All language subtitles for mom.s05e12.hdtv.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,705 --> 00:00:07,361 And... here you go, babe. 2 00:00:07,438 --> 00:00:08,672 You made coffee? 3 00:00:08,890 --> 00:00:10,229 Better. Kona. 4 00:00:10,297 --> 00:00:11,909 I was really looking forward to coffee, 5 00:00:11,986 --> 00:00:13,559 but I'll give it a shot. 6 00:00:14,250 --> 00:00:17,323 - Can I push the thing down? - Not until the duck quacks. 7 00:00:19,445 --> 00:00:20,752 Uh. Uh-uh. 8 00:00:20,861 --> 00:00:22,291 And now. 9 00:00:29,084 --> 00:00:31,399 Oh. Oh. Don't cry. 10 00:00:31,476 --> 00:00:32,964 You did good. 11 00:00:33,667 --> 00:00:35,154 No, it's just... 12 00:00:35,557 --> 00:00:39,602 all my life, I've seen people in TV commercials living like this. 13 00:00:39,679 --> 00:00:40,893 Mm. 14 00:00:40,970 --> 00:00:42,555 I never thought it would happen to me. 15 00:00:42,632 --> 00:00:46,662 Well, it's happening, and... it's not gonna stop. 16 00:00:46,869 --> 00:00:48,326 - Really? - Mm-hmm. 17 00:00:48,403 --> 00:00:50,516 There's gonna be fluffy robes, fluffy dogs 18 00:00:50,593 --> 00:00:52,630 and push-down coffee forever? 19 00:00:53,588 --> 00:00:55,802 - You want me to lie to you? - Sure. 20 00:00:57,556 --> 00:00:59,477 I wish I didn't have to go home tonight. 21 00:00:59,554 --> 00:01:01,269 Yeah, me, too. But, you know, 22 00:01:01,346 --> 00:01:03,110 it's... it's hours away. I'll tell you what. 23 00:01:03,187 --> 00:01:04,653 Why don't we take a walk on the beach, 24 00:01:04,720 --> 00:01:07,473 and then we'll warm up on the pier with some clam chowder. 25 00:01:07,674 --> 00:01:09,292 In sourdough bowls? 26 00:01:09,666 --> 00:01:12,410 Well, they're always disappointing, but sure. 27 00:01:14,362 --> 00:01:15,747 - Mm. - What's that? 28 00:01:15,931 --> 00:01:17,226 Our scones are ready. 29 00:01:17,847 --> 00:01:19,386 EScones? 30 00:01:20,565 --> 00:01:23,622 Kiss me, so I know this is really happening. 31 00:01:24,662 --> 00:01:27,077 ♪ Sunshine, lollipops and ♪ 32 00:01:27,154 --> 00:01:29,738 ♪ Rainbows, everything that's wonderful ♪ 33 00:01:29,815 --> 00:01:32,842 ♪ Is what I feel when we're together ♪ 34 00:01:32,919 --> 00:01:35,244 ♪ Brighter than a lucky penny ♪ 35 00:01:35,321 --> 00:01:37,727 ♪ When you're near the rain... ♪ 36 00:01:44,459 --> 00:01:46,653 And I'm me again. 37 00:01:49,253 --> 00:01:51,787 ♪♪ 38 00:01:57,121 --> 00:02:00,811 *MOM* Season 05 Episode 12 Title: "Push-Down Coffee and a Working Turn Signal" 39 00:02:04,975 --> 00:02:08,322 Hamilton. We had tickets to Hamilton. 40 00:02:09,014 --> 00:02:11,408 It was a high school production, Bonnie. 41 00:02:11,972 --> 00:02:14,118 Still a tough ticket. 42 00:02:14,480 --> 00:02:16,911 I'm sorry. I know it's an imposition, 43 00:02:16,988 --> 00:02:19,171 but my car is completely dead. 44 00:02:19,349 --> 00:02:21,709 Why did you call us instead of Patrick? 45 00:02:21,915 --> 00:02:24,517 Because he's a new boyfriend and everything's perfect. 46 00:02:24,594 --> 00:02:26,914 I don't want him to know what a mess I am. 47 00:02:27,608 --> 00:02:29,550 You live with your mom and you're an alcoholic; 48 00:02:29,627 --> 00:02:31,640 those are fairly large bread crumbs. 