Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:02,334
- ♪ Oh, oh, hey ♪
2
00:00:02,436 --> 00:00:03,936
♪ Hey, hey, hey ♪
3
00:00:05,139 --> 00:00:06,105
- Hello?
4
00:00:07,875 --> 00:00:09,041
No one's here.
5
00:00:10,411 --> 00:00:11,643
Solo dance party!
6
00:00:11,746 --> 00:00:14,546
[grunts rhythmically]
7
00:00:14,648 --> 00:00:17,082
♪ Go Arc, get crazy ♪
8
00:00:17,184 --> 00:00:19,518
- Happy Armor Day!
9
00:00:19,620 --> 00:00:21,186
- I wasn't dancing!
You were!
10
00:00:22,523 --> 00:00:23,789
- Armor Day bump!
11
00:00:23,891 --> 00:00:25,758
- This is my favorite
holiday tradition!
12
00:00:26,594 --> 00:00:28,093
- [screams]
13
00:00:28,195 --> 00:00:30,596
- [crashes, clanking]
14
00:00:30,698 --> 00:00:32,698
- Lucky for him
I only used one cheek!
15
00:00:35,336 --> 00:00:36,602
- Happy Armor Day, Arc!
16
00:00:36,704 --> 00:00:39,304
- Aww, thanks!
17
00:00:39,407 --> 00:00:40,773
What's Armor Day?
18
00:00:41,776 --> 00:00:43,242
- What's Armor Day?
19
00:00:43,344 --> 00:00:45,010
- Not from Astoria, remember?
20
00:00:45,112 --> 00:00:46,979
I'm from Seagate,
where we have normal holidays
21
00:00:47,081 --> 00:00:50,382
like Pretend Wednesday's
Thursday Day.
22
00:00:50,484 --> 00:00:51,617
- Seriously?
23
00:00:51,719 --> 00:00:53,819
- Yeah, our holidays are awful.
24
00:00:55,289 --> 00:00:56,388
Let's talk about Armor Day.
25
00:00:56,490 --> 00:00:58,157
- Okay.
First, you need to know...
26
00:00:59,960 --> 00:01:02,194
how good I am at
brushing your teeth.
27
00:01:02,296 --> 00:01:04,063
- [gags]
28
00:01:04,165 --> 00:01:06,532
- Oh, oh, yes!
Brushing someone else's teeth
29
00:01:06,634 --> 00:01:08,567
is my second favorite
Armor Day tradition.
30
00:01:09,703 --> 00:01:11,503
I'll brush yours, Warwick.
31
00:01:11,605 --> 00:01:13,372
- No, my teeth still
hurt from last year.
32
00:01:13,474 --> 00:01:16,375
- PRUDENCE: Oh!
It's a tradition!
33
00:01:16,477 --> 00:01:18,077
You're only making
it worse by running.
34
00:01:21,182 --> 00:01:24,483
- Please tell me what
the troll is going on?
35
00:01:24,585 --> 00:01:26,385
- Our traditions may
seem weird to you,
36
00:01:26,487 --> 00:01:28,921
but they mean a lot to us.
37
00:01:29,023 --> 00:01:30,889
On Armor Day,
we celebrate the story
38
00:01:30,991 --> 00:01:33,759
of the creation
of the Armor of Astoria.
39
00:01:33,861 --> 00:01:37,796
- This is story time?
I love story time!
40
00:01:39,400 --> 00:01:40,532
- [tinkling]
41
00:01:46,040 --> 00:01:46,905
- Okay.
42
00:01:47,007 --> 00:01:49,308
Start with
"Once upon a time..."
43
00:01:51,679 --> 00:01:52,945
- I'd rather not.
44
00:01:53,814 --> 00:01:55,848
- Come on, pleeease?
45
00:01:55,950 --> 00:01:58,550
- [sighs]
Once upon a time...
46
00:01:58,652 --> 00:02:00,052
- Yay!
47
00:02:01,322 --> 00:02:03,622
- ...the first king of Astoria
gathered his wizards
48
00:02:03,724 --> 00:02:05,491
because he knew evil forces
49
00:02:05,593 --> 00:02:07,292
would one day
descend upon Astoria.
50
00:02:07,394 --> 00:02:10,362
- Pause.
Are there scary parts?
51
00:02:10,464 --> 00:02:11,363
- Yes.
52
00:02:12,533 --> 00:02:14,133
- Okay, I just
need some warning.
53
00:02:16,537 --> 00:02:18,070
- The first king
commanded his wizards
54
00:02:18,172 --> 00:02:20,806
to make an enchanted suit
of armor.
55
00:02:20,908 --> 00:02:22,274
The wizards' powerful magic
56
00:02:22,376 --> 00:02:25,277
made whoever wore the armor
indestructible.
57
00:02:25,379 --> 00:02:28,113
Hogancross, the wisest wizard,
said the armor was...
58
00:02:28,215 --> 00:02:29,548
(imitates Hogancross)
...shinier than
59
00:02:29,650 --> 00:02:32,217
freshly brushed teeth.
60
00:02:32,319 --> 00:02:35,787
- CIARRA: But as the king and
his wizards were celebrating,
61
00:02:35,890 --> 00:02:38,891
the Shapeshifter snuck into
the castle to steal the armor.
62
00:02:38,993 --> 00:02:44,062
- [mournful violin music]
63
00:02:45,633 --> 00:02:47,733
- What are you doing?
