Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,930 --> 00:00:08,440
Previously on Wynonna Earp.
2
00:00:08,440 --> 00:00:10,080
The universe has
never given me a choice
3
00:00:10,080 --> 00:00:12,190
about whether I wanted to
be the heir or a mother.
4
00:00:12,200 --> 00:00:14,020
- Doc might not be the dad.
- Then who is?
5
00:00:14,020 --> 00:00:16,530
- You don't have sex with a revenant.
- I'm your kid's father.
6
00:00:16,530 --> 00:00:18,500
My DNA test. I'm not a child, Nicole!
7
00:00:18,500 --> 00:00:20,580
From the look on your face,
I'm not an Earp either.
8
00:00:20,580 --> 00:00:22,850
The Order, they call it a weapon.
9
00:00:22,860 --> 00:00:25,060
- Wynonna...
- I know how to get her back!
10
00:00:25,060 --> 00:00:26,990
- Who?!
- Wynonna!
11
00:00:27,000 --> 00:00:30,060
I will not and cannot go back to Hell.
12
00:00:30,060 --> 00:00:32,520
Old Clootie has the power
to make sure I never do.
13
00:00:32,520 --> 00:00:36,010
They broke it. Now we're all
gonna buy it. Not now. Please! Oh...
14
00:00:40,510 --> 00:00:43,410
Bobo Del Rey!
15
00:00:43,440 --> 00:00:45,410
You do not get to do this.
16
00:00:45,450 --> 00:00:47,250
You do not get to win!
17
00:00:47,280 --> 00:00:49,180
Move her, or I will.
18
00:00:49,220 --> 00:00:52,420
I mean it! Stand
down, you shit strumpets.
19
00:00:52,450 --> 00:00:55,390
And you. That is a woman's coat!
20
00:00:55,420 --> 00:00:58,390
Ouch. New, gay Waverly's
21
00:00:58,420 --> 00:01:00,630
a little judgey, though I
like the new sass... and how
22
00:01:00,660 --> 00:01:03,630
- you betrayed your sister.
- You won't hurt me.
23
00:01:03,660 --> 00:01:05,700
I won't help you, either.
24
00:01:05,730 --> 00:01:07,880
Giving a shit
25
00:01:07,890 --> 00:01:11,240
about you has only caused me pain.
26
00:01:11,270 --> 00:01:13,170
No one said parenthood was easy.
27
00:01:13,210 --> 00:01:15,370
It's time to grow up,
28
00:01:15,410 --> 00:01:18,140
little girl.
29
00:01:18,180 --> 00:01:20,180
No more
30
00:01:20,210 --> 00:01:22,110
growing up for Waverly.
31
00:01:22,150 --> 00:01:24,620
She's cooked.
32
00:01:24,650 --> 00:01:27,020
- Wynonna!
- All I smell is fried bride.
33
00:01:27,050 --> 00:01:31,290
Oh, look, sister! An
Earp-a-tizer for both of us.
34
00:01:31,526 --> 00:01:34,190
- Robert Svane.
- Gestating Bitch.
35
00:01:34,293 --> 00:01:36,430
Not so into angels anymore then, Bobo?
36
00:01:36,706 --> 00:01:38,830
Let's just say, I got sick
of betting on the losing team.
37
00:01:39,493 --> 00:01:40,770
Why are you back?
38
00:01:41,133 --> 00:01:43,070
How many times do I have
to put you in the ground?
39
00:01:44,806 --> 00:01:46,500
Your bullets are useless
40
00:01:47,586 --> 00:01:48,410
against us. The third seal
41
00:01:48,440 --> 00:01:51,580
is broken. He's risen.
42
00:01:53,000 --> 00:01:59,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
43
00:02:01,713 --> 00:02:07,710
Synced & corrected by
GhostedNet
44
00:02:21,460 --> 00:02:24,160
Oh, my God! Is the baby
OK? Please, please tell me
45
00:02:24,160 --> 00:02:26,730
- you're OK! Hey, hey, hey.
- I forgot he could do that.
46
00:02:31,360 --> 00:02:33,650
Any chance you forgot what I did?
47
00:02:36,026 --> 00:02:36,033
I also blew up Nicole,
Jeremy and our barn,
48
00:02:38,690 --> 00:02:40,960
just to bring you back.
49
00:02:40,990 --> 00:02:42,630
That's sweet.
50
00:02:42,846 --> 00:02:45,060
When this is done, I'm gonna
shove grass down your pants,
51
00:02:45,060 --> 00:02:47,600
just to watch you squirm. But...
52
00:02:47,630 --> 00:02:50,630
for now, come here.
53
00:02:55,686 --> 00:02:56,740
Missed you.
54
00:03:00,313 --> 00:03:01,980
How is Bobo resurrected?
55
00:03:02,533 --> 00:03:04,620
Oh, during the vision
quest, I kinda died.
56
00:03:04,640 --> 00:03:06,940
- What?!
- Yeah.
57
00:03:07,100 --> 00:03:08,460
I'm still the Earp heir.
58
00:03:08,580 --> 00:03:11,433
Yeah... and our only hope.
59
00:03:12,640 --> 00:03:13,890
So, what do we do first?
60
00:03:16,446 --> 00:03:19,460
Make sure John Henry
Holliday is not dead.
61
00:03:26,220 --> 00:03:27,240
Latex?
62
00:03:28,173 --> 00:03:29,210
What?
63
00:03:30,633 --> 00:03:31,980
Wynonna.
64
00:03:41,580 --> 00:03:43,450
- Wynonna! Waverly!
- Dolls!
65
00:03:43,490 --> 00:03:45,850
- Hey!
- Is she back? Is she...
66
00:03:45,850 --> 00:03:47,920
- Oh, I am so glad to see you morons!
67
00:03:47,920 --> 00:03:50,730
Uh... thank you?
68
00:03:50,760 --> 00:03:52,760
Any idea where you disappeared to?
69
00:03:52,800 --> 00:03:54,480
The last thing I remember I was with you,
70
00:03:54,480 --> 00:03:57,500
holding that plate. And
then next thing I know,
71
00:03:57,540 --> 00:03:59,770
I'm in a ditch. Story of
my life. What about you?
72
00:03:59,810 --> 00:04:02,010
- I woke up in a body bag.
- And they say you don't know
73
00:04:02,010 --> 00:04:03,870
how to party. What about Doc?
74
00:04:03,910 --> 00:04:06,980
Probably in a similar
situation. Because I killed him.
75
00:04:07,010 --> 00:04:10,780
Jesus... How the hell
did you guys make it?
76
00:04:10,820 --> 00:04:13,690
It's kind of a... fog
between what happened
77
00:04:13,690 --> 00:04:15,650
and what didn't happen.
Un-happened? I don't know.
78
00:04:15,650 --> 00:04:19,190
Well, I wish I could make
everything I did... un-happen.
79
00:04:19,230 --> 00:04:20,720
Hey. Then Nicole wouldn't be here.
80
00:04:20,760 --> 00:04:23,830
OK. It's settled. everyone stops dying.
81
00:04:23,860 --> 00:04:26,600
Or... tries really hard not to,
82
00:04:26,630 --> 00:04:28,400
now that...
83
00:04:28,430 --> 00:04:30,230
this third seal is broken.
84
00:04:30,270 --> 00:04:32,370
- What!?
- Bobo's back,
85
00:04:32,410 --> 00:04:34,770
and he's hangin' with
Widow Beth and Mercedes.
86
00:04:35,930 --> 00:04:37,600
He crushed the seal,
87
00:04:37,600 --> 00:04:40,990
aka Doc's ring, and made the earth cry.
88
00:04:40,990 --> 00:04:43,850
Oh, yeah. We heard it.
Like Godzilla if he stepped
89
00:04:43,880 --> 00:04:45,630
- on a Lego.
- Yeah. That was the sound
90
00:04:45,640 --> 00:04:49,850
of the demon Clootie waking.
Guys, I really buggered this up.
91
00:04:49,850 --> 00:04:52,200
Flush it out. No more guilt.
92
00:04:52,210 --> 00:04:54,920
No more secrets. We don't
have time for feelings.