49 00:02:32,972 --> 00:02:34,617 What'd the mechanic say? 50 00:02:34,936 --> 00:02:36,362 That I should have changed my oil 51 00:02:36,439 --> 00:02:38,442 at least once since I got the car. 52 00:02:39,099 --> 00:02:40,544 You never changed your oil? 53 00:02:40,621 --> 00:02:43,192 I meant to. I even put a Post-it in my car 54 00:02:43,269 --> 00:02:44,884 that said "change oil." 55 00:02:45,295 --> 00:02:48,561 And then I put my gum in it, and that was five years ago. 56 00:02:50,273 --> 00:02:52,525 How are you gonna get by without a car? 57 00:02:52,975 --> 00:02:55,345 - I thought maybe my mom... - Nope! 58 00:02:55,530 --> 00:02:58,841 - Please? - My car has 400,000 miles on it. 59 00:02:58,918 --> 00:03:01,122 One week with your crazy schedule, and it'll just be me 60 00:03:01,199 --> 00:03:04,126 taping you to 50 balloons, hoping for the best. 61 00:03:05,403 --> 00:03:07,700 Well, can I at least hitch a ride to meetings? 62 00:03:07,896 --> 00:03:08,906 Of course. 63 00:03:08,974 --> 00:03:11,169 But I am listening to Spanish language tapes, 64 00:03:11,237 --> 00:03:14,781 so you'll have to shut-o El trap-o. 65 00:03:15,961 --> 00:03:17,034 Christy, I'd lend you 66 00:03:17,102 --> 00:03:19,531 my van, but it's all set up for me to drive. 67 00:03:20,390 --> 00:03:22,851 Thanks. I'll figure something out. 68 00:03:24,000 --> 00:03:30,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 69 00:03:32,422 --> 00:03:34,489 - Watch it. - Oh, I'm so sorry. 70 00:03:34,557 --> 00:03:35,970 - Ow! - I'm sorry. 71 00:03:36,056 --> 00:03:37,471 I'm sorry, I-I have to carry 72 00:03:37,539 --> 00:03:39,192 all my stuff in my bag; my car broke down. 73 00:03:39,259 --> 00:03:40,609 No one cares! 74 00:03:48,632 --> 00:03:50,516 Oh, man. Come on, come on, come on, come on. 75 00:03:50,584 --> 00:03:51,895 - Nope. - What? 76 00:03:52,037 --> 00:03:54,157 The Warriors are down by two with three minutes to go, 77 00:03:54,225 --> 00:03:57,141 and every time you come in this room, Steph Curry misses. 78 00:03:58,742 --> 00:04:00,782 I got up to make you a sandwich. 79 00:04:00,850 --> 00:04:03,297 And the minute you left, he nailed a three-pointer. 80 00:04:03,684 --> 00:04:06,602 You're insane. Steph's open. Take the shot! 81 00:04:06,670 --> 00:04:09,172 Oh, you're killing me! 82 00:04:11,594 --> 00:04:14,247 Do you know how many babies throw up on the bus? 83 00:04:14,664 --> 00:04:16,071 All of them. 84 00:04:16,372 --> 00:04:17,853 They ought to change the song. 85 00:04:17,921 --> 00:04:20,335 ♪ The babies on the bus throw up, up, up. ♪ 86 00:04:22,087 --> 00:04:23,433 Are you having dinner? 87 00:04:23,510 --> 00:04:26,529 Nope. I've got 15 minutes to wash this day off of me, 88 00:04:26,606 --> 00:04:28,439 change my clothes, and head out to Patrick's. 89 00:04:28,516 --> 00:04:30,791 It's a bus to a train to another bus, but it's worth it. 90 00:04:30,868 --> 00:04:32,661 Is it? 'Cause you seem a little stressed out. 91 00:04:32,738 --> 00:04:35,415 Really? You picking up on that, Dr. Phil? 92 00:04:36,663 --> 00:04:38,751 And, by the way, who goes, 93 00:04:38,891 --> 00:04:41,657 "Hey, I'm on a bus, time to shave my calluses"? 94 00:04:41,727 --> 00:04:43,198 Wow. Hey. 95 00:04:43,505 --> 00:04:45,524 How about I give you a ride to the station? 