All language subtitles for mom.s05e13.hdtv.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,414 --> 00:00:12,164 Jill knows we're here, right? 2 00:00:13,257 --> 00:00:16,251 The invite said be here at 8:00. That's it. 3 00:00:16,253 --> 00:00:18,420 Look, she's been gone for three months. 4 00:00:18,687 --> 00:00:20,472 I bet she wants to make an entrance. 5 00:00:20,474 --> 00:00:22,174 Of course she does. She expects applause 6 00:00:22,176 --> 00:00:23,914 when she comes back from the bathroom. 7 00:00:24,758 --> 00:00:27,750 Well, it's our fault we started doing that. 8 00:00:29,390 --> 00:00:31,183 You think she lost all the weight? 9 00:00:31,185 --> 00:00:32,671 Weight? Come on. 10 00:00:32,696 --> 00:00:35,640 She didn't go to that place just so she could kick her pie habit. 11 00:00:35,825 --> 00:00:38,804 My bet, she has new boobs and a neck like a baby. 12 00:00:39,785 --> 00:00:42,242 She's already beautiful; why would she do that? 13 00:00:42,580 --> 00:00:43,796 Well, money makes you crazy. 14 00:00:43,821 --> 00:00:45,812 That's why you and I are so normal. 15 00:00:50,366 --> 00:00:52,450 God, I hope that's not her walking. 16 00:00:57,684 --> 00:01:00,328 This is actually less than I was expecting. 17 00:01:04,697 --> 00:01:07,022 She's back and she's skinny! 18 00:01:08,522 --> 00:01:10,555 Oh! Welcome home! 19 00:01:10,557 --> 00:01:12,562 You look amazing! Wow! I'm proud of you! 20 00:01:12,587 --> 00:01:13,656 Oh! Woo-hoo! 21 00:01:13,681 --> 00:01:15,181 We missed you so much. 22 00:01:15,464 --> 00:01:16,996 I missed you guys, too. 23 00:01:17,021 --> 00:01:19,322 Wow, no scarring. Good work. 24 00:01:19,789 --> 00:01:21,817 It's my same face, Bonnie. 25 00:01:21,819 --> 00:01:23,535 One of the things I learned at the retreat 26 00:01:23,537 --> 00:01:25,523 is it's not about the outside, it's about what's in here. 27 00:01:25,656 --> 00:01:28,406 Couldn't agree more. Botox and fillers. 28 00:01:30,289 --> 00:01:32,820 I am in a bliss balloon not even you can pop. 29 00:01:32,845 --> 00:01:34,628 Mm, you do seem happy. 30 00:01:34,653 --> 00:01:37,132 I am. I am totally frickin' at peace. 31 00:01:37,625 --> 00:01:39,679 Now sit back down; I've got 20 more outfits 32 00:01:39,704 --> 00:01:41,421 and a bikini I want to show you. 33 00:01:42,361 --> 00:01:45,195 Look, I can run again! 34 00:01:53,394 --> 00:01:57,874 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 35 00:02:02,350 --> 00:02:04,600 You guys sure you don't want a bite of this pudding? 36 00:02:04,625 --> 00:02:06,885 Butterscotch, the only scotch we can have. 37 00:02:07,523 --> 00:02:10,128 I'm fine with my lemon water. 38 00:02:10,130 --> 00:02:12,656 I'm so impressed you're totally off sugar. 39 00:02:12,681 --> 00:02:15,838 - Me, too. - You're my hero. 40 00:02:15,863 --> 00:02:17,539 Whenever you're ready. 41 00:02:23,426 --> 00:02:25,765 I guess we should pay. 42 00:02:28,014 --> 00:02:30,390 Yup. Got to get to the meeting. 43 00:02:30,415 --> 00:02:33,554 Yup. Before all the good seats are gone. 44 00:02:41,617 --> 00:02:43,661 Let's see what the damage is. 45 00:02:49,003 --> 00:02:50,967 That'll cover my part. 46 00:02:52,445 --> 00:02:54,088 Your part? 47 00:02:54,090 --> 00:02:55,476 Yeah, my share. 