Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,041 --> 00:00:09,341
- Art class? Yes!
2
00:00:10,411 --> 00:00:15,447
Sir Gareth, if you need
models, we're your guys.
3
00:00:15,549 --> 00:00:18,517
- We call this pose
"boys looking cool."
4
00:00:22,890 --> 00:00:25,557
- I call it
"stop acting the fool."
5
00:00:26,861 --> 00:00:30,429
- The sad part is they stayed
up all night practicing that.
6
00:00:32,333 --> 00:00:36,035
- These easels are for
the magical abilities test.
7
00:00:36,137 --> 00:00:39,338
It was developed after
the 100 Year Wizard Drought.
8
00:00:39,440 --> 00:00:41,640
- Oh, my grandparents
told me about that.
9
00:00:41,742 --> 00:00:45,644
In those days, magic markers
weren't just markers.
10
00:00:47,882 --> 00:00:49,281
- I bet I'm magical...
11
00:00:49,383 --> 00:00:51,617
since I already have
a magical smile.
12
00:00:52,553 --> 00:00:55,154
- You have spinach
in your teeth.
13
00:00:55,256 --> 00:00:56,221
- That's the magic.
14
00:00:56,323 --> 00:00:58,157
I did not eat spinach.
15
00:00:59,660 --> 00:01:01,360
- Allow me to introduce
you to the person
16
00:01:01,462 --> 00:01:03,929
who will be
giving the test...
17
00:01:04,031 --> 00:01:06,732
Sorceress Spitzalot.
18
00:01:11,072 --> 00:01:13,272
Thank you, Sir Gareth.
19
00:01:13,374 --> 00:01:18,177
I am so psyched to assess
such stellar students.
20
00:01:20,181 --> 00:01:23,215
- I think I know why
she's called Spitzalot.
21
00:01:23,317 --> 00:01:26,952
- If you are
one of the sublime students,
22
00:01:27,054 --> 00:01:29,421
who shows magical skill,
23
00:01:29,523 --> 00:01:32,324
you'll be sent away
from knight school
24
00:01:32,426 --> 00:01:37,362
to study at the Spitzalot
School of Sorcery.
25
00:01:38,632 --> 00:01:40,566
- Yes, I... I don't
want to lose any of you,
26
00:01:40,668 --> 00:01:43,202
but, unfortunately,
what she spits, goes.
27
00:01:45,406 --> 00:01:47,039
I shall now show you
28
00:01:47,141 --> 00:01:50,375
the spell you
all will attempt.
29
00:01:54,815 --> 00:01:56,849
Exevalo,
plucky plucky!
30
00:02:00,254 --> 00:02:01,854
Ohhh...
31
00:02:01,956 --> 00:02:03,255
- Oh, calm down.
32
00:02:03,357 --> 00:02:04,590
She picked a flower.
33
00:02:04,692 --> 00:02:06,225
I've punched a dragon.
34
00:02:10,164 --> 00:02:13,565
Reveltray,
putus backus.
35
00:02:14,969 --> 00:02:16,101
Ohhh...
36
00:02:16,203 --> 00:02:17,803
- Oh, look at that.
She reversed her spell.
37
00:02:17,905 --> 00:02:19,838
Which means she technically
accomplished nothing!
38
00:02:22,109 --> 00:02:24,076
To your easels.
39
00:02:26,847 --> 00:02:28,380
- Get ready to be amazed.
40
00:02:30,284 --> 00:02:33,418
Exevalo,
plucky plucky!
41
00:02:33,521 --> 00:02:34,486
Okay, no flower.
42
00:02:34,588 --> 00:02:37,589
But, look, now there's
broccoli in my teeth.
43
00:02:38,392 --> 00:02:41,560
- How does he do it?
44
00:02:41,662 --> 00:02:43,262
- Oh, Prudy,
45
00:02:43,364 --> 00:02:45,130
did you pull anything
out of the painting?
46
00:02:45,232 --> 00:02:47,366
- No. But I
did put something in it.
47
00:02:49,837 --> 00:02:51,103
- Oh, look, everyone,
48
00:02:51,205 --> 00:02:53,572
the girl giant
wrecked something.
49
00:02:53,674 --> 00:02:55,974
Shocker!
50
00:02:56,076 --> 00:02:57,576
- But she breaks
things all the time.
51
00:02:57,678 --> 00:03:00,979
Oh, you were doing that thing
where you sound nice,
52
00:03:01,081 --> 00:03:03,448
but you're being mean.
53
00:03:05,386 --> 00:03:07,519
- I guess it's my turn.
54
00:03:08,522 --> 00:03:10,756
Exevalo,
plucky plucky!