96 00:04:45,592 --> 00:04:47,736 Oh, man. How about you have this conversation in the kitchen? 97 00:04:47,803 --> 00:04:49,569 'Cause he just missed another shot. 98 00:04:49,747 --> 00:04:51,907 I'm sorry, Steph, there's two of them now. 99 00:04:53,282 --> 00:04:54,956 Thanks, Mom. That'd be great. 100 00:04:55,135 --> 00:04:57,338 third foul of the night... 101 00:04:59,439 --> 00:05:01,883 You may stand near me; it's a time-out. 102 00:05:05,821 --> 00:05:07,290 She looks awful. 103 00:05:07,547 --> 00:05:09,383 How long can she keep going on like this? 104 00:05:09,495 --> 00:05:11,165 I don't know. She's pretty tough. 105 00:05:11,233 --> 00:05:13,433 For one whole year, she slept in a drawer. 106 00:05:14,918 --> 00:05:18,235 - A lot of babies sleep in drawers. - No, she was 13. 107 00:05:18,641 --> 00:05:20,691 She fit in a drawer when she was 13? 108 00:05:20,759 --> 00:05:22,265 She fits now. 109 00:05:24,391 --> 00:05:25,479 Listen, 110 00:05:25,547 --> 00:05:28,440 what if I lend Christy the money for a down payment on a car? 111 00:05:28,517 --> 00:05:30,526 That is so kind of you, 112 00:05:30,603 --> 00:05:33,891 but if you do, I will punch you right in the throat. 113 00:05:34,407 --> 00:05:36,329 - Why? - Because I love you. 114 00:05:36,805 --> 00:05:39,417 - What? - You lend her money, 115 00:05:39,485 --> 00:05:41,876 she can't pay you back, she starts avoiding you, 116 00:05:41,944 --> 00:05:44,321 you start complaining to me, I bring it up to her, 117 00:05:44,389 --> 00:05:46,436 she tells me to go to hell, I get mad at you, 118 00:05:46,504 --> 00:05:48,431 you and I break up, and I'm stuck with my backup guy 119 00:05:48,498 --> 00:05:50,376 at the tire department at Costco. 120 00:05:53,891 --> 00:05:55,282 You have a backup guy? 121 00:05:55,805 --> 00:05:58,660 Please. Like you wouldn't drive straight from my funeral 122 00:05:58,728 --> 00:06:01,066 to Trader Joe's to pick up Louise. 123 00:06:01,930 --> 00:06:03,192 What? 124 00:06:03,269 --> 00:06:04,532 Is that her name? 125 00:06:04,600 --> 00:06:06,219 Oh, shut up. 126 00:06:07,438 --> 00:06:10,438 Nobody has that many questions about cheese. 127 00:06:12,745 --> 00:06:14,616 ♪ Sunshine, lollipops ♪ 128 00:06:14,693 --> 00:06:17,672 ♪ And rainbows, everything that's wonderful ♪ 129 00:06:17,743 --> 00:06:19,305 ♪ Is what I feel when ♪ 130 00:06:19,373 --> 00:06:22,368 ♪ We're together, brighter than a lucky... ♪ 131 00:06:23,762 --> 00:06:25,517 You need some help with that? 132 00:06:25,891 --> 00:06:28,479 You need a mascara wand in your eye? 133 00:06:39,723 --> 00:06:41,065 Oh, man. 134 00:06:41,133 --> 00:06:42,340 - There you are. - Hi. 135 00:06:42,417 --> 00:06:44,402 I was so worried about you. 136 00:06:44,551 --> 00:06:46,816 I mean, I was texting you for, like, three hours. 