Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,124 --> 00:00:01,698
Previously on Wynonna Earp.
2
00:00:01,701 --> 00:00:03,250
You fell asleep entwined.
3
00:00:03,253 --> 00:00:04,620
It's a new thing. It's casual.
4
00:00:04,623 --> 00:00:05,601
My DNA test.
5
00:00:05,604 --> 00:00:06,968
You can't unsee the result.
6
00:00:06,971 --> 00:00:08,632
I'm not a child, Nicole.
7
00:00:08,635 --> 00:00:11,122
I should've known you two had
something to do with the curse.
8
00:00:11,125 --> 00:00:12,995
- What do these Widows want?
- Time.
9
00:00:12,998 --> 00:00:14,380
That little Tucker is dead.
10
00:00:14,382 --> 00:00:16,815
Hands on your head! Now!
11
00:00:16,817 --> 00:00:19,485
- Tucker!
- We need to work fast
12
00:00:19,487 --> 00:00:22,688
- until we find the last seal.
- The third seal? It's Doc's ring.
13
00:00:22,690 --> 00:00:26,054
A wedding ring, on the finger
of the best gunslinger alive.
14
00:00:26,057 --> 00:00:29,810
If those bitches in black break
it, Clootie the demon will rise.
15
00:00:37,305 --> 00:00:39,505
Hee-yeah!
16
00:00:39,507 --> 00:00:42,323
- I don't want to hurt you.
- Oh, relax. Mama came to play.
17
00:00:42,326 --> 00:00:44,019
Well... I got a big stick in each hand.
18
00:00:44,022 --> 00:00:46,073
Been there, done that.
Ended up with tennis elbow.
19
00:00:46,076 --> 00:00:48,891
Nice. Solid. Keep the enemy in mind.
20
00:00:52,820 --> 00:00:54,687
Bitches in black. Demon Clootie.
21
00:00:54,689 --> 00:00:56,889
- Kegels.
- Oh, nice!
22
00:01:03,196 --> 00:01:04,904
- Ha!
- Woo! High five!
23
00:01:04,907 --> 00:01:07,131
Good, good, good, good. Now,
visualize someone you hate.
24
00:01:07,134 --> 00:01:09,501
- Nicole Haught, two days ago?
- What?!
25
00:01:09,503 --> 00:01:11,637
I don't hate Nicole!
We just had a fight.
26
00:01:11,639 --> 00:01:14,503
Mm! Let your opponent get
27
00:01:14,506 --> 00:01:16,542
into your head. This
happens, you're a goner. Boom!
28
00:01:16,544 --> 00:01:19,678
Baby bump apology.
29
00:01:19,680 --> 00:01:21,947
Hey.
30
00:01:21,949 --> 00:01:24,316
You need to learn this, OK?
31
00:01:24,318 --> 00:01:26,081
'Cause the Widows are
not playing to lose.
32
00:01:26,084 --> 00:01:28,787
Well, hell hath no fury like
two bitches whose demon husband
33
00:01:28,789 --> 00:01:30,422
got shot by your...
34
00:01:30,424 --> 00:01:32,391
ancestor. Sounded a
lot snappier in my head.
35
00:01:32,393 --> 00:01:34,586
You know, I still can't get
over Constance being their
36
00:01:34,589 --> 00:01:37,396
sister-wife. Her outfits were
so fiercely non-polygamous.
37
00:01:37,398 --> 00:01:39,365
And turns out she was the nice one.
38
00:01:39,367 --> 00:01:41,533
Demon Clootie rises, the other two
39
00:01:41,535 --> 00:01:44,196
are going to wreak
havoc. So much revenge.
40
00:01:44,199 --> 00:01:46,099
We have to find the third seal.
41
00:01:48,037 --> 00:01:49,904
Uh... yeah, I'm going
to put a pin in that.
42
00:01:49,907 --> 00:01:51,996
What?! We don't have time
to put a pin in anything.
43
00:01:51,999 --> 00:01:53,538
- Just the tip.
- Hey, I think
44
00:01:53,541 --> 00:01:56,281
it's best that we stick...
I mean, focus on the Widows.
45
00:01:56,283 --> 00:01:58,684
- Do that. I need a favor.
- Yeah. Anything.
46
00:01:58,687 --> 00:02:00,871
- What's up?
- Uh... the night off.
47
00:02:00,874 --> 00:02:03,321
Why? Is it because of the whole...
48
00:02:03,324 --> 00:02:05,591
Dying and coming back to life?
No, I'm just glad I didn't
49
00:02:05,593 --> 00:02:07,582
- reincarnate as a dung beetle.
- Yeah. Me too.
50
00:02:07,585 --> 00:02:10,996
Yeah. And I'm gonna need the house too.
51
00:02:10,998 --> 00:02:12,931
More nesting?
52
00:02:12,933 --> 00:02:14,833
I just think we've
reached maximum capacity
53
00:02:14,835 --> 00:02:16,572
in the decorative pillow department.
54
00:02:16,575 --> 00:02:19,438
OK, fine. Listen. Everyone
will have the evening off.
55
00:02:19,440 --> 00:02:22,508
Boom, shakalaka!
56
00:02:22,510 --> 00:02:25,244
Hey!
57
00:02:25,246 --> 00:02:27,886
After we finish training, quitters!
58
00:02:27,889 --> 00:02:29,515
Come on.
59
00:02:29,517 --> 00:02:31,417
With great belly comes
great responsibility.
60
00:02:31,419 --> 00:02:33,952
Eyes on the prize, peeps.
61
00:02:33,954 --> 00:02:36,388
Eyes on the prize.
62
00:02:38,000 --> 00:02:44,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
63
00:02:47,368 --> 00:02:49,079
Afternoon, sir.
64
00:02:49,082 --> 00:02:51,603
Your sign boasts of
antiques and libations.
65
00:02:51,605 --> 00:02:53,605
If the latter includes whiskey,
66
00:02:53,607 --> 00:02:55,741
I'll have one of those.
67
00:03:02,616 --> 00:03:05,384
Sakes alive!
68
00:03:05,386 --> 00:03:08,993
Sir, that ring is a rarity
69
00:03:08,996 --> 00:03:11,230
Bring good coin if you're selling.
70
00:03:11,233 --> 00:03:13,792
I am not.
71
00:03:13,794 --> 00:03:16,894
- Surely you'll want to hear my offer?
- Not in the least.
72
00:03:18,799 --> 00:03:21,567
Now here's a lovely piece
73
00:03:21,569 --> 00:03:23,324
for any wall,
74
00:03:23,327 --> 00:03:25,938
if you're looking for a gift.
75
00:03:25,940 --> 00:03:28,740
I have not come for anything but the...
76
00:03:28,742 --> 00:03:32,044
I'm partial to its homeyness.
77
00:03:32,046 --> 00:03:34,046
Its whimsy.
78
00:03:34,048 --> 00:03:36,982
Always pictured it in a
bedroom. Perhaps a child's room.
79
00:03:36,984 --> 00:03:39,618
Wrap it up.
80
00:03:39,620 --> 00:03:41,653
I'll come back for it.
81
00:03:54,835 --> 00:03:57,669
Wrap it up?
82
00:03:57,671 --> 00:04:00,305
But Mr. Holliday, we're only
83
00:04:00,307 --> 00:04:03,041
just getting started.
84
00:04:03,214 --> 00:04:07,589
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
85
00:04:25,002 --> 00:04:27,032
Blood pressure's good.
Heart rate is good.
86
00:04:27,034 --> 00:04:28,934
Temperature... still a little high,
87
00:04:28,936 --> 00:04:31,537
but other than that, kind of perfect.
88
00:04:31,539 --> 00:04:33,639
Better than anything Black
Badge has ever given me.
89
00:04:33,641 --> 00:04:36,575
- Really?
- Yeah. I mean, I guess
90
00:04:36,578 --> 00:04:39,745
you can give me at least like,
six months' worth now, right?
91
00:04:39,747 --> 00:04:41,747
- Nuh-uh.
- Because me coming here
92
00:04:41,749 --> 00:04:44,083
once a week isn't convenient
for either one of us, right?
93
00:04:44,086 --> 00:04:46,585
The serum goes bad after eight days.
94
00:04:46,587 --> 00:04:49,606
This is the winning formula.
95
00:04:49,609 --> 00:04:52,575
Hey, I hate to pull rank, but...
96
00:04:52,578 --> 00:04:54,452
Since when?
97
00:04:54,455 --> 00:04:56,728
You need to accept this.
98
00:05:02,036 --> 00:05:04,469
"Forever Eternity."
99
00:05:04,471 --> 00:05:06,605
I know you guys think
the apocalypse is nigh,
100
00:05:06,607 --> 00:05:08,574
but a gift card to a funeral home?
101
00:05:08,576 --> 00:05:10,642
Kind of weird.
102
00:05:10,644 --> 00:05:13,579
A spa, OK? Massages,
facials, those type of things.
