Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,547 --> 00:00:04,080
Hi. My name is Christy.
I'm an alcoholic.
2
00:00:04,414 --> 00:00:05,997
Hi, Christy.
3
00:00:05,999 --> 00:00:07,609
And, uh...
4
00:00:09,469 --> 00:00:11,156
that's all I got.
5
00:00:14,234 --> 00:00:15,867
I think there's more.
6
00:00:15,892 --> 00:00:19,179
The plan was to be a lawyer, and
you guys supported me and said,
7
00:00:19,204 --> 00:00:21,593
"Oh, go for it, Christy. You can do it."
8
00:00:21,682 --> 00:00:24,716
Turns out every law school
I applied to disagrees.
9
00:00:24,741 --> 00:00:26,908
And I can't tell you how mean it was
10
00:00:26,933 --> 00:00:29,350
of all you people to
make me believe in myself.
11
00:00:29,679 --> 00:00:31,601
I don't know how you sleep at night.
12
00:00:31,626 --> 00:00:33,576
So, thanks a lot.
13
00:00:36,246 --> 00:00:37,460
Still no.
14
00:00:38,115 --> 00:00:40,117
Anyway, for all of you who say,
15
00:00:40,142 --> 00:00:42,450
"Oh, sobriety's full of miracles... "
16
00:00:44,913 --> 00:00:47,797
Sorry. I should end on
a positive note, so...
17
00:00:54,837 --> 00:00:56,351
Hi. Jill, alcoholic.
18
00:00:56,376 --> 00:00:58,009
Hi, Jill.
19
00:00:58,034 --> 00:01:01,269
Well, transitioning
back to the real world
20
00:01:01,271 --> 00:01:03,062
has been really tough.
21
00:01:03,408 --> 00:01:06,242
Eating healthy was so easy
at the wellness retreat.
22
00:01:06,526 --> 00:01:08,453
I mean, carbs weren't
allowed on the premises,
23
00:01:08,478 --> 00:01:11,896
and I had a inner strength
coach on call 24 hours a day.
24
00:01:12,835 --> 00:01:15,914
It's just not the same FaceTiming
her from the frozen dessert aisle
25
00:01:15,939 --> 00:01:18,523
with a Sara Lee strudel
in my trembling hand.
26
00:01:20,061 --> 00:01:22,511
I mean, temptation's all around me.
27
00:01:23,076 --> 00:01:25,744
Every time I open Google
Maps, it reminds me that I live
28
00:01:25,746 --> 00:01:28,515
three-eighths of a mile
from a Perkins Pancake House.
29
00:01:28,978 --> 00:01:31,061
And they're open all night.
30
00:01:31,501 --> 00:01:33,335
You know, during those dark hours
31
00:01:33,337 --> 00:01:34,968
when you can't stop your thoughts.
32
00:01:36,546 --> 00:01:38,329
Like right now.
33
00:01:44,481 --> 00:01:47,257
Wait, you all hear that
ice cream truck, too, right?
34
00:01:49,648 --> 00:01:51,069
Hey, look at that.
35
00:01:51,071 --> 00:01:52,570
A spot right in front.
36
00:01:52,572 --> 00:01:54,484
That's what you get for
praying to the parking gods.
37
00:01:54,509 --> 00:01:55,921
The only god you believe in.
38
00:01:55,946 --> 00:01:59,531
Not true. I also
believe in the lotto god.
39
00:02:02,250 --> 00:02:03,782
Son of a bitch!
40
00:02:06,953 --> 00:02:09,078
Little guy, big motorcycle.
41
00:02:09,103 --> 00:02:10,806
Tiny wiener.
42
00:02:15,781 --> 00:02:18,630
Hey, buddy, we were here first.
43
00:02:18,632 --> 00:02:20,515
You were here first.
44
00:02:20,540 --> 00:02:22,723
You had an opportunity,
but you didn't take it.
45
00:02:22,748 --> 00:02:24,080
Lesson learned.
46
00:02:24,105 --> 00:02:26,773
Check it out, this Muppet
thinks I'm teachable.
47
00:02:26,807 --> 00:02:28,773
Miranda, you're here!
48
00:02:28,942 --> 00:02:30,835
Oh, Jill!
49
00:02:30,899 --> 00:02:32,984
- You know her?
- Of course.
