Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,805 --> 00:01:02,905
En los �ltimos 10 a�os la violencia en M�xico
ha provocado 160,000 muertos
y m�s de 53,000 desaparecidos.
2
00:01:04,013 --> 00:01:07,003
Zonas enteras de algunas ciudades
se est�n quedando desiertas.
3
00:01:07,103 --> 00:01:09,603
A ver, los que no han participado.
4
00:01:10,228 --> 00:01:12,109
No hay cifras para los ni�os
que los muertos y los desaparecidos
han dejado atr�s.
5
00:01:12,209 --> 00:01:14,709
Ya silencio, Ana, por favor.
6
00:01:16,561 --> 00:01:19,911
Vamos a ver hoy los elementos
que aparecen en los cuentos.
7
00:01:20,011 --> 00:01:23,687
Qui�n me puede decir, por ejemplo, qu�
personajes aparecen normalmente en los cuentos.
8
00:01:23,787 --> 00:01:26,591
-Hadas.-Pr�ncipes.
9
00:01:26,691 --> 00:01:28,225
Pr�ncipes, claro.
10
00:01:28,325 --> 00:01:32,164
-�Tres deseos!-S�, siempre hay tres deseos. Muy bien.
11
00:01:32,264 --> 00:01:35,406
-Zorros.-Brujas.-Espectros.
12
00:01:35,506 --> 00:01:38,794
-�Qu� m�s?-Vampiros.-Muy bien.
13
00:01:38,894 --> 00:01:41,886
-Tigres.-Tigres, muy bien.
14
00:01:41,986 --> 00:01:46,330
Bueno, pues ahora con todos esos elementos
van a escribir un cuento.
15
00:01:46,430 --> 00:01:48,451
Y con esos personajes.
16
00:01:48,551 --> 00:01:50,760
A ver, a ver, ya, silencio.
17
00:01:50,860 --> 00:01:53,560
Conc�ntrense. Nada de hablar.
18
00:01:54,002 --> 00:01:56,900
A ver, calladitos, cada uno en su cuento.
19
00:01:57,154 --> 00:01:59,452
No se copien tampoco.
20
00:02:00,342 --> 00:02:04,442
Hab�a una vez un pr�ncipe que quer�a ser tigre.
21
00:02:08,336 --> 00:02:11,236
Los tigres nunca olvidan.
22
00:02:13,295 --> 00:02:15,395
Son cazadores.
23
00:02:16,313 --> 00:02:20,316
Sus ojos ven en la oscuridad.
24
00:02:21,077 --> 00:02:24,576
Tienen colmillos para romper huesos.
25
00:02:27,640 --> 00:02:30,738
Los tigres no tienen miedo.
26
00:02:40,005 --> 00:02:43,366
-Ahora, pendejo, me lo vas a dar.
-Esp�rate, Caco. �Caco!
27
00:02:44,480 --> 00:02:46,680
�Qu�, pelado? Te vale mierda.
28
00:02:46,823 --> 00:02:48,823
�Caco, a d�nde vas?
29
00:02:49,313 --> 00:02:52,170
�Qu� mierda, pendejo? Ya te dije
que me voy a quedar, y tu puta madre.
30
00:02:52,270 --> 00:02:54,668
Me voy a quedar. D�jame en paz, mi hijo.
31
00:02:57,277 --> 00:02:59,477
Son las cuatro de la ma�ana. Tranquilo.
32
00:02:59,815 --> 00:03:01,435
D�jame, pendejo.
33
00:03:01,535 --> 00:03:03,433
Dale, pinche Caco.
34
00:04:28,907 --> 00:04:31,907
Pero el pr�ncipe no pod�a ser tigre
35
00:04:33,721 --> 00:04:37,221
porque se le hab�a olvidado como ser pr�ncipe.
36
00:04:40,583 --> 00:04:43,518
Se nos olvida que somos pr�ncipes,
37
00:04:43,618 --> 00:04:45,854
guerreros,
38
00:04:45,954 --> 00:04:47,856
tigres,
39
00:04:48,014 --> 00:04:51,614
cuando las cosas de afuera vienen por nosotros.
40
00:04:54,402 --> 00:04:56,502
�Al suelo, al suelo!
41
00:05:13,288 --> 00:05:15,186
Todos bien agachaditos.
42
00:05:18,767 --> 00:05:20,267
Estrella.
43
00:05:24,067 --> 00:05:25,583
Ten.
44
00:05:25,683 --> 00:05:27,253
Tres deseos.
45
00:05:27,353 --> 00:05:29,085
Como en los cuentos.
46
00:05:29,185 --> 00:05:30,985
Tres deseos.
47
00:05:37,022 --> 00:05:39,122
Todo va a estar bien, ni�os.
48
00:05:39,403 --> 00:05:41,601
A ver, ni�os.
49
00:05:41,701 --> 00:05:44,401
Vamos a seguir haciendo nuestras listas.
50
00:05:51,335 --> 00:05:56,035
Clases suspendidas hasta nuevo aviso.
La direcci�n.
51
00:06:26,184 --> 00:06:28,762
Se nos olvida qui�nes somos
52
00:06:28,862 --> 00:06:32,260
cuando las cosas de afuera vienen por nosotros.
53
00:06:41,551 --> 00:06:45,351
VUELVEN
54
00:06:47,389 --> 00:06:48,889
Mam�.
55
00:06:51,959 --> 00:06:53,759
Ya llegu�, ma.
56
00:06:54,175 --> 00:06:59,275
Servando Esparza es el candidato
que porta la voz de esta naci�n.
57
00:07:05,814 --> 00:07:08,275
Mam�, cerraron la escuela.
58
00:07:08,375 --> 00:07:10,375
No hay clases.
59
00:07:16,369 --> 00:07:18,065
Mam�.
60
00:07:25,459 --> 00:07:29,857
Servando Esparza es uno de nosotros,
es un ciudadano como t� y como yo.
61
00:07:39,696 --> 00:07:45,498
Por todo eso, estas pr�ximas elecciones
vota por El Chino.
62
00:07:49,025 --> 00:07:50,825
Tigre sin patadones.
63
00:07:52,823 --> 00:07:56,771
-No me tires.
-Estamos luchando. �Quieres que te mate?
64
00:07:56,871 --> 00:07:58,571
No, no.
65
00:08:02,285 --> 00:08:03,885
Fuchila.
66
00:08:04,133 --> 00:08:07,959
-�rale.
-Yo agarro mi l�mpara. �Por qu� la agarras t�?
67
00:08:16,609 --> 00:08:18,309
�Qu� quieres, Morro?
68
00:08:19,764 --> 00:08:21,464
�Al tigre?
69
00:08:22,090 --> 00:08:25,267
Oye, Shine, dice que si
le vuelves a contar la historia del tigre.
70
00:08:25,367 --> 00:08:27,165
No manches, Morro.
71
00:08:27,705 --> 00:08:29,805
Luego no duermes, buey.
72
00:08:32,770 --> 00:08:34,608
Esp�rate. Toma.
73
00:08:34,708 --> 00:08:36,410
Que se me ha chingado.
74
00:08:37,848 --> 00:08:40,054
Era un hombre muy rico
75
00:08:40,154 --> 00:08:43,613
que ten�a muchos animales salvajes.
76
00:08:43,713 --> 00:08:52,813
Ten�a tigres, leones, pumas, panteras, jaguares.
