Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,050 --> 00:00:49,340
Do you recognize
2
00:00:47,050 --> 00:00:49,340
anything around here?
3
00:00:49,380 --> 00:00:50,970
Nope. Should I?
4
00:00:51,010 --> 00:00:53,930
You've been here before.
5
00:00:53,970 --> 00:00:57,140
We used to visit
6
00:00:53,970 --> 00:00:57,140
Grandpops all the time
7
00:00:53,970 --> 00:00:57,140
when you were a toddler.
8
00:00:58,270 --> 00:00:59,770
I'm really sorry, Mom.
9
00:01:00,520 --> 00:01:02,230
I know, sweetie.
10
00:01:03,150 --> 00:01:05,320
We're all gonna miss him.
11
00:01:05,360 --> 00:01:10,950
Grandpops was a lovely man
12
00:01:05,360 --> 00:01:10,950
who, ugh, boy, I can't even
13
00:01:05,360 --> 00:01:10,950
finish that.
14
00:01:10,990 --> 00:01:16,160
Yeah, you know,
15
00:01:10,990 --> 00:01:16,160
Grandpops was a cranky
16
00:01:10,990 --> 00:01:16,160
old coot who hated everybody.
17
00:01:16,200 --> 00:01:19,620
-He was nice to me.
18
00:01:16,200 --> 00:01:19,620
-Of course he was.
19
00:01:19,660 --> 00:01:22,040
Don't get me wrong,
20
00:01:19,660 --> 00:01:22,040
I loved the old guy.
21
00:01:23,210 --> 00:01:24,710
He... [chuckles]
22
00:01:24,750 --> 00:01:28,340
...just had a funny way of
23
00:01:24,750 --> 00:01:28,340
doing things, you know?
24
00:01:31,970 --> 00:01:35,100
Oh, here we are.
25
00:01:35,140 --> 00:01:39,020
It's the one with the
26
00:01:35,140 --> 00:01:39,020
airplane in the front yard?
27
00:01:39,060 --> 00:01:40,890
Oh, sweet! A plane!
28
00:01:47,940 --> 00:01:50,490
The will said Grandpops
29
00:01:47,940 --> 00:01:50,490
left us everything.
30
00:01:51,740 --> 00:01:54,740
I didn't realize it
31
00:01:51,740 --> 00:01:54,740
meant everything.
32
00:01:54,780 --> 00:01:56,530
What do you think, Chauncey?
33
00:01:56,580 --> 00:02:00,120
I think this carrying case
34
00:01:56,580 --> 00:02:00,120
violates the Geneva Convention.
35
00:02:22,980 --> 00:02:24,940
Bit of a fixer upper, huh?
36
00:02:24,980 --> 00:02:26,350
Yeah.
37
00:02:27,610 --> 00:02:28,820
You must be Grandpop's lawyer.
38
00:02:28,860 --> 00:02:31,610
Not anymore.
39
00:02:28,860 --> 00:02:31,610
Here are the keys to the house.
40
00:02:31,650 --> 00:02:33,740
-Hey, how are ya?
41
00:02:31,650 --> 00:02:33,740
-Oh, what a cute dog!
42
00:02:33,780 --> 00:02:35,610
Oh, thanks.
43
00:02:33,780 --> 00:02:35,610
I've been working out.
44
00:02:35,660 --> 00:02:38,700
I'm glad you like him.
45
00:02:35,660 --> 00:02:38,700
He's yours.
46
00:02:35,660 --> 00:02:38,700
He came with the estate.
47
00:02:38,740 --> 00:02:41,580
He's been house-trained
48
00:02:38,740 --> 00:02:41,580
but don't hold him to that.
49
00:02:41,620 --> 00:02:44,120
Oh, and when he gets
50
00:02:41,620 --> 00:02:44,120
excited he falls asleep.
51
00:02:44,160 --> 00:02:46,790
Really?
52
00:02:44,160 --> 00:02:46,790
He's narcoleptic?
53
00:02:46,830 --> 00:02:49,130
Can a dog be narcoleptic?
54
00:02:49,170 --> 00:02:51,000
Hey, boy!
55
00:02:49,170 --> 00:02:51,000
What's your name?
56
00:02:51,050 --> 00:02:52,420
Hey, I'm Skipper!
57
00:02:52,460 --> 00:02:53,670
-Wanna go for a walk?
58
00:02:52,460 --> 00:02:53,670
-Yeah, I wanna go for a walk!
59
00:02:53,720 --> 00:02:54,840
-Wanna go for a walk?
60
00:02:53,720 --> 00:02:54,840
-This is so exciting!
61
00:02:54,880 --> 00:02:57,340
-This is so... [yawns]
62
00:02:54,880 --> 00:02:57,340
-Come on, come on!
63
00:02:57,390 --> 00:02:59,550
[snoring]
64
00:02:59,600 --> 00:03:02,430
Hm. I guess
65
00:02:59,600 --> 00:03:02,430
they can be narcoleptic.
66
00:03:02,470 --> 00:03:03,930
-[horn honks]
67
00:03:02,470 --> 00:03:03,930
-[dog farts]
68
00:03:03,980 --> 00:03:05,600
I'm up, I'm up!
69
00:03:03,980 --> 00:03:05,600
What'd I miss?
70
00:03:05,640 --> 00:03:06,850
[lawyer] Welcome to Allentown!
71
00:03:06,900 --> 00:03:10,570
I did it again, didn't I?
72
00:03:06,900 --> 00:03:10,570
Did I fall asleep?
73
00:03:15,820 --> 00:03:17,200
[exhales]
74
00:03:17,240 --> 00:03:19,660
Well, here we are.
75
00:03:20,950 --> 00:03:23,330
Hey, boy, I'm Jack.
76
00:03:20,950 --> 00:03:23,330
What's your name?
77
00:03:23,370 --> 00:03:26,330
What's my name?
78
00:03:23,370 --> 00:03:26,330
What's in that cage?
79
00:03:32,840 --> 00:03:35,050
Uh...
