242
building a temporary
shelter in a flood zone,
475
00:24:06,244 --> 00:24:08,345
do not forget to write your name
476
00:24:08,347 --> 00:24:11,019
on the inside of your mosquito helmet.
477
00:24:11,022 --> 00:24:13,617
- Amateur move, Haught.
- I'll drink to that.
478
00:24:15,754 --> 00:24:17,587
Welcome
479
00:24:17,589 --> 00:24:19,574
to the stage,
480
00:24:19,577 --> 00:24:22,592
- Vanessa! Oh, yes!
- Jonas,
481
00:24:22,594 --> 00:24:24,394
this was great,
482
00:24:24,396 --> 00:24:26,630
but you have customers,
we should... we should go.
483
00:24:26,632 --> 00:24:28,698
Are we having a good time?
484
00:24:28,700 --> 00:24:31,134
Yeah, we are, which is why
485
00:24:31,136 --> 00:24:34,137
we're gonna need a few more
of those peppermint shots.
486
00:24:34,139 --> 00:24:36,740
Because it's like drinking Christmas.
487
00:24:36,742 --> 00:24:38,808
- You redheads are wild.
- Yeah.
488
00:24:38,810 --> 00:24:40,443
- I like you.
- Thanks.
489
00:24:40,445 --> 00:24:43,046
You too, Wynonna.
490
00:24:43,048 --> 00:24:45,515
Even if you are here to kill me.
491
00:24:46,951 --> 00:24:49,853
If I distill the toxin
to its essential elements,
492
00:24:49,855 --> 00:24:51,855
I can use them to develop a vaccine
493
00:24:51,857 --> 00:24:54,190
making us impervious
to the Widows' vapour.
494
00:24:54,192 --> 00:24:56,092
You may be a wiz with chemicals,
495
00:24:56,094 --> 00:24:58,128
but temporal measurement
is not your strong suit.
496
00:24:58,130 --> 00:24:59,596
- Five minutes?!
- Hey, you want
497
00:24:59,598 --> 00:25:02,399
that corner-shot
grenade launcher, right?
498
00:25:02,401 --> 00:25:05,268
OK, yeah. Uh, here's
how it's gonna go down.
499
00:25:05,270 --> 00:25:07,537
Doll, you will remove the stopper,
500
00:25:07,539 --> 00:25:10,106
then I will add the
accelerant. And, Doc,
501
00:25:10,108 --> 00:25:13,176
you'll connect the tube to the collection
beaker. We only have a split second
502
00:25:13,178 --> 00:25:16,346
to capture the toxin,
so, uh, we gotta be quick.
503
00:25:16,348 --> 00:25:18,748
- You ready?
- Yeah, yeah.
504
00:25:29,783 --> 00:25:32,429
Is he praying?
505
00:25:32,431 --> 00:25:34,664
In Icelandic? Ha!
506
00:25:34,666 --> 00:25:36,833
Oh, hold up.
507
00:25:39,036 --> 00:25:42,472
Oh, my God! He's accessing BBD archives.
508
00:25:42,474 --> 00:25:43,506
Hey, stop!
509
00:25:44,809 --> 00:25:47,711
- What are you doing?
- I'm casting a binding spell
510
00:25:47,713 --> 00:25:50,814
so it will lure the Widows to
us and you guys can kill 'em.
511
00:25:50,816 --> 00:25:52,816
Ooh, what?!
512
00:25:52,818 --> 00:25:55,051
- Oh, God!
- What are you...? Idiot!
513
00:25:55,053 --> 00:25:58,154
- Oh!
- What is that smell?
514
00:25:58,156 --> 00:26:00,890
We didn't trap it, we just inhaled it.
515
00:26:00,892 --> 00:26:03,793
A pungent magic show and a
complete waste of my time!
516
00:26:11,503 --> 00:26:13,903
Jeremy,
517
00:26:13,905 --> 00:26:16,406
- what in damnation...
- Hahaha!
518
00:26:16,408 --> 00:26:19,409
Congratulations. Your
binding spell worked.
