Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,024 --> 00:00:25,664
YOUNG WOMAN:
There's a meadow
2
00:00:25,694 --> 00:00:28,494
in my perfect world...
3
00:00:28,534 --> 00:00:31,504
where wind dances
the branches of a tree,
4
00:00:31,534 --> 00:00:36,704
casting leopard spots of light
across the face of a pond.
5
00:00:36,734 --> 00:00:39,304
The tree stands tall
6
00:00:39,344 --> 00:00:41,514
and grand and alone,
7
00:00:41,544 --> 00:00:43,714
shading the world beneath it.
8
00:00:43,744 --> 00:00:47,414
(CRYING, YELLING)
9
00:00:47,454 --> 00:00:49,264
(WIND RUSHES)
10
00:00:49,284 --> 00:00:50,714
(GASPING BREATH)
11
00:00:50,754 --> 00:00:53,054
(PANTING)
12
00:00:56,354 --> 00:00:59,424
It is here, in the cradle
of all I hold dear,
13
00:00:59,464 --> 00:01:02,294
- I guard every memory of you.
- (SOBBING)
14
00:01:03,764 --> 00:01:08,274
And when I find myself frozen
in the mud of the real,
15
00:01:08,304 --> 00:01:11,704
far from your loving eyes...
16
00:01:11,744 --> 00:01:16,214
I will return to this place,
close mine,
17
00:01:16,244 --> 00:01:20,084
and take solace in the simple
perfection of knowing you.
18
00:01:20,114 --> 00:01:22,184
(YELLS)
19
00:01:22,214 --> 00:01:25,184
(GRUNTING)
20
00:01:26,154 --> 00:01:28,354
(BLEATING)
21
00:01:38,534 --> 00:01:41,204
(BLEATING CONTINUES)
22
00:01:45,144 --> 00:01:46,774
(GUNSHOT)
23
00:01:46,804 --> 00:01:49,214
(BLEATING)
24
00:01:51,244 --> 00:01:53,614
(GUNSHOT)
25
00:02:06,364 --> 00:02:08,394
♫
26
00:02:23,614 --> 00:02:27,044
(BLEATING)
27
00:02:32,784 --> 00:02:35,024
♫
28
00:02:52,674 --> 00:02:54,644
(THUNDER BOOMING)
29
00:02:54,674 --> 00:02:56,574
(KNOCKING)
30
00:02:59,784 --> 00:03:01,554
(BIRD SQUAWKING)
31
00:03:01,584 --> 00:03:03,084
(DEAD BOLT CLACKS)
32
00:03:03,854 --> 00:03:05,254
Hey.
33
00:03:05,284 --> 00:03:06,724
(WIND WHISTLING SOFTLY)
34
00:03:06,754 --> 00:03:08,654
You got blood on your shirt.
35
00:03:08,694 --> 00:03:11,424
Uh, yeah,
I just came from work.
36
00:03:11,464 --> 00:03:13,624
Who was the victim today?
37
00:03:14,594 --> 00:03:17,794
Looks like it's gonna be me.
38
00:03:17,834 --> 00:03:19,364
Want some coffee?
39
00:03:19,404 --> 00:03:20,434
Sure.
40
00:03:20,474 --> 00:03:22,684
(WIPING SHOES ON MAT)
41
00:03:28,644 --> 00:03:30,214
(SIGHS)
42
00:03:30,244 --> 00:03:32,544
(TV PLAYING INDISTINCTLY
IN DISTANCE)
43
00:03:32,584 --> 00:03:33,844
(HISSING INHALE)
44
00:03:33,884 --> 00:03:36,784
(EXHALES SLOWLY)
45
00:03:38,924 --> 00:03:40,484
(SNIFFS)
46
00:03:44,264 --> 00:03:47,124
(CUPBOARD OPENS, CUPS CLACK)
47
00:03:47,164 --> 00:03:49,134
(CUPBOARD CLOSES)
48
00:03:49,164 --> 00:03:52,434
So, I gotta go
to the rez tomorrow.
49
00:03:52,464 --> 00:03:55,604
Figure I'd take Casey by
to see your folks.
50
00:03:55,634 --> 00:03:57,874
Hmm.
51
00:03:57,904 --> 00:04:00,774
Something killed a yearling in
the pasture behind their house.
52
00:04:00,814 --> 00:04:02,824
Yeah, that's why I'm going.
53
00:04:05,344 --> 00:04:07,614
Don't let Casey
out of your sight on the rez.
54
00:04:07,654 --> 00:04:09,364
- Okay?
- No, like I said,
55
00:04:09,384 --> 00:04:11,484
I'm gonna leave him
with your folks while I scout.
56
00:04:11,524 --> 00:04:13,654
You know, it's too cold
to drag him through the snow,
57
00:04:13,694 --> 00:04:15,934
- so...
- You know what I mean.
58
00:04:15,954 --> 00:04:17,524
Yep.
59
00:04:18,664 --> 00:04:19,864
Yeah.
60
00:04:19,894 --> 00:04:22,194
Case!
61
00:04:22,234 --> 00:04:23,534
- (CALLS): Dad?
- Come on, bud.
62
00:04:23,564 --> 00:04:26,334
- Okay. I'm coming.
- Time to go.
63
00:04:26,364 --> 00:04:28,174
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa whoa.
64
00:04:28,204 --> 00:04:30,134
What's your BB gun
pointed at right now?
65
00:04:33,244 --> 00:04:34,914
Come here. Come down here.
66
00:04:34,944 --> 00:04:36,244
Sorry, Dad.
67
00:04:36,274 --> 00:04:37,844
Hey. What's the rule, bud?
68
00:04:37,884 --> 00:04:40,854
Okay? Gun's always loaded,
even if it ain't.
69
00:04:40,884 --> 00:04:42,354
Right?
70
00:04:42,384 --> 00:04:44,554
- (QUIETLY): Yes.
- Okay. Come on, buddy.
71
00:04:44,584 --> 00:04:46,554
Put that in the truck.
Hurry up.
72
00:04:46,584 --> 00:04:48,654
- Okay.
- Don't run.
73
00:04:54,334 --> 00:04:55,764
(CHUCKLES SOFTLY)
74
00:04:55,794 --> 00:04:58,434
I'll be back Monday afternoon.
75
00:04:58,464 --> 00:05:01,274
Just be careful
on the road, okay?
76
00:05:02,534 --> 00:05:05,304
This won't be
my first snowstorm in a car.
77
00:05:05,344 --> 00:05:07,244
Okay.
78
00:05:07,274 --> 00:05:09,374
Is this it?
79
00:05:10,344 --> 00:05:11,814
Yeah.
80
00:05:17,324 --> 00:05:18,934
Here you go, buddy.
81
00:05:21,524 --> 00:05:23,794
You know,
it's a good town, Wilma.
82
00:05:23,824 --> 00:05:25,594
They got good schools there.
83
00:05:25,624 --> 00:05:27,864
If I get the job,
we're gonna have to talk
84
00:05:27,894 --> 00:05:30,464
about his child support.
85
00:05:30,504 --> 00:05:32,544
Jackson's a lot more expensive.
86
00:05:32,564 --> 00:05:34,334
Well, you go get that job,
87
00:05:34,374 --> 00:05:36,234
and we'll figure it out
from there.
88
00:05:36,274 --> 00:05:37,834
Don't you worry about it.
89
00:05:37,874 --> 00:05:40,804
Take Togwotee Pass.
90
00:05:40,844 --> 00:05:42,874
And don't go
through Pinedale, okay?
91
00:05:42,914 --> 00:05:46,284
This, uh, this storm's comin'
from the south, so...
92
00:05:46,314 --> 00:05:50,214
Yeah, you couldn't drag me
through Pinedale with a rope.
93
00:05:52,384 --> 00:05:54,754
(VOICE BREAKS): I'll never
set foot in that town again.
94
00:05:55,924 --> 00:05:57,954
Well, good luck, okay?
95
00:06:03,604 --> 00:06:05,514
Better hurry it up...
it's hungry.
96
00:06:05,534 --> 00:06:07,304
(HORSE SNORTING)
97
00:06:07,334 --> 00:06:09,934
(BIRDS CHIRPING)
98
00:06:09,974 --> 00:06:12,544
Chow time, boys.
99
00:06:13,644 --> 00:06:15,014
(HUFFS LOUDLY)
100
00:06:15,044 --> 00:06:16,644
(CASEY GROANS)
101
00:06:16,674 --> 00:06:17,714
You okay?
102
00:06:17,744 --> 00:06:18,784
CASEY:
Fine.
103
00:06:18,814 --> 00:06:19,944
(PANTING)
104
00:06:19,984 --> 00:06:21,554
You gotta push his nose back
105
00:06:21,584 --> 00:06:23,554
when he rubs up on you
like that.
106
00:06:23,584 --> 00:06:24,654
- Okay?
- 'Kay.
107
00:06:24,684 --> 00:06:26,824
Yuck.
108
00:06:26,854 --> 00:06:28,824
Told you
I'd get that hat dirty.
109
00:06:28,854 --> 00:06:31,464
He's got the height advantage
on me is the deal.
110
00:06:31,494 --> 00:06:32,764
Is that right?
111
00:06:32,794 --> 00:06:34,464
Well, let's fix that.
112
00:06:34,494 --> 00:06:36,894
Come on.
113
00:06:36,934 --> 00:06:38,904
You're gonna earn
his respect, buddy.
114
00:06:38,934 --> 00:06:40,904
You know how you do that?
115
00:06:40,934 --> 00:06:43,004
By standing your own ground.
116
00:06:43,034 --> 00:06:45,004
So, let's get you up on there.
117
00:06:45,044 --> 00:06:46,674
So, like I showed you, right?
118
00:06:46,704 --> 00:06:48,314
Up.
119
00:06:48,344 --> 00:06:51,484
Who's got
the height advantage now?
120
00:06:51,514 --> 00:06:53,484
Huh? Who's got
the height advantage?
121
00:06:53,514 --> 00:06:55,584
Let's back him up.
122
00:06:55,614 --> 00:06:56,854
- (NEIGHS)
- Be gentle.
123
00:06:56,884 --> 00:06:58,624
Till he tells you not to be.
124
00:06:58,654 --> 00:07:01,394
- (HORSE HUFFS)
- Take him around.
125
00:07:05,024 --> 00:07:06,694
That's it.
126
00:07:06,724 --> 00:07:07,894
Pass right by his food.
127
00:07:07,934 --> 00:07:09,774
Keep on going, keep on going.
128
00:07:09,794 --> 00:07:12,034
There you go.
You show him who's boss.
129
00:07:12,064 --> 00:07:14,474
Want to sidepass him
over this way?
130
00:07:14,504 --> 00:07:16,334
- Whoa.
- (HUFFS)
131
00:07:16,374 --> 00:07:19,004
♫
132
00:07:19,044 --> 00:07:21,474
There you go.
133
00:07:21,514 --> 00:07:23,074
That's it, son.
134
00:07:24,084 --> 00:07:25,894
(HORSE GRUNTING)
135
00:07:25,914 --> 00:07:27,414
Keep coming.
136
00:07:27,454 --> 00:07:28,624
Back him up.
137
00:07:28,654 --> 00:07:30,784
He wants the food. Back him up.
138
00:07:30,824 --> 00:07:32,794
- (GRUNTING)
- Look at that.
139
00:07:32,824 --> 00:07:34,054
All right, come on in.
140
00:07:34,094 --> 00:07:35,864
- How about that!
- (CASEY LAUGHS)
141
00:07:35,894 --> 00:07:38,024
Good job. Come over here.
142
00:07:38,064 --> 00:07:39,834
Put your hand up on his nose.
143
00:07:39,864 --> 00:07:41,634
Let him smell you,
let him breathe you,
144
00:07:41,664 --> 00:07:42,964
let him know you.
145
00:07:42,994 --> 00:07:44,834
He'll love you forever.
146
00:07:44,864 --> 00:07:46,704
Okay?
147
00:07:46,734 --> 00:07:49,434
♫
148
00:07:49,474 --> 00:07:51,104
(NICKERS)
149
00:07:51,144 --> 00:07:52,614
Hey.
150
00:07:52,644 --> 00:07:54,774
So, what do you think
of that, son?
151
00:07:54,814 --> 00:07:56,814
(CHUCKLES):
That was pretty cowboy, huh?
152
00:07:56,844 --> 00:07:58,414
(CORY CHUCKLES)
153
00:07:58,444 --> 00:07:59,484
No, son.
154
00:07:59,514 --> 00:08:01,884
That was all Arapaho.
155
00:08:05,484 --> 00:08:07,484
(VEHICLE APPROACHING)
156
00:08:07,524 --> 00:08:09,554
♫
157
00:08:36,454 --> 00:08:39,554
Hey, grandson! Hey!
158
00:08:39,584 --> 00:08:41,724
Grandma's making you fry bread.
159
00:08:41,754 --> 00:08:43,854
- Did you have breakfast?
- Just eggs.
160
00:08:43,894 --> 00:08:45,864
Well, go ahead, get you some!
161
00:08:45,894 --> 00:08:49,594
(HORSE NEIGHING EXCITEDLY)
162
00:08:51,034 --> 00:08:53,704
- Horses sense the storm, huh?
- Yeah.
163
00:08:53,734 --> 00:08:56,674
So, uh, police chief call you
to hunt the lion, eh?
164
00:08:56,704 --> 00:08:59,004
Well, he called me
to hunt something.
165
00:08:59,044 --> 00:09:01,444
- Yeah.
- Heard you lost a steer.
166
00:09:01,474 --> 00:09:03,444
Yeah. I'll show you where.
167
00:09:03,484 --> 00:09:05,494
- It's a lion.
- Is that right?
168
00:09:05,514 --> 00:09:07,744
Come on.
169
00:09:07,784 --> 00:09:09,754
- (GEESE HONKING)
- How's Wilma?
170
00:09:09,784 --> 00:09:12,154
CORY: She got a job interview
in Jackson.
171
00:09:12,184 --> 00:09:14,054
Some hotel, I think.
172
00:09:14,094 --> 00:09:16,064
- (CHUCKLES): Jackson Hole.
- Yeah.
173
00:09:16,094 --> 00:09:18,054
Going to live
with the millionaires, eh?
174
00:09:18,094 --> 00:09:20,064
(CHUCKLES)
Well, I don't know about that.
175
00:09:20,094 --> 00:09:21,564
I think the billionaires
176
00:09:21,594 --> 00:09:24,234
chased out the millionaires
years ago.
177
00:09:24,264 --> 00:09:26,234
Well, save your money.
178
00:09:26,264 --> 00:09:29,874
When the wolves start eating
their golden retrievers,
179
00:09:29,904 --> 00:09:33,504
that land's gonna go
for pennies on the dollar.
180
00:09:33,544 --> 00:09:35,844
(WIND WHISTLING)
181
00:09:35,874 --> 00:09:37,174
Yes, sir.
182
00:09:38,144 --> 00:09:40,884
DAN:
Tell me what that is.
183
00:09:40,914 --> 00:09:43,684
(BIRD SQUAWKING)
184
00:09:46,054 --> 00:09:48,924
♫
185
00:09:48,954 --> 00:09:51,194
(WIND WHISTLING)
186
00:09:52,624 --> 00:09:54,164
Yeah.
187
00:09:57,534 --> 00:10:00,064
Well, it's a lion, all right.
188
00:10:00,104 --> 00:10:02,234
DAN:
There's two.
189
00:10:04,104 --> 00:10:06,074
CORY:
Three of 'em.
190
00:10:06,104 --> 00:10:08,914
She's got both
of last year's kits with her.
191
00:10:08,944 --> 00:10:11,744
They chased your steer around
for a while, it seems.
192
00:10:11,784 --> 00:10:13,514
That's what the tracks say.
193
00:10:13,554 --> 00:10:17,964
CORY: Mama's teaching her kids
how to hunt.
194
00:10:17,984 --> 00:10:20,184
(THUNDER RUMBLING)
195
00:10:22,554 --> 00:10:24,664
(WIND WHISTLING)
196
00:10:24,694 --> 00:10:26,894
(EXHALES)
197
00:10:26,924 --> 00:10:29,634
She's teaching them
on livestock.
198
00:10:29,664 --> 00:10:32,704
Mama just got
her whole family killed.
199
00:10:39,974 --> 00:10:42,574
You got gas in your sled?
200
00:10:42,614 --> 00:10:44,644
♫
201
00:10:56,194 --> 00:10:59,564
♫ Far from your loving eyes
202
00:10:59,594 --> 00:11:02,064
♫ And all along the wind
I run ♫
203
00:11:02,094 --> 00:11:04,134
♫ I return to this place
204
00:11:06,204 --> 00:11:08,734
♫ Close my eyes again
205
00:11:11,274 --> 00:11:13,704
(DISTANT THUNDER ROLLING)
206
00:11:19,384 --> 00:11:21,714
♫
207
00:11:21,754 --> 00:11:24,114
♫ In this place
where winter never comes ♫
208
00:11:26,224 --> 00:11:28,654
♫ Far from your loving eyes
209
00:11:29,824 --> 00:11:33,364
♫ And all along the wind
I run. ♫
210
00:11:33,394 --> 00:11:35,634
♫
211
00:11:42,034 --> 00:11:44,204
(ENGINE SHUTS OFF)
212
00:11:58,154 --> 00:12:00,584
(WIND WHISTLING SOFTLY)
213
00:12:08,064 --> 00:12:10,864
♫
214
00:12:10,904 --> 00:12:12,774
(BIRD SQUAWKING)
215
00:12:34,294 --> 00:12:36,364
♫
216
00:12:57,784 --> 00:12:59,794
♫
217
00:12:59,814 --> 00:13:01,714
(PISTOL CLICKS)
218
00:13:09,954 --> 00:13:11,994
(WIND WHISTLING)
219
00:13:19,434 --> 00:13:21,834
(UNCOCKS HAMMER)
220
00:13:21,874 --> 00:13:23,404
(GRUNTS)
221
00:13:30,274 --> 00:13:32,044
(CORY EXHALES)
222
00:13:36,284 --> 00:13:38,784
(CORY GROANS)
223
00:14:04,544 --> 00:14:07,114
(BREATHING DEEPLY)
224
00:14:33,874 --> 00:14:35,144
(RADIO BEEPS)
225
00:14:36,344 --> 00:14:39,984
Hey. I need
emergency assistance.
226
00:14:40,014 --> 00:14:42,854
Repeat,
emergency assistance requested.
227
00:14:42,884 --> 00:14:45,254
Come back.
228
00:14:45,284 --> 00:14:46,900
DEPUTY (OVER RADIO): Fremont
County Sheriff's Office.
229
00:14:46,924 --> 00:14:48,254
What's your location?
230
00:14:48,294 --> 00:14:50,934
(SIGHS) The Wind River
Indian Reservation,
231
00:14:50,964 --> 00:14:53,204
east of Boulder Flats.
232
00:14:53,224 --> 00:14:55,394
(RADIO CLICKS)
233
00:14:55,434 --> 00:14:58,864
FBI taking a while, eh?
234
00:14:58,904 --> 00:15:00,934
BEN: Yeah, the road
out of Riverton's bad.
235
00:15:00,974 --> 00:15:03,814
I don't want to move her
until they have a look,
236
00:15:03,844 --> 00:15:06,484
but I'm not gonna try
to pull her out after dark.