93
00:04:54,930 --> 00:04:56,960
We need a plan. And we need it fast,
94
00:04:57,000 --> 00:04:59,200
'cause this sucker's
comin' out my vagina.
95
00:04:59,200 --> 00:05:01,500
Yeah, my vagina, Jeremy.
96
00:05:01,530 --> 00:05:03,370
Any minute. So...
97
00:05:04,740 --> 00:05:06,670
Speaking of flushing,
anyone need to pee?
98
00:05:06,710 --> 00:05:09,210
- No.
- No? No one?
99
00:05:09,240 --> 00:05:11,610
OK, just me. Be right back.
100
00:05:14,350 --> 00:05:17,960
After you, ladies.
101
00:05:17,980 --> 00:05:19,680
He can't be here.
102
00:05:19,720 --> 00:05:22,620
- This isn't consecrated ground!
- Oh, but it is...
103
00:05:22,660 --> 00:05:24,590
to the Assiniboine.
104
00:05:24,620 --> 00:05:27,320
All of this.
105
00:05:27,360 --> 00:05:29,460
You moved his coffin to an old mine?
106
00:05:29,500 --> 00:05:31,960
- It got in the way of the dig.
- Right.
107
00:05:32,000 --> 00:05:34,630
For Constance's sons. She told us
108
00:05:34,670 --> 00:05:36,470
of your failures. And then pop!
109
00:05:36,500 --> 00:05:38,340
Off went her head.
110
00:05:38,370 --> 00:05:40,770
Her death was deserved.
111
00:05:40,810 --> 00:05:42,910
But our husband lives! And two wives
112
00:05:42,940 --> 00:05:44,510
are better than none.
113
00:05:44,510 --> 00:05:46,640
We must tend to him
with the vigor of three.
114
00:05:46,680 --> 00:05:48,640
Sure.
115
00:05:59,700 --> 00:06:02,700
Bless the sands, it's truly him!
116
00:06:04,180 --> 00:06:06,500
Let's just hope Old
Sheriff Clootie is in the mood
117
00:06:06,500 --> 00:06:08,370
for bargaining.
118
00:06:08,400 --> 00:06:10,570
Needless to say,
119
00:06:10,600 --> 00:06:12,770
if you betray us, he'll
see you rot in Hell forever.
120
00:06:12,810 --> 00:06:14,710
Lady...
121
00:06:14,740 --> 00:06:17,370
he's my only hope not to.
122
00:06:17,410 --> 00:06:19,410
Guard him with your life,
123
00:06:19,450 --> 00:06:22,010
and he will surely spare
you that fate again.
124
00:06:24,480 --> 00:06:26,420
Then let's dig him up.
125
00:06:37,013 --> 00:06:37,930
You sure this'll work?
126
00:06:39,006 --> 00:06:40,140
Hell no.
127
00:06:40,140 --> 00:06:42,100
Which is exactly why it might.
128
00:06:42,130 --> 00:06:43,930
It's Wynonna logic. Don't question.
129
00:06:44,466 --> 00:06:46,700
It's not just that.
130
00:06:47,666 --> 00:06:48,553
Watch.
131
00:06:52,650 --> 00:06:55,413
See? It's like they know each other!
132
00:06:55,446 --> 00:06:58,026
- Whoa.
- Gun and plate, sittin' in a tree.
133
00:06:58,226 --> 00:07:00,380
- Oh, boy.
- It's our only shot.
134
00:07:01,673 --> 00:07:02,750
Jeremy, figure out where Bobo
135
00:07:02,790 --> 00:07:05,073
and the Widows were going.
My bet's on Clootie's tomb.
136
00:07:05,140 --> 00:07:07,480
Yay, off to the maps! Again!
137
00:07:07,533 --> 00:07:08,590
- Dolls.
- Yeah?
138
00:07:09,213 --> 00:07:10,590
Find Doc. He needs to be here.
139
00:07:11,500 --> 00:07:14,060
- And try not to kill him again.
- You know I can't promise that.
140
00:07:14,186 --> 00:07:16,100
Well, I promised I
wouldn't break it without him.
141
00:07:17,033 --> 00:07:19,373
This ring kept him
ageless, and now he...
142
00:07:20,646 --> 00:07:21,880
What if he's...
143
00:07:21,910 --> 00:07:23,100
Hey, he's not.
144
00:07:23,220 --> 00:07:25,480
I'd feel it in my groin.
145
00:07:28,526 --> 00:07:31,033
I feel like just for that,
I get to say "vagina" again.
146
00:07:31,146 --> 00:07:33,620
- Mhm.
- I'll find him.
147
00:07:34,790 --> 00:07:36,690
And I'll go deal with this.
148
00:07:37,306 --> 00:07:38,760
Then I'm coming with.
149
00:07:38,790 --> 00:07:40,620
Especially with the
due date being, like...
150
00:07:40,673 --> 00:07:42,480
well, as far as anyone can guess...
151
00:07:42,526 --> 00:07:45,060
Now-ish, I'm not letting
you out of my sight.
152
00:07:45,973 --> 00:07:46,893
Well...
153
00:07:47,020 --> 00:07:48,920
when this goes down, you're gonna see
154
00:07:48,933 --> 00:07:51,140
a lot more than you bargained for.
155
00:07:53,420 --> 00:07:54,353
Haught?
156
00:07:54,480 --> 00:07:57,200
Yeah, I remember. I got you, Earp.
157
00:08:00,280 --> 00:08:02,270
Wait... What happened
to flushing our secrets?
158
00:08:04,020 --> 00:08:06,020
Ooh.
159
00:08:16,533 --> 00:08:17,760
He feels a little light.
160
00:08:19,390 --> 00:08:22,740
Oh... Let thee rise.
161
00:08:27,833 --> 00:08:31,030
Oh... What happened, my master?
162
00:08:31,030 --> 00:08:32,900
Over 100 years underground,
163
00:08:32,900 --> 00:08:34,950
- that's what happened.
- He's weak.
164
00:08:34,980 --> 00:08:37,210
Feed...
165
00:08:37,250 --> 00:08:39,150
Pure...
166
00:08:39,190 --> 00:08:41,220
Nourishment.
167
00:08:41,250 --> 00:08:43,150
The Heir.
168
00:08:45,346 --> 00:08:47,590
- Wynonna Earp?
- He's suggesting
169
00:08:47,630 --> 00:08:49,790
we feed him her baby, dipshit.
170
00:08:49,830 --> 00:08:51,930
Yes. Yes!
171
00:08:52,606 --> 00:08:53,900
A most powerful cure
172
00:08:53,930 --> 00:08:56,230
for what ails you. You
shall have it, my darling.
173
00:08:56,893 --> 00:08:58,570
Warm... fresh,
174
00:08:58,600 --> 00:09:01,040
straight out of the oven. Your wives
175
00:09:01,070 --> 00:09:02,370
will provide.
176
00:09:02,880 --> 00:09:06,600
Sister, we did it. Despite
all of our differences,
177
00:09:06,780 --> 00:09:08,370
we fulfilled our purpose.
178
00:09:08,380 --> 00:09:10,410
We saved our husband.
179
00:09:11,213 --> 00:09:12,850
And now, we shall serve him
180
00:09:12,890 --> 00:09:15,540
- for all of eternity.
- Actually...
181
00:09:16,020 --> 00:09:17,790
I want a separation.
182
00:09:17,820 --> 00:09:20,720
What have you done?!
183
00:09:21,346 --> 00:09:23,660
Chopped my way into the 21st century.
184
00:09:24,253 --> 00:09:26,000
The world has changed.
185
00:09:26,030 --> 00:09:28,070
Hell, look at Wynonna Earp.
186
00:09:28,100 --> 00:09:31,070
She is 10 times the
gunslinger Wyatt ever was
187
00:09:31,626 --> 00:09:33,670
and he put Bulshar in the ground!
188
00:09:33,710 --> 00:09:35,910
- I want that ring!
- You were always
189
00:09:35,940 --> 00:09:38,010
a fraud. You never believed!
190
00:09:38,040 --> 00:09:40,210
I should have killed you
when I had the chance.