519
00:26:19,411 --> 00:26:22,479
You bound us all together!
520
00:26:22,481 --> 00:26:24,514
I...
521
00:26:24,516 --> 00:26:26,249
I'm a wizard.
522
00:26:26,251 --> 00:26:28,284
So you knew who I was,
523
00:26:28,286 --> 00:26:30,420
and you had sex with me
524
00:26:30,422 --> 00:26:32,922
- without telling me what you are.
- I don't recall it being
525
00:26:32,924 --> 00:26:35,425
important to you that we tell
each other our life stories
526
00:26:35,427 --> 00:26:38,695
before we bumped nasties.
527
00:26:38,697 --> 00:26:40,930
We just came here for a drink.
528
00:26:40,932 --> 00:26:42,599
Yeah. And to have a few drinks.
529
00:26:42,601 --> 00:26:44,239
- OK, let me do the talking.
- OK.
530
00:26:44,242 --> 00:26:46,903
Baby, you're better at...
531
00:26:46,905 --> 00:26:49,873
Watch your mouth, or the little friend
532
00:26:49,875 --> 00:26:52,876
- in my boot comes out to play.
- Yeah, she means her gun.
533
00:26:52,878 --> 00:26:55,311
And I got one too 'cause I'm a cop.
534
00:26:55,313 --> 00:26:57,180
Ah, nuts!
535
00:26:57,182 --> 00:26:59,315
- I left it at home.
- OK.
536
00:26:59,317 --> 00:27:01,117
Let's not make a scene.
537
00:27:01,119 --> 00:27:03,086
I got a lot of friends here.
538
00:27:03,088 --> 00:27:05,088
If it comes to it,
they'll surround you
539
00:27:05,090 --> 00:27:07,190
before you can even pop off two shots.
540
00:27:07,192 --> 00:27:08,958
He's got a point.
541
00:27:11,362 --> 00:27:13,196
What do you want, "anus"?
542
00:27:13,198 --> 00:27:15,198
I mean, Jonas.
543
00:27:15,200 --> 00:27:18,301
First, I wanna gloat.
544
00:27:18,303 --> 00:27:21,063
And then I wanna ask
you out on a second date.
545
00:27:21,066 --> 00:27:23,273
We could do it out back.
546
00:27:23,275 --> 00:27:25,275
If memory serves,
547
00:27:25,277 --> 00:27:27,076
it only takes ten minutes.
548
00:27:27,078 --> 00:27:30,046
Oof, ten minutes? In your dreams.
549
00:27:30,048 --> 00:27:33,427
Well, milady, you kind
of don't have a choice.
550
00:27:35,519 --> 00:27:38,588
- Tell me you just got fat.
- Don't touch her!
551
00:27:38,590 --> 00:27:40,857
It's right, I keep one in my sock.
552
00:27:40,859 --> 00:27:42,926
How smart am I? I'm...
553
00:27:42,928 --> 00:27:45,057
- I'm smart.
- And word of advice,
554
00:27:45,060 --> 00:27:47,096
it's always lady's choice.
555
00:27:51,635 --> 00:27:55,205
We need an unbinding spell, Jeremy.
556
00:27:55,207 --> 00:27:57,540
- And we need it pronto!
- Come on, you!
557
00:27:57,542 --> 00:28:00,143
Whoa-whoa-whoa!
558
00:28:00,145 --> 00:28:02,912
My quarrel's with Mr. Holliday,
559
00:28:02,914 --> 00:28:04,981
- you can go.
- I wish I could, but, you know,
560
00:28:04,983 --> 00:28:06,316
I can't.
561
00:28:11,901 --> 00:28:14,510
Whatever they are paying
you, I'll pay double.
562
00:28:14,512 --> 00:28:16,445
Justice is my only compensation.
563
00:28:16,447 --> 00:28:19,338
I do hate myself an honourable man.
564
00:28:19,341 --> 00:28:21,250
As I hate myself a hypocrite.
565
00:28:24,970 --> 00:28:27,148
Ow!
