All language subtitles for madoff-s01e02-hdtv-x264-fleet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,097 --> 00:00:02,296 - You know how I look at you? - How? 2 00:00:02,398 --> 00:00:03,864 As a guy who doubled my money in six years. 3 00:00:03,966 --> 00:00:06,734 $388,693,119. 4 00:00:06,836 --> 00:00:08,636 Total of cash accounts as of 9:00 a.m. this morning. 5 00:00:09,872 --> 00:00:11,639 Irving trusted you. 6 00:00:11,741 --> 00:00:13,641 Dad, why won't you just let us in? 7 00:00:13,776 --> 00:00:15,109 I'll know when you're ready. 8 00:00:15,211 --> 00:00:17,244 Have you ever heard of Bernard L. Madoff? 9 00:00:17,346 --> 00:00:18,866 Yeah, sure. He's got a good reputation. 10 00:00:18,948 --> 00:00:20,181 In his investment firm, 11 00:00:20,283 --> 00:00:21,615 only 4% of his months are down months. 12 00:00:21,718 --> 00:00:23,278 Are you saying he's insider trading? 13 00:00:23,352 --> 00:00:25,286 I'm accusing him of running a Ponzi scheme. 14 00:00:25,388 --> 00:00:26,887 We got a problem, Bernie. 15 00:00:26,989 --> 00:00:28,656 They had all kinds of questions 16 00:00:28,758 --> 00:00:30,591 about how you handled their money. 17 00:00:31,294 --> 00:00:33,961 How long are you people gonna be here, huh? 18 00:00:34,063 --> 00:00:35,063 You're sick, aren't you? 19 00:00:35,164 --> 00:00:36,897 - Mantle cell lymphoma. - Ohh. 20 00:00:36,999 --> 00:00:38,666 The most humiliating moment 21 00:00:38,768 --> 00:00:41,368 they could choose to take me down... 22 00:00:41,471 --> 00:00:43,337 at my own niece's wedding. 23 00:00:45,640 --> 00:00:48,689 _ 24 00:00:49,112 --> 00:00:51,078 ♪ Hava nagila, hava ♪ 25 00:00:51,180 --> 00:00:53,180 My own niece's wedding. 26 00:00:53,282 --> 00:00:56,784 This was the moment they'd chosen to take me down. 27 00:00:56,853 --> 00:01:00,588 Those smug, sniveling SEC agents. 28 00:01:00,690 --> 00:01:04,925 Nothing better to do than to try to humiliate me. 29 00:01:05,027 --> 00:01:06,460 I was 13 years old 30 00:01:06,562 --> 00:01:09,764 when my dad's sporting-goods business went bankrupt. 31 00:01:09,866 --> 00:01:12,800 My dad's failure was humiliating. 32 00:01:12,902 --> 00:01:15,870 But it was the look on our neighbors' faces... 33 00:01:15,938 --> 00:01:19,840 the look of pity... that was unacceptable. 34 00:01:21,210 --> 00:01:23,210 And I made a vow to myself that day 35 00:01:23,312 --> 00:01:25,713 that nobody would ever look at me like that. 36 00:01:25,815 --> 00:01:27,148 I was gonna make more money 37 00:01:27,250 --> 00:01:29,517 than anyone in Laurelton could even imagine. 38 00:01:29,652 --> 00:01:31,786 They weren't just gonna respect me. 39 00:01:31,821 --> 00:01:34,755 They were gonna honor me. They were gonna admire me. 40 00:01:34,857 --> 00:01:38,058 Nobody would ever pity Bernie Madoff. 41 00:01:39,262 --> 00:01:43,697 How would my family look at me when the SEC arrested me? 42 00:01:43,766 --> 00:01:46,333 Could I hold my head up high? 43 00:01:46,435 --> 00:01:49,136 Would I still be the magician? 44 00:01:49,205 --> 00:01:52,740 This was my worst nightmare coming true. 45 00:01:52,809 --> 00:01:54,275 Mr. Madoff? 46 00:01:54,377 --> 00:01:55,377 Mr. Madoff. 47 00:01:55,444 --> 00:01:56,310 Yeah. 48 00:01:56,412 --> 00:01:57,478 Uh, David Green. 49 00:01:57,580 --> 00:01:59,079 Yeah. 50 00:01:59,182 --> 00:02:00,648 SEC lawyer. 51 00:02:00,750 --> 00:02:02,950 So, how's life? 52 00:02:03,052 --> 00:02:04,752 How do you mean? 53 00:02:04,854 --> 00:02:09,156 Um, well, I think life's a pretty funny business. 54 00:02:10,326 --> 00:02:12,693 I'm gonna go get my wife. 55 00:02:13,796 --> 00:02:18,799 Unless you have something else to tell me. 56 00:02:26,776 --> 00:02:29,276 Actually, I do. 57 00:02:32,114 --> 00:02:34,181 And that is? 58 00:02:36,485 --> 00:02:38,185 Congratulations. 59 00:02:39,689 --> 00:02:40,689 On what? 60 00:02:40,756 --> 00:02:42,289 Oh, they didn't tell you yet? 61 00:02:42,391 --> 00:02:45,059 Cat's out of the bag now, I guess. 62 00:02:45,161 --> 00:02:47,228 Uh, they cleared you. 63 00:02:47,296 --> 00:02:51,665 You still have to register as an adviser, but that's it. 64 00:02:51,767 --> 00:02:54,235 It's over. 65 00:02:54,337 --> 00:02:57,071 Congratulations on your niece's wedding. 66 00:02:57,173 --> 00:02:59,573 One phone call. 67 00:02:59,642 --> 00:03:01,342 "Hello, DTC? 68 00:03:01,444 --> 00:03:02,610 What do you mean, 69 00:03:02,712 --> 00:03:04,745 there are no securities in the Madoff account?" 70 00:03:04,847 --> 00:03:06,480 That's all they had to do. 71 00:03:06,582 --> 00:03:08,582 A secretary could have done it! 72 00:03:08,684 --> 00:03:12,720 And the financial-enforcement arm of the Federal government 73 00:03:12,822 --> 00:03:18,826 of the greatest nation on Earth simply never made the call. 74 00:03:22,387 --> 00:03:25,263 Synced and corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com - 75 00:03:25,368 --> 00:03:27,001 That's all they did... 76 00:03:27,103 --> 00:03:29,837 made him register as an investment manager? 77 00:03:29,939 --> 00:03:31,138 You realize, don't you, 78 00:03:31,240 --> 00:03:33,741 that's like sending Ted Bundy to traffic school. 79 00:03:33,843 --> 00:03:36,277 O-okay, h-how about this, Ed? 80 00:03:36,379 --> 00:03:39,513 You talk to your bosses about sending me undercover 81 00:03:39,615 --> 00:03:41,148 into Madoff Securities, 82 00:03:41,217 --> 00:03:44,218 as some sort of special operative for the SEC? 83 00:03:44,320 --> 00:03:45,552 That way, we ca... 84 00:03:45,655 --> 00:03:47,888 No. W-w-why? 85 00:03:47,990 --> 00:03:51,158 No, l-listen to me, Ed. I'll report directly to you. 86 00:03:51,260 --> 00:03:53,928 That way, we can penetrate head-on this thing 87 00:03:54,030 --> 00:03:55,129 and break it open. 88 00:03:55,231 --> 00:03:56,563 I've thought about this. 89 00:03:56,666 --> 00:03:57,898 I've done the work, Ed. 90 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 Listen... 91 00:03:59,035 --> 00:04:00,035 Okay, don't hang up. 94 00:04:06,642 --> 00:04:09,443 cuts interest rates for the first time in four years. 95 00:04:09,545 --> 00:04:11,679 The Fed hopes to stimulate the economy. 96 00:04:11,781 --> 00:04:14,381 Well, the move certainly stimulated Wall Street. 100 00:04:25,962 --> 00:04:29,863 So what was this feeling in the pit of my stomach? 102 00:04:51,787 --> 00:04:53,053 Amen. 103 00:04:56,025 --> 00:04:59,360 Heya, Peter. How you doing? 105 00:05:02,598 --> 00:05:06,200 I know things have been rough with Roger's passing. 106 00:05:06,302 --> 00:05:07,801 All you got to do 108 00:05:13,242 --> 00:05:15,376 and, uh, here... use these. 113 00:05:27,990 --> 00:05:29,456 Peter, you got questions, 114 00:05:29,592 --> 00:05:32,059 you should really take 'em up with your brother. 115 00:05:32,194 --> 00:05:34,928 In the meantime... 116 00:06:05,261 --> 00:06:08,062 My question is about sin. 117 00:06:09,565 --> 00:06:12,633 Is it possible to sin a little, 118 00:06:12,735 --> 00:06:15,702 but still be essentially good? 119 00:06:15,805 --> 00:06:16,805 Hmm. 120 00:06:16,806 --> 00:06:18,572 So, is it like having a cold? 121 00:06:18,674 --> 00:06:20,507 Someone asks how are you feeling, 122 00:06:20,609 --> 00:06:22,476 you can say, "I'm a little sick?" 123 00:06:22,578 --> 00:06:25,279 Yes, exactly. 124 00:06:26,282 --> 00:06:28,215 The Hebrew word for sin is "het." 125 00:06:28,284 --> 00:06:32,886 And it comes from archery, and it means "to go astray." 126 00:06:32,988 --> 00:06:35,489 An arrow that misses its mark is het. 127 00:06:35,558 --> 00:06:38,492 So, if we think of a bull's-eye, 128 00:06:38,561 --> 00:06:41,228 a-an arrow can be dead center, 129 00:06:41,297 --> 00:06:45,199 or it can be way out on the edge, almost astray, 130 00:06:45,267 --> 00:06:49,803 but still a bull's-eye, still grounded in righteousness. 131 00:06:49,905 --> 00:06:52,072 But if it does go astray, 132 00:06:52,141 --> 00:06:56,176 do you think it matters if it's by a little or a lot? 133 00:06:57,179 --> 00:06:58,812 I'm no marksman, Peter, 134 00:06:58,881 --> 00:07:02,783 but it seems to me that if you miss, you miss. 135 00:07:04,253 --> 00:07:05,986 Yes. 136 00:07:08,591 --> 00:07:10,057 Yes. 137 00:07:12,161 --> 00:07:15,095 Some of the Swiss, Bernie, they're asking questions. 138 00:07:15,164 --> 00:07:16,997 And these questions are about... 139 00:07:17,099 --> 00:07:18,365 One of the Steiner brothers 140 00:07:18,467 --> 00:07:20,267 fancies himself a budding economist. 141 00:07:20,369 --> 00:07:21,502 Ah. 142 00:07:21,604 --> 00:07:24,671 He says he's confused why the volume of trading you do 143 00:07:24,773 --> 00:07:27,374 doesn't seem to impact the options market. 144 00:07:27,510 --> 00:07:30,677 I see. And what did you tell him? 145 00:07:30,779 --> 00:07:33,947 That if you're good enough for the world's biggest banks 146 00:07:34,016 --> 00:07:35,382 to build derivatives on, 147 00:07:35,484 --> 00:07:37,684 you should be good enough for him. 148 00:07:37,786 --> 00:07:40,320 It's very courteous of you, Vera. 149 00:07:40,422 --> 00:07:43,590 But you shouldn't have to come to my defense. 150 00:07:43,692 --> 00:07:45,092 Put him in touch with me. 151 00:07:45,194 --> 00:07:48,362 I would be more than happy to discuss these things with him. 152 00:07:48,464 --> 00:07:50,731 And if he's not entirely satisfied, 153 00:07:50,799 --> 00:07:54,101 I would be happy to release his family's investments 154 00:07:54,203 --> 00:07:55,435 from the fund. 155 00:07:55,538 --> 00:07:57,437 And once you're out of the fund, 156 00:07:57,540 --> 00:07:59,506 there's no coming back, is there? 157 00:07:59,608 --> 00:08:02,543 That's entirely correct. 158 00:08:10,003 --> 00:08:11,003 There you are. 159 00:08:11,104 --> 00:08:13,004 Hi. Honey. 160 00:08:13,106 --> 00:08:14,605 God, I'm glad you could come. 161 00:08:14,641 --> 00:08:16,374 This is nice, meeting my mom 162 00:08:16,442 --> 00:08:18,476 in her special place in the park. 163 00:08:18,578 --> 00:08:20,678 This is where you go to hide from Dad, huh? 164 00:08:20,780 --> 00:08:22,146 Yeah. 165 00:08:22,248 --> 00:08:23,781 So, what's up? 166 00:08:23,917 --> 00:08:26,184 What's up? Why does anything have to be up? 167 00:08:26,286 --> 00:08:27,418 I miss seeing you. 168 00:08:27,520 --> 00:08:29,654 God, you're so busy these days, huh? 169 00:08:29,756 --> 00:08:31,856 That's good. I'm glad. 170 00:08:35,895 --> 00:08:38,062 Andy, you know, I know that it often seemed 171 00:08:38,164 --> 00:08:39,730 that I put your father first. 172 00:08:39,832 --> 00:08:41,365 - Mom, you don't have to... - Quiet. 173 00:08:41,434 --> 00:08:43,301 I'm doing the talking now. 174 00:08:43,369 --> 00:08:45,970 It's just that you were always so easy. 175 00:08:46,005 --> 00:08:48,472 Even as a baby, you were so reserved. 176 00:08:48,541 --> 00:08:52,843 You just watched everything. 177 00:08:55,281 --> 00:08:56,581 Yeah. 178 00:08:56,649 --> 00:09:00,551 Mark, God, sometimes I think he never stopped breastfeeding. 179 00:09:00,620 --> 00:09:01,652 Ah. 180 00:09:01,754 --> 00:09:04,322 He was always... always wanted my attention. 181 00:09:04,390 --> 00:09:05,756 He sought me out. 182 00:09:05,825 --> 00:09:08,226 So, all... all I wanted to say, honey, 183 00:09:08,328 --> 00:09:11,696 is that I want you to feel that you can reach out to us. 184 00:09:11,764 --> 00:09:14,365 We want to be there for you. I want to be there for you. 185 00:09:14,467 --> 00:09:16,033 Is this 'cause I'm sick? 186 00:09:16,102 --> 00:09:17,268 - No. No. - Mom, it's okay. 187 00:09:17,337 --> 00:09:18,402 - It's not. - It's fine. 188 00:09:18,471 --> 00:09:19,971 I'm okay with it, actually. 189 00:09:20,039 --> 00:09:22,106 I think it's kind of nice. 190 00:09:23,977 --> 00:09:25,443 Look, here's how I see it. 191 00:09:25,478 --> 00:09:26,711 Illness isn't just a curse. 192 00:09:26,813 --> 00:09:27,845 It's an opportunity. 193 00:09:27,947 --> 00:09:30,147 Well, I don't understand. 194 00:09:30,250 --> 00:09:31,582 Well, you want to know 195 00:09:31,651 --> 00:09:34,318 why I always kept to myself so much, right? 196 00:09:34,387 --> 00:09:38,222 It was because it was never going to matter what I did. 197 00:09:38,291 --> 00:09:40,791 I was always gonna be in the shadows, regardless. 198 00:09:40,860 --> 00:09:42,526 I was always gonna be Bernie's kid. 199 00:09:42,629 --> 00:09:44,762 Son of the great, wise man. 200 00:09:44,831 --> 00:09:46,864 Then all three of us would be working 201 00:09:46,966 --> 00:09:48,699 up there in that marble tube. 202 00:09:48,768 --> 00:09:51,335 It's always been deeper and deeper in the shadows, 203 00:09:51,404 --> 00:09:52,703 my whole life. 204 00:09:52,772 --> 00:09:55,339 Honey, people don't see you the way you see yourself. 205 00:09:55,408 --> 00:09:57,008 Maybe not, but here's the thing... 206 00:09:58,711 --> 00:10:01,312 for the first time ever, it doesn't matter. 207 00:10:04,550 --> 00:10:06,450 The cancer treatment. 