77
00:08:52,913 --> 00:08:58,411
Un d�a llegaron los Guascas y lo mataron.
78
00:08:59,975 --> 00:09:05,296
El Caco y los dem�s Guascas
mataron a todos los animales,
79
00:09:07,327 --> 00:09:12,204
pero cuando llegaron a la jaula del tigre,
hab�a escapado.
80
00:09:16,106 --> 00:09:23,340
Y ahora anda rondando por todas las calles,
enojado y hambriento.
81
00:09:23,788 --> 00:09:28,888
Come perros, gatos,
82
00:09:31,587 --> 00:09:34,810
y ni�os que no tienen pap�s.
83
00:09:43,027 --> 00:09:44,727
Y eso es todo.
84
00:09:46,509 --> 00:09:49,009
�Oye, este ni�o!
85
00:09:54,057 --> 00:09:55,757
Bueno, hay que seguir.
86
00:10:16,542 --> 00:10:21,144
Bienvenido al buz�n de voz.
Deje un mensaje despu�s de los tonos.
87
00:10:21,846 --> 00:10:26,195
�Ap�rate, Morro, no mames o te dejamos!
88
00:10:26,295 --> 00:10:29,095
Ma, �d�nde est�s?
89
00:10:29,645 --> 00:10:31,645
Tengo hambre.
90
00:10:33,037 --> 00:10:35,437
H�blame, por favor.
91
00:11:22,371 --> 00:11:24,316
�Yo soy princesa?
92
00:11:24,416 --> 00:11:27,814
No, t� eres guerrera.
93
00:11:30,023 --> 00:11:31,623
�Y luego?
94
00:11:31,727 --> 00:11:34,229
Y el hechizo se rompi�.
95
00:11:34,367 --> 00:11:38,468
-Y el pr�ncipe volvi� a ser pr�ncipe.
-�Y luego?
96
00:11:38,568 --> 00:11:43,710
Y luego nada. Ya hay que dormir
porque ma�ana hay escuela.
97
00:11:43,810 --> 00:11:45,910
Vamos a dormir, s�, s�.
98
00:11:46,217 --> 00:11:48,019
�No!
99
00:11:49,845 --> 00:11:51,469
Ya, ya, hay que dormir.
100
00:11:51,569 --> 00:11:53,181
Mami, mam�.
101
00:11:53,281 --> 00:11:56,781
�Cu�ndo me vas a regalar
tu pulsera de pajaritos?
102
00:11:57,050 --> 00:11:59,250
Cuando est�s grande
103
00:12:02,418 --> 00:12:04,318
y yo ya no est�.
104
00:12:20,212 --> 00:12:23,212
Deseo que mi mam� regrese.
105
00:12:48,573 --> 00:12:50,273
Estrella.
106
00:12:54,031 --> 00:12:55,731
Estrella.
107
00:12:57,338 --> 00:12:58,838
�Mam�?
108
00:13:04,594 --> 00:13:06,495
Aqu� estoy.
109
00:13:24,976 --> 00:13:26,672
�Mam�?
110
00:13:27,520 --> 00:13:29,426
Chales, �sigues aqu�?
111
00:13:31,318 --> 00:13:33,821
-No est�.
-S� est�.
112
00:13:33,921 --> 00:13:35,921
�No est�, plebita! �No est�!
113
00:13:36,021 --> 00:13:37,821
Es de mi mam�.
114
00:13:38,128 --> 00:13:40,209
�Qu� quieres?
115
00:13:40,309 --> 00:13:44,109
Esto ya no lo necesita.
Adem�s ya se la llevaron los Guascas.
116
00:13:45,861 --> 00:13:49,509
�No es cierto! �Mi mam� regres� ayer!
117
00:13:51,896 --> 00:13:54,096
Estrella.
118
00:13:55,424 --> 00:13:57,020
Vete.
119
00:14:07,294 --> 00:14:10,494
DESAPARECIDA
120
00:14:14,180 --> 00:14:16,928
-�Es la casa?-S�, s�, ah� arriba.
121
00:14:17,028 --> 00:14:21,260
-All�, anda. All� qued�.-No. �chalo m�s para atr�s.
122
00:14:21,360 --> 00:14:23,581
-Ah� est�, �no?-V�monos mismo.
123
00:15:17,000 --> 00:15:19,204
Shine el jefe.
124
00:15:24,276 --> 00:15:26,476
Est� muy hueva esa pel�cula.
125
00:15:26,889 --> 00:15:29,089
Son bien sangrientos.
126
00:15:30,724 --> 00:15:32,526
Est� bien culera.
127
00:15:34,069 --> 00:15:35,769
Pura muerte.
128
00:15:36,402 --> 00:15:38,506
Trajiste unas buenas cosas.
129
00:15:39,504 --> 00:15:41,080
Est�n padres, �eh?
130
00:15:41,180 --> 00:15:42,813
-Frijoles.
-Hu�cala.
131
00:15:42,913 --> 00:15:46,047
�D�nde fuiste a robar, o a d�nde te metiste?
132
00:15:46,147 --> 00:15:48,549
Hasta te trajiste los celulares.
133
00:15:49,062 --> 00:15:52,502
-Para que veas.
-�Y a qui�n vas a llamar, si no tenemos a nadie?
134
00:15:53,659 --> 00:15:55,202
A ustedes, buey.
135
00:15:55,302 --> 00:15:58,102
Esos son para ustedes. All� rep�rtanselos.
136
00:15:59,581 --> 00:16:02,703
�Otro igual? �Para qu� lo quieres?
137
00:16:02,803 --> 00:16:04,393
Hubieras vendido ese del drag�n.
138
00:16:04,493 --> 00:16:06,610
�ste no es para vender, pendejo.
139
00:16:06,710 --> 00:16:08,314
A ver, dame ese.
140
00:16:10,236 --> 00:16:12,934
�T� que est�s haciendo?
�Para qu� sacas los ch�charos?
141
00:16:13,034 --> 00:16:14,622
Dile. Dile, Shine.
142
00:16:14,722 --> 00:16:16,290
S�, c�mete esos ch�charos.
143
00:16:16,390 --> 00:16:18,625
No me gustan los ch�charos.
144
00:16:18,725 --> 00:16:21,223
C�metelos, son tus verduras.
145
00:16:22,168 --> 00:16:23,966
�La madre!
146
00:16:28,317 --> 00:16:31,592
-�Y esa?
-La traigo pegada.
147
00:16:31,692 --> 00:16:34,440
-�De d�nde?
-De las nalgas.
148
00:16:35,364 --> 00:16:37,164
Tengo hambre.
149
00:16:39,042 --> 00:16:40,842
Esp�rate.
150
00:16:41,338 --> 00:16:43,763
Nos vale madre si tienes hambre o no.
�Verdad, Pop?
151
00:16:43,863 --> 00:16:47,777
S�, les vale madre, y ojal� que te coma el tigre.
Yo no, Tucsy.
152
00:16:47,877 --> 00:16:49,973
El tigre come carne.
153
00:16:50,764 --> 00:16:52,364
Y mucha.
154
00:16:52,635 --> 00:16:54,235
Mu�strale, Morro.
155
00:16:57,830 --> 00:16:59,532
Adi�s, plebita.
156
00:17:01,181 --> 00:17:03,378
�No, por favor, no! �No me lleves a la casa!
157
00:17:03,478 --> 00:17:06,572
-D�jala, Shine. D�jala.