566
00:28:32,129 --> 00:28:35,264
- Jeremy!
- That was you!
567
00:28:38,835 --> 00:28:40,069
Go! Go!
568
00:28:40,071 --> 00:28:42,237
Nooo!
569
00:28:44,517 --> 00:28:47,319
- I hate myself a phantom more.
- Phantom?
570
00:28:47,322 --> 00:28:49,945
You're the one who evaporated
into thin air, Holliday.
571
00:28:49,947 --> 00:28:53,048
But... justice delayed
572
00:28:53,050 --> 00:28:54,716
is still justice served.
573
00:28:58,108 --> 00:29:00,823
Nothing from this earthly world can...
574
00:29:00,825 --> 00:29:02,858
- Yeah!
- How did you?
575
00:29:02,860 --> 00:29:04,226
I don't know.
576
00:29:04,228 --> 00:29:06,355
Take my keys, you drive.
577
00:29:06,358 --> 00:29:08,730
Yeah, no kidding. But
you're a cute drunk.
578
00:29:08,732 --> 00:29:10,866
- Good aim too.
- Grabby McRevenant
579
00:29:10,868 --> 00:29:13,268
is not gonna be too happy
about having his thorax crushed,
580
00:29:13,270 --> 00:29:15,055
so we really need to
skip-a-doodle out of here.
581
00:29:15,057 --> 00:29:15,871
Wait, abort, abort!
582
00:29:15,873 --> 00:29:17,272
Sorry.
583
00:29:18,708 --> 00:29:21,210
He knows. Nicole, he knows
584
00:29:21,212 --> 00:29:23,545
that I'm harbouring a fugitive
585
00:29:23,547 --> 00:29:26,835
as in the next heir,
possible rev-Earp hybrid.
586
00:29:26,838 --> 00:29:28,717
What if he tells the rest of them?
587
00:29:28,719 --> 00:29:31,787
They're gonna come for it... and you!
588
00:29:32,844 --> 00:29:34,045
Hey, wait!
589
00:29:37,861 --> 00:29:40,629
- Is that mine?
- Maybe.
590
00:29:40,631 --> 00:29:42,431
It's not supposed to be possible.
591
00:29:42,433 --> 00:29:44,433
Do you know what we've done here?
592
00:29:45,802 --> 00:29:48,570
We've started a new race.
593
00:29:48,572 --> 00:29:50,973
We're the new Adam and Eve.
594
00:29:50,975 --> 00:29:53,609
I see you more as the snake.
595
00:29:53,611 --> 00:29:56,578
You wouldn't.
596
00:29:58,081 --> 00:30:00,682
Come on, no fair! I have "cankles"!
597
00:30:02,419 --> 00:30:04,253
Door prize.
598
00:30:04,255 --> 00:30:06,822
- He's a bad guy, right?
- You are so pretty
599
00:30:06,824 --> 00:30:08,457
and I like you so much!
600
00:30:08,459 --> 00:30:11,360
You are drunk! And in
trouble, OK? Both of you!
601
00:30:11,362 --> 00:30:13,629
I hit three other strip clubs!
602
00:30:13,631 --> 00:30:16,498
Three! Do you know how much
strawberry-scented glitter
603
00:30:16,500 --> 00:30:18,267
I have on me? Huh?
604
00:30:18,269 --> 00:30:21,136
- Hey, you OK?
- No, she's not
605
00:30:21,138 --> 00:30:23,972
because that guy might be the...
606
00:30:23,974 --> 00:30:25,807
with...
607
00:30:25,809 --> 00:30:27,109
Him.
608
00:30:28,178 --> 00:30:29,912
Oh.
609
00:30:32,048 --> 00:30:33,482
So what do we do with him?
610
00:30:34,615 --> 00:30:36,051
Take him for a ride.
611
00:30:37,320 --> 00:30:38,453
So...
612
00:30:39,956 --> 00:30:41,632
tell me what you do to
piss somebody off so bad
613
00:30:41,634 --> 00:30:43,992
- that they're still after you.