103
00:05:13,581 --> 00:05:15,881
Also, 30 percent off
104
00:05:15,883 --> 00:05:17,849
all services on Wednesdays.
105
00:05:17,851 --> 00:05:19,751
You two have done a lot for me.
106
00:05:19,753 --> 00:05:21,720
So... here.
107
00:05:21,722 --> 00:05:24,462
It's stupid.
108
00:05:24,465 --> 00:05:26,858
Look, I'm not really
good at these things.
109
00:05:26,860 --> 00:05:28,860
So can you please take
the God damn gift card,
110
00:05:28,862 --> 00:05:30,596
grab Doc Holliday and just...
111
00:05:30,598 --> 00:05:32,564
stick him in a hot tub. You're welcome.
112
00:05:32,566 --> 00:05:34,900
Can you really see Doc at a spa?
113
00:05:34,902 --> 00:05:36,969
Yeah. With you I can.
114
00:05:36,971 --> 00:05:38,971
Also some pretty sweet blackmail photos.
115
00:05:38,973 --> 00:05:40,572
Oh... yeah.
116
00:05:40,574 --> 00:05:43,076
I knew you had an ulterior motive.
117
00:05:43,079 --> 00:05:45,177
- Got me.
- Hm.
118
00:05:45,179 --> 00:05:47,846
Thank you.
119
00:05:47,848 --> 00:05:49,915
See you later.
120
00:05:57,091 --> 00:05:59,124
That is beyond disturbing.
121
00:05:59,126 --> 00:06:02,884
- Sorry I was a no-show.
- Just try not to miss
122
00:06:02,887 --> 00:06:04,563
- the actual birth.
- Could I do that?
123
00:06:04,565 --> 00:06:06,832
- Physically impossible.
- Well figure it out, slacker.
124
00:06:06,834 --> 00:06:10,168
- I thought you were good.
- Oh, I'm phenomenal.
125
00:06:10,170 --> 00:06:13,983
So... are you gonna do it naturally?
126
00:06:13,986 --> 00:06:15,807
Through... through my...
127
00:06:15,809 --> 00:06:18,931
Yeah, that's where it... Right?!
128
00:06:18,934 --> 00:06:22,022
No! I mean... are you
gonna do it drug-free?
129
00:06:22,025 --> 00:06:25,017
What medieval misogynist
lets a woman go drug-free?
130
00:06:25,019 --> 00:06:26,985
I need all the drugs, yesterday.
131
00:06:26,987 --> 00:06:29,721
Well, I could mix you up a cocktail
132
00:06:29,723 --> 00:06:32,124
that will make birth feel like
you're on a giant swan floatie
133
00:06:32,126 --> 00:06:34,059
being handfed chocolate by Chris Evans.
134
00:06:34,061 --> 00:06:35,961
Ooh! Captain, my Captain!
135
00:06:37,931 --> 00:06:39,831
Hey, handsome.
136
00:06:39,833 --> 00:06:43,035
You know you don't have
to rock a straight razor
137
00:06:43,037 --> 00:06:44,870
- anymore, right?
- He claimed
138
00:06:44,872 --> 00:06:48,173
that he "tripped" on
something at the salt flats.
139
00:06:48,175 --> 00:06:51,571
- Some... thing?
- And now I am going for dinner.
140
00:06:51,574 --> 00:06:53,845
At Wynonna's.
141
00:06:53,847 --> 00:06:56,715
Oh!
142
00:06:56,717 --> 00:06:59,551
Cool. Awesome.
143
00:06:59,553 --> 00:07:02,721
I'll see you soon. And
I'll be in my truck.
144
00:07:04,525 --> 00:07:06,958
Well, feel free to lock up early.
145
00:07:06,960 --> 00:07:09,261
Sure.
146
00:07:09,263 --> 00:07:11,697
Aren't you gonna say goodnight?
147
00:07:11,699 --> 00:07:13,732
Goodnight.
148
00:07:24,678 --> 00:07:26,712
- She's very fit.
- Yeah,
149
00:07:26,714 --> 00:07:28,547
one of the best cricket
players on the Women in Blue.
150
00:07:28,549 --> 00:07:30,649
Yeah. She played an innings of 240. Yes!
151
00:07:30,651 --> 00:07:33,615
What?! There are 240
innings in cricket? Whoa.
152
00:07:33,618 --> 00:07:34,953
No.
153
00:07:34,955 --> 00:07:36,922
Yeah.
154
00:07:36,924 --> 00:07:39,091
Yeah. Duh! Come on.
155
00:07:39,093 --> 00:07:41,059
Since when do you care about cricket?
156
00:07:41,061 --> 00:07:42,745
I don't! But the boss
man loves all sports
157
00:07:42,748 --> 00:07:43,962
and I want him to love me.
158
00:07:43,964 --> 00:07:46,064
- Professionally.
- Subtle.
159
00:07:46,066 --> 00:07:48,633
Ugh! You know, I'm too hangry
to have this conversation.
160
00:07:48,635 --> 00:07:50,769
- Who emptied out the kitchen?
- Who do you think?
161
00:07:50,771 --> 00:07:52,771
She even brought her own grocery bags.
162
00:07:52,773 --> 00:07:55,173
Oh... right. Big dinner with Doc tonight.
163
00:07:55,175 --> 00:07:56,908
- Hey!
- Oopsie.
164
00:07:56,910 --> 00:07:58,617
Um...
165
00:07:58,620 --> 00:08:01,218
So, where's Nicole?
She's usually off by now.
166
00:08:01,221 --> 00:08:03,254
Hm! Speak of the devil.
167
00:08:03,257 --> 00:08:05,851
- Hey! Come on in.
- Hey.
168
00:08:05,853 --> 00:08:08,887
Sorry to interrupt... whatever this is.
169
00:08:08,889 --> 00:08:10,856
A body's been found.
170
00:08:10,858 --> 00:08:12,991
Oh! You sure it wasn't
someone else's body that you
171
00:08:12,993 --> 00:08:14,760
stole and hid because you
thought you had the right
172
00:08:14,762 --> 00:08:16,567
to make that utterly-not-your decision?
173
00:08:16,570 --> 00:08:18,597
Why would Nicole steal a body?
174
00:08:18,599 --> 00:08:20,799
Shut up, Jeremy.
175
00:08:20,801 --> 00:08:23,223
- Yup, got it.
- You think this is a BBD case?
176
00:08:23,226 --> 00:08:25,452
I think it's an everyone case.
177
00:08:32,946 --> 00:08:34,713
Oof. Poor thing.
178
00:08:34,715 --> 00:08:37,048
Hey, you recognize this?
179
00:08:37,050 --> 00:08:39,763
And that. He's allergic to penicillin?
180
00:08:39,766 --> 00:08:42,586
Yeah, I'm 99 percent sure
that's not what killed him.
181
00:08:42,589 --> 00:08:44,856
There's usually a name...
182
00:08:49,830 --> 00:08:52,864
- Oh.
- What?
183
00:08:52,866 --> 00:08:55,087
- I think you mean, "Who?"
- It's Tucker.
184
00:08:55,090 --> 00:08:57,090
Tucker Gardner.
185
00:09:00,839 --> 00:09:02,667
Oh no, no! No can touch,
186
00:09:02,670 --> 00:09:05,075
'cause that is not
appropriate or allowed.
187
00:09:05,077 --> 00:09:06,977
- His body is evidence.
- Mhm.
188
00:09:06,979 --> 00:09:09,146
- Yeah.
- Was he alive when he...
189
00:09:09,148 --> 00:09:11,348
Yeah.
190
00:09:11,350 --> 00:09:13,844
It's OK. It's better
that I know the truth.
191
00:09:13,847 --> 00:09:15,780
He did this to himself.
192
00:09:16,919 --> 00:09:18,989
Why would you think that?
193
00:09:18,991 --> 00:09:21,310
Tucker had many dark... proclivities.
194
00:09:21,313 --> 00:09:23,213
Fire was just one of them.
195
00:09:23,216 --> 00:09:26,609
I remember poor Blaze... our cat.
196
00:09:26,612 --> 00:09:28,332
Unfortunate name.
197
00:09:28,334 --> 00:09:30,868
Tucker always had it
out for the poor thing.
198
00:09:30,870 --> 00:09:32,903
Father buried the body
199
00:09:32,905 --> 00:09:35,406
and mother just pretended
it never happened.
200
00:09:35,408 --> 00:09:37,307
Mercedes always used to say,
201
00:09:37,309 --> 00:09:40,587
"One day that boy is gonna
light himself on fire."
202
00:09:40,590 --> 00:09:42,079
- Wow.
- Regardless, can you think
203
00:09:42,081 --> 00:09:43,881
of anyone who would
have wanted to hurt him?
204
00:09:43,883 --> 00:09:45,949
Can you think of anyone who wouldn't?
205
00:09:45,951 --> 00:09:48,819
When can we take him home?