50
00:02:33,009 --> 00:02:35,480
She's my inner strength
coach from the retreat.
51
00:02:35,482 --> 00:02:37,101
Well, she's a dick.
52
00:02:37,484 --> 00:02:40,151
Oh, you must be Bonnie.
53
00:02:40,153 --> 00:02:43,308
Many people have heard
of me; you're not special.
54
00:02:43,488 --> 00:02:45,657
Thank you so much for coming.
55
00:02:45,659 --> 00:02:48,894
When one of my little lost
bunnies calls me, I'm here.
56
00:02:48,919 --> 00:02:50,503
Energy hug.
57
00:02:53,667 --> 00:02:56,334
I'd like to stay and
mock whatever this is,
58
00:02:56,336 --> 00:02:57,626
but we still got to park.
59
00:02:57,651 --> 00:03:00,032
Ah. Try around the corner.
I'll save you a seat.
60
00:03:00,235 --> 00:03:03,425
Hey, Bonnie, remember, see
the space, take the space.
61
00:03:03,427 --> 00:03:05,743
Hey, see my foot, watch your ass.
62
00:03:13,641 --> 00:03:17,587
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
63
00:03:21,462 --> 00:03:24,148
Oh, my God, just having
you here, I feel safer.
64
00:03:24,173 --> 00:03:26,540
I think the donut dreams
are finally gonna stop.
65
00:03:26,565 --> 00:03:29,852
Jill, the only person that
can make you feel safe is you.
66
00:03:30,176 --> 00:03:31,943
What about a fireman?
67
00:03:32,070 --> 00:03:34,020
They always make me feel safe.
68
00:03:34,601 --> 00:03:37,118
Except when you fool around with
one of them in the supply closet
69
00:03:37,120 --> 00:03:38,649
and the next time they
bring in a burn victim,
70
00:03:38,674 --> 00:03:40,474
it's all, "Do I know you?"
71
00:03:41,694 --> 00:03:43,611
And how does that make you feel?
72
00:03:43,636 --> 00:03:44,835
I'm used to it.
73
00:03:44,860 --> 00:03:46,526
Wendy, it's okay to be angry.
74
00:03:46,572 --> 00:03:48,431
You have a voice and we need to hear it.
75
00:03:49,125 --> 00:03:52,209
- Okay.
- Try this.
76
00:03:52,211 --> 00:03:53,961
I will be heard!
77
00:03:55,016 --> 00:03:57,266
I will be heard.
78
00:03:57,875 --> 00:04:00,959
Wow, she actually got quieter.
79
00:04:03,005 --> 00:04:06,006
Turns out the closest spot
was the Home Depot parking lot,
80
00:04:06,008 --> 00:04:07,675
three-quarters of a mile away.
81
00:04:07,677 --> 00:04:10,477
I had to buy this so they don't tow me.
82
00:04:11,013 --> 00:04:12,346
So, what did I miss?
83
00:04:12,743 --> 00:04:15,099
Miranda is helping Wendy find her voice.
84
00:04:15,101 --> 00:04:17,267
You sure that's a
fuse you want to light?
85
00:04:17,269 --> 00:04:18,936
Hey, back off!
86
00:04:19,988 --> 00:04:21,537
There's Wendy the Lion.
87
00:04:21,657 --> 00:04:23,407
All right, give me the hammer.
88
00:04:23,409 --> 00:04:25,693
Yeah. That's probably smart.
89
00:04:26,189 --> 00:04:27,690
So, Miranda, tell us,
90
00:04:27,715 --> 00:04:29,595
what exactly do you do at the retreat?
91
00:04:29,620 --> 00:04:31,202
Oh, it's simple, really.
92
00:04:31,322 --> 00:04:34,290
Everyone has an untapped
reservoir of strength,
93
00:04:34,315 --> 00:04:37,016
and it's my calling to help
them frack their way into it.
94
00:04:37,041 --> 00:04:38,688
Frack.
95
00:04:39,215 --> 00:04:41,182
That's wonderful.
96
00:04:41,938 --> 00:04:43,563
This woman saved me.
97
00:04:43,565 --> 00:04:45,264
I'd been at the retreat for three weeks
98
00:04:45,266 --> 00:04:47,516
and only lost half a pound
when Miranda looked me
99
00:04:47,518 --> 00:04:48,935
straight in the eyes and said...
