Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,336 --> 00:00:03,002
Oh, and my fiancé...
2
00:00:03,004 --> 00:00:05,960
I love saying that...
3
00:00:07,289 --> 00:00:09,725
We've been talking about the
guest list for our wedding.
4
00:00:09,727 --> 00:00:11,677
While we'd love to invite everyone,
5
00:00:11,679 --> 00:00:13,763
we're gonna have to
make some hard choices.
6
00:00:13,765 --> 00:00:17,066
Hint: a good pre-wedding gift
could be the bump you need.
7
00:00:17,772 --> 00:00:19,101
Any Apple products
8
00:00:19,103 --> 00:00:20,732
gets you in the first five rows.
9
00:00:22,084 --> 00:00:24,248
Does she really think this
is gonna be a hot ticket?
10
00:00:25,092 --> 00:00:27,360
Welcome to the waiting list, Marjorie.
11
00:00:28,357 --> 00:00:30,529
Would a waffle iron get me a good seat?
12
00:00:30,531 --> 00:00:32,281
It'll get you in the building.
13
00:00:33,668 --> 00:00:36,168
I'll share. Christy, alcoholic.
14
00:00:36,350 --> 00:00:37,536
Hi, Christy.
15
00:00:37,538 --> 00:00:40,005
You know, she is not
kidding about that list.
16
00:00:40,007 --> 00:00:41,443
I don't even think I made the cut.
17
00:00:42,014 --> 00:00:45,344
Anyway, my boyfriend is in town
this weekend for his birthday,
18
00:00:45,346 --> 00:00:48,931
and I saved enough money
to take him to dinner,
19
00:00:48,933 --> 00:00:50,383
buy him a travel mug,
20
00:00:50,385 --> 00:00:53,662
and... get professionally waxed.
21
00:00:54,923 --> 00:00:56,733
So no more bristly patches.
22
00:00:58,358 --> 00:00:59,859
It's true what they say:
23
00:00:59,861 --> 00:01:02,967
if you stay sober, your
life gets bigger and better
24
00:01:02,992 --> 00:01:05,514
and... smoother.
25
00:01:06,724 --> 00:01:07,920
Thanks.
26
00:01:09,871 --> 00:01:11,821
Of course you're invited to the wedding.
27
00:01:11,932 --> 00:01:14,373
I'm gonna need someone to
hold up my dress while I pee.
28
00:01:15,746 --> 00:01:17,725
All right, we have time for one more.
29
00:01:17,750 --> 00:01:20,559
Uh, would our newcomer like to share?
30
00:01:22,348 --> 00:01:24,383
Hi, I'm Jill, alcoholic.
31
00:01:24,385 --> 00:01:25,918
Hi, Jill.
32
00:01:25,920 --> 00:01:27,420
It's weird to call myself a newcomer,
33
00:01:27,422 --> 00:01:28,587
but that's what I am.
34
00:01:28,589 --> 00:01:30,458
Got the one-day chip to prove it.
35
00:01:31,058 --> 00:01:33,843
'Course I keep slipping, so I
got about ten of these things.
36
00:01:34,192 --> 00:01:36,262
By the way, should I be recycling 'em?
37
00:01:36,264 --> 00:01:38,098
You know like give a
penny, take a penny?
38
00:01:40,514 --> 00:01:41,748
Anyhow...
39
00:01:42,403 --> 00:01:44,678
I've been having a
hard time staying sober,
40
00:01:44,939 --> 00:01:48,073
but this morning felt
different. I got up off the lawn,
41
00:01:48,075 --> 00:01:50,029
before the sprinklers
went off this time.
42
00:01:51,496 --> 00:01:52,611
I went inside,
43
00:01:52,613 --> 00:01:53,946
poured myself a cup of coffee
44
00:01:53,948 --> 00:01:56,684
with just cream, no vodka,
45
00:01:57,353 --> 00:01:58,969
and said "Morning, world!
46
00:01:59,120 --> 00:02:00,512
It's a brand new day."
47
00:02:01,973 --> 00:02:04,623
Also, if I sent you a video of myself
48
00:02:04,625 --> 00:02:07,247
singing Carrie Underwood naked,
could you please delete it?
49
00:02:08,254 --> 00:02:09,340
Thanks.
50
00:02:10,707 --> 00:02:13,387
I'll show it to you when we get home.
51
00:02:16,521 --> 00:02:19,472
Get ready for your
next birthday surprise.
52
00:02:19,981 --> 00:02:21,582
Whoa.
53
00:02:24,474 --> 00:02:26,924
Look quick, 'cause it's coming off fast.
54
00:02:27,097 --> 00:02:30,145
Wow, I did not think you
could top that travel mug.