48 00:02:56,367 --> 00:02:57,722 Oh. 49 00:02:57,747 --> 00:02:59,914 It's just that traditionally your share is... 50 00:03:00,714 --> 00:03:02,547 the whole thing. 51 00:03:02,937 --> 00:03:05,433 Well, in addition to eating healthy, 52 00:03:05,435 --> 00:03:08,219 the retreat also taught me that I need to stop using my money 53 00:03:08,221 --> 00:03:11,189 to buy love; ergo, y'all need to start paying for yourselves, 54 00:03:11,191 --> 00:03:12,835 'cause I ain't no Bank of America. 55 00:03:13,991 --> 00:03:18,039 Look, I'm a huge fan of growth... go, you... 56 00:03:18,414 --> 00:03:19,814 But a little heads up 57 00:03:19,816 --> 00:03:22,125 would've helped me budget my order accordingly. 58 00:03:22,402 --> 00:03:23,882 Jill, you're right. 59 00:03:23,907 --> 00:03:27,007 We're all perfectly capable of paying for our own food. 60 00:03:27,240 --> 00:03:29,906 I'm sorry if you felt like we were mooching off of you. 61 00:03:29,931 --> 00:03:33,046 - Which we were not. - Here's your Reuben to go. 62 00:03:35,125 --> 00:03:37,351 I had every intention of paying for this. 63 00:03:37,688 --> 00:03:40,609 I can feel you reaching into my purse. 64 00:03:48,011 --> 00:03:52,000 Let me guess, this new tax deal doesn't make us millionaires. 65 00:03:52,734 --> 00:03:55,109 No, it's about the bistro. 66 00:03:55,318 --> 00:03:58,773 If we average $15 apiece every meal, 67 00:03:58,798 --> 00:04:00,882 that's $90 a week. 68 00:04:01,378 --> 00:04:04,262 That's $5,000 a year Jill's been covering. 69 00:04:04,327 --> 00:04:05,757 You sure about that, Jethro? 70 00:04:05,782 --> 00:04:07,640 You never were much at cipherin'. 71 00:04:08,122 --> 00:04:09,515 Sure I'm sure. 72 00:04:09,540 --> 00:04:11,790 I used this here number box. 73 00:04:12,789 --> 00:04:14,285 It doesn't seem fair. 74 00:04:14,287 --> 00:04:17,328 Why does Jill's self-esteem have to come out of our pockets? 75 00:04:17,461 --> 00:04:21,084 I know. We either have to start buying our own lunch 76 00:04:21,109 --> 00:04:22,677 or make Jill hate herself again. 77 00:04:22,679 --> 00:04:25,920 Easy peasy. Just bring up her ex-husband and their new baby 78 00:04:25,945 --> 00:04:28,132 and slide a Meat Lover's pizza in front of her. 79 00:04:29,679 --> 00:04:31,552 We can't keep leeching off her. 80 00:04:31,554 --> 00:04:32,679 Hey, it's not like we were 81 00:04:32,704 --> 00:04:34,388 taking advantage of her on purpose. 82 00:04:34,390 --> 00:04:36,835 It's Tuesday! Where's my free Reuben? 83 00:04:39,671 --> 00:04:42,029 Well, this is an adventure. 84 00:04:42,031 --> 00:04:44,460 I haven't carried a tray since I was in lockup. 85 00:04:44,796 --> 00:04:46,651 I love this concept. 86 00:04:46,653 --> 00:04:49,289 Food from around the world. Where'd you find this place? 87 00:04:49,314 --> 00:04:52,039 Ah, the ultimate experts on cheap food: 88 00:04:52,064 --> 00:04:53,897 broke-ass college kids. 89 00:04:53,922 --> 00:04:57,554 I ordered a four, a six and a nine at the Asian counter. 90 00:04:57,579 --> 00:05:00,329 I don't even know what they are; I just panicked. 91 00:05:00,867 --> 00:05:03,000 Oh, my God, there you are. 92 00:05:03,002 --> 00:05:05,742 I got trapped in a sea of hoodies at the salsa bar. 93 00:05:05,927 --> 00:05:09,261 Oh, you're gonna have to get your own silverware and napkins. 