64
00:02:47,835 --> 00:02:49,368
- I'm adding a
suspenseful soundtrack.
65
00:02:51,005 --> 00:02:51,937
Too much?
66
00:02:52,873 --> 00:02:54,039
- Eh, keep playing.
67
00:02:55,309 --> 00:02:56,275
- [music continues]
68
00:02:56,377 --> 00:02:57,509
- CIARRA: To prevent the armor
69
00:02:57,611 --> 00:02:59,244
from falling into
the hands of evil,
70
00:02:59,346 --> 00:03:02,481
Hogancross cast a powerful
spell with his staff.
71
00:03:02,583 --> 00:03:04,149
- [poof]
72
00:03:04,251 --> 00:03:06,685
- CIARRA: The armor was
banished to an unknown place,
73
00:03:06,787 --> 00:03:08,820
where it remains to this day.
74
00:03:08,923 --> 00:03:10,789
Armor Day celebrates
the hope that one day,
75
00:03:10,891 --> 00:03:13,992
we'll find the armor and
use it to keep Astoria safe.
76
00:03:14,094 --> 00:03:15,961
- Aw, man, this is terrible.
77
00:03:16,063 --> 00:03:18,931
- What are you talking about?
Armor Day is the best day ever.
78
00:03:19,033 --> 00:03:21,166
- Yeah, but if I don't know
all the Armor Day customs,
79
00:03:21,268 --> 00:03:23,402
everyone will realize
I don't belong in knight school.
80
00:03:23,504 --> 00:03:25,037
- [deep horn blares]
81
00:03:25,139 --> 00:03:26,805
- Oh, man, they're
sounding the alarms.
82
00:03:26,907 --> 00:03:28,240
They know I'm not
a Dragon Blood.
83
00:03:28,342 --> 00:03:29,641
I-I gotta hide!
84
00:03:31,145 --> 00:03:32,311
I gotta go!
85
00:03:33,647 --> 00:03:35,414
- Pull yourself together!
86
00:03:37,818 --> 00:03:40,452
That horn means the
festivities are starting.
87
00:03:40,554 --> 00:03:41,653
The safest thing is for you
88
00:03:41,755 --> 00:03:43,855
to hide in here for the day
and lay low.
89
00:03:43,958 --> 00:03:47,192
- I gotta stay in here?
By myself?
90
00:03:47,294 --> 00:03:48,927
On the best day ever?
91
00:03:49,029 --> 00:03:50,762
- I'm sorry,
but I don't know any other way
92
00:03:50,864 --> 00:03:53,165
to keep your secret safe.
93
00:03:53,267 --> 00:03:54,833
- Okay, go have fun.
94
00:03:56,670 --> 00:03:58,570
I'll just be here...
95
00:03:58,672 --> 00:04:00,739
having a sad dance party.
96
00:04:02,876 --> 00:04:05,010
[sadly]
♪ Go Arc, so lonely ♪
97
00:04:09,450 --> 00:04:10,749
- ♪ Whoa, oh, oh... hey ♪
98
00:04:10,851 --> 00:04:12,517
♪ Whoa, oh, oh ♪
99
00:04:12,620 --> 00:04:14,920
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
100
00:04:15,022 --> 00:04:16,588
♪ Ah ♪
101
00:04:16,690 --> 00:04:18,190
♪ Whoa, oh, oh... hey ♪
102
00:04:18,292 --> 00:04:20,092
♪ Whoa, oh, oh ♪
103
00:04:20,194 --> 00:04:22,361
♪ Oh, we will be here ♪
104
00:04:22,463 --> 00:04:24,463
♪ We are the Knight Squad ♪
105
00:04:24,565 --> 00:04:26,064
♪ Hey ♪
106
00:04:29,870 --> 00:04:30,736
- ♪ Ah ♪
107
00:04:30,838 --> 00:04:31,536
♪ Na, na, nana ♪
108
00:04:31,639 --> 00:04:34,439
♪ Na, na, nana, na, na ♪
109
00:04:34,541 --> 00:04:35,841
- Hey, Buttercup.
110
00:04:35,943 --> 00:04:37,509
I'm rigging the
saltshaker so that...
111
00:04:37,611 --> 00:04:39,911
- [salt sprinkling]
112
00:04:40,014 --> 00:04:41,213
- That'll happen!
113
00:04:41,315 --> 00:04:43,582
Ha, ha!
You got Saged.
114
00:04:45,753 --> 00:04:48,086
- Happy Armor Day!
Boy, you got Saged.
115
00:04:49,790 --> 00:04:51,723
Speaking of which,
present time!
116
00:04:53,761 --> 00:04:56,495
It's a diorama of the day
we met at knight school.
117
00:04:56,597 --> 00:04:59,131
Here's the mean
kids laughing at me.
118
00:04:59,233 --> 00:05:00,699
- Oh, yeah.
119
00:05:00,801 --> 00:05:03,835
And that's me, telling them
to leave you alone or I'll...
120
00:05:03,937 --> 00:05:07,172
- BOTH:... use their
windpipes as crazy straws.
121
00:05:08,742 --> 00:05:12,044
- Aww, this is so
sweet, Butty Butt.
122
00:05:12,146 --> 00:05:14,112
Now, my gift to you...
123
00:05:14,214 --> 00:05:15,814
is, um...
124
00:05:15,916 --> 00:05:19,084
the honor of carrying
it home for me.