-�No me lleves a mi casa!
158
00:17:10,124 --> 00:17:12,067
D�jala que se quede.
159
00:17:12,167 --> 00:17:15,669
La van a agarrar los Guascas.
No va a durar por mucho.
160
00:17:15,769 --> 00:17:17,767
Se la van a llevar al Chino y ya vale un queso.
161
00:17:17,867 --> 00:17:19,667
Es vieja.
162
00:17:21,250 --> 00:17:23,452
Las ni�as son de mala suerte.
163
00:17:25,745 --> 00:17:27,845
Tapen, tapen ah�.
164
00:17:28,767 --> 00:17:30,727
Morro, haz algo, buey.
165
00:17:30,827 --> 00:17:33,327
Deja de estar comiendo, culero.
166
00:17:55,961 --> 00:17:59,425
-Gracias.
-�Shh!
-�Morro! �Qu� dije?
167
00:18:34,054 --> 00:18:35,554
�Mam�?
168
00:18:47,336 --> 00:18:48,938
�Qu� pedo?
169
00:18:49,403 --> 00:18:51,305
�Los Guascas?
170
00:18:52,189 --> 00:18:53,791
No.
171
00:19:00,809 --> 00:19:04,509
�Si me vuelves a despertar
te voy a meter dos trompazos!
172
00:19:23,754 --> 00:19:27,022
�Plebita, ah� vienen los Guascas!
173
00:19:42,674 --> 00:19:44,774
�T� vete para otro lado!
174
00:19:47,447 --> 00:19:49,047
�Shine!
175
00:19:53,435 --> 00:19:55,235
�Shine!
176
00:19:56,954 --> 00:19:58,553
�Mu�velas!
177
00:20:00,293 --> 00:20:01,893
�C�rrele!
178
00:20:13,700 --> 00:20:15,882
�Te voy a matar, hijo de la chingada!
179
00:20:15,982 --> 00:20:18,043
�Esa es mi pistola, pendejo!
180
00:20:18,143 --> 00:20:20,728
-�V�monos, Shine!
-�D�nde la encontraste, cabr�n?
181
00:20:20,878 --> 00:20:24,364
-�Vamonos!
-�T� agarraste el tel�fono, cabr�n?
182
00:20:25,452 --> 00:20:28,452
�Me vas a devolver el tel�fono,
hijo de tu puta madre!
183
00:20:38,527 --> 00:20:40,944
-�Shine!
-�Shine!
184
00:20:41,600 --> 00:20:43,428
-�Shine!
-�Shine!
185
00:20:43,528 --> 00:20:45,499
-�Y el Morro?
-Se llevaron al Morro, buey.
186
00:20:45,599 --> 00:20:48,370
Lo agarraron de la patita.
Iba corriendo y lo agarraron.
187
00:20:48,470 --> 00:20:50,436
Y tiros, y tiros.
188
00:20:50,536 --> 00:20:52,838
Tir� el peluche, buey. Se lo llevaron.
189
00:20:56,680 --> 00:20:58,978
�Qu� le hacen a los que se llevan?
190
00:20:59,536 --> 00:21:04,737
Los agarran. Se los llevan al Chino.
El Chino los hace trocitos. Venden sus partes.
191
00:21:04,837 --> 00:21:08,162
Son narco sat�nicos, tienen pacto con el diablo.
192
00:21:08,262 --> 00:21:10,471
Y hacen hasta misas rojas.
193
00:21:10,571 --> 00:21:15,094
-Son negras.
-Rojas o negras, lo que sea.
194
00:21:17,090 --> 00:21:21,294
A las se�oras las matan.
A los plebitos --ac�, m�rame--
195
00:21:21,394 --> 00:21:25,194
a los plebitos se los llevan qui�n sabe d�nde.
196
00:21:26,091 --> 00:21:28,591
�Y sabes por qu� agarraron al Morro?
197
00:21:28,901 --> 00:21:30,821
Porque fue TU culpa.
198
00:21:30,921 --> 00:21:32,635
Fue tu culpa, por quien agarraron al Morro,
199
00:21:32,735 --> 00:21:34,803
porque se enteraron de que hab�a
una morra con nosotros.
200
00:21:34,903 --> 00:21:37,525
-No es cierto.
-No, fue tu culpa.
201
00:21:39,669 --> 00:21:42,769
Yo s� como puedo desaparecer a ese Guasca.
202
00:21:55,761 --> 00:21:57,461
Ve y m�talo.
203
00:22:03,095 --> 00:22:05,491
Si quieres te llevamos a su casa.
204
00:22:06,808 --> 00:22:10,708
Y si lo matas te puedes quedar con nosotros.
205
00:22:21,880 --> 00:22:24,349
-�C�mo me meto?
-Brincas.
206
00:22:24,477 --> 00:22:26,098
Tocas.
207
00:22:26,198 --> 00:22:27,898
Y lo matas.
208
00:22:35,685 --> 00:22:37,385
No, mejor no.
209
00:22:37,944 --> 00:22:39,988
Ese cabr�n mat� a tu mam�.
210
00:22:40,088 --> 00:22:41,890
Tambi�n a la tuya.
211
00:22:42,542 --> 00:22:45,172
M�talo t�. T� eres hombre.
212
00:22:45,830 --> 00:22:47,930
Eso es cierto, Shine.
213
00:22:49,102 --> 00:22:51,602
Pues si no lo matas y te haces el hombre
214
00:22:51,861 --> 00:22:54,770
ma�ana va a volver a salir
y te va a agarrar y te va a buscar.
215
00:22:54,870 --> 00:22:58,749
Te va a cortar en pedazos
y te va a comer en una misa negra.
216
00:22:58,849 --> 00:23:02,045
-O roja.
-Del pinche color que sea.
217
00:23:05,423 --> 00:23:07,323
�Ya viste, plebita?
218
00:23:07,944 --> 00:23:12,244
Si no lo matas nos van a matar a todos.
219
00:23:19,872 --> 00:23:23,727
-Vas, vas.
-C�rrele. C�rrele.
220
00:23:23,827 --> 00:23:26,765
Corre. C�rrele.
221
00:23:28,629 --> 00:23:30,129
Corre.
222
00:23:44,029 --> 00:23:47,919
Corre, corre. Corre, vamos.
223
00:24:13,228 --> 00:24:17,786
La soci�loga Marant Ruiz Mart�nezhablando sobre la candidatura
224
00:24:17,886 --> 00:24:22,374
de Servando Esparza que est� corriendo
por el partido Movimiento Social.
225
00:24:22,474 --> 00:24:26,287
Se le conoce tambi�n
con el seud�nimo de "El Chino".
226
00:24:26,387 --> 00:24:27,759
Vamos a recibirlo a continuaci�n.
227
00:24:27,859 --> 00:24:33,067
Lo importante es hacer llegar a los medios
el siguiente mensaje que les voy a remarcar.
228
00:24:33,167 --> 00:24:36,904
Esto, con el fin de desactivar la
campa�a pol�tica del se�or Servando Esparsa,
229
00:24:37,004 --> 00:24:40,899
mejor conocido como "El Chino",
candidato del partido Movimiento Social.
230
00:24:40,999 --> 00:24:44,500
Este se�or tiene nexos directos
con el crimen organizado,
231
00:24:44,600 --> 00:24:47,534
particularmente con la banda de los Guascas.