- Could be the Pinkertons,
614
00:30:43,994 --> 00:30:46,122
could be Silver Cowboys
Gang, could be Dave!
615
00:30:46,125 --> 00:30:48,730
- So what did you do?
- Poaching, threatening,
616
00:30:48,732 --> 00:30:51,366
stealing from a shipwreck...
Though the messenger
617
00:30:51,368 --> 00:30:53,969
did mention Colorado, 1882.
618
00:30:53,971 --> 00:30:56,838
The right woman, the wrong night. Twice.
619
00:30:56,840 --> 00:30:58,340
This is about a girl?
620
00:30:59,987 --> 00:31:02,511
You're the most selfish guy I know.
621
00:31:02,513 --> 00:31:04,746
You do whatever you
want, whenever you want,
622
00:31:04,748 --> 00:31:06,143
and then when you get in trouble,
623
00:31:06,146 --> 00:31:08,046
you bring everybody down with you.
624
00:31:08,049 --> 00:31:10,219
Oh, I thought we were gonna
be mature about things.
625
00:31:10,221 --> 00:31:12,487
I was leaving to face
my demons on my own,
626
00:31:12,489 --> 00:31:14,690
which is how I work best.
627
00:31:14,692 --> 00:31:16,825
Wynonna, that baby,
628
00:31:16,827 --> 00:31:19,027
they need you, so this
whole lone-wolf shit
629
00:31:19,029 --> 00:31:21,063
that you're doing,
it ain't gonna cut it.
630
00:31:21,065 --> 00:31:24,066
'Cause guess what, Doc,
you're gonna be a daddy.
631
00:31:28,205 --> 00:31:30,305
Well, it is quite possible
632
00:31:30,307 --> 00:31:33,308
that I ain't. I reckon
633
00:31:33,310 --> 00:31:35,177
that should put your mind at ease.
634
00:31:35,179 --> 00:31:38,413
Huzzah! OK, yes, it says the hocus pocus
635
00:31:38,415 --> 00:31:40,488
should wear off after one rotation.
636
00:31:40,491 --> 00:31:43,684
- So like what? A day?
- Or, uh, a year.
637
00:31:43,687 --> 00:31:45,420
What?
638
00:31:45,422 --> 00:31:47,089
Gentlemen,
639
00:31:47,091 --> 00:31:48,690
I do believe
640
00:31:48,692 --> 00:31:50,559
we have some unfinished
business to attend.
641
00:31:50,561 --> 00:31:53,862
Ghost. Yeah, we are
being attacked by a ghost.
642
00:31:53,864 --> 00:31:56,798
Who you gonna call? No
one. There's no one to call!
643
00:31:56,800 --> 00:31:58,100
Sir.
644
00:32:02,038 --> 00:32:04,906
- Recompense is a-coming.
- OK, yes, see you.
645
00:32:04,908 --> 00:32:08,043
- Jeremy, you're making this worse!
- Nothing could make this worse!
646
00:32:08,045 --> 00:32:11,280
Jeremy, stop!
647
00:32:13,689 --> 00:32:16,191
Ohhh, it's a whole ghost cavalry.
648
00:32:16,194 --> 00:32:18,954
Well, shit! Things just got worse.
649
00:32:28,141 --> 00:32:29,841
Don't even think about it.
650
00:32:36,015 --> 00:32:37,742
That is a Colt Lightning.
651
00:32:37,745 --> 00:32:39,817
Your personal effects will
be given to your next of kin.
652
00:32:39,819 --> 00:32:41,653
Wonderful.
653
00:32:41,655 --> 00:32:43,655
You served under the great Wyatt Earp...
654
00:32:45,024 --> 00:32:46,724
yet a criminal.
655
00:32:46,726 --> 00:32:48,059
A waste.
656
00:32:48,061 --> 00:32:50,228
Let me out!
657
00:32:50,230 --> 00:32:51,657
Hey!
658
00:32:51,660 --> 00:32:53,698
Oh, God, I think I just had a hangover.