100
00:04:48,937 --> 00:04:50,269
I see you.
101
00:04:50,271 --> 00:04:52,021
- You do, don't you?
- Yeah.
102
00:04:53,229 --> 00:04:55,408
She stood by my side
for the next 12 weeks,
103
00:04:55,410 --> 00:04:56,885
and bam, look what happened.
104
00:04:56,910 --> 00:04:59,018
I'm back to being the hottest one here.
105
00:04:59,299 --> 00:05:01,479
Jill, we talked about this.
106
00:05:01,645 --> 00:05:03,096
Sorry.
107
00:05:03,239 --> 00:05:06,378
Everyone's beautiful in
their own peculiar way.
108
00:05:08,539 --> 00:05:11,122
- Better.
- How is that better?
109
00:05:11,778 --> 00:05:13,459
It's important for you to remember
110
00:05:13,461 --> 00:05:15,880
that you had the power
to change all along.
111
00:05:15,905 --> 00:05:18,047
I've been obsessing over
German chocolate cake
112
00:05:18,049 --> 00:05:19,632
with cream cheese frosting
113
00:05:19,634 --> 00:05:21,505
and how it would solve all my problems.
114
00:05:21,719 --> 00:05:24,857
Get out of your problems,
get into your power.
115
00:05:25,607 --> 00:05:28,051
I think I could do that
better back at the retreat.
116
00:05:28,076 --> 00:05:30,359
Aw, would that mean
Miranda has to leave?
117
00:05:30,361 --> 00:05:31,848
Oh, well, off you go.
118
00:05:32,094 --> 00:05:33,754
Jill, no.
119
00:05:33,779 --> 00:05:35,793
The Mindful Cactus is a wonderful place,
120
00:05:35,818 --> 00:05:38,481
but you need to learn to
live in the real world.
121
00:05:38,506 --> 00:05:42,278
And in the real world, cake happens.
122
00:05:43,262 --> 00:05:45,374
So I can have some?
123
00:05:45,376 --> 00:05:47,208
In moderation, sure.
124
00:05:47,233 --> 00:05:50,329
You have the power to take a
bite and push that plate away.
125
00:05:50,619 --> 00:05:52,715
Uh, yeah, Miranda, we're not really
126
00:05:52,717 --> 00:05:54,760
a moderation bunch of gals.
127
00:05:55,527 --> 00:05:58,213
I once drank floor cleaner.
128
00:06:01,314 --> 00:06:03,330
Give me the hammer.
129
00:06:06,931 --> 00:06:09,619
You got to be kidding.
130
00:06:09,644 --> 00:06:11,424
- What?
- It's 4:30.
131
00:06:11,449 --> 00:06:13,816
- Don't you have class?
- Why bother?
132
00:06:14,105 --> 00:06:17,216
The world doesn't need another
college-educated waitress.
133
00:06:17,467 --> 00:06:19,492
"Let me tell you today's specials
134
00:06:19,494 --> 00:06:22,545
and the difference between
Emily and Charlotte Bronte."
135
00:06:23,220 --> 00:06:25,138
Are those your teachers?
136
00:06:26,794 --> 00:06:28,631
Yes.
137
00:06:29,277 --> 00:06:30,526
I don't know what I'm gonna do.
138
00:06:31,061 --> 00:06:32,649
All of my eggs were
139
00:06:32,674 --> 00:06:35,374
in this law school basket,
and I just dropped the basket.
140
00:06:35,677 --> 00:06:38,177
And that's why you don't put
all your eggs in one basket.
141
00:06:38,202 --> 00:06:39,693
I just got that.
142
00:06:40,787 --> 00:06:44,826
- Maybe I need a Miranda.
- Hey, I'm your Miranda.
143
00:06:44,851 --> 00:06:47,068
Now snap out of it!
144
00:06:48,801 --> 00:06:52,219
Oh, look, there's that
meatball I dropped last night.
145
00:06:54,748 --> 00:06:57,229
Jill, you want to put
away your Elf on the Shelf
146
00:06:57,231 --> 00:06:58,814
and help me clean up here?
147
00:06:58,816 --> 00:07:00,068
Careful, Bonnie.
148
00:07:00,093 --> 00:07:02,795
I'll have Santa put you
on the naughty list.