208 00:10:06,552 --> 00:10:09,020 The woman I love. 209 00:10:10,857 --> 00:10:14,125 For the first time ever, I have things that are mine, 210 00:10:14,160 --> 00:10:17,428 things that don't have anything to do with being a Madoff. 211 00:10:18,564 --> 00:10:21,966 Even if the cancer kills me, it'll be mine. 212 00:10:22,969 --> 00:10:25,136 Just mine. 213 00:10:36,316 --> 00:10:38,883 It has been a harrowing 48 hours 214 00:10:38,951 --> 00:10:40,518 in global financial markets. 215 00:10:40,620 --> 00:10:43,154 Foreign investors have been selling stocks 216 00:10:43,256 --> 00:10:44,855 at a frenzied pace. 217 00:10:44,924 --> 00:10:46,791 This morning, it looked like that tidal wave 218 00:10:46,893 --> 00:10:48,292 was headed for the U.S. 219 00:10:48,394 --> 00:10:50,294 There's no getting around it, Bernie. 220 00:10:50,363 --> 00:10:53,331 The rumors at Bear Stearns are having a real impact. 221 00:10:53,433 --> 00:10:55,666 Could you imagine if Bear was to fail? 222 00:10:55,768 --> 00:10:58,369 What's the bottom line? For my fund? 223 00:10:58,471 --> 00:11:00,037 Well, there would be some leakage, 224 00:11:00,106 --> 00:11:02,106 but the good news is it's individual investors. 225 00:11:02,208 --> 00:11:05,076 Some of those clients will probably leave, 226 00:11:05,178 --> 00:11:08,346 but the charities, endowments, the pension funds, 227 00:11:08,414 --> 00:11:11,015 they don't move their money unless the world is gonna end. 228 00:11:11,084 --> 00:11:12,950 You're not answering my question. 229 00:11:13,019 --> 00:11:15,252 What's the bottom line? 230 00:11:15,355 --> 00:11:18,055 Under $300 million. 231 00:11:21,694 --> 00:11:24,628 Okay, probably three to five, 232 00:11:24,731 --> 00:11:28,065 depending on how things work out. 233 00:11:28,167 --> 00:11:29,533 Ugh. 234 00:11:29,602 --> 00:11:31,302 Where are they taking this money? 235 00:11:31,371 --> 00:11:34,472 They're not going anywhere. They don't trust anything. 236 00:11:34,574 --> 00:11:36,173 They're just going to cash. 237 00:11:36,242 --> 00:11:40,277 But they all ask the same question before they pull out... 238 00:11:40,346 --> 00:11:42,646 "How does Bernie make a profit 239 00:11:42,715 --> 00:11:46,250 when everyone else in the world is taking a bath?" 240 00:11:46,352 --> 00:11:47,818 And you tell them what? 241 00:11:47,854 --> 00:11:50,054 I tell them, Bernie, what I always tell them. 242 00:11:50,123 --> 00:11:51,222 You're a magician. 243 00:11:51,324 --> 00:11:53,157 That's it? That's not enough. 244 00:11:53,226 --> 00:11:56,894 You've got to reassure them that this system is not falling. 245 00:11:56,963 --> 00:11:59,530 The government will not let that happen. 246 00:11:59,632 --> 00:12:02,066 They said so... too big to fail, huh? 247 00:12:02,168 --> 00:12:03,200 Huh? 248 00:12:03,269 --> 00:12:07,271 I can ride this market. I know how to do that. 249 00:12:07,340 --> 00:12:09,340 I can make your investors rich. 250 00:12:09,442 --> 00:12:10,741 Okay. 251 00:12:10,843 --> 00:12:13,277 I'll do my best. 252 00:12:18,584 --> 00:12:21,152 Oh, no. No, no, no, no, no. 253 00:12:21,220 --> 00:12:24,188 You've got to... you've got to twist each one 254 00:12:24,257 --> 00:12:26,624 on a slight upward... that's right. 255 00:12:26,726 --> 00:12:29,493 Are you taking anything for your back? 256 00:12:29,562 --> 00:12:32,997 I want you to... just clean up my desk. 257 00:12:33,065 --> 00:12:34,732 - I can't do it today. - So... 258 00:12:34,767 --> 00:12:36,233 You start with the computer. 259 00:12:36,269 --> 00:12:38,235 Yeah, I've been wanting to talk to you about something. 260 00:12:38,337 --> 00:12:42,306 Um... It's awkward. 261 00:12:42,408 --> 00:12:44,308 Maybe even a little unprofessional. 262 00:12:44,410 --> 00:12:47,077 What is it? 263 00:12:47,113 --> 00:12:49,814 As you know, my... my father died recently. 264 00:12:49,916 --> 00:12:52,683 And he left me some money. 265 00:12:52,785 --> 00:12:54,018 How much? 266 00:12:54,086 --> 00:12:57,388 $150,000. 267 00:12:57,457 --> 00:12:59,590 I know that's pennies to you, 268 00:12:59,659 --> 00:13:01,792 but it's a lot of money to me. 269 00:13:01,894 --> 00:13:04,762 And I don't know what to do with it. 270 00:13:04,797 --> 00:13:09,433 Well, you want to put the $150,000 in my fund. 271 00:13:13,272 --> 00:13:15,473 Yeah, you're right. It's ridiculous. 272 00:13:15,575 --> 00:13:19,376 I mean, your clients probably make $150,000 in a day. 273 00:13:19,445 --> 00:13:22,446 Well, let me think about it. 274 00:13:22,515 --> 00:13:24,748 I should tell her to put it safely in the bank, 275 00:13:24,851 --> 00:13:27,151 but that's not what she wants to hear. 276 00:13:27,253 --> 00:13:29,787 Okay. I've thought about it. 277 00:13:31,324 --> 00:13:33,691 Bring in a bank check tomorrow. 278 00:13:36,629 --> 00:13:38,896 And I'll take care of you. 279 00:13:41,667 --> 00:13:43,767 You know you're a big softie, right, Bern? 280 00:13:54,180 --> 00:13:56,413 Bernie, it was so nice to see you. 281 00:13:56,516 --> 00:13:59,450 Unfortunately, I'm calling with not such good news. 282 00:13:59,519 --> 00:14:00,751 The Steiner brothers 283 00:14:00,820 --> 00:14:02,586 are withdrawing their money from the fund. 284 00:14:02,655 --> 00:14:04,388 All of it. What can you do? 285 00:14:04,490 --> 00:14:05,856 People do foolish things. 286 00:14:05,925 --> 00:14:06,925 Give my love to Ruth. 287 00:14:08,327 --> 00:14:10,361 You hear that sound? 288 00:14:10,496 --> 00:14:14,398 No. You just hear the waves. 289 00:14:14,500 --> 00:14:17,735 The happy families playing at the beach. 290 00:14:17,837 --> 00:14:22,706 Me, I hear the growl of a beast who's never full. 291 00:14:22,808 --> 00:14:25,309 I always hear the beast. 292 00:14:25,411 --> 00:14:28,279 And now he's getting restless. 293 00:14:31,835 --> 00:14:34,936 Bernie, the Steiner brothers' $113 million withdrawal, 294 00:14:35,005 --> 00:14:36,405 it's not even a problem. 295 00:14:36,473 --> 00:14:38,940 One of Noel's sons-in-law just got back from Abu Dhabi 296 00:14:39,009 --> 00:14:41,176 with $250 million. 297 00:14:41,245 --> 00:14:44,746 That puts us over $7 billion in Harlin-Neale alone. 298 00:14:44,782 --> 00:14:48,583 I mean, $113 million, we can cover that in our sleep. 299 00:14:48,652 --> 00:14:50,485 It's like falling off a log. 300 00:14:50,554 --> 00:14:52,354 Want something real to worry about? 301 00:14:52,423 --> 00:14:55,757 Worry about what's going on upstairs. 302 00:14:55,826 --> 00:14:58,160 With Peter's spending half the day in temple 303 00:14:58,262 --> 00:15:00,062 and Andy going through chemo, 304 00:15:00,130 --> 00:15:02,297 that only leaves Mark up there anymore. 305 00:15:02,399 --> 00:15:04,533 Doesn't matter what happens up there. 306 00:15:04,601 --> 00:15:06,501 What the hell does that mean? 307 00:15:06,537 --> 00:15:09,571 It means we've been funneling cash to them for years, 308 00:15:09,673 --> 00:15:13,208 and all they're good for is just to cover for us. 309 00:15:13,310 --> 00:15:15,377 Do your sons know about that? 310 00:15:15,446 --> 00:15:17,245 Or Peter? 311 00:15:19,450 --> 00:15:20,782 Huh. 312 00:15:22,820 --> 00:15:23,952 Hey, Bernie? 313 00:15:25,589 --> 00:15:27,556 This... 314 00:15:29,326 --> 00:15:30,892 is for you. 315 00:15:33,063 --> 00:15:36,631 And, uh, what exactly is... 316 00:15:36,734 --> 00:15:37,966 Oh, my God. 317 00:15:38,068 --> 00:15:40,402 It's the same as mine, only that's the new line. 318 00:15:40,471 --> 00:15:42,437 I had my guy get it special. 319 00:15:42,506 --> 00:15:45,540 So, why do I get this now? 320 00:15:45,609 --> 00:15:48,210 Because 30 years ago today, 321 00:15:48,278 --> 00:15:50,145 you took a chance on a kid from Howard Beach 322 00:15:50,214 --> 00:15:51,880 who didn't know his head from his ass. 323 00:15:51,949 --> 00:15:54,716 Now my kids all go to college debt-free. 324 00:15:54,818 --> 00:15:57,018 I live in the best neighborhood in New Jersey. 325 00:15:57,087 --> 00:15:59,421 My whole family, we worry for nothing. 326 00:15:59,490 --> 00:16:01,723 You earned every penny of it. 327 00:16:01,825 --> 00:16:03,358 You're a good worker. 328 00:16:04,361 --> 00:16:07,028 Hey, uh, Bernie, I was thinking... maybe if you'd like, 329 00:16:07,131 --> 00:16:09,664 maybe you and Ruth would want to come out on my boat 330 00:16:09,767 --> 00:16:11,633 sometime with me and Rosalie? 331 00:16:11,702 --> 00:16:16,805 Hey, now, that's a beautiful watch, too. 332 00:16:43,000 --> 00:16:47,836 I... cannot see you anymore. 333 00:16:47,905 --> 00:16:51,339 It's not anything about you. 334 00:16:51,441 --> 00:16:52,808 Nice. 335 00:16:54,745 --> 00:16:56,044 In public. 336 00:16:56,146 --> 00:16:58,780 That way, I can't make a scene. 337 00:17:01,785 --> 00:17:04,886 You really are a son of a bitch, aren't you? 338 00:17:04,922 --> 00:17:08,190 I'm not gonna let you get to me, Sheryl. 339 00:17:08,258 --> 00:17:09,925 Why are you doing this? 340 00:17:10,027 --> 00:17:11,993 I never asked you for anything. 341 00:17:12,062 --> 00:17:14,029 I don't want you to leave Ruth. 342 00:17:14,131 --> 00:17:16,131 I am not gonna leave my husband. 343 00:17:16,200 --> 00:17:18,500 My son Andrew has cancer. 344 00:17:18,602 --> 00:17:20,836 I'm sorry. 345 00:17:25,676 --> 00:17:28,610 I don't want you to worry. 346 00:17:28,679 --> 00:17:32,113 I'll still take care of your money. 347 00:17:33,817 --> 00:17:36,885 Our whole family has been cursed. 348 00:17:36,954 --> 00:17:39,921 I try so hard to make sense of it. 349 00:17:39,990 --> 00:17:41,857 But I fail every time. 350 00:17:41,959 --> 00:17:45,293 It's not just how young Roger was. 351 00:17:45,362 --> 00:17:49,030 It's how faultless, how kind. 352 00:17:49,132 --> 00:17:51,933 He was... 353 00:17:52,035 --> 00:17:53,635 my heart. 354 00:17:54,805 --> 00:17:59,541 Perhaps it's not for you to make sense of your son's death. 355 00:17:59,643 --> 00:18:04,045 Perhaps it's for you to make peace with the senseless. 356 00:18:04,114 --> 00:18:09,317 The only way it makes any sense is... 357 00:18:09,419 --> 00:18:11,519 if God is punishing me. 358 00:18:11,622 --> 00:18:13,021 Why would you think that? 359 00:18:13,090 --> 00:18:16,658 Is there something you feel God is punishing you for? 360 00:18:25,969 --> 00:18:27,502 Hey, Bernie. 361 00:18:28,839 --> 00:18:30,872 I'm sure the rabbi would love to meet you 362 00:18:30,974 --> 00:18:32,674 if you feel like going in for... 363 00:18:32,776 --> 00:18:34,409 No, no thanks. 364 00:18:34,511 --> 00:18:36,578 Come on. Let's take a walk. 365 00:18:38,615 --> 00:18:41,116 Peter... 366 00:18:41,218 --> 00:18:44,052 You haven't been to the office much lately. 367 00:18:45,722 --> 00:18:47,355 What's going on? 368 00:18:47,457 --> 00:18:48,457 Yeah. 369 00:18:48,558 --> 00:18:49,925 No, I mean... 370 00:18:49,993 --> 00:18:51,359 Everything's okay. 371 00:18:51,461 --> 00:18:54,529 It doesn't have anything to do with work. 372 00:18:54,631 --> 00:18:57,332 I just don't want to find that I got... 373 00:18:57,401 --> 00:18:59,334 I got to compete with God. 374 00:18:59,403 --> 00:19:01,069 Compete with God? 375 00:19:01,171 --> 00:19:03,905 For what? 376 00:19:11,214 --> 00:19:13,748 I hope it's the right one. 377 00:19:14,418 --> 00:19:16,418 My God, it's the MK III. 378 00:19:16,520 --> 00:19:19,321 1965 Drophead coupe. 379 00:19:19,389 --> 00:19:22,691 Only 37 made in the whole world. 380 00:19:25,762 --> 00:19:27,629 Can I get in? 381 00:19:37,140 --> 00:19:39,040 I know that you and Roger used to talk 382 00:19:39,142 --> 00:19:41,676 about this being the most beautiful car in the world, 383 00:19:41,745 --> 00:19:45,447 so I thought I'd get it for you... 384 00:19:45,549 --> 00:19:48,049 so that you would feel close to him. 385 00:19:48,085 --> 00:19:50,652 Thanks, Bernie. 386 00:19:50,754 --> 00:19:52,587 I... 387 00:19:52,622 --> 00:19:54,789 Could I... 388 00:19:54,891 --> 00:19:57,926 Would you mind if I just sat here by myself for a minute? 389 00:19:57,995 --> 00:20:00,795 Sure. Absolutely. Go ahead, Petey. 390 00:20:18,181 --> 00:20:20,415 Oh, my God. 391 00:20:22,386 --> 00:20:24,285 Roger. 392 00:20:27,024 --> 00:20:31,059 He's been buying me off my whole life, hasn't he? 393 00:20:35,265 --> 00:20:37,966 For days, it was the hottest rumor on Wall Street... 394 00:20:38,001 --> 00:20:41,369 a bank they called too big to fail was going broke. 395 00:20:41,438 --> 00:20:43,038 Today, those rumors became fact. 396 00:20:43,140 --> 00:20:44,305 Bear Stearns, 397 00:20:44,408 --> 00:20:46,541 one of the nation's largest investment banks, 398 00:20:46,643 --> 00:20:49,911 was forced to take an emergency loan funded by all of us. 399 00:20:49,980 --> 00:20:52,647 The taxpayer bailout prompted investors to dump their... 400 00:20:52,749 --> 00:20:56,818 granted a rare 28-day loan from the Federal Reserve. 401 00:20:56,920 --> 00:20:59,354 Just yesterday, the company swore it was okay, 402 00:20:59,423 --> 00:21:01,256 but things got worse in a hurry. 403 00:21:01,324 --> 00:21:04,092 All that scrambling by the Fed that you mentioned 404 00:21:04,194 --> 00:21:07,362 has, for now at least, staved off a full-scale meltdown. 