237
00:15:06,504 --> 00:15:09,944
We gotta get
this show on the road.
238
00:15:09,974 --> 00:15:13,014
We're losing the tracks, Ben.
239
00:15:13,044 --> 00:15:15,854
BEN: Well, it is coming down
pretty good.
240
00:15:17,384 --> 00:15:19,554
You should let me follow 'em
while I still can.
241
00:15:19,584 --> 00:15:21,224
BEN:
Can't let you do that,
242
00:15:21,254 --> 00:15:25,094
until it's okayed
by the FBI, Cory.
243
00:15:25,124 --> 00:15:27,264
You call her folks yet?
244
00:15:27,294 --> 00:15:30,264
No. I want to take the body
to Lander.
245
00:15:30,294 --> 00:15:32,164
I know it looks like Natalie...
246
00:15:32,204 --> 00:15:34,234
It's Natalie.
247
00:15:44,214 --> 00:15:46,284
There's your Feds.
248
00:15:47,284 --> 00:15:50,514
DAN:
Where are these fools going?
249
00:15:50,554 --> 00:15:54,284
- They can't see the road.
- We don't have time for this.
250
00:15:55,424 --> 00:15:58,094
I'll get 'em.
251
00:15:58,124 --> 00:16:00,094
FEMALE GPS VOICE: Your
destination is on the left.
252
00:16:00,124 --> 00:16:02,434
- (SNOWMOBILE APPROACHES)
- Turn left.
253
00:16:02,464 --> 00:16:04,264
(ENGINE IDLING)
254
00:16:05,364 --> 00:16:08,234
- You FBI?
- Are you tribal police?
255
00:16:08,274 --> 00:16:11,114
No, I'm here to take you
to them.
256
00:16:11,144 --> 00:16:13,054
Look, they're very close.
Just follow me, okay?
257
00:16:13,074 --> 00:16:15,244
Yeah.
258
00:16:15,274 --> 00:16:17,274
(NEIGHING)
259
00:16:33,024 --> 00:16:34,994
I'm Jane Banner.
(SNIFFS)
260
00:16:35,964 --> 00:16:37,334
You by yourself?
261
00:16:37,364 --> 00:16:39,334
Yeah. It's just me.
262
00:16:39,364 --> 00:16:41,974
I'm Ben Shoyo...
I'm the tribal police chief.
263
00:16:42,004 --> 00:16:45,444
That's Cory Lambert,
with Fish and Wildlife.
264
00:16:45,474 --> 00:16:46,650
He's the one
who found the body.
265
00:16:46,674 --> 00:16:50,414
And this is his, uh,
father-in-law, Dan.
266
00:16:50,444 --> 00:16:53,084
He don't do nothin'.
267
00:16:53,114 --> 00:16:55,184
We got the same job, eh?
268
00:16:55,214 --> 00:16:57,954
Well, um, I'm sorry to meet
under these circumstances.
269
00:16:57,984 --> 00:17:01,224
(SNIFFS) So, do you want
to show me the body?
270
00:17:01,254 --> 00:17:02,970
I don't mean to be rude...
I'm just freezing
271
00:17:02,994 --> 00:17:05,264
my ass off here, so...
the quicker, the-the better.
272
00:17:05,294 --> 00:17:07,040
BEN: Yeah? Well,
that's gonna get a lot worse
273
00:17:07,064 --> 00:17:08,694
if you go out there
dressed like that.
274
00:17:08,734 --> 00:17:10,704
The body's five miles
on snowmobile.
275
00:17:10,734 --> 00:17:13,564
I'm afraid you'd be dead
by the time we got there.
276
00:17:13,604 --> 00:17:16,234
Okay. I-I got the call
when I was at a weapons course
277
00:17:16,274 --> 00:17:18,604
in Riverton, so this is...
this is what I've got.
278
00:17:18,644 --> 00:17:20,584
BEN: Well, you should have
a winter gear bag
279
00:17:20,604 --> 00:17:22,144
- in that truck.
- Well, um, no,
280
00:17:22,174 --> 00:17:23,520
that's not a government
vehicle, it's a rental.
281
00:17:23,544 --> 00:17:25,184
I flew in from Vegas.
282
00:17:25,214 --> 00:17:27,084
So I'm just the closest agent
to the scene.
283
00:17:27,114 --> 00:17:28,430
You don't...
you don't think I can...
284
00:17:28,454 --> 00:17:30,194
I can make it?
285
00:17:30,214 --> 00:17:32,224
- Oh, you're from Vegas?
- No, I'm not... I'm not
286
00:17:32,254 --> 00:17:33,360
from Vegas;
I'm stationed there.
287
00:17:33,384 --> 00:17:34,554
I'm from Fort Lauderdale.
288
00:17:34,594 --> 00:17:36,634
I'm sorry, if we're gonna keep
289
00:17:36,654 --> 00:17:38,200
- having this conversation...
- Let's get you fixed up inside.
290
00:17:38,224 --> 00:17:39,464
- It's gonna be great.
- Thanks.
291
00:17:39,494 --> 00:17:40,664
Sorry. Excuse me.
292
00:17:40,694 --> 00:17:43,064
Thanks.
293
00:17:43,094 --> 00:17:45,464
- See what they send us?
- (QUIETLY): Yeah.
294
00:17:50,174 --> 00:17:53,474
Thermals can make underwear
wedge up your bottom.
295
00:17:53,504 --> 00:17:57,344
But I guess yours
are already there.
296
00:17:58,414 --> 00:18:00,014
Here, these should fit.
297
00:18:00,044 --> 00:18:01,244
You're skinny.
298
00:18:01,284 --> 00:18:03,154
Thank you.
299
00:18:12,424 --> 00:18:14,394
Do you have gloves?
300
00:18:14,434 --> 00:18:16,274
No.
301
00:18:16,294 --> 00:18:20,264
Goodness. What were
they thinking sending you here?
302
00:18:24,674 --> 00:18:26,244
Thank you.
303
00:18:28,044 --> 00:18:30,374
And you bring them back
the minute you're done.
304
00:18:30,414 --> 00:18:32,084
They were my granddaughter's.
305
00:18:32,114 --> 00:18:33,344
They ain't a gift.
306
00:18:33,384 --> 00:18:36,184
You hear me?
307
00:18:36,214 --> 00:18:38,214
Yeah, of course.
308
00:18:41,194 --> 00:18:42,504
(DOOR OPENS)
309
00:18:44,124 --> 00:18:46,124
JANE:
Okay.
310
00:18:51,504 --> 00:18:52,614
'Kay.
311
00:18:52,634 --> 00:18:54,334
Hey, buddy.
312
00:18:55,304 --> 00:18:57,374
(SIGHS):
Um... I'm gonna need
313
00:18:57,404 --> 00:18:59,574
a couple more hours, for work.
314
00:18:59,604 --> 00:19:01,144
A couple.
315
00:19:01,174 --> 00:19:03,044
This is our day.
316
00:19:03,074 --> 00:19:05,514
I promise. Okay?
317
00:19:05,544 --> 00:19:07,614
(QUIETLY):
Okay.
318
00:19:07,644 --> 00:19:09,714
- Hang with Grandpa.
- It's letting up. Let's go.
319
00:19:11,684 --> 00:19:13,724
♫
320
00:19:35,274 --> 00:19:37,614
♫
321
00:19:53,164 --> 00:19:56,234
God, it was a blizzard
20 minutes ago.
322
00:19:56,264 --> 00:19:57,794
BEN:
Well, it comes in waves.
323
00:19:57,834 --> 00:19:59,534
Could be sunny for an hour,
324
00:19:59,564 --> 00:20:01,664
then you're
right back in hell again.
325
00:20:01,704 --> 00:20:03,534
The storm'll be back.
326
00:20:03,574 --> 00:20:07,244
- That's something to look forward to.
- Yeah. Over here.
327
00:20:09,174 --> 00:20:11,444
JANE:
You got a positive ID?
328
00:20:11,484 --> 00:20:13,354
Not positive, no.
329
00:20:13,384 --> 00:20:15,454
Natalie Hanson.
330
00:20:15,484 --> 00:20:17,654
We'll call that positive
for now.
331
00:20:20,284 --> 00:20:23,424
(SNIFFS)
Does she live close by?
332
00:20:24,564 --> 00:20:25,834
BEN:
Yeah. Fort Wakashie.
333
00:20:25,864 --> 00:20:27,694
It's to the north a ways.
334
00:20:27,724 --> 00:20:29,534
What's "a ways"?
335
00:20:29,564 --> 00:20:32,464
About a 30-minute drive.
336
00:20:32,504 --> 00:20:34,504
Okay, well,
she didn't run from home, then.
337
00:20:36,904 --> 00:20:39,444
No one reported her missing?
Her parents...?
338
00:20:39,474 --> 00:20:41,244
Nope.
339
00:20:41,274 --> 00:20:43,144
(WIND WHISTLING)
340
00:20:44,944 --> 00:20:49,654
Yeah. That's why we called you.
341
00:20:49,684 --> 00:20:52,654
How experienced is your
medical examiner? (SNIFFS)
342
00:20:52,684 --> 00:20:55,924
Let's just say he...
he stays busy.
343
00:20:55,954 --> 00:20:58,354
Uh, order a rape kit.
344
00:20:58,394 --> 00:20:59,600
When he's done with the prelim,
345
00:20:59,624 --> 00:21:01,194
I want her body sent
to Loveland.
346
00:21:01,234 --> 00:21:02,904
And make sure
her belongings go with her,
347
00:21:02,934 --> 00:21:05,464
'cause they need
to get tested, too.
348
00:21:06,604 --> 00:21:09,574
I'm listing this as a homicide.
349
00:21:13,204 --> 00:21:16,474
How well do you know this land?
350
00:21:16,514 --> 00:21:18,314
Like it's my job.
351
00:21:18,344 --> 00:21:20,184
'Cause it is.
352
00:21:20,214 --> 00:21:22,514
Well, is there anywhere
she could be running from?
353
00:21:22,554 --> 00:21:23,884
Is there anything close by?
354
00:21:23,914 --> 00:21:26,784
Nearest house is three
and a half miles from here.
355
00:21:26,824 --> 00:21:28,624
- Southeast.
- Sam Littlefeather's place
356
00:21:28,654 --> 00:21:30,224
is over there.
357
00:21:30,254 --> 00:21:32,764
Yep.
358
00:21:32,794 --> 00:21:34,824
Those boys could use
some serious looking into.
359
00:21:34,864 --> 00:21:37,664
There are no structures closer?
360
00:21:37,694 --> 00:21:39,634
There's a drill rig
five miles from here.
361
00:21:39,664 --> 00:21:42,604
They got trailers
for the workers, but...
362
00:21:42,634 --> 00:21:45,404
- that's closed for the winter.
- JANE: Okay, so why would
363
00:21:45,444 --> 00:21:47,874
a teenage girl be out here?
364
00:21:47,904 --> 00:21:50,774
Well, kids come out here
on their snow machines,
365
00:21:50,814 --> 00:21:53,914
and, uh, have a big party
in the snow.
366
00:21:53,944 --> 00:21:56,784
Not barefoot, they don't.
367
00:21:59,754 --> 00:22:01,284
What do you think?
368
00:22:01,324 --> 00:22:03,524
I only know
what the tracks say.
369
00:22:03,554 --> 00:22:05,394
Okay, well, that's all we got.
370
00:22:05,424 --> 00:22:07,394
Well, come here, I'll show you.
371
00:22:11,764 --> 00:22:14,634
Over here. See this one?
See how the toes turned out,
372
00:22:14,674 --> 00:22:16,584
the front is much deeper
than the back?
373
00:22:16,604 --> 00:22:17,734
That says she was running.
374
00:22:17,774 --> 00:22:19,804
Come here. I'll show you.
375
00:22:21,044 --> 00:22:23,614
She ran until she dropped here.
376
00:22:23,644 --> 00:22:27,484
See the pool of blood
where her face hit the snow.
377
00:22:27,514 --> 00:22:30,684
Now, it gets 20 below
here at night,
378
00:22:30,714 --> 00:22:33,784
so if you fill your lungs up
with that cold air
379
00:22:33,824 --> 00:22:36,354
when you're running,
you could freeze 'em up.
380
00:22:36,394 --> 00:22:39,724
Your lungs fill up with blood,
you start coughing it up.
381
00:22:39,764 --> 00:22:41,964
So wherever she came from...
382
00:22:44,764 --> 00:22:46,764
...she ran all the way here.
383
00:22:46,804 --> 00:22:49,634
Her lungs burst here.
384
00:22:49,674 --> 00:22:51,804
And she curled up
in that tree line
385
00:22:51,844 --> 00:22:53,884
and drowned in her own blood.
386
00:22:53,904 --> 00:22:55,644
Well, how far do you think
387
00:22:55,674 --> 00:22:58,544
someone could run barefoot
out here?
388
00:23:00,044 --> 00:23:03,454
Oh, I don't know, I...
389
00:23:03,484 --> 00:23:06,384
How do you gauge
someone's will to live?
390
00:23:06,424 --> 00:23:08,954
Especially in these conditions.
391
00:23:10,454 --> 00:23:12,494
But I knew that girl.
392
00:23:13,764 --> 00:23:15,794
She's a fighter.
393
00:23:17,064 --> 00:23:20,334
So no matter
how far you think she ran,
394
00:23:20,364 --> 00:23:22,734
I can guarantee you
she ran further.
395
00:23:22,774 --> 00:23:25,404
(WIND WHISTLING)
396
00:23:25,444 --> 00:23:27,744
I got to get back to my son.
397
00:23:27,774 --> 00:23:29,814
(WIND WHISTLING)
398
00:23:31,444 --> 00:23:34,584
Hey, um... would you
be willing to help me?
399
00:23:34,614 --> 00:23:36,754
(INDISTINCT POLICE RADIO
TRANSMISSION)
400
00:23:36,784 --> 00:23:40,654
Hey, can he assist
on this investigation?
401
00:23:40,684 --> 00:23:42,324
What?
402
00:23:42,354 --> 00:23:43,754
He doesn't work for me.
403
00:23:43,794 --> 00:23:46,364
And you got a lion to kill,
don't forget.
404
00:23:46,394 --> 00:23:48,794
There's three of 'em...
and I didn't.
405
00:23:48,834 --> 00:23:52,874
Sorry, what is it...
what is it that you do again?
406
00:23:52,904 --> 00:23:54,334
I'm a hunter.
407
00:23:54,374 --> 00:23:56,384
You're a lion hunter?
408
00:23:56,404 --> 00:23:59,574
I hunt predators.
409
00:23:59,604 --> 00:24:03,644
Good. So why don't you
come hunt one for me, then?
410
00:24:04,684 --> 00:24:06,424
Okay.
411
00:24:08,454 --> 00:24:09,724
(ENGINE STARTS)
412
00:24:13,454 --> 00:24:15,084
(HIGH-PITCHED WHIRRING)
413
00:24:15,124 --> 00:24:16,700
("DIAMONDS AND GASOLINE"
BY TURNPIKE TROUBADOURS PLAYING)
414
00:24:16,724 --> 00:24:19,564
(BLOWS OUT SHARPLY)
415
00:24:19,594 --> 00:24:21,594
(WHIRRING)
416
00:24:23,094 --> 00:24:25,904
- (METALLIC CLINK)
- ♫ Will I sit still
417
00:24:25,934 --> 00:24:27,904
♫ Or will I feel
the wheels... ♫
418
00:24:27,934 --> 00:24:29,434
(WHIRRING)
419
00:24:29,474 --> 00:24:31,004
(TWO BEEPS)
420
00:24:34,914 --> 00:24:36,724
(TWO BEEPS)
421
00:24:38,584 --> 00:24:43,664
♫ Well, I ain't the brightest
bird that ever flew ♫
422
00:24:43,684 --> 00:24:45,854
♫ I'm just someone you knew.
423
00:24:45,884 --> 00:24:49,124
- CASEY: Dad?
- ♫ A road you traveled on, all... ♫
424
00:24:49,154 --> 00:24:50,824
Hey, bud.
425
00:24:50,854 --> 00:24:53,524
What happened?
You can't sleep?
426
00:24:53,564 --> 00:24:55,764
Had a nightmare.
427
00:24:55,794 --> 00:24:58,094
That right? What about?
428
00:24:58,134 --> 00:25:01,004
♫ They're here
and then they're gone... ♫
429
00:25:01,034 --> 00:25:03,474
Who was she?
430
00:25:03,504 --> 00:25:04,934
♫ A diamond...
431
00:25:04,974 --> 00:25:07,804
Come here, buddy.
432
00:25:07,844 --> 00:25:09,874
♫ If I can't afford you,
darling ♫
433
00:25:09,914 --> 00:25:12,044
♫ Then I can't afford
to dream... ♫
434
00:25:12,084 --> 00:25:15,724
- Want some milk?
- No.
435
00:25:15,754 --> 00:25:18,614
Well...
436
00:25:18,654 --> 00:25:21,454
she was a girl that just lost
her way in the snow.
437
00:25:21,494 --> 00:25:24,904
That's all. Okay?
438
00:25:24,924 --> 00:25:27,094
What's all this?
439
00:25:27,124 --> 00:25:29,664
That's work, buddy.
440
00:25:32,534 --> 00:25:34,934
Did she die like Emily?
441
00:25:36,834 --> 00:25:39,404
She died from the cold.
442
00:25:40,744 --> 00:25:43,114
So she died like Emily.
443
00:25:45,544 --> 00:25:47,044
Yeah, son.
444
00:25:47,084 --> 00:25:49,654
I'm afraid she did.
445
00:25:51,954 --> 00:25:54,524
(WOLVES HOWLING)
446
00:26:00,124 --> 00:26:01,764
Hi. Sorry.
447
00:26:01,794 --> 00:26:03,694
(BEN CHUCKLES)
448
00:26:03,734 --> 00:26:05,534
Yeah.
449
00:26:05,564 --> 00:26:07,204
See you found town okay.
450
00:26:07,234 --> 00:26:09,034
Yeah, barely.
451
00:26:09,074 --> 00:26:10,784
Did the family
identify the body?
452
00:26:10,804 --> 00:26:12,844
- Yeah.
- (JANE SIGHS)
453
00:26:12,874 --> 00:26:16,244
Did they give you a reason
for not reporting her missing?
454
00:26:16,274 --> 00:26:18,744
Well, she stayed
with a boyfriend some.
455
00:26:18,784 --> 00:26:20,624
They didn't think anything
of it.
456
00:26:20,644 --> 00:26:23,014
She was 18,
free to do what she wanted.
457
00:26:23,054 --> 00:26:25,114
Okay, Randy,
you're on the clock.
458
00:26:25,154 --> 00:26:28,224
I got about five minutes
of this in me, so let's go.
459
00:26:28,254 --> 00:26:30,824
RANDY:
I'll be quick. Morning.
460
00:26:30,854 --> 00:26:33,224
Randy Whitehurst.
I'm the medical examiner.
461
00:26:33,264 --> 00:26:36,864
I'm-I'm Jane Banner, FBI.
462
00:26:36,894 --> 00:26:38,734
Uh, as you can see here,
463
00:26:38,764 --> 00:26:40,964
she suffered a deep laceration
along her brow line.
464
00:26:41,004 --> 00:26:43,034
Two separated ribs.