206
00:09:48,821 --> 00:09:51,255
Oh, uh... a few days.
The autopsy procedure
207
00:09:51,257 --> 00:09:53,123
on a burn victims is
much more extensive.
208
00:09:53,125 --> 00:09:55,552
Death by fire is like the...
209
00:09:55,555 --> 00:09:58,294
Can I at least take
his personal effects?
210
00:09:58,297 --> 00:10:00,162
Mercedes will want to plan a service.
211
00:10:00,165 --> 00:10:01,680
Oh, I'm sorry, but it's...
212
00:10:01,683 --> 00:10:03,649
- Evidence.
- Yep, you got it.
213
00:10:03,652 --> 00:10:06,003
- Of course.
- But, um...
214
00:10:06,005 --> 00:10:08,539
Look, Ms. Gardner...
215
00:10:08,541 --> 00:10:12,071
I know this is a very difficult
time for you right now, but
216
00:10:12,074 --> 00:10:13,844
when you're ready, of course...
217
00:10:13,846 --> 00:10:16,113
Tucker was associating
himself with a couple of women
218
00:10:16,115 --> 00:10:17,948
that we've been looking for...
219
00:10:20,453 --> 00:10:23,320
- Just get water. Water. Water. Yep.
- Yes. OK.
220
00:10:26,859 --> 00:10:28,292
Hey.
221
00:10:28,294 --> 00:10:31,981
Am I the biggest clich� ever?
222
00:10:31,984 --> 00:10:33,497
No.
223
00:10:33,499 --> 00:10:35,399
I know what you're going through.
224
00:10:35,401 --> 00:10:37,367
Of course you do.
225
00:10:37,369 --> 00:10:40,126
Your father, your sister...
226
00:10:40,129 --> 00:10:42,005
How are you not bitter?
227
00:10:42,007 --> 00:10:45,175
Mm... I have my moments.
228
00:10:45,177 --> 00:10:47,177
You're so lovely.
229
00:10:50,082 --> 00:10:52,282
Thank you.
230
00:10:52,284 --> 00:10:54,118
I'm sorry
231
00:10:54,120 --> 00:10:55,953
that Tucker was so awful to both of you.
232
00:10:55,955 --> 00:10:57,988
- It's fine.
- No, it's not.
233
00:10:57,990 --> 00:11:00,869
Well, you of all people should
understand why Tucker was drawn
234
00:11:00,872 --> 00:11:05,160
to Waverly. Love takes on many
forms. What's deviant to some
235
00:11:05,163 --> 00:11:06,351
is normal to others.
236
00:11:06,354 --> 00:11:08,655
What are you trying to say?
237
00:11:08,658 --> 00:11:10,934
I know that Tucker was... odd.
238
00:11:10,936 --> 00:11:14,204
But in his own way, he loved Waverly.
239
00:11:14,206 --> 00:11:16,540
- That's no excuse.
- Nicole, stop.
240
00:11:16,542 --> 00:11:18,475
You're right.
241
00:11:18,477 --> 00:11:21,536
- I should go.
- If you need anything,
242
00:11:21,539 --> 00:11:23,764
at all, let me know. OK?
243
00:11:23,767 --> 00:11:25,934
You're an exceptional girl.
244
00:11:36,295 --> 00:11:38,996
I cannot believe she'd
try to rationalize
245
00:11:38,998 --> 00:11:41,331
- her brother's behavior.
- He's lying on a table,
246
00:11:41,333 --> 00:11:43,400
burnt beyond recognition.
247
00:11:43,402 --> 00:11:45,536
Sometimes lying is a kindness.
248
00:11:45,538 --> 00:11:47,604
Yeah, I tried that.
249
00:11:47,606 --> 00:11:50,140
With you. And look at us now.
250
00:11:50,142 --> 00:11:52,976
Waverly, that girl
251
00:11:52,978 --> 00:11:54,711
Tucker kidnapped and
brought to your room?
252
00:11:54,713 --> 00:11:57,347
He wanted it to be you.
253
00:11:57,349 --> 00:12:00,484
Trust me, OK? If you had seen the
look in his eyes, you would never...
254
00:12:00,486 --> 00:12:02,953
You know what I'd never do?
255
00:12:02,955 --> 00:12:06,156
Tell you what to think or feel.
256
00:12:20,568 --> 00:12:22,311
You shouldn't have.
257
00:12:22,314 --> 00:12:24,374
It looked more pleasing in the shop.
258
00:12:24,376 --> 00:12:27,010
How could it look more
pleasing than that?
259
00:12:27,012 --> 00:12:30,514
Dinner! Oh, no!
260
00:12:30,516 --> 00:12:33,350
I think it's burning! I
call this, "Shitty Day,
261
00:12:33,352 --> 00:12:35,419
Go Away!"
262
00:12:35,421 --> 00:12:37,721
Love me a one pot meal.
263
00:12:45,097 --> 00:12:47,464
Mm. Mm!
264
00:12:47,466 --> 00:12:50,000
Good, right?
265
00:12:50,002 --> 00:12:52,469
Scrumptious.
266
00:12:52,471 --> 00:12:55,038
It's better with the ketchup glaze.
267
00:12:57,643 --> 00:12:59,643
You gonna tell me
about that... that cut?
268
00:12:59,645 --> 00:13:02,485
Oh, I paid a visit to our
witchy friend at the salt flats.
269
00:13:02,488 --> 00:13:04,248
Because you're a masochist?
270
00:13:04,250 --> 00:13:05,691
Just not myself.
271
00:13:05,694 --> 00:13:07,746
Turned out to be a quick reunion seeing
272
00:13:07,749 --> 00:13:09,685
as Constance has been decapitated.
273
00:13:09,688 --> 00:13:11,743
You killed her?!
274
00:13:11,746 --> 00:13:14,493
If I had, I'd be dead. Mutually
assured destruction, remember?
275
00:13:14,496 --> 00:13:17,275
Yeah, yeah. Yeah. Well,
somebody destructed her.
276
00:13:17,278 --> 00:13:19,368
A witch, no less. So who? And why?
277
00:13:24,036 --> 00:13:26,503
This is sweet.
278
00:13:26,505 --> 00:13:28,639
Yeah. Waverly.
279
00:13:28,641 --> 00:13:31,008
Who buys one maraca?
280
00:13:31,010 --> 00:13:32,542
Don't they usually come as a set?
281
00:13:32,544 --> 00:13:35,512
Well, I believe it is
a rattle. For the baby.
282
00:13:35,514 --> 00:13:37,648
Oh...
283
00:13:37,650 --> 00:13:39,683
They shake things.
284
00:13:39,685 --> 00:13:42,653
- Oh God, it's gonna have hands.
- Yes.
285
00:13:42,655 --> 00:13:44,088
Two of them.
286
00:13:44,091 --> 00:13:46,089
And I thought that is
why you brought me here,
287
00:13:46,091 --> 00:13:47,852
to talk about the plan for the baby?
288
00:13:47,855 --> 00:13:49,601
No. No. But soon.
289
00:13:49,604 --> 00:13:52,429
Those goddamned Widows nearly
killed you just a day ago.
290
00:13:52,431 --> 00:13:55,098
There is no more "soon,"
there is only now.
291
00:13:57,303 --> 00:13:59,236
I know how you got the cut.
292
00:13:59,238 --> 00:14:01,138
Something demonic attacked you.
293
00:14:01,140 --> 00:14:03,173
- There will be more.
- And I suppose
294
00:14:03,175 --> 00:14:06,510
my next questions are, "And
how do you know?" And, "Why?"
295
00:14:06,512 --> 00:14:08,771
Because they're drawn to the
same thing we're looking for.
296
00:14:08,773 --> 00:14:10,017
The third seal.
297
00:14:12,117 --> 00:14:14,084
And you've got it.
298
00:14:19,325 --> 00:14:21,358
What are we waiting for?
299
00:14:21,360 --> 00:14:23,794
I can get you something else.
300
00:14:23,796 --> 00:14:26,830
I never drink alone.
301
00:14:26,832 --> 00:14:29,967
- Mm.
- It's sad and depressing.
302
00:14:29,970 --> 00:14:32,938
That's why we add the cherry.
303
00:14:32,941 --> 00:14:35,639
Thanks.
304
00:14:35,641 --> 00:14:38,642
No, thank you. You're buying.
305
00:14:38,644 --> 00:14:40,811
As you have been, all day long.
306
00:14:40,813 --> 00:14:43,280
I think the Virgil brothers
may have maxed you out.
307
00:14:43,282 --> 00:14:45,182
Hm?
308
00:14:46,584 --> 00:14:48,851
You forgot this at the baby shower.
309
00:14:50,189 --> 00:14:52,856
I guess blind rage can do that to you.
310
00:14:52,858 --> 00:14:55,158
Oh, God. Was it bad?
311
00:14:55,160 --> 00:14:57,427
More than classic, less than epic.