149
00:07:03,067 --> 00:07:04,566
I'll be right there.
150
00:07:04,834 --> 00:07:06,072
Talk to me, honey.
151
00:07:06,074 --> 00:07:08,209
It's the damn cookie table.
152
00:07:08,234 --> 00:07:10,131
It's my turn to clean it,
but I'm afraid I'm gonna
153
00:07:10,156 --> 00:07:12,256
unhinge my jaw and
clean it with my mouth.
154
00:07:12,630 --> 00:07:16,209
Jill, do you know why I
started riding a motorcycle?
155
00:07:16,234 --> 00:07:19,534
Because I used to be afraid
of them, but I'm not anymore.
156
00:07:19,644 --> 00:07:21,470
You're right.
157
00:07:21,472 --> 00:07:23,370
- I need to face my fears.
- Come on.
158
00:07:23,395 --> 00:07:26,003
- Let's do it together.
- Okay.
159
00:07:26,688 --> 00:07:29,639
Oh, good God, where'd
those brownies come from?
160
00:07:29,813 --> 00:07:31,946
Relax, Jill. Marjorie made them.
161
00:07:31,971 --> 00:07:34,167
Hockey pucks with nuts.
162
00:07:34,852 --> 00:07:37,686
Just because things aren't
working out the way you want
163
00:07:37,688 --> 00:07:39,081
doesn't mean they aren't working out.
164
00:07:39,106 --> 00:07:40,890
You just got to have faith.
165
00:07:41,109 --> 00:07:44,193
I do. I believe with all my heart
166
00:07:44,195 --> 00:07:46,362
that my life is gonna suck forever.
167
00:07:47,542 --> 00:07:50,116
Hey, are you sober today?
168
00:07:52,739 --> 00:07:54,322
Then you're a winner.
169
00:07:54,347 --> 00:07:56,915
See, you need to look
for small victories.
170
00:07:56,940 --> 00:07:59,074
Did you make your bed this morning?
171
00:07:59,707 --> 00:08:01,874
I threw the bedspread over the mess.
172
00:08:02,213 --> 00:08:04,805
I'm gonna put that in the win column.
173
00:08:04,830 --> 00:08:06,966
I'm sorry, I couldn't help overhearing,
174
00:08:06,968 --> 00:08:08,852
but you making your bed is not a win.
175
00:08:08,891 --> 00:08:10,140
You need to aim higher.
176
00:08:10,142 --> 00:08:11,858
Thank you, Miranda,
177
00:08:11,860 --> 00:08:14,394
but I've been helping people
work this program for 37 years.
178
00:08:14,396 --> 00:08:16,229
I think I know what I'm talking about.
179
00:08:16,231 --> 00:08:18,198
Oh, I know I'm just a guest here,
180
00:08:18,200 --> 00:08:21,985
but I have a teeny-tiny issue
with the first step of A.A.
181
00:08:21,987 --> 00:08:23,620
Admit you're powerless?
182
00:08:23,622 --> 00:08:25,488
Why do you have to
admit you're powerless?
183
00:08:25,490 --> 00:08:28,335
Because when it comes to
alcohol, we are powerless,
184
00:08:28,360 --> 00:08:29,910
and we need to remember that.
185
00:08:29,912 --> 00:08:31,962
It's just that I've known
y'all for a few days,
186
00:08:31,964 --> 00:08:33,508
and I don't see any powerless women.
187
00:08:33,533 --> 00:08:35,108
That's 'cause we're not drunk.
188
00:08:36,835 --> 00:08:38,718
Don't hide behind your humor.
189
00:08:39,164 --> 00:08:41,148
Then I got nothing.
190
00:08:41,641 --> 00:08:43,150
All due respect,
191
00:08:43,175 --> 00:08:46,142
I'm less interested in,
um... What do you call it?
192
00:08:46,144 --> 00:08:47,677
Your higher power,
193
00:08:47,679 --> 00:08:49,980
and more interested in your inner power.
194
00:08:49,982 --> 00:08:52,030
That's the answer to your problems.
195
00:08:52,055 --> 00:08:55,128
All due respect, you're
talking out your ass.
196
00:08:55,269 --> 00:08:57,988
See, now that's powerful.
197
00:08:57,990 --> 00:09:01,024
Christy, what's stopping
you from reaching your goals
198
00:09:01,026 --> 00:09:03,326
is all that bad energy in your life.