191
00:09:40,250 --> 00:09:42,110
Left you to rot in that box!
192
00:09:42,150 --> 00:09:45,080
Oh... Your rotten box
193
00:09:45,120 --> 00:09:47,050
can wait on him for eternity.
194
00:09:51,833 --> 00:09:53,890
Mercedes!
195
00:09:53,930 --> 00:09:56,030
Shh!
196
00:09:56,306 --> 00:09:58,370
What's that sound?
197
00:09:58,380 --> 00:10:00,440
You sisters are wild.
198
00:10:01,030 --> 00:10:03,000
You know, Constance liked to trap people
199
00:10:03,040 --> 00:10:05,140
in stone and darkness, too.
200
00:10:05,706 --> 00:10:07,640
Clever girl.
201
00:10:08,720 --> 00:10:10,370
No!
202
00:10:19,180 --> 00:10:20,920
Who's rising now?
203
00:10:39,640 --> 00:10:43,040
Witches get stitches.
204
00:10:43,473 --> 00:10:45,733
Especially... if they wish you
205
00:10:45,753 --> 00:10:47,840
and your unborn child into oblivion.
206
00:10:47,926 --> 00:10:50,080
Super rude.
207
00:10:50,566 --> 00:10:52,080
OK, look. I... I learned my lesson.
208
00:10:52,620 --> 00:10:54,366
I'll never trouble you Earps again.
209
00:10:54,393 --> 00:10:56,880
You look like Mattie,
but you're nothing like her.
210
00:10:56,920 --> 00:10:58,950
The best part of me died with my sister.
211
00:10:59,626 --> 00:11:01,440
I... I thought it was your fault.
212
00:11:02,460 --> 00:11:05,120
Your sister is the only reason
I'm not going to punch you
213
00:11:05,160 --> 00:11:07,560
in the jugs. That...
214
00:11:09,973 --> 00:11:11,630
and I plan to exploit you.
215
00:11:13,180 --> 00:11:15,173
Yeah? And what can I do?
216
00:11:15,200 --> 00:11:16,710
The third seal's already been broken.
217
00:11:16,740 --> 00:11:19,840
The Shadow Lord stirs and his
wives grow even more powerful.
218
00:11:20,326 --> 00:11:22,090
My family still remembers
the last time he ruled.
219
00:11:22,090 --> 00:11:24,510
So does ours. We get nasty
demonic reminders,
220
00:11:24,510 --> 00:11:25,800
try to kill us on the regs.
221
00:11:26,386 --> 00:11:29,070
Clootie isn't invincible.
Wyatt defeated him once...
222
00:11:29,286 --> 00:11:31,550
Defeated? No. Delayed?
223
00:11:31,550 --> 00:11:34,250
Maybe. And look at the cost.
224
00:11:34,740 --> 00:11:36,120
Even that gun isn't enough.
225
00:11:36,586 --> 00:11:38,290
How 'bout some stylish dinnerware?
226
00:11:40,766 --> 00:11:41,830
Where did you get that?
227
00:11:42,046 --> 00:11:43,793
- I lost a hand for it.
- Mhm.
228
00:11:43,860 --> 00:11:46,900
And I bit the big one.
Short version: It's a weapon.
229
00:11:47,280 --> 00:11:48,900
Legend has it your grand-father Edwin
230
00:11:49,226 --> 00:11:50,800
ascertained that it was only a shield.
231
00:11:50,840 --> 00:11:52,940
Well, we don't need a shield.
232
00:11:53,240 --> 00:11:55,210
We need a friggin' missile.
233
00:11:56,380 --> 00:11:57,780
Holliday?
234
00:11:57,810 --> 00:12:00,310
Whatever you're looking
for, you're not gonna
235
00:12:00,320 --> 00:12:03,580
find it in that well. Doc. Henry.
236
00:12:03,760 --> 00:12:05,993
Hey! Hey! Doc, look.
Look. Look. It's OK.
237
00:12:06,093 --> 00:12:07,750
Everything is back to normal.
238
00:12:09,140 --> 00:12:10,220
Normal.
239
00:12:12,220 --> 00:12:14,190
That's what I am now, I suppose.
240
00:12:16,780 --> 00:12:19,070
Mortal.
241
00:12:19,233 --> 00:12:21,170
I can feel it in my bones.
242
00:12:22,126 --> 00:12:23,500
In my lungs.
243
00:12:24,766 --> 00:12:25,770
The burning.
244
00:12:25,810 --> 00:12:27,910
Your ring was broken,
but not by Wynonna.
245
00:12:28,413 --> 00:12:30,240
It does not matter who did it!
246
00:12:32,066 --> 00:12:33,780
I've seen my future...
247
00:12:34,646 --> 00:12:36,980
my great, heroic ending.
248
00:12:37,153 --> 00:12:39,150
We shot each other, but now we're alive.
249
00:12:39,190 --> 00:12:42,090
And if it's an apology that
you're looking for, then I'm sorry.
250
00:12:42,726 --> 00:12:44,220
But Wynonna's back.
251
00:12:44,913 --> 00:12:47,640
We all are, and that
is thanks to you, Doc.
252
00:12:48,853 --> 00:12:49,720
Did you see her?
253
00:12:50,040 --> 00:12:50,946
Not a scratch.
254
00:12:50,973 --> 00:12:54,580
Still pregnant... and still
itching to shoot something.
255
00:12:55,320 --> 00:12:57,350
The Widows...
256
00:12:57,886 --> 00:12:58,980
Bobo.
257
00:12:59,846 --> 00:13:02,410
Bobo has returned? From Hell?
258
00:13:02,753 --> 00:13:05,793
Doc... the Earp heir needs our help.
259
00:13:07,906 --> 00:13:09,670
And here I was...
260
00:13:10,826 --> 00:13:12,120
hoping to remain not dead
261
00:13:12,150 --> 00:13:14,190
for a few more hours.
262
00:13:14,806 --> 00:13:15,926
You OK?
263
00:13:17,786 --> 00:13:19,290
- Mhm.
- I should have trusted you.
264
00:13:19,313 --> 00:13:21,466
- I'm... I know...
- I'm terrified,
265
00:13:21,786 --> 00:13:24,030
'cause my sister, who's
supposed to be the smart,
266
00:13:24,070 --> 00:13:26,613
moral one royally screwed us?
267
00:13:28,880 --> 00:13:30,840
Though I suppose it was
for someone you love.
268
00:13:31,160 --> 00:13:33,740
- Nicole's married.
- To a dude?!
269
00:13:33,973 --> 00:13:36,440
No, a gorgeous lady doctor.
270
00:13:37,573 --> 00:13:39,310
OK, well...
271
00:13:39,713 --> 00:13:42,110
I have eyes, Waverly. Nicole loves you.
272
00:13:42,560 --> 00:13:43,980
And I'm not your sister.
273
00:13:44,020 --> 00:13:46,020
The DNA test confirmed...
274
00:13:47,533 --> 00:13:49,720
Wynonna, I'm not an Earp.
275
00:13:50,453 --> 00:13:53,090
Like hell you're not.
276
00:13:54,446 --> 00:13:56,200
Well, you were right.
277
00:13:56,626 --> 00:13:58,420
Made from the same metal as Peacemaker.
278
00:13:58,420 --> 00:14:00,600
Good news is, it also
had traces of ammolite,
279
00:14:00,610 --> 00:14:05,033
- which is the mineral that protects your land.
- The bad news ...?
280
00:14:08,093 --> 00:14:10,010
Well, I guess it was a side plate.
281
00:14:11,826 --> 00:14:12,633
It's enough.
282
00:14:12,910 --> 00:14:15,650
I know you're bad at math,
but there are two widows.
283
00:14:15,680 --> 00:14:18,320
It's not for them. It's
for their asshole husband.
284
00:14:18,493 --> 00:14:20,460
Cut the head off an eel
285
00:14:20,460 --> 00:14:22,650
and his parasites
shrivel up and die, too.
286
00:14:24,013 --> 00:14:27,660
And I end the curse, once and for all.
287
00:14:33,906 --> 00:14:35,500
And now...