312
00:14:58,764 --> 00:15:01,098
Guess you two are still in your
313
00:15:01,100 --> 00:15:03,894
post-fight lull? That's the worst.
314
00:15:03,897 --> 00:15:06,169
No. The worst is going for round two,
315
00:15:06,171 --> 00:15:08,305
and then three, and I can't even go home
316
00:15:08,307 --> 00:15:09,840
because Wynonna and Doc are...
317
00:15:09,842 --> 00:15:11,641
Oh, fudgenuggets.
318
00:15:11,643 --> 00:15:13,577
Sorry.
319
00:15:13,579 --> 00:15:17,114
- It's all good.
- Mm...
320
00:15:17,116 --> 00:15:19,168
You're not a fairy godmother, are you?
321
00:15:19,171 --> 00:15:20,704
Mm... no.
322
00:15:21,754 --> 00:15:24,488
Terribleness is coming
but I would do anything
323
00:15:24,490 --> 00:15:27,290
to get out of here, just for one night.
324
00:15:27,292 --> 00:15:28,692
Huh.
325
00:15:29,959 --> 00:15:31,407
What?
326
00:15:33,727 --> 00:15:35,693
Bibbity boppity boo!
327
00:15:35,696 --> 00:15:38,269
Sorry, it's all I had.
328
00:15:41,240 --> 00:15:43,240
Well, luckily I'd already
329
00:15:43,242 --> 00:15:46,065
lost my appetite. Now,
what is this third seal
330
00:15:46,068 --> 00:15:48,268
I supposedly have on my person?
331
00:15:48,271 --> 00:15:50,347
It's your ring.
332
00:15:50,349 --> 00:15:53,034
And I need it.
333
00:15:53,037 --> 00:15:54,851
Ask to borrow anything else.
334
00:15:54,853 --> 00:15:56,183
Anything at all.
335
00:15:56,186 --> 00:15:58,206
I don't want to borrow it. I w...
336
00:15:58,209 --> 00:16:00,898
- I've decided I want to break it.
- Break the third seal?
337
00:16:00,901 --> 00:16:03,160
- Yes. Yes.
- Clootie will rise.
338
00:16:03,162 --> 00:16:05,128
The demon responsible
for the Earp Curse.
339
00:16:05,130 --> 00:16:07,464
The curse I'm also gonna
break when I kill him.
340
00:16:09,735 --> 00:16:13,471
Say something. Preferably encouraging.
341
00:16:13,474 --> 00:16:16,208
Like, "What? Sick plan!"
342
00:16:16,211 --> 00:16:17,908
Or "Go, Earp!"
343
00:16:17,910 --> 00:16:19,576
Are you completely insane?
344
00:16:19,579 --> 00:16:21,678
I like my ideas better.
345
00:16:38,515 --> 00:16:40,652
They had seven different infused waters.
346
00:16:40,655 --> 00:16:42,803
I didn't know what you'd
like so I got strawberry,
347
00:16:42,805 --> 00:16:44,605
lemon and cucumber.
348
00:16:44,607 --> 00:16:46,306
What, they didn't have peach?
349
00:16:46,308 --> 00:16:48,575
Oh, damn it! They did have peach.
350
00:16:48,577 --> 00:16:50,577
- I'm...
- Oh.
351
00:16:50,579 --> 00:16:53,580
OK. Good one. Here.
352
00:16:53,582 --> 00:16:55,883
Thanks.
353
00:16:55,885 --> 00:16:57,985
Are you cold?
354
00:17:00,222 --> 00:17:02,256
We're in a hot tub. Hot.
355
00:17:02,258 --> 00:17:03,915
Right.
356
00:17:03,918 --> 00:17:06,160
Maybe I should get us
some towels. They're like,
357
00:17:06,162 --> 00:17:08,095
- an inch thick.
- Waverly.
358
00:17:08,097 --> 00:17:11,381
Well... this feels weird!
359
00:17:11,384 --> 00:17:13,767
OK, what if the Widows come back? Huh?
360
00:17:13,769 --> 00:17:16,203
What if... what if
we find the third seal
361
00:17:16,205 --> 00:17:17,896
and I'm not there to help?
362
00:17:17,899 --> 00:17:20,295
Is this your thing? Cute but annoying?
363
00:17:22,077 --> 00:17:24,278
Sorry.
364
00:17:24,280 --> 00:17:25,879
You know, I'll leave you alone.
365
00:17:25,881 --> 00:17:27,915
OK. Just...
366
00:17:27,917 --> 00:17:30,884
Look, keep calm and drink champagne.
367
00:17:32,288 --> 00:17:34,855
Just take care of yourself for once.
368
00:17:37,693 --> 00:17:39,326
Close your eyes.
369
00:17:45,327 --> 00:17:47,427
- The towels really are great.
- I know.
370
00:17:47,430 --> 00:17:49,764
I shoved a couple in my bag already.
371
00:17:53,809 --> 00:17:56,977
Oh my God!
372
00:17:56,979 --> 00:17:58,812
I saw it with my own eyes,
373
00:17:58,814 --> 00:18:00,481
in the vision quest.
374
00:18:00,484 --> 00:18:02,749
Constance created her
seal, the third seal...
375
00:18:03,819 --> 00:18:05,473
That ring is it.
376
00:18:05,476 --> 00:18:07,187
This ring is the key to my immortality.
377
00:18:07,189 --> 00:18:08,738
Agelessness.
378
00:18:08,741 --> 00:18:10,717
- Beg pardon?
- You're not immortal, right?
379
00:18:10,720 --> 00:18:13,360
You just don't get old.
380
00:18:13,362 --> 00:18:15,028
Isn't that getting boring?
381
00:18:15,030 --> 00:18:16,858
You dare be so glib with my life?
382
00:18:16,861 --> 00:18:18,022
No. I dare to try
383
00:18:18,025 --> 00:18:20,313
to make mine and my family's safer.
384
00:18:20,316 --> 00:18:23,303
I saw the Widows
destroy the second seal.
385
00:18:23,305 --> 00:18:26,240
It requires a devilry I'm not
certain even you can muster.
386
00:18:26,242 --> 00:18:28,909
Well, you've seen me
before coffee, right?
387
00:18:28,911 --> 00:18:30,944
And if you break it,
and if Clootie rises,
388
00:18:30,946 --> 00:18:33,280
how do you propose to
kill the mighty demon
389
00:18:33,282 --> 00:18:35,616
Wyatt himself could not put in the grave
390
00:18:35,618 --> 00:18:37,117
- for good?
- We'll figure it out,
391
00:18:37,119 --> 00:18:39,186
and then we'll end the curse.
392
00:18:39,188 --> 00:18:41,054
Doc, we'll end it!
393
00:18:41,056 --> 00:18:42,656
Together.
394
00:18:42,658 --> 00:18:45,709
Not like this. The risk is too great.
395
00:18:45,712 --> 00:18:47,861
I may have betrayed Wyatt,
396
00:18:47,863 --> 00:18:50,764
but I vowed to spend the rest
of my life protecting the Earps.
397
00:18:50,766 --> 00:18:54,067
Well, how convenient. When did you
supposedly make this sacred vow?
398
00:18:54,690 --> 00:18:56,289
The moment I laid eyes on you.
399
00:18:59,920 --> 00:19:01,710
- Oh.
- I cannot protect
400
00:19:01,713 --> 00:19:03,631
- you if I am dead.
- If I believed this would
401
00:19:03,634 --> 00:19:06,199
- kill you, I wouldn't ask.
- You break the seal,
402
00:19:06,202 --> 00:19:07,366
then I start to die!
403
00:19:07,369 --> 00:19:09,116
Only as much as any of us.
404
00:19:12,584 --> 00:19:14,440
You don't want to be one of us.
405
00:19:14,443 --> 00:19:16,529
You think you're better than that.
406
00:19:22,932 --> 00:19:24,731
You don't think
407
00:19:24,733 --> 00:19:27,223
I would have done anything
to get out of that well?
408
00:19:27,226 --> 00:19:29,793
Better than think. I know. I was there.
409
00:19:29,796 --> 00:19:32,363
You can't rewrite history
anymore, Doc. Someone gave you
410
00:19:32,366 --> 00:19:34,981
a chance, and you turned him down.
411
00:19:34,984 --> 00:19:38,474
This devil that left me to rot.
412
00:19:38,477 --> 00:19:40,747
- You saw who it was?
- Mhm.
413
00:19:40,749 --> 00:19:42,716
You ready for this?
414
00:19:42,718 --> 00:19:44,217
Robert Svane.
415
00:19:44,219 --> 00:19:47,321
Old Bobo himself.
416
00:19:47,323 --> 00:19:49,756
You were selfish then
and you're selfish now.
417
00:19:49,758 --> 00:19:51,425
Oh....
418
00:19:51,428 --> 00:19:53,794
You are one to talk.