55
00:02:35,734 --> 00:02:37,568
- Smooth.
- I know!
56
00:02:42,686 --> 00:02:44,997
Oh, please tell me that's
something in your bedside table
57
00:02:44,999 --> 00:02:46,626
that we're gonna use later.
58
00:02:46,707 --> 00:02:49,142
- I'll turn it off.
- Okay.
59
00:02:51,908 --> 00:02:55,007
Oh, God, it's my friend Jill.
60
00:02:55,009 --> 00:02:57,009
I hate to do this, but I got to go.
61
00:02:57,011 --> 00:03:00,346
Now? Not, like, ten
glorious minutes from now?
62
00:03:00,348 --> 00:03:02,264
Sorry, it's an emergency.
63
00:03:02,266 --> 00:03:03,732
W-What's wrong?
64
00:03:03,734 --> 00:03:05,100
She's been trying to get sober,
65
00:03:05,102 --> 00:03:07,186
and now she's drunk and freaking out.
66
00:03:07,188 --> 00:03:09,197
I promise I'll make it up to you.
67
00:03:14,362 --> 00:03:15,861
If you get hungry,
there's chocolate sauce
68
00:03:15,863 --> 00:03:17,291
in the nightstand.
69
00:03:21,548 --> 00:03:22,701
Can you believe this?
70
00:03:22,703 --> 00:03:24,920
I know, we were just getting started.
71
00:03:24,922 --> 00:03:26,455
Oh? We were done.
72
00:03:26,457 --> 00:03:27,873
Wow.
73
00:03:27,875 --> 00:03:29,341
Yeah. We've been together a while.
74
00:03:29,343 --> 00:03:31,544
We got it down to three essential moves.
75
00:03:39,051 --> 00:03:43,177
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
76
00:03:46,494 --> 00:03:48,277
I can't believe it.
77
00:03:48,658 --> 00:03:51,032
I went to the market
to get some almond milk,
78
00:03:51,057 --> 00:03:53,891
and I ended up buying
two fifths of vodka.
79
00:03:54,025 --> 00:03:56,345
Ugh. You drink almond milk?
80
00:03:57,731 --> 00:04:01,566
More coffee and cookies.
May I go home now?
81
00:04:01,568 --> 00:04:05,069
Yeah. I'm sorry about your shoes.
82
00:04:05,205 --> 00:04:07,405
Thank you for aiming down this time.
83
00:04:07,930 --> 00:04:10,431
- Good night.
- Thank you, Soledad.
84
00:04:12,331 --> 00:04:14,248
Why does this keep happening?
85
00:04:14,414 --> 00:04:17,632
Oh, honey, it's a cunning
and baffling disease.
86
00:04:17,634 --> 00:04:19,083
That's the best you got?
87
00:04:19,085 --> 00:04:20,517
Give me a break. It's late.
88
00:04:20,542 --> 00:04:22,134
I'm not wearing a bra.
89
00:04:24,591 --> 00:04:26,924
The important thing
is that you called us.
90
00:04:26,926 --> 00:04:28,843
And that Soledad took the scissors away
91
00:04:28,845 --> 00:04:30,928
before you gave yourself a mullet.
92
00:04:32,295 --> 00:04:34,564
I really do want to get sober.
93
00:04:35,909 --> 00:04:37,329
It's okay.
94
00:04:37,994 --> 00:04:39,270
You're gonna get this.
95
00:04:39,424 --> 00:04:42,106
Just call us before you
go to the market next time.
96
00:04:42,549 --> 00:04:43,882
- We love you.
- Yeah.
97
00:04:43,884 --> 00:04:46,346
- We're here for you.
- Oh, my God.
98
00:04:46,371 --> 00:04:48,977
This cookie is giving me my
second orgasm of the night.
99
00:04:51,152 --> 00:04:53,571
Oh, yeah, you're totally gonna get this.
100
00:04:55,540 --> 00:04:59,626
So they just don't come home all night,
and that's normal?
101
00:04:59,651 --> 00:05:00,946
Oh, you can't get hung up
102
00:05:00,971 --> 00:05:02,376
on what's normal around here.
103
00:05:03,242 --> 00:05:05,532
Be happy they left us
milk and toilet paper.
104
00:05:06,276 --> 00:05:08,276
Looks like the highlight
of my birthday weekend
105
00:05:08,371 --> 00:05:11,298
will be more time with
my dick-weed brother.
106
00:05:12,262 --> 00:05:13,371
You call it your birthday,
107
00:05:13,396 --> 00:05:16,496
I call it the 54th anniversary
of you stealing my mother.
108
00:05:18,043 --> 00:05:20,465
What?