232
00:24:47,634 --> 00:24:49,832
Severando Esparza, m�s conocido como "El Chino"
233
00:24:49,932 --> 00:24:53,445
ha participado directamente
del tr�fico de personas:
234
00:24:53,545 --> 00:24:57,886
prostituci�n, tortura, asesinatos m�ltiples,
235
00:24:57,986 --> 00:25:01,186
adem�s de los nexos
que tiene con el narcotr�fico.
236
00:25:07,798 --> 00:25:10,100
Deseo no tener que matarlo.
237
00:25:44,427 --> 00:25:47,227
Ven, ven.
238
00:26:00,865 --> 00:26:04,233
�Morro! �Morro!
239
00:26:06,413 --> 00:26:09,113
Ya pens� que no te �bamos a ver nunca m�s.
240
00:26:31,959 --> 00:26:34,661
�A huevo, maj�n, que estas bien!
241
00:26:40,333 --> 00:26:41,833
�Est�s bien!
242
00:26:46,071 --> 00:26:48,981
Y ah� est� el Caco, �comiendo!
243
00:26:50,263 --> 00:26:52,099
Y de pronto se saca la pistola Estrella,
244
00:26:52,199 --> 00:26:53,455
le apunta al Caco...
245
00:26:53,555 --> 00:26:56,416
"�No, plebita, no, por favor no me mates!"
246
00:26:56,516 --> 00:26:58,951
"Ya no voy a comer ni�os de la�"
247
00:26:59,051 --> 00:27:01,183
�Pam! Lo mata.
248
00:27:01,553 --> 00:27:04,053
Ya no comer�s m�s pizza.
249
00:27:06,275 --> 00:27:08,473
�C�mo le hiciste para matarlo?
250
00:27:16,383 --> 00:27:17,977
Perd� un deseo.
251
00:27:22,912 --> 00:27:25,612
Si yo hubiera tenido deseos lo hubiera matado,
252
00:27:25,988 --> 00:27:28,288
pero como no tengo�
253
00:27:46,425 --> 00:27:47,925
�Est�s enojado?
254
00:28:01,759 --> 00:28:04,259
�Ese es el tel�fono que quer�a el Caco?
255
00:28:11,711 --> 00:28:13,411
�Para qu� lo guardas?
256
00:28:18,363 --> 00:28:22,063
La abuelita de Tucsy
muri� en un entierro de un balazo.
257
00:28:23,905 --> 00:28:27,405
Los hermanos de Pop
les dieron un buen aguant�n.
258
00:28:29,668 --> 00:28:33,766
El Morro, dicen que antes hablaba.
259
00:28:35,038 --> 00:28:37,338
A lo mejor alg�n d�a vio algo feo.
260
00:28:38,771 --> 00:28:41,471
Todo fue por ese cabr�n y sus pinches hermanos.
261
00:28:48,388 --> 00:28:50,288
Pero el Caco ya no�
262
00:28:54,452 --> 00:28:55,952
Andas.
263
00:28:59,378 --> 00:29:01,778
Y as� baila Estrella.
264
00:29:07,644 --> 00:29:10,614
Y as� baila el Morro con Rodrigo, y el Pop.
265
00:29:50,305 --> 00:29:52,805
Estrella.
266
00:30:03,748 --> 00:30:06,248
Van a venir por ti.
267
00:30:06,688 --> 00:30:09,188
Por matarlo.
268
00:30:09,762 --> 00:30:11,462
Yo no lo mat�.
269
00:30:12,439 --> 00:30:14,441
No.
270
00:30:14,639 --> 00:30:18,341
El que lo mat� te est� buscando.
271
00:30:20,689 --> 00:30:22,887
Y te va a encontrar.
272
00:30:27,311 --> 00:30:29,512
Tienes que tra�rtelo.
273
00:30:39,112 --> 00:30:40,312
�Qu� pedo?
274
00:30:40,412 --> 00:30:43,572
Dice Estrella que debemos
conseguir una casa m�s chida.
275
00:30:43,672 --> 00:30:46,716
Donde cada quien
tengamos nuestra habitaci�n sola,
276
00:30:46,816 --> 00:30:50,515
donde tengamos maquinitas
y cancha de f�tbol, un zool�gico,
277
00:30:50,615 --> 00:30:53,138
y varias cosas as�, y hasta una piscina.
278
00:30:53,238 --> 00:30:54,926
-Claro que no.
-Pues estar�a chido.
279
00:30:55,026 --> 00:30:59,042
A callar ya, cabrones. Se me van calmando todos.
280
00:30:59,440 --> 00:31:01,592
Esta es mi casa y aqu� yo mando.
281
00:31:01,692 --> 00:31:06,492
Y adem�s no existen ningunas casas con cancha,
ni esas madres.
282
00:31:06,866 --> 00:31:08,396
Te dije.
283
00:31:08,496 --> 00:31:10,894
Los Guascas saben en d�nde estamos.
284
00:31:11,396 --> 00:31:13,396
Y ya mataron a uno.
285
00:31:15,004 --> 00:31:16,704
T� lo mataste.
286
00:31:19,445 --> 00:31:21,745
Por eso nos tenemos que ir.
287
00:31:24,409 --> 00:31:26,807
P�rale, Morro. Agarra esa caja, buey.
288
00:31:28,476 --> 00:31:29,976
�Y esas qu�?
289
00:31:30,603 --> 00:31:32,447
P�rate, Pop, hay que hacer algo.
290
00:31:32,547 --> 00:31:34,128
Pareces princesita.
291
00:31:34,228 --> 00:31:36,028
Pinches huevones.
292
00:31:56,036 --> 00:31:57,536
Shine.
293
00:32:01,075 --> 00:32:02,775
�Sigues enojado?
294
00:32:07,198 --> 00:32:08,698
�Qu� transa?
295
00:32:10,527 --> 00:32:12,227
�Y ahora qu� tiene?
296
00:32:12,624 --> 00:32:15,455
Est� llorando porque extra�a mucho a su hermano.
297
00:32:15,555 --> 00:32:17,253
Es de la pandilla del Brian.
298
00:32:18,048 --> 00:32:19,162
Pues que le lleven.
299
00:32:19,262 --> 00:32:21,400
No, porque como Estrella mat� al Caco
300
00:32:21,500 --> 00:32:23,900
tienen miedo en irse solos.
301
00:32:24,332 --> 00:32:28,574
�Y, que aqu� est� su pendejo
para llevarlos con el Bryan, o qu�?
302
00:32:30,410 --> 00:32:31,910
No mames.
303
00:32:44,102 --> 00:32:45,702
�C�mo est� mi chaval?
304
00:32:49,281 --> 00:32:50,781
�Qu� te va? �Qui�n es este?
305
00:32:54,135 --> 00:32:55,635
�Que asco!
306
00:32:55,878 --> 00:32:57,309
Aqu� estoy pronto, putito.
307
00:32:57,409 --> 00:32:58,718
�Choto, Agu!
308
00:32:58,818 --> 00:33:01,186
�Qu� te pasa, buey, pues son mis carnales!
309
00:33:01,286 --> 00:33:03,035
�Se los llev� el Caco, pendejo!
310
00:33:03,135 --> 00:33:05,433
El Caco ya est� muerto, Brian.
311
00:33:09,389 --> 00:33:10,889
Ese cabr�n.