419
00:19:53,796 --> 00:19:55,796
I think I need to leave.
420
00:19:55,798 --> 00:19:57,864
Doc.
421
00:19:57,866 --> 00:20:00,067
You can't run away from this.
422
00:20:03,038 --> 00:20:05,939
You drove me here yourself.
You insisted on it.
423
00:20:05,941 --> 00:20:07,874
Well, give me your keys!
424
00:20:07,877 --> 00:20:09,877
Give me your keys!
425
00:20:10,846 --> 00:20:12,045
Fine.
426
00:20:20,456 --> 00:20:22,489
- They were in here!
- Oh, I guess they just
427
00:20:22,491 --> 00:20:25,392
walked off on their own. I think
I'll take a page from that book.
428
00:20:25,394 --> 00:20:27,995
What are you going to do? Walk
all the way back to Purgatory?
429
00:20:27,997 --> 00:20:30,177
Yes! Because it is far
less painful than being here
430
00:20:30,180 --> 00:20:31,680
with you.
431
00:20:32,365 --> 00:20:35,569
Cops are dumb. Stealing is fun.
432
00:20:35,571 --> 00:20:38,338
My sister wife is pretty much done.
433
00:20:40,843 --> 00:20:42,867
Once true to her,
434
00:20:42,870 --> 00:20:45,489
now be true to me. The one that I seek
435
00:20:45,492 --> 00:20:47,114
please help me to see.
436
00:20:48,542 --> 00:20:50,745
Where are you really, traitor?
437
00:21:00,139 --> 00:21:02,529
Will wonders never cease.
438
00:21:04,400 --> 00:21:06,333
I'm headed out.
439
00:21:08,337 --> 00:21:10,170
Try and get your beauty sleep.
440
00:21:10,172 --> 00:21:11,711
You certainly need it.
441
00:21:11,714 --> 00:21:14,038
I thought you already
examined this seal.
442
00:21:14,041 --> 00:21:16,101
Yeah. but now that know
the Widows are the brides
443
00:21:16,104 --> 00:21:19,406
of the demon who cursed the Earps,
I'm like, why not? Fresh eyes...
444
00:21:19,409 --> 00:21:22,062
- Oh! Detective work.
- Yeah!
445
00:21:22,065 --> 00:21:25,152
Need another set of peepers
on the gin mill, do you, Ace?
446
00:21:25,154 --> 00:21:27,487
Duck soup for a jobbie
like me, long as you don't
447
00:21:27,489 --> 00:21:30,331
- gum the sting, know what I mean?
- No, I don't know what
448
00:21:30,334 --> 00:21:32,113
- you mean. What does that mean?
- Alright, daddy. Cool down.
449
00:21:32,115 --> 00:21:34,703
- I ain't your daddy.
- You're not my daddy. No.
450
00:21:34,706 --> 00:21:36,196
Uh...
451
00:21:36,198 --> 00:21:38,031
So you think the Widows killed Tucker?
452
00:21:38,033 --> 00:21:40,000
Yeah. They do like to
play with fire, so...
453
00:21:40,002 --> 00:21:41,568
So do you, you flameballer.
454
00:21:44,878 --> 00:21:47,174
Oh, hey, I've been working
on a vapor guard to protect us
455
00:21:47,176 --> 00:21:48,766
- from the venom they spray.
- OK.
456
00:21:48,769 --> 00:21:51,978
Because the whole paralysis
thing, you know. I'm not a fan.
457
00:21:51,980 --> 00:21:54,081
Um, hey, man, uh, I'm pretty sure
458
00:21:54,083 --> 00:21:56,083
- that's private.
- I'm just taking a look. Relax.
459
00:21:56,085 --> 00:21:58,712
Yeah. It's just, a...
scientist's journal is like
460
00:21:58,715 --> 00:22:01,021
a diary. There's a lot
of sensitive information.
461
00:22:01,023 --> 00:22:02,574
Formulas, test subjects...
462
00:22:02,577 --> 00:22:05,025
Yeah, but what if
you're the test subject?
463
00:22:06,895 --> 00:22:09,129
Here. Can you replicate that?
464
00:22:10,899 --> 00:22:13,066
Yeah. Totally. Just, uh...
465
00:22:13,068 --> 00:22:14,657
you know, I'm not...
466
00:22:14,660 --> 00:22:16,570
- I'm not gonna plagiarize, dude.
- Really?
467
00:22:16,572 --> 00:22:18,405
'Cause that serum keeps me from going...
468
00:22:18,407 --> 00:22:20,474
- From going Lizard King, yeah.
- Yeah, exactly.
469
00:22:20,476 --> 00:22:23,376
I know. But... man,
that's why we have Rosita.
470
00:22:23,378 --> 00:22:26,012
Well, Rosita isn't what you
think she is, bud. Sorry.
471
00:22:26,014 --> 00:22:28,482
Neither were you. You know, you fought
472
00:22:28,484 --> 00:22:29,975
to keep me in BBD
473
00:22:29,978 --> 00:22:32,418
even though they said I
didn't have the gonads for it.
474
00:22:32,421 --> 00:22:34,092
You're one of the good guys, Dolls.
475
00:22:34,095 --> 00:22:35,920
Yeah, but there are grey areas.
476
00:22:35,923 --> 00:22:38,069
Ow! Ow!
477
00:22:38,072 --> 00:22:40,039
OK, yeah, get it out, it's gonna bleed!
478
00:22:40,042 --> 00:22:42,596
- OK, OK. Count to five. Ready?
- OK.
479
00:22:42,598 --> 00:22:44,965
One... two...
480
00:22:44,967 --> 00:22:47,000
Hm. That's a good one.
481
00:22:47,002 --> 00:22:49,436
Holy Stephen Hawking.
482
00:22:49,438 --> 00:22:51,972
- What is it?
- Not human, that's for sure.
483
00:22:51,974 --> 00:22:54,141
It's a... it's a fingernail.
484
00:22:56,293 --> 00:22:59,045
Beth Gardner had a bandage
on the tip of her finger!
485
00:22:59,789 --> 00:23:01,823
I think we just found Widow number one.
486
00:23:06,077 --> 00:23:08,377
Step aside or I will
physically remove you.
487
00:23:08,380 --> 00:23:10,080
Two against one, Doc.
488
00:23:10,083 --> 00:23:12,325
Hey! Wynonna, your condition.
489
00:23:12,327 --> 00:23:14,461
That's not what this is about.
490
00:23:14,463 --> 00:23:16,396
Give me the ring.
491
00:23:16,398 --> 00:23:19,082
It's mine. I was destined to have it.
492
00:23:19,085 --> 00:23:21,535
You made a bad deal
and it went even badder.
493
00:23:21,537 --> 00:23:23,403
You think getting tossed
down that well, that dark,
494
00:23:23,405 --> 00:23:24,843
enclosed space, was arbitrary?
495
00:23:24,846 --> 00:23:27,040
No! Constance chose
that particular torture
496
00:23:27,042 --> 00:23:29,509
- especially for me.
- How you figure that?
497
00:23:32,648 --> 00:23:34,481
When I was 14 years old,
498
00:23:34,483 --> 00:23:36,583
my mama lay sick with tuberculosis.
499
00:23:36,585 --> 00:23:38,451
It was contagious,
500
00:23:38,453 --> 00:23:40,353
so they kept me from her side.
501
00:23:40,355 --> 00:23:44,024
I crawled into a space
beneath the house,
502
00:23:44,026 --> 00:23:46,159
under her room.
503
00:23:46,161 --> 00:23:48,089
And do you know what I did,
504
00:23:48,092 --> 00:23:50,807
- night after night?
- No.
505
00:23:50,810 --> 00:23:53,066
I listened to her cry.
506
00:23:53,068 --> 00:23:55,738
And beg. And pray.
507
00:23:57,417 --> 00:23:59,217
She died anyway.
508
00:24:01,140 --> 00:24:03,040
And I never again
509
00:24:03,043 --> 00:24:05,266
could stand tight quarters.
510
00:24:09,384 --> 00:24:11,218
What was her name?
511
00:24:11,220 --> 00:24:12,719
Alice.
512
00:24:14,712 --> 00:24:16,671
Stay with me.
513
00:24:16,674 --> 00:24:19,059
I'm pregnant, not helpless. Split up.
514
00:24:19,061 --> 00:24:22,095
Just don't shoot any of
my decorative pillows.
515
00:24:22,097 --> 00:24:24,097
I'll never find the right
colour combination again.
516
00:24:25,367 --> 00:24:27,300
You repeat this convo, you die.
517
00:24:30,894 --> 00:24:32,272
You do not!
518
00:24:32,274 --> 00:24:35,208
- Three?! Three PhDs?
- Well, technically two.
519
00:24:35,210 --> 00:24:37,444
Engineering and biochemistry.
520
00:24:37,446 --> 00:24:40,146
The... the astrology was
just an online certification.