109
00:05:20,490 --> 00:05:21,817
Seriously, dude?
110
00:05:22,273 --> 00:05:24,496
You still eat Captain Crunch?
111
00:05:25,082 --> 00:05:27,348
First of all, dude,
112
00:05:28,033 --> 00:05:30,751
it's pronounced "Cap'n."
113
00:05:32,405 --> 00:05:35,022
And you disrespect his
service to the Crunch Navy
114
00:05:35,047 --> 00:05:36,672
if you say it any other way.
115
00:05:43,486 --> 00:05:45,686
- Boys, we're back.
- In here.
116
00:05:45,711 --> 00:05:46,960
Hey, how's Jill?
117
00:05:47,447 --> 00:05:49,080
Ah, she yelled,
118
00:05:49,082 --> 00:05:50,999
she tried to make out with Wendy,
119
00:05:51,001 --> 00:05:53,618
she took a swing at Marjorie...
Nothing we haven't seen before.
120
00:05:53,899 --> 00:05:57,255
Now she's sleeping it off,
which is what I want to do.
121
00:05:57,257 --> 00:05:59,469
Caring about other people is exhausting.
122
00:05:59,494 --> 00:06:01,462
I am never doing it again.
123
00:06:02,374 --> 00:06:03,649
Good night.
124
00:06:04,514 --> 00:06:06,032
You seem pretty beat.
125
00:06:06,057 --> 00:06:07,727
Me? No. No.
126
00:06:07,752 --> 00:06:10,212
I have a whole day planned for us.
127
00:06:10,416 --> 00:06:12,716
We're gonna go for a hike and...
128
00:06:13,611 --> 00:06:15,523
see that documentary on bees
129
00:06:15,525 --> 00:06:17,923
you keep talking about and, uh...
130
00:06:17,948 --> 00:06:20,189
then we're gonna have
a-a fabulous dinner.
131
00:06:20,488 --> 00:06:23,238
So, happy birthday.
132
00:06:23,483 --> 00:06:25,877
Yay.
133
00:06:26,771 --> 00:06:28,752
Yeah. Why don't we just skip the hike
134
00:06:28,777 --> 00:06:30,806
and you go take a nap, huh?
135
00:06:30,948 --> 00:06:33,011
No, no, no, no, no, no. No.
136
00:06:33,036 --> 00:06:34,495
Okay, yes.
137
00:06:35,253 --> 00:06:36,919
But two hours, tops,
138
00:06:36,944 --> 00:06:39,395
and then it's big fun for you, mister.
139
00:06:44,116 --> 00:06:46,216
Yeah, I'm not gonna see her
the rest of the day, am I?
140
00:06:46,241 --> 00:06:47,425
- No.
- Yeah.
141
00:06:48,556 --> 00:06:50,941
- Adam!
- Coming!
142
00:06:51,868 --> 00:06:53,925
Sex helps her fall asleep.
143
00:06:54,909 --> 00:06:58,160
She says I've got pure
Ambien between my legs.
144
00:07:02,522 --> 00:07:05,034
You guys don't have to
worry anymore. I got this.
145
00:07:05,059 --> 00:07:06,425
I realized what I've been doing wrong.
146
00:07:06,453 --> 00:07:08,253
I didn't have a plan, but now I do.
147
00:07:08,278 --> 00:07:09,845
I went to a meeting this morning,
148
00:07:09,870 --> 00:07:11,471
then went to another
meeting with you gals,
149
00:07:11,496 --> 00:07:12,712
gonna have my eyebrows re-threaded,
150
00:07:12,714 --> 00:07:14,128
then go to another meeting tonight.
151
00:07:14,153 --> 00:07:15,941
And I'm gonna bookend
every day by calling Christy
152
00:07:15,966 --> 00:07:17,722
in the morning and again
at night to let her know
153
00:07:17,747 --> 00:07:18,913
I stuck with my plan.
154
00:07:18,938 --> 00:07:20,472
How's that for a plan?
155
00:07:21,902 --> 00:07:23,609
Well, it was fast and wordy.
156
00:07:23,634 --> 00:07:25,167
And a very good plan.
157
00:07:25,844 --> 00:07:27,523
Christy, I hope I didn't ruin
158
00:07:27,548 --> 00:07:29,124
your boyfriend's birthday weekend.
159
00:07:29,149 --> 00:07:31,221
Patrick's fine. When
I woke up from my nap,
160
00:07:31,246 --> 00:07:33,329
he had left to go bowling with Adam.
161
00:07:34,048 --> 00:07:35,297
Yes, Adam bowls.
162
00:07:35,322 --> 00:07:36,788
Nobody's perfect.