125
00:05:19,186 --> 00:05:20,886
- Yay!
I have a job!
126
00:05:24,191 --> 00:05:25,057
- [door shuts]
127
00:05:25,159 --> 00:05:28,260
- Sage, Sage, Sage.
128
00:05:28,362 --> 00:05:30,896
- Fizz!
Try the salt.
129
00:05:32,333 --> 00:05:35,334
- Buttercup gave you a present,
and you gave her a job?
130
00:05:35,436 --> 00:05:36,468
- She was thrilled.
131
00:05:36,570 --> 00:05:38,070
- She's heartbroken!
132
00:05:38,172 --> 00:05:39,404
- How would you know?
133
00:05:39,506 --> 00:05:41,473
- I've broken a few
hearts in my day.
134
00:05:42,976 --> 00:05:45,243
- I think I would know
if Buttercup was upset.
135
00:05:45,346 --> 00:05:46,945
She's my bestie.
136
00:05:48,415 --> 00:05:51,350
- Or maybe you're the
worst bestie ever.
137
00:05:51,452 --> 00:05:52,818
A worstie!
138
00:05:53,754 --> 00:05:55,687
- Why are you even
talking to me?
139
00:05:55,789 --> 00:05:58,557
Are you, like, the...
knight school janitor?
140
00:05:58,659 --> 00:06:00,158
- That's right, I clean things.
141
00:06:00,260 --> 00:06:02,627
And right now,
mm, you're a mess.
142
00:06:04,698 --> 00:06:07,799
- Fine.
What's a good Armor Day gift?
143
00:06:07,901 --> 00:06:11,536
- Get her something
beautiful, like...
144
00:06:11,638 --> 00:06:13,472
a unicorn blossom.
145
00:06:13,574 --> 00:06:15,540
- Those are almost
impossible to find.
146
00:06:15,642 --> 00:06:16,908
- You're welcome.
147
00:06:18,679 --> 00:06:19,978
- I didn't say thank you.
148
00:06:20,080 --> 00:06:21,279
- [whispers]
You will.
149
00:06:23,217 --> 00:06:24,716
- ♪ Na, na, na, na ♪
150
00:06:24,818 --> 00:06:25,984
♪ Oh ♪
151
00:06:27,254 --> 00:06:30,155
Is he afraid Prudy's butt
will bump him over the cliff?
152
00:06:31,692 --> 00:06:33,792
- It's not my fault
you non-giants
153
00:06:33,894 --> 00:06:36,027
are so easily airborne.
154
00:06:36,130 --> 00:06:37,095
- Arc's not feeling well.
155
00:06:37,197 --> 00:06:38,597
He, um...
156
00:06:38,699 --> 00:06:40,165
swallowed a toothbrush.
157
00:06:40,267 --> 00:06:42,100
- Ah, been there.
158
00:06:43,937 --> 00:06:46,471
- Oh, there's Sir Gareth.
Let's ask him.
159
00:06:46,573 --> 00:06:48,206
- Sir Gareth, we were
wondering if we could p...
160
00:06:48,308 --> 00:06:51,710
- ...perform your ridiculous
Armor Day dance thing?
161
00:06:51,812 --> 00:06:52,911
No.
162
00:06:53,013 --> 00:06:55,680
- Well, actually, it's a song
and dance revue called...
163
00:06:55,783 --> 00:06:59,217
- BOTH:
"The Sound of Armor."
164
00:06:59,319 --> 00:07:01,486
- Yes, you-you
did it last year.
165
00:07:01,588 --> 00:07:03,622
And it still haunts my dreams.
166
00:07:06,193 --> 00:07:10,429
- Don't listen to him.
Your show is hilarious.
167
00:07:10,531 --> 00:07:11,997
- It's not a comedy.
168
00:07:15,836 --> 00:07:17,068
- [poof]
169
00:07:18,338 --> 00:07:20,872
- Happy Armor Day, Sir Gareth!
170
00:07:22,176 --> 00:07:25,210
- Wizard Hogancross,
so nice of you to poof in.
171
00:07:25,312 --> 00:07:27,913
Perhaps a little...
pre-poof warning next time.
172
00:07:28,015 --> 00:07:31,283
- Oh, stop dithering and
get the students' attention.
173
00:07:31,385 --> 00:07:32,284
I'll help.
174
00:07:32,386 --> 00:07:33,485
- [zap]
175
00:07:33,587 --> 00:07:36,021
- [trumpets like an elephant]
176
00:07:36,123 --> 00:07:37,989
- Students!
177
00:07:38,091 --> 00:07:43,195
Yea, I'm the great and
powerful wizard, Hogancross.
178
00:07:43,297 --> 00:07:44,563
Ooh!
179
00:07:46,266 --> 00:07:49,701
- Wow, Hogancross has to be
a thousand years old.
180
00:07:49,803 --> 00:07:52,270
- [indignantly]
I'm 985!
181
00:07:53,974 --> 00:07:56,441
- You're gonna make us do the
elephant thing, aren't you?
182
00:07:56,543 --> 00:07:59,444
- [trumpeting like elephants]
183
00:07:59,546 --> 00:08:00,712
- [snickering]
184
00:08:00,814 --> 00:08:02,747
- One squad will have
the extreme honor
185
00:08:02,850 --> 00:08:06,151
of hosting Wizard Hogancross
for our Armor Day feast.