199
00:09:03,636 --> 00:09:05,412
I can help you get rid of it.
200
00:09:06,082 --> 00:09:08,498
If you're gonna take
out my mom, use poison.
201
00:09:08,500 --> 00:09:10,785
She'll see any other weapons coming.
202
00:09:11,036 --> 00:09:12,786
All I'm saying is you need to get rid of
203
00:09:12,788 --> 00:09:14,621
all that negativity out of your system.
204
00:09:14,623 --> 00:09:18,708
If you want, I could give
you an energy cleanse.
205
00:09:18,710 --> 00:09:20,480
You'll have a whole new you.
206
00:09:21,546 --> 00:09:23,630
No offense, but I don't really think
207
00:09:23,632 --> 00:09:25,191
any of that stuff works.
208
00:09:25,464 --> 00:09:27,925
Bonnie, I said put the coffee urn away!
209
00:09:27,950 --> 00:09:29,707
Okay, sorry.
210
00:09:31,152 --> 00:09:33,352
When do we start?
211
00:09:34,226 --> 00:09:36,726
I am so glad you see
what Miranda has to offer.
212
00:09:36,728 --> 00:09:38,361
You are gonna love this.
213
00:09:38,613 --> 00:09:42,232
I hope so. I've never had
my energy cleansed before.
214
00:09:42,234 --> 00:09:44,339
It's probably pretty crusty.
215
00:09:44,364 --> 00:09:46,820
Hello!
216
00:09:48,240 --> 00:09:50,624
Hello.
217
00:09:50,626 --> 00:09:52,542
Only she does that.
218
00:09:52,544 --> 00:09:54,587
Oh. Sorry.
219
00:09:55,321 --> 00:09:58,274
Are you ready to go on
a little journey to you?
220
00:09:59,485 --> 00:10:00,978
I guess.
221
00:10:01,634 --> 00:10:04,220
Okay, I'm gonna see
you on the other side.
222
00:10:04,222 --> 00:10:05,555
The other side?
223
00:10:05,557 --> 00:10:07,340
The kitchen.
224
00:10:08,040 --> 00:10:10,927
All right, sweetie, I
want you to lie down.
225
00:10:10,929 --> 00:10:12,766
Close your eyes.
226
00:10:14,188 --> 00:10:15,432
Free your mind.
227
00:10:15,434 --> 00:10:21,521
Imagine yourself floating
in a deep, warm river.
228
00:10:24,508 --> 00:10:27,414
Oh!
229
00:10:28,126 --> 00:10:30,613
Sorry, I was clearing my pathway.
230
00:10:30,974 --> 00:10:34,810
Okay, but you really
should warn a person.
231
00:10:36,431 --> 00:10:38,848
I'm going to go into a
little bit of a trance.
232
00:10:41,684 --> 00:10:43,293
I don't know what's going to happen
233
00:10:43,295 --> 00:10:45,462
because every experience is unique.
234
00:10:45,464 --> 00:10:47,297
I'll be processing your energy,
235
00:10:47,299 --> 00:10:49,887
and I may or may not have
visions along the way.
236
00:10:49,953 --> 00:10:51,702
We'll see.
237
00:10:51,908 --> 00:10:54,659
Permission to enter your energy space?
238
00:10:56,224 --> 00:10:58,024
I'm gonna need a verbal "yes."
239
00:10:59,121 --> 00:11:01,144
Yes.
240
00:11:03,000 --> 00:11:09,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
241
00:11:20,665 --> 00:11:23,083
Whoa, whoa, whoa. Uh, what was that?
242
00:11:23,085 --> 00:11:25,752
Uh, that's a huge clump of bad energy.
243
00:11:25,754 --> 00:11:27,379
I'm going to throw it away.
244
00:11:45,524 --> 00:11:48,948
Let me guess, that was my childhood.
245
00:11:51,675 --> 00:11:55,001
I'm serious. 24 hours later,
I still feel like I'm high.
246
00:11:55,026 --> 00:11:56,358
Clean energy is incredible.
247
00:11:56,360 --> 00:11:58,538
Settle down, Al Gore.
248
00:11:58,940 --> 00:12:02,731
That's so nice that you're
working with Miranda, too.