163
00:07:38,208 --> 00:07:39,457
I love bowling.
164
00:07:39,482 --> 00:07:40,695
I think it's sexy.
165
00:07:40,720 --> 00:07:43,734
Yeah. That's why there's
so much bowling porn.
166
00:07:44,459 --> 00:07:45,734
There is.
167
00:07:47,365 --> 00:07:49,702
Well, since y'all helped me so much,
168
00:07:49,727 --> 00:07:51,452
I brought each of you a little something
169
00:07:51,477 --> 00:07:52,927
from my gift closet.
170
00:07:52,952 --> 00:07:54,868
- Oh!
- Oh, sweetie,
171
00:07:54,893 --> 00:07:56,810
- that's very nice of you.
- Thank you.
172
00:07:56,835 --> 00:07:59,085
But we don't help people for gifts.
173
00:07:59,110 --> 00:08:00,867
We do it for fun and for free.
174
00:08:05,302 --> 00:08:06,632
You're right.
175
00:08:09,356 --> 00:08:11,320
- Bonnie.
- What?
176
00:08:11,345 --> 00:08:12,749
The bracelet.
177
00:08:13,503 --> 00:08:15,753
I was wearing this when I came in.
178
00:08:20,398 --> 00:08:22,898
Do you know what would
make this outfit perfect?
179
00:08:22,923 --> 00:08:25,468
That bracelet you
goody-goodies made me give back.
180
00:08:27,867 --> 00:08:30,072
Don't you think it's
great that the four of us
181
00:08:30,097 --> 00:08:31,319
are gonna go out and...
182
00:08:31,321 --> 00:08:32,587
Oh, come on!
183
00:08:33,344 --> 00:08:34,710
You come on.
184
00:08:34,735 --> 00:08:36,401
No! You have to change.
185
00:08:36,426 --> 00:08:37,892
Why do I have to change?
186
00:08:37,961 --> 00:08:39,494
Because it's my boyfriend's birthday,
187
00:08:39,496 --> 00:08:41,304
so I get to wear the slutty red dress.
188
00:08:41,329 --> 00:08:44,113
Nope. Everything's taped up
and Spanx'd down. I'm done.
189
00:08:47,254 --> 00:08:48,695
Fine.
190
00:08:49,835 --> 00:08:52,224
- Unzip me.
- I will.
191
00:08:54,000 --> 00:09:00,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
192
00:09:01,146 --> 00:09:03,685
Are you as freaked out as I
am that Jill hasn't been able
193
00:09:03,687 --> 00:09:06,188
to string more than a day
or two of sobriety together?
194
00:09:06,190 --> 00:09:08,523
Yeah. It's scary.
195
00:09:08,525 --> 00:09:11,359
I can't imagine what it would
be like to start from zero again.
196
00:09:11,361 --> 00:09:13,695
Been there. It sucks.
197
00:09:14,333 --> 00:09:17,509
I'm afraid that if I went
out, I would never come back.
198
00:09:18,044 --> 00:09:19,201
Yeah, you would.
199
00:09:19,203 --> 00:09:22,208
'Cause I'd drag you back
by the roots of your hair.
200
00:09:23,707 --> 00:09:25,257
Thanks, Mom.
201
00:09:25,259 --> 00:09:27,125
Okay. How do I look?
202
00:09:27,127 --> 00:09:29,344
Not better than me, so, good.
203
00:09:33,599 --> 00:09:34,549
Ah.
204
00:09:34,551 --> 00:09:36,248
So who won at bowling?
205
00:09:36,273 --> 00:09:37,913
Everyone who saw Patrick fall on his ass
206
00:09:37,938 --> 00:09:39,310
trying to pick up a spare.
207
00:09:39,335 --> 00:09:41,669
Oh, hey, I would have
played better, but...
208
00:09:41,725 --> 00:09:43,318
- I didn't bring my ball.
- I didn't bring my ball.
209
00:09:43,320 --> 00:09:45,587
Wait a minute... you have
your own bowling ball?
210
00:09:45,612 --> 00:09:47,207
That's the kind of thing
you should have disclosed
211
00:09:47,232 --> 00:09:48,769
on our first date.
212
00:09:48,794 --> 00:09:51,116
It's purple and it's sparkly.
213
00:09:51,646 --> 00:09:55,153
Hey, that's the color of my
bowling team.
214
00:09:55,155 --> 00:09:57,863
Oh. It's... it's Jill, but don't worry,
215
00:09:57,888 --> 00:10:00,623
it's just a bookend call.
I'll be-I'll be right back.