465
00:26:43,074 --> 00:26:45,844
Frostbite in both feet
up through her ankles,
466
00:26:45,874 --> 00:26:48,644
frostbite on her nose
and on her left hand.
467
00:26:48,674 --> 00:26:51,174
Uh, the frostbite
on her feet is stage four.
468
00:26:51,214 --> 00:26:52,814
You can tell
by the bluing here.
469
00:26:52,844 --> 00:26:54,184
You see that?
470
00:26:54,214 --> 00:26:55,784
Yeah.
471
00:26:55,814 --> 00:26:58,584
Uh, vaginal wall is torn
in different depths.
472
00:26:58,624 --> 00:27:00,694
You think there are
multiple assailants?
473
00:27:00,724 --> 00:27:02,284
Can't determine that.
474
00:27:02,324 --> 00:27:04,724
Could be one assailant who
assaulted her multiple times.
475
00:27:04,764 --> 00:27:07,174
Uh, I swabbed her
and sent the sample by courier
476
00:27:07,194 --> 00:27:09,594
to the FBI crime lab
in Loveland, Colorado
477
00:27:09,634 --> 00:27:11,264
per your request.
478
00:27:11,294 --> 00:27:14,064
We should have the DNA results
in six weeks.
479
00:27:14,104 --> 00:27:17,304
Uh, those findings might help
us make that determination.
480
00:27:17,334 --> 00:27:19,704
What are you listing
as the cause of death?
481
00:27:19,744 --> 00:27:21,844
Well, you're not gonna like it.
482
00:27:21,874 --> 00:27:24,144
She died
from a pulmonary hemorrhage.
483
00:27:24,174 --> 00:27:28,714
When... subzero air
is drawn into the lungs,
484
00:27:28,754 --> 00:27:30,094
it can cause the alveoli...
485
00:27:30,114 --> 00:27:32,114
the tiny sacs in the lungs...
to burst.
486
00:27:32,154 --> 00:27:35,284
Fluid builds in the lungs,
and if the air is cold enough,
487
00:27:35,324 --> 00:27:37,294
the liquid in the lungs
will crystallize.
488
00:27:37,324 --> 00:27:39,054
Ultimately,
the victim either...
489
00:27:39,094 --> 00:27:41,164
Sorry, you're not listing this
as a homicide?
490
00:27:41,194 --> 00:27:42,864
Can't.
491
00:27:42,894 --> 00:27:45,294
Uh, s...
You have to take
492
00:27:45,334 --> 00:27:47,164
into consideration
the circumstances.
493
00:27:47,204 --> 00:27:51,134
She was raped repeatedly,
beaten...
494
00:27:51,174 --> 00:27:55,844
Look, uh, circumstances
is your field, not mine.
495
00:27:55,874 --> 00:27:57,644
- Now, let me... let me show you.
- No.
496
00:27:57,674 --> 00:27:58,874
I don't need it explained.
497
00:27:58,914 --> 00:28:00,744
This is very prosecutable
as a murder.
498
00:28:00,784 --> 00:28:02,314
I mean, clearly,
she wouldn't have been
499
00:28:02,354 --> 00:28:04,624
running through the snow
if she hadn't been attacked,
500
00:28:04,654 --> 00:28:07,654
but I can't list the cause
of death as homicide.
501
00:28:07,684 --> 00:28:09,624
And I can't get an FBI team
to the reservation
502
00:28:09,654 --> 00:28:11,194
unless it's listed
as a homicide.
503
00:28:11,224 --> 00:28:13,064
Look, I'm not here
to solve this.
504
00:28:13,094 --> 00:28:15,634
I'm-I'm just here
to obtain a cause of death
505
00:28:15,664 --> 00:28:17,864
- and send a team here that can.
- RANDY: Look, present
506
00:28:17,894 --> 00:28:20,164
the rape, present the assault,
and I'm...
507
00:28:20,204 --> 00:28:22,264
Those don't fall
to the jurisdiction of the FBI.
508
00:28:22,304 --> 00:28:25,104
They fall to the Bureau
of Indian Affairs.
509
00:28:30,044 --> 00:28:33,684
Huh. Hey, don't look at me.
I'm used to no help.
510
00:28:33,714 --> 00:28:36,084
You have six officers
on your entire force
511
00:28:36,114 --> 00:28:38,114
to cover an area the size
of Rhode Island.
512
00:28:38,154 --> 00:28:39,684
BEN:
Yes, I know that.
513
00:28:39,724 --> 00:28:42,154
No offense,
but this will have to curl up
514
00:28:42,194 --> 00:28:44,664
in your lap
in order for you to solve it.
515
00:28:44,694 --> 00:28:46,764
- (SCOFFS) I know that, too.
- RANDY: We all know
516
00:28:46,794 --> 00:28:48,094
it's a murder.
517
00:28:48,124 --> 00:28:50,364
All right, have a U.S. Attorney
sign off on it,
518
00:28:50,394 --> 00:28:53,164
I'm happy to corroborate that,
but I just can't put it
519
00:28:53,204 --> 00:28:54,834
on the death certificate.
520
00:28:54,874 --> 00:28:57,814
Okay.
521
00:28:57,834 --> 00:28:59,874
Thank you.
522
00:29:03,944 --> 00:29:05,244
(SIGHS)
523
00:29:05,284 --> 00:29:07,824
(DOORS CLOSE)
524
00:29:08,954 --> 00:29:11,224
(DOORS CLOSE)
525
00:29:11,254 --> 00:29:12,824
I appreciate your passion.
526
00:29:12,854 --> 00:29:15,084
It's not the Feds'
usual response,
527
00:29:15,124 --> 00:29:18,024
but Randy is on our side.
528
00:29:18,054 --> 00:29:21,024
When my supervisor sees
his report,
529
00:29:21,064 --> 00:29:23,194
he's gonna want me back
in Vegas.
530
00:29:23,234 --> 00:29:26,334
Not that... I'm much help
or anything, but...
531
00:29:26,364 --> 00:29:28,904
(SCOFFS)
...I'm all you've got.
532
00:29:30,774 --> 00:29:33,144
(BEN SIGHS)
533
00:29:34,774 --> 00:29:38,274
(PHONE RINGING)
534
00:29:38,314 --> 00:29:39,884
Yeah.
535
00:29:48,224 --> 00:29:51,354
BEN:
So you never met him.
536
00:29:51,394 --> 00:29:52,924
MARTIN:
No.
537
00:29:52,964 --> 00:29:54,864
BEN:
And she never talked about him?
538
00:29:54,894 --> 00:29:56,894
MARTIN:
Not to me.
539
00:29:56,934 --> 00:29:59,194
JANE: So why would you let
your daughter stay
540
00:29:59,234 --> 00:30:02,164
with a guy you've never met
whose name you don't even know?
541
00:30:02,204 --> 00:30:03,804
She was an adult.
542
00:30:03,834 --> 00:30:05,104
Barely.
543
00:30:05,144 --> 00:30:07,814
- (SPEAKING ARAPAHO)
- BEN: Oh.
544
00:30:07,844 --> 00:30:09,304
I'm sorry.
What does that mean?
545
00:30:09,344 --> 00:30:11,274
It ain't good.
546
00:30:11,314 --> 00:30:14,414
Ah. Um, look...
547
00:30:14,444 --> 00:30:18,154
I don't mean to offend you.
548
00:30:18,184 --> 00:30:23,154
I am just trying to understand
the dynamic here, Mr. Hanson.
549
00:30:23,194 --> 00:30:24,494
I'm trying to help.
550
00:30:24,524 --> 00:30:26,924
Why is it whenever
you people try to help,
551
00:30:26,964 --> 00:30:29,264
it starts with insults?
552
00:30:29,294 --> 00:30:32,164
I don't know why
she didn't tell me,
553
00:30:32,204 --> 00:30:36,014
but she was 18,
and I chose to trust her.
554
00:30:36,034 --> 00:30:37,904
I chose wrong.
555
00:30:37,934 --> 00:30:41,474
Okay, well, um,
how about... your wife?
556
00:30:41,504 --> 00:30:43,144
Did your daughter talk to her?
557
00:30:43,174 --> 00:30:44,474
Do you talk to your mother?
558
00:30:44,514 --> 00:30:47,114
Her name is Annie?
Is she here?
559
00:30:47,144 --> 00:30:48,444
She's in the bedroom.
560
00:30:48,484 --> 00:30:50,214
Good. I'd like
to speak to her.
561
00:30:50,254 --> 00:30:51,814
Be my guest.
562
00:30:51,854 --> 00:30:53,324
Thank you.
563
00:30:53,354 --> 00:30:55,894
- Bedroom's just this way?
- That way.
564
00:30:57,324 --> 00:31:01,064
- Jane?
- Yeah.
565
00:31:01,094 --> 00:31:02,994
You don't mind, right?
566
00:31:03,034 --> 00:31:04,794
Hey, you don't need
my permission.
567
00:31:04,834 --> 00:31:07,204
You're an adult.
568
00:31:07,234 --> 00:31:10,274
Barely.
569
00:31:14,874 --> 00:31:17,244
(SIGHS)
570
00:31:21,884 --> 00:31:24,284
(CRYING)
571
00:31:26,554 --> 00:31:28,024
BEN:
Jane?
572
00:31:28,054 --> 00:31:30,794
(CRYING CONTINUES)
573
00:31:51,044 --> 00:31:53,784
I'm-I'm really sorry.
574
00:31:56,114 --> 00:31:58,484
(CLEARS THROAT)
575
00:32:00,624 --> 00:32:03,024
(KNOCKING AT DOOR)
576
00:32:12,404 --> 00:32:14,314
(EXHALES)
577
00:32:14,334 --> 00:32:16,874
Hey.
578
00:32:24,314 --> 00:32:27,844
(SOBBING)
579
00:32:34,424 --> 00:32:36,954
(SIGHS)
580
00:32:36,994 --> 00:32:39,354
(CLEARS THROAT)
581
00:32:48,064 --> 00:32:50,434
(SOBBING CONTINUES OUTSIDE)
582
00:32:55,914 --> 00:32:57,174
(DOG BARKING)
583
00:32:57,214 --> 00:32:59,574
I'd like to tell you
it gets easier.
584
00:33:00,914 --> 00:33:03,254
It doesn't.
585
00:33:06,484 --> 00:33:09,124
If there's any...
586
00:33:09,154 --> 00:33:12,124
comfort, it's...
587
00:33:12,164 --> 00:33:15,004
getting used to the pain,
I suppose.
588
00:33:17,534 --> 00:33:19,564
(BIRD SINGING)
589
00:33:21,204 --> 00:33:24,534
Went to a grief seminar
in Casper.
590
00:33:25,674 --> 00:33:28,474
Did you know that?
591
00:33:28,504 --> 00:33:31,044
I don't know why.
592
00:33:32,684 --> 00:33:36,694
Just wanted the bad
to go away.
593
00:33:36,714 --> 00:33:40,254
Wanted answers... to questions
that couldn't be answered.
594
00:33:43,394 --> 00:33:46,224
The counselor come up to me
after the seminar
595
00:33:46,264 --> 00:33:50,164
and sat down next to me.
596
00:33:50,194 --> 00:33:52,894
And he said something
that stuck with me.
597
00:33:54,664 --> 00:33:57,274
I don't know
if it's what he said,
598
00:33:57,304 --> 00:33:59,674
or it's how he said it.
599
00:34:04,414 --> 00:34:08,944
He says, "I got some good news,
and I got some bad news."
600
00:34:08,984 --> 00:34:11,984
"Bad news is you're never
gonna be the same.
601
00:34:12,024 --> 00:34:15,964
"You're never gonna be whole,
not ever again.
602
00:34:15,994 --> 00:34:18,694
"Your lost your daughter.
603
00:34:18,724 --> 00:34:20,994
"Nothing's ever going
to replace that.
604
00:34:21,024 --> 00:34:22,994
"Now the good news is,
605
00:34:23,034 --> 00:34:27,004
"as soon as you accept that,
and you let yourself suffer...
606
00:34:34,344 --> 00:34:37,074
"...you allow yourself
to visit her in your mind,
607
00:34:37,114 --> 00:34:40,584
"and you'll remember
all the love she gave,
608
00:34:40,614 --> 00:34:43,654
all the joy she knew."
609
00:34:47,384 --> 00:34:51,224
Point is, Martin,
you can't steer from the pain.
610
00:34:52,764 --> 00:34:55,304
If you do,
you'll rob yourself...
611
00:35:00,304 --> 00:35:05,004
You'll rob yourself
of every memory of her.
612
00:35:05,044 --> 00:35:08,154
Every last one.
613
00:35:08,174 --> 00:35:10,474
From her first step
614
00:35:10,514 --> 00:35:13,114
to her last smile.
615
00:35:14,084 --> 00:35:15,614
Kill 'em all.
616
00:35:18,114 --> 00:35:20,324
Just take the pain, Martin.
617
00:35:20,354 --> 00:35:22,654
You hear me?
618
00:35:22,694 --> 00:35:25,234
You take it.
619
00:35:27,794 --> 00:35:31,634
It's the only way
you'll keep her with you.
620
00:35:32,804 --> 00:35:35,344
I'm just tired, Cory.
621
00:35:37,774 --> 00:35:40,374
You know, I just...
622
00:35:40,404 --> 00:35:43,774
I'm so tired
of fighting this life.
623
00:35:45,584 --> 00:35:47,554
What you do now
is for your boy.
624
00:35:47,584 --> 00:35:48,744
MARTIN:
Hmph.
625
00:35:50,454 --> 00:35:53,084
Drugs is his family now.
626
00:35:53,124 --> 00:35:55,224
He's gone, too.
627
00:35:55,254 --> 00:35:59,324
Lives right down the damn road,
but he's...
628
00:35:59,364 --> 00:36:01,604
he's gone.
629
00:36:01,624 --> 00:36:06,064
I expect they'll find out
he's involved in this somehow.
630
00:36:07,764 --> 00:36:10,834
He's staying
with the Littlefeather boys.
631
00:36:10,874 --> 00:36:13,544
Is that it?
632
00:36:13,574 --> 00:36:15,404
- MARTIN: Yeah.
- (CORY GRUNTS)
633
00:36:15,444 --> 00:36:18,244
You're driving this Fed around
so she don't
634
00:36:18,274 --> 00:36:20,244
get lost?
Is that it?
635
00:36:20,284 --> 00:36:23,154
That's what
they asked me to do.
636
00:36:24,214 --> 00:36:26,254
It's not what I'm doing.
637
00:36:29,394 --> 00:36:32,334
Then what are you doing?
638
00:36:33,494 --> 00:36:36,364
I'm a hunter, Martin.
639
00:36:36,394 --> 00:36:39,534
What do you think I'm doing?
640
00:36:45,504 --> 00:36:48,644
If you find out who did this,
641
00:36:48,674 --> 00:36:52,174
I don't care who it is.
642
00:36:52,214 --> 00:36:54,114
You understand me?
643
00:36:55,254 --> 00:36:57,294
Right where they stand.
644
00:36:59,484 --> 00:37:01,724
Then get off my porch
and go do it.
645
00:37:04,754 --> 00:37:07,294
(DOOR OPENS)
646
00:37:09,534 --> 00:37:11,574
(DOOR CLOSES)
647
00:37:29,314 --> 00:37:32,384
("SEE YOU IN HELL" BY JOEY
STYLEZ PLAYS FROM INSIDE SHACK)
648
00:37:42,564 --> 00:37:44,334
(VEHICLE DOORS CLOSING)
649
00:37:44,364 --> 00:37:45,894
BEN:
Natalie's brother
650
00:37:45,934 --> 00:37:48,834
lives here with Stan
and Bart Littlefeather
651
00:37:48,864 --> 00:37:51,604
and a real piece of work
named Frank Walker.
652
00:37:54,604 --> 00:37:56,714
Hanson kid's bad,
but the others are just...
653
00:37:56,744 --> 00:37:58,744
stone evil,
so watch yourself.
654
00:37:58,774 --> 00:38:01,884
Shouldn't we just maybe wait
for some backup?
655
00:38:01,914 --> 00:38:05,214
Well... this isn't the land
of backup, Jane.
656
00:38:05,254 --> 00:38:07,284
This is a land of
you're on your own.
657
00:38:10,324 --> 00:38:13,594
♫ Put my city up on my back
658
00:38:13,624 --> 00:38:17,194
♫ Pushing whips you
wish you had ♫
659
00:38:17,234 --> 00:38:19,934
♫ Get money till I can't
no more... ♫
660
00:38:22,234 --> 00:38:24,234
(KNOCKING ON DOOR)
661
00:38:24,274 --> 00:38:26,904
♫ And if it's gotta be
death or jail... ♫
662
00:38:26,944 --> 00:38:28,674
Listen to that shit.
663
00:38:31,574 --> 00:38:33,814
♫
664
00:38:34,944 --> 00:38:37,414
Yeah?
665
00:38:37,454 --> 00:38:39,554
Yeah, we're looking
for Chip Hanson. He around?
666
00:38:39,584 --> 00:38:41,784
Not here, bro.
667
00:38:41,824 --> 00:38:43,754
Who are you?
668
00:38:45,824 --> 00:38:47,624
Who the fuck are you?
669
00:38:47,664 --> 00:38:49,464
I'm the FBI.
670
00:38:49,494 --> 00:38:50,864
Are you Sam?
671
00:38:50,894 --> 00:38:52,734
No.
672
00:38:52,764 --> 00:38:54,464
You high right now, Sam?
673
00:38:54,504 --> 00:38:57,904
How many times
have I arrested you?
674
00:38:57,934 --> 00:39:01,244
Chief. What's up, bro?
675
00:39:01,274 --> 00:39:02,604
Where's your brother?
676
00:39:03,974 --> 00:39:06,584
He's in prison
where you put him.
677
00:39:06,614 --> 00:39:08,244
What? No parole?
678
00:39:08,284 --> 00:39:11,684
Well, look at that...
the justice system at work.
679
00:39:11,714 --> 00:39:13,584
That reminds me.
680
00:39:13,624 --> 00:39:15,924
My P.O. told me
to give you something.
681
00:39:15,954 --> 00:39:18,624
I... I got it... I got it
right here. Let's see...
682
00:39:18,654 --> 00:39:20,994
Wait. Let me see your hands.
Let me see...
683
00:39:21,024 --> 00:39:22,824
(BOTH YELLING)
684
00:39:22,864 --> 00:39:24,794
- (YELLING)
- (DOOR SLAMS)
685
00:39:24,834 --> 00:39:26,304
(COUGHS, GROANS)
686
00:39:26,334 --> 00:39:28,334
- (BEN COUGHS)
- (JANE YELLS)
687
00:39:28,364 --> 00:39:30,734
BEN:
Cory! Watch the back!