137 00:06:46,884 --> 00:06:49,293 - Yeah. Sorry about that. - That's okay. 138 00:06:49,363 --> 00:06:51,144 Phone died, took a bus, let's get it on. 139 00:06:51,221 --> 00:06:52,574 Wait, wait, wait, wait, wait. 140 00:06:52,642 --> 00:06:55,097 - Why were you on a bus? - Ah, car died. 141 00:06:55,224 --> 00:06:57,340 Didn't change the oil. Let's get it on. 142 00:06:57,408 --> 00:06:58,699 Oh, wait, wait. Hold on. 143 00:06:58,785 --> 00:07:01,308 Y-You took a bus all the way down from Napa? 144 00:07:01,469 --> 00:07:03,543 And a train and another bus. 145 00:07:03,611 --> 00:07:06,670 - Why are your pants still on? - Okay, I'm taking my pants off. 146 00:07:06,738 --> 00:07:07,929 Taking them off. But hey, but, uh, 147 00:07:07,996 --> 00:07:09,944 tomorrow we are getting you a car. 148 00:07:10,188 --> 00:07:12,319 - I can't afford a car. - Well, mm... 149 00:07:12,553 --> 00:07:14,788 Well, that's why I said "we". I'll lend you the money. 150 00:07:14,856 --> 00:07:16,749 No, no, no. I appreciate it, 151 00:07:16,840 --> 00:07:19,591 but we're still at the "coffee and fluffy robe" stage. 152 00:07:19,659 --> 00:07:21,159 - Let's not ruin it. - No, no, no. 153 00:07:21,227 --> 00:07:24,172 - I know you're good for it. - Uh, no, I'm not. 154 00:07:24,550 --> 00:07:27,213 - Ah. Cute underwear. - Uh, thanks. Mm. 155 00:07:27,281 --> 00:07:30,303 They're my "I got me a new girlfriend" underwear. 156 00:07:30,374 --> 00:07:31,806 Mm-hmm. 157 00:07:37,458 --> 00:07:38,546 What's the matter? 158 00:07:38,929 --> 00:07:41,063 Something sticky in your hair. 159 00:07:41,992 --> 00:07:44,172 Oh, God, that could be anything. 160 00:07:46,639 --> 00:07:49,391 I'm getting worried about Christy missing meetings. 161 00:07:49,495 --> 00:07:51,795 Ooh. Was I supposed to pick her up? 162 00:07:52,336 --> 00:07:53,909 Oh, well. 163 00:07:56,797 --> 00:07:58,319 Maybe we could take up a collection 164 00:07:58,396 --> 00:07:59,479 and buy her a new car. 165 00:07:59,556 --> 00:08:01,359 Adam offered to float her a down payment, 166 00:08:01,427 --> 00:08:03,627 but I said, "Never lend money to a Plunkett." 167 00:08:03,695 --> 00:08:06,180 They should actually put that on money. 168 00:08:06,747 --> 00:08:08,803 Riding the bus isn't so bad. 169 00:08:09,234 --> 00:08:10,515 Except for that one time 170 00:08:10,583 --> 00:08:12,938 a guy leaned his head on my shoulder and died. 171 00:08:18,718 --> 00:08:21,729 There was a time I loved taking the bus. 172 00:08:21,797 --> 00:08:23,760 I used to strike up a conversation 173 00:08:23,828 --> 00:08:25,484 with whoever sat down next to me. 174 00:08:25,552 --> 00:08:27,118 Of course you did. 175 00:08:31,602 --> 00:08:34,055 Hey, lady. You can't sleep here. 176 00:08:34,281 --> 00:08:35,411 What? 177 00:08:35,680 --> 00:08:36,863 What's going on? 178 00:08:36,931 --> 00:08:38,172 End of the line. 179 00:08:38,242 --> 00:08:39,338 Where am I? 180 00:08:39,415 --> 00:08:40,683 Stockton. 181 00:08:41,466 --> 00:08:42,933 Stockton? 182 00:08:43,938 --> 00:08:46,194 Where the hell is Stockton? 183 00:08:51,141 --> 00:08:53,354 Thank you so much for picking me up. 184 00:08:53,551 --> 00:08:55,271 I know it was a long drive. 185 00:08:55,348 --> 00:08:57,069 Yeah, two hours. 186 00:08:58,769 --> 00:09:01,702 Gonna be two hours back, too, so... 187 00:09:02,266 --> 00:09:04,757 that's a total of four hours. 188 00:09:05,625 --> 00:09:07,559 I am so sorry. 189 00:09:08,594 --> 00:09:11,672 - Cheesy peanut butter cracker? - Uh, sure. 190 00:09:12,313 --> 00:09:13,869 Vending machine dinner? 