80
00:03:35,090 --> 00:03:38,050
Skipper, huh? Hey, Mom,
81
00:03:35,090 --> 00:03:38,050
the dog's name is Skipper.
82
00:03:38,090 --> 00:03:40,260
[Kim] Great.
83
00:03:38,090 --> 00:03:40,260
Does he wanna help clean up?
84
00:03:40,300 --> 00:03:41,810
What? No.
85
00:03:44,020 --> 00:03:45,640
I'll let you two
86
00:03:44,020 --> 00:03:45,640
get acquainted.
87
00:03:45,680 --> 00:03:49,100
Wait, you're just gonna
88
00:03:45,680 --> 00:03:49,100
leave me here
89
00:03:45,680 --> 00:03:49,100
with this, uh, dog?
90
00:03:53,480 --> 00:03:56,280
Okay, let me try something.
91
00:03:53,480 --> 00:03:56,280
Uh, sit.
92
00:03:56,860 --> 00:03:58,860
Hey, it works.
93
00:04:01,830 --> 00:04:03,240
Hey, bud.
94
00:04:04,200 --> 00:04:05,700
So, what do you think?
95
00:04:05,750 --> 00:04:08,620
I think we should sell this
96
00:04:05,750 --> 00:04:08,620
place as soon as possible.
97
00:04:08,670 --> 00:04:10,250
There's a canoe
98
00:04:08,670 --> 00:04:10,250
in the living room.
99
00:04:10,290 --> 00:04:12,880
-Yeah.
100
00:04:10,290 --> 00:04:12,880
-So, you're a cat, huh?
101
00:04:12,920 --> 00:04:14,670
No, I'm a giraffe.
102
00:04:14,710 --> 00:04:17,510
[Skipper] Wanna see the
103
00:04:14,710 --> 00:04:17,510
basement? We have mice.
104
00:04:17,550 --> 00:04:19,510
Well, I do like mice.
105
00:04:19,550 --> 00:04:20,890
[Skipper] Come on.
106
00:04:19,550 --> 00:04:20,890
Let's check it out.
107
00:04:20,930 --> 00:04:24,260
I'll show ya.
108
00:04:20,930 --> 00:04:24,260
Just down here.
109
00:04:24,310 --> 00:04:26,640
But it's a pretty
110
00:04:24,310 --> 00:04:26,640
nice town, right?
111
00:04:26,680 --> 00:04:28,520
Yeah, I guess so.
112
00:04:31,060 --> 00:04:33,480
What're you looking
113
00:04:31,060 --> 00:04:33,480
at me like that for?
114
00:04:33,520 --> 00:04:35,280
Look, there's, um...
115
00:04:35,320 --> 00:04:37,490
something I've been
116
00:04:35,320 --> 00:04:37,490
meaning to tell you.
117
00:04:37,530 --> 00:04:38,610
[clattering]
118
00:04:38,650 --> 00:04:41,030
[gasps] What was that?
119
00:04:41,070 --> 00:04:43,200
Uh, they said there might
120
00:04:41,070 --> 00:04:43,200
be rats in the basement.
121
00:04:43,240 --> 00:04:44,910
That sounds like a big rat.
122
00:04:45,450 --> 00:04:46,330
Yeah.
123
00:04:46,370 --> 00:04:48,000
That was the dog.
124
00:04:48,040 --> 00:04:49,920
Oh, Chauncey.
125
00:04:49,960 --> 00:04:52,960
Was that you making
126
00:04:49,960 --> 00:04:52,960
all that racket? Come here.
127
00:04:53,000 --> 00:04:55,130
[Chauncey] And I am
128
00:04:53,000 --> 00:04:55,130
not cleaning it up.
129
00:04:57,840 --> 00:05:01,130
Hey, check it out.
130
00:04:57,840 --> 00:05:01,130
Look what I found.
131
00:05:01,180 --> 00:05:02,840
Dog treats.
132
00:05:02,890 --> 00:05:04,720
Let's crack this
133
00:05:02,890 --> 00:05:04,720
bad boy open, Jack!
134
00:05:04,760 --> 00:05:07,470
Hey there, Skipper.
135
00:05:04,760 --> 00:05:07,470
What'd you find there, buddy?
136
00:05:07,520 --> 00:05:09,680
I just told you, dog treats.
137
00:05:09,730 --> 00:05:11,900
I don't know if you
138
00:05:09,730 --> 00:05:11,900
wanna eat these, Skipper.
139
00:05:11,940 --> 00:05:14,810
Contains propylene
140
00:05:11,940 --> 00:05:14,810
glycol, arsenic,
141
00:05:14,860 --> 00:05:17,320
and imported Soviet
142
00:05:14,860 --> 00:05:17,320
cattle parts?
143
00:05:17,360 --> 00:05:19,320
This bag is from 1973!
144
00:05:19,360 --> 00:05:20,360
[Skipper] 1973!
145
00:05:20,400 --> 00:05:22,110
Skipper, where are
146
00:05:20,400 --> 00:05:22,110
you going, buddy?
147
00:05:22,160 --> 00:05:23,700
[Skipper] Oh, boy, open
148
00:05:22,160 --> 00:05:23,700
the door, open the door!
149
00:05:23,740 --> 00:05:25,530
-I gotta go!
150
00:05:23,740 --> 00:05:25,530
-Skipper?
151
00:05:26,580 --> 00:05:27,950
Skipper, where are you going?
152
00:05:27,990 --> 00:05:29,120
It's not gonna be pretty.
153
00:05:29,160 --> 00:05:30,410
-Stay back, Jack.
154
00:05:29,160 --> 00:05:30,410
-Skipper, wait up, bud.
155
00:05:30,460 --> 00:05:31,580
Stay here if you know
156
00:05:30,460 --> 00:05:31,580
what's good for you.
157
00:05:31,620 --> 00:05:34,130
-Just trust me.
158
00:05:31,620 --> 00:05:34,130
-Skipper, come on.
159
00:05:38,210 --> 00:05:40,260
[yelps]
160
00:05:38,210 --> 00:05:40,260
Who the heck are you?