405 00:21:07,397 --> 00:21:09,931 Our economy, obviously, is going through a tough time. 406 00:21:09,966 --> 00:21:12,133 And the challenge is not to do anything foolish 407 00:21:12,235 --> 00:21:13,235 in the meantime. 408 00:21:13,236 --> 00:21:14,436 In the long run, I'm confident 409 00:21:14,438 --> 00:21:16,004 that our economy will continue to grow 410 00:21:16,106 --> 00:21:17,386 because the foundation is solid. 411 00:21:17,407 --> 00:21:18,440 Confident, are you? 412 00:21:18,508 --> 00:21:19,808 You're trying to use my trick... 413 00:21:19,876 --> 00:21:22,544 weather a crisis by inspiring confidence. 414 00:21:22,612 --> 00:21:26,514 Only problem is, you're not much good at it. 415 00:21:28,118 --> 00:21:29,517 Okay. 416 00:21:29,619 --> 00:21:31,386 All right. 417 00:21:31,488 --> 00:21:34,522 We lower the rate of return across the board 418 00:21:34,624 --> 00:21:36,658 so people think we're responding to the market. 419 00:21:36,726 --> 00:21:38,293 Okay, got you. 420 00:21:42,532 --> 00:21:43,998 Freaking Bear Stearns. 421 00:21:44,101 --> 00:21:47,035 I mean, how long have they been around, huh? 422 00:21:47,137 --> 00:21:50,438 85 years, and then poof. 423 00:21:50,507 --> 00:21:52,607 Gone in a day. 424 00:21:55,745 --> 00:21:57,078 Hey. 425 00:21:57,180 --> 00:22:00,815 You ever wish you could tell them? 426 00:22:00,917 --> 00:22:02,584 Tell who? 427 00:22:02,652 --> 00:22:03,918 The investors. 428 00:22:03,987 --> 00:22:07,122 Don't you wish you could just say to them, 429 00:22:07,224 --> 00:22:09,824 "Hey, hey, you idiot, you schmuck, 430 00:22:09,893 --> 00:22:11,493 you think you're being all safe 431 00:22:11,561 --> 00:22:13,561 and taking your money out of the market, 432 00:22:13,597 --> 00:22:16,030 but your money's safer here in our savings account 433 00:22:16,099 --> 00:22:17,699 because we ain't in the market." 434 00:22:19,069 --> 00:22:21,369 Bear Stearns is the market. We're not the market. 435 00:22:21,471 --> 00:22:25,974 Well, actually, I have thought that exact thought. 436 00:22:26,076 --> 00:22:27,208 More than once. 437 00:22:27,244 --> 00:22:29,744 What are you gonna do? People are cowards. 438 00:22:29,846 --> 00:22:32,313 Okay. 439 00:22:33,717 --> 00:22:36,417 I got it. I'll drop the rate to 5%. 440 00:22:36,486 --> 00:22:39,554 Is that it? Is there anything else? 441 00:22:39,656 --> 00:22:41,489 Yeah. 442 00:22:43,593 --> 00:22:46,261 I'm making you CFO. 443 00:22:46,363 --> 00:22:48,930 What, of what we do down here? 444 00:22:48,999 --> 00:22:51,466 No. The whole company. 445 00:22:51,568 --> 00:22:53,334 - Bernie, I'm... - No, no, no. 446 00:22:53,403 --> 00:22:55,837 Don't, don't, don't, don't. You earned it. 447 00:22:57,507 --> 00:22:59,307 Mark is gonna lose his mind. 448 00:22:59,409 --> 00:23:01,442 Mark can be replaced. 449 00:23:01,545 --> 00:23:03,478 You can't. 450 00:23:21,337 --> 00:23:23,404 Oh, good morning, honey. 451 00:23:23,440 --> 00:23:26,007 Hi, Mom. A little early for that, isn't it? 452 00:23:26,109 --> 00:23:30,178 I've been up since your daughter started crying at 4:00 a.m., 453 00:23:30,213 --> 00:23:32,847 so it's afternoon for me. 454 00:23:32,949 --> 00:23:34,615 Well, it's good to be here with you. 455 00:23:34,684 --> 00:23:37,618 How'd you turn out to be such a sweetheart? 456 00:23:37,720 --> 00:23:38,886 I... I am proud. 457 00:23:38,988 --> 00:23:41,456 I am really proud of the man you've become. 458 00:23:41,524 --> 00:23:43,858 I really am. your dad is, too. 459 00:23:43,927 --> 00:23:45,893 He's got a funny way of showing it. 460 00:23:45,995 --> 00:23:48,129 The entire economy is tanking, 461 00:23:48,231 --> 00:23:50,565 and he makes Frank DiPascali CFO. 462 00:23:50,667 --> 00:23:52,800 Oops, Dark Mark's back. 463 00:23:52,869 --> 00:23:54,268 I'm sorry, but it's one thing 464 00:23:54,337 --> 00:23:56,170 when he was in charge of the 17th floor. 465 00:23:56,239 --> 00:23:58,306 But this pretty much makes him my boss. 466 00:23:58,374 --> 00:24:00,208 It's like Dad enjoys rubbing it in my face. 467 00:24:00,310 --> 00:24:01,642 Now, that's not true. 468 00:24:01,711 --> 00:24:03,911 Your father would do anything in the world for you and Andy. 469 00:24:04,013 --> 00:24:05,046 You know that. 470 00:24:05,081 --> 00:24:06,447 So we're not self-made like him. 471 00:24:06,516 --> 00:24:07,882 We didn't grow up in Queens 472 00:24:07,951 --> 00:24:10,051 with some big-ass chip on our shoulder. 473 00:24:10,153 --> 00:24:11,552 Yeah, we grew up privileged. 474 00:24:11,621 --> 00:24:13,254 How can he hold that against us? 475 00:24:13,323 --> 00:24:14,856 He made us that way. 476 00:24:14,924 --> 00:24:17,191 You know, you're blowing this out of proportion. 477 00:24:17,260 --> 00:24:20,561 So what if he made Frank the CFO? 478 00:24:20,630 --> 00:24:21,996 What does that mean? 479 00:24:22,065 --> 00:24:23,764 It's just nothing... it's a title. 480 00:24:23,867 --> 00:24:26,067 I'm the Vice President of the firm, 481 00:24:26,135 --> 00:24:28,369 and all I do is hire the decorators. 482 00:24:29,506 --> 00:24:31,973 So just lighten up. 483 00:24:32,075 --> 00:24:34,141 Come on, lighten up. 484 00:24:34,210 --> 00:24:36,644 There's my boy. Come on, come on. 485 00:24:36,746 --> 00:24:37,979 Okay. 486 00:24:38,081 --> 00:24:40,381 Today, this country witnessed scenes 487 00:24:40,450 --> 00:24:42,750 many hoped we would never see again in America... 488 00:24:42,852 --> 00:24:44,118 anxious customers lined up 489 00:24:44,220 --> 00:24:46,187 outside the headquarters of a bank... 490 00:24:46,256 --> 00:24:48,422 IndyMac Bank in Los Angeles. 491 00:24:48,491 --> 00:24:51,058 A run on that bank caused the Federal government 492 00:24:51,127 --> 00:24:53,728 to take it over, declare that none of the bank's customers 493 00:24:53,830 --> 00:24:55,029 could touch their money. 494 00:24:55,131 --> 00:24:57,632 Bad news. Citigroup lost half its value 495 00:24:57,734 --> 00:24:59,100 The President, at a news conference, 496 00:24:59,202 --> 00:25:00,268 tried today to calm people. 497 00:25:00,370 --> 00:25:01,836 ...cracked down on investors 498 00:25:01,905 --> 00:25:03,371 who have not only profited on the drop... 499 00:25:03,439 --> 00:25:06,340 The fears are real. It closed below 11,000. 500 00:25:06,409 --> 00:25:09,143 Bank stocks, including AmericanWest, 501 00:25:09,212 --> 00:25:12,013 Wells Fargo, and Wachovia were pummeled again today. 502 00:25:12,048 --> 00:25:13,681 Meanwhile, the Treasury Secretary 503 00:25:13,783 --> 00:25:15,349 faced tough questions on the plan 504 00:25:15,451 --> 00:25:17,218 to rescue Fannie Mae and Freddie Mac. 505 00:25:17,287 --> 00:25:19,587 Well, I appreciate you very much, Bernie, 506 00:25:19,689 --> 00:25:21,455 taking the time to come and meet me. 507 00:25:21,524 --> 00:25:24,825 I know you've got a really busy schedule. 508 00:25:24,894 --> 00:25:29,263 My son, Ethan, he got out of Stanford about a year ago. 509 00:25:29,365 --> 00:25:30,698 Super smart kid. 510 00:25:30,767 --> 00:25:33,668 He wasn't the valedictorian, but he was real close to it. 511 00:25:33,770 --> 00:25:36,304 He and a couple of his fraternity buddies 512 00:25:36,339 --> 00:25:39,140 have some great ideas about some new technology. 513 00:25:39,242 --> 00:25:40,675 And so I'm pretty frightened 514 00:25:40,777 --> 00:25:42,443 about what I read in the Journal. 515 00:25:42,478 --> 00:25:45,680 But I-I told him, if the time came, 516 00:25:45,715 --> 00:25:48,249 if he had a good idea, I'd be able to... to help him out. 517 00:25:48,318 --> 00:25:49,884 To your son. 518 00:25:49,953 --> 00:25:52,119 All these years, I've been making them all rich. 519 00:25:52,188 --> 00:25:55,523 You've always said that if I ever needed my money out, 520 00:25:55,658 --> 00:25:57,325 all I had to do was ask. 521 00:25:57,427 --> 00:25:59,660 They never had to worry about a thing 522 00:25:59,729 --> 00:26:01,629 because I did their worrying for them. 523 00:26:01,731 --> 00:26:03,864 Well, this is me asking. 524 00:26:03,967 --> 00:26:05,099 No problem. 525 00:26:05,201 --> 00:26:06,467 My son will have the money? 526 00:26:06,569 --> 00:26:09,370 It's the money that he won't have that I can't give you. 527 00:26:09,439 --> 00:26:11,005 But I understand completely. 528 00:26:11,107 --> 00:26:12,206 It's a scary time. 529 00:26:12,308 --> 00:26:16,077 Chair's... 530 00:26:16,179 --> 00:26:17,545 feels like rocks. 531 00:26:17,614 --> 00:26:20,114 Now I saw it was the other way around. 532 00:26:20,216 --> 00:26:23,451 Don't take offense, Bernie. It is just, in this market, 533 00:26:23,553 --> 00:26:25,786 how are you finding counterparties to trade with? 534 00:26:25,888 --> 00:26:28,356 The market... they're not even in the market. 535 00:26:28,491 --> 00:26:29,590 They're with me. 536 00:26:29,659 --> 00:26:32,026 If there was a way I could tell them... 537 00:26:32,095 --> 00:26:34,695 you're making a solid 2% because your money 538 00:26:34,764 --> 00:26:37,164 is in my Chase Manhattan bank account. 539 00:26:37,233 --> 00:26:42,069 I had given my investors a steady return, no matter what. 540 00:26:42,171 --> 00:26:45,473 And now I needed one little thing in return. 541 00:26:45,541 --> 00:26:48,042 Just leave your damn money in the fund. 542 00:26:48,144 --> 00:26:50,678 And all they could think of was themselves. 543 00:27:07,263 --> 00:27:08,263 Bernie? 544 00:27:10,199 --> 00:27:12,967 I'm not out of my mind. I just... 545 00:27:13,036 --> 00:27:14,702 This damn back. 546 00:27:15,705 --> 00:27:17,471 Give me the redemptions folder. 547 00:27:18,841 --> 00:27:21,008 You okay? Can I get you anything? 548 00:27:21,044 --> 00:27:23,044 No, no. 549 00:27:23,146 --> 00:27:25,146 Just go away. 550 00:27:30,553 --> 00:27:36,023 $3.5 billion out the door, just like that. 551 00:27:37,060 --> 00:27:41,262 All I needed was someone who still had a little faith in me. 552 00:27:44,300 --> 00:27:46,267 You're no longer Bernie the Kid. 553 00:27:46,335 --> 00:27:49,136 You're older now than I was when I retired. 554 00:27:49,205 --> 00:27:50,571 Thanks. 555 00:27:50,640 --> 00:27:52,973 You really know how to make a guy feel great, Carl. 556 00:27:53,076 --> 00:27:54,341 32 years ago. 557 00:27:54,410 --> 00:27:57,178 Sometimes I feel like I haven't done a damn thing since then. 558 00:27:57,280 --> 00:27:58,345 Aw, come on. 559 00:27:58,414 --> 00:28:01,015 Your name is on libraries, universities, 560 00:28:01,084 --> 00:28:02,516 and research institutes. 561 00:28:02,585 --> 00:28:04,618 All the stuff you've done with your foundations... 562 00:28:04,721 --> 00:28:06,520 Philanthropy is just giving away your money. 563 00:28:06,589 --> 00:28:07,888 Other people do all the work. 564 00:28:07,957 --> 00:28:10,157 Investing... where is the satisfaction in that? 565 00:28:10,259 --> 00:28:11,292 I used to make something. 566 00:28:11,360 --> 00:28:12,693 I would see a woman walking down the street 567 00:28:12,762 --> 00:28:14,161 in a Kay Windsor dress, and I thought, 568 00:28:14,230 --> 00:28:15,529 "My company made that. We did that." 569 00:28:15,598 --> 00:28:17,364 We did things that people needed. 570 00:28:17,467 --> 00:28:21,702 Now what do I do? I just move money around. 571 00:28:24,874 --> 00:28:27,208 What's up? Why the impromptu visit? 572 00:28:27,276 --> 00:28:31,746 Carl, you know that I have never pushed you 573 00:28:31,814 --> 00:28:33,280 to put your money with me, right? 574 00:28:33,349 --> 00:28:35,015 Never. Not once. That's right. 575 00:28:35,084 --> 00:28:37,585 I have never tried to sell you. 576 00:28:38,588 --> 00:28:39,854 How much you need? 577 00:28:43,993 --> 00:28:48,062 Carl's $250 million wasn't gonna last a week. 578 00:28:48,131 --> 00:28:51,699 I had stabbed him in the back for a Band-Aid. 579 00:28:51,768 --> 00:28:53,067 And then at the end of the trading day, 580 00:28:53,169 --> 00:28:54,169 the bottom fell out. 581 00:28:54,237 --> 00:28:57,204 The Dow dropped to a 504-point loss. 582 00:28:57,306 --> 00:28:59,807 Financial institutions are in trouble. 583 00:28:59,876 --> 00:29:03,010 158-year-old Lehman Brothers filed for bankruptcy. 584 00:29:03,112 --> 00:29:05,079 It is all a bit dizzying. 585 00:29:05,181 --> 00:29:08,282 This was the day we were afraid to wake up to. 586 00:29:08,351 --> 00:29:10,618 Don't take this the wrong way, Bernie, 587 00:29:10,720 --> 00:29:12,319 but now that we've gone global, 588 00:29:12,388 --> 00:29:14,121 some of our investors 589 00:29:14,223 --> 00:29:17,258 are not the kind of people you say no to. 590 00:29:17,360 --> 00:29:19,894 Sounds like some kind of a threat. 591 00:29:19,962 --> 00:29:22,329 Bernie, no. Of course not. 592 00:29:22,398 --> 00:29:24,765 All I'm saying is that our investors 593 00:29:24,834 --> 00:29:27,568 are just like everyone else the world over. 594 00:29:27,637 --> 00:29:29,403 They haven't lost confidence in you. 595 00:29:29,472 --> 00:29:31,438 They've lost confidence in everything... 596 00:29:31,541 --> 00:29:32,573 the whole system. 