249
00:12:02,733 --> 00:12:04,783
After she got rid of
Christy's negative energy,
250
00:12:04,785 --> 00:12:07,088
my living room smelled like sulfur.
251
00:12:07,956 --> 00:12:10,501
I don't know what she did, but
I am a different person now.
252
00:12:10,526 --> 00:12:12,575
- A better person.
- If only.
253
00:12:13,487 --> 00:12:15,985
I don't think Miranda
made you a better person.
254
00:12:16,010 --> 00:12:18,464
I'm guessing the program
had a lot more to do with it.
255
00:12:18,466 --> 00:12:20,276
Oh, sure, sure, sure.
256
00:12:20,301 --> 00:12:23,729
But I hit a wall, and Miranda's
helping me break through.
257
00:12:24,229 --> 00:12:27,173
Okay. Just one last thing I'm gonna say.
258
00:12:27,175 --> 00:12:28,841
Again, if only.
259
00:12:29,206 --> 00:12:32,761
Just want to remind you
there are no quick fixes.
260
00:12:33,146 --> 00:12:36,898
I don't know. This was pretty
quick and I feel pretty fixed.
261
00:12:37,685 --> 00:12:40,102
Miranda told me I have limitless power.
262
00:12:40,307 --> 00:12:43,475
And so now I am recommitting to
my dream of going to law school.
263
00:12:43,500 --> 00:12:45,409
How?
264
00:12:47,667 --> 00:12:49,604
Sorry.
265
00:12:50,784 --> 00:12:52,548
I'm gonna go see the admissions people,
266
00:12:52,573 --> 00:12:54,033
and I'm gonna change their minds.
267
00:12:54,870 --> 00:12:58,782
Oh. I believe I also suggested
you do some follow-up,
268
00:12:58,807 --> 00:13:02,374
but maybe you needed to
hear it in a squeaky voice.
269
00:13:03,042 --> 00:13:06,679
All I can say is that cleanse was
the best 500 bucks I've ever spent.
270
00:13:06,681 --> 00:13:09,682
What?
271
00:13:09,684 --> 00:13:11,717
You don't have that kind
of money to throw around.
272
00:13:11,719 --> 00:13:13,852
And if you do, where
have you been hiding it?
273
00:13:14,315 --> 00:13:16,722
- I put it on my credit card.
- You don't have a credit card.
274
00:13:16,724 --> 00:13:19,024
And if you do, where
have you been hiding it?
275
00:13:19,518 --> 00:13:22,061
Miranda said she'd
love to do it for free,
276
00:13:22,063 --> 00:13:24,647
but the universe needs to
know a sacrifice has been made.
277
00:13:24,649 --> 00:13:27,534
And you bought that? When
did you become a boob?
278
00:13:28,737 --> 00:13:30,186
Hey, what's that say about me?
279
00:13:30,188 --> 00:13:31,688
Well, you can afford to be a boob.
280
00:13:31,690 --> 00:13:33,534
Back me up here, loudmouth.
281
00:13:33,836 --> 00:13:36,036
Bonnie's right.
282
00:13:38,780 --> 00:13:43,283
Namo amitabha, namo
amitabha, namo amitabha.
283
00:13:43,557 --> 00:13:44,918
Hello, Bonnie.
284
00:13:46,073 --> 00:13:47,598
How did you know it was me?
285
00:13:47,838 --> 00:13:50,123
The temperature changed,
the energy shifted,
286
00:13:50,125 --> 00:13:52,573
and your car backfired in the driveway.
287
00:13:53,368 --> 00:13:56,012
- Were you looking for Jill?
- Looking for you.
288
00:13:56,014 --> 00:13:58,898
Look, I don't care if you're
dipping into Jill's Botox fund,
289
00:13:58,900 --> 00:14:01,017
but when you start taking
money from my daughter,
290
00:14:01,019 --> 00:14:03,736
who's barely scraping by,
that's when you hear from me.
291
00:14:03,738 --> 00:14:07,740
- Oh, Bonnie, who hurt you?
- Don't even try.
292
00:14:07,742 --> 00:14:09,325
No, seriously, I want to know.
293
00:14:09,327 --> 00:14:11,361
And I got to tell
you, I respect the fact
294
00:14:11,363 --> 00:14:12,651
that you're protecting your daughter,
295
00:14:12,676 --> 00:14:15,782
because I sense you were
not protected by your mother.