161
00:05:40,300 --> 00:05:42,090
Who the heck am I?
162
00:05:40,300 --> 00:05:42,090
Who the heck are you?
163
00:05:42,130 --> 00:05:43,430
I'm Jack.
164
00:05:44,470 --> 00:05:47,760
This is... was my
165
00:05:44,470 --> 00:05:47,760
Grandpop's place.
166
00:05:47,810 --> 00:05:50,180
-What do you mean "was"?
167
00:05:47,810 --> 00:05:50,180
-He, uh...
168
00:05:50,850 --> 00:05:52,060
passed away.
169
00:05:52,480 --> 00:05:54,600
Oh, jeez.
170
00:05:54,650 --> 00:05:56,560
-Sorry.
171
00:05:54,650 --> 00:05:56,560
-What're you doing here?
172
00:05:56,610 --> 00:05:58,570
[screams]
173
00:05:58,610 --> 00:06:00,030
[groans]
174
00:06:00,070 --> 00:06:01,400
Run, Twyla!
175
00:06:00,070 --> 00:06:01,400
I can take him!
176
00:06:01,440 --> 00:06:03,360
Run, before Old Man
177
00:06:01,440 --> 00:06:03,360
Cragmore gets here!
178
00:06:03,400 --> 00:06:05,410
Oh, hey, a dog!
179
00:06:05,450 --> 00:06:08,990
Sorry about that. Fred here
180
00:06:05,450 --> 00:06:08,990
is a little overprotective.
181
00:06:09,950 --> 00:06:11,700
So what do you guys need?
182
00:06:11,750 --> 00:06:14,580
Over the years we've lost a
183
00:06:11,750 --> 00:06:14,580
lot of stuff over this fence.
184
00:06:14,620 --> 00:06:17,340
Mr. Cragmore, your Grandpops,
185
00:06:14,620 --> 00:06:17,340
would never give anything back.
186
00:06:17,380 --> 00:06:19,590
-Ever.
187
00:06:17,380 --> 00:06:19,590
-What kind of stuff?
188
00:06:19,630 --> 00:06:21,840
Footballs, baseballs,
189
00:06:19,630 --> 00:06:21,840
kites, basketballs,
190
00:06:21,880 --> 00:06:23,590
my Baby Googie glider.
191
00:06:23,630 --> 00:06:25,300
Baby Googie glider?
192
00:06:25,340 --> 00:06:26,850
Sorry to sneak in like this.
193
00:06:26,890 --> 00:06:28,010
We thought we could get in the
194
00:06:26,890 --> 00:06:28,010
back without being noticed.
195
00:06:28,050 --> 00:06:29,220
Let's go look in the shed.
196
00:06:37,770 --> 00:06:39,070
Nothing here.
197
00:06:41,570 --> 00:06:43,150
[Kim] Jack!
198
00:06:43,200 --> 00:06:45,860
I gotta go. I can check
199
00:06:43,200 --> 00:06:45,860
in the basement later.
200
00:06:53,250 --> 00:06:54,660
Who's that girl?
201
00:06:55,710 --> 00:06:58,000
-Just a girl.
202
00:06:55,710 --> 00:06:58,000
-She's cute.
203
00:07:02,630 --> 00:07:06,930
So...
204
00:07:02,630 --> 00:07:06,930
it's pretty great here, hey?
205
00:07:08,050 --> 00:07:09,430
Yeah, I guess so.
206
00:07:10,010 --> 00:07:11,180
[inhales]
207
00:07:11,220 --> 00:07:14,480
Can't you just
208
00:07:11,220 --> 00:07:14,480
smell the fresh air?
209
00:07:14,520 --> 00:07:16,810
Okay,
210
00:07:14,520 --> 00:07:16,810
what's going on here, Mom?
211
00:07:16,850 --> 00:07:18,600
Wouldn't it be
212
00:07:16,850 --> 00:07:18,600
great to live here?
213
00:07:18,650 --> 00:07:22,030
No, thanks, I'm
214
00:07:18,650 --> 00:07:22,030
more of a city kid.
215
00:07:22,070 --> 00:07:25,070
[air brakes release]
216
00:07:25,110 --> 00:07:28,070
You're kidding me!
217
00:07:25,110 --> 00:07:28,070
We're moving here?
218
00:07:28,110 --> 00:07:30,330
You never said anything
219
00:07:28,110 --> 00:07:30,330
about moving here!
220
00:07:30,370 --> 00:07:32,450
-I hinted at it.
221
00:07:30,370 --> 00:07:32,450
-I'm 12.
222
00:07:32,490 --> 00:07:34,750
Hints bounce off me like
223
00:07:32,490 --> 00:07:34,750
bullets off Superman.
224
00:07:34,790 --> 00:07:36,250
Come on, Jack.
225
00:07:36,290 --> 00:07:38,290
We've been in that tiny,
226
00:07:36,290 --> 00:07:38,290
cramped apartment
227
00:07:38,330 --> 00:07:39,880
in the city for so long.
228
00:07:39,920 --> 00:07:41,670
It's not cramped.
229
00:07:41,710 --> 00:07:43,800
You sleep on a
230
00:07:41,710 --> 00:07:43,800
cot in the kitchen.
231
00:07:43,840 --> 00:07:45,340
You know I like
232
00:07:43,840 --> 00:07:45,340
breakfast in bed.
233
00:07:45,380 --> 00:07:47,680
We need more space.
234
00:07:45,380 --> 00:07:47,680
And we need a change.
235
00:07:47,720 --> 00:07:50,260
But I like the apartment.
236
00:07:47,720 --> 00:07:50,260
It's big enough!
237
00:07:50,300 --> 00:07:53,930
For two people,
238
00:07:50,300 --> 00:07:53,930
a cat, and now a dog?
239
00:07:53,970 --> 00:07:57,940
The bank says I can transfer
240
00:07:53,970 --> 00:07:57,940
my position to a branch here.
241
00:07:57,980 --> 00:08:00,610
-If I pass the interview.
242
00:07:57,980 --> 00:08:00,610
-But I like the city.