597 00:29:32,675 --> 00:29:34,542 They think the Titanic is going down. 598 00:29:34,610 --> 00:29:36,844 You have to face the music, Bernie. 599 00:29:36,946 --> 00:29:41,215 What is it, exactly, that you think you do? 600 00:29:41,317 --> 00:29:45,252 Hm? Do you think you're wizards? 601 00:29:45,354 --> 00:29:48,088 You're not wizards. 602 00:29:48,157 --> 00:29:49,623 I'm a wizard. 603 00:29:49,725 --> 00:29:51,458 I'm a rainmaker. 604 00:29:51,561 --> 00:29:52,960 I make it rain. 605 00:29:53,029 --> 00:29:56,197 You guys are just shepherds. 606 00:29:57,967 --> 00:29:59,166 You're marketers. 607 00:29:59,268 --> 00:30:01,669 Two sorority girls from New Jersey 608 00:30:01,737 --> 00:30:04,471 can do your job just as well as you do. 609 00:30:04,574 --> 00:30:06,307 You don't have the balls 610 00:30:06,409 --> 00:30:09,410 to tell your investors to stick with it, 611 00:30:09,512 --> 00:30:11,779 and I can't grow 'em for you. 612 00:30:11,881 --> 00:30:14,815 1962, 1987, 613 00:30:14,917 --> 00:30:18,552 1989, 2000, 2001... 614 00:30:18,688 --> 00:30:23,691 every crash, I made money for my investors. 615 00:30:23,793 --> 00:30:26,093 But bring me your redemptions. 616 00:30:26,162 --> 00:30:28,829 Bring me all your redemptions, and I will honor them all. 617 00:30:28,931 --> 00:30:30,764 But don't get too comfortable 618 00:30:30,867 --> 00:30:32,600 because when the smoke clears 619 00:30:32,702 --> 00:30:35,569 and you want a place at this table, you don't get it. 620 00:30:35,671 --> 00:30:36,671 Bernie... 621 00:30:36,739 --> 00:30:38,439 No, no, no, no, no, no. I'm through. 622 00:30:38,541 --> 00:30:39,974 You just... you talk to Frank. 623 00:30:40,076 --> 00:30:42,509 He'll write you a check. 624 00:30:49,214 --> 00:30:50,346 So, Annette and Jodi 625 00:30:50,448 --> 00:30:53,082 started talking a little too loud for my taste. 626 00:30:53,151 --> 00:30:55,051 They're worried about this and that, 627 00:30:55,153 --> 00:30:57,687 and people hear more than they need to know. 628 00:30:57,755 --> 00:30:59,488 Need to know? What does that mean? 629 00:30:59,557 --> 00:31:02,792 Well, people talk like that, people get scared. 630 00:31:02,894 --> 00:31:04,327 Okay, we don't need that. 631 00:31:04,395 --> 00:31:08,497 And you told them what, exactly? 632 00:31:08,600 --> 00:31:11,000 I told them that Bernie's the captain. 633 00:31:11,102 --> 00:31:13,169 He charts the course. 634 00:31:13,271 --> 00:31:15,171 You're gonna turn this around. 635 00:31:15,240 --> 00:31:16,439 I know you are. 636 00:31:16,507 --> 00:31:17,573 As always, right? 637 00:31:17,675 --> 00:31:19,408 Yeah. 638 00:31:22,880 --> 00:31:25,648 So, where to now, Mr. DiPascali? 639 00:31:25,717 --> 00:31:27,717 Hey. Hey, nice watch. 640 00:31:27,785 --> 00:31:30,353 Oh, yeah, Mr. Madoff gave it to me. 641 00:31:32,857 --> 00:31:34,557 So, where to now? 642 00:31:36,728 --> 00:31:38,961 I don't care. Just drive. 643 00:31:43,334 --> 00:31:45,835 There's no particular reason for this. 644 00:31:45,903 --> 00:31:48,604 No announcement or anything, no big news. 645 00:31:48,673 --> 00:31:51,274 It's just that I, um... 646 00:31:51,376 --> 00:31:53,909 I miss... I miss you. 647 00:31:53,978 --> 00:31:55,278 You see us every day. 648 00:31:55,346 --> 00:31:57,713 But not as a family, 649 00:31:57,782 --> 00:32:01,684 and the market has been so crazy that, um... 650 00:32:03,554 --> 00:32:05,187 I... 651 00:32:05,256 --> 00:32:08,190 I just want to hear good news from people I love, all right? 652 00:32:08,293 --> 00:32:09,058 That's all. 653 00:32:09,160 --> 00:32:10,426 To family. 654 00:32:10,528 --> 00:32:11,694 To family. 655 00:32:13,231 --> 00:32:14,563 To family. 656 00:32:16,334 --> 00:32:17,334 All right. 657 00:32:17,335 --> 00:32:18,768 Ah. 658 00:32:18,836 --> 00:32:21,470 Everyone here has good news. Ruth, you start. 659 00:32:21,539 --> 00:32:23,839 Mm, you know me, Bernie. 660 00:32:23,941 --> 00:32:26,108 Everything's always the same. 661 00:32:26,210 --> 00:32:27,243 Good. 662 00:32:27,312 --> 00:32:28,444 Audrey's walking. 663 00:32:28,513 --> 00:32:29,513 Well, she's falling. 664 00:32:29,580 --> 00:32:31,047 - She's trying. - She's trying. 665 00:32:31,115 --> 00:32:33,382 You've got to fall before you walk. 666 00:32:33,451 --> 00:32:34,483 Congratulations. 667 00:32:34,585 --> 00:32:35,718 I'm in remission. 668 00:32:38,956 --> 00:32:40,723 You're kidding. 669 00:32:40,758 --> 00:32:43,225 You... what, you've been keeping this a secret? 670 00:32:43,261 --> 00:32:46,529 I don't know. I just wanted to find the right time, I guess. 671 00:32:46,631 --> 00:32:49,665 Andrew, this kind of news, it's always the right time. 672 00:32:49,734 --> 00:32:52,001 - Holy moly. - Great! 673 00:32:52,103 --> 00:32:54,403 - L'chaim! - L'chaim! 674 00:32:54,505 --> 00:32:57,573 My God, what a thing to celebrate. 675 00:33:07,118 --> 00:33:08,184 Oh! 676 00:33:08,286 --> 00:33:09,919 Oh. 677 00:33:12,857 --> 00:33:15,458 Remember the morning of 9/11? 678 00:33:15,560 --> 00:33:17,693 What made you think of that? 679 00:33:17,762 --> 00:33:19,528 Remember how panicked you were 680 00:33:19,597 --> 00:33:21,397 that we couldn't find the boys? 681 00:33:21,499 --> 00:33:22,698 We couldn't connect? 682 00:33:24,235 --> 00:33:25,235 Yeah. 683 00:33:25,236 --> 00:33:26,535 I have a confession. 684 00:33:28,306 --> 00:33:30,973 That was the morning I realized 685 00:33:31,109 --> 00:33:34,744 that as long as you were okay... 686 00:33:34,812 --> 00:33:37,513 I could handle anything. 687 00:33:39,050 --> 00:33:40,783 Hm. 688 00:33:43,388 --> 00:33:44,887 I love you. 689 00:33:46,524 --> 00:33:48,023 You need me. 690 00:33:48,092 --> 00:33:49,525 There's a difference. 691 00:33:49,594 --> 00:33:51,627 No. There isn't. 692 00:33:51,696 --> 00:33:54,029 I wish that you'd let me help you more. 693 00:33:54,098 --> 00:33:56,332 I... you act like I don't know or care 694 00:33:56,367 --> 00:33:58,768 anything about the world... your world. 695 00:33:58,870 --> 00:34:00,569 I follow the news. 696 00:34:00,671 --> 00:34:03,939 I-I know how much pressure you're under. 697 00:34:04,008 --> 00:34:06,208 Are you talking about the financial world 698 00:34:06,310 --> 00:34:07,443 is going into flames? 699 00:34:07,545 --> 00:34:08,911 I had lunch with Laura. 700 00:34:09,013 --> 00:34:12,148 She told me that Ira's cashing in his stocks left and right, 701 00:34:12,250 --> 00:34:13,416 converting to cash. 702 00:34:13,518 --> 00:34:16,018 He's thinking about moving to some island. 703 00:34:16,087 --> 00:34:17,453 Ira Stemple is a chump. 704 00:34:17,555 --> 00:34:19,822 He's always been a chump. 705 00:34:19,924 --> 00:34:21,323 He's made five fortunes, 706 00:34:21,392 --> 00:34:24,093 and he's lost all of them because he panics. 707 00:34:24,195 --> 00:34:25,928 Maybe. 708 00:34:25,997 --> 00:34:28,697 She asked me how you can stay so calm. 709 00:34:28,766 --> 00:34:31,634 I told her it's because you know the future. 710 00:34:31,736 --> 00:34:33,102 You always have. 711 00:34:33,137 --> 00:34:36,639 That's how your business does well, even in bad times. 712 00:34:36,707 --> 00:34:39,675 And that's why you and I are gonna be okay. 713 00:34:41,813 --> 00:34:43,345 Tell me again. 714 00:34:43,414 --> 00:34:45,481 What? 715 00:34:45,550 --> 00:34:48,150 That you love me. 716 00:34:52,356 --> 00:34:54,523 I love you. 717 00:35:00,665 --> 00:35:01,931 I love you. 718 00:35:07,004 --> 00:35:10,406 I hadn't made a sales call in 40 years. 719 00:35:10,508 --> 00:35:14,009 40 years, I'd made them come to me. 720 00:35:14,111 --> 00:35:16,178 Now was the worst time in history 721 00:35:16,280 --> 00:35:17,646 to drum up new business. 722 00:35:17,748 --> 00:35:19,548 Ah, screw it. 723 00:35:25,189 --> 00:35:27,923 Martin? Bernie Madoff. 724 00:35:29,827 --> 00:35:31,894 Yeah, it's been a long, long time. 725 00:35:31,996 --> 00:35:33,729 Listen, I'm starting a new fund. 726 00:35:33,831 --> 00:35:35,197 It's a specialized thing. 727 00:35:35,299 --> 00:35:37,032 It's only for big fish like you. 728 00:35:37,134 --> 00:35:38,501 No, no, no. 729 00:35:38,603 --> 00:35:40,102 Warren, with the relationships 730 00:35:40,204 --> 00:35:42,137 that I've developed over the years, 731 00:35:42,206 --> 00:35:44,273 the market doesn't stay frozen for me. 732 00:35:44,342 --> 00:35:46,442 Demitri, of course it's exclusive. 733 00:35:46,477 --> 00:35:49,278 Would I be calling you unless it was exclusive? 734 00:35:49,347 --> 00:35:50,679 I don't really give a crap 735 00:35:50,781 --> 00:35:53,682 what the Mandarin word for "counterparties" is. 736 00:35:53,751 --> 00:35:55,684 You just tell them I'm Bernie Madoff. 737 00:35:55,786 --> 00:35:57,486 I'll worry about that. 741 00:36:07,899 --> 00:36:09,431 Transfer some funds 742 00:36:09,534 --> 00:36:13,168 from business-private to joint-personal. 743 00:36:13,271 --> 00:36:16,505 About $15, $16 million. 744 00:36:16,607 --> 00:36:17,740 And... and... and... 745 00:36:17,842 --> 00:36:21,410 40 years, keeping my head above water. 746 00:36:21,512 --> 00:36:24,146 And now I'm finally drowned. 747 00:37:02,412 --> 00:37:04,713 Dad? What are you doing down there? 748 00:37:04,815 --> 00:37:06,481 I'm fine. 749 00:37:06,583 --> 00:37:08,316 It's just my back. 750 00:37:08,385 --> 00:37:10,819 Well, you... you don't look fine. 751 00:37:11,989 --> 00:37:14,356 I guess I'll be the judge of that. 752 00:37:14,458 --> 00:37:16,591 I'm worried about you, okay? 753 00:37:16,693 --> 00:37:17,926 You're acting weird. 754 00:37:18,028 --> 00:37:19,060 I'm fine. 755 00:37:19,162 --> 00:37:20,495 If your back is that bad... 756 00:37:20,597 --> 00:37:22,097 I'm fine! 757 00:37:22,165 --> 00:37:24,966 And if you don't have anything important to say to me, 758 00:37:25,035 --> 00:37:27,268 would you consider doing some actual work 759 00:37:27,304 --> 00:37:29,337 instead of just whimpering about me? 760 00:37:29,373 --> 00:37:31,539 Bernie, why you got to talk to him like that? 761 00:37:31,641 --> 00:37:32,641 Oh, shush. 762 00:37:32,642 --> 00:37:34,376 The incredible volatility 763 00:37:34,444 --> 00:37:36,878 we saw today in the market is a sign of how unnerved... 764 00:37:36,947 --> 00:37:39,147 Those unnerved investors are calling their brokers, 765 00:37:39,216 --> 00:37:41,316 calling their bankers, calling their rich uncles, 766 00:37:41,351 --> 00:37:42,884 wanting to know how to protect themselves, 767 00:37:42,953 --> 00:37:44,313 their families, and their futures. 768 00:37:44,354 --> 00:37:46,421 Call it "Nightmare on Wall Street." 769 00:37:46,456 --> 00:37:47,922 The meltdown in the financial... 770 00:37:48,025 --> 00:37:50,025 The big three American automakers 771 00:37:50,127 --> 00:37:52,961 were back on Capitol Hill today, saying their companies, 772 00:37:53,063 --> 00:37:55,363 pillars of the American economy for decades, 773 00:37:55,432 --> 00:37:57,232 are on the brink of disappearing. 774 00:37:57,300 --> 00:37:59,200 Nearly 3 million Americans 775 00:37:59,269 --> 00:38:01,536 have joined the ranks of the unemployed this year, 776 00:38:01,571 --> 00:38:03,163 pushing the total number of those out of work... 777 00:38:03,188 --> 00:38:04,129 Fraud, fraud, fraud, fraud! 778 00:38:04,174 --> 00:38:05,825 or looking for work to more 779 00:38:05,850 --> 00:38:07,666 - than 10 million. - Fraud, fraud, 780 00:38:07,744 --> 00:38:09,144 fraud, fraud! 781 00:38:09,246 --> 00:38:11,146 You're gonna turn this around, Bernie. 782 00:38:11,214 --> 00:38:13,615 Just like you always do. 783 00:38:13,683 --> 00:38:18,520 Stocks in the financial sector down 17%, retail down 10%. 784 00:38:18,555 --> 00:38:20,021 Wall Street's top executives 785 00:38:20,123 --> 00:38:21,289 have been holding emergency meetings 786 00:38:21,358 --> 00:38:22,357 with government officials... 787 00:38:22,426 --> 00:38:23,792 - made in China. - I think I got him. 788 00:38:23,860 --> 00:38:26,027 It's like the blind leading the blind. 789 00:38:26,129 --> 00:38:27,462 battered investment bank. 790 00:38:27,531 --> 00:38:29,264 as the huge bank dramatically collapsed. 791 00:38:29,332 --> 00:38:30,932 Stocks reeling again. 792 00:38:31,001 --> 00:38:32,867 Dow Industrials were off almost 700 points. 793 00:38:32,903 --> 00:38:35,036 That's the fourth-largest point drop in a day. 794 00:38:35,172 --> 00:38:36,905 Eleanor! 795 00:38:36,973 --> 00:38:38,873 The holiday weekend seems to have soured things. 796 00:38:38,975 --> 00:38:40,041 Keep it going. I am. 797 00:38:40,143 --> 00:38:41,543 Come on, get the kink out in here, all right? 798 00:38:42,879 --> 00:38:44,679 The glow of the holiday weekend faded quickly. 799 00:38:44,781 --> 00:38:47,882 Holiday sales are not likely to turn things around. 800 00:38:47,984 --> 00:38:49,250 Eleanor! 801 00:38:49,352 --> 00:38:50,819 Eleanor! 802 00:38:50,921 --> 00:38:52,554 What? What is it? 803 00:38:52,589 --> 00:38:55,623 Where is my address book, please? 804 00:38:55,692 --> 00:38:57,659 Oh, Bernie, you gave it to me yesterday to update. 