216
00:10:00,648 --> 00:10:03,055
Uh, a bookend? That's when an alcoholic
217
00:10:03,080 --> 00:10:04,913
calls someone in the
program in the morning
218
00:10:04,915 --> 00:10:06,888
and then again at night to
let them know they're okay.
219
00:10:06,913 --> 00:10:08,613
Ah, look at you learning the lingo.
220
00:10:08,638 --> 00:10:11,638
Hey. Watch enough Star Trek,
you learn a little Klingon.
221
00:10:15,904 --> 00:10:16,902
Bad news.
222
00:10:17,326 --> 00:10:19,419
Wha... I-I thought
it was a-a bookend.
223
00:10:19,596 --> 00:10:22,121
No. It was Jill's housekeeper.
224
00:10:22,146 --> 00:10:23,813
Jill showed up at her place, drunk.
225
00:10:23,815 --> 00:10:25,279
I-I've got... I got to go get her.
226
00:10:25,304 --> 00:10:26,880
That's crazy... It's Patrick's birthday.
227
00:10:26,905 --> 00:10:27,802
You stay, I'll go.
228
00:10:27,827 --> 00:10:29,543
Thanks, Bonnie. I appreciate it.
229
00:10:32,240 --> 00:10:34,162
You're right. My mom can handle it.
230
00:10:34,187 --> 00:10:35,755
Words I've never said before.
231
00:10:37,757 --> 00:10:40,357
I'm just gonna... eat this in the car.
232
00:10:42,456 --> 00:10:43,708
I'll text you later.
233
00:10:43,733 --> 00:10:44,677
Please.
234
00:10:46,365 --> 00:10:47,810
Thank you for staying.
235
00:10:48,161 --> 00:10:50,244
Of course.
236
00:10:50,542 --> 00:10:52,459
Jill's gonna be all right.
237
00:10:52,727 --> 00:10:54,037
Yeah.
238
00:10:54,062 --> 00:10:56,229
She definitely is.
239
00:10:59,484 --> 00:11:01,909
Uh, you know what, Christy?
240
00:11:02,252 --> 00:11:03,581
Just go.
241
00:11:04,400 --> 00:11:05,534
Thank you.
242
00:11:05,559 --> 00:11:07,956
I'm sorry, I-I'm just
so worried about her.
243
00:11:11,595 --> 00:11:12,651
Thank you.
244
00:11:14,916 --> 00:11:17,700
Well... I guess this night's a bust.
245
00:11:17,702 --> 00:11:18,862
Should we just get the check and go?
246
00:11:18,887 --> 00:11:21,151
Hell, no. Now we can order
whiskey and not have to sip it.
247
00:11:21,176 --> 00:11:22,342
Waiter!
248
00:11:23,917 --> 00:11:27,689
Thank you so much for coming.
249
00:11:27,714 --> 00:11:30,447
- I didn't know who else to call.
- It's okay.
250
00:11:30,885 --> 00:11:32,183
Oh, my Lord,
251
00:11:32,185 --> 00:11:35,143
her fingernails are so long.
252
00:11:35,672 --> 00:11:37,205
Hey, Jill.
253
00:11:37,473 --> 00:11:39,657
Oh, my God! Christy! Bonnie!
254
00:11:39,659 --> 00:11:41,987
I didn't know you guys
were friends with Soledad!
255
00:11:43,534 --> 00:11:45,563
Honey, what are you doing here?
256
00:11:45,565 --> 00:11:48,685
Oh, just watching TV,
but I'm a little confused,
257
00:11:48,710 --> 00:11:50,635
'cause it's all in... Mexican.
258
00:11:51,861 --> 00:11:55,049
So, that lady with the
long nails right there...
259
00:11:55,245 --> 00:11:59,043
Her husband is sleeping with
the girl with the pointy boobs,
260
00:11:59,045 --> 00:12:01,385
but pointy is having a baby
261
00:12:01,410 --> 00:12:02,909
with the guy in the eye patch.
262
00:12:02,934 --> 00:12:05,377
- Did I get that right?
- Más o menos.
263
00:12:05,918 --> 00:12:07,698
I love hanging out here.
264
00:12:07,887 --> 00:12:09,799
She's never been to
my house in her life.
265
00:12:10,006 --> 00:12:11,581
I don't even know how she found me.
266
00:12:11,606 --> 00:12:13,356
'Course I know where you live.
267
00:12:13,381 --> 00:12:16,338
I sent you those pears for Christmas.
268
00:12:16,596 --> 00:12:18,682
Oh, yes, so much better than cash.
269
00:12:30,610 --> 00:12:32,104
Aren't they cute?
270
00:12:32,129 --> 00:12:33,440
Adorable.