243
00:08:00,650 --> 00:08:03,150
I like my school,
244
00:08:00,650 --> 00:08:03,150
I like my friends.
245
00:08:03,190 --> 00:08:06,320
-This is so unfair! [groans]
246
00:08:03,190 --> 00:08:06,320
-Jack!
247
00:08:07,610 --> 00:08:09,530
-[door opens]
248
00:08:07,610 --> 00:08:09,530
-Take Skipper with you!
249
00:08:09,570 --> 00:08:10,700
[door shuts]
250
00:08:14,040 --> 00:08:16,330
That went well.
251
00:08:16,370 --> 00:08:17,960
[Jack]
252
00:08:16,370 --> 00:08:17,960
Why would anyone want to move
253
00:08:18,000 --> 00:08:21,290
to a stupid, boring,
254
00:08:18,000 --> 00:08:21,290
small town like this anyways?
255
00:08:29,340 --> 00:08:30,390
Boringville.
256
00:08:31,390 --> 00:08:33,310
What is Mom even thinking?
257
00:08:34,510 --> 00:08:36,020
This is so lame.
258
00:08:36,060 --> 00:08:38,310
Why would anyone
259
00:08:36,060 --> 00:08:38,310
wanna live here?
260
00:08:52,620 --> 00:08:53,740
Whoa.
261
00:08:57,790 --> 00:09:00,580
Whoa, indeed.
262
00:09:00,620 --> 00:09:03,040
-Who's that?
263
00:09:00,620 --> 00:09:03,040
-That's what I'd like to know.
264
00:09:16,220 --> 00:09:17,270
[sniffing]
265
00:09:17,310 --> 00:09:19,980
Mmm, that's premium dog food.
266
00:09:20,020 --> 00:09:24,400
Side of Chewy Bones,
267
00:09:20,020 --> 00:09:24,400
light tones of almond.
268
00:09:24,440 --> 00:09:27,230
And if I'm not mistaken,
269
00:09:24,440 --> 00:09:27,230
you've been drinking
270
00:09:24,440 --> 00:09:27,230
from the toilet.
271
00:09:27,280 --> 00:09:29,610
Ew! That dog is sniffing
272
00:09:27,280 --> 00:09:29,610
Mandy's butt!
273
00:09:29,650 --> 00:09:32,450
Excuse me, can you
274
00:09:29,650 --> 00:09:32,450
please get that animal
275
00:09:29,650 --> 00:09:32,450
away from Mandy's butt?
276
00:09:32,490 --> 00:09:35,030
Uh, sorry, sorry.
277
00:09:32,490 --> 00:09:35,030
That's just how they say hello.
278
00:09:35,070 --> 00:09:36,080
Skipper.
279
00:09:36,120 --> 00:09:38,330
Yeah, duh. I know that.
280
00:09:38,370 --> 00:09:39,950
Why else
281
00:09:38,370 --> 00:09:39,950
would he be doing that?
282
00:09:40,000 --> 00:09:42,250
Did that disgusting junkyard
283
00:09:40,000 --> 00:09:42,250
animal scare you, sweetie?
284
00:09:42,290 --> 00:09:44,790
Yeah, she did kinda
285
00:09:42,290 --> 00:09:44,790
scare me a little.
286
00:09:44,830 --> 00:09:46,460
Oh, you're talking to her.
287
00:09:46,500 --> 00:09:49,170
Then that makes me the, uh...
288
00:09:46,500 --> 00:09:49,170
Hey!
289
00:09:49,210 --> 00:09:52,430
[laughs] Imagine if
290
00:09:49,210 --> 00:09:52,430
people said hello like that.
291
00:09:52,470 --> 00:09:55,260
You know, like, sniffed
292
00:09:52,470 --> 00:09:55,260
each other's butts.
293
00:09:56,430 --> 00:09:58,260
That's gross.
294
00:09:56,430 --> 00:09:58,260
You're gross.
295
00:09:58,310 --> 00:10:01,600
No, I'm not. I'm Jack.
296
00:09:58,310 --> 00:10:01,600
I just moved here.
297
00:10:01,640 --> 00:10:03,560
-Yay for you.
298
00:10:01,640 --> 00:10:03,560
-Okay.
299
00:10:03,600 --> 00:10:06,650
Um, that's a nice
300
00:10:03,600 --> 00:10:06,650
bag you got there.
301
00:10:06,690 --> 00:10:09,230
Where'd you get it?
302
00:10:06,690 --> 00:10:09,230
The library?
303
00:10:09,280 --> 00:10:11,570
-Smooth.
304
00:10:09,280 --> 00:10:11,570
-Really?
305
00:10:11,610 --> 00:10:14,740
This lame tote bag that my
306
00:10:11,610 --> 00:10:14,740
mom got from work is nice?
307
00:10:15,820 --> 00:10:17,740
-Do you want it?
308
00:10:15,820 --> 00:10:17,740
-No, that's okay.
309
00:10:17,780 --> 00:10:19,660
Yeesh. Tough room.
310
00:10:19,700 --> 00:10:21,950
-Um, what's your name?
311
00:10:19,700 --> 00:10:21,950
-My name?
312
00:10:22,000 --> 00:10:23,370
It's stop talking to me.
313
00:10:26,170 --> 00:10:28,420
What is that, French?
314
00:10:28,460 --> 00:10:31,090
Who's she calling a
315
00:10:28,460 --> 00:10:31,090
junkyard animal, anyway?
316
00:10:31,130 --> 00:10:32,300
Hmm.
317
00:10:32,340 --> 00:10:34,930
Oh, so suddenly this
318
00:10:32,340 --> 00:10:34,930
town's not so bad.
319
00:10:34,970 --> 00:10:37,050
[Kim] Notice of eviction?
320
00:10:37,100 --> 00:10:38,510
We're getting kicked out?
321
00:10:39,970 --> 00:10:41,520
[sighs]
322
00:10:42,390 --> 00:10:43,680
Sorry, Mom.
323
00:10:43,730 --> 00:10:48,480
It's okay, I kinda
324
00:10:43,730 --> 00:10:48,480
sprang this all on you.