288
00:14:35,540 --> 00:14:37,853
I have to pee again.
289
00:14:39,540 --> 00:14:43,080
Ooh... Whooo ...
290
00:14:43,100 --> 00:14:44,470
Oh, I haven't felt this off
291
00:14:44,486 --> 00:14:47,140
since the 2005 Chili Cook Off debacle.
292
00:14:47,180 --> 00:14:49,620
Wynonna... I don't think that's chili.
293
00:14:49,650 --> 00:14:51,946
My previous conjectures
about holy sites aren't
294
00:14:51,966 --> 00:14:54,790
even a thing anymore.
Bobo Del Rey's involvement
295
00:14:54,866 --> 00:14:56,680
- is harshing up my whole system!
- Yeah, and
296
00:14:56,693 --> 00:14:59,240
- you haven't even met him yet.
- I'm so OK with that.
297
00:14:59,250 --> 00:15:00,640
I can't wait to meet the Pod, though.
298
00:15:00,680 --> 00:15:01,850
- What?
- That's my codename
299
00:15:01,860 --> 00:15:04,800
for baby Earp. I'm gonna
teach it how to rap.
300
00:15:05,620 --> 00:15:08,546
Why'd you stay, Jeremy?
After Black Badge dissolved?
301
00:15:08,673 --> 00:15:11,420
Wait. Wait. Uh... There
are two sites where Bobo had
302
00:15:11,420 --> 00:15:14,380
constant security. One, the
shack where he was holding
303
00:15:14,380 --> 00:15:16,840
- Constance's sons' bones...
- And the other?
304
00:15:16,840 --> 00:15:18,760
A condemned gold mine
in the foothills.
305
00:15:18,760 --> 00:15:21,560
OK, yeah. Hey. You're...
you're pretty smart.
306
00:15:21,560 --> 00:15:23,410
Oh, I know. And, um...
307
00:15:23,420 --> 00:15:25,780
I stay because I don't fit in here,
308
00:15:26,040 --> 00:15:27,960
but none of you ask me to. I'm...
309
00:15:27,970 --> 00:15:30,990
- I'm allowed to be me.
- You're part of the family.
310
00:15:31,006 --> 00:15:34,130
And being part of the family means...
311
00:15:34,160 --> 00:15:35,900
dealing with terrifying forces of evil!
312
00:15:35,930 --> 00:15:38,600
Where is the Earp
wench? I want my weapon.
313
00:15:39,253 --> 00:15:41,500
- Why don't you eat mine.
- Looks like you're
314
00:15:41,540 --> 00:15:43,440
- shit out of luck.
- Hardly.
315
00:15:43,470 --> 00:15:45,400
I just found me some bait.
316
00:15:47,290 --> 00:15:49,020
- You drove my car?
- Yeah, and I changed
317
00:15:49,040 --> 00:15:50,290
your station settings, too.
318
00:15:50,290 --> 00:15:52,570
Man, we gotta talk about
your Adele obsession.
319
00:15:52,570 --> 00:15:53,430
Waverly?
320
00:15:53,430 --> 00:15:55,690
Doc! We're headed to the
Homestead. We have a code
321
00:15:55,690 --> 00:15:58,690
- Pot of Gold! Repeat. Pot. Of. Gold.
- Dolls! Baby's coming.
322
00:15:58,690 --> 00:15:59,590
You take Charlene.
323
00:15:59,600 --> 00:16:01,110
- Whoa, OK! Yeah!
- I know a shortcut.
324
00:16:01,120 --> 00:16:03,850
Alright, listen. I'll get Dr. Navalar.
You go to Wynonna,
325
00:16:03,850 --> 00:16:06,000
and I'll bring her to the Homestead, OK?
326
00:16:06,010 --> 00:16:08,840
Oh! Hey, Holliday!
327
00:16:08,840 --> 00:16:11,750
Whatever wrong you did in
the past, some people say...
328
00:16:12,930 --> 00:16:15,830
a baby's their immortality.
329
00:16:15,870 --> 00:16:18,440
You touch my radio
again, and I will gut you.
330
00:16:18,470 --> 00:16:20,440
Alright.
331
00:16:22,640 --> 00:16:24,510
Ahh! Cheesus coconuts!
332
00:16:24,550 --> 00:16:26,580
Why isn't there an app for this?
333
00:16:26,610 --> 00:16:28,580
OK! You're doing
great. We're almost there.
334
00:16:28,620 --> 00:16:30,450
Oh, shit!
335
00:16:34,920 --> 00:16:37,390
Wynonna Earp.
336
00:16:37,430 --> 00:16:39,990
- Time to meet destiny.
- Better not be
337
00:16:40,030 --> 00:16:42,230
a nickname for your beav,
'cause I'm not in the mood.
338
00:16:42,230 --> 00:16:45,500
I've come for my weapon.
You will not deny me.
339
00:16:45,530 --> 00:16:48,270
- I might.
- The Demon Lord is awake,
340
00:16:48,300 --> 00:16:50,300
but he has not risen. I've come
341
00:16:50,340 --> 00:16:51,840
for the final piece of the puzzle,
342
00:16:51,850 --> 00:16:54,513
and I am not talking
about that useless gun.
343
00:16:54,580 --> 00:16:56,680
Yeah, about that. Your stupid plate
344
00:16:56,710 --> 00:16:59,150
was tacky as shit, so I
melted it down, into one
345
00:16:59,160 --> 00:17:02,620
sexy, ammolite-laced bullet.
Let them go,
346
00:17:02,773 --> 00:17:04,130
or I punch a hole into your
347
00:17:04,140 --> 00:17:06,740
no longer rotting,
but still stolen, face.
348
00:17:06,750 --> 00:17:09,120
You might wanna cool
that itchy trigger finger.
349
00:17:09,120 --> 00:17:11,520
I'm a bit hurt that I wasn't
invited to the party.
350
00:17:12,580 --> 00:17:14,430
Also that you tried to blow me up.
351
00:17:15,860 --> 00:17:18,030
Hear this, Wynonna Earp.
352
00:17:18,030 --> 00:17:20,600
The weapon I seek
isn't that awful plate.
353
00:17:21,073 --> 00:17:23,870
It is you. And I intend to use it.
354
00:17:27,980 --> 00:17:30,910
Just so everyone's clear,
I'm my own damn weapon.
355
00:17:30,920 --> 00:17:33,170
And I'm about to unleash all this shit.
356
00:17:33,170 --> 00:17:34,950
One bullet, two of us.
357
00:17:35,160 --> 00:17:37,980
And then, there's my husband. But I can
358
00:17:37,980 --> 00:17:39,566
- help you find the right path.
- You got some nerve,
359
00:17:39,633 --> 00:17:42,960
trying to negotiate with me. You're
still wearing my friend's face!
360
00:17:42,993 --> 00:17:45,220
And Bulshar's ring. Meaning...
361
00:17:45,526 --> 00:17:47,650
I can destroy the rest of your friends
362
00:17:47,650 --> 00:17:49,830
before your next breath, which seems
363
00:17:49,860 --> 00:17:51,760
to be quite... labored.
364
00:17:52,700 --> 00:17:53,930
- Bulshar.
- My husband's
365
00:17:53,970 --> 00:17:56,230
true name, fires-given.
366
00:17:56,470 --> 00:17:59,100
Sorry I'm late.
367
00:17:59,300 --> 00:18:01,540
- I kinda died.
- Who didn't?
368
00:18:01,670 --> 00:18:05,300
Enough! Use the bullet on Beth
369
00:18:05,326 --> 00:18:06,810
and we'll take Bulshar down together.
370
00:18:06,820 --> 00:18:08,113
Shoot Mercedes
371
00:18:08,173 --> 00:18:10,266
or I kill your sister.
372
00:18:10,280 --> 00:18:12,750
Do you know what she
wants? To feed your newborn
373
00:18:12,893 --> 00:18:15,160
to our husband.
374
00:18:15,170 --> 00:18:18,500
Join me, and we'll destroy him
together... or I'll let her.
375
00:18:18,533 --> 00:18:20,400
Do not make the mistake of threatening
376
00:18:20,413 --> 00:18:22,900
- my child.