55
00:03:10,858 --> 00:03:15,460
Huh, it looks like I am meant
to save Astoria with my sword.
56
00:03:16,764 --> 00:03:19,298
By the way, has anyone
seen my sword?
57
00:03:21,402 --> 00:03:23,969
- Well, none of them
can do magic.
58
00:03:24,071 --> 00:03:26,905
I guess you won't plucky plucky
any of my students today.
59
00:03:27,007 --> 00:03:28,540
So long, Spitzy.
60
00:03:28,642 --> 00:03:31,476
So it seems, Sir Gareth.
61
00:03:31,579 --> 00:03:33,779
Guess I'll stick
around the castle
62
00:03:33,881 --> 00:03:36,281
and do some sightseeing.
63
00:03:41,121 --> 00:03:43,288
- Ahhhh!
64
00:03:43,390 --> 00:03:45,791
Close your mouth before
you tornado outta here.
65
00:03:50,798 --> 00:03:52,231
♪ Na na na na ♪
66
00:03:52,333 --> 00:03:54,132
♪ Na na na na
na na na ♪
67
00:03:54,235 --> 00:03:56,335
- I'll have
the instant omelet.
68
00:04:00,107 --> 00:04:02,641
- I tried to do
this at home.
69
00:04:02,743 --> 00:04:04,409
A big mess.
70
00:04:07,648 --> 00:04:08,680
- Fave...
71
00:04:08,782 --> 00:04:09,715
don't...
72
00:04:09,817 --> 00:04:10,882
court...
73
00:04:10,985 --> 00:04:12,217
tonight!
74
00:04:12,319 --> 00:04:13,652
- Our favorite rock band
Don't Imagine Dragons
75
00:04:13,754 --> 00:04:16,321
for real is having a concert
in the courtyard tonight?
76
00:04:16,423 --> 00:04:18,857
Oh, please tell me
we have tickets.
77
00:04:18,959 --> 00:04:19,992
- We have tickets!
78
00:04:20,094 --> 00:04:21,994
- Sweet!
79
00:04:22,096 --> 00:04:23,495
- Oh, Prudyquake!
80
00:04:31,505 --> 00:04:33,605
- Oops.
81
00:04:33,707 --> 00:04:34,873
My bad.
82
00:04:36,477 --> 00:04:38,944
- Dang it, giant,
you noodled me.
83
00:04:40,381 --> 00:04:42,314
- I think you
look pretty.
84
00:04:44,218 --> 00:04:46,251
- I'm sorry, Sage.
85
00:04:46,353 --> 00:04:48,387
Sometimes I lose control
of my giant strength.
86
00:04:48,489 --> 00:04:50,689
- Yeah, well, someone
could have gotten hurt.
87
00:04:50,791 --> 00:04:54,593
See this is why giants
shouldn't go to knight school.
88
00:04:54,695 --> 00:04:59,231
- Well, they let you in and
you're a giant lunch bucket.
89
00:04:59,333 --> 00:05:01,667
- This isn't over.
90
00:05:03,671 --> 00:05:04,503
Buttercup!
91
00:05:04,605 --> 00:05:06,638
- You said it
wasn't over!
92
00:05:09,209 --> 00:05:11,743
- Don't worry about
what Sage said.
93
00:05:11,845 --> 00:05:13,078
- It's not just her.
94
00:05:13,180 --> 00:05:16,415
Everybody thinks that giants
are nothing but wrecking balls.
95
00:05:16,517 --> 00:05:18,517
I signed up for knight
school to prove them wrong.
96
00:05:18,619 --> 00:05:20,485
- That's what you
do every day.
97
00:05:20,587 --> 00:05:22,154
Except last Tuesday
when you tripped
98
00:05:22,256 --> 00:05:24,723
and knocked over
that barn.
99
00:05:24,825 --> 00:05:28,760
- I have to find a way to
control my giant strength.
100
00:05:28,862 --> 00:05:31,196
And I'm gonna do it...
starting now!
101
00:05:35,602 --> 00:05:37,069
- It was like that.
102
00:05:41,475 --> 00:05:42,941
- Oh, I'll steal
the ball from the knight.
103
00:05:43,043 --> 00:05:44,076
Time is running out.
104
00:05:44,178 --> 00:05:45,610
Arc shoots!
105
00:05:46,647 --> 00:05:49,081
And realizes foosball
is not his sport.
106
00:05:56,256 --> 00:05:58,457
- All right,
the coast is clear.
107
00:05:58,559 --> 00:05:59,791
I can try this now.
108
00:05:59,893 --> 00:06:01,693
Exevalo,
plucky plucky!