186
00:08:06,253 --> 00:08:08,019
- And you will hide...
187
00:08:08,121 --> 00:08:09,521
- [zap]
188
00:08:09,623 --> 00:08:11,890
- HOGANCROSS:... the
chocolate armor.
189
00:08:11,992 --> 00:08:14,693
- [laughs]
Who wants to volunteer to host?
190
00:08:14,795 --> 00:08:16,862
- Ugh, that thing
sounds like a nightmare.
191
00:08:17,898 --> 00:08:19,965
We don't want him to pick us.
Stop smiling!
192
00:08:20,067 --> 00:08:22,601
- I can't!
I have resting happy face.
193
00:08:24,304 --> 00:08:28,473
- Which squad has the
most Armor Day spirit?
194
00:08:28,575 --> 00:08:31,309
- ARC: Happy Armor Daaaaay!
195
00:08:31,411 --> 00:08:32,811
- [thud]
196
00:08:33,780 --> 00:08:35,547
- Toothbrushes for everybody!
197
00:08:35,649 --> 00:08:37,249
- Oh, no.
198
00:08:37,351 --> 00:08:38,183
- Toothbrushes!
199
00:08:38,285 --> 00:08:39,818
- [toothbrushes
clacking on ground]
200
00:08:39,920 --> 00:08:42,120
- Sir Gareth?
Open up.
201
00:08:44,758 --> 00:08:49,060
- Clearly this flippy young
lad has the most spirit.
202
00:08:49,162 --> 00:08:50,195
- Boom!
203
00:08:50,297 --> 00:08:53,365
Phoenix Squad wins.
See you at the feast.
204
00:08:53,467 --> 00:08:54,966
- Yeah!
205
00:08:55,068 --> 00:08:56,668
I heard the words
"win" and "feast."
206
00:08:56,770 --> 00:08:57,936
That's never bad.
207
00:08:58,805 --> 00:09:00,338
- That's very bad.
208
00:09:00,440 --> 00:09:03,008
The hosts have to know
everything about Armor Day.
209
00:09:03,110 --> 00:09:04,009
- Relax.
210
00:09:04,111 --> 00:09:06,177
We know the customs.
We're all Dragon Bloods.
211
00:09:06,280 --> 00:09:07,279
- Right.
212
00:09:07,381 --> 00:09:10,081
Imagine how bad it
would be if we weren't.
213
00:09:11,618 --> 00:09:15,720
- The best part is the hosts
are in charge of entertainment.
214
00:09:15,822 --> 00:09:17,055
- Sir Gareth?
[chuckles]
215
00:09:17,157 --> 00:09:19,057
You can't have dinner
without a...
216
00:09:19,159 --> 00:09:20,892
- BOTH:... show!
217
00:09:20,994 --> 00:09:22,127
- No!
218
00:09:22,229 --> 00:09:24,496
- I'm sorry, did you say no?
Or...
219
00:09:24,598 --> 00:09:25,830
- BOTH:... show?
220
00:09:27,034 --> 00:09:28,833
- Uh, no.
221
00:09:34,074 --> 00:09:35,707
- You were supposed to lay low.
222
00:09:35,809 --> 00:09:37,375
- Well, I can't prove
I belong here
223
00:09:37,477 --> 00:09:40,879
if I'm stuck in the rec room
bump bumping like a chump.
224
00:09:40,981 --> 00:09:43,181
- Well, now we have to host
the feast for Hogancross.
225
00:09:44,618 --> 00:09:46,351
- He's the wizard
from the story?
226
00:09:48,088 --> 00:09:49,788
You think he'll let
me touch his beard?
227
00:09:51,391 --> 00:09:53,992
- Arc, he's gonna expect
perfection at the feast.
228
00:09:54,094 --> 00:09:56,428
One false move and you'll be
kicked out of knight school.
229
00:09:56,530 --> 00:09:58,029
- Come on, he's a sweet old guy.
230
00:09:58,131 --> 00:09:59,798
- HOGANCROSS:
[yells indignantly]
231
00:09:59,900 --> 00:10:03,835
Brushing your own
teeth on Armor Day?
232
00:10:03,937 --> 00:10:07,238
You don't belong
in knight school!
233
00:10:07,341 --> 00:10:08,707
Be gone!
234
00:10:08,809 --> 00:10:10,208
- [zap, poof]
235
00:10:12,813 --> 00:10:14,879
- Still think he's
a sweet old guy?
236
00:10:18,785 --> 00:10:19,718
- ♪ Oh, nana ♪
237
00:10:19,820 --> 00:10:22,654
♪ Nana, na, na, na ♪
238
00:10:22,756 --> 00:10:25,056
- This-this-this is
gonna be okay, okay?
239
00:10:25,158 --> 00:10:26,958
Hogancross is not
gonna poof me away.
240
00:10:27,060 --> 00:10:28,593
I'm not freaking out!
241
00:10:31,098 --> 00:10:33,965
- If only someone had
told you to lay low.
242
00:10:34,067 --> 00:10:35,600
Oh, wait, someone did.
243
00:10:36,903 --> 00:10:38,937
- I should've listened to you.
I'm sorry.
244
00:10:39,039 --> 00:10:40,739
Please help me stay
in knight school.
245
00:10:40,841 --> 00:10:42,841
- I'm not going to help you.
246
00:10:42,943 --> 00:10:45,310
- [tinkling]
247
00:10:45,412 --> 00:10:47,479
- I'm gonna help you!