94 00:05:09,812 --> 00:05:11,742 Oh, I work here now? 95 00:05:12,398 --> 00:05:15,851 Here, take my fork. I got chili. 96 00:05:18,561 --> 00:05:20,264 Mine's already done? 97 00:05:20,520 --> 00:05:24,257 Can a four, a six or a nine be safely cooked that fast? 98 00:05:25,960 --> 00:05:28,192 Okay, Wendy's our canary in the coal mine. 99 00:05:28,194 --> 00:05:31,140 If she pukes, gags or keels over, we stop eating. 100 00:05:31,546 --> 00:05:33,129 Okay, it's not the bistro. 101 00:05:33,366 --> 00:05:35,199 The important thing is that it's a place 102 00:05:35,201 --> 00:05:37,093 we can hang out and talk after the meeting. 103 00:05:37,118 --> 00:05:38,534 She's right. 104 00:05:38,559 --> 00:05:40,926 So, what's new with you, Jill? 105 00:05:41,703 --> 00:05:45,509 Well, I've been having a little health issue. 106 00:05:45,511 --> 00:05:47,545 I... 107 00:05:51,335 --> 00:05:54,218 - Hello. - 'Sup? 108 00:05:56,109 --> 00:05:57,555 Do we know him? 109 00:05:57,557 --> 00:05:59,223 These are communal tables. 110 00:05:59,225 --> 00:06:02,224 Oh, dear Lord. Where are we, Cuba? 111 00:06:04,197 --> 00:06:05,794 Somebody else talk. 112 00:06:06,568 --> 00:06:09,817 Okay, well, I still haven't heard from 113 00:06:09,819 --> 00:06:12,453 any of the law schools I applied to, but I'm really... 114 00:06:12,455 --> 00:06:14,155 Oh. That's me. 115 00:06:14,157 --> 00:06:15,706 Back to you, Jill. 116 00:06:16,364 --> 00:06:17,779 Fine. 117 00:06:19,162 --> 00:06:20,578 I've been having a little trouble 118 00:06:20,580 --> 00:06:22,246 Down there. 119 00:06:22,552 --> 00:06:24,916 So, I went to my gyno, 120 00:06:24,918 --> 00:06:25,967 and he said 121 00:06:25,969 --> 00:06:27,966 the problem is bicycle shorts. 122 00:06:28,228 --> 00:06:30,645 I'm sorry, honey, you're cutting in and out. 123 00:06:33,009 --> 00:06:35,849 Oh. Wheels up, Marge. It's go time. 124 00:06:37,569 --> 00:06:39,686 My girlfriend was having that problem. 125 00:06:39,758 --> 00:06:42,677 She's had good luck with organic fabrics. 126 00:06:44,072 --> 00:06:46,200 Oh, good, you're weighing in. 127 00:06:47,497 --> 00:06:50,908 Turns out the four, six and nine were all beverages. 128 00:06:55,630 --> 00:06:58,489 - Mom, you ready to go? - Almost. 129 00:06:59,329 --> 00:07:02,029 - What are you doing? - Eating a sandwich. 130 00:07:02,366 --> 00:07:04,617 Then when we go out to dinner, I'll just order coffee, 131 00:07:04,642 --> 00:07:06,857 and people will feel bad for me and buy me pudding. 132 00:07:08,255 --> 00:07:09,961 Oh, my God, hold on. 133 00:07:09,963 --> 00:07:12,599 Mm. Please tell me we won Publishers Clearing House. 134 00:07:12,741 --> 00:07:15,615 Get real, Mom. You have to have a screen door to win that thing. 135 00:07:16,478 --> 00:07:21,361 - Stanford Law School. - Mm! Open it! 136 00:07:21,540 --> 00:07:24,025 I'm scared. 137 00:07:24,394 --> 00:07:27,478 I know it's a long shot, but there's still that part of me 138 00:07:27,480 --> 00:07:29,063 that thinks that maybe there's a chance. 139 00:07:29,065 --> 00:07:30,595 Oh, I have that little part, too. 140 00:07:30,798 --> 00:07:32,631 It's like how I think that one day 141 00:07:32,656 --> 00:07:34,373 I might win an Olympic gold medal. 