521
00:24:40,148 --> 00:24:42,716
I was dating a Scorpio. I panicked.
522
00:24:42,718 --> 00:24:44,227
So you come from
523
00:24:44,230 --> 00:24:46,519
a rocket scientist, super model family?
524
00:24:46,521 --> 00:24:48,071
No.
525
00:24:48,074 --> 00:24:50,257
Well, they must be pretty proud.
526
00:24:50,259 --> 00:24:52,225
They aren't around anymore.
527
00:24:53,395 --> 00:24:56,162
It's OK. It was a long time ago.
528
00:24:59,099 --> 00:25:01,468
I... ugh. Can you answer her already?
529
00:25:01,470 --> 00:25:03,370
No! No.
530
00:25:03,372 --> 00:25:05,238
That's exactly what
Nicole wants me to do.
531
00:25:05,240 --> 00:25:06,700
So controlling.
532
00:25:06,703 --> 00:25:08,770
I'm trying not to look, but...
533
00:25:08,773 --> 00:25:11,778
- I'm seeing a lot of "sorrys."
- I know. It's just...
534
00:25:11,780 --> 00:25:13,780
This wasn't a squabble
535
00:25:13,782 --> 00:25:15,715
over a borrowed shirt.
536
00:25:15,717 --> 00:25:17,550
Well, what...
537
00:25:17,552 --> 00:25:19,519
- What was in those papers anyway?
- Stuff that made me
538
00:25:19,521 --> 00:25:22,122
realize that my whole
life has been a lie.
539
00:25:22,124 --> 00:25:23,970
Yeah, which makes the people
540
00:25:23,973 --> 00:25:26,626
that supposedly cared about me, liars.
541
00:25:26,628 --> 00:25:28,662
Wow, there it is.
542
00:25:28,664 --> 00:25:30,530
- What?
- Backbone.
543
00:25:34,358 --> 00:25:35,523
Fine.
544
00:25:39,077 --> 00:25:41,641
- Dear Control Freak.
- Uh...
545
00:25:41,643 --> 00:25:43,254
I will talk to you
546
00:25:43,257 --> 00:25:45,278
when I want to talk to you.
547
00:25:45,280 --> 00:25:48,181
- Oh...
- Until then,
548
00:25:48,183 --> 00:25:50,216
have a nice life
549
00:25:50,218 --> 00:25:52,645
hurting the people that you love.
550
00:25:52,648 --> 00:25:53,853
No! I, uh... don't
551
00:25:53,855 --> 00:25:56,323
send... like that. OK.
552
00:25:56,325 --> 00:25:58,591
- Yeah.
- Oh, my God. What did I do?
553
00:25:58,593 --> 00:26:01,428
A little too much backbone.
But it's gonna be OK.
554
00:26:01,430 --> 00:26:04,097
Nicole was right to hide
those papers. I never
555
00:26:04,099 --> 00:26:06,299
should have looked at them.
556
00:26:06,301 --> 00:26:09,536
I messed up. We had it so perfect.
557
00:26:09,538 --> 00:26:11,116
Perfect is overrated.
558
00:26:11,119 --> 00:26:14,607
If everything was perfect, then
champagne wouldn't have bubbles.
559
00:26:14,609 --> 00:26:15,663
Hm.
560
00:26:17,579 --> 00:26:19,264
Bubbles are made up of carbon dioxide
561
00:26:19,267 --> 00:26:21,201
rising from nucleation points.
562
00:26:21,204 --> 00:26:23,116
And nucleation points
are these small defects
563
00:26:23,118 --> 00:26:25,481
in the glass that trap these tiny,
564
00:26:25,484 --> 00:26:27,754
vibrating pockets of the carbon dioxide.
565
00:26:28,887 --> 00:26:31,884
So, no defect, no bubbles,
566
00:26:31,887 --> 00:26:33,626
no magic.
567
00:26:47,142 --> 00:26:49,122
I'm... I'm with Nicole!
568
00:26:49,125 --> 00:26:50,328
I'm with Doc.
569
00:26:52,890 --> 00:26:55,382
I'm gonna... go get changed.
570
00:27:03,028 --> 00:27:04,824
Rosita? I'm so sorry.
571
00:27:04,826 --> 00:27:07,494
You were being so cool
and so nice and I...
572
00:27:10,632 --> 00:27:12,499
Tucker?
573
00:27:14,131 --> 00:27:15,170
Waverly!
574
00:27:21,589 --> 00:27:24,022
You were burned to
death. I saw your body.
575
00:27:24,024 --> 00:27:27,287
I'm the reason people
shouldn't pick up hitch-hikers.
576
00:27:28,829 --> 00:27:30,963
Rosita...
577
00:27:30,965 --> 00:27:32,998
What did you do?
578
00:27:33,000 --> 00:27:35,300
What did I do? I got frostbite.
579
00:27:35,302 --> 00:27:37,636
I almost froze to death
coming back here for you!
580
00:27:38,672 --> 00:27:40,939
It's OK. I'm here to save you.
581
00:27:40,941 --> 00:27:43,008
- From her?
- No.
582
00:27:43,010 --> 00:27:45,911
From those bitches who
call themselves my sisters.
583
00:27:47,982 --> 00:27:49,848
Backyard,
584
00:27:49,850 --> 00:27:51,467
four occupants in sight.
585
00:27:51,470 --> 00:27:53,537
Fingernail may not be enough for...
586
00:27:53,540 --> 00:27:56,040
probable cause, but tonight
I do not give a shit.
587
00:27:56,043 --> 00:27:58,522
Wynonna knew something was
off with those Gardner women.
588
00:27:58,525 --> 00:28:01,425
- I should have listened to her.
- I'm sending you a mental hug,
589
00:28:01,428 --> 00:28:03,195
- buddy.
- Not now, Jeremy.
590
00:28:03,197 --> 00:28:05,197
Not while I'm in tactical, OK?
591
00:28:05,200 --> 00:28:08,400
- Sorry. You sounded sad.
- Hey! Stay put and be quiet.
592
00:28:08,402 --> 00:28:10,669
Easy for you to say!
The more nervous I get,
593
00:28:10,671 --> 00:28:12,804
the more I talk. The more
you tell me not to talk,
594
00:28:12,806 --> 00:28:14,973
the more nervous I get.
It is a vicious cycle.
595
00:28:14,975 --> 00:28:17,142
Ack! Shut up!
596
00:28:17,144 --> 00:28:18,944
Hello?
597
00:28:27,855 --> 00:28:29,821
She's in a better place.
598
00:28:34,228 --> 00:28:36,261
You're shaking.
599
00:28:36,263 --> 00:28:38,363
- You killed my friend.
- She wasn't your friend.
600
00:28:38,365 --> 00:28:40,226
She was trying to corrupt you.
601
00:28:40,229 --> 00:28:42,334
- And you were letting her.
- What?
602
00:28:43,544 --> 00:28:45,477
I saw her kiss you.
603
00:28:47,520 --> 00:28:49,741
Don't lie to me, Waverly.
604
00:28:49,743 --> 00:28:51,843
You and me, we're good people.
605
00:28:51,845 --> 00:28:53,779
The others? They want to change us,
606
00:28:53,781 --> 00:28:56,048
blame us, make us their puppets.
607
00:28:56,050 --> 00:28:58,217
Please let me go.
608
00:29:00,688 --> 00:29:02,721
Why in the world would I do that?
609
00:29:06,860 --> 00:29:08,927
No one is upstairs but I swear
610
00:29:08,929 --> 00:29:10,585
someone is in this house.
611
00:29:10,588 --> 00:29:12,447
Clear down here.
612
00:29:12,450 --> 00:29:14,445
Found Peacemaker though.
613
00:29:14,448 --> 00:29:16,834
In the pocket of your coat.
614
00:29:16,837 --> 00:29:18,737
Oh! You think I...
615
00:29:18,739 --> 00:29:21,273
Well darlin', I'll take
your adorable magic gun,
616
00:29:21,275 --> 00:29:23,802
and I raise you a pair of
pistols and two gifted hands.
617
00:29:23,805 --> 00:29:27,012
Doc, shut up. Do you really think
that I would shoot you to get the ring?
618
00:29:27,014 --> 00:29:29,549
Yeah, I've been reading about
hormones. Unstable buggers.
619
00:29:29,552 --> 00:29:31,783
Oh ho! So you think that
because I'm... I'm...
620
00:29:31,785 --> 00:29:33,852
I'm the size of a giant cheeseburger
621
00:29:33,854 --> 00:29:35,754
with a baby cheeseburger inside me
622
00:29:35,756 --> 00:29:37,990
and maybe really hungry right now,
623
00:29:37,992 --> 00:29:40,359
you think that I can't handle my job?
624
00:29:40,361 --> 00:29:42,995
Things are different. You are
mere weeks from giving birth.
625
00:29:42,997 --> 00:29:45,030
No! Stop! Do not
626
00:29:45,032 --> 00:29:46,792
ever forget
627
00:29:46,795 --> 00:29:49,301
that I am the heir of
this God damn curse.