688
00:39:30,774 --> 00:39:32,674
(YELLING)
689
00:39:32,704 --> 00:39:34,604
(COUGHING)
690
00:39:34,644 --> 00:39:36,674
(GROANS)
691
00:39:40,514 --> 00:39:42,914
(BOTH COUGHING)
692
00:39:45,984 --> 00:39:47,684
(GRUNTS)
693
00:39:47,724 --> 00:39:50,954
(COUGHING)
694
00:39:54,964 --> 00:39:57,064
(PANTING)
695
00:39:57,094 --> 00:40:00,964
(LOUD PANTING)
696
00:40:10,344 --> 00:40:11,844
(SHRIEKS, THUDS)
697
00:40:11,874 --> 00:40:14,414
(PANTING)
698
00:40:17,414 --> 00:40:19,814
(FLOORBOARD CREAKS)
699
00:40:30,394 --> 00:40:31,734
(FLOORBOARD CREAKS)
700
00:40:34,434 --> 00:40:38,504
(PANTING)
701
00:40:47,814 --> 00:40:50,584
(PANTING)
702
00:40:50,614 --> 00:40:53,654
(COUGHS, VOMITS)
703
00:40:56,924 --> 00:40:59,824
(PANTING)
704
00:40:59,864 --> 00:41:03,674
(WIND WHISTLING)
705
00:41:03,694 --> 00:41:06,064
(PANTING)
706
00:41:14,874 --> 00:41:16,874
(GUNSHOT,
DEBRIS CLATTERING)
707
00:41:16,914 --> 00:41:20,514
(GUNFIRE)
708
00:41:20,544 --> 00:41:22,584
(DEBRIS CLINKING)
709
00:41:22,614 --> 00:41:24,984
(PANTING)
710
00:41:28,924 --> 00:41:31,994
- (WHEEZY COUGHING)
- (JANE PANTING)
711
00:41:32,024 --> 00:41:34,424
(GROANS, PANTING)
712
00:41:34,464 --> 00:41:35,764
(BEN COUGHING)
713
00:41:35,794 --> 00:41:37,764
(JANE PANTING)
714
00:41:37,794 --> 00:41:40,534
The other two's outside
with Cory. Let's go.
715
00:41:40,564 --> 00:41:43,004
JANE: He's-he's still alive.
We need to call the EMS.
716
00:41:43,034 --> 00:41:46,744
EMS is an hour away.
Just... just
717
00:41:46,774 --> 00:41:48,074
- leave him.
- JANE: Mm-mm.
718
00:41:48,104 --> 00:41:50,044
He's not dead, Ben.
719
00:41:50,074 --> 00:41:52,814
(LABORED BREATHING)
720
00:41:52,844 --> 00:41:54,084
(BEN COUGHS)
721
00:41:56,684 --> 00:41:58,014
(EXHALES)
722
00:41:58,054 --> 00:42:00,754
BEN:
Like I said,
723
00:42:00,784 --> 00:42:02,824
let's go.
724
00:42:09,664 --> 00:42:11,764
(CLEARS THROAT)
725
00:42:11,794 --> 00:42:15,204
(COUGHING, SNIFFING)
726
00:42:15,234 --> 00:42:17,504
- Are you okay?
- Yeah.
727
00:42:18,934 --> 00:42:20,904
BEN: The skinny one's
Natalie's brother.
728
00:42:20,944 --> 00:42:23,474
- JANE: Who's the other one?
- That...
729
00:42:23,514 --> 00:42:25,514
is a Frank Walker.
730
00:42:25,544 --> 00:42:27,514
Won't your daddy be proud?
731
00:42:27,544 --> 00:42:30,044
My dad's in prison, asshole.
732
00:42:30,084 --> 00:42:31,854
I know. I put him there.
733
00:42:31,884 --> 00:42:34,154
Tell me what happened
to your sister, Chip.
734
00:42:34,184 --> 00:42:36,024
What?
735
00:42:36,054 --> 00:42:37,854
BEN:
Don't play dumb.
736
00:42:37,894 --> 00:42:40,054
About what?
What happened to her?
737
00:42:42,734 --> 00:42:44,774
CHIP:
Huh?
738
00:42:44,794 --> 00:42:46,904
What'd that cracker do, huh?
739
00:42:46,934 --> 00:42:49,534
What... what cracker?
740
00:42:49,574 --> 00:42:51,984
Was she seeing a white guy?
741
00:42:52,004 --> 00:42:54,144
Do you know him?
Do you know who he is?
742
00:42:54,174 --> 00:42:56,744
BEN:
Do you know his name, Chip?
743
00:42:58,614 --> 00:43:00,684
You just said "was."
744
00:43:00,714 --> 00:43:03,814
Why did you say "was"?
745
00:43:03,854 --> 00:43:06,984
Wh-Why did she say "was"?
746
00:43:07,024 --> 00:43:09,124
She just said "was"!
747
00:43:10,094 --> 00:43:12,064
Because I found her
raped and killed
748
00:43:12,094 --> 00:43:15,494
right over there, son.
749
00:43:15,534 --> 00:43:17,244
That's why.
750
00:43:22,104 --> 00:43:24,204
No.
751
00:43:24,234 --> 00:43:25,874
(SNIFFLES)
752
00:43:25,904 --> 00:43:27,704
(SOBBING)
753
00:43:27,744 --> 00:43:29,804
What?!
754
00:43:31,674 --> 00:43:34,644
(CONTINUES SOBBING)
755
00:43:36,054 --> 00:43:38,264
(ECHOING SHOUT):
What...?!
756
00:43:38,284 --> 00:43:41,584
(WIND WHISTLING)
757
00:43:41,624 --> 00:43:43,794
You go. I'm gonna get Chip
over to Lander
758
00:43:43,824 --> 00:43:46,294
and see if he'll give me
the name of this boyfriend.
759
00:43:46,324 --> 00:43:48,294
I'm telling you,
this is how we find him.
760
00:43:48,324 --> 00:43:50,734
(CHUCKLES): No, we go to where
he works or where he lives.
761
00:43:50,764 --> 00:43:52,294
Yeah?
762
00:43:52,334 --> 00:43:54,034
All right, well,
where does he work?
763
00:43:54,064 --> 00:43:56,034
Where does he live?
764
00:43:56,074 --> 00:43:59,314
You think this asshole's gonna
tell us anything? I don't.
765
00:43:59,334 --> 00:44:01,804
Look, I know
you're looking for clues,
766
00:44:01,844 --> 00:44:03,304
but you're missing
all the signs.
767
00:44:03,344 --> 00:44:05,174
Come here. Let me show you.
768
00:44:07,314 --> 00:44:09,014
See this here?
769
00:44:09,044 --> 00:44:11,954
- This is a sled track, right?
- Okay.
770
00:44:11,984 --> 00:44:14,054
Okay, you see out here
on the ridge?
771
00:44:14,084 --> 00:44:15,754
Here.
772
00:44:15,794 --> 00:44:17,864
Use these.
773
00:44:17,894 --> 00:44:21,024
- Okay.
- You see at the end of the ridge here?
774
00:44:21,064 --> 00:44:22,894
Follow my hand.
Can you see my hand?
775
00:44:22,934 --> 00:44:26,774
- Yep.
- Okay, when I take it away, now look.
776
00:44:26,804 --> 00:44:29,004
- Do you see that?
- Uh-huh.
777
00:44:29,034 --> 00:44:30,974
- Can you see the shadow there?
- I think so.
778
00:44:31,004 --> 00:44:32,304
The snow's starting
to cover it.
779
00:44:32,334 --> 00:44:34,080
Now look up at the base
of the mountain there...
780
00:44:34,104 --> 00:44:35,674
you see it go
up the ridge there?
781
00:44:35,714 --> 00:44:37,024
You'll see it
a lot easier there.
782
00:44:37,044 --> 00:44:38,914
You see those tracks go
up that mountain there?
783
00:44:38,944 --> 00:44:41,314
- Yeah, I see it.
- All right.
784
00:44:41,344 --> 00:44:44,754
Natalie's body was found
just past there. Right?
785
00:44:46,054 --> 00:44:48,754
And someone unloaded a sled
right here,
786
00:44:48,784 --> 00:44:51,094
drove all the way out there.
787
00:44:51,124 --> 00:44:54,794
There's no tracks coming back...
why is that?
788
00:44:54,824 --> 00:44:58,034
I'm telling you...
the answers are out there.
789
00:45:00,364 --> 00:45:02,664
(SNIFFLES)
790
00:45:02,704 --> 00:45:05,804
Hey, look, um...
791
00:45:05,844 --> 00:45:08,684
I don't know how
to do this, okay?
792
00:45:08,704 --> 00:45:11,114
- I'm not a tracker.
- That's okay.
793
00:45:11,144 --> 00:45:13,174
That's all I do.
794
00:45:14,144 --> 00:45:15,144
(EXHALES SHARPLY)
795
00:45:15,184 --> 00:45:16,684
Look...
796
00:45:16,714 --> 00:45:19,284
- you asked me to help you, right?
- Yeah.
797
00:45:19,314 --> 00:45:21,624
We should go,
while I still can.
798
00:45:22,384 --> 00:45:24,854
Okay.
799
00:45:42,974 --> 00:45:44,274
(TURNS OFF ENGINE)
800
00:45:44,314 --> 00:45:46,884
Why are we stopping?
801
00:45:46,914 --> 00:45:49,084
Well, we're
above the storm now.
802
00:45:49,114 --> 00:45:52,084
The trees are
too thick to drive.
803
00:45:52,114 --> 00:45:54,884
Got to walk from here.
804
00:45:54,924 --> 00:45:56,824
Come on.
805
00:45:58,254 --> 00:46:00,054
(CLEARS THROAT)
806
00:46:01,024 --> 00:46:03,394
- Put these on.
- Okay.
807
00:46:08,734 --> 00:46:11,074
Now what?
808
00:46:11,104 --> 00:46:13,744
We walk.
809
00:46:13,774 --> 00:46:15,904
Follow these sled tracks
heading south.
810
00:46:15,944 --> 00:46:17,244
- Ready?
- Yeah.
811
00:46:17,274 --> 00:46:19,314
- All right, follow me.
- Mm. Okay.
812
00:46:27,254 --> 00:46:29,324
♫
813
00:46:37,764 --> 00:46:39,394
(SQUAWKS)
814
00:46:47,374 --> 00:46:49,404
Oh, my God.
815
00:46:49,444 --> 00:46:51,144
(SQUAWKING)
816
00:46:51,174 --> 00:46:53,214
(HAWK SHRIEKS)
817
00:46:58,054 --> 00:47:00,154
Oh, my God.
818
00:47:20,044 --> 00:47:22,114
We were on foot
the last half mile of it,
819
00:47:22,144 --> 00:47:24,914
but we blazed a pretty good
trail in the snow, so...
820
00:47:24,944 --> 00:47:27,484
I could take the boys
back up there if you want.
821
00:47:27,514 --> 00:47:30,114
BEN: Well, I'll talk
to the BIA supervisor.
822
00:47:30,154 --> 00:47:32,994
He just might want you
to do that.
823
00:47:33,024 --> 00:47:34,364
Security team
over at the rig's got cameras
824
00:47:34,384 --> 00:47:35,824
around the perimeter.
825
00:47:35,854 --> 00:47:37,330
I'm gonna head up there
in the morning...
826
00:47:37,354 --> 00:47:39,324
we might get lucky
and find something on tape.
827
00:47:39,354 --> 00:47:40,824
All right.
828
00:47:42,224 --> 00:47:45,094
Did... did the two we have
in custody say anything?
829
00:47:45,134 --> 00:47:47,864
(CHUCKLES SOFTLY) They ain't
the talking kind, Jane.
830
00:47:47,904 --> 00:47:49,864
These kids,
they expect to go to prison.
831
00:47:49,904 --> 00:47:51,374
It's a rite of passage.
832
00:47:51,404 --> 00:47:53,804
Hell, I think they look forward
to it... you know, uh,
833
00:47:53,844 --> 00:47:57,074
three hots and a cot
and free cable.
834
00:47:57,114 --> 00:48:00,214
Anything's better than being
here, the way they see it.
835
00:48:00,244 --> 00:48:02,784
Let's just test their DNA
against the semen
836
00:48:02,814 --> 00:48:04,514
and see what that tells us.
837
00:48:04,554 --> 00:48:06,514
- Can I talk to them?
- JANE: No, Cory.
838
00:48:06,554 --> 00:48:08,884
Anything they tell you
would be inadmissible in court.
839
00:48:08,924 --> 00:48:10,424
And then anything you'd tell us
840
00:48:10,454 --> 00:48:13,194
would render every net result
inadmissible as well.
841
00:48:13,224 --> 00:48:14,524
What if I didn't tell you?
842
00:48:14,564 --> 00:48:16,294
What if I just knew it?
843
00:48:16,334 --> 00:48:17,944
(PHONE RINGING)
844
00:48:17,964 --> 00:48:19,934
(SIGHS)
845
00:48:19,964 --> 00:48:21,934
(CLEARS THROAT)
Yeah. Agent Banner.
846
00:48:21,964 --> 00:48:23,404
Yes, sir. (COUGHS)
847
00:48:23,434 --> 00:48:24,534
CORY:
Ben.
848
00:48:26,104 --> 00:48:29,004
I've known this kid
since he could walk.
849
00:48:29,044 --> 00:48:30,914
I gotta canvass the house.
850
00:48:30,944 --> 00:48:34,284
The, uh, back door only locks
from the inside.
851
00:48:41,254 --> 00:48:43,454
(ENGINE IDLING QUIETLY)
852
00:48:55,934 --> 00:48:57,974
- Look at you.
- (LAUGHS)
853
00:48:58,874 --> 00:49:01,444
(SCOFFS)
Look at you.
854
00:49:01,474 --> 00:49:03,604
I didn't do shit.
855
00:49:03,644 --> 00:49:06,014
- (CORY CHUCKLES)
- (CLEARS THROAT)
856
00:49:06,044 --> 00:49:09,284
All you've been doing is shit
for the last few years, Chip.
857
00:49:09,314 --> 00:49:10,514
(LAUGHS WRYLY)
858
00:49:10,554 --> 00:49:12,294
It's this place, man.
859
00:49:12,314 --> 00:49:14,584
Look what it takes from us.
860
00:49:14,624 --> 00:49:17,094
What it took from you.
861
00:49:17,124 --> 00:49:20,294
I'm not gonna stand here
and tell you that life's fair,
862
00:49:20,324 --> 00:49:21,624
'cause it ain't.
863
00:49:21,664 --> 00:49:23,194
To either of us.
864
00:49:23,234 --> 00:49:25,444
But, you know,
865
00:49:25,464 --> 00:49:28,304
- what do we do?
- (COUGHING QUIETLY)
866
00:49:28,334 --> 00:49:30,134
This land, land,
867
00:49:30,174 --> 00:49:32,884
- this land is all we got left.
- What's this "we" shit?
868
00:49:32,904 --> 00:49:34,644
Only thing native about you
is your ex-wife,
869
00:49:34,674 --> 00:49:36,204
and the daughter
you couldn't protect.
870
00:49:36,244 --> 00:49:38,944
Maybe if you'd
played detective...
871
00:49:38,974 --> 00:49:41,214
(COUGHING)
872
00:49:41,244 --> 00:49:44,014
That's not something
you get to talk about.
873
00:49:44,054 --> 00:49:46,314
- (CONTINUES COUGHING)
- You hear me?
874
00:49:46,354 --> 00:49:48,654
Go over there.
875
00:49:48,684 --> 00:49:50,284
(SNIFFS)
876
00:49:54,394 --> 00:49:57,134
You're gonna lecture me
about protecting people
877
00:49:57,164 --> 00:50:00,034
while you deal the shit
that's killing them?
878
00:50:02,534 --> 00:50:05,034
Unlike most people,
you had every chance
879
00:50:05,074 --> 00:50:07,244
to get the hell out of here
if that's what you want.
880
00:50:07,274 --> 00:50:08,520
You had the army,
you had college...
881
00:50:08,544 --> 00:50:10,004
whatever, it was your choice.
882
00:50:10,044 --> 00:50:11,874
Look what you chose.
883
00:50:12,674 --> 00:50:14,514
Look what you chose.
884
00:50:15,514 --> 00:50:17,514
Goddamn you.
885
00:50:18,514 --> 00:50:21,324
I met him.
886
00:50:24,194 --> 00:50:26,124
Yeah?
887
00:50:26,164 --> 00:50:28,304
Yeah, the motherfucker
was almost as old as you.
888
00:50:28,324 --> 00:50:30,324
All right?
889
00:50:30,364 --> 00:50:33,564
I wanted to fight his ass, too.
890
00:50:33,604 --> 00:50:36,544
But Natalie wouldn't let me.
891
00:50:36,574 --> 00:50:40,044
(WRY CHUCKLE) Guess love
really is blind, huh?
892
00:50:43,214 --> 00:50:46,284
He works security
on one of them drill sites.
893
00:50:48,714 --> 00:50:51,654
Does the boyfriend have a name?
894
00:50:51,684 --> 00:50:54,124
Matt. Matt something.
895
00:50:54,154 --> 00:50:55,284
I don't know.
896
00:50:55,324 --> 00:50:56,994
Who does?
897
00:50:57,024 --> 00:50:58,954
Sam knew.
898
00:50:58,994 --> 00:51:01,364
Why don't you ask him?
899
00:51:01,394 --> 00:51:04,294
I think you'll be talking
to Sam long before I do.
900
00:51:04,334 --> 00:51:08,464
You think this is
who I wanted to be?
901
00:51:09,464 --> 00:51:11,934
Man...
902
00:51:13,104 --> 00:51:15,204
I get so mad,
903
00:51:15,244 --> 00:51:17,574
I want to fight
the whole world.
904
00:51:19,574 --> 00:51:23,244
You got any idea
what that feels like?
905
00:51:24,254 --> 00:51:26,054
I do.
906
00:51:28,224 --> 00:51:31,094
But I decided to fight
the feeling instead.
907
00:51:32,624 --> 00:51:35,364
'Cause I figured
the world would win.
908
00:51:40,564 --> 00:51:42,534
JANE:
What did I tell you?
909
00:51:42,564 --> 00:51:44,474
Did-did he say anything?
910
00:51:44,504 --> 00:51:46,734
No, fuck, I don't... I don't...
I don't want to know.
911
00:51:46,774 --> 00:51:50,174
- You're headed up to the rigs tomorrow, ain'tcha?
- Yeah.
912
00:51:50,214 --> 00:51:53,354
Natalie's boyfriend
worked there.
913
00:51:53,384 --> 00:51:54,754
What?
914
00:51:54,784 --> 00:51:57,554
No. Fuck, don't tell me.
915
00:51:57,584 --> 00:51:59,754
- This thing's solving itself.
- (JANE GROANS)
916
00:51:59,784 --> 00:52:01,284
Cory.
917
00:52:01,324 --> 00:52:04,024
I want you at the rig
with us tomorrow.
918
00:52:05,624 --> 00:52:08,364
You don't catch wolves
looking where they might be,
919
00:52:08,394 --> 00:52:10,794
you look where they've been.
920
00:52:10,834 --> 00:52:13,274
They been right here.
921
00:52:17,304 --> 00:52:19,374
♫
922
00:52:29,084 --> 00:52:30,514
Hey.
923
00:52:30,554 --> 00:52:32,464
You okay?
924
00:52:34,724 --> 00:52:37,354
I been better.
925
00:52:38,354 --> 00:52:41,494
Brings it all back, doesn't it?
926
00:52:43,264 --> 00:52:45,564
Maybe.
927
00:52:45,594 --> 00:52:48,434
So, you and Ben
and this little FBI girl
928
00:52:48,464 --> 00:52:51,474
formed your own posse
to go solve it all, I hear.