142 00:07:34,398 --> 00:07:36,097 You know, something easy like luge. 143 00:07:41,001 --> 00:07:42,576 What's it say? 144 00:07:43,751 --> 00:07:46,446 They "regret to inform" me. 145 00:07:46,916 --> 00:07:48,478 What? 146 00:07:49,275 --> 00:07:51,986 Mom, they don't regret to inform you 147 00:07:52,011 --> 00:07:53,928 that your dreams are coming true. 148 00:07:54,587 --> 00:07:57,341 Oh. Honey, I'm sorry. 149 00:07:58,118 --> 00:08:00,173 I knew the numbers weren't in my favor, 150 00:08:00,198 --> 00:08:03,180 but my personal essay was so sad 151 00:08:03,182 --> 00:08:05,782 I thought I might just be able to guilt them into it. 152 00:08:06,720 --> 00:08:08,602 My name come up? 153 00:08:10,484 --> 00:08:13,685 You can't write about World War Two without bringing up Hitler. 154 00:08:16,493 --> 00:08:17,945 It's okay. 155 00:08:17,947 --> 00:08:19,864 I've got other applications out there, 156 00:08:19,866 --> 00:08:23,172 and worst case, there's always North Valley Law School. 157 00:08:23,197 --> 00:08:24,529 Go, Centipedes. 158 00:08:25,812 --> 00:08:28,729 And I'll still be a lawyer, which is all that matters. 159 00:08:29,040 --> 00:08:31,008 I'll just hang my diploma in the garage. 160 00:08:31,010 --> 00:08:33,377 - We don't have a garage. - We don't have a garage, 161 00:08:33,379 --> 00:08:34,876 we don't have a screen door; what do we have? 162 00:08:34,901 --> 00:08:37,571 - Each other. - Way to kick me when I'm down. 163 00:08:39,602 --> 00:08:41,602 So, where do you guys want to eat? 164 00:08:41,604 --> 00:08:43,854 I'm willing to give Christy's place another shot 165 00:08:43,856 --> 00:08:45,728 now that I know how it works. 166 00:08:45,938 --> 00:08:48,251 I went online and found a forum. 167 00:08:48,939 --> 00:08:52,473 Are you out of your mind? I had to bus my own tray. 168 00:08:52,498 --> 00:08:54,853 My own tray. Tray! 169 00:08:57,151 --> 00:08:58,734 I liked the chili. 170 00:08:58,759 --> 00:09:01,843 It was comforting, just like Mom never made. 171 00:09:03,826 --> 00:09:05,659 On Monday, they throw in corn bread, 172 00:09:05,661 --> 00:09:07,071 but you have to know to ask. 173 00:09:07,962 --> 00:09:09,747 Marjorie, what'd you think? 174 00:09:10,016 --> 00:09:13,000 Oh, um, I appreciate the fact 175 00:09:13,002 --> 00:09:15,252 that Christy brought a new idea into our world. 176 00:09:15,254 --> 00:09:17,588 P.U. 177 00:09:18,048 --> 00:09:20,424 Hey, you know what? You threw us a curveball, 178 00:09:20,426 --> 00:09:22,426 and Christy did her best to find a compromise. 179 00:09:22,428 --> 00:09:23,894 Was it an epic fail? Yes. 180 00:09:23,896 --> 00:09:26,263 Are we gonna be less open to her suggestions in the future? 181 00:09:26,265 --> 00:09:27,902 Absolutely, but she tried. 182 00:09:29,902 --> 00:09:33,487 Well, I'm really in the mood for a Cobb salad from the bistro, 183 00:09:33,489 --> 00:09:36,448 hold the ham, cheese, bacon, egg, balsamic on the side. 184 00:09:36,609 --> 00:09:39,300 Why don't we do that, and I'll pay for Bonnie and Christy? 185 00:09:39,325 --> 00:09:41,766 No, no, no, we're not looking for charity. 186 00:09:42,310 --> 00:09:44,026 Well, that's new. 187 00:09:45,008 --> 00:09:46,617 What? 188 00:09:46,619 --> 00:09:48,669 Never bothered you when I was paying. 