296
00:14:16,112 --> 00:14:18,117
Well, who told you that? Jill?
297
00:14:18,401 --> 00:14:20,537
You did, just now, with your eyes.
298
00:14:20,539 --> 00:14:22,505
What kind of carny hustle is this?
299
00:14:22,507 --> 00:14:24,457
What, are you gonna
guess my cholesterol next?
300
00:14:24,870 --> 00:14:26,342
It's too high to joke about.
301
00:14:26,344 --> 00:14:29,252
Look, you may not believe in what I do,
302
00:14:29,409 --> 00:14:31,798
but that doesn't change the
fact that I care about you.
303
00:14:32,558 --> 00:14:34,861
You don't even know me.
Why would you care about me?
304
00:14:34,886 --> 00:14:37,437
Exactly. You have a hard time believing
305
00:14:37,439 --> 00:14:41,474
someone can care about you
because you were abandoned.
306
00:14:42,002 --> 00:14:44,477
Uh, I'm here to talk about Christy.
307
00:14:44,479 --> 00:14:46,312
And it's not your fault
your mother left you.
308
00:14:46,314 --> 00:14:48,831
You were just a baby.
Babies are pure, they're perfect.
309
00:14:48,856 --> 00:14:51,094
You... sh-shut up!
310
00:14:51,948 --> 00:14:54,754
Oh. There is a perfect
baby inside of you.
311
00:14:54,756 --> 00:14:57,573
- I am not falling for this.
- Baby Bonnie!
312
00:14:59,469 --> 00:15:02,206
Oh, God, you-you smell like cookies.
313
00:15:05,252 --> 00:15:08,284
Come, lie down. Let
me take away your pain.
314
00:15:08,286 --> 00:15:10,003
- I'm not sure I...
- On the house.
315
00:15:10,005 --> 00:15:12,205
Face up or face down?
316
00:15:20,932 --> 00:15:23,883
Just checking in. It's
been a couple hours.
317
00:15:24,088 --> 00:15:26,886
Any chance the admissions
director is gonna see me?
318
00:15:26,888 --> 00:15:29,556
I told you before, you
should've made an appointment.
319
00:15:29,953 --> 00:15:33,443
Normally I would've, but it was
recently brought to my attention
320
00:15:33,445 --> 00:15:35,391
that I have limitless power.
321
00:15:37,259 --> 00:15:39,070
You don't.
322
00:15:45,624 --> 00:15:47,740
Alice, I blanked on Frank's birthday.
323
00:15:47,742 --> 00:15:50,743
Get me a reservation
somewhere fantastic tonight.
324
00:15:50,745 --> 00:15:52,912
Of course, no problem.
325
00:15:52,914 --> 00:15:55,048
I'm screwed.
326
00:15:56,047 --> 00:15:58,468
Wow, 5:00.
327
00:15:58,470 --> 00:16:00,670
Every restaurant in
town's gonna be full.
328
00:16:00,672 --> 00:16:02,125
Thanks.
329
00:16:02,390 --> 00:16:04,340
Are you familiar with the Rustic Fig?
330
00:16:04,342 --> 00:16:06,476
Yeah, but they're booked
a month in advance.
331
00:16:06,922 --> 00:16:09,395
Unless you know someone
who has the limitless power
332
00:16:09,397 --> 00:16:11,219
of a waitress.
333
00:16:16,440 --> 00:16:20,297
What is happening to me?!
334
00:16:21,125 --> 00:16:23,576
I opened you up.
335
00:16:23,578 --> 00:16:26,250
Well, snap me shut!
336
00:16:26,624 --> 00:16:28,374
You'll be okay.
337
00:16:28,399 --> 00:16:30,560
I just wouldn't make any
important life decisions
338
00:16:30,585 --> 00:16:32,535
for, say, 36 hours,
339
00:16:32,537 --> 00:16:35,622
and I would avoid operating
any heavy equipment.
340
00:16:35,624 --> 00:16:39,258
But what if I have to drive a backhoe?
341
00:16:39,719 --> 00:16:41,844
Good, you're already thinking big.
342
00:16:41,846 --> 00:16:44,130
Miranda, I did it!
343
00:16:44,132 --> 00:16:47,100
I baked a batch of cookies
and only ate half of one!