271
00:12:34,413 --> 00:12:36,721
We need to get you home.
272
00:12:37,040 --> 00:12:38,393
But I don't want to go.
273
00:12:38,426 --> 00:12:40,627
Jill, you have to get
up. You can't stay here.
274
00:12:40,652 --> 00:12:43,416
Why not? This used to be my couch.
275
00:12:43,460 --> 00:12:45,710
Oh. For all you know,
276
00:12:45,735 --> 00:12:48,570
they had a romantic
evening planned for tonight.
277
00:12:48,595 --> 00:12:50,811
It might even be his birthday,
and you're ruining it.
278
00:12:50,836 --> 00:12:52,336
- Subtle.
- I don't care.
279
00:12:52,361 --> 00:12:53,694
Well, you didn't have to come.
280
00:12:53,719 --> 00:12:54,834
I want to be here for Jill.
281
00:12:54,859 --> 00:12:56,359
Then don't complain about it.
282
00:12:56,384 --> 00:12:57,883
I'm not! You kinda were!
283
00:12:58,187 --> 00:12:59,970
Bye, Soledad!
284
00:12:59,972 --> 00:13:01,921
See you later!
285
00:13:02,285 --> 00:13:05,987
♪ Happy birthday to you. ♪
286
00:13:06,145 --> 00:13:08,233
Make a wish, sweetie.
287
00:13:09,532 --> 00:13:11,960
Remember when we couldn't do
this because people would stare?
288
00:13:11,985 --> 00:13:13,368
Ugh, the dark ages.
289
00:13:13,393 --> 00:13:15,194
- Hold on.
- Oh, I will.
290
00:13:16,374 --> 00:13:18,374
- Will you stop?
- Don't be so touchy.
291
00:13:18,399 --> 00:13:20,483
Oh, I have no problem with
people thinking I'm gay.
292
00:13:20,508 --> 00:13:21,645
I just don't want them thinking
293
00:13:21,670 --> 00:13:23,177
that I couldn't do any better than you.
294
00:13:26,255 --> 00:13:29,166
Oh, man! I forgot about my steak.
295
00:13:29,168 --> 00:13:31,739
Do you think it's still safe to eat?
296
00:13:32,745 --> 00:13:35,286
Would it stop you if I said no?
297
00:13:36,975 --> 00:13:38,153
Hey.
298
00:13:38,365 --> 00:13:39,739
Hey. How was dinner?
299
00:13:39,764 --> 00:13:41,680
Oh, good. We saved you some cake.
300
00:13:41,705 --> 00:13:44,325
Hey! Cake and steak...
Let's eat it in bed.
301
00:13:45,802 --> 00:13:48,877
If you think you're happy now,
I've got a potato in my pocket.
302
00:13:52,856 --> 00:13:55,140
I know I've said I'm sorry,
like, a thousand times,
303
00:13:55,165 --> 00:13:56,581
but I really, really am sorry.
304
00:13:56,606 --> 00:13:59,354
Hey, it's my birthday for...
305
00:13:59,379 --> 00:14:02,472
two more hours, so what do you say
306
00:14:02,501 --> 00:14:04,900
- we go upstairs and, uh...
- Oh...
307
00:14:04,933 --> 00:14:06,383
we can't.
308
00:14:06,706 --> 00:14:07,955
Jill was afraid to be alone,
309
00:14:07,957 --> 00:14:09,957
so we had to bring her back with us,
310
00:14:09,982 --> 00:14:11,772
and she kind of passed out in my bed.
311
00:14:12,580 --> 00:14:15,212
- Oh.
- But the sofa pulls out.
312
00:14:15,214 --> 00:14:18,716
We can have super hot, quiet sex
313
00:14:18,718 --> 00:14:20,525
that people might walk in on.
314
00:14:21,137 --> 00:14:24,471
Yeah, th-that doesn't
sound super hot to me.
315
00:14:24,473 --> 00:14:27,807
Oh, I-I promise,
tomorrow I am all yours.
316
00:14:27,832 --> 00:14:29,749
Christy, please, stop...
317
00:14:29,774 --> 00:14:31,611
making promises.
318
00:14:31,917 --> 00:14:33,216
You're mad, aren't you?
319
00:14:33,241 --> 00:14:36,916
Yeah, I-I'm mad. Uh, your mom said
320
00:14:36,941 --> 00:14:39,659
that she could handle things
tonight, but you went anyway.
321
00:14:39,684 --> 00:14:42,101
You said it was okay. Well, because
who wants to sit through dinner
322
00:14:42,126 --> 00:14:43,268
with somebody who
doesn't want to be there?
323
00:14:43,293 --> 00:14:45,916
Although my brother just
did, and he really enjoyed it.