805 00:38:57,727 --> 00:38:59,094 - It's on my desk. - Get it! 806 00:38:59,162 --> 00:39:01,362 You want me to turn a light on in here or something? 807 00:39:01,431 --> 00:39:02,464 - Just get it! - Okay. 808 00:39:07,704 --> 00:39:09,871 It's like working in the Bat Cave or something. 809 00:39:09,973 --> 00:39:11,272 Here you go. 810 00:39:21,818 --> 00:39:26,988 Boys... I want to give early Christmas bonuses this year. 811 00:39:27,057 --> 00:39:29,624 These are the names of the people 812 00:39:29,659 --> 00:39:30,825 I want to give something early. 813 00:39:30,894 --> 00:39:32,594 Can I call you back? Let me call you back. 814 00:39:37,701 --> 00:39:39,367 W-Why do you want to do that? 815 00:39:39,436 --> 00:39:42,203 What do you mean, why? We had a good year. 816 00:39:42,305 --> 00:39:45,874 Why would you want to give early bonuses in this market? 817 00:39:45,976 --> 00:39:49,344 Uh... yeah. 818 00:39:49,446 --> 00:39:52,180 Right, right, right. 819 00:39:52,282 --> 00:39:54,349 Forget it. Yeah, forget it. 820 00:39:54,417 --> 00:39:55,517 Do you want this back? 821 00:39:55,619 --> 00:39:56,619 No, no. 822 00:39:59,422 --> 00:40:01,356 Hey, yeah, go ahead. 823 00:40:24,948 --> 00:40:27,982 Ah, Tweedledum and Tweedledee. 824 00:40:28,051 --> 00:40:29,211 Dad, we're worried about you. 825 00:40:29,219 --> 00:40:30,318 We're here to help. 826 00:40:30,420 --> 00:40:31,486 You can tell us if there's something wrong. 827 00:40:31,555 --> 00:40:33,188 Well, I'll file that away, okay? 828 00:40:33,290 --> 00:40:34,522 But there's nothing wrong. 829 00:40:34,591 --> 00:40:36,291 - Should I call 911? - I'm fine. 830 00:40:36,326 --> 00:40:37,592 I think we should have a doctor come in 831 00:40:37,661 --> 00:40:38,726 and check you out just in case. 832 00:40:38,828 --> 00:40:39,961 Get out of here. 833 00:40:41,298 --> 00:40:42,330 I can't do this here. 834 00:40:42,365 --> 00:40:44,332 - You can't do what? - I have to go home. 835 00:40:44,434 --> 00:40:45,600 I'm gonna call the car. 836 00:40:45,669 --> 00:40:46,834 Dad? 837 00:40:46,870 --> 00:40:48,269 Dad, what's going on? 838 00:40:48,371 --> 00:40:49,804 Could we have the car outside? 839 00:40:49,873 --> 00:40:54,108 I can't... I want to go home to Ruth. 840 00:40:54,211 --> 00:40:55,243 Tell me what's going on. 841 00:40:55,345 --> 00:40:56,477 I want to go home! 842 00:40:56,580 --> 00:40:57,860 - Dad, are you okay? - Get me up. 843 00:40:57,881 --> 00:40:58,881 I have to go see Ruth. 844 00:40:58,949 --> 00:40:59,949 Dad, what's going on? 845 00:41:00,016 --> 00:41:01,016 Just get me up. 846 00:41:01,017 --> 00:41:02,017 Okay. Come on. 847 00:41:02,085 --> 00:41:03,418 I need a hand. 848 00:41:05,388 --> 00:41:06,588 One, two, three. 849 00:41:06,656 --> 00:41:07,956 All right, thanks. 850 00:41:08,058 --> 00:41:09,557 Thanks. Thank you. 851 00:41:09,659 --> 00:41:11,092 Thank you. 852 00:41:32,182 --> 00:41:34,215 What... What is it? 853 00:41:36,820 --> 00:41:38,586 Okay. 854 00:41:38,688 --> 00:41:40,154 - Bernie. - Okay. 855 00:41:44,761 --> 00:41:47,662 I have something to tell you. 856 00:41:57,941 --> 00:41:59,274 It's over. 857 00:42:01,311 --> 00:42:03,044 I'm finished. 858 00:42:04,247 --> 00:42:05,247 What does that mean? 859 00:42:05,315 --> 00:42:09,384 I... There's nothing more. 860 00:42:09,452 --> 00:42:10,852 Are... Are you talking about the business? 861 00:42:10,920 --> 00:42:12,620 Because the business has billions on the books, Dad. 862 00:42:12,689 --> 00:42:14,355 That's the books you read. 863 00:42:14,457 --> 00:42:16,157 They're not the real books. 864 00:42:16,259 --> 00:42:18,760 I... Ah! 865 00:42:20,263 --> 00:42:23,598 The trading company that you boys run... 866 00:42:23,667 --> 00:42:27,735 has been a loss for a long time. 867 00:42:27,804 --> 00:42:29,537 And I've been covering it 868 00:42:29,639 --> 00:42:32,440 with funds from the investment services. 869 00:42:32,509 --> 00:42:34,976 And the investment services is, uh... 870 00:42:35,078 --> 00:42:36,711 a lie. 871 00:42:36,813 --> 00:42:40,048 What are you talking about? What do you mean, a lie? 872 00:42:40,116 --> 00:42:42,917 It's a Ponzi scheme. 873 00:42:43,019 --> 00:42:46,721 What does that mean, a Pon... a Ponzi scheme? 874 00:42:46,823 --> 00:42:48,156 Oh, my God. 875 00:42:48,258 --> 00:42:52,160 It means, Ruthie, that I have been doing things 876 00:42:52,262 --> 00:42:55,863 with other people's money that I shouldn't, 877 00:42:55,965 --> 00:42:59,100 and now it's all gone. 878 00:43:00,537 --> 00:43:01,669 Everything? 879 00:43:01,738 --> 00:43:03,971 There's a few hundred million 880 00:43:04,074 --> 00:43:08,609 that I want to distribute very carefully to people. 881 00:43:08,678 --> 00:43:11,746 But... and I need a week to do that. 882 00:43:11,848 --> 00:43:13,848 I need a week to 10 days. 883 00:43:13,950 --> 00:43:16,284 And then... 884 00:43:16,353 --> 00:43:18,419 I'm gonna turn myself in. 885 00:43:18,488 --> 00:43:22,657 And, Ruthie, they're gonna send me to jail. 886 00:43:24,427 --> 00:43:27,095 How much... How much did you lose? 887 00:43:29,733 --> 00:43:31,866 $50 billion. 888 00:43:34,604 --> 00:43:36,304 Oh! 889 00:43:39,175 --> 00:43:40,775 Mark, Mark! 890 00:43:57,961 --> 00:43:59,694 Mark, wait, stop. 891 00:43:59,796 --> 00:44:01,129 Breathe. It's okay. 892 00:44:01,164 --> 00:44:02,397 We need to see what we can do to help. 893 00:44:02,499 --> 00:44:03,564 We have to think this through. 894 00:44:03,633 --> 00:44:05,166 It might not even be real, what he's even saying. 895 00:44:05,235 --> 00:44:06,200 Why would he make it up, Andy? 896 00:44:06,302 --> 00:44:07,368 He's been acting incredibly strange at work. 897 00:44:07,470 --> 00:44:08,403 He's been lying on the floor. 898 00:44:08,471 --> 00:44:09,604 He can't answer a simple question. 899 00:44:09,706 --> 00:44:10,671 It might even be a brain tumor for all we know. 900 00:44:10,774 --> 00:44:11,773 Of course he's been acting strange. 901 00:44:11,875 --> 00:44:13,574 He's taken everybody for a $50 billion ride 902 00:44:13,643 --> 00:44:14,643 and crashed into a wall. 903 00:44:14,677 --> 00:44:16,878 Don't you see what's been going on, Andy? 904 00:44:16,946 --> 00:44:19,013 All the secrecy, promoting DiPascali? 905 00:44:19,115 --> 00:44:20,782 Keeping us out of the investment business? 906 00:44:20,850 --> 00:44:22,350 Where are you going? To find a lawyer. 907 00:44:22,452 --> 00:44:24,085 A lawyer? What, are you gonna walk around on the street 908 00:44:24,187 --> 00:44:24,768 and ask if they can 909 00:44:24,793 --> 00:44:25,686 - represent you? - Come on, man. 910 00:44:25,722 --> 00:44:27,321 Steph's uncle's got a law firm five blocks from here. 911 00:44:27,424 --> 00:44:28,990 I'll call him and have them meet us there. 912 00:44:29,058 --> 00:44:31,426 We're exposed, Andy. 913 00:44:31,528 --> 00:44:33,795 He's left us no choice. 914 00:44:33,863 --> 00:44:35,730 Let's go! 915 00:44:39,002 --> 00:44:40,835 So, a couple of hundred million? 916 00:44:40,904 --> 00:44:42,170 What happens to that? 917 00:44:42,238 --> 00:44:44,705 I don't think we should go into the details right now. 918 00:44:44,741 --> 00:44:46,040 You said we had nothing left. 919 00:44:46,109 --> 00:44:47,842 What does... What does "nothing left" mean? 920 00:44:47,944 --> 00:44:50,044 Does it mean that we... that we downsize 921 00:44:50,079 --> 00:44:52,647 to a smaller apartment or sleep out on the street? 922 00:44:52,682 --> 00:44:54,649 Downsizing. 923 00:44:54,751 --> 00:44:55,917 Yeah. 924 00:44:55,985 --> 00:44:57,885 Yeah. 925 00:44:57,987 --> 00:45:00,121 Yeah, it's downsizing, all right. 926 00:45:00,190 --> 00:45:01,756 I don't... I don't understand this. 927 00:45:01,858 --> 00:45:02,890 You're not a criminal. 928 00:45:02,992 --> 00:45:06,761 Yes, Ruthie, I am a criminal. 929 00:45:22,745 --> 00:45:25,046 A lot of you might not believe what you're seeing, 930 00:45:25,114 --> 00:45:26,848 but it's the truth. 931 00:45:26,950 --> 00:45:29,116 The night I confessed to Ruth and the boys 932 00:45:29,185 --> 00:45:32,286 was the same night as the company Christmas party, 933 00:45:32,355 --> 00:45:37,425 held as always at Rosa Mexicana, guacamole heaven. 934 00:45:37,527 --> 00:45:41,128 Why? Why did I do that? 935 00:45:41,197 --> 00:45:44,499 I'd known these people for years, and all that time, 936 00:45:44,567 --> 00:45:46,133 they trusted me as the guy 937 00:45:46,202 --> 00:45:48,536 who knew what was best for everybody. 938 00:45:48,605 --> 00:45:50,137 Tonight was the last time 939 00:45:50,240 --> 00:45:53,007 I'd ever see them look at me like that again. 940 00:45:55,778 --> 00:45:57,111 This is $50 billion, you said, 941 00:45:57,213 --> 00:45:58,779 not million, but billion, with a "B"? 942 00:45:58,882 --> 00:45:59,882 Yes, sir. 943 00:45:59,883 --> 00:46:01,349 I've met your father, you know. 944 00:46:01,451 --> 00:46:02,817 More than once. 945 00:46:02,886 --> 00:46:05,319 My colleague has his retirement fund with him. 946 00:46:05,421 --> 00:46:07,255 Not anymore. 947 00:46:10,760 --> 00:46:12,126 Okay. 948 00:46:12,195 --> 00:46:15,263 Um... let me ask you, does your mother know that you're here? 949 00:46:15,365 --> 00:46:17,431 No. 950 00:46:17,534 --> 00:46:19,166 Ruth! 951 00:46:19,235 --> 00:46:20,268 Margarita? 952 00:46:20,370 --> 00:46:21,502 No, thanks. 953 00:46:21,604 --> 00:46:22,803 Yeah. 954 00:46:22,906 --> 00:46:24,405 Thanks. 955 00:46:24,507 --> 00:46:27,275 I haven't seen Andrew or Mark. They're coming, right? 956 00:46:27,343 --> 00:46:30,378 Yeah, they're just... they're just running a little behind. 957 00:46:30,480 --> 00:46:32,880 What is this? 958 00:46:32,982 --> 00:46:34,882 I have no idea. 959 00:46:34,951 --> 00:46:37,018 So you said that your father wants to wait a week 960 00:46:37,086 --> 00:46:39,654 before turning himself in to pay out the money that's left, 961 00:46:39,722 --> 00:46:41,556 - is that right? - Mm-hmm. 962 00:46:41,624 --> 00:46:43,858 It's not his to spend. It's stolen. 963 00:46:43,893 --> 00:46:47,094 If he plans to disperse any of it to anyone at all... 964 00:46:47,130 --> 00:46:50,364 anyone... this is a crime that's currently in progress. 965 00:46:50,466 --> 00:46:52,099 Does that mean that we're guilty? 966 00:46:52,135 --> 00:46:54,435 It's my strong advice that we go to the authorities immediately. 967 00:46:54,504 --> 00:46:56,938 The SEC, the FBI, the U.S. attorney... 968 00:46:57,040 --> 00:47:00,975 if your father gives any of that money away, you are complicit. 969 00:47:07,550 --> 00:47:08,849 Hey, Bern. 970 00:47:08,885 --> 00:47:10,184 What is it that's so important 971 00:47:10,253 --> 00:47:12,086 you had to take me away from my favorite food? 972 00:47:12,188 --> 00:47:14,155 Peter, listen, uh, 973 00:47:14,223 --> 00:47:17,558 I have committed some irregularities with the company. 974 00:47:17,627 --> 00:47:19,060 Bernie, I've always known that certain things 975 00:47:19,162 --> 00:47:20,294 weren't completely on the level... 976 00:47:20,363 --> 00:47:22,363 No, no, no, no, no, no. You don't know that. 977 00:47:22,465 --> 00:47:23,864 That's what you don't know. 978 00:47:23,933 --> 00:47:26,701 You don't know that anything was off the level. 979 00:47:26,803 --> 00:47:29,303 You don't know that. Do you understand me? 980 00:47:29,372 --> 00:47:33,274 I need a week to take care of certain people, 981 00:47:33,343 --> 00:47:36,377 and then I have to turn myself in. 982 00:47:36,446 --> 00:47:38,713 And I'm gonna probably end up going to jail. 983 00:47:38,815 --> 00:47:41,315 Okay? 984 00:47:41,417 --> 00:47:42,650 Okay. 985 00:47:44,587 --> 00:47:45,453 All right. 986 00:47:45,555 --> 00:47:46,921 Don't go to jail. 987 00:47:53,930 --> 00:47:57,164 Oh, no, Peter, Peter, stop. Please, please. 988 00:47:57,266 --> 00:47:59,300 Don't. 989 00:47:59,369 --> 00:48:00,369 All right. 990 00:48:00,470 --> 00:48:01,470 I love you, Bernie. 991 00:48:01,504 --> 00:48:02,770 I love you, too. 992 00:48:02,805 --> 00:48:04,138 - Look... - Go on, go on. 993 00:48:10,346 --> 00:48:12,913 These affidavits testify to the key points 994 00:48:12,982 --> 00:48:15,249 of what you've told us here tonight. 995 00:48:15,351 --> 00:48:18,452 All you have to do is sign. But don't do it lightly. 996 00:48:18,554 --> 00:48:20,321 Well, I just want to remind you 997 00:48:20,423 --> 00:48:22,923 that the reason my clients came forward tonight 998 00:48:22,992 --> 00:48:25,693 is because they are completely and totally innocent 999 00:48:25,795 --> 00:48:27,762 of any involvement in these crimes. 1000 00:48:27,797 --> 00:48:30,264 Understood. But please remember, 1001 00:48:30,333 --> 00:48:33,067 once you sign, there's no going back. 1002 00:48:33,169 --> 00:48:34,368 These are sworn statements 1003 00:48:34,437 --> 00:48:37,071 that can be used against your father in a court of law. 1004 00:48:37,173 --> 00:48:38,639 - Sign that. - This is for you, Andy. 1005 00:48:38,708 --> 00:48:41,275 Excuse me. 1006 00:48:46,149 --> 00:48:47,815 Sign where your name is. 1007 00:49:05,935 --> 00:49:08,469 Thank you, gentlemen. 