344
00:16:47,102 --> 00:16:48,134
Breakthrough!
345
00:16:49,706 --> 00:16:52,173
Wait for me!
346
00:16:55,810 --> 00:16:57,193
I have amazing news.
347
00:16:57,195 --> 00:16:58,861
Me, too.
348
00:16:58,863 --> 00:17:00,947
What happened?
349
00:17:00,949 --> 00:17:04,173
Miranda fracked me pretty good.
350
00:17:04,402 --> 00:17:05,952
Isn't she incredible?
351
00:17:05,954 --> 00:17:08,821
She is. What's your news?
352
00:17:09,210 --> 00:17:11,324
I went to see the head of
admissions, stated my case,
353
00:17:11,326 --> 00:17:13,292
and she told me I was on the bubble.
354
00:17:13,294 --> 00:17:14,377
They almost accepted me.
355
00:17:14,379 --> 00:17:16,045
If I bump my LSAT scores up a notch,
356
00:17:16,047 --> 00:17:17,463
she'll find a place for me next year.
357
00:17:17,465 --> 00:17:20,416
Oh, baby!
358
00:17:20,418 --> 00:17:22,301
Tell me again what the LSAT is.
359
00:17:22,303 --> 00:17:23,836
The big lawyer test, Mom.
360
00:17:23,838 --> 00:17:26,839
I thought that was the bar exam!
361
00:17:26,841 --> 00:17:28,808
That's the other big lawyer test.
362
00:17:28,810 --> 00:17:30,760
Can I please finish my story?
363
00:17:30,762 --> 00:17:33,229
I'm sorry. I've always interrupted you.
364
00:17:33,231 --> 00:17:37,614
- It's okay, Mom. Sometimes you just...
- It's not o... When will I stop?!
365
00:17:43,411 --> 00:17:45,775
- Hello?
- Christy, it's Miranda.
366
00:17:45,777 --> 00:17:47,360
Hey, you are not gonna believe
367
00:17:47,362 --> 00:17:49,412
what happened to me, and
it's all thanks to you.
368
00:17:49,414 --> 00:17:51,864
Yeah, yeah, yeah, you had the
power within you the whole time.
369
00:17:51,866 --> 00:17:54,417
Listen, we got a bit of
a situation over here.
370
00:17:55,059 --> 00:17:58,421
I went out for a hike, I came
back, and I found her like this.
371
00:17:58,423 --> 00:18:00,423
Oh, my God. What happened?
372
00:18:00,425 --> 00:18:02,542
I was working with her on moderation.
373
00:18:02,544 --> 00:18:05,178
I convinced her she could
eat half a cookie, then stop.
374
00:18:05,180 --> 00:18:06,713
- So she tried it with booze.
- Yeah.
375
00:18:06,715 --> 00:18:08,715
I messed up.
376
00:18:08,951 --> 00:18:11,117
Don't worry, honey, we're here.
377
00:18:17,255 --> 00:18:19,672
I can't believe I threw
away all that time.
378
00:18:19,674 --> 00:18:21,466
I'm so stupid.
379
00:18:21,959 --> 00:18:24,426
You're not stupid; you're an alcoholic.
380
00:18:24,653 --> 00:18:25,961
I'm really sorry, Jill.
381
00:18:25,963 --> 00:18:27,942
Not your fault, Miranda.
382
00:18:27,967 --> 00:18:31,033
You can't make someone get sober
and you can't make them drink.
383
00:18:32,012 --> 00:18:33,602
Marjorie?
384
00:18:33,604 --> 00:18:34,803
Yes, honey?
385
00:18:34,805 --> 00:18:36,555
Half a cookie doesn't work.
386
00:18:36,557 --> 00:18:37,890
Not for you, sweetie.
387
00:18:38,614 --> 00:18:41,489
None of us are half a cookie people.
388
00:18:41,514 --> 00:18:43,896
Even though I really want to be.
389
00:18:43,898 --> 00:18:46,403
Oh, pipe down. It's not about you!
390
00:18:46,479 --> 00:18:49,146
Marjorie, Wendy's being mean to me.
391
00:18:50,655 --> 00:18:53,656
Okay, this may be your fault.
392
00:18:55,095 --> 00:18:58,677
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
393
00:18:59,305 --> 00:19:05,536
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
29300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.