324
00:14:48,197 --> 00:14:50,414
I don't know how else to explain it,
325
00:14:50,416 --> 00:14:52,697
- but that Jill really needed me.
- Yeah.
326
00:14:53,150 --> 00:14:55,135
It's late, I'm-I'm tired,
327
00:14:55,160 --> 00:14:58,078
so... let's just go to bed, okay?
328
00:14:59,638 --> 00:15:01,118
It's-It's kind of tricky.
329
00:15:01,143 --> 00:15:02,509
You have to push and then pull.
330
00:15:02,511 --> 00:15:04,011
I-I got it.
331
00:15:07,600 --> 00:15:09,650
Ow! My fingers!
332
00:15:09,675 --> 00:15:12,475
He's so miserable.
333
00:15:12,738 --> 00:15:14,855
Mmm. You know that part of you
334
00:15:14,857 --> 00:15:17,274
- that takes pleasure in
other people's pain?
335
00:15:17,276 --> 00:15:20,444
- Yeah.
- Mmm. Totally turns me on.
336
00:15:24,416 --> 00:15:27,666
Oh, my God,
Adam, you're walking... It's a miracle!
337
00:15:30,039 --> 00:15:32,099
No. Uh... not Adam.
338
00:15:32,124 --> 00:15:34,041
I'm his brother, Patrick.
339
00:15:34,215 --> 00:15:37,268
Oh, yeah. That makes more sense.
340
00:15:38,057 --> 00:15:39,490
Coffee, please?
341
00:15:39,553 --> 00:15:41,032
Little agave?
342
00:15:41,627 --> 00:15:43,377
You must be Jill.
343
00:15:45,054 --> 00:15:46,471
Thank you.
344
00:15:46,902 --> 00:15:48,401
How'd you hurt your hand?
345
00:15:48,729 --> 00:15:52,059
Oh. I, uh... lost a fight
346
00:15:52,061 --> 00:15:53,221
with a pullout couch.
347
00:15:53,623 --> 00:15:55,623
Oh, I took your bed, didn't I?
348
00:15:55,648 --> 00:15:56,792
Kinda.
349
00:15:57,209 --> 00:15:59,709
I wasn't always a mess like this.
350
00:16:00,565 --> 00:16:01,847
I mean...
351
00:16:01,872 --> 00:16:04,006
I was and then I wasn't...
352
00:16:04,290 --> 00:16:06,565
and then I got fat and
then I got skinny...
353
00:16:07,931 --> 00:16:09,790
and now I'm a mess again.
354
00:16:09,996 --> 00:16:11,371
Go figure.
355
00:16:11,531 --> 00:16:12,830
Sorry to hear that.
356
00:16:13,215 --> 00:16:14,676
Thanks.
357
00:16:15,998 --> 00:16:17,707
You know, in the past...
358
00:16:18,785 --> 00:16:21,221
every time I relapsed,
I was able to get back,
359
00:16:21,223 --> 00:16:23,004
but this time I'm just...
360
00:16:24,311 --> 00:16:26,402
I'm just kind of lost.
361
00:16:28,064 --> 00:16:29,513
Thank God I have Christy.
362
00:16:30,437 --> 00:16:31,565
She took hold of me
363
00:16:31,567 --> 00:16:33,817
the very first time I
walked into a meeting,
364
00:16:33,819 --> 00:16:36,070
and she's been right there ever since.
365
00:16:37,719 --> 00:16:39,484
I don't know what I'd do without her.
366
00:16:41,287 --> 00:16:42,976
Yeah, she's, uh...
367
00:16:43,788 --> 00:16:46,697
she's pretty special.
368
00:16:48,667 --> 00:16:51,418
You know, for only having
eight working fingers,
369
00:16:51,420 --> 00:16:53,054
you make great coffee.
370
00:16:53,627 --> 00:16:55,913
Thanks. Just don't ask
me to shoot a basketball.
371
00:16:57,022 --> 00:16:59,936
Why would I ask you
to shoot a basketball?
372
00:17:02,345 --> 00:17:04,692
Oh, hey. You two met.
373
00:17:04,717 --> 00:17:06,133
Yeah.
374
00:17:06,135 --> 00:17:07,184
He's a good one.
375
00:17:07,186 --> 00:17:08,385
Aw. Hey, uh, Christy,
376
00:17:08,387 --> 00:17:09,904
you got a minute?
377
00:17:09,929 --> 00:17:11,279
Uh, sure.
378
00:17:14,373 --> 00:17:16,216
Before you say anything,
379
00:17:16,241 --> 00:17:19,065
she's leaving, and you and I
are gonna have our day together.