659
00:32:55,901 --> 00:32:58,903
Haven't been this close
to a revenant in a while.
660
00:32:58,905 --> 00:33:01,239
I mean, you know, not that I know of.
661
00:33:01,241 --> 00:33:03,374
- It's not always obvious.
- Clearly.
662
00:33:03,376 --> 00:33:05,243
OK, what-what if the baby's not his?
663
00:33:05,245 --> 00:33:07,612
It doesn't matter,
he knows I'm pregnant.
664
00:33:07,614 --> 00:33:09,280
We let him go, they all know.
665
00:33:09,282 --> 00:33:11,597
OK, so we hold him somewhere.
666
00:33:11,600 --> 00:33:14,285
- Yeah. Say, Hell?
- What, execute him?
667
00:33:14,287 --> 00:33:15,920
It's what she does, Nicole.
668
00:33:15,922 --> 00:33:18,589
It could be there's another way.
669
00:33:18,591 --> 00:33:22,226
Don't know what it is though.
670
00:33:24,563 --> 00:33:26,364
He might.
671
00:33:28,600 --> 00:33:30,568
I-I got us stuck,
672
00:33:30,570 --> 00:33:33,104
I ran like a coward,
this is all my fault.
673
00:33:34,173 --> 00:33:36,240
Don't forget, I fornicated
674
00:33:36,242 --> 00:33:38,309
with the judge's wife twice.
675
00:33:38,311 --> 00:33:40,244
Oh, God, you even
screw up cooler than me.
676
00:33:40,246 --> 00:33:43,047
- What now?
- Well, I guess
677
00:33:43,049 --> 00:33:45,383
- a firing squad.
- Yeah, and our only
678
00:33:45,385 --> 00:33:46,651
weapons are our words.
679
00:33:47,953 --> 00:33:50,955
Look, you said yourself
your quarrel is with me.
680
00:33:50,957 --> 00:33:52,957
Let them go.
681
00:33:52,959 --> 00:33:54,959
In harbouring a fugitive,
they made themselves
682
00:33:54,961 --> 00:33:57,829
accomplices... and shall be punished
683
00:33:57,831 --> 00:33:59,831
as such.
684
00:33:59,833 --> 00:34:01,866
You are victims of my mistakes,
685
00:34:01,868 --> 00:34:03,885
and for that, I am
truly sorry, gentlemen,
686
00:34:03,888 --> 00:34:06,204
but I'm not going down without a fight.
687
00:34:07,439 --> 00:34:08,773
So ready yourselves.
688
00:34:10,209 --> 00:34:13,411
John Henry Holliday,
689
00:34:13,413 --> 00:34:15,680
you've received a sentence of death
690
00:34:15,682 --> 00:34:18,516
for seduction with intent to fornicate
691
00:34:18,518 --> 00:34:21,519
with the wife of the honourable Justice
692
00:34:21,521 --> 00:34:24,622
Stanley Parker... twice.
693
00:34:26,425 --> 00:34:27,959
Doc Holliday...
694
00:34:29,328 --> 00:34:32,463
is a class-A pain in the ass...
695
00:34:34,299 --> 00:34:36,801
but he's also one of the most loyal
696
00:34:36,803 --> 00:34:38,903
and solid and fearless
man I've ever met.
697
00:34:38,905 --> 00:34:41,817
Yeah, he can be a polecat sometimes,
698
00:34:41,820 --> 00:34:44,909
but he's a changed man.
He's redeemed himself
699
00:34:44,911 --> 00:34:47,445
many times over. And I'm proud to call
700
00:34:47,447 --> 00:34:49,680
this man my brother.
701
00:34:49,682 --> 00:34:51,649
Son of a bitch!
702
00:34:51,651 --> 00:34:53,217
Uh, it was... it was a great speech.
703
00:34:54,353 --> 00:34:56,554
No, they branded me.
704
00:34:57,923 --> 00:35:00,258
The five circles, each indicate a point
705
00:35:00,260 --> 00:35:01,726
on the five-sided star.