109
00:06:04,231 --> 00:06:06,331
- You can do magic.
- Ah!
110
00:06:08,869 --> 00:06:11,436
And you can
throw really hard.
111
00:06:15,576 --> 00:06:17,242
♪ Oh oh oh oh ♪
112
00:06:17,344 --> 00:06:19,311
♪ Oh oh oh oh oh ♪
113
00:06:19,413 --> 00:06:20,946
♪ Oh oh oh oh ♪
114
00:06:21,048 --> 00:06:23,081
♪ Oh oh oh ♪
115
00:06:23,183 --> 00:06:24,783
♪ Oh oh oh oh oh ♪
116
00:06:24,885 --> 00:06:26,818
♪ Oh oh oh oh ♪
117
00:06:26,920 --> 00:06:29,254
♪ Oh, we will
be heroes ♪
118
00:06:29,356 --> 00:06:30,922
♪ We are
the Knight Squad ♪
119
00:06:31,024 --> 00:06:32,391
♪ Hey! ♪♪
120
00:06:35,829 --> 00:06:38,930
♪ Yeah-ah,
yeah-ah, yeah ♪
121
00:06:39,032 --> 00:06:41,366
- I just saw you take that
apple out of that painting.
122
00:06:41,468 --> 00:06:42,768
- No, you didn't.
123
00:06:42,870 --> 00:06:44,369
Memory wipey wipey!
124
00:06:45,906 --> 00:06:49,040
- Did you just try to use
magic to wipe my memory?
125
00:06:49,143 --> 00:06:51,443
- Not if it didn't work.
126
00:06:53,380 --> 00:06:55,614
- Admit you can do magic
or say goodbye to this guy.
127
00:06:55,716 --> 00:06:57,149
- Why would I care
about that thing?
128
00:06:57,251 --> 00:06:58,850
Mr. Fuzzy Phoenix
is yours.
129
00:06:58,952 --> 00:07:00,752
- Oh, then you won't mind,
if I do this!
130
00:07:00,854 --> 00:07:02,954
- Don't hurt him!
131
00:07:03,056 --> 00:07:04,689
- Tell me the truth.
132
00:07:04,792 --> 00:07:08,059
- Fine. I can do magic.
133
00:07:08,162 --> 00:07:09,194
- How?
134
00:07:09,296 --> 00:07:10,328
When? Who?
135
00:07:10,431 --> 00:07:12,097
No, I know that one.
136
00:07:13,400 --> 00:07:16,168
- When I was a kid, I messed
around with some spells,
137
00:07:16,270 --> 00:07:18,270
and realized
I can do magic.
138
00:07:18,372 --> 00:07:20,906
- Well, how did you fail
that spitty lady's test?
139
00:07:21,008 --> 00:07:22,808
- I tanked it on purpose.
140
00:07:22,910 --> 00:07:25,644
I don't want anyone
to find out.
141
00:07:25,746 --> 00:07:26,978
- Why not?
142
00:07:27,080 --> 00:07:28,313
- Well, you heard
Spitzalot.
143
00:07:28,415 --> 00:07:30,081
I'd get kicked
out of knight school.
144
00:07:30,184 --> 00:07:31,750
I can't let that happen.
145
00:07:31,852 --> 00:07:34,553
Being in the squad
is like my family.
146
00:07:34,655 --> 00:07:36,555
- Which makes me
Uncle Arcwick.
147
00:07:39,793 --> 00:07:42,961
- Just please
don't tell anyone.
148
00:07:43,063 --> 00:07:44,463
- Okay, as your
best friend,
149
00:07:44,565 --> 00:07:47,599
I promise not to tell anyone
about your magical secret.
150
00:07:47,701 --> 00:07:49,034
- Thank you.
151
00:07:49,136 --> 00:07:51,770
- But I will beg you to use
your magical secret for fun.
152
00:07:51,872 --> 00:07:53,205
- How?
153
00:07:53,307 --> 00:07:55,807
The only trick I can do is
taking stuff outta paintings.
154
00:07:55,909 --> 00:07:56,975
- Uh...
155
00:07:57,077 --> 00:07:58,677
how many paintings
in this castle
156
00:07:58,779 --> 00:08:01,079
do you think
have cake in them?
157
00:08:04,184 --> 00:08:06,284
- The answer is "a lot."
158
00:08:07,421 --> 00:08:09,654
Shoot, I shoulda grabbed
a painting with milk in it.
159
00:08:09,756 --> 00:08:11,156
- Oh, I might have you.
160
00:08:14,962 --> 00:08:16,928
You can milk
this, right?