380
00:17:19,090 --> 00:17:21,140
Yeah, about that, um...
381
00:17:23,482 --> 00:17:24,785
I'm gonna go home.
382
00:17:25,388 --> 00:17:28,405
- You're still mad.
- No, I'm not mad.
383
00:17:28,407 --> 00:17:29,677
I get it.
384
00:17:29,959 --> 00:17:32,748
Your friend's in trouble
and she needs you.
385
00:17:32,912 --> 00:17:34,068
But?
386
00:17:35,380 --> 00:17:38,333
I just don't know where I fit in here.
387
00:17:39,638 --> 00:17:42,669
I know this has not
been the ideal weekend,
388
00:17:42,671 --> 00:17:46,306
but you got to understand,
helping people stay sober
389
00:17:46,308 --> 00:17:49,226
is part of what helps me stay sober.
390
00:17:49,228 --> 00:17:50,888
So it has to come first.
391
00:17:51,230 --> 00:17:53,763
Well, I guess that means
I'll always be second.
392
00:17:55,588 --> 00:17:57,588
I'm crazy about you.
393
00:17:58,009 --> 00:18:01,465
But if I don't stay
sober, there is no second.
394
00:18:01,623 --> 00:18:03,040
Well...
395
00:18:04,160 --> 00:18:05,766
I don't know...
396
00:18:06,965 --> 00:18:08,961
if this is gonna work for me.
397
00:18:09,584 --> 00:18:11,000
Oh.
398
00:18:13,115 --> 00:18:15,248
Where does that leave us?
399
00:18:18,186 --> 00:18:19,955
I'm not sure.
400
00:18:20,960 --> 00:18:23,041
You know, let's talk
in a few days, okay?
401
00:18:23,929 --> 00:18:25,712
Okay.
402
00:18:50,903 --> 00:18:52,806
I feel asleep on cake.
403
00:18:55,277 --> 00:18:56,526
What's wrong?
404
00:18:58,047 --> 00:18:59,540
Patrick just left.
405
00:18:59,565 --> 00:19:02,115
- Already?
- Yeah.
406
00:19:02,551 --> 00:19:04,915
Too much AA, not enough Christy.
407
00:19:09,091 --> 00:19:10,929
Oh.
408
00:19:12,678 --> 00:19:15,062
Don't worry, honey,
he'll... he'll get over it.
409
00:19:15,347 --> 00:19:16,554
I don't know.
410
00:19:22,327 --> 00:19:23,991
I'm trying to piece together
411
00:19:24,024 --> 00:19:25,941
what happened last night.
412
00:19:27,489 --> 00:19:29,655
Did I go to Mexico?
413
00:19:35,669 --> 00:19:36,801
Look at this.
414
00:19:36,803 --> 00:19:39,003
Homemade apricot jam from Gloria.
415
00:19:39,005 --> 00:19:41,223
Somebody just got
invited to the wedding.
416
00:19:41,692 --> 00:19:44,342
We give away chips for
various lengths of sobriety.
417
00:19:44,344 --> 00:19:46,394
Our chip person is Marjorie.
418
00:19:46,396 --> 00:19:48,429
Hi. Marjorie. Alcoholic.
419
00:19:48,431 --> 00:19:49,931
Hi, Marjorie.
420
00:19:49,933 --> 00:19:51,825
Would anyone like a newcomer chip?
421
00:19:57,280 --> 00:19:59,968
I'm not taking another
one... It's too embarrassing.
422
00:20:00,748 --> 00:20:02,443
You have nothing to
be embarrassed about.
423
00:20:03,006 --> 00:20:05,029
What if I take a newcomer
chip at every meeting
424
00:20:05,031 --> 00:20:06,614
for the rest of my life?
425
00:20:06,616 --> 00:20:07,949
I'm an alcoholic.
426
00:20:08,068 --> 00:20:10,006
Then I'll be right here with you.
427
00:20:11,881 --> 00:20:13,061
Anyone else want
428
00:20:13,086 --> 00:20:14,919
to take a newcomer chip?
429
00:20:23,490 --> 00:20:25,217
What's your name, honey?
430
00:20:27,329 --> 00:20:28,655
Oh, right.
431
00:20:31,092 --> 00:20:33,107
Hi. I'm Jill, and I'm an alcoholic.
432
00:20:33,303 --> 00:20:34,859
Hi, Jill.
433
00:20:35,733 --> 00:20:36,811
Okay.
434
00:20:37,373 --> 00:20:39,947
Would anyone like to
take a chip for 30 days?
435
00:20:45,799 --> 00:20:48,881
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
435
00:20:49,305 --> 00:20:55,253
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
30889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.