191 00:09:14,227 --> 00:09:17,147 I wish. I found 'em on an empty seat. 192 00:09:18,861 --> 00:09:20,450 Open or closed? 193 00:09:20,781 --> 00:09:23,102 Closed. I'm not an animal. 194 00:09:27,492 --> 00:09:28,948 It's probably not my place, 195 00:09:29,016 --> 00:09:30,943 and I don't mean to offend you, but... 196 00:09:31,620 --> 00:09:33,254 I've been thinking, how 'bout I loan you 197 00:09:33,331 --> 00:09:34,830 some money for a down payment on a car? 198 00:09:34,897 --> 00:09:37,239 Great. Is there a dealership open right now? 199 00:09:38,516 --> 00:09:41,336 Whoa. I had a whole thing prepared to talk you into it. 200 00:09:41,543 --> 00:09:43,443 Well, waking up in Stockton 201 00:09:43,511 --> 00:09:45,121 smacked the pride right out of me. 202 00:09:46,775 --> 00:09:48,445 But we have to keep it on the DL, 203 00:09:48,513 --> 00:09:50,547 because Patrick offered me a loan, and I said no. 204 00:09:50,733 --> 00:09:52,366 Yeah, let's keep it away from your mom, too. 205 00:09:52,433 --> 00:09:53,902 She shot me down when I brought this up 206 00:09:53,969 --> 00:09:54,992 a couple of weeks ago. 207 00:09:55,060 --> 00:09:56,992 What? Why'd she shut you down? 208 00:09:57,113 --> 00:09:58,742 She said it was a bad idea to loan money 209 00:09:58,819 --> 00:10:00,008 to anyone in your family. 210 00:10:00,076 --> 00:10:01,193 Oh, she's right. 211 00:10:01,261 --> 00:10:02,361 What you're doing is stupid, 212 00:10:02,428 --> 00:10:04,469 and two grand should get it done. 213 00:10:08,500 --> 00:10:11,771 The kick is up... oh, and it's good! 214 00:10:16,423 --> 00:10:17,811 Hey, Baxter? 215 00:10:17,879 --> 00:10:20,324 Oh, God, what did I do? 216 00:10:20,939 --> 00:10:22,849 Nothing. I want to buy a car. 217 00:10:22,926 --> 00:10:25,482 Can you just tell me why you're mad and skip the mind games? 218 00:10:25,861 --> 00:10:29,519 I'm not here as your ex. I really do want to buy a car. 219 00:10:29,759 --> 00:10:31,473 You know, they cost money. 220 00:10:32,283 --> 00:10:33,726 And I have some. 221 00:10:33,803 --> 00:10:35,872 Well, then, come right in! 222 00:10:35,981 --> 00:10:38,281 Can I get you a complimentary cappuccino? 223 00:10:38,349 --> 00:10:39,869 Hot chocolate? Chicken soup? 224 00:10:39,946 --> 00:10:43,266 They all come out of the same machine; it's a miracle. 225 00:10:45,048 --> 00:10:46,940 Just the car, thanks. 226 00:10:47,107 --> 00:10:50,492 I want a new one with buttons and seat heaters 227 00:10:50,560 --> 00:10:52,078 and a working turn signal. 228 00:10:52,155 --> 00:10:55,060 But it still has to be really cheap, so I need a deal. 229 00:10:55,285 --> 00:10:56,794 Where'd you get the money? 230 00:10:57,694 --> 00:10:58,893 Oh, God. 231 00:10:59,089 --> 00:11:00,844 Christy, are you gambling again? 232 00:11:02,766 --> 00:11:06,162 And if so, who do you like tonight, Sharks or Calgary? 233 00:11:06,545 --> 00:11:09,305 I'm not gambling, and only idiots bet on hockey. 234 00:11:09,373 --> 00:11:12,709 Well, WNBA season doesn't start for a while. 235 00:11:14,687 --> 00:11:17,337 Oh. I know what's happening here. 236 00:11:17,505 --> 00:11:20,357 Your new little boyfriend is underwriting this dream. 237 00:11:20,457 --> 00:11:22,049 Hey, that's offensive. 238 00:11:22,252 --> 00:11:24,380 I got the money from my mom's boyfriend. 