1008 00:49:23,352 --> 00:49:25,553 Mr. Madoff? 1009 00:49:25,655 --> 00:49:26,887 Yeah. 1010 00:49:26,989 --> 00:49:28,889 We're from the FBI. Do you know why we're here? 1011 00:49:28,991 --> 00:49:30,991 I didn't hear the house phone. 1012 00:49:31,060 --> 00:49:32,827 What's going... What's going on? 1013 00:49:32,929 --> 00:49:34,962 Somebody turned me in. 1014 00:49:35,064 --> 00:49:36,163 Who? 1015 00:49:36,265 --> 00:49:38,232 Who do you think? 1016 00:49:38,267 --> 00:49:42,002 I floated my sons for 40 years. 1017 00:49:42,105 --> 00:49:43,971 And this is how they repay me... 1018 00:49:44,073 --> 00:49:48,008 by lawyering up and ruining my exit plan. 1019 00:49:48,111 --> 00:49:51,212 Just 10 days to put things in order. 1020 00:49:51,280 --> 00:49:54,215 All they had to give me was five minutes. 1021 00:50:09,312 --> 00:50:10,712 Hey, do me a favor... next time, 1022 00:50:10,781 --> 00:50:12,213 have them fill the tequila bottles 1023 00:50:12,282 --> 00:50:13,581 - with cranberry and tonic. - Frank. Frank. 1024 00:50:13,650 --> 00:50:15,216 My head is like a... Huh? 1025 00:50:15,318 --> 00:50:17,385 Why is the FBI here? 1026 00:50:17,454 --> 00:50:19,587 On the computer, ma'am. 1027 00:50:28,432 --> 00:50:30,064 Hey, Bern, it's like 10:45. 1028 00:50:30,133 --> 00:50:32,600 Look, I'm sure that Peter has told you the FBI is here, 1029 00:50:32,702 --> 00:50:34,035 but I keep getting calls... 1030 00:50:34,104 --> 00:50:36,938 DiPascali, Crupi, Bongiorno. 1031 00:50:37,040 --> 00:50:39,340 Where can we find their offices? 1032 00:50:39,443 --> 00:50:40,909 Oh, they're not up here. 1033 00:50:40,977 --> 00:50:42,210 What do you mean, "up here"? 1034 00:50:42,312 --> 00:50:44,145 They're on 17. 1035 00:50:46,383 --> 00:50:48,783 Get all those papers off the wall. Let's go. 1036 00:50:50,854 --> 00:50:52,487 Come on, pick these papers up. 1037 00:50:52,589 --> 00:50:54,689 Make sure they make it into the shredder. 1038 00:50:54,791 --> 00:50:56,191 Guys, guys, don't jam 'em in. 1039 00:50:56,293 --> 00:50:57,826 Whoa, whoa, whoa. 1040 00:51:02,499 --> 00:51:05,200 Ma'am, make sure you get those. Lots of journals. 1041 00:51:08,171 --> 00:51:11,105 double-digit returns, even in the worst of markets. 1042 00:51:11,174 --> 00:51:13,842 Federal authorities revealed this was no market magic. 1043 00:51:13,910 --> 00:51:15,810 It was a grand Ponzi scheme. 1044 00:51:15,879 --> 00:51:17,078 Yeah? 1045 00:51:17,180 --> 00:51:18,580 What? 1046 00:51:18,682 --> 00:51:20,248 Bernie? 1047 00:51:20,317 --> 00:51:22,784 You got to be kidding me. 1048 00:51:22,853 --> 00:51:24,953 Monsieur, your brother's on the telephone. 1049 00:51:25,055 --> 00:51:27,422 What? Really, what is it? 1050 00:51:27,524 --> 00:51:29,224 Mr. Madoff has been arrested. 1051 00:51:34,651 --> 00:51:36,528 _ 1052 00:51:39,402 --> 00:51:40,969 Well, we're learning more this morning 1053 00:51:41,071 --> 00:51:42,470 about what authorities are calling 1054 00:51:42,539 --> 00:51:43,905 the largest financial scam ever. 1055 00:51:44,007 --> 00:51:45,540 A powerful New York investment broker 1056 00:51:45,642 --> 00:51:49,611 accused of bilking investors out of $50 billion. 1057 00:51:49,713 --> 00:51:51,045 For years, he made good on... 1058 00:51:51,081 --> 00:51:52,914 amazing investor. 1059 00:51:52,949 --> 00:51:55,683 He made big money year after year, double-digit returns. 1060 00:51:55,752 --> 00:51:58,853 It sounded too good to be true, and it was. 1061 00:51:58,922 --> 00:52:01,923 Financier Bernard Madoff now stands accused 1062 00:52:01,958 --> 00:52:04,225 of running a $50 billion fraud. 1063 00:52:04,294 --> 00:52:06,461 He faces 20 years in prison and millions in fines. 1064 00:52:06,530 --> 00:52:08,363 I'm watching him on television right now. 1065 00:52:08,431 --> 00:52:10,398 And ABC News has learned, George, that the two employees 1066 00:52:10,433 --> 00:52:12,100 that turned Madoff in were, in fact, his sons. 1067 00:52:12,168 --> 00:52:14,168 Well, we're learning more this morning 1068 00:52:14,237 --> 00:52:15,597 about what authorities are calling 1069 00:52:15,639 --> 00:52:16,804 the largest financial scam ever, 1070 00:52:16,873 --> 00:52:18,640 a powerful New York investment broker... 1071 00:52:18,742 --> 00:52:21,309 Aah! 1072 00:52:28,518 --> 00:52:30,952 That's right. Just me. 1073 00:52:30,987 --> 00:52:35,757 Just you? A $50 billion fraud, and nobody else was involved? 1074 00:52:35,792 --> 00:52:37,125 That's correct. 1075 00:52:37,227 --> 00:52:38,626 Nobody? 1076 00:52:38,695 --> 00:52:41,195 Am I not being clear, Ethan? 1077 00:52:41,298 --> 00:52:42,964 - Not Frank DiPascali? - No. 1078 00:52:42,999 --> 00:52:44,732 - Not Annette Bongiorno? - No. 1079 00:52:44,801 --> 00:52:45,801 - Not your brother? - No. 1080 00:52:45,869 --> 00:52:47,001 Not your sons? Your wife? 1081 00:52:47,103 --> 00:52:48,269 No. 1082 00:52:48,371 --> 00:52:49,904 If he wants to make bail, 1083 00:52:49,973 --> 00:52:52,206 he's gonna have to do a hell of a lot better than this. 1084 00:52:52,275 --> 00:52:54,035 He's cooperating. What do you want him to do? 1085 00:52:54,110 --> 00:52:55,276 - Draw you a treasure map? - Yes! 1086 00:52:56,513 --> 00:52:58,479 That's exactly what I want him to do. 1087 00:52:58,582 --> 00:53:00,102 Bernie confessed, of his own free will, 1088 00:53:00,116 --> 00:53:01,282 even before calling me, 1089 00:53:01,384 --> 00:53:03,384 which I'm sure you can guess I'm thrilled about. 1090 00:53:03,486 --> 00:53:05,687 Let's cut the crap. 1091 00:53:05,789 --> 00:53:08,089 You've got the centerpiece of your case well in hand. 1092 00:53:21,471 --> 00:53:22,804 Sorry, Ethan. 1093 00:53:22,906 --> 00:53:25,373 A personal recognizance bond isn't gonna cut it. 1094 00:53:25,442 --> 00:53:27,075 You want your client to go home? 1095 00:53:27,143 --> 00:53:30,478 I need a $10 million bond posted. 1096 00:53:30,547 --> 00:53:33,414 He's gonna have to be placed under house arrest. 1097 00:53:33,483 --> 00:53:36,317 And I'm gonna need that bond signed by four people 1098 00:53:36,386 --> 00:53:38,386 willing to stand for him... 1099 00:53:38,488 --> 00:53:41,623 assuming there are any left. 1100 00:53:41,725 --> 00:53:43,791 It has to be signed by four people? 1101 00:53:43,893 --> 00:53:45,627 You, me, and the boys. 1102 00:53:45,695 --> 00:53:48,396 And then we can bring them home. 1103 00:53:48,465 --> 00:53:50,198 Of course, Ruthie. Just fax it over. 1104 00:53:50,266 --> 00:53:52,266 I'll sign it and get it right back to you. 1105 00:53:52,335 --> 00:53:54,702 Oh, thank you, Peter. That's a relief. 1106 00:53:54,771 --> 00:53:56,738 Yeah, now the boys. 1107 00:53:56,806 --> 00:53:59,907 Okay. Yeah. Yeah, of course. 1108 00:54:00,010 --> 00:54:01,809 I'll keep you posted. 1109 00:54:06,716 --> 00:54:08,750 Listen to me right now, Mom. 1110 00:54:08,852 --> 00:54:09,852 Mom, listen to me. 1111 00:54:09,919 --> 00:54:11,719 Do... Do you understand me? No! 1112 00:54:11,821 --> 00:54:14,122 No, Andy and I are never gonna help our father. 1113 00:54:14,190 --> 00:54:15,423 Mark, you've got to calm down. 1114 00:54:15,492 --> 00:54:17,325 Do you understand me? We are not signing the bond! 1115 00:54:17,427 --> 00:54:19,060 Do you want to save yourself, Mom? 1116 00:54:19,162 --> 00:54:21,029 You let him rot in jail where he belongs! 1117 00:54:32,108 --> 00:54:33,808 Too much. 1118 00:54:38,014 --> 00:54:40,314 Mark. Mark, Mark! 1119 00:54:40,417 --> 00:54:41,416 - Tell her to leave. - Stop, I will. 1120 00:54:41,518 --> 00:54:42,750 Tell her to leave. I need you to calm down. 1121 00:54:42,852 --> 00:54:44,252 I don't want her here. Just sit down over there. 1122 00:54:44,354 --> 00:54:45,420 - I do not want her here. - Okay, fine. 1123 00:54:45,522 --> 00:54:46,522 Tell her to go. 1124 00:54:46,589 --> 00:54:47,655 Mark, you've got to calm down, okay? 1125 00:54:49,159 --> 00:54:51,325 - Mom. - Open the door. 1126 00:54:51,428 --> 00:54:53,061 - Mom! - You're signing this bond! 1127 00:54:53,163 --> 00:54:55,403 - You're signing it right now. - Tell her to leave, Andy. 1128 00:54:56,666 --> 00:54:57,899 I'm gonna make it very simple. 1129 00:54:57,967 --> 00:54:59,927 He's given you everything! Okay, it's your choice. 1130 00:54:59,936 --> 00:55:01,096 - Us or him! - You son of a... 1131 00:55:01,104 --> 00:55:03,137 All your father has done for you. 1132 00:55:03,239 --> 00:55:05,540 Don't be so unreasonable. Let me in. 1133 00:55:07,109 --> 00:55:10,231 Many of Madoff's victims, hungry for justice. 1134 00:55:10,333 --> 00:55:12,800 And he looked at me, and I saw a hollow face. 1135 00:55:12,869 --> 00:55:14,468 Hollow. There was nothing in it. 1136 00:55:14,537 --> 00:55:15,903 No emotion whatsoever. 1137 00:55:15,972 --> 00:55:17,438 - You met his eyes? - Yes. 1138 00:55:17,473 --> 00:55:19,240 And there was nothing there. 1139 00:55:19,308 --> 00:55:21,542 I met Richard and Cynthia Freidman. 1140 00:55:21,577 --> 00:55:23,177 We were investors with Madoff. 1141 00:55:23,246 --> 00:55:24,879 - We lost everything. - Everything. 1142 00:55:24,914 --> 00:55:27,281 Everything, yes. All our life's savings. 1143 00:55:27,316 --> 00:55:30,217 They were skeptical that justice would truly be done. 1144 00:55:30,286 --> 00:55:34,188 There's something about being in the presence of somebody that evil. 1145 00:55:36,659 --> 00:55:40,127 So, when was it exactly that I became the poster boy 1146 00:55:40,196 --> 00:55:42,930 for all of Wall Street's crimes? 1147 00:55:43,032 --> 00:55:45,566 Maybe it was when all the celebrities 1148 00:55:45,635 --> 00:55:47,601 who took a hit were revealed. 1149 00:55:49,839 --> 00:55:51,505 No, no. 1150 00:55:51,607 --> 00:55:54,175 Who doesn't love to see celebrities suffer? 1151 00:55:54,277 --> 00:55:56,911 Maybe it was the charities. 1152 00:55:57,013 --> 00:56:00,414 And I admit that didn't exactly show me in the best light. 1153 00:56:00,550 --> 00:56:01,916 No, no, no. 1154 00:56:01,984 --> 00:56:04,985 Even after what that idiot Frenchman pulled, 1155 00:56:05,054 --> 00:56:06,654 trying to show the world 1156 00:56:06,756 --> 00:56:09,390 what an honorable aristocrat he was... 1157 00:56:09,492 --> 00:56:11,559 That didn't do it. 1158 00:56:11,661 --> 00:56:13,027 No. 1159 00:56:13,095 --> 00:56:16,030 The moment that the world decided to make me 1160 00:56:16,098 --> 00:56:20,267 the 21st-century icon of evil and greed, 1161 00:56:20,369 --> 00:56:23,304 the monster of Wall Street, 1162 00:56:23,406 --> 00:56:26,140 when I came home for house arrest. 1163 00:56:26,242 --> 00:56:28,242 Bernie, are you gonna give any of the money... 1164 00:56:28,344 --> 00:56:29,977 Bernie, are you gonna plead guilty? 1165 00:56:34,617 --> 00:56:35,850 There, right there. 1166 00:56:35,918 --> 00:56:39,220 That smirk... that smirk seen around the world 1167 00:56:39,288 --> 00:56:43,157 and replayed for days on every network on the planet. 1168 00:56:43,226 --> 00:56:44,725 Yeah, I know. 1169 00:56:44,794 --> 00:56:47,127 I know what you think you saw in that smirk... 1170 00:56:47,163 --> 00:56:48,429 a man without remorse, 1171 00:56:48,497 --> 00:56:49,730 a rich man confident 1172 00:56:49,799 --> 00:56:52,333 that his money would put him above the law. 1173 00:56:52,401 --> 00:56:55,002 You think you saw a man scorning the world. 1174 00:56:55,071 --> 00:56:58,372 Well, you couldn't have been more wrong. 1175 00:56:58,474 --> 00:57:01,308 But I'm really not some evil, horrible, 1176 00:57:01,410 --> 00:57:03,377 ethically deprived scoundrel. 1177 00:57:03,479 --> 00:57:06,914 I'm basically an ordinary businessman 1178 00:57:07,016 --> 00:57:10,050 who simply got in over his head. 1179 00:57:10,152 --> 00:57:13,254 I'm gonna go in alone. 1180 00:57:13,322 --> 00:57:15,456 No way. I'm not letting you go out there unprotected. 1181 00:57:15,524 --> 00:57:17,725 They're not gonna come at me if I'm not with you, okay? 1182 00:57:17,827 --> 00:57:19,126 I love you. 1183 00:57:19,228 --> 00:57:20,228 That's him! 1184 00:57:21,464 --> 00:57:24,798 Go, go, go, go, go, go! 1185 00:57:24,867 --> 00:57:27,034 Go, go, go! 1186 00:57:44,153 --> 00:57:46,887 Excuse me, ma'am, you can't be here. 1187 00:57:46,989 --> 00:57:49,256 Ma'am, this is a crime scene. You have to leave. 1188 00:57:49,325 --> 00:57:51,158 No disrespect, agent, 1189 00:57:51,227 --> 00:57:53,661 but I'm sick of waiting around for you to figure out 1190 00:57:53,729 --> 00:57:55,896 that I'm the person you need to be talking to. 1191 00:57:55,965 --> 00:57:58,098 Here. 1192 00:57:58,200 --> 00:58:00,601 His personal address book. 1193 00:58:00,636 --> 00:58:03,904 All 130 of his "must have with him at all times" contacts. 1194 00:58:03,940 --> 00:58:06,140 Everyone he stole from is in that book. 1195 00:58:06,175 --> 00:58:07,775 And just who, exactly, are you? 1196 00:58:09,378 --> 00:58:12,546 I was his secretary. 