189 00:09:49,024 --> 00:09:53,430 Hey, we never asked you to pay; you just started doing it. 190 00:09:53,543 --> 00:09:56,460 I started doing it because the check would sit on the table 191 00:09:56,462 --> 00:09:57,928 for an hour if I didn't. 192 00:09:58,664 --> 00:10:01,453 But now I'm done with you all taking advantage of me. 193 00:10:01,478 --> 00:10:03,539 Hey, get over yourself. You bought me a couple of sandwiches, 194 00:10:03,564 --> 00:10:05,313 not a Lincoln Town Car. 195 00:10:05,605 --> 00:10:08,772 Oh, I'm sorry my personal growth doesn't work for you. 196 00:10:08,774 --> 00:10:11,058 Hey, if I had a spare 65 grand laying around, 197 00:10:11,060 --> 00:10:13,310 I'd fly to a spa and buy some growth, too. 198 00:10:13,312 --> 00:10:15,789 Maybe we ought to just take a moment and breathe. 199 00:10:15,814 --> 00:10:17,781 Hey, stand down, Grey Gardens. 200 00:10:18,164 --> 00:10:20,383 If Jill wants to grow, we should tell her the truth. 201 00:10:20,408 --> 00:10:21,602 Well, here's some truth. 202 00:10:21,627 --> 00:10:23,794 I'm only seven years older than you. 203 00:10:24,188 --> 00:10:26,138 Seven hard years, apparently. 204 00:10:27,210 --> 00:10:29,577 I don't like it when we all fight. 205 00:10:29,579 --> 00:10:32,796 - Not now, Wendy. - You not now! 206 00:10:34,316 --> 00:10:36,000 You know what? I'm skipping the bistro. 207 00:10:36,002 --> 00:10:37,384 I got better things to do than 208 00:10:37,386 --> 00:10:39,003 watch Christy yammering on about law school, 209 00:10:39,005 --> 00:10:42,506 Wendy crying for no reason, Marjorie and her lame advice, 210 00:10:42,508 --> 00:10:45,342 and Bonnie trying to have sex with her pudding. 211 00:10:47,183 --> 00:10:50,377 Well, I'm just gonna say it. 212 00:10:50,402 --> 00:10:53,202 She was nicer when she was fat. 213 00:10:57,296 --> 00:10:58,863 You know what else pisses me off? 214 00:10:58,888 --> 00:11:00,730 Watching Jaws here. 215 00:11:01,340 --> 00:11:04,894 Jill is proof that money is wasted on the wrong people. 216 00:11:04,919 --> 00:11:06,802 Look, topless girl wading in the water. 217 00:11:06,827 --> 00:11:09,347 Uh-oh, what could happen? 218 00:11:10,535 --> 00:11:12,501 I just don't buy this movie. 219 00:11:12,503 --> 00:11:14,853 The chief of police has that kind of waterfront property? 220 00:11:15,144 --> 00:11:16,672 It was the '70s. 221 00:11:16,674 --> 00:11:18,373 It was a totally different real estate market. 222 00:11:18,375 --> 00:11:20,259 You know what? You're ruining it. 223 00:11:20,261 --> 00:11:23,178 I'll tell you what, if Jill was in charge of that town, 224 00:11:23,180 --> 00:11:25,047 she would've sold that house right out from under him, 225 00:11:25,049 --> 00:11:26,298 'cause that's what the rich do. 226 00:11:26,300 --> 00:11:28,730 They screw the hardworking little guy like me. 227 00:11:29,053 --> 00:11:31,378 You're neither one of those. 228 00:11:32,620 --> 00:11:34,773 It's just the injustice of it. 229 00:11:34,775 --> 00:11:36,892 What do you think? 230 00:11:36,894 --> 00:11:39,027 Me? I think this is something 231 00:11:39,029 --> 00:11:42,364 that you and the gals would have a lot of fun talking about. 232 00:11:43,347 --> 00:11:45,072 I haven't talked to them in four days, 233 00:11:45,097 --> 00:11:46,535 and I don't miss them at all. 234 00:11:46,537 --> 00:11:50,072 Well, your only other option is to relax and watch Jaws with me. 235 00:11:50,074 --> 00:11:53,081 Sure. Fine. Great. 