- That doesn't work on us.
377
00:18:23,246 --> 00:18:24,930
Maybe I should just take the prize
378
00:18:24,960 --> 00:18:27,800
- you are fighting for.
- Wynonna, what is he doing?
379
00:18:27,980 --> 00:18:30,460
I am the greatest
gunslinger that ever lived.
380
00:18:30,933 --> 00:18:32,720
When I pull this trigger,
381
00:18:33,106 --> 00:18:34,110
things die.
382
00:18:34,893 --> 00:18:37,440
- Bad things.
- Mercy comes
383
00:18:37,453 --> 00:18:38,880
in many forms.
384
00:18:39,993 --> 00:18:41,686
You're confused.
385
00:18:41,706 --> 00:18:43,810
It's not so bad, Wynonna.
386
00:18:44,433 --> 00:18:45,800
Up there.
387
00:18:45,966 --> 00:18:49,820
I saw Wyatt, and he is
so damn proud of you.
388
00:18:50,140 --> 00:18:51,820
But I will kill us both
389
00:18:51,860 --> 00:18:54,753
before I let you walk
in service to the devil.
390
00:18:54,866 --> 00:18:56,080
It's a ruse.
391
00:18:56,200 --> 00:18:58,060
If I die, they can't use me.
392
00:18:58,320 --> 00:19:01,890
- Wynonna?!
- Two birds... one stone.
393
00:19:01,890 --> 00:19:04,890
The baby's coming. You
can save it. Aim high.
394
00:19:05,066 --> 00:19:06,910
- I will do my best.
- I'll take one out
395
00:19:06,920 --> 00:19:09,540
- on my way down.
- Or me.
396
00:19:09,860 --> 00:19:12,080
I am so very tired, Wynonna.
397
00:19:12,110 --> 00:19:14,480
- Doc, don't!
- See you on the other side.
398
00:19:14,840 --> 00:19:17,550
So much bluffing, I'm
embarrassed for all of you!
399
00:19:24,090 --> 00:19:25,620
No, no, no!
400
00:19:38,570 --> 00:19:40,700
Oh, gross!
401
00:19:57,290 --> 00:19:59,420
I had no idea you could split a bullet.
402
00:20:00,086 --> 00:20:01,460
Neither did I.
403
00:20:04,680 --> 00:20:06,360
Been so long since I
actually killed something,
404
00:20:06,640 --> 00:20:08,030
I forgot how happy it makes me.
405
00:20:09,960 --> 00:20:12,180
Don't you two ever do that to me again!
406
00:20:12,506 --> 00:20:14,210
If it's been 12 minutes
or less since your last
407
00:20:14,240 --> 00:20:17,186
- contraction, you're dilating.
- You read the books?
408
00:20:17,233 --> 00:20:19,406
- The Wikipedia.
- Look, guys!
409
00:20:19,433 --> 00:20:21,353
We need to get her anywhere
that's not the middle
410
00:20:21,373 --> 00:20:23,010
of the frickin' street!
411
00:20:23,993 --> 00:20:25,050
Come on, big mama!
412
00:20:25,080 --> 00:20:26,980
Did you just call me a "big mama"?
413
00:20:29,760 --> 00:20:31,460
I'm supposed to be at the Homestead
414
00:20:31,490 --> 00:20:33,460
where the revenants can't interfere!
415
00:20:33,490 --> 00:20:35,040
OK! I'll take you back to the truck.
416
00:20:35,773 --> 00:20:37,413
If you touch me, I'll bite it off!
417
00:20:37,506 --> 00:20:39,000
This is all its fault anyway!
418
00:20:39,093 --> 00:20:40,870
I... I have to go with her.
419
00:20:41,106 --> 00:20:43,500
- And I've gotta get ready.
- What did Wynonna ask you
420
00:20:43,540 --> 00:20:46,233
- to do?
- The only thing she could.
421
00:20:47,306 --> 00:20:48,593
Don't be too hard on her. OK?
422
00:20:48,633 --> 00:20:50,640
She's really gonna need you after.
423
00:20:50,660 --> 00:20:53,880
- Yeah. OK.
- OK.
424
00:20:58,873 --> 00:21:00,940
OK. Well, what now? Back in
my day, the men just sat outside
425
00:21:00,940 --> 00:21:03,113
- and smoked.
- Don't smoke, idiot.
426
00:21:03,153 --> 00:21:04,890
- You're about to be a father.
- Outstanding!
427
00:21:04,906 --> 00:21:07,220
Now the whole gang's here
and gonna see my destiny.
428
00:21:07,230 --> 00:21:09,826
- Should we Skype in Nedley?
- OK. We... we need a doctor!
429
00:21:09,846 --> 00:21:12,033
- Dolls is on it.
- OK, boys, go to the Homestead and get
430
00:21:12,066 --> 00:21:15,566
- Wynonna's hospital go-bag.
- No! The demon Clootie.
431
00:21:15,600 --> 00:21:18,060
Bulshar? Bullshit...
whatever his name is,
432
00:21:18,093 --> 00:21:19,410
we need to know if he got out.
433
00:21:19,626 --> 00:21:22,840
- I used up my... bullet.
- Rest assured, I have plenty.
434
00:21:22,880 --> 00:21:24,946
- I know where the tomb is.
- You are with me.
435
00:21:24,973 --> 00:21:26,093
- Always!
- Jeremy...
436
00:21:26,120 --> 00:21:28,560
- Yeah?
- I'm glad you stayed
437
00:21:28,580 --> 00:21:30,593
- in Purgatory.
- Then can I name the baby?
438
00:21:30,613 --> 00:21:32,700
- It feels like a Phil.
- Oh, God! Here comes
439
00:21:32,700 --> 00:21:34,740
another one! Get out of
here before I murder you!
440
00:21:36,200 --> 00:21:37,740
Go! OK, I've been reading
441
00:21:37,750 --> 00:21:40,080
- about home births.
- OK. That... that's great.
442
00:21:40,106 --> 00:21:41,680
Super. Uh, can you go
lock the door, please?
443
00:21:44,373 --> 00:21:45,973
- Rosita...
- I got you, Wynonna.
444
00:21:46,100 --> 00:21:48,466
- I'm so sorry.
- You're sorry now...
445
00:21:48,600 --> 00:21:50,230
wait until you have to push.
446
00:22:04,526 --> 00:22:06,226
You gotta be shittin' me right now.
447
00:22:06,646 --> 00:22:09,320
Ewan, is there a reason why
you and your boys are out here
448
00:22:09,350 --> 00:22:11,530
- in your Sunday best?
- Deputy Marshal,
449
00:22:11,540 --> 00:22:13,780
I do believe you were
driving over the legal limit.
450
00:22:13,973 --> 00:22:16,080
I don't got time for this fake
bullshit, macho stand-off
451
00:22:16,086 --> 00:22:18,960
you got goin' on. I
gotta go get a doctor.
452
00:22:19,350 --> 00:22:22,870
Dr. Navalar? Yes,
we've taken care of her.
453
00:22:23,653 --> 00:22:25,066
What do you mean, taken care of her?
454
00:22:25,100 --> 00:22:27,846
She was a good woman. A civilian!
455
00:22:27,886 --> 00:22:30,100
As if you've never
dispatched of either.
456
00:22:30,180 --> 00:22:31,870
- You're a hypocrite, Xavier.
- So, what?
457
00:22:31,880 --> 00:22:33,940
You're gonna kill everybody
that knows about the baby?
458
00:22:33,950 --> 00:22:36,650
Not just any baby: the next Earp heir.
459
00:22:36,680 --> 00:22:38,686
Now, if my sources are correct,
460
00:22:38,713 --> 00:22:41,073
it should be coming right...
461
00:22:41,180 --> 00:22:42,450
about... now.
462
00:22:46,860 --> 00:22:48,806
Ah... motherknuckles!
463
00:22:48,853 --> 00:22:50,800
- That's it! Deep breaths!
- OK, I'll get more towels.
464
00:22:50,810 --> 00:22:53,540
And whiskey. All the
whiskeys. And a rum!