929
00:52:53,674 --> 00:52:55,504
Just trying to help.
930
00:52:55,544 --> 00:52:59,074
You won't get the answers
you're looking for.
931
00:53:01,444 --> 00:53:03,814
No matter what you find.
932
00:53:05,314 --> 00:53:07,684
This isn't about Emily.
933
00:53:09,524 --> 00:53:13,124
(SOFT, TREMBLING BREATH)
934
00:53:14,594 --> 00:53:17,134
Good night, Cory.
935
00:53:17,164 --> 00:53:19,194
♫
936
00:53:47,864 --> 00:53:49,764
JANE:
Matt Rayburn.
937
00:53:51,434 --> 00:53:53,464
Do you know him?
938
00:53:55,404 --> 00:53:56,734
That the guy we found
in the snow?
939
00:53:56,774 --> 00:53:58,644
Yeah. His fingerprints
are in the database.
940
00:53:58,674 --> 00:54:02,544
He's a security contractor
for one of the drill stations.
941
00:54:03,544 --> 00:54:05,444
All right.
942
00:54:07,584 --> 00:54:09,514
That it?
943
00:54:10,684 --> 00:54:12,314
- Am I fired now?
- (LAUGHS): No.
944
00:54:12,354 --> 00:54:14,184
- Come on, why don't you come inside.
- Okay.
945
00:54:14,224 --> 00:54:16,484
- We'll warm up.
- Yeah.
946
00:54:21,524 --> 00:54:24,634
You, uh,
want something to drink?
947
00:54:24,664 --> 00:54:25,834
Sure.
948
00:54:25,864 --> 00:54:28,704
Got, uh... milk
949
00:54:28,734 --> 00:54:30,764
and coffee and well water.
950
00:54:30,804 --> 00:54:32,304
Water is good.
951
00:54:32,334 --> 00:54:33,804
Okay.
952
00:54:33,844 --> 00:54:35,384
All right, uh,
953
00:54:35,404 --> 00:54:37,444
just make yourself at home.
954
00:54:39,674 --> 00:54:41,814
(REFRIGERATOR DOOR OPENS)
955
00:54:41,844 --> 00:54:43,684
(REFRIGERATOR DOOR SHUTS)
956
00:54:43,714 --> 00:54:45,914
(CHUCKLES)
957
00:54:48,424 --> 00:54:51,594
(WATER POURING IN DISTANCE)
958
00:54:52,554 --> 00:54:54,924
(FOOTSTEPS APPROACHING)
959
00:54:59,434 --> 00:55:00,394
Here you go.
960
00:55:00,434 --> 00:55:02,334
Thanks.
961
00:55:05,674 --> 00:55:07,644
That's, uh...
962
00:55:07,674 --> 00:55:09,604
that's my daughter, Emily.
963
00:55:09,644 --> 00:55:13,344
She passed three years ago.
964
00:55:14,744 --> 00:55:17,484
I'm sorry.
965
00:55:19,454 --> 00:55:22,684
You want to know how,
don't you?
966
00:55:24,954 --> 00:55:27,664
I do, but...
967
00:55:27,694 --> 00:55:30,264
Makes two of us.
968
00:55:32,394 --> 00:55:35,334
I was, uh, working as, uh,
an outfitter in Pinedale,
969
00:55:35,364 --> 00:55:37,234
and there was a big snow.
970
00:55:37,274 --> 00:55:40,904
So I found myself
with a rare night off.
971
00:55:40,944 --> 00:55:43,584
So I go to a motel,
call the wife
972
00:55:43,614 --> 00:55:46,584
and say, "Why don't you come up
and stay for the night?"
973
00:55:46,614 --> 00:55:48,914
And when you got two...
two kids
974
00:55:48,944 --> 00:55:51,784
and you're on the mountain
half the year, it's...
975
00:55:51,814 --> 00:55:54,724
you don't get much time
together.
976
00:55:54,754 --> 00:55:57,994
So we had Emily
look after Casey.
977
00:55:58,024 --> 00:56:00,394
He was five at the time.
She was 16.
978
00:56:00,424 --> 00:56:02,924
I guess word got out
979
00:56:02,964 --> 00:56:05,594
that we were out of town.
980
00:56:05,634 --> 00:56:07,604
So some school friends
came over.
981
00:56:07,634 --> 00:56:09,604
Then some more friends.
982
00:56:09,634 --> 00:56:12,874
Then, uh...
983
00:56:12,904 --> 00:56:15,644
and then some people came over
that weren't friends.
984
00:56:15,674 --> 00:56:20,644
So a little gathering turned
into quite the party, I guess.
985
00:56:20,684 --> 00:56:23,794
Then, uh...
986
00:56:23,814 --> 00:56:26,954
I don't know.
987
00:56:26,984 --> 00:56:30,424
You know,
there's a lot I don't know.
988
00:56:35,324 --> 00:56:37,764
Got that phone call
the next morning.
989
00:56:37,794 --> 00:56:39,434
(CLEARS THROAT)
990
00:56:39,464 --> 00:56:41,504
From Natalie.
991
00:56:41,534 --> 00:56:44,904
Saying that Emily was missing.
992
00:56:46,504 --> 00:56:48,474
She was worried, naturally.
993
00:56:48,504 --> 00:56:52,544
They were best friends.
994
00:56:52,574 --> 00:56:56,614
You know, we tried to be
very careful with Emily.
995
00:56:57,654 --> 00:57:00,814
Tried to plan for everything.
996
00:57:06,024 --> 00:57:08,794
She was such a good girl.
997
00:57:10,964 --> 00:57:13,734
But we let our guard down.
998
00:57:13,764 --> 00:57:15,934
Really, I tell you,
999
00:57:15,964 --> 00:57:20,474
you know,
you may have kids one day.
1000
00:57:20,504 --> 00:57:23,474
You cannot blink.
1001
00:57:24,874 --> 00:57:27,074
Not once, not ever.
(SNIFFLES)
1002
00:57:29,884 --> 00:57:34,454
There was a guy moving sheep
over by the Wind River.
1003
00:57:34,484 --> 00:57:36,954
He's the one who found her.
1004
00:57:36,994 --> 00:57:40,634
Some 20 miles from our house.
1005
00:57:40,664 --> 00:57:44,034
They don't know how she got
there or what happened.
1006
00:57:44,064 --> 00:57:46,034
Autopsy couldn't tell us much,
1007
00:57:46,064 --> 00:57:50,034
'cause the coyotes got at her
pretty good.
1008
00:57:50,064 --> 00:57:53,634
You know, I'm-I'm sor...
1009
00:57:53,674 --> 00:57:57,144
I'm sorry, it's not...
1010
00:57:57,174 --> 00:57:59,544
I'm sorry.
(SHUDDERING BREATH)
1011
00:57:59,574 --> 00:58:03,044
Could you point me, um...
1012
00:58:03,084 --> 00:58:04,654
towards your...
1013
00:58:04,684 --> 00:58:06,154
uh, the bathroom?
1014
00:58:06,184 --> 00:58:08,024
Straight back there.
1015
00:58:08,054 --> 00:58:10,084
Thanks.
1016
00:58:12,124 --> 00:58:13,624
(EXHALES, CLEARS THROAT)
1017
00:58:13,664 --> 00:58:15,034
(SNIFFLES)
1018
00:58:15,064 --> 00:58:18,734
(GRUNTS, EXHALES)
1019
00:58:18,764 --> 00:58:20,064
(EXHALES)
1020
00:58:20,094 --> 00:58:24,004
(SHUDDERING BREATHS)
1021
00:58:36,044 --> 00:58:38,884
JANE: "There is a meadow
in my perfect world..."
1022
00:58:38,914 --> 00:58:41,114
CORY:
Emily wrote that.
1023
00:58:44,624 --> 00:58:47,124
It's what got her accepted
into the summer writing program
1024
00:58:47,164 --> 00:58:51,034
at Colorado State.
1025
00:58:51,064 --> 00:58:53,964
Did she write it to you?
1026
00:58:54,964 --> 00:58:57,674
Mm.
1027
00:58:57,704 --> 00:59:01,004
Doesn't matter who it's to.
1028
00:59:01,044 --> 00:59:03,754
Just matters who it's from.
1029
00:59:09,584 --> 00:59:12,084
Look, I'm sorry about, um,
1030
00:59:12,114 --> 00:59:13,814
earlier tonight.
1031
00:59:13,854 --> 00:59:15,684
I guess...
1032
00:59:15,724 --> 00:59:18,894
I'm just trying to do
the right thing here.
1033
00:59:18,924 --> 00:59:22,894
And I don't really know what
the Hanson boy told you, but...
1034
00:59:22,924 --> 00:59:25,894
I don't want to stumble
into something like today
1035
00:59:25,934 --> 00:59:27,904
if I can help it.
1036
00:59:27,934 --> 00:59:31,704
So, you know,
if he said something that...
1037
00:59:31,734 --> 00:59:35,244
I should know,
I'd appreciate if you shared.
1038
00:59:35,274 --> 00:59:37,574
Well, all he said was that.
1039
00:59:37,614 --> 00:59:39,644
Natalie's boyfriend
was named Matt.
1040
00:59:39,674 --> 00:59:42,944
And you've already figured out
who that is, so...
1041
00:59:42,984 --> 00:59:46,854
You could've called
for that information, no?
1042
00:59:46,884 --> 00:59:49,854
I wanted to know
why you're helping me.
1043
00:59:49,884 --> 00:59:52,594
Now I do, so...
1044
00:59:52,624 --> 00:59:54,924
Tomorrow...
1045
00:59:54,964 --> 00:59:58,634
do you think we could not ride
the snowmobiles
1046
00:59:58,664 --> 00:59:59,634
80 miles an hour?
1047
00:59:59,664 --> 01:00:01,534
Yeah, sure.
1048
01:00:01,564 --> 01:00:03,804
If you want to end up in a
ditch we could've jumped over,
1049
01:00:03,834 --> 01:00:05,674
- but...
- (CHUCKLES)
1050
01:00:05,704 --> 01:00:07,674
Great. (CHUCKLES)
1051
01:00:07,704 --> 01:00:09,674
Okay.
1052
01:00:09,704 --> 01:00:12,614
You win.
1053
01:00:12,644 --> 01:00:14,014
Have a good night.
1054
01:00:14,044 --> 01:00:15,514
All right.
1055
01:00:15,544 --> 01:00:18,714
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
1056
01:00:18,754 --> 01:00:21,524
(DOOR OPENS)
1057
01:00:28,224 --> 01:00:30,124
(ENGINE SHUTS OFF)
1058
01:00:36,774 --> 01:00:38,744
You're shaking more
than she is.
1059
01:00:38,774 --> 01:00:41,704
It's cold enough to freeze
a well digger's ass out here.
1060
01:00:41,744 --> 01:00:43,904
- Yeah. Below zero, I bet.
- Yeah, six below.
1061
01:00:43,944 --> 01:00:45,814
It's a lot colder up there.
1062
01:00:45,844 --> 01:00:48,244
Hey, bud.
1063
01:00:48,284 --> 01:00:49,784
Hey. How are you doing?
1064
01:00:49,814 --> 01:00:51,584
What are you doing here?
1065
01:00:51,614 --> 01:00:53,230
Those tracks that lead
from the Littlefeather house
1066
01:00:53,254 --> 01:00:55,724
to the body, I'm gonna follow
'em, see where they go.
1067
01:00:55,754 --> 01:00:57,254
- How about you?
- BEN: Yeah, well,
1068
01:00:57,294 --> 01:00:58,634
Jane's the only one
with jurisdiction out there.
1069
01:00:58,654 --> 01:01:01,024
Just wanted
a few extra badges along.
1070
01:01:01,064 --> 01:01:02,904
You want to walk 'em
through this?
1071
01:01:02,924 --> 01:01:04,834
Uh, sure, yeah. Um...
1072
01:01:04,864 --> 01:01:07,094
the drill station has cameras
all along its perimeter,
1073
01:01:07,134 --> 01:01:09,964
so we're hoping one of
the cameras caught something.
1074
01:01:10,004 --> 01:01:13,804
And, uh, we'll also canvass
Matt Rayburn's trailer,
1075
01:01:13,844 --> 01:01:15,820
and see if there's anything
that links him to the assault.
1076
01:01:15,844 --> 01:01:17,844
Do you have a warrant?
1077
01:01:17,874 --> 01:01:19,214
I'm gonna ask real nice.
1078
01:01:19,244 --> 01:01:22,584
Can't get there
from the Littlefeather house?
1079
01:01:22,614 --> 01:01:25,114
Uh, it's a real tough sled ride
through two canyons,
1080
01:01:25,154 --> 01:01:27,114
and I ain't looking
to dig you out,
1081
01:01:27,154 --> 01:01:29,024
- so I wouldn't recommend it.
- BEN: We'll take
1082
01:01:29,054 --> 01:01:30,584
the refinery road around.
1083
01:01:30,624 --> 01:01:32,030
See, you got to drive 50 miles
to go five.
1084
01:01:32,054 --> 01:01:34,024
- JANE: Yeah.
- Welcome to Wyoming.
1085
01:01:34,064 --> 01:01:37,774
Didn't you people get the memo
that it's-it's spring?
1086
01:01:37,794 --> 01:01:38,934
(CHUCKLING)
1087
01:01:38,964 --> 01:01:40,934
- Come on, guys.
- If you find anything,
1088
01:01:40,964 --> 01:01:42,364
you call me on the radio...
1089
01:01:42,404 --> 01:01:44,204
- Sure will.
- ...we'll come up to you.
1090
01:01:44,234 --> 01:01:46,274
♫
1091
01:01:58,984 --> 01:02:01,014
♫
1092
01:02:08,724 --> 01:02:11,064
(ENGINE REVVING)
1093
01:02:14,834 --> 01:02:16,904
♫
1094
01:02:37,824 --> 01:02:40,894
(ENGINE ROARING)
1095
01:02:40,924 --> 01:02:42,964
♫
1096
01:02:46,964 --> 01:02:49,004
(ENGINE IDLING)
1097
01:02:49,034 --> 01:02:51,404
(ENGINE ROARING)
1098
01:03:00,214 --> 01:03:03,244
♫
1099
01:03:20,834 --> 01:03:24,164
(ENGINES ROARING)
1100
01:03:37,284 --> 01:03:39,814
(ENGINE RUMBLING)
1101
01:03:45,254 --> 01:03:49,694
♫ Far from your loving eyes
1102
01:03:51,264 --> 01:03:55,834
♫ In a place
where winter never comes ♫
1103
01:03:57,934 --> 01:03:59,104
(SHUTS ENGINE OFF)
1104
01:03:59,134 --> 01:04:03,144
♫ Far from your loving eyes
1105
01:04:03,174 --> 01:04:06,014
(CLICKS)
1106
01:04:06,044 --> 01:04:10,144
♫ And all along the wind,
I run ♫
1107
01:04:11,484 --> 01:04:16,154
♫ Far from your loving eyes
1108
01:04:16,184 --> 01:04:19,154
(BIRD CHITTERS)
1109
01:04:19,194 --> 01:04:22,964
♫ And all along the wind,
I run ♫
1110
01:04:26,464 --> 01:04:30,234
♫ I return to this place.
1111
01:04:40,844 --> 01:04:42,884
- Mornin'!
- Mornin'.
1112
01:04:42,914 --> 01:04:44,884
Can I help you?
1113
01:04:44,914 --> 01:04:48,054
Yeah, does, uh,
Matt Rayburn work here?
1114
01:04:48,084 --> 01:04:50,284
Yeah. Do you know where he is?
1115
01:04:50,324 --> 01:04:54,024
I was, uh, about to ask you
the same thing.
1116
01:04:54,064 --> 01:04:57,104
No, he got in a fight with his
girlfriend a couple days ago.
1117
01:04:57,134 --> 01:04:58,844
She took off.
1118
01:04:58,864 --> 01:05:00,370
He took off after.
We haven't seen him since.
1119
01:05:00,394 --> 01:05:02,364
- When was that?
- Three days ago.
1120
01:05:02,404 --> 01:05:04,164
Hell, we-we didn't know
what to do.
1121
01:05:04,204 --> 01:05:05,880
We've been waiting on corporate
ever since to tell us
1122
01:05:05,904 --> 01:05:07,874
whether or not to fill out
his termination papers
1123
01:05:07,904 --> 01:05:09,220
- or call you guys.
- DILLON: Everything okay?
1124
01:05:09,244 --> 01:05:11,144
CURTIS:
Yeah, yeah. Here about Matt.
1125
01:05:11,174 --> 01:05:13,414
You find him? Is he okay?
1126
01:05:13,444 --> 01:05:15,414
- What happened to you two?
- DILLON: What's that?
1127
01:05:15,444 --> 01:05:17,954
You look a little torn up.
1128
01:05:17,984 --> 01:05:19,954
Yeah, well, you hit
1129
01:05:19,984 --> 01:05:21,160
one of these pine branches
doing 60,
1130
01:05:21,184 --> 01:05:22,584
see what happens to you.
1131
01:05:22,624 --> 01:05:24,200
DILLON: Yeah, we run the
property line twice daily...
1132
01:05:24,224 --> 01:05:26,354
comes with the territory.
1133
01:05:26,394 --> 01:05:28,424
You should try using,
uh, face shields.
1134
01:05:28,464 --> 01:05:30,294
(CHUCKLES)
I requested helmets.
1135
01:05:30,324 --> 01:05:32,164
Our supervisor said,
"Snow's soft, ain't it?"
1136
01:05:32,194 --> 01:05:35,064
Corporate's in Texas.
What can I tell you?
1137
01:05:35,104 --> 01:05:36,904
Does Matt bunk here
on the property?
1138
01:05:36,934 --> 01:05:40,374
Yeah. Yeah, we all do.
1139
01:05:41,944 --> 01:05:44,074
- Can we see his trailer?
- CURTIS: Yeah, sure.
1140
01:05:44,114 --> 01:05:45,484
Come on, I'll walk you up.
1141
01:05:45,514 --> 01:05:46,474
What's going on, boss?
1142
01:05:46,514 --> 01:05:49,244
They're here about Matt.
1143
01:05:51,214 --> 01:05:53,584
(BIRD CALLS)
1144
01:06:06,394 --> 01:06:09,104
(LOW GROWLING)
1145
01:06:12,534 --> 01:06:15,504
End of the line for you.
1146
01:06:15,544 --> 01:06:17,944
(GROWLING CONTINUES)
1147
01:06:21,584 --> 01:06:24,094
(MOUNTAIN LION ROARS)
1148
01:06:24,114 --> 01:06:26,454
(HISSING)
1149
01:06:28,324 --> 01:06:31,554
(GROWLING)
1150
01:06:43,934 --> 01:06:46,274
♫
1151
01:07:04,654 --> 01:07:06,894
♫
1152
01:07:09,494 --> 01:07:11,564
CURTIS:
So, did, uh...
1153
01:07:11,594 --> 01:07:13,094
did something happen to him?
1154
01:07:13,134 --> 01:07:14,634
Do you know where he is?
1155
01:07:14,664 --> 01:07:16,934
JANE: That's what we're trying
to find out.
1156
01:07:16,974 --> 01:07:18,714
His girlfriend filed
a Missing Persons Report.
1157
01:07:18,734 --> 01:07:20,680
Well, how can that be?