312
00:33:11,550 --> 00:33:13,350
Nosotros lo matamos.
313
00:33:24,618 --> 00:33:26,120
No mamen.
314
00:33:26,288 --> 00:33:27,788
S�, ella lo mat�.
315
00:33:28,751 --> 00:33:30,251
�Mierda!
316
00:33:31,308 --> 00:33:34,106
�Mandaste a una vieja a hacer tu chamba, Shine?
317
00:33:39,013 --> 00:33:40,615
En mi banda
318
00:33:42,388 --> 00:33:45,388
las viejas son m�s cabronas
que tus putitos, pendejo.
319
00:33:48,422 --> 00:33:50,322
Los van a buscar, Shine.
320
00:33:51,086 --> 00:33:53,188
El Chino y los dem�s Guascas.
321
00:33:54,219 --> 00:33:56,319
Si t� te chingaste a Caco
322
00:33:56,681 --> 00:33:58,581
ellos te van a chingar a ti.
323
00:34:01,064 --> 00:34:02,964
Los van a chingar a todos.
324
00:34:03,300 --> 00:34:05,300
Nos vamos a ir a esconder.
325
00:34:06,202 --> 00:34:08,816
S�, a huevo, s�.
326
00:34:09,002 --> 00:34:10,502
�A d�nde?
327
00:34:14,947 --> 00:34:16,447
�Eh?
328
00:34:22,279 --> 00:34:24,479
Gran Morro. Sote.
329
00:34:26,177 --> 00:34:29,477
A la una, las dos, y a las tres.
330
00:34:32,071 --> 00:34:34,371
�C�rrete! C�rrele, Tucsy.
331
00:34:44,698 --> 00:34:47,198
Wow, es como la brincola
de los morenos a ni�os.
332
00:34:51,248 --> 00:34:53,248
-�Est� chingado!
-No mames.
333
00:34:55,070 --> 00:34:56,776
Mira, mira.
334
00:34:58,032 --> 00:35:00,033
�Y estos?
335
00:35:00,450 --> 00:35:02,551
Se salieron de su pecera.
336
00:35:03,148 --> 00:35:04,648
De m�s.
337
00:35:07,658 --> 00:35:10,323
Mira, ese se parece a Morrito.
338
00:35:10,423 --> 00:35:13,223
Ese se va a llamar Estrella.
339
00:35:13,867 --> 00:35:15,669
Ese es Shine.
340
00:35:16,415 --> 00:35:19,627
Oye, Pop, es como tu zool�gico,
pero de puros peces.
341
00:35:20,685 --> 00:35:24,871
Si hay zool�gico hay cancha de f�tbol. �C�rrele!
342
00:35:28,911 --> 00:35:30,611
�Corre, Morro!
343
00:35:39,625 --> 00:35:42,648
Cancha de f�tbol� No mames.
344
00:35:53,666 --> 00:35:56,166
Estrella.
345
00:36:01,213 --> 00:36:02,713
Ven.
346
00:36:27,672 --> 00:36:29,772
Vienen por ti.
347
00:36:32,750 --> 00:36:34,250
Ve por todos.
348
00:37:15,914 --> 00:37:17,416
Shine.
349
00:37:20,356 --> 00:37:21,858
Shine.
350
00:37:26,295 --> 00:37:28,597
Hubiera sido yo quien lo hubiera matado.
351
00:37:42,899 --> 00:37:44,000
-No.
-�Hola?
352
00:37:44,100 --> 00:37:47,458
�D�nde est�n, pinches chamacos
hijos de la chingada?
353
00:37:47,558 --> 00:37:50,252
�Mataron a mi hermano, cabrones!
354
00:37:50,352 --> 00:37:53,252
�Esa pinche morra lo mat�!
355
00:37:53,480 --> 00:37:56,275
�Los voy a encontrar, cabrones, si no me
devuelven ese pinche tel�fono!
356
00:37:56,375 --> 00:37:58,075
Pinche Brian.
357
00:37:59,641 --> 00:38:01,543
�Para qu� tienes eso?
358
00:38:13,762 --> 00:38:16,762
Esa es la �nica foto que tengo de mi mam�.
359
00:38:18,626 --> 00:38:21,426
Se la tom� el Caco cuando se la llev�.
360
00:38:24,974 --> 00:38:28,337
-�Shine!
-�Shine!
361
00:38:31,410 --> 00:38:32,620
�Qu� pedo?
362
00:38:32,720 --> 00:38:35,520
No encontramos cancha pero encontramos esto.
363
00:39:05,705 --> 00:39:08,205
Bien. Que te quepa ac� el cuatro.
364
00:39:13,305 --> 00:39:15,005
Arre, buey.
365
00:39:16,640 --> 00:39:18,740
Parece una "Y", buey.
366
00:39:19,934 --> 00:39:21,407
Ahora le voy a poner el nombre.
367
00:39:21,507 --> 00:39:23,109
Este es el Chichorito.
368
00:39:25,724 --> 00:39:28,622
No te preocupes, Morro, nada m�s
te va a durar un pinche mes.
369
00:39:43,654 --> 00:39:45,552
A ver, pr�stame tu bal�n.
370
00:39:46,500 --> 00:39:48,402
Se parece al Caco.
371
00:40:12,030 --> 00:40:13,530
Ten.
372
00:40:16,293 --> 00:40:18,973
�Gatitos? No mames, cabr�n.
373
00:40:19,073 --> 00:40:22,213
Son tigres. Es para que la protejan.
374
00:40:23,149 --> 00:40:25,247
A ver c�mo te qued� el tuyo, Morro.
375
00:40:33,565 --> 00:40:35,165
�Qu� le pas�?
376
00:40:36,489 --> 00:40:38,187
Se cay�.
377
00:40:38,475 --> 00:40:40,377
Yo te lo voy a arreglar.
378
00:40:42,191 --> 00:40:47,845
Debes de tener cuidado porque esto pica
y te sale sangre. �Vale?
379
00:40:49,367 --> 00:40:50,867
Ya no llores.
380
00:40:57,405 --> 00:40:59,505
�S�? Mira, ya est�.
381
00:41:15,593 --> 00:41:17,699
�Por qu� tienes deseos?
382
00:42:03,393 --> 00:42:05,593
Apaguen esa luz, cabrones.
383
00:42:07,174 --> 00:42:08,874
Dejen dormir.
384
00:42:33,832 --> 00:42:36,432
Estos peces son como el tigre.
385
00:42:38,460 --> 00:42:40,962
Se escaparon de su jaula.
386
00:42:45,450 --> 00:42:47,352
Pobrecito tigre.
387
00:42:49,260 --> 00:42:51,358
Ten�a una casa,
388
00:42:52,604 --> 00:42:54,298
una mam�,
389
00:42:55,749 --> 00:42:57,437
en la selva
390
00:42:58,173 --> 00:43:00,173
y ahora est� solo.
391
00:43:00,592 --> 00:43:02,392
Tiene miedo.
392
00:43:04,044 --> 00:43:05,737
No.
393
00:43:05,837 --> 00:43:08,537
Ya pas� por todas las cosas malas,
394
00:43:09,448 --> 00:43:11,646
y anda por donde quiera.
395
00:43:12,812 --> 00:43:15,710
Es el rey de todo este pinche reino.
396
00:43:19,438 --> 00:43:21,738
Los tigres no tienen miedo.
397
00:43:28,230 --> 00:43:30,830
�Encontraste a tu mam� en las fotos?