465
00:22:53,580 --> 00:22:54,970
It hardly matters now, does it?
466
00:22:54,986 --> 00:22:57,800
Oh, I'll mix up something.
Something not whiskey.
467
00:22:57,840 --> 00:23:01,260
Why did I lie on the pool table? There
are multiple couches right over there!
468
00:23:01,553 --> 00:23:03,333
You never were much for tradition.
469
00:23:03,380 --> 00:23:05,510
And I guess our baby won't
get the chance to learn ours.
470
00:23:05,540 --> 00:23:08,380
Nicole told you the plan.
It's the only chance we have
471
00:23:09,226 --> 00:23:11,053
to keep it safe.
That's all that matters.
472
00:23:11,120 --> 00:23:13,520
It matters that you didn't
ask me. I could've helped!
473
00:23:13,993 --> 00:23:15,920
You are helping, cutie.
474
00:23:16,860 --> 00:23:17,960
And I w...
475
00:23:18,640 --> 00:23:20,093
I wanted to wait as long as possible
476
00:23:20,113 --> 00:23:22,930
to break your heart.
Besides, we don't know if you
477
00:23:22,960 --> 00:23:26,240
can even leave the Ghost
River Triangle. Cross the line.
478
00:23:26,480 --> 00:23:27,900
What? How long have you known?
479
00:23:27,930 --> 00:23:30,610
After my vision quest... I suspected.
480
00:23:30,953 --> 00:23:32,210
Seeing Bobo...
481
00:23:33,573 --> 00:23:35,730
Robert Svane, as he was...
482
00:23:37,286 --> 00:23:38,410
he's your father, isn't he?
483
00:23:38,440 --> 00:23:42,090
I honestly don't know anymore.
What would that make me?
484
00:23:42,090 --> 00:23:44,210
- Daughter of an
asshole. Join the club.
485
00:23:44,913 --> 00:23:47,413
OK? You're still you, Waverly.
486
00:23:47,593 --> 00:23:50,320
And if this baby is Jonas'...
487
00:23:50,680 --> 00:23:53,120
half-revenant, then I guess...
I guess it won't be able
488
00:23:53,140 --> 00:23:55,960
to get out either.
489
00:23:56,813 --> 00:23:58,600
Waverly! What the hell?!
490
00:24:07,126 --> 00:24:08,740
Well, that was very emotional...
491
00:24:09,220 --> 00:24:10,306
- and annoying.
- Rosita!
492
00:24:10,360 --> 00:24:13,580
- Don't do this, please!
- It's done. And so am I.
493
00:24:13,986 --> 00:24:16,350
Done with your judgments,
your holier-than-thou attitude.
494
00:24:16,380 --> 00:24:18,420
Your "I'll shoot you last, Rosita".
495
00:24:18,450 --> 00:24:20,100
- I made a mistake.
- Well, so did I,
496
00:24:20,360 --> 00:24:22,780
thinking an Earp would
be anything but my enemy.
497
00:24:22,900 --> 00:24:25,140
- No!
- Your baby is currency,
498
00:24:25,140 --> 00:24:28,290
Wynonna. The revenants,
the Order, Black Badge...
499
00:24:28,330 --> 00:24:30,490
let's just say that...
there are endless men
500
00:24:30,530 --> 00:24:32,600
that would kill to
get their hands on it.
501
00:24:33,706 --> 00:24:35,350
Guarantee me safe passage.
502
00:24:35,350 --> 00:24:36,930
You crazy traitor bitch!
503
00:24:36,970 --> 00:24:38,940
What does it matter? You're
not even keeping it anyway!
504
00:24:38,940 --> 00:24:42,160
Because I care more about this
than anything else in the world!
505
00:24:43,226 --> 00:24:44,966
I promise to get it out of you.
506
00:24:45,400 --> 00:24:47,440
Look, I promise it will survive.
507
00:24:47,906 --> 00:24:49,610
As for the mother...
508
00:24:53,720 --> 00:24:55,450
Bobo Del Rey.
509
00:24:56,526 --> 00:24:58,250
Love what you've done with your hair.
510
00:24:58,250 --> 00:24:59,720
Oh...
511
00:25:00,060 --> 00:25:01,790
He changed me, Doc.
512
00:25:02,386 --> 00:25:03,790
The demon Clootie.
513
00:25:03,830 --> 00:25:07,170
His hellfire name is Bulshar.
514
00:25:07,833 --> 00:25:10,100
And... he is free.
515
00:25:10,220 --> 00:25:11,370
Well, not for long.
516
00:25:11,606 --> 00:25:14,910
- We killed his demon brides.
- He shall have a new bride.
517
00:25:15,840 --> 00:25:16,910
Someone who's...
518
00:25:17,586 --> 00:25:18,310
pure.
519
00:25:18,760 --> 00:25:20,680
I pledged him my angel.
520
00:25:20,753 --> 00:25:23,800
I promised him Waverly.
521
00:25:24,520 --> 00:25:26,033
Hey, you shit ticket!
522
00:25:26,100 --> 00:25:27,890
Jeremy, no!
523
00:25:30,460 --> 00:25:32,560
Oh, shit!
524
00:25:35,266 --> 00:25:37,180
Eight centimeters. Getting close.
525
00:25:37,180 --> 00:25:39,940
Oh, good. It's fairly bad
etiquette to kill someone
526
00:25:40,006 --> 00:25:41,670
after you've had your...
your fingers up their vag.
527
00:25:41,700 --> 00:25:43,640
I'll be sure to embroider
that on a throw pillow
528
00:25:43,666 --> 00:25:45,986
- in your memory.
- What about Doc?
529
00:25:46,860 --> 00:25:47,666
He doesn't love me.
530
00:25:47,680 --> 00:25:50,800
- He does, in his way
- When you disappeared,
531
00:25:51,160 --> 00:25:55,360
I saw what he was without
you. Hard... cruel.
532
00:25:55,553 --> 00:25:57,170
Sounds like a match made in heaven.
533
00:25:58,393 --> 00:25:59,813
You don't know me at all.
534
00:25:59,853 --> 00:26:02,450
I know you're the type of woman
who made this about a guy.
535
00:26:02,866 --> 00:26:04,960
I know you'd better be
wearing a good sports bra
536
00:26:04,990 --> 00:26:07,420
'cause you're gonna have
to run so far, so fast.
537
00:26:08,373 --> 00:26:09,690
I know it won't matter
538
00:26:09,690 --> 00:26:11,960
'cause I'll never stop hunting you.
539
00:26:14,686 --> 00:26:16,460
My revenant brethren are coming.
540
00:26:16,493 --> 00:26:17,900
You should focus on, um...
541
00:26:17,940 --> 00:26:19,740
concentrate on pushing.
542
00:26:20,153 --> 00:26:23,080
Please... let Waverly go.
543
00:26:23,100 --> 00:26:24,780
I'm not goin' anywhere.
544
00:26:27,580 --> 00:26:28,380
You wouldn't.
545
00:26:35,046 --> 00:26:36,220
You... you can't.
546
00:26:36,546 --> 00:26:38,270
You're not 27, you're not the heir.
547
00:26:38,270 --> 00:26:40,110
But you are my sister.
548
00:26:40,126 --> 00:26:44,390
- Wynonna, I...
- Waverly Earp. Yes, Earp!
You listen to me!
549
00:26:44,600 --> 00:26:46,260
You are one of the good guys.
550
00:26:46,513 --> 00:26:48,586
The best of us. And you are...
551
00:26:48,620 --> 00:26:50,973
just as much a part of me as this baby!
552
00:26:51,000 --> 00:26:54,046
Enough of this bullshit. Let me go!
553
00:26:54,073 --> 00:26:54,920
You can do this!
554
00:26:54,933 --> 00:26:56,880
- No! I can't!
- You have to!
555
00:26:58,340 --> 00:27:00,110
No! Wynonna!
556
00:27:00,646 --> 00:27:02,460
Hey you, asshole!
557
00:27:02,460 --> 00:27:02,470
We need your help. We need you to work.
Hey you, asshole!
558
00:27:02,470 --> 00:27:04,566
We need your help. We need you to work.