I thought you guys found her
1158
01:07:20,704 --> 01:07:22,180
in a snowdrift
right before the storm.
1159
01:07:22,204 --> 01:07:23,404
Excuse me?
1160
01:07:23,444 --> 01:07:25,044
I heard her name
go out over the radio
1161
01:07:25,074 --> 01:07:26,720
- when you guys found her.
- I don't remember
1162
01:07:26,744 --> 01:07:28,344
using her name.
1163
01:07:30,314 --> 01:07:32,954
Well,
maybe you weren't listening.
1164
01:07:34,524 --> 01:07:36,364
What the fuck are you doing?
1165
01:07:36,384 --> 01:07:37,484
What?
1166
01:07:39,194 --> 01:07:40,394
Why are you flanking me?
1167
01:07:40,424 --> 01:07:42,470
- DILLON: What are you talking about?
- EVAN: What the fuck
1168
01:07:42,494 --> 01:07:45,164
you think I'm talking about?
You got us on three sides...
1169
01:07:45,194 --> 01:07:47,040
Get your hand off that weapon.
This is private property.
1170
01:07:47,064 --> 01:07:48,980
- Put the fucking gun down!
- (OVERLAPPING SHOUTING)
1171
01:07:49,004 --> 01:07:49,964
- Hold it right there!
- Put the fucking gun
1172
01:07:50,004 --> 01:07:50,934
- down right now!
- JANE: Hey!
1173
01:07:50,974 --> 01:07:52,384
- Put it down! Do it!
- (OVERLAPPING SHOUTING)
1174
01:07:52,404 --> 01:07:54,304
- Drop to your knees right now!
- Do it!
1175
01:07:54,344 --> 01:07:56,354
Turn away from me!
Drop to your knees right now!
1176
01:07:56,374 --> 01:07:58,550
- Evan!
- Fuck you! This is a Department of Energy lease
1177
01:07:58,574 --> 01:08:00,074
on reservation land, asshole!
1178
01:08:00,114 --> 01:08:02,114
- You're breaking the law by being here!
- Hey!
1179
01:08:02,144 --> 01:08:03,220
This is leased land
on a reservation, Deputy!
1180
01:08:03,244 --> 01:08:05,684
- You got no authority!
- You think I don't know what
1181
01:08:05,714 --> 01:08:08,384
- you're doing?!
- Fucking do it, asshole! See what happens!
1182
01:08:08,424 --> 01:08:10,024
Hoka hey, white boy, let's go.
1183
01:08:10,054 --> 01:08:11,154
GUARD:
What are we doing?
1184
01:08:11,194 --> 01:08:12,270
Deputy,
you've got no authority!
1185
01:08:12,294 --> 01:08:13,654
You're in violation
of federal law!
1186
01:08:13,694 --> 01:08:15,764
- Lower your weapon!
- EVAN: Fuck you!
1187
01:08:15,794 --> 01:08:18,264
- You got us in a crossfire!
- Talk to me! What do I do?
1188
01:08:18,294 --> 01:08:20,694
Hold your ground! County
sheriffs have no authority!
1189
01:08:20,734 --> 01:08:23,334
- All right, everybody, just take it easy!
- FBI! Hey!
1190
01:08:23,364 --> 01:08:28,174
FBI! This is federal land,
and I am the only authority!
1191
01:08:28,204 --> 01:08:29,574
Okay?!
1192
01:08:29,604 --> 01:08:33,674
Right now,
all of you stand down!
1193
01:08:33,714 --> 01:08:36,484
Okay? Everyone.
1194
01:08:36,514 --> 01:08:39,614
We're all working
towards the same goal here,
1195
01:08:39,654 --> 01:08:43,154
and I need you to back down
1196
01:08:43,184 --> 01:08:46,494
and take your hands away
from your weapons.
1197
01:08:46,524 --> 01:08:48,764
Look.
1198
01:08:48,794 --> 01:08:52,194
Dillon, holster your weapon.
1199
01:08:54,264 --> 01:08:56,104
Fucking decaf, man.
1200
01:08:56,134 --> 01:08:57,664
Jesus fucking Christ.
1201
01:08:57,704 --> 01:09:01,504
You keep these assholes
in check, lady.
1202
01:09:01,544 --> 01:09:02,754
We're just doing
our fucking job here.
1203
01:09:02,774 --> 01:09:04,144
Yeah, when we show up,
1204
01:09:04,174 --> 01:09:06,114
- your job is over, asshole.
- BEN: Evan!
1205
01:09:06,144 --> 01:09:07,514
Holster your weapon, now!
1206
01:09:07,544 --> 01:09:09,514
All right. Every one of you
step to my left.
1207
01:09:09,544 --> 01:09:12,284
- Let's go.
- Nobody behind me. Do you understand?
1208
01:09:12,314 --> 01:09:14,384
- You got it, asshole. Guys...
- Yeah.
1209
01:09:14,424 --> 01:09:16,094
...step my way!
1210
01:09:16,124 --> 01:09:18,594
Everybody take a big,
deep breath here, please.
1211
01:09:18,624 --> 01:09:21,624
- MAN: Whoa, whoa, whoa. Relax.
- JANE: Deputy,
1212
01:09:21,664 --> 01:09:23,704
- holster your weapon.
- EVAN: You didn't see it?
1213
01:09:23,724 --> 01:09:26,094
Now, or you're under arrest.
Do you understand me?
1214
01:09:26,134 --> 01:09:27,664
(PANTING)
1215
01:09:27,704 --> 01:09:29,544
You didn't see it.
1216
01:09:29,564 --> 01:09:31,604
(EXHALES)
1217
01:09:44,554 --> 01:09:47,094
Take us to Matt's trailer.
1218
01:09:47,124 --> 01:09:49,164
Yes, ma'am.
1219
01:09:51,354 --> 01:09:53,724
(BIRD CALLS)
1220
01:09:55,624 --> 01:09:58,164
(ENGINE ROARING)
1221
01:10:08,144 --> 01:10:10,244
- (RADIO BEEPS)
- Ben, you copy?
1222
01:10:13,474 --> 01:10:15,614
Ben, do you copy?
1223
01:10:27,364 --> 01:10:29,274
Ben.
1224
01:10:34,834 --> 01:10:37,864
This is it, right here.
1225
01:10:37,904 --> 01:10:40,334
Does he bunk with anybody?
1226
01:10:40,374 --> 01:10:43,404
Yeah. Me and Pete Mickens.
1227
01:10:43,444 --> 01:10:44,804
Is Pete in there now?
1228
01:10:44,844 --> 01:10:46,674
Yeah. He's sleeping.
1229
01:10:46,714 --> 01:10:48,684
He's got the night shift.
1230
01:10:50,514 --> 01:10:52,554
(JANE SIGHS)
1231
01:10:58,894 --> 01:11:01,624
(KNOCKING AT DOOR)
1232
01:11:08,204 --> 01:11:10,234
(KNOCKING RESUMES)
1233
01:11:22,614 --> 01:11:24,584
Can I help you?
1234
01:11:24,614 --> 01:11:28,584
Uh, yeah, I'm... I'm looking
for my knight in shining armor.
1235
01:11:28,624 --> 01:11:30,954
I think this is his trailer.
1236
01:11:30,984 --> 01:11:32,554
Well, um... (LAUGHS)
1237
01:11:32,594 --> 01:11:34,824
Shit. I'm a little short
on armor, you know?
1238
01:11:34,864 --> 01:11:36,704
Um, I don't mind.
1239
01:11:36,724 --> 01:11:38,394
- You don't mind? Yeah?
- Uh-uh.
1240
01:11:38,434 --> 01:11:42,304
Do you have any idea
how good it is to see you?
1241
01:11:42,334 --> 01:11:44,904
- Like, any idea? Man, oh, man.
- (NATALIE LAUGHS)
1242
01:11:44,934 --> 01:11:47,534
How did you get here? I didn't
hear your carriage pull up.
1243
01:11:47,574 --> 01:11:49,244
Well, my, uh...
1244
01:11:49,274 --> 01:11:51,574
carriage wanted to catch
the 8:00 show in Lander...
1245
01:11:51,614 --> 01:11:53,754
- (LAUGHING) -...so she dropped
me off at the turnout.
1246
01:11:53,774 --> 01:11:56,414
- What'd you do? You just walked in the snow, huh?
- Mm-hmm.
1247
01:11:56,444 --> 01:11:58,430
- Like Superwoman.
- Well, I think you're worth it.
1248
01:11:58,454 --> 01:12:00,314
- You think I'm worth it? Yeah?
- Mm-hmm.
1249
01:12:00,354 --> 01:12:02,224
Would you get your ass in here?
1250
01:12:02,254 --> 01:12:04,654
You're, like, baddest woman
on the planet, you know that?
1251
01:12:07,664 --> 01:12:10,204
(WHISPERS):
Goddamn.
1252
01:12:11,834 --> 01:12:13,844
- How about New York?
- Oh!
1253
01:12:13,864 --> 01:12:15,564
- (NATALIE LAUGHS)
- You'd hate New York.
1254
01:12:15,604 --> 01:12:17,704
You'd hate it.
You go a whole month there,
1255
01:12:17,734 --> 01:12:20,874
your... your feet never touch
anything but cement.
1256
01:12:20,904 --> 01:12:22,704
Okay, how about Chicago?
1257
01:12:22,744 --> 01:12:25,414
Hmm, shit. Baby, it's the
same thing as New York.
1258
01:12:25,444 --> 01:12:27,914
- It's just colder, you know? More crime.
- Mmm.
1259
01:12:27,944 --> 01:12:29,920
- If you're into that kind of thing.
- (NATALIE LAUGHS)
1260
01:12:29,944 --> 01:12:33,414
You think that's funny? Yeah?
1261
01:12:33,454 --> 01:12:35,824
All right,
how about Los Angeles, hmm?
1262
01:12:35,854 --> 01:12:37,354
Hey, listen to me.
1263
01:12:37,394 --> 01:12:38,770
Do never, ever say that word
around me again.
1264
01:12:38,794 --> 01:12:40,000
(LAUGHING):
Oh. What? It's warm there.
1265
01:12:40,024 --> 01:12:41,724
Yeah, I'd rather be in Iraq.
1266
01:12:41,764 --> 01:12:43,334
Iraq's warm.
1267
01:12:43,364 --> 01:12:44,864
Mm.
1268
01:12:44,894 --> 01:12:46,894
And I'll tell you what.
I got one.
1269
01:12:46,934 --> 01:12:49,334
- Mm-hmm.
- I got one.
1270
01:12:49,364 --> 01:12:52,834
I was, uh...
I remember I was stationed
1271
01:12:52,874 --> 01:12:54,750
- up at this place called Point Mugu, right?
- Mm-hmm.
1272
01:12:54,774 --> 01:12:56,944
It's about an hour north
of L.A. It was Christmas.
1273
01:12:56,974 --> 01:12:58,514
I woke up, I'm all alone.
1274
01:12:58,544 --> 01:12:59,914
You know, I don't have anybody,
1275
01:12:59,944 --> 01:13:01,644
and what the Navy does
at Christmastime
1276
01:13:01,684 --> 01:13:03,694
is they have these dumb
little skits in the mess hall,
1277
01:13:03,714 --> 01:13:05,414
you know, for the guys
without families.
1278
01:13:05,454 --> 01:13:07,060
And I wasn't gonna stick around
for that bullshit,
1279
01:13:07,084 --> 01:13:08,684
so I just... I got in my truck,
1280
01:13:08,724 --> 01:13:10,484
and I hightailed it
out of there,
1281
01:13:10,524 --> 01:13:13,624
and I wound up in this little
mountain town called Ojai.
1282
01:13:13,654 --> 01:13:16,324
And I get there,
and it's like...
1283
01:13:16,364 --> 01:13:18,664
it's, like, fruit farms
and vineyards,
1284
01:13:18,694 --> 01:13:20,340
and there's this mountain
surrounding it, you know,
1285
01:13:20,364 --> 01:13:21,834
like, protecting the town.
1286
01:13:21,864 --> 01:13:23,534
And the people there are,
like...
1287
01:13:23,564 --> 01:13:25,874
- Everybody smiles at each other, you know?
- Yeah?
1288
01:13:25,904 --> 01:13:28,504
And they say hello,
and it's, like...
1289
01:13:28,544 --> 01:13:30,744
I remember thinking
that they were all, like...
1290
01:13:30,774 --> 01:13:33,344
I don't know. They had
these looks in their eyes.
1291
01:13:33,374 --> 01:13:35,054
Like they were in
on some sort of a secret,
1292
01:13:35,084 --> 01:13:37,394
like they had all
figured it out.
1293
01:13:37,414 --> 01:13:38,990
There's this mission,
this Spanish mission
1294
01:13:39,014 --> 01:13:40,484
right there
in the middle of town.
1295
01:13:40,514 --> 01:13:42,014
They're having Christmas Mass.
1296
01:13:42,054 --> 01:13:43,784
They're celebrating Christmas
1297
01:13:43,824 --> 01:13:46,024
in 70-degree weather,
you know, and I just went,
1298
01:13:46,054 --> 01:13:48,024
and I picked me up an orange
off a tree,
1299
01:13:48,064 --> 01:13:50,104
and sat down on a bench
and listened
1300
01:13:50,124 --> 01:13:53,034
to that choir sing,
eating my orange, you know.
1301
01:13:53,064 --> 01:13:55,904
It was... I don't know.
1302
01:13:55,934 --> 01:13:58,474
It was the best Christmas
I ever had.
1303
01:14:01,134 --> 01:14:03,704
I want to live there.
1304
01:14:04,944 --> 01:14:07,344
Okay.
1305
01:14:07,384 --> 01:14:10,624
- Let's live in Ojai.
- Okay.
1306
01:14:10,644 --> 01:14:11,944
- Yeah?
- Mmm.
1307
01:14:11,984 --> 01:14:14,454
(SNOWMOBILE ENGINES
APPROACHING)
1308
01:14:14,484 --> 01:14:17,524
- (MAN WHOOPING LOUDLY)
- (MAN SHOUTING)
1309
01:14:17,554 --> 01:14:20,754
What time is it?
1310
01:14:20,794 --> 01:14:23,094
I thought they were staying
in town tonight.
1311
01:14:23,124 --> 01:14:24,824
I did, too.
1312
01:14:24,864 --> 01:14:27,364
Shit. I'm sorry, Nat.
1313
01:14:27,404 --> 01:14:28,944
(GRUNTS SOFTLY)
1314
01:14:28,964 --> 01:14:31,434
- Just shut the, uh...
- (DOOR OPENING)
1315
01:14:35,874 --> 01:14:39,374
CURTIS:
Shot! Shot! Shot! Shot!
1316
01:14:39,414 --> 01:14:41,944
- SHOT! SHOT! SHOT!
- DILLON: Yo. What do we got? You got...
1317
01:14:41,984 --> 01:14:43,794
You got drinks?
You got... you got vodka?
1318
01:14:43,814 --> 01:14:45,984
- Whoa, hey.
- You got... What do you got?
1319
01:14:46,014 --> 01:14:48,000
- Get me... get me a beer. Get me a beer.
- (INDISTINCT SHOUT)
1320
01:14:48,024 --> 01:14:49,534
- Fucking take one!
- You want... you want one?
1321
01:14:49,554 --> 01:14:51,384
(INDISTINCT CHATTER)
1322
01:14:51,424 --> 01:14:53,430
- (INDISTINCT CHATTER)
- (INHALES LOUDLY THROUGH NOSE)
1323
01:14:53,454 --> 01:14:55,124
- Man, you want one?
- Yo...
1324
01:14:55,164 --> 01:14:56,934
Smells like sex in here.
1325
01:14:56,964 --> 01:14:59,564
(PETE LAUGHS)
1326
01:15:01,534 --> 01:15:03,464
- What you two been doing?
- Well, well, well.
1327
01:15:03,504 --> 01:15:05,634
What do you got,
the fucking honeymoon suite?
1328
01:15:05,674 --> 01:15:08,074
What you two been doing, huh?
1329
01:15:08,104 --> 01:15:10,504
What have they been doing?
1330
01:15:10,544 --> 01:15:13,114
- Hmm!
- (INDISTINCT CHATTER)
1331
01:15:13,144 --> 01:15:15,114
Well, hello there.
1332
01:15:15,144 --> 01:15:16,814
Hi, Pete.
1333
01:15:16,844 --> 01:15:20,484
Hello. You know, I'm...
just kind of wondering
1334
01:15:20,514 --> 01:15:22,130
what you got on under
them big sheets there.
1335
01:15:22,154 --> 01:15:24,484
Hey, Curt,
you mind getting him, man?
1336
01:15:24,524 --> 01:15:26,130
- CURTIS: Come on. Pete.
- PETE: I asked the lady a question.
1337
01:15:26,154 --> 01:15:28,100
- Pete.
- What does she got underneath them sheets?
1338
01:15:28,124 --> 01:15:30,894
It's a fluffy down coat, Pete.
It's not very sexy.
1339
01:15:30,924 --> 01:15:32,534
Well, fluffy sounds good to me.
1340
01:15:32,564 --> 01:15:34,710
- Hey, Curt, you gonna get him or not, man?
- PETE: Matty.
1341
01:15:34,734 --> 01:15:36,064
Wait a second.
Are you naked, too?
1342
01:15:36,104 --> 01:15:37,634
Are you... are you naked, too?
1343
01:15:37,674 --> 01:15:39,714
- What have you two been doing?!
- Come on!
1344
01:15:39,734 --> 01:15:41,580
- Are you naked?
- Hey, Curt, you mind getting him out of my
1345
01:15:41,604 --> 01:15:43,050
- room, please? -Come on, Pete. Let's go!
- Are you naked, too?
1346
01:15:43,074 --> 01:15:45,744
- What have you two been doing?
- MATT: Hey, Curt,
1347
01:15:45,774 --> 01:15:47,560
- could you get him, man?
- Huh? -Pete, come on!
1348
01:15:47,584 --> 01:15:48,824
- I'll tell you what. I just want one little peek.
- Come on!
1349
01:15:48,844 --> 01:15:49,920
- I just want one little... just
a little... just a little peek.
1350
01:15:49,944 --> 01:15:51,160
Hey, Curt, why don't you
come in here and and get him
1351
01:15:51,184 --> 01:15:53,914
out of here? I don't understand
why you don't do that, man.
1352
01:15:53,954 --> 01:15:55,954
- Come on!
- Just a little pek. Just a little peek.
1353
01:15:55,984 --> 01:15:58,024
- Hey!
- What the fuck is your problem?
1354
01:15:58,054 --> 01:15:59,594
- Hey! -Oh, ho!
- (LAUGHTER)
1355
01:15:59,624 --> 01:16:02,464
Bros, whoa, whoa, whoa,
he turned all serious
1356
01:16:02,494 --> 01:16:03,800
all of a sudden.
Why are you doing that?
1357
01:16:03,824 --> 01:16:06,764
- CURTIS: Come on. Pete.
- PETE: Huh? Now don't you be
1358
01:16:06,794 --> 01:16:08,210
bullshitting me, girl. You've
been showing your little ass
1359
01:16:08,234 --> 01:16:10,204
- like a flag around here.
- (LAUGHTER)
1360
01:16:10,234 --> 01:16:12,574
And I've been seeing it,
and all I want is a little...