325
00:10:48,520 --> 00:10:51,320
I wasn't gone that long,
326
00:10:48,520 --> 00:10:51,320
are you okay?
327
00:10:51,360 --> 00:10:54,900
Huh? Yeah, yeah, yeah.
328
00:10:51,360 --> 00:10:54,900
Fine.
329
00:10:55,990 --> 00:10:58,530
Listen,
330
00:10:55,990 --> 00:10:58,530
Mr. Storms Out In A Huff,
331
00:10:58,580 --> 00:11:00,080
you have a job to do.
332
00:11:00,120 --> 00:11:04,080
-I do?
333
00:11:00,120 --> 00:11:04,080
-The basement is a disaster.
334
00:11:04,120 --> 00:11:05,960
It needs to be
335
00:11:04,120 --> 00:11:05,960
cleaned and organized.
336
00:11:06,000 --> 00:11:09,130
-Yeah, no problem.
337
00:11:06,000 --> 00:11:09,130
-Thanks.
338
00:11:09,540 --> 00:11:10,960
Love you!
339
00:11:11,710 --> 00:11:14,050
[door opens, shuts]
340
00:11:21,510 --> 00:11:23,310
[sniffs] What is that smell?
341
00:11:25,600 --> 00:11:27,520
Well, let's get to it.
342
00:11:29,270 --> 00:11:31,110
[goofy music playing]
343
00:11:57,510 --> 00:11:59,930
-[engine fires up]
344
00:11:57,510 --> 00:11:59,930
-[beeping]
345
00:12:10,860 --> 00:12:11,860
[owl hooting]
346
00:12:14,190 --> 00:12:16,530
[hooting]
347
00:12:18,400 --> 00:12:20,450
[hoots]
348
00:12:20,490 --> 00:12:21,950
[man] Gunther.
349
00:12:22,780 --> 00:12:24,490
[whispers] Ronnie!
350
00:12:25,080 --> 00:12:26,790
[man] Gunther.
351
00:12:26,830 --> 00:12:29,710
Keep walking forwards,
352
00:12:26,830 --> 00:12:29,710
you're so close!
353
00:12:30,630 --> 00:12:31,670
Gunther!
354
00:12:32,590 --> 00:12:34,250
-Yes!
355
00:12:32,590 --> 00:12:34,250
-Sorry.
356
00:12:35,000 --> 00:12:36,800
You look like a Ronnie.
357
00:12:36,840 --> 00:12:38,130
I get that a lot.
358
00:12:38,170 --> 00:12:42,260
-Yes.
359
00:12:38,170 --> 00:12:42,260
-So have you acquired
360
00:12:38,170 --> 00:12:42,260
transportation?
361
00:12:42,300 --> 00:12:45,010
-[car alarms]
362
00:12:42,300 --> 00:12:45,010
-Oh, oh, oh.
363
00:12:45,060 --> 00:12:48,600
Ah, car alarms.
364
00:12:45,060 --> 00:12:48,600
So obnoxious.
365
00:12:48,640 --> 00:12:50,350
-Shh.
366
00:12:48,640 --> 00:12:50,350
-Oh dear. Oh, no.
367
00:12:50,400 --> 00:12:51,400
I got it, I got it.
368
00:12:51,440 --> 00:12:53,110
-You got--
369
00:12:51,440 --> 00:12:53,110
-That's the panic button!
370
00:12:53,150 --> 00:12:54,940
-No, it's--
371
00:12:53,150 --> 00:12:54,940
-I got it!
372
00:12:55,530 --> 00:12:56,570
[alarm shuts off]
373
00:12:56,610 --> 00:12:58,610
Ah, that's better.
374
00:12:56,610 --> 00:12:58,610
Thank you.
375
00:12:58,650 --> 00:13:00,320
[snoring]
376
00:13:02,410 --> 00:13:05,740
I hope you have acquired
377
00:13:02,410 --> 00:13:05,740
accommodations then.
378
00:13:05,790 --> 00:13:08,660
Oh, accommodations.
379
00:13:05,790 --> 00:13:08,660
Top notch!
380
00:13:08,710 --> 00:13:10,000
They're never gonna
381
00:13:08,710 --> 00:13:10,000
know we're there.
382
00:13:10,040 --> 00:13:12,880
Perfect. Okay.
383
00:13:10,040 --> 00:13:12,880
And you're sure no one is home?
384
00:13:12,920 --> 00:13:14,630
Positive.
385
00:13:12,920 --> 00:13:14,630
I checked it out.
386
00:13:14,670 --> 00:13:17,260
The old guy croaked,
387
00:13:14,670 --> 00:13:17,260
no family, no friends,
388
00:13:17,300 --> 00:13:18,880
so the place is all ours.
389
00:13:18,920 --> 00:13:21,760
It's gonna be like taking
390
00:13:18,920 --> 00:13:21,760
candy from a kitten.
391
00:13:21,800 --> 00:13:24,140
[laughs]
392
00:13:25,680 --> 00:13:28,770
Wait, I thought you
393
00:13:25,680 --> 00:13:28,770
take candy from a baby.
394
00:13:28,810 --> 00:13:32,230
A baby? No. Kitten.
395
00:13:28,810 --> 00:13:32,230
You take candy from a kitten.
396
00:13:32,270 --> 00:13:35,360
But why would a kitten be
397
00:13:32,270 --> 00:13:35,360
walking around with a candy?
398
00:13:35,400 --> 00:13:37,280
Why would you
399
00:13:35,400 --> 00:13:37,280
give a baby candy?
400
00:13:35,400 --> 00:13:37,280
It's unhealthy!
401
00:13:37,320 --> 00:13:39,440
-It's delicious.
402
00:13:37,320 --> 00:13:39,440
-Just take this!
403
00:13:39,490 --> 00:13:41,950
Ah, yes. Baklava.
404
00:13:47,870 --> 00:13:49,040
Let's do it!
405
00:13:51,790 --> 00:13:53,920
You know,
406
00:13:51,790 --> 00:13:53,920
you're shorter than I thought.