559
00:27:04,660 --> 00:27:07,000
We need you to get in the God damn game!
560
00:27:09,926 --> 00:27:12,060
For the record, I really liked you.
561
00:27:12,090 --> 00:27:14,320
Peacemaker!
562
00:27:21,686 --> 00:27:22,900
Good for you.
563
00:27:24,573 --> 00:27:27,713
Wait, wait! Wow!
Nice gun.
564
00:27:27,760 --> 00:27:29,726
Ow! Make up your mind.
565
00:27:29,800 --> 00:27:33,760
- Waverly! It's coming!
- What?! Now?! Hold my hand!
566
00:27:41,186 --> 00:27:43,560
Nuts, he got Keith.
You're still outnumbered,
567
00:27:43,570 --> 00:27:45,946
Xavier. How long do you
think you can keep this up?
568
00:27:45,980 --> 00:27:47,626
I'll die before you hurt her.
569
00:27:47,620 --> 00:27:50,250
You know better than anyone
what the right training can do.
570
00:27:50,390 --> 00:27:53,200
- But you gotta start early.
- Shut up!
571
00:27:53,586 --> 00:27:55,880
An Earp and a Holliday?
It's gonna be
572
00:27:55,880 --> 00:27:57,570
a demon-fighting machine.
573
00:27:57,833 --> 00:27:59,380
But not if Wynonna keeps it.
574
00:27:59,573 --> 00:28:02,960
She's only gonna screw it
up. Hell, she corrupted you.
575
00:28:03,013 --> 00:28:04,830
You won't live to see that baby!
576
00:28:04,986 --> 00:28:07,860
Oh Xavier, you used to follow the rules.
577
00:28:08,306 --> 00:28:11,090
We'll raise it well. We'll
teach it the proper values.
578
00:28:14,820 --> 00:28:17,070
Your "values" can burn!
579
00:28:26,420 --> 00:28:29,310
No, no, no. Bad move, Junior.
580
00:28:30,660 --> 00:28:32,880
You have metal in you.
581
00:28:33,540 --> 00:28:35,250
- Lots of metal.
- It was a car accident.
582
00:28:35,753 --> 00:28:37,950
- I was 11.
- So you're no stranger to pain, then.
583
00:28:38,260 --> 00:28:40,060
You're the one who's gonna... pain.
584
00:28:40,090 --> 00:28:42,490
I'm gonna rip that
gun out of your hand...
585
00:28:43,713 --> 00:28:46,360
and make you beg for mercy.
586
00:28:47,366 --> 00:28:49,970
You hurt my friend. And
it's made of plastic, asshole!
587
00:28:57,853 --> 00:28:59,010
This...
588
00:28:59,010 --> 00:29:02,040
is for threatening Waverly.
589
00:29:02,433 --> 00:29:04,250
This... is for
590
00:29:04,280 --> 00:29:06,980
betraying Wyatt. And this...
591
00:29:08,720 --> 00:29:12,460
That was for leaving me
in that godforsaken well.
592
00:29:12,686 --> 00:29:15,060
You may be able to move metal...
593
00:29:17,966 --> 00:29:20,380
but you cannot move yourself.
594
00:29:24,906 --> 00:29:27,790
How can anything have
fingernails this small?
595
00:29:28,660 --> 00:29:30,500
It's ridiculous.
596
00:29:31,373 --> 00:29:34,480
We did it.
597
00:29:37,593 --> 00:29:39,226
Do you think everything's OK?
598
00:29:39,286 --> 00:29:40,600
Just look.
599
00:29:41,400 --> 00:29:44,020
Pure perfection.
600
00:29:45,206 --> 00:29:46,260
The revenants.
601
00:29:47,660 --> 00:29:49,030
I'm the Earp heir.
602
00:29:49,806 --> 00:29:51,330
They're always coming for me...
603
00:29:53,273 --> 00:29:54,746
and everything I love.
604
00:29:56,970 --> 00:29:58,900
I don't want to.
605
00:30:00,193 --> 00:30:01,270
I didn't realize
606
00:30:01,310 --> 00:30:04,353
how much I wouldn't want to...
607
00:30:07,326 --> 00:30:09,450
You're the coolest thing I ever did.
608
00:30:13,606 --> 00:30:15,620
You're gonna have it
much better than me.
609
00:30:16,226 --> 00:30:17,650
I promise you that.
610
00:30:22,166 --> 00:30:23,290
Shh.
611
00:30:27,540 --> 00:30:29,030
No...
612
00:30:29,030 --> 00:30:31,530
You have to go. Quick!
613
00:30:31,570 --> 00:30:33,570
Nicole's at the getaway car.
614
00:30:35,710 --> 00:30:37,710
And those knob gobblers?
615
00:30:38,413 --> 00:30:40,540
I got throbbing lady
bits and a rage to match.
616
00:30:41,620 --> 00:30:42,833
They're doomed.
617
00:30:43,540 --> 00:30:44,550
Waverly?
618
00:30:44,580 --> 00:30:46,153
Shh.
619
00:30:46,393 --> 00:30:49,990
And make sure he gets
a moment with the baby.
620
00:30:50,020 --> 00:30:52,020
You're wrong, Wynonna.
621
00:30:52,813 --> 00:30:54,360
You're the best of us.
622
00:30:55,660 --> 00:30:57,890
Go...
623
00:31:12,413 --> 00:31:13,813
Are you sure about this?
624
00:31:13,930 --> 00:31:16,610
We have to know. Both of us.
625
00:31:29,350 --> 00:31:32,060
OK, so if the baby
starts screaming or...
626
00:31:32,100 --> 00:31:34,130
I start... to burn,
627
00:31:35,233 --> 00:31:36,330
get us over the line.
628
00:31:36,370 --> 00:31:38,630
- Fast. OK?
- OK. I got you, Waves.
629
00:32:07,626 --> 00:32:09,186
The baby's Doc's.
630
00:32:10,226 --> 00:32:10,630
And I don't
631
00:32:10,640 --> 00:32:12,500
have revenant blood.
632
00:32:13,466 --> 00:32:14,370
Bobo lied to me.
633
00:32:15,260 --> 00:32:16,810
What about the DNA test?
634
00:32:18,166 --> 00:32:18,670
OK,
635
00:32:18,710 --> 00:32:20,710
so I'm not an Earp either.
636
00:32:21,913 --> 00:32:22,750
Nicole...
637
00:32:22,780 --> 00:32:25,180
- what am I?
- That's easy.
638
00:32:25,633 --> 00:32:28,350
You are extraordinary.
639
00:32:36,486 --> 00:32:37,760
Come on.
640
00:32:38,540 --> 00:32:40,386
Hey, so, how's that
divorce comin' along?
641
00:32:40,486 --> 00:32:42,870
Ha ha, yeah, I'm on it.
642
00:32:45,570 --> 00:32:47,210
- Woohoo!
- Baby!
643
00:32:47,220 --> 00:32:50,546
Thanks for deliverin'
our package, Earp.
644
00:32:50,880 --> 00:32:52,013
Please don't hurt us.
645
00:32:52,073 --> 00:32:53,880
And don't ever cross a mother.
646
00:32:53,910 --> 00:32:56,210
Crap!
647
00:32:59,286 --> 00:33:01,150
I'm with you, Earp.
648
00:33:11,660 --> 00:33:14,360
Where's the baby?
649
00:33:15,266 --> 00:33:16,530
Somewhere you'll never find it,
650
00:33:17,033 --> 00:33:18,430
outside the Ghost River Triangle.
651
00:33:19,060 --> 00:33:21,670
It's never coming back.
652
00:33:22,106 --> 00:33:24,950
And neither are you.
653
00:33:29,413 --> 00:33:30,900
That metal won't hold him for long.
654
00:33:30,953 --> 00:33:35,650
OK, yeah. OK, I'll stand
guard. Besides, you need to go.
655
00:33:35,650 --> 00:33:37,550
Now. Wynonna needs you to meet the baby.
656
00:33:37,820 --> 00:33:39,886
WayHaught is taking it
to the rendezvous point.
657
00:33:39,920 --> 00:33:42,010
- WayHaught?