1361
01:16:12,604 --> 01:16:14,550
- (INDISTINCT CHATTER)
- All I want is a little peek.
1362
01:16:14,574 --> 01:16:15,944
What are you gonna do, big boy?
1363
01:16:15,974 --> 01:16:17,644
(INDISTINCT,
OVERLAPPING CHATTER)
1364
01:16:17,674 --> 01:16:19,114
What are you gonna do?
Come on.
1365
01:16:19,144 --> 01:16:20,890
- What are you gonna do, big boy?
- Pete. Sit down, Pete.
1366
01:16:20,914 --> 01:16:23,714
- (OVERLAPPING CHATTER)
- Hey! Hey, hey, hey, hey!
1367
01:16:23,744 --> 01:16:25,954
- Hey.
- The fuck's that about?
1368
01:16:25,984 --> 01:16:27,530
- CURTIS: Fucking chill.
- (INDISTINCT CHATTER)
1369
01:16:27,554 --> 01:16:29,000
- PETE: Oh, yeah, I see that.
- Pete, have a seat.
1370
01:16:29,024 --> 01:16:30,260
- He don't want to share.
- PETE: I don't understand.
1371
01:16:30,284 --> 01:16:31,924
Man doesn't want
to be friends.
1372
01:16:31,954 --> 01:16:33,854
You know what? You know what?
We ain't friends.
1373
01:16:33,894 --> 01:16:35,724
Friends share.
1374
01:16:35,764 --> 01:16:37,894
- Hey!
- Hey! Hey, hey, hey, hey!
1375
01:16:37,934 --> 01:16:39,874
- Aah!
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
1376
01:16:39,894 --> 01:16:42,504
- Whoa, whoa, whoa, whoa! What the fuck!
- (INDISTINCT CHATTER)
1377
01:16:42,534 --> 01:16:44,904
Being such a fucking pussy
over this prairie nigger.
1378
01:16:44,934 --> 01:16:45,950
- (INDISTINCT CHATTER)
- Hey!
1379
01:16:45,974 --> 01:16:47,104
- Stop!
- Hey, hey!
1380
01:16:47,134 --> 01:16:49,174
(INDISTINCT CHATTER)
1381
01:16:49,204 --> 01:16:52,144
- Pete! -(NATALIE SHRIEKS)
- (INDISTINCT CHATTER)
1382
01:16:52,174 --> 01:16:54,044
- Hey! Hey!
- (MATT GRUNTING)
1383
01:16:54,074 --> 01:16:55,744
(INDISTINCT CHATTER)
1384
01:16:55,784 --> 01:16:59,014
- Matty! -(MATT GRUNTS)
- (INDISTINCT CHATTER)
1385
01:16:59,054 --> 01:17:01,284
(INDISTINCT CHATTER)
1386
01:17:01,314 --> 01:17:02,884
Get him off him!
1387
01:17:02,924 --> 01:17:04,230
- Get the fuck off!
- Matty, get the fuck off!
1388
01:17:04,254 --> 01:17:05,794
Don't fucking turn...
1389
01:17:05,824 --> 01:17:07,694
- (INDISTINCT CHATTER)
- (PETE WHEEZING DEEPLY)
1390
01:17:07,724 --> 01:17:10,224
Hey, guys.
1391
01:17:10,264 --> 01:17:11,964
Hey. Come on.
1392
01:17:11,994 --> 01:17:13,834
- (MUFFLED GROANING)
- (GRUNTING)
1393
01:17:13,864 --> 01:17:16,164
Jesus. Aah! (GRUNTS)
1394
01:17:16,204 --> 01:17:18,104
- (SHOUTING)
- (NATALIE PANTING)
1395
01:17:18,134 --> 01:17:20,274
- (CURTIS GROANS) -(BLOWS
LANDING) -(NATALIE GROANS)
1396
01:17:20,304 --> 01:17:24,704
- (GRUNTING)
- (BLOWS LANDING)
1397
01:17:24,744 --> 01:17:25,674
(GRUNTS)
1398
01:17:25,714 --> 01:17:27,014
Get the fuck off!
1399
01:17:28,084 --> 01:17:30,294
- (GROANS)
- Hold him!
1400
01:17:30,314 --> 01:17:33,014
(GRUNTING,
METALLIC THWACKING)
1401
01:17:37,084 --> 01:17:38,994
(MAN GROANING)
1402
01:17:39,024 --> 01:17:41,154
He hit my head good.
1403
01:17:41,194 --> 01:17:45,264
(MEN PANTING)
1404
01:17:45,294 --> 01:17:47,964
(BELT AND PANTS
THUDDING ONTO FLOOR)
1405
01:17:48,004 --> 01:17:50,544
(GRUNTING)
1406
01:17:56,304 --> 01:17:58,774
(NATALIE SOFTLY GROANING)
1407
01:17:58,814 --> 01:18:00,114
(NATALIE GASPS SOFTLY)
1408
01:18:00,144 --> 01:18:01,944
(GRUNTING)
1409
01:18:01,984 --> 01:18:04,824
- You ain't too proud now, are you, bitch?
- (WHIMPERING)
1410
01:18:04,854 --> 01:18:06,764
(GRUNTING)
1411
01:18:06,784 --> 01:18:08,660
- PETE: Huh?
- DILLON: Next one's my turn, you fucking bitch.
1412
01:18:08,684 --> 01:18:11,824
- Dude. -(MATT YELLING)
- (YELLING AND GRUNTING)
1413
01:18:11,854 --> 01:18:13,254
- Oh, God!
- (LOUD WHEEZING)
1414
01:18:13,294 --> 01:18:15,694
- (INDISTINCT CHATTER)
- (BLOWS LANDING)
1415
01:18:15,724 --> 01:18:18,634
- (BLOWS LANDING, YELLING)
- (NATALIE GROANING)
1416
01:18:18,664 --> 01:18:20,134
(BLOWS LANDING,
INDISTINCT CHATTER)
1417
01:18:20,164 --> 01:18:21,740
- (MATT GASPING, PETE YELLING)
- Get his arm.
1418
01:18:21,764 --> 01:18:23,240
CURTIS: Grab his arm.
Pull... pull him off.
1419
01:18:23,264 --> 01:18:26,234
Pull. Get his arm.
1420
01:18:26,274 --> 01:18:28,304
- (BLOWS LANDING)
- (YELLING)
1421
01:18:28,344 --> 01:18:32,214
- (INDISTINCT CHATTER)
- Arm. -Grab his arm!
1422
01:18:32,244 --> 01:18:34,844
- (MEN YELLING)
- (BLOWS LANDING)
1423
01:18:34,884 --> 01:18:39,724
(INDISTINCT CHATTER,
SHOUTING, BLOWS LANDING)
1424
01:18:41,354 --> 01:18:43,924
FBI! Open up!
1425
01:18:55,804 --> 01:18:57,334
Are you sure
someone's in there?
1426
01:18:57,364 --> 01:19:00,334
Hey, Pete, it's Curtis.
1427
01:19:00,374 --> 01:19:03,004
CORY (OVER WALKIE-TALKIE):
Ben, you copy?
1428
01:19:03,044 --> 01:19:05,774
FBI is standing in front
of the door. Open up!
1429
01:19:06,914 --> 01:19:09,014
BEN:
Jane!
1430
01:19:09,044 --> 01:19:10,384
Get away from the door!
1431
01:19:11,444 --> 01:19:12,954
(GROANS)
1432
01:19:22,924 --> 01:19:24,194
Aah!
1433
01:19:24,224 --> 01:19:26,394
(RAPID GUNFIRE CONTINUES)
1434
01:19:28,404 --> 01:19:29,914
(PANTING)
1435
01:19:29,934 --> 01:19:31,734
(GUNSHOT)
1436
01:19:31,774 --> 01:19:33,784
(GRUNTING)
1437
01:19:34,434 --> 01:19:36,944
(GRUNTING)
1438
01:19:43,244 --> 01:19:44,744
(YELLING)
1439
01:19:44,784 --> 01:19:47,814
(MEN PANTING, GROANING)
1440
01:19:51,024 --> 01:19:52,924
(GROANS)
1441
01:19:52,954 --> 01:19:56,164
(MEN GROANING, PANTING)
1442
01:19:56,194 --> 01:19:58,894
(LOUD, RATTLING WHEEZING)
1443
01:20:04,834 --> 01:20:06,334
(CONTINUES WHEEZING)
1444
01:20:06,374 --> 01:20:09,404
Fuck you. Let's go.
1445
01:20:12,144 --> 01:20:14,674
(PANTING)
1446
01:20:16,144 --> 01:20:17,414
(MAN GROANS, COUGHS)
1447
01:20:17,444 --> 01:20:20,484
CURTIS:
Pete, you okay?
1448
01:20:20,514 --> 01:20:22,084
- GUARD: I'm hit!
- CURTIS: Who isn't?
1449
01:20:22,124 --> 01:20:24,194
- Pete, you good?
- PETE: We're good!
1450
01:20:24,224 --> 01:20:25,724
How many we got down?
1451
01:20:25,754 --> 01:20:27,194
Two that won't get up.
1452
01:20:27,224 --> 01:20:29,464
No. I'm getting up.
1453
01:20:32,934 --> 01:20:35,294
(JANE WHIMPERING)
1454
01:20:35,334 --> 01:20:39,374
- (PANTING) -Goddamn it,
the women out here are spunky.
1455
01:20:40,504 --> 01:20:42,274
(PANTING)
1456
01:20:45,474 --> 01:20:47,044
(GASPS)
1457
01:20:47,074 --> 01:20:50,284
DILLON: Anyone see
where that came from?
1458
01:20:53,884 --> 01:20:55,984
- Can you stand?
- MIKE: I don't know.
1459
01:20:56,024 --> 01:20:59,124
Well, you better figure it out
'cause we're not done yet.
1460
01:20:59,154 --> 01:21:02,224
(TWO GUNSHOTS)
1461
01:21:04,224 --> 01:21:06,094
- Where is he?
- I don't know.
1462
01:21:06,134 --> 01:21:08,064
Curtis?
1463
01:21:08,104 --> 01:21:10,174
Mike!
1464
01:21:10,204 --> 01:21:12,034
Hey, Curtis!
1465
01:21:12,074 --> 01:21:14,814
Behind trailer three!
1466
01:21:14,844 --> 01:21:17,214
(GRUNTING)
1467
01:21:20,114 --> 01:21:21,274
(GRUNTS)
1468
01:21:21,314 --> 01:21:23,844
Aah!
1469
01:21:25,514 --> 01:21:28,984
(GROANING)
1470
01:21:30,554 --> 01:21:32,894
(GRUNTS)
1471
01:21:35,194 --> 01:21:37,494
- (GUN CHAMBER CLICKS)
- (GROANS)
1472
01:21:38,834 --> 01:21:41,194
(PANTING)
1473
01:21:41,234 --> 01:21:44,334
(GROANING)
1474
01:21:44,364 --> 01:21:46,904
(PANTING)
1475
01:21:55,384 --> 01:21:57,854
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1476
01:21:57,884 --> 01:21:59,954
(JANE GASPS)
1477
01:21:59,984 --> 01:22:03,324
- You okay?
- Mm. Mm.
1478
01:22:03,354 --> 01:22:04,984
Let's get you inside.
1479
01:22:07,324 --> 01:22:09,794
(JANE PANTING)
1480
01:22:12,494 --> 01:22:15,034
(JANE GROANS)
1481
01:22:16,564 --> 01:22:18,064
Mind if I have a look?
1482
01:22:18,104 --> 01:22:21,134
I... (GROANS)
1483
01:22:21,174 --> 01:22:22,874
It's...
1484
01:22:22,904 --> 01:22:25,404
I see a couple rounds
went through here.
1485
01:22:25,444 --> 01:22:27,244
It's just pieces.
You should be okay.
1486
01:22:27,274 --> 01:22:29,184
There. Let's see.
1487
01:22:29,214 --> 01:22:31,444
Let's see here.
1488
01:22:31,484 --> 01:22:33,884
(JANE INHALES SHARPLY)
1489
01:22:33,914 --> 01:22:35,254
- Okay.
- (JANE GROANS)
1490
01:22:38,354 --> 01:22:40,894
(WIND WHISTLING)
1491
01:22:42,364 --> 01:22:45,304
(JANE GROANS)
1492
01:22:45,334 --> 01:22:47,544
(JANE SHIVERING)
1493
01:22:47,564 --> 01:22:49,110
- Yeah, hold that. Press it tight.
- (JANE GASPS)
1494
01:22:49,134 --> 01:22:50,434
- Uh, yeah.
- Okay.
1495
01:22:50,464 --> 01:22:52,404
Okay.
1496
01:22:52,434 --> 01:22:54,974
(CORY SIGHS, JANE GROANS)
1497
01:22:56,604 --> 01:22:58,104
(CORY SIGHS)
1498
01:22:58,144 --> 01:22:59,874
Okay.
1499
01:22:59,914 --> 01:23:01,344
(JANE GROANS LOUDLY)
1500
01:23:01,374 --> 01:23:03,114
(EXHALES)
1501
01:23:03,144 --> 01:23:05,444
(BOTH PANTING)
1502
01:23:05,484 --> 01:23:07,354
Give...
1503
01:23:07,384 --> 01:23:09,884
Give me your radio.
(PANTING)
1504
01:23:09,924 --> 01:23:11,584
My best chance out of here...
1505
01:23:11,624 --> 01:23:13,124
(CLEARS THROAT)
1506
01:23:13,154 --> 01:23:15,194
...is a helicopter.
1507
01:23:15,224 --> 01:23:17,194
You don't have one of those,
do you?
1508
01:23:17,224 --> 01:23:20,894
- Nope.
- Hey.
1509
01:23:22,064 --> 01:23:25,404
Hey, give me your radio.
1510
01:23:25,434 --> 01:23:27,604
Go get him.
1511
01:23:27,634 --> 01:23:31,044
I won't bring him back.
1512
01:23:31,074 --> 01:23:33,044
You have to know that.
1513
01:23:33,074 --> 01:23:35,614
I do.
1514
01:23:35,644 --> 01:23:38,344
Go get him.
1515
01:23:46,194 --> 01:23:47,494
PETE:
Whoa.
1516
01:23:47,524 --> 01:23:49,324
(LOUD PANTING,
FOOTSTEPS RUNNING)
1517
01:23:49,364 --> 01:23:51,894
(GRUNTING AND PANTING)
1518
01:23:54,434 --> 01:23:57,064
(PANTING)
1519
01:23:57,104 --> 01:23:58,934
(FOOTSTEPS RUNNING)
1520
01:23:58,974 --> 01:24:00,274
(GRUNTING)
1521
01:24:00,304 --> 01:24:02,434
(SNOWMOBILE ENGINE APPROACHING)
1522
01:24:02,474 --> 01:24:05,004
(GRUNTING)
1523
01:24:15,324 --> 01:24:17,934
(WHIMPERING)
1524
01:24:31,564 --> 01:24:33,634
(GRUNTING)
1525
01:24:33,674 --> 01:24:36,204
(BIRD SINGING)
1526
01:24:38,114 --> 01:24:40,484
(LOUD RUMBLING)
1527
01:24:49,324 --> 01:24:50,554
(GASPS)
1528
01:24:50,584 --> 01:24:52,724
(PANTING)
1529
01:24:52,754 --> 01:24:54,694
(GASPS)
1530
01:24:54,724 --> 01:24:57,364
Come on! Come on!
1531
01:24:57,394 --> 01:24:59,664
- (TWIG SNAPS)
- (WHIMPERS)
1532
01:24:59,694 --> 01:25:01,734
(GRUNTING)
1533
01:25:03,504 --> 01:25:07,004
- (PANTING)
- (BRANCH CREAKING)
1534
01:25:07,034 --> 01:25:09,404
(PANTING)
1535
01:25:09,444 --> 01:25:12,444
(GRUNTS)
1536
01:25:12,474 --> 01:25:14,014
(WIND WHISTLING)
1537
01:25:14,044 --> 01:25:16,244
(YELLING)
1538
01:25:18,154 --> 01:25:19,564
(WHIMPERING)
1539
01:25:19,584 --> 01:25:21,084
CORY:
You know where you are?
1540
01:25:21,114 --> 01:25:22,514
(SIGHS)
No.
1541
01:25:22,554 --> 01:25:24,324
It's Gannett Peak.
1542
01:25:24,354 --> 01:25:25,724
(PETE PANTING)
1543
01:25:25,754 --> 01:25:27,494
Highest mountain in Wyoming.
1544
01:25:27,524 --> 01:25:30,494
And on the hottest day
in August,
1545
01:25:30,524 --> 01:25:33,034
shovel a foot of snow.
1546
01:25:33,064 --> 01:25:35,264
Today...
1547
01:25:35,304 --> 01:25:37,114
too cold to snow.
1548
01:25:37,134 --> 01:25:39,034
(GROANS)
Look, man, let's just...
1549
01:25:39,074 --> 01:25:40,510
let's just talk
for a minute, all right?
1550
01:25:40,534 --> 01:25:43,374
Let's just... talk. Please.
1551
01:25:43,404 --> 01:25:44,744
Sure.
1552
01:25:44,774 --> 01:25:47,014
(PETE SIGHS, PANTS)
1553
01:25:48,784 --> 01:25:52,154
(GROANING, WHIMPERING)
1554
01:25:57,784 --> 01:26:01,124
What the fuck?!
Where are my boots?!
1555
01:26:01,154 --> 01:26:03,294
- Where are my boots?!
- You know, I got all
1556
01:26:03,324 --> 01:26:04,764
the time in the world here.
1557
01:26:04,794 --> 01:26:07,094
- Can't say the same for you.
- (WHIMPERING)
1558
01:26:07,134 --> 01:26:10,134
So we gonna talk,
or you gonna keep whining?
1559
01:26:10,164 --> 01:26:11,834
(PANTING)
1560
01:26:11,864 --> 01:26:13,574
Look, I'm...
1561
01:26:13,604 --> 01:26:16,204
I have made mistakes, okay?
1562
01:26:16,244 --> 01:26:18,844
So what'd you do?
1563
01:26:18,874 --> 01:26:22,314
(PANTING)
Um...
1564
01:26:22,344 --> 01:26:24,644
Hey, look, I'm...
I'm not the law here.
1565
01:26:24,684 --> 01:26:27,654
I'm just a guy
sitting in front of you.
1566
01:26:27,684 --> 01:26:30,224
So you can tell me the truth.
1567
01:26:30,254 --> 01:26:32,684
If you tell me the truth,
I'll give you a chance.
1568
01:26:32,724 --> 01:26:34,194
Ah, you just listen to me!
1569
01:26:34,224 --> 01:26:35,594
You know what it's like
1570
01:26:35,624 --> 01:26:38,194
out here in this frozen hell?
1571
01:26:39,734 --> 01:26:42,694
There's no nothing to do.
No nothing.
1572
01:26:42,734 --> 01:26:46,374
Ain't no women, no fun!
1573
01:26:46,404 --> 01:26:48,574
Just this fucking...
this fucking snow
1574
01:26:48,604 --> 01:26:50,444
and the fucking silence.
1575
01:26:50,474 --> 01:26:52,344
That's all!
1576
01:26:52,374 --> 01:26:55,314
My family's people
were forced here,
1577
01:26:55,344 --> 01:26:57,484
stuck here for a century.