248
00:10:47,581 --> 00:10:49,114
- But you're the same person.
249
00:10:50,717 --> 00:10:52,183
You do know that, right?
250
00:10:53,520 --> 00:10:55,153
- Of course I know that.
251
00:10:55,255 --> 00:10:56,888
But you'll actually
listen to me as the princess
252
00:10:56,990 --> 00:10:58,256
because I intimidate you.
253
00:10:58,358 --> 00:10:59,524
- That's not true.
254
00:11:00,594 --> 00:11:02,027
I'm sorry, Your Majesty.
255
00:11:03,130 --> 00:11:04,896
- Okay, we have six
hours to get you ready.
256
00:11:04,998 --> 00:11:06,564
Let's hit the books.
257
00:11:06,667 --> 00:11:09,968
- Bookshelf, give me every
book on Armor Day customs.
258
00:11:10,070 --> 00:11:12,137
- [whooshing, whacking]
259
00:11:14,841 --> 00:11:16,675
- Or let the books hit you!
260
00:11:18,478 --> 00:11:21,346
- ♪
261
00:11:21,448 --> 00:11:24,149
♪ Nana, na, na ♪
262
00:11:24,251 --> 00:11:26,317
- Ooh, how much for this orange?
263
00:11:26,420 --> 00:11:29,020
And do you charge for
Armor Day giftwrapping?
264
00:11:29,122 --> 00:11:30,555
- An orange?!
- [yelps]
265
00:11:32,492 --> 00:11:35,360
- You're giving your
bestie rotten fruit?
266
00:11:35,462 --> 00:11:39,097
- I looked everywhere.
No one sells unicorn blossoms.
267
00:11:39,199 --> 00:11:41,900
So she's just gonna have to
take this disgusting orange.
268
00:11:42,002 --> 00:11:43,568
Do better, Larry.
269
00:11:44,938 --> 00:11:47,539
- You can't buy a
unicorn blossom.
270
00:11:47,641 --> 00:11:48,707
You have to pick one.
271
00:11:48,809 --> 00:11:50,208
- [scoffs]
No way!
272
00:11:50,310 --> 00:11:52,310
They only grow in the
pit of explosions!
273
00:11:52,412 --> 00:11:54,913
And to get there, you have to
cross the River of Fire
274
00:11:55,015 --> 00:11:56,715
and go through
the Forest of Stabby Things.
275
00:11:57,984 --> 00:11:59,084
- Spoken like a true worstie.
276
00:11:59,186 --> 00:12:00,952
- I am not a worstie!
277
00:12:02,055 --> 00:12:04,022
Fine, I'll do it.
278
00:12:04,124 --> 00:12:05,457
But not because you told me to.
279
00:12:06,860 --> 00:12:12,731
- [pipe and drum
festival music]
280
00:12:14,835 --> 00:12:17,435
- Some corn, Wizard Hogancross?
281
00:12:17,537 --> 00:12:18,737
- Delightful!
282
00:12:20,540 --> 00:12:21,506
- Some butter?
283
00:12:21,608 --> 00:12:22,807
- [splat]
284
00:12:22,909 --> 00:12:25,076
- Ah, pit butter!
Marvelous.
285
00:12:26,847 --> 00:12:28,980
I must say, young Arc,
286
00:12:29,082 --> 00:12:32,383
you are nailing
every Armor Day tradition.
287
00:12:32,486 --> 00:12:33,718
Good show!
288
00:12:36,790 --> 00:12:40,058
- He's impressed... by you!
289
00:12:40,160 --> 00:12:42,594
- I'm just as
surprised as you are.
290
00:12:42,696 --> 00:12:44,529
- A toast!
291
00:12:44,631 --> 00:12:49,167
Phoenix Squad,
this feast was extremely lit.
292
00:12:50,103 --> 00:12:51,903
To Armor Day!
293
00:12:52,005 --> 00:12:54,105
- ALL: To Armor Day!
294
00:12:55,308 --> 00:12:57,375
- Oh, Wizard, now it's time for
you to find the chocolate armor.
295
00:12:57,477 --> 00:13:01,846
- Not so fast.
First, I must complete
296
00:13:01,948 --> 00:13:05,850
the ceremonial 15 spin.
297
00:13:05,952 --> 00:13:07,152
- [enthusiastic applause]
298
00:13:07,254 --> 00:13:09,654
- Oh, wait, are you sure
you should be spinning at...
299
00:13:09,756 --> 00:13:10,889
your age, Your Wizardness?
300
00:13:10,991 --> 00:13:15,026
- Nonsense!
Witness the Hogancross tornado.
301
00:13:15,128 --> 00:13:16,761
[inhales deeply]
302
00:13:20,033 --> 00:13:23,468
- ALL: [slowly]
Onnnneeee.
303
00:13:28,141 --> 00:13:32,277
Twoooo.
304
00:13:35,215 --> 00:13:36,915
- My hiding place is awesome.
305
00:13:37,017 --> 00:13:38,883
He's never gonna find
that chocolate armor.
306
00:13:38,985 --> 00:13:40,785
- What?
He's supposed to find it.
307
00:13:40,887 --> 00:13:43,588
He pretends to look, but it's
always hidden under his chair.
308
00:13:43,690 --> 00:13:45,723
- Oh, man, I-I must've
learned so many things today,
309
00:13:45,826 --> 00:13:47,158
I-I forgot one.