239 00:11:26,656 --> 00:11:28,903 My new guy offered, and I said no. 240 00:11:29,748 --> 00:11:32,076 That is nothing to be proud of. 241 00:11:32,193 --> 00:11:33,622 Be like me. 242 00:11:33,839 --> 00:11:36,877 Find someone rich that you don't hate, and kick back. 243 00:11:37,000 --> 00:11:39,834 You're still cute enough to nab a sugar daddy. 244 00:11:40,529 --> 00:11:42,029 I should have gone to Nissan. 245 00:11:42,159 --> 00:11:45,373 Yeah, those are great cars. 246 00:11:47,410 --> 00:11:49,866 Face it, you and me, we're arm candy. 247 00:11:50,140 --> 00:11:52,032 Got to use it before you lose it. 248 00:11:52,498 --> 00:11:54,552 So you're saying I should drain everything I can 249 00:11:54,629 --> 00:11:57,174 out of my boyfriend before I become an old hag? 250 00:11:57,990 --> 00:11:59,478 Ticktock. 251 00:12:04,568 --> 00:12:07,067 I always heard about this new-car smell. 252 00:12:07,208 --> 00:12:08,409 I never knew it was real. 253 00:12:08,476 --> 00:12:10,295 - Can you smell it? - I can. 254 00:12:10,433 --> 00:12:12,988 - And? - Uh, definite upgrade. 255 00:12:13,858 --> 00:12:16,318 Yeah, I just couldn't get that wet-dog smell 256 00:12:16,395 --> 00:12:17,477 out of my old car. 257 00:12:17,545 --> 00:12:18,710 Oh, yeah, you had a dog? 258 00:12:18,787 --> 00:12:21,134 Nope. Therein lies the mystery. 259 00:12:21,334 --> 00:12:23,984 Ooh, ooh, check this out. 260 00:12:24,797 --> 00:12:26,406 I don't have to roll down the window 261 00:12:26,474 --> 00:12:28,191 and yell "honk honk" anymore. 262 00:12:28,621 --> 00:12:29,678 That's great, babe. 263 00:12:29,746 --> 00:12:30,902 Where'd you get the money? 264 00:12:30,980 --> 00:12:32,719 My ex-husband sells cars, 265 00:12:32,787 --> 00:12:34,615 and he also loaned me the down payment. 266 00:12:34,683 --> 00:12:36,701 Ooh, check this out. Satellite radio. 267 00:12:36,775 --> 00:12:39,046 Do you want to hear the Canadian comedy channel? 268 00:12:39,114 --> 00:12:42,453 H-Hold on. So, uh, you wouldn't take money from me, 269 00:12:42,521 --> 00:12:44,754 but you took it from your ex-husband? 270 00:12:45,432 --> 00:12:47,204 Yeah, because that relationship's 271 00:12:47,281 --> 00:12:48,435 already burned down. 272 00:12:48,650 --> 00:12:52,541 Has it? I mean, what's this guy doing loaning you money? 273 00:12:53,287 --> 00:12:55,563 - He's just a good guy. - Well, I'm a good guy, 274 00:12:55,631 --> 00:12:58,115 but I don't write my ex any checks I don't have to. 275 00:12:59,224 --> 00:13:01,935 So, does he want to get back together with you? 276 00:13:02,115 --> 00:13:03,684 Oh, God, no. 277 00:13:03,880 --> 00:13:06,724 Trust me, we tried a couple times; it did not work out. 278 00:13:06,801 --> 00:13:08,771 - A couple of times? - Not recently. 279 00:13:08,875 --> 00:13:11,977 - Ah. Well, when? - Not since he got engaged. 280 00:13:12,372 --> 00:13:14,717 Wait, not since he got married. 281 00:13:15,716 --> 00:13:18,852 You know, this story's not getting better. 282 00:13:20,153 --> 00:13:21,633 Okay, look, 283 00:13:21,701 --> 00:13:23,477 I promised I wouldn't say anything, 284 00:13:23,545 --> 00:13:25,240 but I got the money from your brother. 