161
00:08:18,065 --> 00:08:19,498
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
162
00:08:19,600 --> 00:08:21,333
♪ Dun dun dun ♪
163
00:08:21,435 --> 00:08:23,168
- Thanks. My friend's
having a rough day,
164
00:08:23,270 --> 00:08:25,971
but these will help
her bounce back.
165
00:08:27,140 --> 00:08:29,107
Because now
she's a ball.
166
00:08:30,811 --> 00:08:32,811
Prudy, what is this?
167
00:08:32,913 --> 00:08:35,580
- This is my stay out
of trouble bubble.
168
00:08:35,682 --> 00:08:36,982
Watch.
169
00:08:39,453 --> 00:08:41,720
See? The cart didn't go
flying out of the castle.
170
00:08:43,290 --> 00:08:44,789
My days of people
only seeing me
171
00:08:44,892 --> 00:08:47,392
as a giant who
destroys things are over.
172
00:08:47,494 --> 00:08:48,660
- This is crazy.
173
00:08:48,762 --> 00:08:51,730
And there is no way you can give
me a good hug in that thing.
174
00:08:51,832 --> 00:08:53,131
- That's not true.
175
00:08:56,370 --> 00:08:59,137
- Okay. Okay.
It is true.
176
00:08:59,239 --> 00:09:01,339
But my giant strength
is in check,
177
00:09:01,441 --> 00:09:03,508
and I can rock out at
the concert tonight.
178
00:09:03,610 --> 00:09:05,477
♪ Go, Prudy, go, Prudy ♪
179
00:09:05,579 --> 00:09:07,345
- No, Prudy.
180
00:09:07,447 --> 00:09:09,748
You can't live your
life in a bubble.
181
00:09:09,850 --> 00:09:11,616
- Uh, yes, I can.
182
00:09:11,718 --> 00:09:13,251
There's no rule
against it.
183
00:09:13,353 --> 00:09:16,855
- You're right, there
is no rule against it.
184
00:09:16,957 --> 00:09:18,523
- New rule:
185
00:09:18,625 --> 00:09:21,660
no person may live
their life in a bubble.
186
00:09:23,564 --> 00:09:27,299
- But, Your Majesty, why is
this all of a sudden a rule?
187
00:09:27,401 --> 00:09:30,068
Because, uh...
188
00:09:30,170 --> 00:09:33,471
- Because I am the king
and no takebacks.
189
00:09:33,574 --> 00:09:34,739
- Thank you, Daddy!
190
00:09:34,841 --> 00:09:39,044
- I believe I was promised
some of your famous s'mores.
191
00:09:39,146 --> 00:09:43,548
Oh, it is good
to be king.
192
00:09:47,187 --> 00:09:49,387
- Buttercup,
did you see that?
193
00:09:49,489 --> 00:09:52,991
- Yeah. I have
the same bubble in red.
194
00:09:53,093 --> 00:09:56,061
- No. Prudence
is desperate.
195
00:09:56,163 --> 00:09:58,897
This is our chance to
weaken Phoenix Squad
196
00:09:58,999 --> 00:10:00,632
and get revenge on
that giant girl.
197
00:10:00,734 --> 00:10:02,667
Come on.
198
00:10:02,769 --> 00:10:04,703
Prudence,
is everything okay?
199
00:10:04,805 --> 00:10:06,037
- Not now, Sage.
200
00:10:06,139 --> 00:10:08,106
The king just burst
my stay out of trouble bubble.
201
00:10:09,576 --> 00:10:12,177
- Maybe I can
help with that.
202
00:10:12,279 --> 00:10:14,980
- Wait. Why are
you being nice to me?
203
00:10:15,082 --> 00:10:16,514
- Oh, because this
is our chance to...
204
00:10:16,617 --> 00:10:21,953
- Show that we
understand how you feel.
205
00:10:22,055 --> 00:10:23,088
- You do?
206
00:10:23,190 --> 00:10:25,256
- We do?
- We do.
207
00:10:25,359 --> 00:10:27,792
It's hard being
different.
208
00:10:27,894 --> 00:10:31,096
I can't imagine being the only
giant in knight school.
209
00:10:31,198 --> 00:10:32,664
- Oh, it would be
so much easier,
210
00:10:32,766 --> 00:10:35,367
if I could just control
my giant strength.
211
00:10:35,469 --> 00:10:37,135
- I can't control
my giggling
212
00:10:37,237 --> 00:10:39,137
when I think about
baby pandas.
213
00:10:39,239 --> 00:10:41,473
I really cannot.
214
00:10:42,709 --> 00:10:47,412
- How about we talk about
your problem together?
215
00:10:47,514 --> 00:10:48,813
- I guess that
would be okay.