236 00:11:56,933 --> 00:11:58,881 Is this where they came up with "jump the shark"? 237 00:11:58,883 --> 00:12:00,378 'Cause this is awful. 238 00:12:07,354 --> 00:12:11,179 Ah, North Valley School of Law. 239 00:12:12,084 --> 00:12:15,335 The time has come for us to settle for each other. 240 00:12:17,000 --> 00:12:23,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 241 00:12:29,697 --> 00:12:31,446 Hey. Hey. 242 00:12:31,448 --> 00:12:34,750 It's been suggested to me by my loving fiancé 243 00:12:34,752 --> 00:12:37,252 that I might like to get my "bitter, angry ass" 244 00:12:37,254 --> 00:12:39,254 to a meeting. Care to join? 245 00:12:39,256 --> 00:12:41,173 No, I got work to do. 246 00:12:41,175 --> 00:12:42,541 Okay. Just a heads up, 247 00:12:42,543 --> 00:12:44,676 he's in there watching Jaws like it's Zookeeper. 248 00:12:44,678 --> 00:12:47,227 At least in that one the animals talk. 249 00:12:53,270 --> 00:12:54,660 - Hey. - Hey. 250 00:12:54,685 --> 00:12:57,559 - Watching Jaws. - I heard. 251 00:13:00,504 --> 00:13:01,777 You okay? 252 00:13:02,528 --> 00:13:05,063 I don't want to bother you; you're watching your movie. 253 00:13:05,065 --> 00:13:07,032 I can pause it. But don't tell your mom. 254 00:13:07,034 --> 00:13:08,734 I wouldn't do it for her. 255 00:13:10,010 --> 00:13:11,426 So what's up? 256 00:13:18,412 --> 00:13:20,579 I didn't get into law school. 257 00:13:23,152 --> 00:13:26,254 - Which one? - All of them. 258 00:13:27,554 --> 00:13:29,638 This was my last hope. 259 00:13:29,640 --> 00:13:31,605 Aw, Christy, I'm so sorry. 260 00:13:32,810 --> 00:13:36,762 This has been the entire focus of my life for four years. 261 00:13:37,803 --> 00:13:40,379 It never occurred to me I wouldn't get in anywhere. 262 00:13:42,035 --> 00:13:43,819 So what do you do now? 263 00:13:44,527 --> 00:13:46,012 I don't know. 264 00:13:46,716 --> 00:13:48,465 What'd your mom say? 265 00:13:50,184 --> 00:13:51,921 I didn't tell her. 266 00:13:51,946 --> 00:13:53,624 I'm too embarrassed. 267 00:13:57,534 --> 00:13:59,319 I want to say the right thing, but... 268 00:14:00,287 --> 00:14:02,014 I don't know what that is. 269 00:14:02,456 --> 00:14:05,327 Do you maybe want me to call Marjorie or Jill or... 270 00:14:05,881 --> 00:14:07,803 What's that other one's name? 271 00:14:09,780 --> 00:14:13,098 They don't want to hear about me and school anymore. 272 00:14:13,100 --> 00:14:14,546 Well, then... 273 00:14:16,900 --> 00:14:18,399 That... 274 00:14:19,965 --> 00:14:22,814 That's a real pickle. 275 00:14:25,775 --> 00:14:28,517 - Pickle? - Sorry. 276 00:14:29,400 --> 00:14:32,784 It's okay. I'm just gonna go upstairs. 277 00:14:35,134 --> 00:14:36,705 Here's something. 278 00:14:36,707 --> 00:14:39,884 When a door closes, a window opens. 279 00:14:39,909 --> 00:14:42,076 Thanks, all better! 280 00:14:44,683 --> 00:14:47,810 - Hey. Jill. Alcoholic. - Hi, Jill. 281 00:14:47,835 --> 00:14:49,885 First of all, I don't know who came up with having 282 00:14:49,887 --> 00:14:52,898 a candlelight meeting, but kudos. 283 00:14:52,923 --> 00:14:55,223 I'm sure it's all about being spiritual and whatnot, 284 00:14:55,225 --> 00:14:56,925 but I appreciate it on a day 285 00:14:56,927 --> 00:14:58,900 when I didn't get to touch up my makeup. 