706
00:35:01,728 --> 00:35:04,028
The U.S. Marshals' badge.
707
00:35:05,798 --> 00:35:09,067
- You are all unusually close.
- Yeah,
708
00:35:09,069 --> 00:35:10,535
I know.
709
00:35:11,503 --> 00:35:14,238
- Reeves?
- Yes?
710
00:35:14,240 --> 00:35:16,707
- Now, as I was saying...
- Bass Reeves!
711
00:35:18,177 --> 00:35:20,011
- Do I know you?
- You're a legend!
712
00:35:20,013 --> 00:35:22,513
- You're the reason why I wanted to be a lawman!
- Lovely.
713
00:35:23,615 --> 00:35:27,251
Now, any last words?
714
00:35:27,253 --> 00:35:29,720
I got three! Justice...
715
00:35:32,224 --> 00:35:33,291
integrity...
716
00:35:35,527 --> 00:35:37,562
and service.
717
00:35:37,564 --> 00:35:40,631
- That's our motto.
- Yeah. Mine too.
718
00:35:45,370 --> 00:35:48,039
- Going to my pocket.
- Slowly.
719
00:35:54,246 --> 00:35:56,981
I'm a supervisory deputy
marshal, and I have several
720
00:35:56,983 --> 00:36:00,451
deputies under my command.
721
00:36:02,454 --> 00:36:05,857
You outrank me. Yeah, boys,
722
00:36:05,859 --> 00:36:08,392
he is who he says he is.
723
00:36:08,394 --> 00:36:09,607
Sir!
724
00:36:11,130 --> 00:36:12,130
Sir.
725
00:36:15,100 --> 00:36:18,102
Doc Holliday is under my
jurisdiction, gentlemen,
726
00:36:18,104 --> 00:36:20,905
and, uh,
727
00:36:20,907 --> 00:36:23,908
you are relieved of your
duties in this particular case.
728
00:36:23,910 --> 00:36:25,910
As you wish, Deputy Marshal.
729
00:36:27,246 --> 00:36:28,779
As for Doc Holliday...
730
00:36:31,650 --> 00:36:33,251
Thank you.
731
00:36:35,921 --> 00:36:38,122
Doc Holliday, you...
732
00:36:40,325 --> 00:36:42,026
- are pardoned.
- Alright, boys,
733
00:36:42,028 --> 00:36:44,638
that means we can get
some rest. Give him back
734
00:36:44,641 --> 00:36:46,931
- the weapons. I'm tired.
- That's right.
735
00:36:46,933 --> 00:36:49,167
I'm so tired.
736
00:36:57,443 --> 00:36:58,843
- Whoo!
- Yes!
737
00:36:58,845 --> 00:37:00,578
That was... that was Bass Reeves, man!
738
00:37:00,580 --> 00:37:02,513
What? The guy's a legend.
739
00:37:02,515 --> 00:37:04,382
So,
740
00:37:04,384 --> 00:37:06,150
you mean any of those things you said?
741
00:37:07,915 --> 00:37:10,884
Nah. It was just to buy time.
742
00:37:15,360 --> 00:37:16,794
You do.
743
00:37:16,796 --> 00:37:19,410
What makes you think
744
00:37:19,413 --> 00:37:22,266
- this kid could be yours?
- A revenant breeding
745
00:37:22,268 --> 00:37:24,202
with a human? Unlikely, yeah,
746
00:37:24,204 --> 00:37:27,071
but rumour is it's happened before.
747
00:37:27,073 --> 00:37:28,873
That's the problem with rumours:
748
00:37:28,875 --> 00:37:30,608
people tend to believe them.
749
00:37:30,610 --> 00:37:32,843
This is history. I'm gonna go down
750
00:37:32,845 --> 00:37:35,446
as the revenant that got the heir...
751
00:37:36,615 --> 00:37:39,350
- preggers.
- Not if we don't tell anyone.
752
00:37:42,421 --> 00:37:44,555
I remember that night.