216
00:10:48,915 --> 00:10:50,048
I can't talk to Ciara.
217
00:10:50,150 --> 00:10:53,084
She doesn't even think
I have a problem.
218
00:10:53,186 --> 00:10:55,253
- Oh, sweetie, you're
one giant problem.
219
00:10:56,990 --> 00:10:58,189
Let's get you
outta that suit.
220
00:11:02,295 --> 00:11:04,262
- Oh, I really thought
she was gonna go flying
221
00:11:04,364 --> 00:11:05,930
around the courtyard.
222
00:11:08,101 --> 00:11:09,234
♪ Oh no no ♪
223
00:11:09,336 --> 00:11:11,136
♪ No no no no no ♪
224
00:11:14,107 --> 00:11:15,540
- I'm so stuffed.
225
00:11:16,743 --> 00:11:19,344
But I haven't had
my dessert cake yet.
226
00:11:20,447 --> 00:11:22,881
- Exevalo,
plucky plucky!
227
00:11:29,823 --> 00:11:31,289
- To cake!
228
00:11:34,361 --> 00:11:36,394
- Dude, we're gonna be
late for the concert.
229
00:11:41,234 --> 00:11:43,835
- We are disgusting.
230
00:11:44,871 --> 00:11:46,671
Let's go.
231
00:11:50,877 --> 00:11:52,510
- We can't go
to the concert
232
00:11:52,612 --> 00:11:54,946
looking like Cake Man
and Frosting Boy.
233
00:11:55,048 --> 00:11:55,980
- Wait, which of us is...
234
00:11:56,083 --> 00:11:58,750
- I'm Cake Man.
You're Frosting Boy.
235
00:11:58,852 --> 00:12:00,318
Obvi.
236
00:12:02,856 --> 00:12:04,022
- We should change,
237
00:12:04,124 --> 00:12:06,024
but we don't have
any party clothes here.
238
00:12:06,126 --> 00:12:09,127
Who's this sharply-
dressed hooligan?
239
00:12:09,229 --> 00:12:11,663
- Horvath the Horrible.
- Sounds cool.
240
00:12:11,765 --> 00:12:14,165
- No, he was horrible.
241
00:12:14,267 --> 00:12:16,768
He attacked the castle
with his lightning staff.
242
00:12:16,870 --> 00:12:19,471
Luckily, he was taken down
by the first knights of Astoria.
243
00:12:19,573 --> 00:12:21,239
- Aha, that's interesting.
244
00:12:21,341 --> 00:12:23,174
Let's take
Horvath's clothes.
245
00:12:23,276 --> 00:12:24,676
- No way.
246
00:12:24,778 --> 00:12:25,777
- Come on, dude.
247
00:12:25,879 --> 00:12:27,746
You've been taking stuff
out of paintings all day.
248
00:12:27,848 --> 00:12:28,780
- Yeah, food.
249
00:12:28,882 --> 00:12:31,149
Taking a scary villain's
clothes might be tricky.
250
00:12:31,251 --> 00:12:32,484
- Tricky?
251
00:12:32,586 --> 00:12:34,853
You already milked
a painting of a cow.
252
00:12:36,056 --> 00:12:38,423
- That milk
was delicious.
253
00:12:38,525 --> 00:12:41,359
All right,
but this is the last one.
254
00:12:43,130 --> 00:12:45,230
Exevalo,
plucky plucky!
255
00:12:47,901 --> 00:12:49,634
- I knew
you could do it.
256
00:12:49,736 --> 00:12:53,905
- Ugh, now Horvath's horrible
for a whole different reason.
257
00:12:55,575 --> 00:12:59,410
- Although, those heart
boxers do look like my size.
258
00:12:59,513 --> 00:13:00,612
- No!
259
00:13:02,048 --> 00:13:04,249
- Fine. Let's
go change.
260
00:13:05,685 --> 00:13:08,586
And you thought something
bad was gonna happen.
261
00:13:08,688 --> 00:13:11,189
I did. I really did.
262
00:13:31,111 --> 00:13:33,011
- I love these guys.
263
00:13:33,113 --> 00:13:34,345
Best rock band ever.
264
00:13:34,447 --> 00:13:36,581
- ♪ Oh oh oh oh oh ♪
265
00:13:36,683 --> 00:13:40,552
♪ Oh oh oh oh oh oh ♪
266
00:13:40,654 --> 00:13:43,521
- Dude, those pants.
267
00:13:43,623 --> 00:13:46,357
- Dude, that shirt.
268
00:13:46,459 --> 00:13:48,159
You look amazing.