- Here are the GPS co-ordinates.
658
00:33:42,020 --> 00:33:45,113
- How do you know this?
- I told you, I was in an accident.
659
00:33:46,260 --> 00:33:48,993
I wasn't recruited to Black Badge
for my excellent Seinfeld impressions.
660
00:33:49,040 --> 00:33:51,860
Though they are really excellent
and you should hear some
661
00:33:51,900 --> 00:33:53,870
- of them. George!
- Jeremy.
662
00:33:55,266 --> 00:33:56,140
Thank you.
663
00:33:57,273 --> 00:33:59,600
Get out of here, you gorgeous idiot!
664
00:33:59,653 --> 00:34:01,310
You gotta see your kid.
665
00:34:01,340 --> 00:34:04,140
At least once. Ah...
666
00:34:04,600 --> 00:34:07,310
Don't even think about
it, Platinum Blonde.
667
00:34:17,330 --> 00:34:19,330
Black Badge?
668
00:34:40,446 --> 00:34:41,610
It's Perry.
669
00:34:45,560 --> 00:34:47,820
Best private security money can buy.
670
00:34:47,953 --> 00:34:49,920
I even brought a wet nurse.
671
00:34:50,280 --> 00:34:52,230
Did you guys know a wet
nurse is still a thing?
672
00:34:52,640 --> 00:34:54,260
You're a good man, Perry Crofte.
673
00:34:54,553 --> 00:34:56,513
And still alive, thanks to Wynonna.
674
00:34:56,760 --> 00:34:58,060
This is really the least I could do.
675
00:34:58,540 --> 00:35:00,400
Her good deeds are finally paying off.
676
00:35:00,606 --> 00:35:03,470
Hey, we should get
going. Just to be safe.
677
00:35:04,126 --> 00:35:05,960
- Wait, wait. Sh, sh.
- I got it.
678
00:35:06,120 --> 00:35:08,070
You need to say goodbye.
679
00:35:08,473 --> 00:35:10,510
Not me.
680
00:35:15,293 --> 00:35:15,880
Here.
681
00:35:27,060 --> 00:35:28,960
Dainty and delicate in blue.
682
00:35:30,873 --> 00:35:32,100
Where are you taking her?
683
00:35:32,660 --> 00:35:35,230
As far away from the Ghost
River Triangle as she can get.
684
00:35:39,040 --> 00:35:40,433
Aunt Gus is waiting.
685
00:35:45,733 --> 00:35:47,380
Goodbye, little girl.
686
00:36:31,506 --> 00:36:33,290
You OK?
687
00:36:33,330 --> 00:36:35,260
- Dolls?
- Yeah?
688
00:36:35,726 --> 00:36:37,700
Do you think they made it?
689
00:36:50,680 --> 00:36:52,650
I know they did.
690
00:36:56,706 --> 00:36:59,033
They're coming for your baby.
691
00:36:59,086 --> 00:37:00,520
The baby is gone.
692
00:37:00,560 --> 00:37:02,520
And Bulshar...
693
00:37:02,560 --> 00:37:05,120
- is coming for my angel.
- Waverly is not
694
00:37:05,293 --> 00:37:07,160
your daughter.
695
00:37:07,606 --> 00:37:09,460
She crossed the line without injury.
696
00:37:10,700 --> 00:37:12,700
I never said she was my daughter.
697
00:37:13,266 --> 00:37:14,670
Just that she was kin.
698
00:37:14,793 --> 00:37:16,700
You will remain here
699
00:37:16,740 --> 00:37:18,670
until the Earps are done with you.
700
00:37:19,740 --> 00:37:20,460
You don't think I can
701
00:37:20,473 --> 00:37:24,040
handle being stuck in a
well? I've been in Hell.
702
00:37:24,080 --> 00:37:26,010
So have I.
703
00:37:29,580 --> 00:37:31,650
When Dolls shot me and I died...
704
00:37:33,006 --> 00:37:34,250
that's where I went.
705
00:37:35,540 --> 00:37:36,660
Hell.
706
00:37:36,900 --> 00:37:38,860
With all the others.
707
00:37:40,113 --> 00:37:42,030
Fire and brimstone.
708
00:37:42,280 --> 00:37:43,960
The whole deal.
709
00:37:44,000 --> 00:37:45,830
Deep down, Doc...
710
00:37:45,846 --> 00:37:49,100
you have always been one of us.
711
00:37:49,926 --> 00:37:52,090
Your fate is sealed.
712
00:37:52,346 --> 00:37:54,060
Wyatt...
713
00:37:54,110 --> 00:37:55,910
buggered us both.
714
00:37:55,940 --> 00:37:58,710
- You watch your mouth.
- And now...
715
00:37:58,960 --> 00:38:00,740
you're mortal.
716
00:38:01,773 --> 00:38:04,080
Oh, the irony.
717
00:38:06,190 --> 00:38:08,850
A seal for your tomb, Bobo.
718
00:38:11,040 --> 00:38:14,390
Only this one... is made of wood.
719
00:38:14,400 --> 00:38:16,966
- Good luck moving that.
- Oh, you think
720
00:38:16,980 --> 00:38:18,700
you can end me, DOC?
721
00:38:19,026 --> 00:38:22,000
My master is coming,
722
00:38:22,040 --> 00:38:23,680
and there will be a reckoning!
723
00:38:23,680 --> 00:38:26,700
You hear me, Holliday? A reckoning!
and there will be a reckoning!
724
00:38:26,700 --> 00:38:27,390
You hear me, Holliday? A reckoning!
725
00:38:34,310 --> 00:38:36,210
You OK?
726
00:38:39,750 --> 00:38:41,720
Are you?
727
00:38:51,160 --> 00:38:53,130
You sent her away.
728
00:38:53,386 --> 00:38:55,670
Would you have done any different?
729
00:38:57,366 --> 00:39:00,270
I would have done everything different.
730
00:39:02,050 --> 00:39:04,050
The demon Clootie is still out there.
731
00:39:05,026 --> 00:39:06,726
Not Clootie, but Bulshar.
732
00:39:06,820 --> 00:39:08,810
Whatever his name is, we'll get him.
733
00:39:13,493 --> 00:39:16,120
We're gonna break
this fucking curse, Doc.
734
00:39:17,233 --> 00:39:18,720
So she never has to.
735
00:39:21,040 --> 00:39:23,170
Did you give our daughter a name?
736
00:39:27,040 --> 00:39:29,660
Nobody looking for an
Earp will ever find her.
737
00:39:35,720 --> 00:39:38,480
But her first name is... Alice.
738
00:39:42,330 --> 00:39:44,230
Alice Michelle.
739
00:39:45,973 --> 00:39:48,270
After your mother. And mine.
740
00:39:52,440 --> 00:39:55,090
That's a fitting tribute
to those that have left.
741
00:39:56,726 --> 00:39:58,130
Left, yes.
742
00:40:02,820 --> 00:40:05,470
But Mama Earp is still waiting.
743
00:40:27,053 --> 00:40:28,986
There are men, Wynonna,
744
00:40:29,530 --> 00:40:31,286
mean as a rattlesnake,
745
00:40:31,340 --> 00:40:33,560
cornered at dusk.
746
00:40:51,253 --> 00:40:53,580
And there are demons...
747
00:40:55,573 --> 00:40:58,360
sweet as clover honey.
748
00:41:18,973 --> 00:41:21,210
And then there's him.
749
00:42:15,300 --> 00:42:17,370
I told you he was real.
750
00:42:17,533 --> 00:42:19,770
I never stopped believing.
751
00:42:27,206 --> 00:42:29,650
But he will rise.
752
00:42:30,153 --> 00:42:32,680
And when he does...
753
00:42:44,726 --> 00:42:47,240
you'll believe it, too.
754
00:42:47,240 --> 00:42:51,266
Fine. You were right. Bulshar's back.
755
00:42:51,540 --> 00:42:55,570
Now, what do we do about it? Mama?
756
00:42:58,000 --> 00:43:04,000
Synced & corrected by
GhostedNet
757
00:43:05,305 --> 00:43:11,885
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
54268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.