1197 00:58:15,818 --> 00:58:18,218 Many of the largest investment firms on Wall Street 1198 00:58:18,321 --> 00:58:19,887 didn't do business with Mr. Madoff. 1199 00:58:19,956 --> 00:58:21,455 Why didn't they go to the SEC? 1200 00:58:21,557 --> 00:58:23,090 Because the SEC wouldn't have done anything. 1201 00:58:23,192 --> 00:58:24,425 Why would you watch that? 1202 00:58:24,493 --> 00:58:27,294 People who live in glass houses don't throw stones. 1203 00:58:27,396 --> 00:58:28,963 Penance, maybe. 1204 00:58:29,065 --> 00:58:29,930 What? 1205 00:58:30,032 --> 00:58:30,998 Voluntary self-punishment. 1206 00:58:31,067 --> 00:58:32,433 The SEC comes in after the fact, 1207 00:58:32,468 --> 00:58:34,835 toe-tags the victims, counts the bodies... 1208 00:58:34,904 --> 00:58:39,139 Used to be a popular concept in the very, very old days. 1209 00:58:42,345 --> 00:58:45,980 Anyway, I won't close my eyes to what I've done. 1210 00:58:46,082 --> 00:58:48,515 Hey. 1211 00:58:48,584 --> 00:58:51,352 Uncle Bernie's the one that put all of us in jeopardy 1212 00:58:51,420 --> 00:58:53,020 and ruined everyone we know. 1213 00:58:53,089 --> 00:58:54,688 You did nothing wrong. 1214 00:58:54,757 --> 00:58:57,858 Dad, it's not your fault. 1215 00:58:57,927 --> 00:59:00,661 You didn't know what he was doing. 1216 00:59:00,763 --> 00:59:04,365 I was Chief Compliance Officer. 1217 00:59:04,467 --> 00:59:06,633 It was my job to stop it. 1218 00:59:09,805 --> 00:59:14,508 They're not gonna just let me walk away from this. 1219 00:59:16,912 --> 00:59:18,879 Hey, this is Mark. Leave a message. 1220 00:59:20,216 --> 00:59:23,117 Why won't you talk to me, huh? 1221 00:59:23,185 --> 00:59:25,219 Listen, I'm the one that should be angry... 1222 00:59:25,321 --> 00:59:26,987 with you and your brother. 1223 00:59:27,089 --> 00:59:29,590 How could you betray your father like this, 1224 00:59:29,658 --> 00:59:31,725 after all that he has done for you? 1225 00:59:31,827 --> 00:59:37,664 Why... Why this pointless demand that I choose between you, why? 1226 00:59:37,767 --> 00:59:41,402 Why should I have to choose between my husband and my son? 1227 00:59:41,470 --> 00:59:44,371 What... What... What good would it do if I left him? 1228 00:59:44,473 --> 00:59:46,073 What difference would it make? 1229 00:59:46,175 --> 00:59:49,276 You know all you're doing, Mark, is just ripping this fa... 1230 00:59:52,314 --> 00:59:54,348 family apart! 1231 00:59:59,379 --> 01:00:00,745 In Denver, President Obama signed 1232 01:00:00,813 --> 01:00:03,548 the massive $787 billion economic stimulus bill, saying, 1233 01:00:03,583 --> 01:00:07,351 "It would keep the American Dream alive in our time." 1234 01:00:07,420 --> 01:00:09,120 At the same time on Wall Street, 1235 01:00:09,222 --> 01:00:11,455 the Dow dropped nearly 300 points 1236 01:00:11,524 --> 01:00:14,325 after worries about clouds on the horizon. 1237 01:00:14,394 --> 01:00:16,861 President Barack Obama sees today's signings 1238 01:00:16,963 --> 01:00:18,796 as a historic moment that will end the run 1239 01:00:18,865 --> 01:00:20,598 of economic calamities. 1240 01:00:20,700 --> 01:00:23,134 None greater than the ultimate Wall Street fraud, 1241 01:00:23,202 --> 01:00:24,268 Bernie Madoff. 1242 01:00:24,337 --> 01:00:26,037 - I'm the fraud, eh? - turn the economy around. 1243 01:00:26,105 --> 01:00:28,306 But today does mark the beginning of the end. 1244 01:00:28,374 --> 01:00:32,743 Ah, the whole financial system's rotten from the top down. 1245 01:00:32,812 --> 01:00:34,979 I'm just a dirty little fish 1246 01:00:35,048 --> 01:00:38,616 swimming around in a great, big, dirty pond. 1247 01:00:38,718 --> 01:00:40,651 You know the biggest banks in the world 1248 01:00:40,753 --> 01:00:44,288 sell their customers assets they know are toxic, 1249 01:00:44,357 --> 01:00:45,723 and... and... and the ratings board 1250 01:00:45,792 --> 01:00:47,592 gives them a rubber stamp of approval. 1251 01:00:47,694 --> 01:00:49,860 And the politicians then tell the public 1252 01:00:49,896 --> 01:00:52,330 that Wall Street is gonna police itself. 1253 01:00:52,432 --> 01:00:53,432 Ha! 1254 01:00:55,401 --> 01:00:58,970 And then we all get bailed out, 1255 01:00:59,038 --> 01:01:00,371 and they got to pay billions 1256 01:01:00,440 --> 01:01:02,340 and billions and billions of dollars. 1257 01:01:02,442 --> 01:01:04,775 And they call me a fraud?! 1258 01:01:04,811 --> 01:01:07,578 And I ran the biggest Ponzi scheme in history, okay, 1259 01:01:07,647 --> 01:01:10,915 within the biggest Ponzi scheme in history. 1260 01:01:11,017 --> 01:01:12,350 Ah. 1261 01:01:15,088 --> 01:01:17,455 I'm the fall guy. 1262 01:01:20,793 --> 01:01:23,894 You have no idea how good it is to see your face. 1263 01:01:23,963 --> 01:01:26,464 It's just been killing me not to... 1264 01:01:26,566 --> 01:01:30,167 not to see you or Mark for the past two... two months. 1265 01:01:30,203 --> 01:01:32,203 Well, Mark would kill me if he knew I was here. 1266 01:01:32,305 --> 01:01:33,305 How is he? 1267 01:01:33,406 --> 01:01:35,506 How are any of us? Not good. 1268 01:01:35,575 --> 01:01:37,875 Well, you're holding up all right, it seems, 1269 01:01:37,944 --> 01:01:39,110 all things considered. 1270 01:01:39,145 --> 01:01:41,545 Well, it's easier for me to adjust than you and Mark. 1271 01:01:41,614 --> 01:01:44,415 I didn't spend my whole life worrying about being liked. 1272 01:01:44,450 --> 01:01:46,150 So, what is it? What did you want to ask? 1273 01:01:46,252 --> 01:01:47,451 I want to see Mark's baby. 1274 01:01:47,520 --> 01:01:49,720 I want to come to the hospital when the baby comes. 1275 01:01:49,822 --> 01:01:51,756 No. Mom, I know it's hard. 1276 01:01:51,791 --> 01:01:56,727 Mark has his feelings, and they're never gonna change 1277 01:01:56,829 --> 01:01:59,163 unless you completely cut off Dad. 1278 01:01:59,232 --> 01:02:01,332 Why... Why is it so hard for you both 1279 01:02:01,401 --> 01:02:03,300 to understand why I can't do that? 1280 01:02:03,369 --> 01:02:04,869 Maybe you never loved anybody 1281 01:02:04,971 --> 01:02:06,904 like your father and I love each other, 1282 01:02:07,006 --> 01:02:08,305 or else you would understand 1283 01:02:08,408 --> 01:02:10,775 why what you're asking me is impossi... 1284 01:02:10,843 --> 01:02:13,210 He lied to us every day, Mom, you included. 1285 01:02:13,312 --> 01:02:15,346 And now we have to pay for his lies. 1286 01:02:15,415 --> 01:02:17,415 Cut him off. 1287 01:02:20,720 --> 01:02:22,486 You have a future. 1288 01:02:22,555 --> 01:02:25,056 The whole family has a future. 1289 01:02:25,158 --> 01:02:26,857 Just not him. 1290 01:02:32,398 --> 01:02:35,232 Nobody will ever love me like that again. 1291 01:02:37,270 --> 01:02:40,705 Nobody will ever love me like that again. 1292 01:02:46,446 --> 01:02:48,145 Maybe your grandson will. 1293 01:02:50,183 --> 01:02:51,348 What? 1294 01:02:51,451 --> 01:02:52,983 It's a boy. 1295 01:02:53,086 --> 01:02:55,686 We just found out. 1296 01:02:55,722 --> 01:02:58,723 You know how much little boys love their grandmas. 1297 01:03:00,493 --> 01:03:03,160 Ye... 1298 01:03:03,196 --> 01:03:05,563 I've got to go. 1299 01:03:40,466 --> 01:03:42,633 You can't help but wonder 1300 01:03:42,702 --> 01:03:44,902 whether Bernard Madoff is sleeping yet. 1301 01:03:45,004 --> 01:03:46,704 Tonight, the disgraced financier 1302 01:03:46,806 --> 01:03:49,106 will rest his head on a bare-boned bunk 1303 01:03:49,175 --> 01:03:52,510 in a New York City jail cell for the first time... 1304 01:03:52,578 --> 01:03:56,413 not in the master bedroom of his multimillion-dollar penthouse. 1305 01:04:02,955 --> 01:04:06,824 So they yanked my bail the minute I made my guilty plea, 1306 01:04:06,926 --> 01:04:09,860 and they threw me in the clink to wait to be sentenced. 1307 01:04:09,962 --> 01:04:13,497 Here's your lunch, douchebag. Choke on it. 1308 01:04:40,074 --> 01:04:43,209 So... 1309 01:04:43,311 --> 01:04:45,177 what's it like outside? 1310 01:04:45,279 --> 01:04:46,712 Good. 1311 01:04:46,814 --> 01:04:49,548 It's fabulous, actually. 1312 01:04:49,617 --> 01:04:51,417 I lost weight. 1313 01:04:51,519 --> 01:04:53,719 You know, 'cause I can't go out. 1314 01:04:53,821 --> 01:04:56,155 Or get groceries to the apartment. 1315 01:04:56,257 --> 01:04:58,090 They won't do that. 1316 01:04:58,159 --> 01:05:02,895 The salon won't book my appointment for me, 1317 01:05:02,964 --> 01:05:04,730 and no restaurants want me. 1318 01:05:04,832 --> 01:05:08,133 I'm the only homeless person in the whole world 1319 01:05:08,202 --> 01:05:11,937 who lives in a penthouse, and that's only temporary. 1320 01:05:15,243 --> 01:05:16,609 Why? 1321 01:05:16,711 --> 01:05:18,544 Why what? 1322 01:05:18,613 --> 01:05:20,579 Seriously. 1323 01:05:20,648 --> 01:05:23,349 Don't tell me you just got in over your head. 1324 01:05:23,417 --> 01:05:25,517 I want to know why, Bernie, why? 1325 01:05:25,553 --> 01:05:28,354 Because people only want to get richer and richer and richer 1326 01:05:28,422 --> 01:05:31,223 and they don't want the risk and they don't want the worry. 1327 01:05:31,292 --> 01:05:33,492 Even the bank I put the money in, 1328 01:05:33,594 --> 01:05:36,495 I put billions of dollars in that one account. 1329 01:05:36,564 --> 01:05:40,399 You think it occurred to them to pick up a phone and say, 1330 01:05:40,501 --> 01:05:42,334 "Hey, we got an account here, 1331 01:05:42,403 --> 01:05:44,903 it's got billions of dollars in it for 35 years. 1332 01:05:44,972 --> 01:05:47,039 Maybe you ought to take a look at it." 1333 01:05:47,141 --> 01:05:48,540 No. 1334 01:05:48,643 --> 01:05:50,843 Because I was the magician. 1335 01:05:52,213 --> 01:05:55,714 And nobody wants the magic trick explained. 1336 01:05:55,816 --> 01:05:59,985 And that's what you get for believing in magic. 1337 01:06:13,434 --> 01:06:16,035 Okay, so, another lawsuit. 1338 01:06:16,103 --> 01:06:17,703 Read all the way to the bottom. 1339 01:06:22,143 --> 01:06:24,677 Our kids? They want to sue our kids? 1340 01:06:24,779 --> 01:06:26,879 They're suing my 3-year-old daughter. 1341 01:06:26,947 --> 01:06:29,281 That's insane. It's gonna get thrown out. 1342 01:06:29,317 --> 01:06:33,352 Look, Mark, this is totally screwed, 1343 01:06:33,421 --> 01:06:34,887 but we've got to just... 1344 01:06:34,955 --> 01:06:36,121 We've got to what? 1345 01:06:36,223 --> 01:06:37,423 We've got to play ball? 1346 01:06:37,525 --> 01:06:40,125 We've got to let them rub our noses in the dirt? 1347 01:06:40,194 --> 01:06:43,562 Pretend that we like it because we know we deserve it? 1348 01:06:43,631 --> 01:06:47,132 Does that make it okay for them to threaten our kids, 1349 01:06:47,234 --> 01:06:49,101 who had absolutely no involvement 1350 01:06:49,170 --> 01:06:51,804 with what their scumbag grandfather did? 1351 01:06:51,872 --> 01:06:55,240 If they get anywhere near my children, I swear to God... 1352 01:06:55,309 --> 01:06:57,009 No one's gonna hurt your kids. 1353 01:06:57,111 --> 01:06:58,777 It's... It's just a lawsuit. 1354 01:06:58,813 --> 01:07:00,446 We're dealing with hundreds of them. 1355 01:07:00,514 --> 01:07:02,915 Every judge in every lawsuit against us 1356 01:07:02,983 --> 01:07:06,118 can say that we're innocent, and it wouldn't matter. 1357 01:07:06,187 --> 01:07:08,854 The world's never gonna believe us. 1358 01:07:08,956 --> 01:07:12,591 This day will pass. I can see it. 1359 01:07:12,626 --> 01:07:14,126 But I need you to picture it. 1360 01:07:16,097 --> 01:07:17,162 Why bother? 1361 01:07:17,198 --> 01:07:19,798 Why bother? Your wife, your kids. 1362 01:07:19,900 --> 01:07:20,900 Everything's gone. 1363 01:07:20,935 --> 01:07:22,735 What are you talking about? 1364 01:07:22,803 --> 01:07:25,404 They've taken everything... even our name. 1365 01:07:25,473 --> 01:07:26,939 Mark, please. 1366 01:07:29,777 --> 01:07:31,543 We're changing our name. 1367 01:07:31,645 --> 01:07:33,879 Steph and I figured it was... 1368 01:07:33,914 --> 01:07:37,449 it was for the best, especially for the kids. 1369 01:07:37,518 --> 01:07:43,622 We will now be known as Stephanie and Mark Mack. 1370 01:07:43,691 --> 01:07:45,424 Why would you do that? 1371 01:07:45,493 --> 01:07:48,560 Because I can't be a Madoff anymore. 1372 01:07:52,466 --> 01:07:55,667 Hello, Ed. 1373 01:07:55,736 --> 01:07:58,070 So, you won. 1374 01:07:58,139 --> 01:07:59,905 You're the hero. 1375 01:08:01,675 --> 01:08:03,809 Well, I don't feel like a hero. 1376 01:08:03,878 --> 01:08:06,979 I feel horrible for every single person 1377 01:08:07,047 --> 01:08:08,714 involved with this thing. 1378 01:08:08,783 --> 01:08:12,384 Well, hopefully that's gonna change, thanks in part to you. 1379 01:08:14,355 --> 01:08:16,221 Nothing's gonna change, Ed. 1380 01:08:17,725 --> 01:08:20,659 The SEC's gonna go right on doing what it's doing 1381 01:08:20,728 --> 01:08:22,995 and nothing short of a revolution in the street 1382 01:08:23,063 --> 01:08:24,229 is gonna change anything. 1383 01:08:24,298 --> 01:08:27,065 I'm glad you finally got what you wanted, Harry. 