269
00:13:48,261 --> 00:13:49,928
- No, you look amazing.
270
00:13:50,030 --> 00:13:51,396
- No, you do.
271
00:13:51,498 --> 00:13:54,499
Boy models forever!
272
00:13:57,070 --> 00:14:00,371
- Guys, I'm telling
you this as a friend.
273
00:14:00,473 --> 00:14:03,374
This has gotta stop.
274
00:14:03,476 --> 00:14:04,776
Have you guys
seen Prudy?
275
00:14:04,878 --> 00:14:07,245
I'm really worried
about her.
276
00:14:07,347 --> 00:14:09,914
- Well, I'm worried
about us.
277
00:14:13,053 --> 00:14:15,720
- Wha-a-a-a-at?
278
00:14:21,528 --> 00:14:22,694
- Is that Horvath
the Horrible
279
00:14:22,796 --> 00:14:24,929
from the painting
in our squad room?
280
00:14:25,031 --> 00:14:27,365
- How would we know?
We hate paintings.
281
00:14:27,467 --> 00:14:29,133
- And we certainly
don't eat them,
282
00:14:29,236 --> 00:14:31,402
if that's what
you're implying.
283
00:14:31,504 --> 00:14:33,504
- ♪ Oh oh oh oh oh ♪
284
00:14:33,607 --> 00:14:35,807
♪ Oh oh oh oh oh ♪
285
00:14:37,510 --> 00:14:39,377
- Guess he didn't
like that song.
286
00:14:47,120 --> 00:14:49,654
- How is this possible?
287
00:14:49,756 --> 00:14:51,389
- Maybe someone
used magic
288
00:14:51,491 --> 00:14:52,824
and let him out
of the painting
289
00:14:52,926 --> 00:14:56,494
because his best
friend talked him into it.
290
00:14:56,596 --> 00:14:59,030
- You two did this?
291
00:14:59,132 --> 00:15:01,633
Which means Warwick
can do magic.
292
00:15:01,735 --> 00:15:03,468
- How do you know
I'm not magical?
293
00:15:03,570 --> 00:15:05,503
- Because you'd
be bragging about it.
294
00:15:07,207 --> 00:15:08,740
- She got me there.
295
00:15:18,318 --> 00:15:20,718
- We need to get Horvath
back in the painting,
296
00:15:20,820 --> 00:15:22,587
so we need to
bring it down here.
297
00:15:22,689 --> 00:15:24,522
- Doesn't it weigh
like 500 pounds?
298
00:15:24,624 --> 00:15:26,658
- We need someone
super strong.
299
00:15:26,760 --> 00:15:30,695
- It sounds like
a job for Frosting Boy!
300
00:15:31,898 --> 00:15:35,667
- She already left
to go get Prudy.
301
00:15:35,769 --> 00:15:38,269
- She's way
stronger than you!
302
00:15:40,273 --> 00:15:42,473
- No need to be rude.
303
00:15:54,821 --> 00:15:56,521
- Have you guys
seen Prudence?
304
00:15:56,623 --> 00:15:58,957
- Oh, yeah, we've seen her.
305
00:15:59,059 --> 00:16:01,259
She was so upset that
you wouldn't help her
306
00:16:01,361 --> 00:16:05,463
with her giant strength
problem, so I helped her.
307
00:16:05,565 --> 00:16:07,165
- What did you do?
308
00:16:07,267 --> 00:16:09,968
- I met a beaver who tried
to get me to join the circus.
309
00:16:11,671 --> 00:16:13,938
- What did Sage do?
310
00:16:14,040 --> 00:16:16,808
- Oh, I just convinced
your giant friend
311
00:16:16,910 --> 00:16:19,944
that there's only one
solution to her problem.
312
00:16:20,046 --> 00:16:23,314
So, Prudence
quit knight school.
313
00:16:23,416 --> 00:16:24,682
- What?!
314
00:16:24,784 --> 00:16:25,750
- Maybe she
didn't hear you.
315
00:16:25,852 --> 00:16:26,985
- Prudence
quit knight school?
316
00:16:27,087 --> 00:16:28,753
- Oh, good.
She heard you.
317
00:16:33,660 --> 00:16:35,660
- Prudence?
318
00:16:35,762 --> 00:16:37,428
Prudence?
319
00:16:39,766 --> 00:16:42,166
My bestie's gone.
320
00:16:43,503 --> 00:16:44,702
Looks like I'm
gonna have to
321
00:16:44,804 --> 00:16:46,270
carry this painting
without her.
322
00:16:48,675 --> 00:16:50,108
Ohhhhhh!
323
00:16:55,315 --> 00:16:56,614
Almost got it!