286 00:14:59,930 --> 00:15:04,433 Anyway, I don't usually come to this meeting, 287 00:15:04,435 --> 00:15:06,376 but I'm avoiding some folks. 288 00:15:09,105 --> 00:15:13,608 Um, this isn't easy to share about... 289 00:15:16,196 --> 00:15:19,164 ... but, um, I have a lot of money. 290 00:15:19,166 --> 00:15:21,025 I always have. 291 00:15:21,345 --> 00:15:23,494 And I know that sounds great, 292 00:15:23,659 --> 00:15:27,330 and it is sometimes, like when you want to buy stuff. 293 00:15:28,926 --> 00:15:31,259 But I've never been able to trust whether or not 294 00:15:31,261 --> 00:15:33,176 people were in my life for the right reasons. 295 00:15:34,465 --> 00:15:38,002 Like did my classmates want to attend my 13th birthday party, 296 00:15:38,027 --> 00:15:39,468 or did they just want to go to Maui? 297 00:15:39,470 --> 00:15:40,910 I don't know. 298 00:15:42,040 --> 00:15:43,676 I'll never know. 299 00:15:45,809 --> 00:15:48,193 I thought I finally found some friends 300 00:15:48,195 --> 00:15:51,279 who loved me for who I am, but the second I stopped 301 00:15:51,281 --> 00:15:53,559 picking up the check, everything went to hell. 302 00:15:56,233 --> 00:15:58,887 And I-I don't expect you to feel sorry for me. 303 00:16:00,049 --> 00:16:02,441 But you should 'cause it's hard. 304 00:16:03,653 --> 00:16:08,965 Also, apropos of nothing, I recently lost 115 pounds. 305 00:16:13,466 --> 00:16:15,850 Hey, Christy, over here! 306 00:16:16,056 --> 00:16:17,889 Oh, hey, Brendan. 307 00:16:17,891 --> 00:16:20,175 Yeah, come on! Come on. Over here. Come here. 308 00:16:20,177 --> 00:16:22,177 Come on. Sit down. 309 00:16:22,179 --> 00:16:24,596 Come here. Come on. Yeah. 310 00:16:24,598 --> 00:16:26,398 Hey, what's your poison? 311 00:16:26,400 --> 00:16:29,101 Uh, sadly, gazpacho. 312 00:16:30,010 --> 00:16:32,404 I really wanted the chili... Like, I needed the chili... 313 00:16:32,406 --> 00:16:33,713 But they were out. 314 00:16:33,738 --> 00:16:36,158 Cool. I'm kind of drunk. 315 00:16:36,743 --> 00:16:38,410 Uh, but we're celebrating. 316 00:16:38,412 --> 00:16:40,549 Uh, Jessica, Tom and Leo got into UCLA Law, 317 00:16:40,574 --> 00:16:42,991 I got into Berkeley, and Leslie's going to North Valley. 318 00:16:43,951 --> 00:16:45,584 Hey, what can I say? 319 00:16:45,586 --> 00:16:47,189 It's a school. 320 00:16:49,205 --> 00:16:51,123 Brendan, how did you get into 321 00:16:51,125 --> 00:16:53,390 the most prestigious law school on the West Coast? 322 00:16:53,415 --> 00:16:55,537 Adderall and luck. 323 00:16:58,799 --> 00:17:01,193 ... and the wisdom to know the difference. 324 00:17:01,218 --> 00:17:03,435 Amen. 325 00:17:10,477 --> 00:17:14,208 - Oh. Hello. - Yeah, it's me. 326 00:17:15,912 --> 00:17:17,649 Looks like we were 327 00:17:17,651 --> 00:17:20,152 avoiding each other at the same meeting. 328 00:17:21,989 --> 00:17:23,763 I heard your share. 329 00:17:24,490 --> 00:17:26,241 It wasn't about you. 330 00:17:27,244 --> 00:17:29,192 Entirely. 331 00:17:30,395 --> 00:17:33,665 I guess one of the good things about being poor is 332 00:17:33,667 --> 00:17:36,427 I never had to worry about why people wanted to be my friend. 333 00:17:37,175 --> 00:17:39,148 Except of course when I had blow. 334 00:17:39,173 --> 00:17:42,302 Oh, yeah. Everybody loves you when you're holding. 