407
00:13:53,960 --> 00:13:55,540
I'm short in photos.
408
00:13:57,750 --> 00:13:59,710
Hang on, hang on, hang on.
409
00:13:59,760 --> 00:14:02,880
You go through the window,
410
00:13:59,760 --> 00:14:02,880
come around
411
00:13:59,760 --> 00:14:02,880
and open the door for me.
412
00:14:05,090 --> 00:14:07,560
But you're shorter than I am.
413
00:14:07,600 --> 00:14:11,230
Yeah, but you're
414
00:14:07,600 --> 00:14:11,230
taller than I am!
415
00:14:11,270 --> 00:14:13,140
-I didn't really think
416
00:14:11,270 --> 00:14:13,140
about it that way.
417
00:14:11,270 --> 00:14:13,140
-Right?
418
00:14:13,190 --> 00:14:14,560
That makes sense a
419
00:14:13,190 --> 00:14:14,560
lot with the physics--
420
00:14:14,600 --> 00:14:15,730
Let's just do this!
421
00:14:15,770 --> 00:14:18,320
Okay.
422
00:14:15,770 --> 00:14:18,320
Pardon me.
423
00:14:19,820 --> 00:14:21,440
One more time.
424
00:14:21,490 --> 00:14:22,990
Yeah, that's right.
425
00:14:24,820 --> 00:14:25,910
Ready?
426
00:14:27,530 --> 00:14:28,790
Go!
427
00:14:37,130 --> 00:14:39,500
[grunts]
428
00:14:43,720 --> 00:14:44,970
What're you doing?
429
00:14:45,010 --> 00:14:46,470
[sighs]
430
00:14:46,930 --> 00:14:48,300
Idiot.
431
00:14:54,230 --> 00:14:56,600
How do we know what
432
00:14:54,230 --> 00:14:56,600
we're looking for?
433
00:14:56,650 --> 00:14:58,440
A box with a key.
434
00:14:58,480 --> 00:15:02,940
The old guy hid the treasure
435
00:14:58,480 --> 00:15:02,940
somewhere in this house.
436
00:15:02,990 --> 00:15:04,740
But how are we gonna find it?
437
00:15:04,780 --> 00:15:08,120
Oh, sweet Ronnie,
438
00:15:04,780 --> 00:15:08,120
that's what this is for.
439
00:15:08,160 --> 00:15:09,830
Oh, boy!
440
00:15:09,870 --> 00:15:11,990
-What is that?
441
00:15:09,870 --> 00:15:11,990
-A scanner.
442
00:15:12,750 --> 00:15:15,000
This is so exciting.
443
00:15:15,040 --> 00:15:18,960
When we find the box
444
00:15:15,040 --> 00:15:18,960
the scanner will change color.
445
00:15:19,000 --> 00:15:20,550
[beeping]
446
00:15:20,590 --> 00:15:23,210
The box is behind
447
00:15:20,590 --> 00:15:23,210
the wall right here.
448
00:15:28,550 --> 00:15:31,430
-Too much club.
449
00:15:28,550 --> 00:15:31,430
-Just a little bit.
450
00:15:34,850 --> 00:15:36,140
One...
451
00:15:36,810 --> 00:15:38,400
Two...
452
00:15:38,440 --> 00:15:40,400
-[barking]
453
00:15:38,440 --> 00:15:40,400
-[yelling]
454
00:15:40,440 --> 00:15:41,860
Abort! Abort!
455
00:15:41,900 --> 00:15:44,240
Go! Go!
456
00:15:41,900 --> 00:15:44,240
Get out of here!
457
00:15:44,280 --> 00:15:45,780
[Gunther] Ow, my toe!
458
00:15:45,820 --> 00:15:47,320
[barking]
459
00:15:47,360 --> 00:15:48,870
Mom! Mom!
460
00:15:49,780 --> 00:15:50,950
[Skipper]
461
00:15:49,780 --> 00:15:50,950
Jack! Jacky boy!
462
00:15:50,990 --> 00:15:53,990
Is that you?
463
00:15:50,990 --> 00:15:53,990
What's going on down here?
464
00:15:54,040 --> 00:15:56,250
Can you smell that?
465
00:15:54,040 --> 00:15:56,250
I smell schnitzel.
466
00:15:56,290 --> 00:15:57,920
-Is that schnitzel?
467
00:15:56,290 --> 00:15:57,920
-Jack?
468
00:15:57,960 --> 00:15:59,790
-I think it's schnitzel.
469
00:15:57,960 --> 00:15:59,790
-Jack, what's wrong?
470
00:15:57,960 --> 00:15:59,790
Are you okay?
471
00:15:59,830 --> 00:16:03,050
I just saw two
472
00:15:59,830 --> 00:16:03,050
guys go out of there!
473
00:16:03,090 --> 00:16:05,420
-What?
474
00:16:03,090 --> 00:16:05,420
-[Skipper] Okay, I'm smelling
475
00:16:03,090 --> 00:16:05,420
schnitzel somewhere.
476
00:16:05,460 --> 00:16:08,260
There was two guys
477
00:16:05,460 --> 00:16:08,260
in masks that just left.
478
00:16:08,300 --> 00:16:09,720
[Skipper] Jack,
479
00:16:08,300 --> 00:16:09,720
do you smell that?
480
00:16:09,760 --> 00:16:11,350
-Anybody? Kim, come on.
481
00:16:09,760 --> 00:16:11,350
-There's nobody here, Jack.
482
00:16:11,390 --> 00:16:12,890
[Skipper] Have you
483
00:16:11,390 --> 00:16:12,890
ever had fresh schnitzel?
484
00:16:12,930 --> 00:16:14,010
[Jack]
485
00:16:12,930 --> 00:16:14,010
There was just two guys.
486
00:16:14,060 --> 00:16:16,020
[Skipper] Probably
487
00:16:14,060 --> 00:16:16,020
my favorite meal.
488
00:16:16,060 --> 00:16:17,980
Are you sure
489
00:16:16,060 --> 00:16:17,980
it wasn't raccoons?