324
00:16:56,716 --> 00:16:58,016
Oh!
325
00:17:01,354 --> 00:17:02,720
- What're you doin'?
326
00:17:02,822 --> 00:17:03,921
- Prudy!
327
00:17:04,024 --> 00:17:05,523
You're still here!
328
00:17:05,625 --> 00:17:07,859
- Yeah. I was
on my way out.
329
00:17:07,961 --> 00:17:10,661
Then I found some
cake in the bathroom.
330
00:17:10,764 --> 00:17:12,497
- You can't quit
knight school.
331
00:17:12,599 --> 00:17:13,965
- I have to.
332
00:17:14,067 --> 00:17:15,700
I mean, Sage is right.
333
00:17:15,802 --> 00:17:17,602
There's no way I'm ever
gonna be able to
334
00:17:17,704 --> 00:17:19,203
control my giant
strength.
335
00:17:19,305 --> 00:17:20,805
- Sage is wrong.
336
00:17:20,907 --> 00:17:22,507
So you break
stuff sometimes.
337
00:17:22,609 --> 00:17:24,809
You can also
do amazing things...
338
00:17:24,911 --> 00:17:26,978
things that no other
knight school student can do.
339
00:17:27,080 --> 00:17:28,746
- I am the only
one that can
340
00:17:28,848 --> 00:17:30,481
crack coconuts
under their armpits.
341
00:17:32,786 --> 00:17:34,018
- Exactly.
342
00:17:34,120 --> 00:17:36,087
Your giant strength
is what makes you special.
343
00:17:36,189 --> 00:17:38,222
And right now we need it
to stop Horvath the Horrible.
344
00:17:38,324 --> 00:17:40,825
- Ooh, the savage
villain from that painting?
345
00:17:40,927 --> 00:17:43,294
Oh! Who's no
longer there!
346
00:17:43,396 --> 00:17:47,098
- No, he's outside trying
to fry Arc and Warwick.
347
00:17:47,200 --> 00:17:47,999
- What?!
348
00:17:48,101 --> 00:17:50,168
Our friends
are in trouble?
349
00:17:52,238 --> 00:17:53,838
Ahhh!
350
00:17:53,940 --> 00:17:56,007
- Whoa, you were
all like...
351
00:17:59,679 --> 00:18:01,512
- Thanks.
352
00:18:01,614 --> 00:18:04,282
Where am I takin' this thing?
It's too heavy.
353
00:18:14,627 --> 00:18:16,694
- Why did we have
to eat 30 cakes?
354
00:18:22,902 --> 00:18:25,603
- Oh, that's
gotta hurt.
355
00:18:25,705 --> 00:18:27,205
- Yeah, it did.
356
00:18:27,307 --> 00:18:28,973
And it still does.
357
00:18:30,110 --> 00:18:31,509
- Okay,
the painting's here.
358
00:18:31,611 --> 00:18:34,579
- All right, Warwick, use
your magic to get him back in.
359
00:18:34,681 --> 00:18:36,647
- Yeah, about that.
360
00:18:36,749 --> 00:18:37,915
I'm not doing it.
361
00:18:38,017 --> 00:18:39,217
What?
362
00:18:39,319 --> 00:18:40,685
- If people see
me do magic,
363
00:18:40,787 --> 00:18:41,986
I'll have
to leave knight school.
364
00:18:47,494 --> 00:18:48,993
- There's not gonna
be a knight school,
365
00:18:49,095 --> 00:18:50,795
if you don't put him
back in the painting.
366
00:18:50,897 --> 00:18:51,963
- I don't want
you to leave,
367
00:18:52,065 --> 00:18:53,831
but I also don't want
the last thing I see
368
00:18:53,933 --> 00:18:55,299
to be that guy
in his underwear.
369
00:18:57,036 --> 00:18:59,237
- I'll never let
that happen to you, bro.
370
00:18:59,339 --> 00:19:01,005
I'll do it!
371
00:19:01,107 --> 00:19:03,040
- Prudy, you get
the painting behind Horvath
372
00:19:03,143 --> 00:19:04,575
and we'll figure
out the rest.
373
00:19:04,677 --> 00:19:05,743
- Got it.
374
00:19:05,845 --> 00:19:07,645
- Be ready with
the magic, Cake Man.
375
00:19:07,747 --> 00:19:09,580
- I'm always ready,
Frosting Boy.
376
00:19:17,157 --> 00:19:18,222
- Get him
to fire again!
377
00:19:18,324 --> 00:19:19,624
We'll use his
lightning against him.
378
00:19:19,726 --> 00:19:20,825
- Hey, hey, Horvath!