310
00:13:47,260 --> 00:13:49,194
- Because you took
five books to the head!
311
00:13:50,263 --> 00:13:52,697
- Well, the good news is...
is that it's...
312
00:13:52,799 --> 00:13:54,399
it's technically
under his chair.
313
00:13:54,501 --> 00:13:55,967
Way under.
314
00:13:56,069 --> 00:13:59,204
Way... way, way under.
315
00:14:01,608 --> 00:14:03,641
- Please tell me you didn't
throw it off the cliff.
316
00:14:03,743 --> 00:14:05,510
- I threw it off the cliff.
317
00:14:05,612 --> 00:14:06,578
- ♪ Hey, hey, hey ♪
318
00:14:09,115 --> 00:14:10,949
- ♪
319
00:14:11,051 --> 00:14:12,684
♪ Hey, hey ♪
320
00:14:12,786 --> 00:14:14,619
♪ Hey, hey, hey ♪
321
00:14:14,721 --> 00:14:16,821
- As soon as Hogancross
finishes the 15 spins,
322
00:14:16,923 --> 00:14:18,356
he's gonna look for
the chocolate armor.
323
00:14:18,458 --> 00:14:19,791
That could be any second.
324
00:14:21,261 --> 00:14:24,829
- ALL: Seveeeen
325
00:14:26,800 --> 00:14:28,533
- Okay, not any
second, but soon.
326
00:14:28,635 --> 00:14:31,035
- I don't know why I thought I
could fake being a Dragon Blood.
327
00:14:31,137 --> 00:14:34,138
- Clearly I don't belong here.
- You can't just give up.
328
00:14:34,241 --> 00:14:35,607
- Great, another
thing I can't do.
329
00:14:37,978 --> 00:14:40,945
- Well, we can still fix this.
We just have to buy some time.
330
00:14:41,047 --> 00:14:44,115
- CROWD: Eiiiight.
331
00:14:44,217 --> 00:14:46,017
- Wizard Hogancross!
332
00:14:46,119 --> 00:14:47,785
We have a special
surprise for you.
333
00:14:47,888 --> 00:14:50,688
- Ooh, I do love surprises.
334
00:14:51,958 --> 00:14:55,493
- It's a song and dance revue
called "The Sound of Armor"!
335
00:14:55,595 --> 00:14:58,997
- Oh my goblin!
- Prudy, it's happening!
336
00:14:59,099 --> 00:15:01,232
- No, no, this is not happening.
337
00:15:01,334 --> 00:15:02,634
I clearly said...
338
00:15:02,736 --> 00:15:04,202
and they're wearing
sparkly outfits.
339
00:15:04,304 --> 00:15:05,970
- [drumroll]
340
00:15:06,072 --> 00:15:08,539
- Say, Warwick,
what's that sound?
341
00:15:08,642 --> 00:15:10,575
- I hear it.
It's getting louder.
342
00:15:10,677 --> 00:15:11,442
It's...
343
00:15:11,544 --> 00:15:14,512
- BOTH:... the sound of armor!
344
00:15:18,184 --> 00:15:19,918
- Five, six, seven, eight.
345
00:15:20,020 --> 00:15:21,753
- [rhythmic cymbal intro]
346
00:15:21,855 --> 00:15:24,155
[Sung to the tune of
"The Hot Honey Rag"]
347
00:15:24,257 --> 00:15:25,657
♪ Do, do, do, dodo, do ♪
348
00:15:25,759 --> 00:15:26,491
♪ Armor ♪
349
00:15:26,593 --> 00:15:27,992
♪ Do, do, do, dodo, do ♪
350
00:15:28,094 --> 00:15:28,927
♪ A wizard ♪
351
00:15:29,029 --> 00:15:30,295
♪ Do, do, do, dodo, do ♪
352
00:15:30,397 --> 00:15:31,696
♪ Toothbrush ♪
353
00:15:32,866 --> 00:15:34,999
- I'm not watching this.
You-you can't make me!
354
00:15:35,101 --> 00:15:36,100
- Oh, yes I can.
355
00:15:36,202 --> 00:15:37,435
- [zap]
356
00:15:38,571 --> 00:15:40,772
- I can't...
I can't close my eyes!
357
00:15:40,874 --> 00:15:42,607
- [music continues]
358
00:15:50,784 --> 00:15:53,084
- Okay, let's find that armor.
359
00:15:53,186 --> 00:15:54,953
Arc, hurry up!
360
00:15:55,055 --> 00:15:56,654
- ARC: [screams]
361
00:15:56,756 --> 00:15:58,690
- [thud]
362
00:15:59,893 --> 00:16:01,192
- Too much hurrying.
363
00:16:01,294 --> 00:16:03,328
- Oops!
364
00:16:03,430 --> 00:16:05,396
Guess my hands are still
covered in pit butter.
365
00:16:10,303 --> 00:16:12,136
- I don't see the armor.
What are we gonna do?
366
00:16:12,238 --> 00:16:14,172
- We're gonna hide 'cause
there's a giant packrat coming!
367
00:16:14,274 --> 00:16:15,974
- [clacking]
368
00:16:18,178 --> 00:16:19,711
- [deep, long burp]
369
00:16:22,148 --> 00:16:24,682
- Ugh!
That thing's digusting!
370
00:16:24,784 --> 00:16:26,684
- Yeah, we have them
all over Seagate.