285 00:13:26,028 --> 00:13:27,208 What? 286 00:13:27,779 --> 00:13:30,267 Let's not make it a thing, okay? 287 00:13:30,474 --> 00:13:34,021 Yeah. Of course not. 288 00:13:38,054 --> 00:13:41,193 Where do you get off loaning my girlfriend money? 289 00:13:41,584 --> 00:13:42,951 You did what?! 290 00:13:43,159 --> 00:13:45,918 - I thought it wasn't a thing! - Nice job keeping a secret! 291 00:13:45,995 --> 00:13:48,176 I had to tell him; he thought I was sleeping with my ex. 292 00:13:48,243 --> 00:13:49,667 You're sleeping with Baxter again? 293 00:13:49,744 --> 00:13:50,895 No! 294 00:13:51,796 --> 00:13:53,123 No! 295 00:13:54,786 --> 00:13:56,443 All right, we're cleaning this up. 296 00:13:56,520 --> 00:13:58,883 How much did you loan her? 'Cause I'm giving it back 297 00:13:58,951 --> 00:14:00,079 to you right now with interest. 298 00:14:00,146 --> 00:14:02,736 - No, do not take his money. - Oh, I'm not taking his money. 299 00:14:02,813 --> 00:14:05,333 - Well, somebody's taking my money. - We could use a new fridge. 300 00:14:07,339 --> 00:14:10,288 Consider it done. Blank check, there you go. 301 00:14:11,224 --> 00:14:12,796 You lend my girlfriend money, 302 00:14:12,873 --> 00:14:14,364 I lend your girlfriend money. 303 00:14:14,432 --> 00:14:15,459 How's that feel? 304 00:14:15,527 --> 00:14:18,121 Great. Finally my beer will be cold. 305 00:14:19,199 --> 00:14:21,860 Patrick, you cannot give money to my mom. 306 00:14:21,937 --> 00:14:23,527 Especially a blank check. 307 00:14:23,604 --> 00:14:26,743 She'll have a black wig and new fingerprints by sundown. 308 00:14:28,349 --> 00:14:30,186 Look, your woman had a problem, I solved it. 309 00:14:30,263 --> 00:14:31,395 Don't get all threatened. 310 00:14:31,472 --> 00:14:33,390 - His woman? - Screw you. 311 00:14:33,515 --> 00:14:34,639 Screw you! 312 00:14:34,716 --> 00:14:36,641 Screw both of you! 313 00:14:37,313 --> 00:14:39,521 Excuse... excuse me. I think I need to sit down for a minute. 314 00:14:39,588 --> 00:14:41,496 - You okay? - Yeah, it's just everybody's fighting, 315 00:14:41,563 --> 00:14:43,214 and nobody's mad at me. I-I don't know 316 00:14:43,282 --> 00:14:44,707 what I'm supposed to do. 317 00:14:51,836 --> 00:14:54,366 - Hey, Baxter. - Hey. 318 00:14:54,443 --> 00:14:57,148 - Sorry to interrupt your lunch. - Don't be. 319 00:14:57,341 --> 00:14:59,353 Candace made me a kale and salmon wrap. 320 00:14:59,478 --> 00:15:02,227 She fooled me 'cause it looked like a burrito. 321 00:15:04,414 --> 00:15:06,060 Thanks for taking the car back. 322 00:15:06,137 --> 00:15:08,078 I only put ten miles on it, 323 00:15:08,211 --> 00:15:10,593 but they were the happiest ten miles of my life. 324 00:15:10,984 --> 00:15:14,445 Ugh. Good-bye, sweet silver sedan. 325 00:15:16,534 --> 00:15:18,033 Take it. 326 00:15:18,461 --> 00:15:19,951 Rip the Band-Aid off. 327 00:15:20,489 --> 00:15:22,951 Christy, I'm not taking the car back. 328 00:15:23,469 --> 00:15:24,953 Unbelievable. 329 00:15:25,070 --> 00:15:26,934 You promised. 330 00:15:27,945 --> 00:15:30,250 You are the most selfish, 331 00:15:30,318 --> 00:15:32,034 unreliable person I've ever met, 332 00:15:32,102 --> 00:15:33,220 and that includes my mother. 333 00:15:33,287 --> 00:15:34,978 And why the hell are you smiling?! 