379
00:19:20,927 --> 00:19:22,426
You've been wearin'
the same underpants
380
00:19:22,529 --> 00:19:23,661
for a thousand years!
381
00:19:29,903 --> 00:19:30,835
- Warwick, now!
382
00:19:30,937 --> 00:19:32,603
Reveltray,
putus backus!
383
00:19:37,310 --> 00:19:39,644
- Warwick,
that was amazing.
384
00:19:39,746 --> 00:19:41,679
- Um, guys, we did it.
385
00:19:41,781 --> 00:19:42,847
- No, you did it.
386
00:19:42,949 --> 00:19:45,583
These fools let
him out of the painting.
387
00:19:45,685 --> 00:19:47,752
- And put him back.
388
00:19:47,854 --> 00:19:49,353
You're welcome.
389
00:19:50,657 --> 00:19:53,324
- And the best part
is no one saw me do magic.
390
00:19:54,527 --> 00:19:56,694
- Warwick, I...
I saw you do magic.
391
00:19:58,831 --> 00:20:00,665
- Or did you?
392
00:20:00,767 --> 00:20:02,633
Memory wipey wipey!
393
00:20:02,735 --> 00:20:05,803
- Yes, we all saw
you do magic.
394
00:20:05,905 --> 00:20:07,772
- Why don't it work?
395
00:20:07,874 --> 00:20:09,974
Because that's not the way
396
00:20:10,076 --> 00:20:12,710
you do the memory
wipe spell.
397
00:20:12,812 --> 00:20:13,978
But I'll teach you
398
00:20:14,080 --> 00:20:17,848
when you're transferred
to my school of sorcery.
399
00:20:17,951 --> 00:20:20,251
- Man, he's right
in the splash zone.
400
00:20:22,455 --> 00:20:25,089
- Sir Gareth, I don't
wanna go to sorcery school.
401
00:20:25,191 --> 00:20:27,325
I wanna stay in knight
school with my friends.
402
00:20:27,427 --> 00:20:31,229
- Warwick, I understand,
but it's not up to me.
403
00:20:31,331 --> 00:20:33,164
You leave for sorcery
school in the morning.
404
00:20:33,266 --> 00:20:35,199
- Why can't he be
a knight and do magic?
405
00:20:35,301 --> 00:20:37,501
He's going to sorcery school
406
00:20:37,604 --> 00:20:40,605
because that's
the rules.
407
00:20:40,707 --> 00:20:42,807
- Hmmm...
408
00:20:42,909 --> 00:20:44,976
rules, you say?
409
00:20:45,078 --> 00:20:46,944
- New rule:
410
00:20:47,046 --> 00:20:51,148
Warwick shall stay at
knight school and do magic.
411
00:20:51,251 --> 00:20:53,117
- But Your Majesty, why?
412
00:20:53,219 --> 00:20:55,253
- Because I'm the king
and I like s'mores!
413
00:21:00,293 --> 00:21:01,659
- You heard the man.
414
00:21:01,761 --> 00:21:04,128
I'm gonna be the first
magical knight, y'all.
415
00:21:04,230 --> 00:21:05,730
- We need to celebrate.
416
00:21:05,832 --> 00:21:08,132
To the cake museum!
417
00:21:08,234 --> 00:21:10,701
- Well, Spitzy,
you came for my students,
418
00:21:10,803 --> 00:21:12,603
but you leave
with this...
419
00:21:12,705 --> 00:21:14,639
pfffffft!
420
00:21:18,144 --> 00:21:20,645
- Thanks for convincing me
to stay in knight school.
421
00:21:21,848 --> 00:21:24,382
- See? I told you the hug's
better without the bubble.
422
00:21:24,484 --> 00:21:26,050
- Yeah.
423
00:21:26,152 --> 00:21:29,487
- Ugh, we get it.
You have feelings.
424
00:21:32,191 --> 00:21:35,026
- Ahem, excuse me,
Sorceress.
425
00:21:35,128 --> 00:21:37,194
My buddy Sage
actually wanted to know
426
00:21:37,297 --> 00:21:39,764
the history
of your school.
427
00:21:39,866 --> 00:21:41,365
- No, it's okay.
No, I don't.
428
00:21:41,467 --> 00:21:43,868
Oh, certainly.
429
00:21:43,970 --> 00:21:47,171
Since the inception
of sorcery,
430
00:21:47,273 --> 00:21:50,308
citizens of Astoria
have been astonished
431
00:21:50,410 --> 00:21:54,578
to see so many subjects
with sorcery powers.
432
00:21:54,681 --> 00:21:58,282
- Nice. You put her
right in the splash zone.
30086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.