628
00:29:49,303 --> 00:29:51,470
And you know what? That means
629
00:29:51,472 --> 00:29:54,253
that anything that has
to do with the curse
630
00:29:54,256 --> 00:29:56,724
is mine. That ring included.
631
00:29:56,727 --> 00:29:58,543
- You think so?
- I know so.
632
00:29:58,545 --> 00:30:00,779
Then come and get it.
633
00:30:05,085 --> 00:30:06,888
Being a Gardner was suffocating.
634
00:30:08,023 --> 00:30:10,457
Mercedes and Beth were
always telling me what to do.
635
00:30:12,192 --> 00:30:14,092
Then one day, they changed.
636
00:30:14,094 --> 00:30:16,094
Gave me freedom, supported
me. Do you know why?
637
00:30:16,096 --> 00:30:18,422
They saw something unique in you.
638
00:30:18,425 --> 00:30:20,096
Yes! It felt like
639
00:30:20,099 --> 00:30:22,367
I finally had the family I wanted.
640
00:30:22,369 --> 00:30:24,836
I felt like... I could be...
641
00:30:24,838 --> 00:30:26,872
me.
642
00:30:26,874 --> 00:30:29,538
I guess you've always
known what that feels like.
643
00:30:29,541 --> 00:30:31,507
Not so much.
644
00:30:34,448 --> 00:30:36,381
I used to think you
were too good for me.
645
00:30:38,385 --> 00:30:40,319
Now I see how alike we are.
646
00:30:40,321 --> 00:30:42,421
Two lost souls.
647
00:30:42,423 --> 00:30:44,389
You said you found your family.
648
00:30:44,391 --> 00:30:46,193
I said I felt like I found my family.
649
00:30:46,196 --> 00:30:48,062
You have to listen.
650
00:30:48,065 --> 00:30:50,299
We can work on that.
651
00:30:54,159 --> 00:30:56,401
Mercedes and Beth
believe that you're dead.
652
00:30:56,403 --> 00:30:58,581
They'll... they'll be so happy.
653
00:30:58,584 --> 00:31:00,517
I want to be there when you tell them...
654
00:31:00,520 --> 00:31:01,953
That's not gonna happen, Waverly.
655
00:31:03,596 --> 00:31:06,211
Those things that look
like Mercedes and Beth?
656
00:31:06,213 --> 00:31:09,181
Aren't. It's gonna sound crazy,
657
00:31:09,183 --> 00:31:11,216
but inhuman creatures,
658
00:31:11,218 --> 00:31:12,984
demons, took their place.
659
00:31:12,986 --> 00:31:15,053
- They're possessed?
- No.
660
00:31:15,055 --> 00:31:16,555
The creatures have their own bodies.
661
00:31:16,557 --> 00:31:19,591
So your real sisters are OK?
662
00:31:19,593 --> 00:31:22,561
Hey, it's OK! Look,
I'm not gonna hurt you.
663
00:31:22,563 --> 00:31:24,596
I think one is still hanging on...
664
00:31:27,816 --> 00:31:29,883
But without a face, what's a girl to do?
665
00:31:29,886 --> 00:31:31,503
Oh, man...
666
00:31:35,476 --> 00:31:37,476
You're right. It's not funny.
667
00:31:40,981 --> 00:31:42,948
If these new sisters are so wonderful,
668
00:31:42,950 --> 00:31:45,517
- why would fake your death?
- Because it turns out
669
00:31:45,519 --> 00:31:47,285
they were the fakers.
670
00:31:47,287 --> 00:31:49,321
All their praise, approval.
671
00:31:50,257 --> 00:31:52,190
All lies.
672
00:31:55,562 --> 00:31:57,462
You wouldn't use me
like that, would you?
673
00:31:59,400 --> 00:32:01,299
Never.
674
00:32:01,301 --> 00:32:03,301
I'm gonna get you out of here.
675
00:32:03,303 --> 00:32:06,071
Whoa. OK.
676
00:32:06,073 --> 00:32:09,040
Hey, listen.
677
00:32:09,042 --> 00:32:11,209
I'm gonna get you out of here, OK?
678
00:32:17,017 --> 00:32:19,418
I'll be back.
679
00:32:19,420 --> 00:32:22,921
We don't need anyone else.
680
00:32:22,923 --> 00:32:25,223
We'll be each other's family.
681
00:32:26,346 --> 00:32:28,279
That's so sweet.
682
00:32:30,507 --> 00:32:32,874
- Oh, shoot.
- What?
683
00:32:34,233 --> 00:32:36,601
Well, my... my old family.
684
00:32:36,603 --> 00:32:38,537
Wynonna. She'll...
685
00:32:38,539 --> 00:32:41,129
She'll look for me, right?
686
00:32:41,132 --> 00:32:42,715
She'll never stop.
687
00:32:42,718 --> 00:32:45,343
But if... if I call her
688
00:32:45,346 --> 00:32:48,625
and tell her that I'm going
out of town for a while, then...
689
00:32:50,073 --> 00:32:51,940
we won't have to be fugitives.
690
00:32:52,719 --> 00:32:54,619
You're a clever girl.
691
00:32:54,621 --> 00:32:56,521
One call.
692
00:32:56,523 --> 00:32:58,623
I'll be listening.
693
00:33:00,125 --> 00:33:02,694
- I can smell you.
- More Burberry,
694
00:33:02,696 --> 00:33:05,196
less burnt-in-a-church than you'd hoped?
695
00:33:05,199 --> 00:33:07,499
Didn't know your department
delivered. Fantastic.
696
00:33:07,501 --> 00:33:09,360
- I'm starving.
- Ooh, is that why
697
00:33:09,363 --> 00:33:11,477
you killed Tucker? 'Cause
you couldn't barbecue us,
698
00:33:11,480 --> 00:33:12,946
so you got yourself a kids' meal?
699
00:33:12,949 --> 00:33:15,440
Why does everyone assume it was me?
700
00:33:15,442 --> 00:33:17,686
Surrender now and I might
give you some leniency.
701
00:33:17,689 --> 00:33:20,178
Like the time Black
Badge kept us in a box?
702
00:33:27,187 --> 00:33:29,354
I heard that we piped in
some pretty good muzak.
703
00:33:29,356 --> 00:33:31,990
- Don't mock me.
- Where's your sister?
704
00:33:31,992 --> 00:33:34,459
Give her up, I might be able to provide
705
00:33:34,461 --> 00:33:36,089
some sanctuary.
706
00:33:36,092 --> 00:33:39,003
- Tempting... but no.
- You said you'd do
707
00:33:39,006 --> 00:33:41,700
anything, you'd give anything
to ensure my happiness.
708
00:33:41,702 --> 00:33:43,735
You are one greedy girl.
709
00:33:43,737 --> 00:33:47,072
Oh, you! Yeah, I saw who you
were! You're a cruel, hard man
710
00:33:47,074 --> 00:33:49,174
whose pleasures came
from other people's pain.
711
00:33:49,176 --> 00:33:50,962
Sometimes I think you
really must hate me.
712
00:33:50,965 --> 00:33:52,997
Sometimes I do.
713
00:33:53,000 --> 00:33:55,113
Give me the God damn ring.
714
00:34:02,189 --> 00:34:04,155
Voicemail.
715
00:34:05,392 --> 00:34:07,392
Hey, sis. Uh...
716
00:34:07,394 --> 00:34:09,594
Things with Nicole are a bit tense
717
00:34:09,596 --> 00:34:12,120
so I'm... gonna skip town.
718
00:34:13,467 --> 00:34:15,433
Do some soul-searching.
719
00:34:15,435 --> 00:34:17,769
I might not see you for a while.
720
00:34:19,867 --> 00:34:21,766
I love you, Wynonna.
721
00:34:26,782 --> 00:34:28,680
We should go.
722
00:34:29,583 --> 00:34:31,049
Wait. Um...
723
00:34:31,051 --> 00:34:33,978
Wait. Can we go to my jeep first?
724
00:34:33,981 --> 00:34:35,981
I... Well, I need some clothes.
725
00:34:35,984 --> 00:34:37,656
I can buy you anything.
726
00:34:37,658 --> 00:34:39,691
Maybe some more modest skirts.
727
00:34:39,693 --> 00:34:41,760
Your hemline's been
creeping up over the years.
728
00:34:41,762 --> 00:34:44,763
Wrong, Douche-B.
729
00:34:44,765 --> 00:34:47,699
If a girl wants to flash some thigh,
ain't no one's business but her own.
730
00:34:47,701 --> 00:34:49,568
You're alive!
731
00:34:49,570 --> 00:34:51,636
Funny thing about being a revenant.
732
00:34:51,638 --> 00:34:54,205
It's really hard to get dead.
733
00:34:56,265 --> 00:34:58,700
Come out, come out, wherever you are!