334 00:15:35,055 --> 00:15:37,598 'Cause you're gonna feel so terrible in a second. 335 00:15:38,018 --> 00:15:39,555 What does that mean? 336 00:15:44,214 --> 00:15:46,199 I'm buying you the car. 337 00:15:47,071 --> 00:15:48,346 What? 338 00:15:48,423 --> 00:15:51,628 Look, we always focus on the bad stuff you did to me, 339 00:15:51,705 --> 00:15:54,059 but I did a lot of bad things to you. 340 00:15:55,298 --> 00:15:57,689 I would disappear for days on end, 341 00:15:57,969 --> 00:16:00,547 I smoked your weed, I slept with your friends. 342 00:16:00,615 --> 00:16:02,781 Friends? I thought it was one. 343 00:16:03,727 --> 00:16:05,781 One friend six times, six friends one time. 344 00:16:05,849 --> 00:16:07,266 The point is... 345 00:16:09,636 --> 00:16:12,237 over the years, I've watched you 346 00:16:12,422 --> 00:16:14,685 make up for all the bad stuff you did wrong, 347 00:16:14,762 --> 00:16:16,969 and I found it really inspiring. 348 00:16:18,331 --> 00:16:22,404 So, this is me making an amendment to you. 349 00:16:22,858 --> 00:16:24,485 It's actually called an "amends." 350 00:16:24,562 --> 00:16:27,592 Dude, I'm giving you a free car. Get off my ass. 351 00:16:28,155 --> 00:16:30,367 You're right. I'm sorry. 352 00:16:30,984 --> 00:16:32,838 But isn't Candace going to be upset 353 00:16:32,906 --> 00:16:34,250 about you spending money on me? 354 00:16:34,318 --> 00:16:35,825 Eh, she'll never know. 355 00:16:36,171 --> 00:16:38,266 I had a secret start-a-new-life fund, 356 00:16:38,356 --> 00:16:40,779 but then I realized, who am I kidding? 357 00:16:41,266 --> 00:16:43,584 Money's turned me into a house cat. 358 00:16:45,719 --> 00:16:47,718 Thank you, Baxter. Oh... 359 00:16:47,795 --> 00:16:49,541 Oh. 360 00:16:49,781 --> 00:16:50,817 Wait. 361 00:16:51,433 --> 00:16:52,655 You're not doing this 362 00:16:52,742 --> 00:16:54,410 so you can sleep with me, are you? 363 00:16:54,930 --> 00:16:57,629 Christy, I'm married. 364 00:16:57,844 --> 00:16:59,989 So only if you insist. 365 00:17:01,352 --> 00:17:04,320 - I'm good. - Cool, cool. 366 00:17:08,109 --> 00:17:10,601 You know, Baxter was kind of a dick to me, too. 367 00:17:10,669 --> 00:17:12,230 You think I can get a car? 368 00:17:13,111 --> 00:17:14,891 Maybe you can get an oil change, 369 00:17:14,959 --> 00:17:19,890 like the one I'm getting in, uh, 2,981 miles. 370 00:17:20,742 --> 00:17:22,453 Whoa, whoa. A granola bar? 371 00:17:22,688 --> 00:17:25,106 Why don't you just saw a piece of wood in here? 372 00:17:25,586 --> 00:17:29,641 So I guess it's a no on this incredibly ripe peach? 373 00:17:31,779 --> 00:17:34,211 How are you gonna tell Patrick about the car? 374 00:17:34,288 --> 00:17:37,637 Mm. I ran him by the dealership to meet Baxter, 375 00:17:37,714 --> 00:17:40,194 who was hiding from his boss in a large tire. 376 00:17:40,320 --> 00:17:41,819 Patrick's no longer threatened. 377 00:17:42,231 --> 00:17:43,887 Well played. 378 00:17:44,971 --> 00:17:46,451 Son of a bitch! 379 00:17:46,761 --> 00:17:48,117 Can I eat my peach now? 380 00:17:49,379 --> 00:17:51,539 ♪♪ 380 00:17:52,305 --> 00:17:58,923 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 28225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.