398
00:43:35,630 --> 00:43:37,732
�No tienes fotos de ella?
399
00:43:40,815 --> 00:43:42,915
Se quedaron en la casa.
400
00:43:48,481 --> 00:43:51,581
Las m�as tambi�n se quedaron en la casa
y se quemaron.
401
00:43:52,527 --> 00:43:54,427
�Quemaron tu casa?
402
00:43:56,853 --> 00:44:00,494
Le echaron gasolina y�
403
00:44:02,721 --> 00:44:04,619
aventaron esto.
404
00:44:22,775 --> 00:44:24,975
Agarraron a mi mam�
405
00:44:29,213 --> 00:44:31,413
cuando �bamos saliendo.
406
00:44:36,687 --> 00:44:39,291
�En qu� te vas a gastar tu �ltimo deseo?
407
00:44:40,421 --> 00:44:42,921
No puedo pedir que regrese tu mam�.
408
00:44:50,747 --> 00:44:55,247
�S� podr�as pedir que�
409
00:44:57,310 --> 00:44:59,355
que se me quite esta quemada?
410
00:44:59,455 --> 00:45:02,500
-No.
-Y yo te traigo las fotos de tu casa.
411
00:45:02,600 --> 00:45:04,198
No.
412
00:45:05,065 --> 00:45:07,449
Cada vez te pido un deseo
413
00:45:07,549 --> 00:45:08,984
sale muy mal.
414
00:45:09,084 --> 00:45:11,984
�C�mo un deseo va a salir�?
415
00:45:50,196 --> 00:45:51,692
�Ahora s�, pinche escuincle!
416
00:45:51,792 --> 00:45:54,190
�D�nde est� ese puto tel�fono?
417
00:45:55,981 --> 00:45:57,481
�D�nde est�, cabr�n?
418
00:45:58,259 --> 00:46:01,910
�D�nde est�? Dime. �Lo tiene la pinche morra
esa que mat� a mi carnal?
419
00:46:02,010 --> 00:46:04,082
Te la vas a llevar conmigo, hijo de la chingada.
420
00:46:04,182 --> 00:46:05,982
El que sigue.
421
00:46:15,043 --> 00:46:16,841
�Y t� c�mo te llamas?
422
00:46:17,148 --> 00:46:18,456
Rapop.
423
00:46:18,556 --> 00:46:20,256
�Y cu�l es tu especialidad?
424
00:46:20,507 --> 00:46:24,859
-Rapeo.
-A ver. Mu�stranos.
425
00:46:35,513 --> 00:46:37,213
�El Shine?
426
00:46:37,587 --> 00:46:40,928
No s�. Pero �quieres ser estrella?
427
00:46:43,032 --> 00:46:44,632
Bueno.
428
00:46:47,005 --> 00:46:50,410
Chale. Se me apagaron las luces.
429
00:46:50,521 --> 00:46:53,918
Est� feo, no, horrible. �Terrible!
430
00:46:54,356 --> 00:46:56,167
Cuate, b�jate.
431
00:46:56,267 --> 00:46:59,269
-S� d�nde vive.
-No lo creo.
432
00:46:59,369 --> 00:47:01,165
Siguiente.
433
00:47:17,083 --> 00:47:18,583
S�, Chino, te juro que ahora s� te lo entregamos.
434
00:47:45,638 --> 00:47:49,138
Estrella.
435
00:47:50,672 --> 00:47:52,868
Vienen por ti.
436
00:48:12,187 --> 00:48:14,887
Te traigo
437
00:48:16,440 --> 00:48:18,699
a donde los muertos
438
00:48:18,799 --> 00:48:21,999
lo estamos esperando.
439
00:48:33,301 --> 00:48:37,562
�D�nde est� mi puto tel�fono?
Te voy a llevar a que te aflojen, putita.
440
00:48:37,662 --> 00:48:39,362
�Estrella!
441
00:48:40,439 --> 00:48:42,939
�Hijo de una chingada! �M�tame a ese cabr�n!
442
00:48:55,585 --> 00:48:57,582
�No!
443
00:49:11,768 --> 00:49:13,368
�V�monos!
444
00:49:58,174 --> 00:50:00,778
�Y por qu� quieren este tel�fono?
445
00:50:07,684 --> 00:50:09,786
Algo ha de traer.
446
00:50:11,552 --> 00:50:13,252
A ver.
447
00:50:22,298 --> 00:50:23,900
Qu�talo.
448
00:50:36,468 --> 00:50:38,268
�Qu�talo!
449
00:50:49,648 --> 00:50:51,052
�Est�s grabando, cabr�n?
450
00:50:51,152 --> 00:50:53,150
Es el Chino.
451
00:50:54,103 --> 00:50:56,603
El Caco lo grab� para ching�rselo.
452
00:50:58,961 --> 00:51:00,761
Busca al Chino.
453
00:51:02,418 --> 00:51:04,118
M�rcale.
454
00:51:06,817 --> 00:51:09,017
�Para qu� quieres que le marque?
455
00:51:10,505 --> 00:51:12,205
M�rcale.
456
00:51:29,299 --> 00:51:31,299
Tienes algo que necesito.
457
00:51:32,518 --> 00:51:34,518
Me lo tienes que devolver.
458
00:51:35,426 --> 00:51:37,554
O voy a ir a buscarlo.
459
00:51:37,654 --> 00:51:39,554
Y lo voy a encontrar.
460
00:51:39,775 --> 00:51:42,173
Nosotros te lo vamos a dar.
461
00:51:43,367 --> 00:51:44,867
�Cu�ndo?
462
00:51:46,565 --> 00:51:49,267
Cuando desaparezcas a los Guascas.
463
00:51:50,627 --> 00:51:52,827
Ma�ana a las siete de la ma�ana.
464
00:51:53,926 --> 00:51:55,426
�En d�nde?
465
00:51:55,532 --> 00:51:59,445
Hay unos ba�os en la carretera,
enfrente de La Tonina.
466
00:52:00,050 --> 00:52:02,037
Vienes y me das ese tel�fono,
467
00:52:02,137 --> 00:52:04,535
y ah� mismo se acaban los Guascas.
468
00:52:05,104 --> 00:52:09,105
O no vienes, pero entonces te voy a ir a buscar,
469
00:52:09,260 --> 00:52:11,260
y te voy a encontrar,
470
00:52:12,000 --> 00:52:15,100
y te voy a hacer lo mismo que le hice al Caco.
471
00:52:16,073 --> 00:52:18,373
Porque t� no lo mataste, �verdad?
472
00:52:19,458 --> 00:52:22,058
Aunque le andes diciendo a todo el mundo que s�.
473
00:52:22,312 --> 00:52:27,878
Lo mat� yo, morrita,
por no darme ese pinche tel�fono.
474
00:52:27,978 --> 00:52:29,878
Pi�nsalo.
475
00:52:30,858 --> 00:52:32,656
Mentirosa.
476
00:52:34,658 --> 00:52:38,947
Dijiste que t� hab�as matado al Caco, pero no.
477
00:52:39,632 --> 00:52:41,732
Y mira lo que pas�.
478
00:52:55,457 --> 00:52:58,257
Mentirosa. Cuida al Morro.
479
00:53:34,429 --> 00:53:37,831
Ah� te vas, Morrito.