1578
01:26:57,514 --> 01:26:59,754
That snow and silence...
1579
01:26:59,784 --> 01:27:02,314
it's the only thing that hasn't
been taken from them.
1580
01:27:04,854 --> 01:27:06,824
- So what'd you take?
- I don't know.
1581
01:27:06,854 --> 01:27:08,754
I don't know.
I don't know what you...
1582
01:27:08,794 --> 01:27:10,424
I don't know what you mean.
1583
01:27:10,464 --> 01:27:12,594
You take something, too?
1584
01:27:12,634 --> 01:27:14,674
(CRYING):
No.
1585
01:27:15,804 --> 01:27:18,574
- Nothing.
- Ah.
1586
01:27:26,914 --> 01:27:28,714
Hey.
1587
01:27:28,744 --> 01:27:30,684
I need you
to be honest with me.
1588
01:27:30,714 --> 01:27:32,684
- (CRYING)
- Right?
1589
01:27:33,854 --> 01:27:36,424
You get drunk?
1590
01:27:36,454 --> 01:27:38,354
Get lonely?
1591
01:27:38,394 --> 01:27:40,864
Then what'd you get?
1592
01:27:40,894 --> 01:27:44,394
If you did it,
just be a man and say it.
1593
01:27:44,424 --> 01:27:46,364
Say, "I raped her."
1594
01:27:46,394 --> 01:27:48,534
I raped her.
1595
01:27:48,564 --> 01:27:50,834
I raped her! Yeah!
1596
01:27:56,274 --> 01:27:58,644
(PETE CRYING)
1597
01:28:01,544 --> 01:28:03,614
And the boyfriend?
1598
01:28:03,644 --> 01:28:05,444
What, did he get in your way?
1599
01:28:05,484 --> 01:28:06,884
Did you beat him to death?
1600
01:28:06,914 --> 01:28:09,854
Look, a nod's
not gonna cut it, okay?
1601
01:28:09,884 --> 01:28:11,654
- Need you to say it.
- We beat him.
1602
01:28:11,684 --> 01:28:14,224
We made him dead.
1603
01:28:16,224 --> 01:28:18,264
Okay.
1604
01:28:23,734 --> 01:28:26,234
(CORY SIGHS)
1605
01:28:26,274 --> 01:28:28,904
Please don't.
(PANTING)
1606
01:28:30,244 --> 01:28:32,304
I'm gonna cut you loose.
1607
01:28:32,344 --> 01:28:34,214
(PANTING, WHIMPERING)
1608
01:28:34,244 --> 01:28:35,874
It's okay.
1609
01:28:35,914 --> 01:28:37,544
(CORY GRUNTS)
1610
01:28:37,584 --> 01:28:39,954
Free to go.
1611
01:28:42,754 --> 01:28:44,584
Where?! Where am I gonna go?!
1612
01:28:44,624 --> 01:28:46,294
I'm a man of my word.
1613
01:28:46,324 --> 01:28:49,924
You told the truth.
1614
01:28:49,964 --> 01:28:52,624
I'm gonna give you a chance.
1615
01:28:52,664 --> 01:28:54,834
I'm gonna give you
the same chance
1616
01:28:54,864 --> 01:28:56,704
that she got.
1617
01:28:56,734 --> 01:28:58,404
What...
what chance did she get?
1618
01:28:58,434 --> 01:29:00,374
What... what chance
did she get?
1619
01:29:00,404 --> 01:29:03,304
If you can make it
to that highway,
1620
01:29:03,344 --> 01:29:04,974
you're a free man.
1621
01:29:05,004 --> 01:29:07,344
Where-Where's...
where-where is the highway?
1622
01:29:07,374 --> 01:29:09,244
You know how far
that drill camp was
1623
01:29:09,284 --> 01:29:10,560
from where
I found Natalie's body?
1624
01:29:10,584 --> 01:29:11,844
No.
1625
01:29:11,884 --> 01:29:14,254
Six miles. Barefoot.
1626
01:29:14,284 --> 01:29:16,424
(SIGHS)
1627
01:29:16,454 --> 01:29:18,824
That's a warrior.
1628
01:29:20,894 --> 01:29:22,524
That's a warrior.
1629
01:29:22,564 --> 01:29:25,734
You? You may make 600 feet,
but...
1630
01:29:25,764 --> 01:29:27,634
- Uh...
- ...you better get going.
1631
01:29:27,664 --> 01:29:30,664
But... (GROANS)
1632
01:29:30,704 --> 01:29:34,474
I don't understand.
I don't understand.
1633
01:29:34,504 --> 01:29:36,504
What do you want me to do?!
1634
01:29:36,544 --> 01:29:39,314
I want you to run.
1635
01:29:39,344 --> 01:29:40,844
(YELLS)
1636
01:29:40,874 --> 01:29:42,914
(GROANING)
1637
01:29:49,354 --> 01:29:52,924
♫ Far from your loving eyes
1638
01:29:52,954 --> 01:29:55,754
(GROANING)
1639
01:29:55,794 --> 01:29:57,794
(WHIMPERING)
1640
01:29:57,824 --> 01:30:02,264
♫ In a place
where winter never comes ♫
1641
01:30:03,004 --> 01:30:04,644
(GRUNTS)
1642
01:30:04,664 --> 01:30:07,504
(GROANING)
1643
01:30:07,534 --> 01:30:10,504
♫ Far from your loving eyes
1644
01:30:10,544 --> 01:30:13,744
(GROANING)
1645
01:30:13,774 --> 01:30:17,644
♫ And all along the wind
I run ♫
1646
01:30:18,954 --> 01:30:21,094
(GRUNTS)
1647
01:30:21,114 --> 01:30:23,624
♫ Far from your loving eyes
1648
01:30:23,654 --> 01:30:25,524
(GRUNTING)
1649
01:30:25,554 --> 01:30:28,394
♫ And all along
the wind I run... ♫
1650
01:30:28,424 --> 01:30:30,564
(COUGHS, GROANS)
1651
01:30:30,594 --> 01:30:35,034
(LOUD WHEEZING)
1652
01:30:35,064 --> 01:30:38,634
♫ I return to this place
1653
01:30:38,674 --> 01:30:42,044
(LOUD WHEEZING)
1654
01:30:44,544 --> 01:30:46,674
♫ Close my eyes again.
1655
01:30:50,744 --> 01:30:53,314
(WIND WHISTLING)
1656
01:30:56,084 --> 01:30:58,324
(WIND WHISTLING)
1657
01:31:00,594 --> 01:31:02,624
(MONITOR BEEPING STEADILY)
1658
01:31:10,734 --> 01:31:12,764
How you feeling?
1659
01:31:12,804 --> 01:31:14,834
I feel okay.
1660
01:31:16,944 --> 01:31:18,944
I got you something.
1661
01:31:18,974 --> 01:31:23,074
Thought maybe it'd give you
a little taste of home.
1662
01:31:23,114 --> 01:31:24,884
(LAUGHS)
1663
01:31:24,914 --> 01:31:27,584
(BREATHS DEEPLY)
1664
01:31:27,614 --> 01:31:29,624
Little crocodile.
1665
01:31:29,654 --> 01:31:32,024
(WEAKLY):
Please don't make me laugh.
1666
01:31:33,654 --> 01:31:36,494
It's an alligator.
1667
01:31:36,524 --> 01:31:39,794
He'll protect you, better than
that bulletproof vest, right?
1668
01:31:39,834 --> 01:31:41,364
(CHUCKLES)
1669
01:31:43,704 --> 01:31:46,734
I shouldn't joke about that...
it saved your life.
1670
01:31:47,904 --> 01:31:50,544
You saved my life.
1671
01:31:53,844 --> 01:31:55,374
Well...
1672
01:32:01,054 --> 01:32:04,024
Jane, you're a tough woman.
1673
01:32:04,054 --> 01:32:06,494
You saved your own life.
1674
01:32:07,524 --> 01:32:09,124
We should both be honest.
1675
01:32:09,164 --> 01:32:10,434
I just...
1676
01:32:10,464 --> 01:32:11,694
(EXHALES)
1677
01:32:11,724 --> 01:32:14,134
I got lucky.
1678
01:32:14,164 --> 01:32:18,034
Well, you know,
luck don't live out here.
1679
01:32:18,064 --> 01:32:20,474
Luck lives in the city.
1680
01:32:23,074 --> 01:32:25,574
Don't live out here.
1681
01:32:26,944 --> 01:32:28,914
You know,
that's whether you get,
1682
01:32:28,944 --> 01:32:31,544
you know, hit by a bus or not.
1683
01:32:31,584 --> 01:32:34,014
Whether your...
bank is robbed or not,
1684
01:32:34,054 --> 01:32:36,014
or whether someone's...
on their damn cell phone
1685
01:32:36,054 --> 01:32:38,224
when they come up
to a crosswalk... that's luck.
1686
01:32:38,254 --> 01:32:39,894
That's winning or losing.
1687
01:32:39,924 --> 01:32:43,024
Out here, you survive
or you surrender. Period.
1688
01:32:43,064 --> 01:32:46,974
That's determined by your
strength and by your spirit.
1689
01:32:48,234 --> 01:32:50,934
Wolves don't kill unlucky deer.
1690
01:32:50,964 --> 01:32:53,004
They kill the weak ones.
1691
01:32:53,034 --> 01:32:55,874
You fought for your life, Jane.
1692
01:32:58,174 --> 01:33:00,974
Now you get to walk away
with it.
1693
01:33:05,184 --> 01:33:07,454
You get to go home.
1694
01:33:10,554 --> 01:33:12,154
(CORY CHUCKLES)
1695
01:33:16,024 --> 01:33:18,594
I know what you're doing.
1696
01:33:20,264 --> 01:33:23,034
I'm gonna read to you
from a magazine.
1697
01:33:24,534 --> 01:33:25,564
(CORY SNIFFS)
1698
01:33:25,604 --> 01:33:28,774
"Ten Signs That He's Into You."
1699
01:33:30,304 --> 01:33:32,674
Things that
I really want to know.
1700
01:33:32,714 --> 01:33:35,924
"He looks you in the eye
when he speaks."
1701
01:33:37,844 --> 01:33:39,614
Ain't you supposed to do...
1702
01:33:40,784 --> 01:33:42,584
(TREMBLING BREATH)
1703
01:33:42,624 --> 01:33:46,034
She ran six miles in the snow.
1704
01:33:47,024 --> 01:33:48,224
(JANE CRYING)
1705
01:33:48,254 --> 01:33:50,124
Yes, she did.
1706
01:33:57,034 --> 01:33:59,774
(JANE SOBS QUIETLY)
1707
01:34:03,974 --> 01:34:05,574
(KNOCKING AT DOOR)
1708
01:34:06,844 --> 01:34:08,574
Hello?
1709
01:34:11,584 --> 01:34:13,044
Martin?
1710
01:34:25,894 --> 01:34:28,134
Martin?
1711
01:34:29,334 --> 01:34:30,764
(KNOCKING)
1712
01:34:30,804 --> 01:34:32,134
Hey.
1713
01:34:41,674 --> 01:34:44,014
Martin?
1714
01:34:44,044 --> 01:34:46,084
♫
1715
01:35:11,274 --> 01:35:13,304
♫
1716
01:35:14,974 --> 01:35:16,844
Annie?
1717
01:35:33,894 --> 01:35:35,934
♫
1718
01:35:55,754 --> 01:35:57,824
♫
1719
01:36:08,734 --> 01:36:10,264
(EXHALES)
1720
01:36:33,294 --> 01:36:35,334
♫
1721
01:36:46,734 --> 01:36:49,234
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1722
01:36:49,274 --> 01:36:52,274
(BIRDS CHIRPING,
TRAFFIC PASSING BY)
1723
01:37:03,154 --> 01:37:04,884
MARTIN:
Hey.
1724
01:37:07,424 --> 01:37:09,394
(CORY SIGHS)
1725
01:37:10,394 --> 01:37:13,294
- What's with the paint?
- (EXHALES)
1726
01:37:14,264 --> 01:37:16,764
It's my death face.
1727
01:37:18,234 --> 01:37:20,134
Is that right?
1728
01:37:23,204 --> 01:37:26,344
And how would you know
what that is?
1729
01:37:26,374 --> 01:37:27,944
I don't.
1730
01:37:29,444 --> 01:37:31,144
Just made it up.
1731
01:37:31,184 --> 01:37:34,054
'Cause there's no one left
to teach me.
1732
01:37:42,524 --> 01:37:44,924
I was ready to quit.
1733
01:37:47,194 --> 01:37:50,004
Then the phone rang.
1734
01:37:50,034 --> 01:37:52,434
Which is never good.
1735
01:37:54,204 --> 01:37:56,434
But today it was.
1736
01:37:59,344 --> 01:38:02,814
First time Chip's called me
in over a year.
1737
01:38:05,984 --> 01:38:08,384
Where is he?
1738
01:38:08,414 --> 01:38:10,484
The station.
1739
01:38:12,894 --> 01:38:15,264
I was gonna go pick him up.
1740
01:38:15,294 --> 01:38:18,224
(LAUGHS): as soon as I washed
this shit off my face.
1741
01:38:18,264 --> 01:38:19,964
(SNIFFS)
1742
01:38:21,334 --> 01:38:23,764
Heard about what happened.
1743
01:38:26,274 --> 01:38:29,114
Heard there's one
still missing.
1744
01:38:29,144 --> 01:38:30,784
No.
1745
01:38:32,914 --> 01:38:35,224
No one's missing.
1746
01:38:39,084 --> 01:38:41,284
How'd he go out?
1747
01:38:45,284 --> 01:38:47,324
With a whimper.
1748
01:38:53,164 --> 01:38:56,864
You better go easy on Chip.
1749
01:38:56,904 --> 01:39:00,004
Suffering's hard on young men;
they don't have our practice.
1750
01:39:04,174 --> 01:39:06,374
I should go get him.
1751
01:39:07,344 --> 01:39:09,044
Yeah, but I...
1752
01:39:09,084 --> 01:39:11,294
just need to sit here...
1753
01:39:13,354 --> 01:39:15,564
...and miss her for a minute.
1754
01:39:20,354 --> 01:39:22,524
You got time to sit with me?
1755
01:39:24,494 --> 01:39:27,064
Oh, I ain't goin' nowhere.
1756
01:39:34,404 --> 01:39:35,504
(TAKES DEEP BREATH)
Movie released by YTS.PE
1757
01:39:35,534 --> 01:39:37,444
(EXHALES)
Movie released by YTS.PE
1758
01:39:41,614 --> 01:39:43,844
(WIND BLOWING)
Movie released by YTS.PE
1759
01:40:03,134 --> 01:40:05,464
(INTRO TO "FEATHER" PLAYING)
1760
01:40:08,604 --> 01:40:11,004
♫
1761
01:40:30,224 --> 01:40:33,164
♫ I've been traveling
1762
01:40:33,194 --> 01:40:35,664
♫ Flying on south again
1763
01:40:35,694 --> 01:40:37,264
♫ How
1764
01:40:37,304 --> 01:40:40,274
♫ How could it be
1765
01:40:41,234 --> 01:40:43,674
♫ It seems as though
1766
01:40:43,704 --> 01:40:46,574
♫ A moment ago
1767
01:40:46,614 --> 01:40:49,254
♫ I was reaping the seeds
1768
01:40:49,284 --> 01:40:51,254
♫ That I sow
1769
01:40:52,414 --> 01:40:55,554
♫ Now, morning
blows quickly through ♫
1770
01:40:55,584 --> 01:40:58,254
♫ Afternoon follows suit
1771
01:40:58,284 --> 01:41:01,554
♫ How am I
to get these things done? ♫
1772
01:41:03,324 --> 01:41:05,694
♫ Well, time stays
1773
01:41:05,724 --> 01:41:09,194
♫ When counted by days
1774
01:41:09,234 --> 01:41:12,604
♫ A looming and ominous shade
1775
01:41:14,504 --> 01:41:17,104
♫ Worry been breaking
1776
01:41:17,144 --> 01:41:19,674
♫ And bringing me down
1777
01:41:19,714 --> 01:41:24,124
♫ And counting
all the times that I fall ♫
1778
01:41:25,384 --> 01:41:30,624
♫ But when my time comes
1779
01:41:30,654 --> 01:41:34,394
♫ I won't be counting at all
1780
01:41:37,764 --> 01:41:40,564
♫ I feel all my filth
1781
01:41:40,594 --> 01:41:43,334
♫ When I look in your eyes
1782
01:41:46,734 --> 01:41:48,634
♫ But it falls
1783
01:41:48,674 --> 01:41:51,304
♫ Light as a feather
1784
01:41:51,344 --> 01:41:54,544
♫ On my back in the night
1785
01:41:59,314 --> 01:42:02,254
♫ Man, you said meet me there
1786
01:42:02,284 --> 01:42:04,724
♫ How do I get from here
1787
01:42:04,754 --> 01:42:06,654
♫ To where
1788
01:42:06,694 --> 01:42:09,434
♫ Where I belong?
1789
01:42:10,594 --> 01:42:13,064
♫ It ain't just like finding
1790
01:42:13,094 --> 01:42:15,664
♫ A sign to get home
1791
01:42:15,694 --> 01:42:19,404
♫ It's building your house
on the stone ♫
1792
01:42:21,704 --> 01:42:23,804
♫ Worry been breaking
1793
01:42:23,844 --> 01:42:27,254
♫ And bringing me down
1794
01:42:27,274 --> 01:42:31,084
♫ And counting
all the times that I fall ♫
1795
01:42:32,714 --> 01:42:38,284
♫ But when my time comes
1796
01:42:38,324 --> 01:42:42,254
♫ I won't be counting at all
1797
01:42:45,394 --> 01:42:47,364
♫ I feel all my filth
1798
01:42:47,394 --> 01:42:51,034
♫ When I look in your eyes
1799
01:42:54,434 --> 01:42:56,534
♫ But it falls
1800
01:42:56,574 --> 01:42:58,544
♫ Light as a feather
1801
01:42:58,574 --> 01:43:01,544
♫ On my back in the night
1802
01:43:06,254 --> 01:43:08,864
♫ Your house,
it will cover you ♫
1803
01:43:08,884 --> 01:43:12,454
♫ But the rain
still falls outside ♫
1804
01:43:17,324 --> 01:43:19,464
♫ Your light, it don't shine
1805
01:43:19,494 --> 01:43:21,764
♫ 'Cause it's hidden
1806
01:43:21,794 --> 01:43:23,834
♫ Under a bed
1807
01:43:28,674 --> 01:43:30,544
♫ Why
1808
01:43:30,574 --> 01:43:32,774
♫ Do you hide
1809
01:43:32,804 --> 01:43:35,444
♫ Under a bed?
1810
01:43:39,914 --> 01:43:42,454
♫
1811
01:44:05,374 --> 01:44:07,714
(SONG ENDS)
1812
01:44:10,484 --> 01:44:12,544
♫
1813
01:44:40,514 --> 01:44:42,544
♫
1814
01:45:10,544 --> 01:45:12,574
♫
1815
01:45:40,574 --> 01:45:42,604
♫
1816
01:46:10,604 --> 01:46:12,634
♫
1817
01:46:40,634 --> 01:46:42,994
(MUSIC ENDS)
123928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.