753
00:37:44,557 --> 00:37:47,825
You stumbling in all doe-eyed drunk,
754
00:37:47,827 --> 00:37:50,528
working those West-coast
hips to a little Lana...
755
00:37:53,475 --> 00:37:55,700
teasing out lap dances for free.
756
00:37:55,702 --> 00:37:57,435
- Stop it!
- The place was crawling
757
00:37:57,437 --> 00:38:00,538
with revenants, and here you were
758
00:38:00,540 --> 00:38:02,039
performing for them all.
759
00:38:03,408 --> 00:38:06,043
Of course, I was the only one
that knew you were the heir.
760
00:38:07,312 --> 00:38:09,547
I admit I was hoping
761
00:38:09,549 --> 00:38:11,749
you'd be a bit more of a challenge.
762
00:38:11,751 --> 00:38:13,651
I always heard you had a mouth on you.
763
00:38:15,995 --> 00:38:17,612
And you do.
764
00:38:17,615 --> 00:38:20,516
Hmm, baby,
765
00:38:20,519 --> 00:38:22,727
one smile from me,
766
00:38:22,729 --> 00:38:24,729
and those legs
767
00:38:24,731 --> 00:38:26,564
- popped right open.
- Shut
768
00:38:26,566 --> 00:38:29,433
- your stupid, sexist pie hole!
- I believe we were talking
769
00:38:29,435 --> 00:38:31,202
- about her pie hole.
- Enough.
770
00:38:34,539 --> 00:38:36,540
You see, we always thought the best way
771
00:38:36,542 --> 00:38:38,376
to defeat the heir was to kill her,
772
00:38:38,378 --> 00:38:41,279
Lucky for us, she's a whore
773
00:38:41,281 --> 00:38:42,803
who defeated herself
774
00:38:42,806 --> 00:38:44,872
by letting one of us get inside of her.
775
00:38:46,253 --> 00:38:49,155
Must be frustrating for you
776
00:38:49,157 --> 00:38:51,157
how much the world is changed.
777
00:38:51,159 --> 00:38:54,093
- I'm your kid's father.
- You're a boring clich�.
778
00:38:59,633 --> 00:39:01,700
I'm gonna raise this kid
779
00:39:01,702 --> 00:39:03,802
to be good
780
00:39:03,804 --> 00:39:06,272
and strong,
781
00:39:06,274 --> 00:39:08,841
and everything you're not.
782
00:39:08,843 --> 00:39:11,801
You know, an Earp.
783
00:39:13,647 --> 00:39:15,814
I'd say, "and don't you forget it," but
784
00:39:15,816 --> 00:39:17,816
you ain't got that kind of time.
785
00:39:30,831 --> 00:39:32,264
Here's to single motherhood.
786
00:39:34,000 --> 00:39:36,702
You're a superhero.
787
00:39:36,704 --> 00:39:38,604
Same damn thing.
788
00:39:43,410 --> 00:39:44,610
- Wynonna...
- Hmm?
789
00:39:46,813 --> 00:39:50,015
This baby, what is it?
790
00:39:54,854 --> 00:39:56,021
Ours.
791
00:40:04,905 --> 00:40:07,907
- Is it gonna leave a mark?
- Nah, it's superficial.
792
00:40:07,910 --> 00:40:10,155
- You had no plan out there, huh?
- Oh, I still had time.
793
00:40:10,158 --> 00:40:11,960
They hadn't cocked their
guns yet. Why? Did you?
794
00:40:11,962 --> 00:40:14,295
Old 45s can't pierce body armour.
795
00:40:14,297 --> 00:40:16,164
Thought it'd absorb a few hits,
796
00:40:16,166 --> 00:40:18,099
then take 'em out while they reloaded.
797
00:40:18,101 --> 00:40:19,826
Body armour, and you
couldn't have shared?
798
00:40:19,829 --> 00:40:21,870
Particularly as only you could
touch them for some reason.
799
00:40:21,872 --> 00:40:24,038
Yeah, we share a likeness.
800
00:40:24,040 --> 00:40:26,708
We're both marshals. Boom.