335 00:17:46,108 --> 00:17:48,692 I'm sorry about what happened. 336 00:17:50,154 --> 00:17:52,984 And I want you to know that I'd be your friend 337 00:17:52,986 --> 00:17:54,450 whether you had money or not. 338 00:17:56,035 --> 00:17:57,501 And I know you're mine, 339 00:17:57,526 --> 00:18:00,099 'cause let's face it, I come with zero perks. 340 00:18:01,060 --> 00:18:03,028 Not a one. 341 00:18:10,871 --> 00:18:13,088 Yeah. 342 00:18:13,090 --> 00:18:15,019 So where did you get in? 343 00:18:15,592 --> 00:18:16,847 I didn't. 344 00:18:17,177 --> 00:18:18,593 Nowhere? 345 00:18:18,793 --> 00:18:22,058 - Nope. You? - Nothing. 346 00:18:22,316 --> 00:18:25,600 Kicking myself for not applying to North Valley. 347 00:18:25,602 --> 00:18:27,602 They accept anyone with a pulse. 348 00:18:28,291 --> 00:18:30,588 I am proof that's not true. 349 00:18:30,891 --> 00:18:33,942 No way. You didn't get into North Valley?! 350 00:18:33,944 --> 00:18:35,455 Keep it down. 351 00:18:35,812 --> 00:18:37,862 Sorry. 352 00:18:37,864 --> 00:18:42,400 Well, in that case, I think that you need this more than I do. 353 00:18:57,050 --> 00:18:58,749 Hello? 354 00:18:59,556 --> 00:19:01,723 Oh, hey, Jill. 355 00:19:04,887 --> 00:19:06,897 I'm glad you called. 356 00:19:13,288 --> 00:19:14,838 I just want to make it really clear, 357 00:19:14,840 --> 00:19:17,520 I am buying Jill an iced tea and a side salad. 358 00:19:17,545 --> 00:19:19,626 The rest of you are on your own, so order accordingly. 359 00:19:20,639 --> 00:19:22,361 I kind of wanted to pay for Jill. 360 00:19:22,363 --> 00:19:23,395 You do it next time. 361 00:19:23,397 --> 00:19:24,980 But if you want to order fries for the table, 362 00:19:24,982 --> 00:19:25,981 no one's gonna stop you. 363 00:19:26,186 --> 00:19:28,201 I want to make a toast. 364 00:19:28,368 --> 00:19:30,334 To us. 365 00:19:30,359 --> 00:19:32,893 Not being able to talk to you guys was really terrible. 366 00:19:32,918 --> 00:19:35,836 Tell me about it. I felt so useless. 367 00:19:35,910 --> 00:19:37,126 I was so lonely. 368 00:19:37,128 --> 00:19:39,597 Apparently, I became "irritating." 369 00:19:40,307 --> 00:19:42,390 And I almost drank. Cheers. 370 00:19:42,416 --> 00:19:43,749 Wait, what? 371 00:19:43,751 --> 00:19:45,718 Sweetie, what happened? 372 00:19:46,300 --> 00:19:48,254 Are you sure you want to know? 373 00:19:48,256 --> 00:19:51,347 It's a "Christy goes back to school" story. 374 00:19:51,777 --> 00:19:53,527 Of course we want to know. 375 00:19:56,564 --> 00:19:59,982 I didn't get into any of the law schools I applied to. 376 00:20:00,478 --> 00:20:02,663 - Oh, no. - Oh, that sucks. I'm sorry. 377 00:20:02,853 --> 00:20:04,653 Why didn't you tell me? 378 00:20:05,206 --> 00:20:07,022 I don't know. 379 00:20:07,024 --> 00:20:09,089 Shock, shame. 380 00:20:09,117 --> 00:20:10,750 Oh, honey. 381 00:20:10,995 --> 00:20:12,604 Um, we're ready to order. 382 00:20:12,629 --> 00:20:14,580 And... could you keep the coffee coming please, 383 00:20:14,582 --> 00:20:16,282 'cause we're gonna be here for a while. 384 00:20:18,111 --> 00:20:22,401 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 384 00:20:23,305 --> 00:20:29,277 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 28569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.