490
00:16:18,020 --> 00:16:21,770
-[Skipper] Raccoons?
491
00:16:18,020 --> 00:16:21,770
-Mom, it would have been
492
00:16:18,020 --> 00:16:21,770
really tall raccoons.
493
00:16:21,810 --> 00:16:23,860
[Skipper] Spaghetti and
494
00:16:21,810 --> 00:16:23,860
meatballs and schnitzel.
495
00:16:23,900 --> 00:16:25,990
I do like spaghetti
496
00:16:23,900 --> 00:16:25,990
and meatballs.
497
00:16:26,030 --> 00:16:28,280
You don't believe me.
498
00:16:28,320 --> 00:16:32,910
Oh, Jack. Come here.
499
00:16:28,320 --> 00:16:32,910
Of course I believe you!
500
00:16:32,950 --> 00:16:39,250
But why would two men
501
00:16:32,950 --> 00:16:39,250
in masks wanna break
502
00:16:32,950 --> 00:16:39,250
into this dusty old,
503
00:16:39,290 --> 00:16:41,250
well, actually,
504
00:16:39,290 --> 00:16:41,250
not so dusty anymore,
505
00:16:41,290 --> 00:16:44,040
thanks for dusting, basement.
506
00:16:44,090 --> 00:16:47,510
I don't know, to steal
507
00:16:44,090 --> 00:16:47,510
the old toaster oven?
508
00:16:49,800 --> 00:16:52,890
Great, thank you
509
00:16:49,800 --> 00:16:52,890
so much, officer.
510
00:16:52,930 --> 00:16:56,680
I really, really appreciate it.
511
00:16:52,930 --> 00:16:56,680
Okay, goodnight.
512
00:17:00,270 --> 00:17:01,150
[sighing]
513
00:17:03,730 --> 00:17:05,730
What did they say?
514
00:17:05,780 --> 00:17:08,070
They said we should change
515
00:17:05,780 --> 00:17:08,070
the lock on the cellar door.
516
00:17:09,780 --> 00:17:11,320
Not that there's any point.
517
00:17:13,070 --> 00:17:14,620
What's going on?
518
00:17:14,660 --> 00:17:17,370
I didn't want to tell you
519
00:17:14,660 --> 00:17:17,370
until tomorrow but um...
520
00:17:18,870 --> 00:17:20,920
I got some
521
00:17:18,870 --> 00:17:20,920
troubling news today.
522
00:17:20,960 --> 00:17:23,290
Mom, come on.
523
00:17:20,960 --> 00:17:23,290
It's gonna be okay.
524
00:17:23,330 --> 00:17:24,710
We'll make the best of it.
525
00:17:24,750 --> 00:17:26,920
Whatever it is,
526
00:17:24,750 --> 00:17:26,920
we'll get through it.
527
00:17:30,970 --> 00:17:33,470
Come on.
528
00:17:30,970 --> 00:17:33,470
We're in this together.
529
00:17:35,720 --> 00:17:38,640
I know.
530
00:17:35,720 --> 00:17:38,640
You're right.
531
00:17:38,680 --> 00:17:41,480
Now, what's the problem?
532
00:17:43,270 --> 00:17:44,650
We're gonna lose our house!
533
00:17:44,690 --> 00:17:46,650
Your mom didn't know about
534
00:17:44,690 --> 00:17:46,650
this when you moved in?
535
00:17:46,690 --> 00:17:47,900
No one told us.
536
00:17:47,940 --> 00:17:50,490
Dude, this town is
537
00:17:47,940 --> 00:17:50,490
like 1,000 years old.
538
00:17:50,530 --> 00:17:52,360
The underground water
539
00:17:50,530 --> 00:17:52,360
pipes are all rusted out.
540
00:17:52,400 --> 00:17:54,160
They need to be
541
00:17:52,400 --> 00:17:54,160
ripped out and replaced.
542
00:17:54,200 --> 00:17:55,910
So why don't they just do it?
543
00:17:55,950 --> 00:17:57,870
Well, it costs
544
00:17:55,950 --> 00:17:57,870
millions of dollars
545
00:17:57,910 --> 00:17:59,830
and the town just
546
00:17:57,910 --> 00:17:59,830
doesn't have the money.
547
00:17:59,870 --> 00:18:01,160
If the pipes don't get replaced
548
00:18:01,210 --> 00:18:02,870
the government is gonna
549
00:18:01,210 --> 00:18:02,870
come in and declare
550
00:18:02,920 --> 00:18:05,380
this town is blighted
551
00:18:02,920 --> 00:18:05,380
and they're gonna make
552
00:18:02,920 --> 00:18:05,380
everyone move.
553
00:18:05,420 --> 00:18:07,090
Blighted?
554
00:18:05,420 --> 00:18:07,090
What does that mean?
555
00:18:07,130 --> 00:18:09,340
It's basically when they
556
00:18:07,130 --> 00:18:09,340
declare the town is dead,
557
00:18:09,380 --> 00:18:11,510
and they make everyone
558
00:18:09,380 --> 00:18:11,510
pack up and ship out.
559
00:18:11,550 --> 00:18:15,720
-That's terrible.
560
00:18:11,550 --> 00:18:15,720
-Yeah. Welcome to my world.
561
00:18:15,760 --> 00:18:18,810
So why do you think those
562
00:18:15,760 --> 00:18:18,810
guys broke into your basement?
563
00:18:18,850 --> 00:18:21,100
Maybe they lost some balls
564
00:18:18,850 --> 00:18:21,100
over Mr. Cragmore's fence,
565
00:18:21,140 --> 00:18:22,980
and wanted them
566
00:18:21,140 --> 00:18:22,980
back like we did.
567
00:18:23,020 --> 00:18:24,440
Fred, stop trying to help.
568
00:18:25,810 --> 00:18:27,360
[gasps] Oh.
569
00:18:28,070 --> 00:18:28,980
[laughs maniacally]
570
00:18:29,030 --> 00:18:31,990
-What do you see?
571
00:18:29,030 --> 00:18:31,990
-Nothing.