480
00:54:44,385 --> 00:54:46,585
Otro muerto
481
00:54:52,242 --> 00:54:54,742
por culpa de �l.
482
00:55:04,216 --> 00:55:07,014
Aqu� estamos todos.
483
00:55:10,563 --> 00:55:13,364
Tr�elo.
484
00:55:21,310 --> 00:55:23,010
�Shine!
485
00:55:23,565 --> 00:55:25,467
�Shine!
486
00:55:25,966 --> 00:55:27,466
�Shine!
487
00:55:28,967 --> 00:55:31,765
�No que estaba en la central de camiones?
488
00:55:32,046 --> 00:55:33,252
Te cagaste.
489
00:55:33,352 --> 00:55:35,042
No, yo sab�a en d�nde estaba.
490
00:55:35,142 --> 00:55:36,842
Ya c�llense.
491
00:55:37,458 --> 00:55:39,258
�Qu� es lo que quieren?
492
00:55:39,554 --> 00:55:42,154
Shine, �me prestas un tel�fono?
493
00:55:44,372 --> 00:55:47,666
-�Para qu� lo quieres?
-Quiero hacer una llamada.
494
00:55:51,497 --> 00:55:54,817
No, el otro. Este ni tenemos la clave.
495
00:55:59,123 --> 00:56:01,521
Y adem�s, �a qui�n le vas a hablar, buey?
496
00:56:02,009 --> 00:56:04,798
�No! �Pop!
497
00:56:06,028 --> 00:56:07,826
�Pop, te vas para ac�!
498
00:56:08,324 --> 00:56:09,824
�Ven para ac�!
499
00:56:24,281 --> 00:56:25,879
Tr�elo
500
00:56:33,994 --> 00:56:36,898
donde nos puso a todos.
501
00:56:40,275 --> 00:56:41,975
Tr�enoslo.
502
00:56:54,942 --> 00:56:57,442
Los tigres no tienen miedo.
Los tigres no tienen miedo.
Los tigres no tienen miedo.
503
00:57:37,539 --> 00:57:39,918
No, ni en pedo. La polic�a son los peores.
504
00:57:40,018 --> 00:57:43,221
-No, a ver si nos pueden ayudar.
-No, no nos van a ayudar.
505
00:57:43,321 --> 00:57:45,373
As� que dame ese tel�fono, buey.
Dame ese tel�fono.
506
00:57:45,473 --> 00:57:47,212
Ya p�rale, Shine.
507
00:57:47,312 --> 00:57:50,064
Aqu� hay un video de ese pinche Chino
matando a alguien.
508
00:57:50,164 --> 00:57:53,800
-�Y qui�n persigue a los matones?
-No s�, pero la polic�a no.
509
00:57:54,176 --> 00:57:56,176
As� que dame ese tel�fono.
510
00:57:56,583 --> 00:57:58,719
-V�nganse para ac�.
-�Su�ltame!
511
00:57:58,819 --> 00:58:00,765
�Vengan para ac�, cabrones!
512
00:58:00,865 --> 00:58:02,759
�Polic�a!
513
00:58:05,119 --> 00:58:07,418
-�Qu� traen?
-Venimos a hacer una denuncia.
514
00:58:07,518 --> 00:58:09,818
Ese es un crimen contra la humanidad.
515
00:58:10,326 --> 00:58:11,926
Mire.
516
00:58:14,499 --> 00:58:16,099
�De d�nde sacaron eso?
517
00:58:18,633 --> 00:58:20,167
�Sabes de qui�n es?
518
00:58:20,267 --> 00:58:21,867
V�monos, cabr�n.
519
00:58:21,976 --> 00:58:24,676
�No! �Por qu�?
520
00:58:24,972 --> 00:58:26,472
�No se pueden ir!
521
00:58:26,720 --> 00:58:28,420
-�Por qu�?
-�No!
522
00:58:30,834 --> 00:58:32,434
�No!
523
00:58:34,094 --> 00:58:35,994
�Hijos de puta!
524
00:58:36,402 --> 00:58:38,002
Cabrones.
525
00:58:38,361 --> 00:58:40,861
Par de pendejos, los dos.
526
00:58:41,975 --> 00:58:43,675
�Qu� les dije?
527
00:58:43,781 --> 00:58:46,720
Dame el tel�fono, buey. Y t� dame el otro.
528
00:58:48,324 --> 00:58:51,209
�Cu�l era tu idea? �Que nos matara el Chino?
529
00:58:51,309 --> 00:58:53,866
�Que el Chino nos matara?
530
00:58:53,966 --> 00:58:55,541
C�llate, cabr�n.
531
00:58:55,641 --> 00:58:57,840
T� siempre tienes todas las ideas, �no?
532
00:58:57,940 --> 00:58:59,740
S�, pues c�llense.
533
00:59:08,136 --> 00:59:09,034
�D�nde vas?
534
00:59:09,134 --> 00:59:12,618
Tenemos que buscar a Estrella.
Tengo que decirle algo.
535
00:59:14,073 --> 00:59:15,771
�Esp�rate!
536
00:59:21,337 --> 00:59:22,839
�Estrella!
537
00:59:23,307 --> 00:59:25,407
Dej� solo al Morrito.
538
00:59:30,966 --> 00:59:32,566
�Qu� chofa*!
539
00:59:36,853 --> 00:59:39,987
Pobrecito, ha de tener fr�o.
540
00:59:40,766 --> 00:59:42,295
No lo podemos dejar aqu�.
541
00:59:42,395 --> 00:59:44,995
-Primero tenemos que ir...
-Primero el Morro.
542
00:59:50,672 --> 00:59:52,372
Ay�denme a taparlo.
543
00:59:54,270 --> 00:59:55,770
T�penlo.
544
00:59:57,602 --> 00:59:59,102
Ay�denme.
545
01:00:00,892 --> 01:00:02,692
Est� tieso.
546
01:00:03,140 --> 01:00:06,358
Eso no importa, eso es normal. �rale.
547
01:00:11,168 --> 01:00:13,170
�Y en d�nde lo vamos a poner?
548
01:00:30,304 --> 01:00:32,404
Me est�n enterrando.
549
01:00:36,342 --> 01:00:38,242
Tengo fr�o.
550
01:00:43,184 --> 01:00:44,684
�En d�nde?
551
01:00:46,547 --> 01:00:48,547
En todas partes.
552
01:00:51,913 --> 01:00:54,695
No, en d�nde te est�n enterrando.
553
01:00:54,795 --> 01:00:56,295
Ah.
554
01:01:02,075 --> 01:01:04,975
Espera, det�n el refri, buey.
555
01:01:09,813 --> 01:01:12,013
�C�mo nos encontraste?
556
01:01:12,167 --> 01:01:14,167
El Morrito me dijo.
557
01:01:14,547 --> 01:01:16,547
�Ahora hasta habla?
558
01:01:17,407 --> 01:01:20,743
El Morro est� aqu�, guardado,
559
01:01:20,843 --> 01:01:23,243
despu�s que lo dejaste.
560
01:01:23,869 --> 01:01:25,407
Ojeta.
561
01:01:25,507 --> 01:01:26,837
Y mentirosa.
562
01:01:26,937 --> 01:01:29,139
Ojeta mentirosa.
563
01:01:32,469 --> 01:01:34,469
Tengo que decirte algo.
564
01:01:41,619 --> 01:01:45,213
El video que vimos�
565
01:01:49,807 --> 01:01:51,613
Ah, luego.