1384 01:08:27,168 --> 01:08:29,234 It's made you so much happier. 1385 01:08:43,951 --> 01:08:46,185 Can you imagine? They offered me a deal. 1386 01:08:46,253 --> 01:08:48,387 So I told them, I ain't rolling over. 1387 01:08:48,489 --> 01:08:49,822 Ain't no way. 1388 01:08:49,924 --> 01:08:52,658 There's guys out there doing worse things than we ever did. 1389 01:08:52,760 --> 01:08:55,561 We can fight through this, Bernie. I got faith. 1390 01:08:55,596 --> 01:08:57,830 Besides, we never had that fishing day on my boat. 1391 01:08:57,932 --> 01:08:58,932 Shut up! 1392 01:08:58,999 --> 01:09:01,467 There's no play here, Frank. 1393 01:09:01,569 --> 01:09:03,068 Get out. 1394 01:09:03,137 --> 01:09:04,970 Save yourself. 1395 01:09:05,005 --> 01:09:07,739 And, Frank, I never liked fishing. 1396 01:09:07,808 --> 01:09:11,043 It was just an act I put on for my kids. 1397 01:09:20,921 --> 01:09:25,257 From approximately April of 1986 until December, 2008, 1398 01:09:25,359 --> 01:09:28,427 I directly participated in Mr. Madoff's scheme 1399 01:09:28,462 --> 01:09:31,363 to defraud his investment clients of billions of dollars. 1400 01:09:31,465 --> 01:09:33,799 Also directly involved were my colleagues 1401 01:09:33,901 --> 01:09:35,868 Annette Bongiorno and Jodi Crupi. 1402 01:09:35,970 --> 01:09:39,304 In addition, the Director of Operations and several others, 1403 01:09:39,373 --> 01:09:43,375 all of whom worked with me on the firm's 17th floor... 1404 01:09:43,477 --> 01:09:45,444 had roles in the fraud. 1405 01:09:45,546 --> 01:09:48,413 And you never made one trade? 1406 01:09:48,482 --> 01:09:52,417 The day I make a trade, you'll be the first to know. 1407 01:09:52,520 --> 01:09:54,853 I had the use of a corporate credit card, 1408 01:09:54,955 --> 01:09:57,322 which I used to charge personal expenses, 1409 01:09:57,391 --> 01:09:59,424 including plane tickets for my son 1410 01:09:59,493 --> 01:10:01,793 and his fraternity brothers... 1411 01:10:01,896 --> 01:10:04,830 Bernard Madoff awaits judgment this morning 1412 01:10:04,899 --> 01:10:06,131 in U.S. District Court 1413 01:10:06,200 --> 01:10:08,300 for running the largest and longest-running 1414 01:10:08,402 --> 01:10:10,602 financial scam in history. 1415 01:10:16,944 --> 01:10:22,014 Your honor, I cannot offer you an excuse for my behavior. 1416 01:10:22,082 --> 01:10:25,417 How do you excuse betraying thousands of investors 1417 01:10:25,486 --> 01:10:27,086 who entrusted me with their life savings? 1418 01:10:27,121 --> 01:10:29,988 The financial devastation can easily be defined, 1419 01:10:30,057 --> 01:10:33,659 but the emotional, spiritual, and psychological devastation 1420 01:10:33,761 --> 01:10:34,793 is indescribable. 1421 01:10:34,862 --> 01:10:38,330 I sat in limbo for weeks, for months. 1422 01:10:38,432 --> 01:10:40,165 First, trying to figure out 1423 01:10:40,267 --> 01:10:43,035 how we were gonna help over 1,100 people. 1424 01:10:43,137 --> 01:10:45,604 Another year or two with my savings, 1425 01:10:45,673 --> 01:10:47,639 and then I'm just a pauper. 1426 01:10:47,708 --> 01:10:50,342 Wherever it goes from there, I don't know. 1427 01:10:50,411 --> 01:10:52,411 People have accused me of being silent 1428 01:10:52,513 --> 01:10:54,780 and not being sympathetic. 1429 01:10:54,848 --> 01:10:57,950 That is not true. 1430 01:10:58,018 --> 01:11:00,385 When my company was sold, 1431 01:11:00,454 --> 01:11:03,655 I just cashed it all in, and I gave it all to Bernie. 1432 01:11:03,757 --> 01:11:06,158 And I always make a joke. 1433 01:11:06,226 --> 01:11:09,328 I said, "That probably took him on a vacation." 1434 01:11:09,363 --> 01:11:14,032 We have, through the generosity of friends, been able to stay... 1435 01:11:18,172 --> 01:11:19,771 My mom has already retired. 1436 01:11:19,807 --> 01:11:24,209 This was going to cause a 70% drop in income 1437 01:11:24,278 --> 01:11:25,644 for the rest of her life. 1438 01:11:25,746 --> 01:11:29,314 I would love to meet him, tell him what I think of him, 1439 01:11:29,416 --> 01:11:30,816 and spit in his face. 1440 01:11:30,884 --> 01:11:33,485 I apologize to my victims. 1441 01:11:33,587 --> 01:11:39,091 I will turn and face you. 1442 01:11:42,396 --> 01:11:45,130 The things that matter, I have. 1444 01:11:48,402 --> 01:11:50,135 He just needs to be put away. 1448 01:11:59,480 --> 01:12:02,347 Is that justice? People's lives are ruined. 1450 01:12:06,186 --> 01:12:10,055 virtually ensures he will spend the rest of his life in jail. 1452 01:12:13,360 --> 01:12:15,861 Ruth Madoff was not in the courtroom today 1453 01:12:15,963 --> 01:12:18,196 to say goodbye to her husband, nor were his sons. 1456 01:12:22,903 --> 01:12:27,039 and even his own lawyer called him a deeply flawed individual. 1459 01:12:31,745 --> 01:12:34,312 there was a distinct smirk on his face. 1460 01:12:49,186 --> 01:12:51,753 Joanie? It's Ruthie. 1461 01:12:51,789 --> 01:12:55,457 You're the only person that I... I could call. 1462 01:12:55,526 --> 01:12:59,528 'Cause all my friends and my sons, they're just all... 1463 01:12:59,597 --> 01:13:04,766 Look, you're still my big sister, though, right? 1464 01:13:05,769 --> 01:13:10,072 Joanie, I know that you lost everything because of him, 1465 01:13:10,174 --> 01:13:13,108 but look, I-I... 1466 01:13:13,210 --> 01:13:14,610 Could I... 1467 01:13:14,678 --> 01:13:16,245 Would you... 1468 01:13:16,313 --> 01:13:18,614 I-I just don't have anyplace else to go. 1469 01:13:20,017 --> 01:13:22,518 And... 1470 01:13:25,589 --> 01:13:27,890 Okay, thank you, okay. 1471 01:13:32,530 --> 01:13:35,097 My first day inside was... 1472 01:13:35,166 --> 01:13:38,267 Well, let's just say the stress levels were incredibly high. 1473 01:13:39,403 --> 01:13:41,136 Welcome home, Madoff! 1474 01:13:41,205 --> 01:13:44,740 But then, suddenly, I was deemed welcome to my new home. 1475 01:13:44,842 --> 01:13:47,509 Hey, it's the $50 billion man! 1476 01:13:47,611 --> 01:13:50,646 Bernie! Bernie! Bernie! 1477 01:13:50,748 --> 01:13:52,548 Bernie! Bernie! Bernie! 1478 01:13:52,650 --> 01:13:56,785 In here, I was the guy who stole $50 billion, 1479 01:13:56,887 --> 01:13:59,488 the greatest thief in history. 1480 01:13:59,557 --> 01:14:02,758 Bernie! Bernie! Bernie! 1481 01:14:04,261 --> 01:14:06,461 Well, that's some kind of distinction, isn't it? 1482 01:14:20,578 --> 01:14:22,511 What? 1483 01:14:26,016 --> 01:14:27,016 What is that? 1484 01:14:27,051 --> 01:14:28,817 What is that? Really? 1485 01:14:28,886 --> 01:14:30,919 You're gonna pretend you don't know her? 1486 01:14:30,988 --> 01:14:32,828 Of course I know her. That's the Hadassah lady. 1487 01:14:32,890 --> 01:14:35,290 50 years of marriage, everything you put me through, 1488 01:14:35,326 --> 01:14:38,126 at least show me the respect of not treating me like an idiot. 1489 01:14:38,195 --> 01:14:40,362 Ruth, I-I really, I don't have any idea 1490 01:14:40,431 --> 01:14:42,030 what you're talking about. 1491 01:14:42,099 --> 01:14:43,298 So, you deny it. 1492 01:14:43,334 --> 01:14:44,766 Of course I'm denying it! 1493 01:14:44,835 --> 01:14:47,035 All the things she should hate me for... 1494 01:14:47,137 --> 01:14:48,537 the destruction of our family... 1495 01:14:48,639 --> 01:14:49,771 This is crap! 1496 01:14:49,873 --> 01:14:51,340 all the lives I've ruined... 1497 01:14:51,442 --> 01:14:53,442 It's someone looking for attention. 1498 01:14:53,544 --> 01:14:54,544 I don't believe you. 1499 01:14:54,578 --> 01:14:55,578 Ruth. 1500 01:14:55,646 --> 01:14:56,878 I should leave you. 1501 01:14:56,947 --> 01:14:59,548 I should let you rot in here, you liar. 1502 01:14:59,617 --> 01:15:03,185 and the one thing that gets her is this. 1503 01:15:03,254 --> 01:15:04,920 You're right. 1504 01:15:08,492 --> 01:15:10,692 I was with her. I lied. 1505 01:15:13,130 --> 01:15:16,398 But she was... she wasn't you. 1506 01:15:16,500 --> 01:15:20,902 I was always thinking about you when I was with her. 1507 01:15:21,005 --> 01:15:23,272 I don't know you. 1508 01:15:23,340 --> 01:15:26,408 I never knew you. 1509 01:16:19,763 --> 01:16:21,863 If you'd have told me that morning 1510 01:16:21,965 --> 01:16:24,399 when the Feds first showed upi at my door 1511 01:16:24,435 --> 01:16:27,169 that I'd be spending the rest of my days locked up 1512 01:16:27,271 --> 01:16:30,572 with a bunch of murderers, thieves, and low-lifes, 1513 01:16:30,641 --> 01:16:34,710 I would have sworn my last happy day was behind me. 1514 01:16:34,812 --> 01:16:36,411 But here's the thing. 1515 01:16:36,447 --> 01:16:39,247 I used to wake up sick to my stomach 1516 01:16:39,316 --> 01:16:42,384 from carrying that secret around with me. 1517 01:16:42,453 --> 01:16:43,719 Down, down, down, down. 1518 01:16:43,787 --> 01:16:46,688 And now, I'm all out of secrets. 1519 01:16:46,790 --> 01:16:49,791 For the most part, I feel a hell of a lot better. 1520 01:16:49,860 --> 01:16:52,260 Looks like you finally found a full-time job. 1521 01:16:52,363 --> 01:16:55,664 Yeah, it's good, man. 1522 01:16:55,799 --> 01:16:56,799 It's been great. 1523 01:16:56,834 --> 01:16:58,767 It's been great, just the two of us. 1524 01:16:58,802 --> 01:17:02,170 Yeah, with Steph taking Audrey to Disney World, 1525 01:17:02,272 --> 01:17:04,072 I just get some private time with him. 1526 01:17:04,141 --> 01:17:06,241 We can all come back together recharged. 1527 01:17:06,343 --> 01:17:07,609 Good. 1528 01:17:07,678 --> 01:17:09,678 I wanted to tell you that I've been thinking a lot recently 1529 01:17:09,713 --> 01:17:10,979 about something you said to me once. 1530 01:17:11,014 --> 01:17:12,047 Mm-hmm? 1531 01:17:12,149 --> 01:17:13,648 That the world is never gonna believe 1532 01:17:13,717 --> 01:17:15,350 that we weren't involved. 1533 01:17:15,419 --> 01:17:18,186 And it just sort of hit me. 1534 01:17:19,857 --> 01:17:22,224 So what? 1535 01:17:22,259 --> 01:17:23,892 Who cares what the world thinks? 1536 01:17:23,961 --> 01:17:26,795 Everyone that matters knows the truth. 1537 01:17:26,864 --> 01:17:29,598 The rest is just noise. 1538 01:17:29,666 --> 01:17:30,999 Isn't it? 1539 01:17:31,068 --> 01:17:34,002 Mark, I've been waiting for you to say that for two years. 1540 01:17:35,873 --> 01:17:37,572 Two years, yeah. 1541 01:17:37,674 --> 01:17:39,608 Well, life doesn't have to end, right? 1542 01:17:39,710 --> 01:17:40,809 No. 1543 01:17:40,878 --> 01:17:42,544 Cheers. 1544 01:17:42,613 --> 01:17:43,979 Cheers. 1545 01:19:32,422 --> 01:19:34,656 It was Mark Madoff's life in privilege and luxury 1546 01:19:34,758 --> 01:19:36,491 that also ended two years ago today 1547 01:19:36,593 --> 01:19:39,294 when his father was arrested in the massive Ponzi scheme. 1548 01:19:39,363 --> 01:19:41,863 And this morning, Bernie Madoff's son 1549 01:19:41,965 --> 01:19:46,101 apparently timed his suicide to the very minute and hour 1550 01:19:46,203 --> 01:19:47,903 of that anniversary. 1551 01:19:48,005 --> 01:19:50,639 It may well have been a message to his father. 1552 01:20:20,270 --> 01:20:22,370 She never visited again. 1553 01:20:22,439 --> 01:20:25,974 Never called, never wrote. 1554 01:20:30,080 --> 01:20:34,816 My family, they are the only victims that mattered to me. 1555 01:20:34,885 --> 01:20:37,519 Everything I did was for them... 1556 01:20:37,588 --> 01:20:42,023 to protect them, to provide for them, to give them everything. 1557 01:20:42,092 --> 01:20:45,527 I'm never gonna get over what I did to my family. 1558 01:20:50,867 --> 01:20:52,867 But as for the rest of you, 1559 01:20:52,970 --> 01:20:56,838 you who so badly want to see me suffer for the rest of my days, 1560 01:20:56,940 --> 01:20:59,307 in torment, sorry to disappoint. 1561 01:21:00,777 --> 01:21:03,979 You remember that smirk? You know? 1562 01:21:04,047 --> 01:21:07,582 The one that made the whole world hate me? 1563 01:21:09,686 --> 01:21:11,753 You want to know what I was thinking? 1564 01:21:11,822 --> 01:21:15,323 It wasn't that I was above the law. 1565 01:21:15,392 --> 01:21:18,426 Or that I was gonna beat the rap. 1566 01:21:18,528 --> 01:21:20,862 Or that I was better than the rest of you. 1567 01:21:20,964 --> 01:21:25,800 It was that at that moment, I realized 1568 01:21:25,902 --> 01:21:28,870 that I had actually accomplished 1569 01:21:28,972 --> 01:21:31,239 exactly what I set out to do 1570 01:21:31,341 --> 01:21:34,442 all those years ago in Laurelton, huh? 1571 01:21:34,544 --> 01:21:37,912 Nobody would ever, ever, anywhere, 1572 01:21:38,015 --> 01:21:39,447 until the end of time, 1573 01:21:39,549 --> 01:21:43,485 pity Bernie Madoff. 1574 01:21:49,503 --> 01:21:56,576 _ 1575 01:21:57,155 --> 01:22:03,627 _ 1576 01:22:04,017 --> 01:22:11,027 _ 1577 01:22:11,401 --> 01:22:18,304 _ 1578 01:22:18,788 --> 01:22:25,171 _ 1579 01:22:25,636 --> 01:22:33,402 _ 1580 01:22:34,040 --> 01:22:40,446 _ 1581 01:22:41,051 --> 01:22:47,472 _ 1582 01:22:47,899 --> 01:22:54,424 _ 1583 01:22:55,133 --> 01:23:02,032 _ 112762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.