371
00:16:26,786 --> 00:16:29,721
They're half human,
half rat, and love trash.
372
00:16:30,724 --> 00:16:33,758
- Oh, a broken umbrella!
Bada bing!
373
00:16:39,699 --> 00:16:41,165
- The chocolate armor!
Let's get it!
374
00:16:41,267 --> 00:16:42,500
- Oh, we have to be careful.
375
00:16:42,602 --> 00:16:44,335
They have a deadly
venomous tail.
376
00:16:44,437 --> 00:16:45,603
Watch.
377
00:16:47,507 --> 00:16:49,507
- [sizzling]
378
00:16:50,777 --> 00:16:53,344
- That'll teach ya to
sneak up on me, rock!
379
00:16:55,515 --> 00:16:58,082
- Oh, man!
She's in a bad mood.
380
00:17:00,320 --> 00:17:01,686
- That's a she?
381
00:17:03,156 --> 00:17:04,522
- Isn't it obvious?
382
00:17:07,627 --> 00:17:09,394
- ♪
383
00:17:09,496 --> 00:17:10,361
♪ Ha ♪
384
00:17:10,463 --> 00:17:11,362
♪ Na, na, nana ♪
385
00:17:11,464 --> 00:17:13,598
♪ Na, na, nana, na, na ♪
386
00:17:14,667 --> 00:17:16,901
- Ooh, that looks yummy!
387
00:17:17,003 --> 00:17:18,136
- Warlock!
- [snaps]
388
00:17:18,238 --> 00:17:19,771
- Get the lady a fruit punch.
389
00:17:19,873 --> 00:17:20,938
- Comin' right up!
390
00:17:21,975 --> 00:17:23,374
- [thud]
391
00:17:28,815 --> 00:17:29,714
- [slurps]
392
00:17:29,816 --> 00:17:32,283
Mm, just like
Momma used to punch!
393
00:17:32,385 --> 00:17:33,551
[giggles]
394
00:17:34,788 --> 00:17:36,454
- [pants]
395
00:17:38,024 --> 00:17:39,524
[coughs]
396
00:17:40,360 --> 00:17:41,426
- Sage, are okay?
397
00:17:41,528 --> 00:17:43,661
- [scoffs]
Been better.
398
00:17:44,531 --> 00:17:46,631
Happy... Armor Day!
399
00:17:46,733 --> 00:17:48,533
- An Armor Day gift from you?
400
00:17:48,635 --> 00:17:50,501
But... you're my bestie!
401
00:17:50,603 --> 00:17:52,904
That's a present
I get every day.
402
00:17:53,006 --> 00:17:55,306
- Aww, that's so sweet.
403
00:17:55,408 --> 00:17:57,141
It makes me uncomfortable.
Open the box.
404
00:18:00,313 --> 00:18:01,279
- [sniffs]
[shrieks]
405
00:18:01,381 --> 00:18:02,513
A unicorn blossom!
406
00:18:02,615 --> 00:18:04,048
I'm super...
allergic to those!
407
00:18:04,150 --> 00:18:05,283
[snorts]
[yelps]
408
00:18:05,385 --> 00:18:06,818
- What?
Are you serious?
409
00:18:06,920 --> 00:18:09,787
- Oh, right, you
mentioned that yesterday!
410
00:18:09,889 --> 00:18:10,888
- [sneezes]
411
00:18:10,990 --> 00:18:12,056
- Fizzwick!
412
00:18:12,158 --> 00:18:14,425
You told me this would be
the perfect Armor Day gift!
413
00:18:14,527 --> 00:18:16,494
- It is the perfect gift...
for my mom!
414
00:18:16,596 --> 00:18:18,162
That's why I tricked you!
415
00:18:18,264 --> 00:18:19,397
- Are you serious?
416
00:18:19,499 --> 00:18:21,099
- I can't feel my tongue!
417
00:18:22,135 --> 00:18:24,435
- Nice seeing you, Buttercup!
Happy Armor Day!
418
00:18:26,239 --> 00:18:28,840
- Remind me to exact my
revenge on that twerp!
419
00:18:28,942 --> 00:18:30,942
- [blubbering]
Yay, I have another job!
420
00:18:32,512 --> 00:18:34,045
- ♪
421
00:18:34,147 --> 00:18:35,146
♪ Hey ♪
422
00:18:35,248 --> 00:18:37,548
- How are we gonna get
him away from the armor?
423
00:18:37,650 --> 00:18:39,317
- Don't worry.
I have a plan.
424
00:18:39,419 --> 00:18:40,885
- Ugh!
425
00:18:42,021 --> 00:18:43,554
Your plan stinks.
426
00:18:43,656 --> 00:18:46,124
- Exactly.
Packrats love dirty socks.
427
00:18:49,996 --> 00:18:51,362
- [sniffs]
428
00:18:51,464 --> 00:18:53,231
Oh, socks!
429
00:18:53,333 --> 00:18:55,633
Bada boom, bada booyah!
430
00:18:58,872 --> 00:19:00,705
- Okay, I'll go grab the armor.
431
00:19:00,807 --> 00:19:04,208
- Uh, maybe I should grab it.
You have pit butter hands.
432
00:19:06,579 --> 00:19:07,745
- [clanks]
433
00:19:07,847 --> 00:19:08,946
- Hey!
434
00:19:09,883 --> 00:19:11,816
Get your mitts off my trash!