801
00:40:26,710 --> 00:40:28,777
I've oft brought calamity onto others,
802
00:40:28,779 --> 00:40:30,845
on that you are correct, but believe me,
803
00:40:30,847 --> 00:40:33,210
I do not always get what I want!
804
00:40:33,213 --> 00:40:34,913
Well, you are the father.
805
00:40:34,916 --> 00:40:37,750
Because we need you to be a father.
806
00:40:40,190 --> 00:40:42,724
Those marshals found
you after all this time,
807
00:40:42,726 --> 00:40:44,659
what do you think has changed?
808
00:40:44,661 --> 00:40:47,295
I was at the bottom of
a well for a long time,
809
00:40:47,297 --> 00:40:49,431
but now, uh,
810
00:40:49,433 --> 00:40:51,299
there is someone I need to visit.
811
00:40:53,769 --> 00:40:55,904
How long until this bond wears off?
812
00:40:55,906 --> 00:40:57,739
I think it already has.
813
00:40:57,741 --> 00:41:00,208
And Jeremy, he's no wizard.
814
00:41:00,210 --> 00:41:02,877
Shhh!
815
00:41:04,246 --> 00:41:05,547
Here, man.
816
00:41:07,149 --> 00:41:09,350
I suppose I could linger.
817
00:41:09,352 --> 00:41:11,352
She's not going anywhere.
818
00:41:14,590 --> 00:41:16,183
I have an ultrasound
819
00:41:16,186 --> 00:41:19,187
booked next week,
820
00:41:19,190 --> 00:41:22,363
but if my OBGYN is expecting samples,
821
00:41:22,365 --> 00:41:24,933
tough luck, she ain't getting any. Ha!
822
00:41:26,435 --> 00:41:29,128
I already know the pre-existing
conditions on the one hand,
823
00:41:29,172 --> 00:41:31,005
revenant-it is,
824
00:41:31,007 --> 00:41:33,708
on the other,
825
00:41:33,710 --> 00:41:35,710
Wyatt Earp's best friend.
826
00:41:37,613 --> 00:41:40,114
Fakakte.
827
00:41:40,116 --> 00:41:41,516
I'm sorry.
828
00:41:42,852 --> 00:41:44,486
I kind of talked to Doc.
829
00:41:44,488 --> 00:41:46,921
Waverly, what?
830
00:41:46,923 --> 00:41:50,325
I... I was trying to
be supportive, you know.
831
00:41:52,027 --> 00:41:54,389
I thought you told him.
- No. Chickened out.
832
00:41:55,397 --> 00:41:58,366
Then I chickened out about
telling you I chickened out, so...
833
00:41:59,735 --> 00:42:02,737
Whoops. Look,
834
00:42:02,739 --> 00:42:04,706
whoever the dad is, all that matters
835
00:42:04,708 --> 00:42:06,007
is that this baby...
836
00:42:09,144 --> 00:42:12,380
There I said it, baby.
837
00:42:12,382 --> 00:42:14,482
Still weird.
838
00:42:14,484 --> 00:42:16,985
It's an Earp.
839
00:42:16,987 --> 00:42:18,520
As Earp as you and me.
840
00:42:20,523 --> 00:42:23,219
Hey, you're Auntie Waverly.
841
00:42:23,222 --> 00:42:24,855
Yay!
842
00:42:24,858 --> 00:42:26,761
You need to teach
this thing its history.
843
00:42:29,723 --> 00:42:32,433
Hey, what's going on?
844
00:42:37,924 --> 00:42:39,024
Wave.
845
00:42:41,443 --> 00:42:42,977
What about my history?
846
00:42:44,647 --> 00:42:46,114
Waverly.
847
00:42:47,237 --> 00:42:49,171
I don't think I'm your sister...
848
00:42:51,520 --> 00:42:53,087
or even an Earp at all.
849
00:42:55,091 --> 00:42:57,191
What?
850
00:42:57,193 --> 00:43:02,310
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
851
00:43:03,305 --> 00:43:09,886
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
61309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.