566
01:01:54,607 --> 01:01:56,805
Tenemos que ir a ver al Chino
567
01:01:59,368 --> 01:02:02,370
o van a venir a matarnos a todos.
568
01:02:04,756 --> 01:02:06,444
Primero el Morro.
569
01:02:06,544 --> 01:02:08,146
Ay�dame.
570
01:02:16,993 --> 01:02:18,492
Descanse en paz.
571
01:02:18,592 --> 01:02:23,423
Maxwell Alexander Aureliano
Villarreal Mora V�zquez.
572
01:02:23,580 --> 01:02:25,280
Mora V�zquez.
573
01:02:28,184 --> 01:02:31,084
�S� vamos a ir con el Chino?
574
01:02:31,604 --> 01:02:33,402
Tenemos que ir.
575
01:02:55,088 --> 01:02:56,786
�Estrella!
576
01:03:20,143 --> 01:03:21,743
Pr�stamelo.
577
01:03:25,373 --> 01:03:27,987
Nos va a cargar la que hace ni nihue.
578
01:03:28,087 --> 01:03:32,136
C�llate, cabr�n.
No hables con la jeta pintada as�.
579
01:03:32,236 --> 01:03:34,566
Es nuestro camuflaje de guerra.
580
01:03:34,666 --> 01:03:36,955
A huevo. Va a decir el Chino:
581
01:03:37,055 --> 01:03:39,827
"No los toquen, se pintaron con plum�n".
582
01:03:39,927 --> 01:03:41,927
"Han de ser peligrosos".
583
01:03:42,117 --> 01:03:43,717
Pendejos.
584
01:03:45,063 --> 01:03:48,022
-Hale, qu�tense eso.
-�Pero con qu�?
585
01:03:48,122 --> 01:03:50,026
Pues con baba, pendejo.
586
01:04:01,074 --> 01:04:02,672
�rale.
587
01:04:25,320 --> 01:04:26,920
Estrella.
588
01:04:31,290 --> 01:04:32,068
La se�ora que vimos es�
589
01:04:32,168 --> 01:04:36,068
�Y si uso mi tercer deseo
para que desaparezca el Chino?
590
01:04:38,602 --> 01:04:40,398
�Pero si sale mal?
591
01:04:42,216 --> 01:04:43,916
No hay deseos.
592
01:04:47,223 --> 01:04:48,821
No hay nada.
593
01:04:50,619 --> 01:04:52,519
No hay ni tigres.
594
01:04:54,953 --> 01:04:57,851
Nosotros somos lo �nico que habemos.
595
01:05:13,904 --> 01:05:16,304
BA�OS
596
01:05:21,687 --> 01:05:23,857
Ya no veo llegar a los pinches morros.
597
01:05:23,957 --> 01:05:25,759
�Quieres que los vayamos a buscar?
598
01:05:27,216 --> 01:05:29,053
Hijo de la chingada.
599
01:05:29,153 --> 01:05:30,857
No voy a votar por �l.
600
01:06:22,924 --> 01:06:26,840
-Suelta, cabr�n.
-T�o, d�jalo. D�jalo.
601
01:06:30,755 --> 01:06:32,453
�D�nde est� mi tel�fono?
602
01:06:48,374 --> 01:06:49,978
�Cu�l es el password?
603
01:06:53,441 --> 01:06:55,243
�Cu�l es el password?
604
01:07:02,481 --> 01:07:05,407
Es ese, jefe, tiene el drag�n del Caco.
605
01:07:05,507 --> 01:07:08,209
�Ahora s� que nos los chingamos?
606
01:07:08,890 --> 01:07:10,390
�No!
607
01:07:11,456 --> 01:07:13,278
Chino, Chino�
608
01:07:13,378 --> 01:07:14,878
�No, Chino!
609
01:07:30,720 --> 01:07:32,420
Quedamos en algo, �no?
610
01:07:37,101 --> 01:07:38,701
L�rguense de aqu�.
611
01:07:39,065 --> 01:07:40,865
No los quiero volver a ver.
612
01:07:41,579 --> 01:07:43,279
�D�nde est� mi mam�?
613
01:07:43,778 --> 01:07:45,777
�C�mo chingados voy a saber?
614
01:07:45,951 --> 01:07:47,551
Ll�gale.
615
01:08:04,749 --> 01:08:07,149
Aqu� mataron a mi mam�, �verdad?
616
01:08:10,189 --> 01:08:11,889
Shine.
617
01:08:12,013 --> 01:08:14,413
Necesito saber.
618
01:08:24,064 --> 01:08:26,064
Tenemos que irnos.
619
01:08:26,612 --> 01:08:29,010
Le cambi� el tel�fono. Se va a dar cuenta.
620
01:08:40,211 --> 01:08:41,711
�Qu� haces?
621
01:08:44,474 --> 01:08:46,274
No hay deseos.
622
01:08:46,585 --> 01:08:48,485
No seas pendeja.
623
01:09:00,937 --> 01:09:04,037
Deseo que se te quite tu cicatriz.
624
01:09:13,799 --> 01:09:17,652
�Ya ves? No hay nada.
625
01:09:22,244 --> 01:09:25,544
Shine. �Shine!
626
01:09:28,739 --> 01:09:30,937
Shine.
627
01:09:34,560 --> 01:09:37,360
Cuando marcaste no ten�a password.
�Verdad, cabrona?
628
01:09:59,674 --> 01:10:01,774
�D�nde estas, pinche escuincla?
629
01:10:22,443 --> 01:10:24,041
�Sal!
630
01:10:28,080 --> 01:10:29,780
�D�nde est�s?
631
01:11:04,776 --> 01:11:06,376
�D�nde est�s?
632
01:11:13,444 --> 01:11:15,844
�Te voy a matar, cabrona!
633
01:12:01,239 --> 01:12:04,429
�D�nde est�s? Te voy a matar, pendeja.
634
01:12:10,598 --> 01:12:12,598
�Me voy a comer tu lengua, cabrona!
635
01:12:16,305 --> 01:12:18,105
Ya te vi, puta.
636
01:12:57,329 --> 01:12:58,925
Mam�.
637
01:13:37,504 --> 01:13:39,504
�Te voy a matar, cabrona!
638
01:13:54,861 --> 01:13:56,761
Ya te vi, pendeja.
639
01:13:57,619 --> 01:14:00,862
��breme, pendeja! ��breme, cabrona!
640
01:14:20,569 --> 01:14:22,667
Adi�s, plebito.
641
01:14:42,866 --> 01:14:44,666
Adi�s.
642
01:15:15,990 --> 01:15:18,190
Los tigres no tienen miedo.
643
01:15:21,321 --> 01:15:24,321
Ya pasaron por todas las cosas malas
644
01:15:32,249 --> 01:15:34,551
y salieron del otro lado.
645
01:15:39,825 --> 01:15:41,723
Son reyes
646
01:15:47,936 --> 01:15:50,732
de este reino de cosas rotas.
647
01:15:56,084 --> 01:15:58,484
Porque tenemos que recordar:
648
01:16:00,496 --> 01:16:02,696
somos pr�ncipes,
649
01:16:07,442 --> 01:16:09,642
somos guerreros
650
01:16:12,080 --> 01:16:14,080
y tigres,
651
01:16:15,883 --> 01:16:19,683
y los tigres no tienen miedo.
45771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.