734
00:34:58,702 --> 00:35:00,768
When my husband rises
735
00:35:00,770 --> 00:35:02,737
he will rule with me by his side
736
00:35:02,739 --> 00:35:05,707
in my true form, feeding off the vassals
737
00:35:05,709 --> 00:35:08,142
eternally bound to serve him.
738
00:35:09,713 --> 00:35:12,780
- Including you.
- I'm not much of a joiner.
739
00:35:12,782 --> 00:35:15,249
Say goodbye, Agent Dolls.
740
00:35:19,055 --> 00:35:20,621
Bye.
741
00:35:22,412 --> 00:35:24,012
- Watch out!
- Jeremy!
742
00:35:27,297 --> 00:35:30,131
It worked! This is the vapour guard
743
00:35:30,133 --> 00:35:32,266
I've been working on.
You know, with it I can...
744
00:35:32,268 --> 00:35:34,669
Oh, shit crumbs.
745
00:35:42,078 --> 00:35:44,178
Dude, next time I say
746
00:35:44,180 --> 00:35:46,760
Stay in the truck, stay in the truck!
747
00:35:47,817 --> 00:35:50,184
- Go ahead and shoot me!
- Come on!
748
00:35:50,186 --> 00:35:52,720
- What are you so afraid of?
- Damn it, woman, I just
749
00:35:52,722 --> 00:35:54,922
- told you to shoot me.
- Doc, listen to me!
750
00:35:54,924 --> 00:35:57,643
If I don't break the seal,
the Widows will find it
751
00:35:57,646 --> 00:35:59,544
and they will kill you anyway.
752
00:35:59,547 --> 00:36:00,862
Fine!
753
00:36:00,864 --> 00:36:03,211
I always knew you'd be
the death of me anyway!
754
00:36:15,778 --> 00:36:17,644
Somebody's a little
755
00:36:17,647 --> 00:36:19,814
over-dressed for dinner. Sorry,
756
00:36:19,816 --> 00:36:21,183
we already have a Dolls.
757
00:36:49,813 --> 00:36:52,246
You were right.
758
00:36:52,248 --> 00:36:54,882
Demonic forces are drawn to the seal.
759
00:36:55,919 --> 00:36:58,052
Those things I said...
760
00:36:58,054 --> 00:37:00,597
- Yeah, I meant what I said too.
- But it was the doll
761
00:37:00,600 --> 00:37:02,723
- that made us say them aloud.
- Was it?
762
00:37:07,230 --> 00:37:08,996
Doc, this is...
763
00:37:10,767 --> 00:37:12,667
it's about something bigger than us.
764
00:37:12,669 --> 00:37:15,036
- The demon Clootie.
- Our baby.
765
00:37:19,705 --> 00:37:22,076
I mean, I need to do
that on my own terms,
766
00:37:22,078 --> 00:37:24,011
but I promise I won't
767
00:37:24,013 --> 00:37:25,980
break the seal. Not until after.
768
00:37:27,050 --> 00:37:29,016
We... we need a plan.
769
00:37:29,019 --> 00:37:31,535
But when that plan is in place,
770
00:37:31,538 --> 00:37:34,793
I will break it... with you
771
00:37:34,796 --> 00:37:36,745
by my side.
772
00:37:52,075 --> 00:37:54,108
Do you swear?
773
00:37:56,791 --> 00:37:58,112
I do.
774
00:38:13,941 --> 00:38:15,908
You kept the receipt, right?
775
00:38:21,304 --> 00:38:23,371
Waverly!
776
00:38:23,974 --> 00:38:25,907
Waverly!
777
00:38:29,779 --> 00:38:31,946
Brother.
778
00:38:31,948 --> 00:38:33,848
It's time to come home.
779
00:38:42,025 --> 00:38:44,025
You truly love that girl, don't you?
780
00:38:44,027 --> 00:38:46,807
She's my angel.
781
00:38:46,810 --> 00:38:50,378
There is something. She's special.
782
00:38:51,799 --> 00:38:54,500
Too special for an abomination like you.
783
00:38:58,574 --> 00:39:01,108
Betrayal has consequences, Tucker.
784
00:39:02,445 --> 00:39:04,378
You wanted a girl?
785
00:39:06,950 --> 00:39:09,183
Well, I'll be your girl.
786
00:39:39,244 --> 00:39:41,144
I have been arrogant.
787
00:39:42,247 --> 00:39:44,459
When I first stepped out of that box...
788
00:39:44,462 --> 00:39:47,117
Oh, the freedom!
789
00:39:47,119 --> 00:39:49,862
Now Beth has abandoned
me, my craft has faded.
790
00:39:49,865 --> 00:39:51,521
Please. Please,
791
00:39:51,523 --> 00:39:54,191
I just need one more miracle.
792
00:40:00,799 --> 00:40:02,487
Myself to you
793
00:40:02,490 --> 00:40:04,649
I eternally give.
794
00:40:06,786 --> 00:40:09,052
Blood from myself
795
00:40:09,055 --> 00:40:10,907
spilled as I live.
796
00:40:11,910 --> 00:40:14,044
Reveal to me
797
00:40:14,046 --> 00:40:16,947
the seal of three.
798
00:40:16,949 --> 00:40:19,316
Command you by these rings.
799
00:40:19,318 --> 00:40:22,152
Be you forever my King.
800
00:40:22,154 --> 00:40:23,587
Husband,
801
00:40:23,589 --> 00:40:25,989
grant that which I seek!
802
00:40:25,991 --> 00:40:27,958
Constance's seal.
803
00:40:33,532 --> 00:40:35,665
The deed shall be done.
804
00:40:35,667 --> 00:40:37,634
I swear it.
805
00:40:37,636 --> 00:40:39,536
It is the law.
806
00:40:47,383 --> 00:40:50,151
You know, you lock shit up,
you think that people would
807
00:40:50,154 --> 00:40:52,616
- stay out of it.
- What, boyfriend people?
808
00:40:52,618 --> 00:40:55,129
Decidedly non-boyfriend people.
809
00:40:55,132 --> 00:40:57,087
Never mind.
810
00:41:00,741 --> 00:41:03,093
Either stop staring at me
like a midway attraction,
811
00:41:03,095 --> 00:41:05,095
or pony-up five bucks for admission.
812
00:41:05,097 --> 00:41:06,930
Sorry, that's rude.
813
00:41:07,966 --> 00:41:09,933
OK. Here's to you,
814
00:41:09,935 --> 00:41:12,298
who saved my life.
815
00:41:12,301 --> 00:41:14,969
Who... happens to be a...
816
00:41:16,241 --> 00:41:17,981
Say it.
817
00:41:17,984 --> 00:41:20,377
A r... revenant.
818
00:41:20,379 --> 00:41:22,112
God, that's so weird!
819
00:41:23,282 --> 00:41:25,315
You're just such an awesome person.
820
00:41:27,986 --> 00:41:29,953
So, you gonna give me a head start?
821
00:41:31,223 --> 00:41:33,189
Before you tell Wynonna about me.
822
00:41:33,191 --> 00:41:35,125
Oh, no, I don't...
823
00:41:36,461 --> 00:41:38,495
I'm not going to.
824
00:41:38,497 --> 00:41:41,031
Because then I'd have
to tell her about me.
825
00:41:41,033 --> 00:41:43,460
What, that you're annoyingly sweet?
826
00:41:43,463 --> 00:41:45,763
I think I'm half revenant.
827
00:41:46,753 --> 00:41:48,853
Wow, that's the first time I've said it
828
00:41:48,856 --> 00:41:52,241
out loud to... anyone.
829
00:41:52,244 --> 00:41:54,277
Even Nicole?
830
00:41:56,145 --> 00:41:58,315
Oh, God! Nicole...
831
00:41:59,918 --> 00:42:02,218
Ugh, that text was so nasty.
832
00:42:02,220 --> 00:42:04,354
She's going to need some space.
833
00:42:04,356 --> 00:42:06,356
Screw space. Look, you need to get up
834
00:42:06,358 --> 00:42:09,059
in her face and make
things right. I gave a guy
835
00:42:09,061 --> 00:42:11,127
space once. Took up
with his best friend.
836
00:42:11,129 --> 00:42:13,383
And that friend was
on Wyatt's shit-list.
837
00:42:14,351 --> 00:42:16,762
Yeah. Worst second date ever.
838
00:42:18,791 --> 00:42:21,191
Do you think she's up yet?
839
00:42:21,194 --> 00:42:24,734
Ms. Pleat-in-her-pants is probably
doing a sun salutation as we speak.
840
00:42:26,178 --> 00:42:28,278
But she'll open the door for you.
841
00:42:28,280 --> 00:42:29,679
No matter what time.
842
00:42:34,286 --> 00:42:35,687
Waves?
843
00:42:35,720 --> 00:42:39,853
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
844
00:42:40,305 --> 00:42:46,711
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
60139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.