435
00:19:12,652 --> 00:19:14,018
- [sizzling]
436
00:19:14,120 --> 00:19:14,952
- [growls]
437
00:19:15,054 --> 00:19:16,787
Give me back my stuff,
you mooks!
438
00:19:17,490 --> 00:19:19,223
- [sizzling]
439
00:19:19,325 --> 00:19:20,558
- [growls]
440
00:19:20,660 --> 00:19:22,260
- Toss me the armor!
441
00:19:24,130 --> 00:19:26,564
- You mess with the rat,
you get the tail!
442
00:19:27,500 --> 00:19:28,966
- [sizzling]
443
00:19:29,068 --> 00:19:31,402
- Oh, quick, get to the rope!
Packrats are afraid of heights.
444
00:19:31,504 --> 00:19:33,104
- [suspenseful music]
445
00:19:34,574 --> 00:19:35,773
- Arc, jump!
446
00:19:35,875 --> 00:19:37,975
- PACKRAT:
[grunts frantically]
447
00:19:42,582 --> 00:19:44,348
- CIARRA:
Happy Armor Day!
448
00:19:44,450 --> 00:19:46,784
- [cheerfully]
Thanks! Hope you fall!
449
00:19:48,288 --> 00:19:50,288
- ♪ Armor, armor, armor, yeah ♪
450
00:19:50,390 --> 00:19:51,956
♪ Do, do, dodo, do ♪
451
00:19:52,058 --> 00:19:53,057
♪ Magic ♪
452
00:19:53,159 --> 00:19:56,227
[drumroll]
453
00:19:56,329 --> 00:19:59,864
♪
454
00:20:00,833 --> 00:20:02,967
- I haven't seen moves like that
455
00:20:03,069 --> 00:20:06,037
since I was on
"Dancing With the Wizards."
456
00:20:07,006 --> 00:20:09,207
- Good goblin,
Wizard, let me blink!
457
00:20:09,309 --> 00:20:10,474
- [zap]
458
00:20:10,577 --> 00:20:12,310
- Oh, so dry!
459
00:20:13,580 --> 00:20:14,946
- [sizzling]
- [screams in pain]
460
00:20:15,048 --> 00:20:17,215
Why is there a cup of
lemon juice on the table!
461
00:20:20,587 --> 00:20:22,620
- Oh, Wizard Hogancross,
462
00:20:22,722 --> 00:20:25,523
all that's left is the hunt
for the chocolate armor.
463
00:20:25,625 --> 00:20:29,393
- Ah.
Let the search begin.
464
00:20:29,495 --> 00:20:32,363
Where oh where can it be?
465
00:20:33,499 --> 00:20:39,237
Where oh where... ahh!
Found it!
466
00:20:41,841 --> 00:20:45,943
This was a perfect
Armor Day feast.
467
00:20:46,045 --> 00:20:48,679
Thank you, Phoenix Squad...
468
00:20:48,781 --> 00:20:51,716
and especially young Arc.
469
00:20:53,319 --> 00:20:54,619
- That's me.
I'm Arc!
470
00:20:54,721 --> 00:20:56,954
I did it!
471
00:20:57,056 --> 00:20:59,223
- Of course you did,
because you belong here.
472
00:21:00,727 --> 00:21:02,260
- Even though I'm
not from Astoria?
473
00:21:02,362 --> 00:21:04,962
- Especially because
you're not from Astoria.
474
00:21:05,064 --> 00:21:06,797
You know things
the rest of us don't.
475
00:21:06,899 --> 00:21:09,233
That's what's gonna
make you a great knight.
476
00:21:09,335 --> 00:21:11,836
- Thanks.
It'd mean a lot more
477
00:21:11,938 --> 00:21:13,771
if you could tell me that
as the princess.
478
00:21:13,873 --> 00:21:15,973
- Don't ruin this.
479
00:21:16,075 --> 00:21:18,109
- Well, students,
it's getting late
480
00:21:18,211 --> 00:21:21,178
for an 1,000-year-old man
to be up.
481
00:21:21,281 --> 00:21:23,147
Wizards...
[clears throat]...
482
00:21:23,249 --> 00:21:24,482
we bounce.
483
00:21:24,584 --> 00:21:25,783
- [poof]
484
00:21:25,885 --> 00:21:28,119
- Oh, I'm so glad he's gone.
485
00:21:28,221 --> 00:21:29,954
- [poof]
486
00:21:30,056 --> 00:21:31,122
- And he's back.
487
00:21:32,792 --> 00:21:34,659
I missed you.
488
00:21:34,761 --> 00:21:36,127
- Hold that.
489
00:21:37,263 --> 00:21:42,667
I so loved your show.
I must see it one more time.
490
00:21:42,769 --> 00:21:46,237
- Oh my goblin!
- Prudy, it's happening again!
491
00:21:48,508 --> 00:21:50,374
- Five, six, seven, eight!
492
00:21:50,476 --> 00:21:52,009
- ♪ Do, do, do, dodo, do ♪
493
00:21:52,111 --> 00:21:52,810
♪ Armor ♪
494
00:21:52,912 --> 00:21:54,245
♪ Do, do, do, dodo, do ♪
495
00:21:54,347 --> 00:21:55,379
♪ Wizard ♪
496
00:21:55,481 --> 00:21:59,317
- [yelling in agony]
No!
497
00:21:59,323 --> 00:22:01,323
Corrected & Synced by Bakugan
34093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.