572
00:18:32,030 --> 00:18:34,150
-I want to see!
573
00:18:32,030 --> 00:18:34,150
-[choking]
574
00:18:35,950 --> 00:18:37,830
Wow, who would have
575
00:18:35,950 --> 00:18:37,830
thought that someone
576
00:18:37,870 --> 00:18:41,330
would have moved in so soon
577
00:18:37,870 --> 00:18:41,330
after the old guy croaked?
578
00:18:41,370 --> 00:18:45,170
You, that's who.
579
00:18:41,370 --> 00:18:45,170
You were supposed to know.
580
00:18:45,210 --> 00:18:47,790
Oh, you're right,
581
00:18:45,210 --> 00:18:47,790
you're right.
582
00:18:47,840 --> 00:18:49,960
You got me there.
583
00:18:47,840 --> 00:18:49,960
That was my bad.
584
00:18:51,090 --> 00:18:53,090
Ugh, so dizzy.
585
00:18:53,840 --> 00:18:55,430
[speaking German]
586
00:18:55,470 --> 00:18:58,140
You know, it was
587
00:18:55,470 --> 00:18:58,140
supposed to be easy.
588
00:18:58,180 --> 00:19:01,180
Sneak into the basement
589
00:18:58,180 --> 00:19:01,180
like the silent shadow,
590
00:19:01,220 --> 00:19:03,350
break down that wall
591
00:19:01,220 --> 00:19:03,350
like conquering army,
592
00:19:03,390 --> 00:19:06,440
triumphantly steal that box
593
00:19:03,390 --> 00:19:06,440
like high seas buccaneer.
594
00:19:06,480 --> 00:19:07,860
-Yes!
595
00:19:06,480 --> 00:19:07,860
-Voila!
596
00:19:07,900 --> 00:19:09,110
Right!
597
00:19:09,150 --> 00:19:11,530
Except all we have
598
00:19:09,150 --> 00:19:11,530
is ein broken toe
599
00:19:11,570 --> 00:19:14,240
because you cannot maintain
600
00:19:11,570 --> 00:19:14,240
your grip on the hammer.
601
00:19:14,280 --> 00:19:17,450
A broken toe?
602
00:19:14,280 --> 00:19:17,450
You're not even limping!
603
00:19:17,490 --> 00:19:20,330
Well, I am mentally
604
00:19:17,490 --> 00:19:20,330
disciplined to ignore
605
00:19:17,490 --> 00:19:20,330
extreme pain.
606
00:19:20,370 --> 00:19:24,000
-Ah.
607
00:19:20,370 --> 00:19:24,000
-It's also how I contend
608
00:19:20,370 --> 00:19:24,000
with your filthy presence.
609
00:19:24,040 --> 00:19:26,540
[sighs]
610
00:19:24,040 --> 00:19:26,540
Question.
611
00:19:26,580 --> 00:19:29,460
-Hmm?
612
00:19:26,580 --> 00:19:29,460
-What is a schweinhund?
613
00:19:29,500 --> 00:19:31,550
Well, it's German
614
00:19:29,500 --> 00:19:31,550
for "pig dog."
615
00:19:32,920 --> 00:19:35,470
Oh.
616
00:19:32,920 --> 00:19:35,470
I thought it was a compliment.
617
00:19:35,510 --> 00:19:37,890
Oh, you will get no
618
00:19:35,510 --> 00:19:37,890
compliments from me.
619
00:19:37,930 --> 00:19:41,350
Only degradation and mockery
620
00:19:37,930 --> 00:19:41,350
until we find that box.
621
00:19:41,390 --> 00:19:45,480
-That's fair.
622
00:19:41,390 --> 00:19:45,480
-We will go back tonight.
623
00:19:46,100 --> 00:19:48,480
[laughs maniacally]
624
00:19:50,310 --> 00:19:52,480
Oh, baby, daddy missed you!
625
00:19:52,520 --> 00:19:53,570
[whizzing]
626
00:19:53,610 --> 00:19:55,490
Whoa, yeah!
627
00:20:02,080 --> 00:20:03,620
[horn honks]
628
00:20:03,660 --> 00:20:05,500
[sobbing]
629
00:20:06,830 --> 00:20:08,620
Hey, it's okay.
630
00:20:08,670 --> 00:20:10,630
It's okay, we-- we can get
631
00:20:08,670 --> 00:20:10,630
you another one.
632
00:20:10,670 --> 00:20:12,210
[Skipper] Wow, this kid's
633
00:20:10,670 --> 00:20:12,210
taking this pretty hard.
634
00:20:12,250 --> 00:20:13,590
Do you mean for real?
635
00:20:13,630 --> 00:20:15,420
-Yeah, yeah, of course.
636
00:20:13,630 --> 00:20:15,420
-We'll get another one.
637
00:20:15,460 --> 00:20:17,510
What's that smell? [sniffs]
638
00:20:19,470 --> 00:20:20,680
[Jack] Skipper,
639
00:20:19,470 --> 00:20:20,680
where you going, boy?
640
00:20:20,720 --> 00:20:22,850
Hey, guys, check this out.
641
00:20:20,720 --> 00:20:22,850
Oh, right, sorry.
642
00:20:22,890 --> 00:20:23,850
[clears throat]
643
00:20:23,890 --> 00:20:25,430
[barking]
644
00:20:31,770 --> 00:20:33,360
[sniffing]
645
00:20:38,360 --> 00:20:40,700
-Was this here last night?
646
00:20:38,360 --> 00:20:40,700
-Definitely not.
647
00:20:40,740 --> 00:20:42,120
I cleaned this place
648
00:20:40,740 --> 00:20:42,120
last night.
649
00:20:42,740 --> 00:20:45,740
[scratching]
650
00:20:45,790 --> 00:20:48,460
What is it, Skipper?
651
00:20:45,790 --> 00:20:48,460
Whatcha doing there, boy?
652
00:20:48,500 --> 00:20:51,170
What do you think? I'm trying
653
00:20:48,500 --> 00:20:51,170
to tell you something.
654
00:20:51,210 --> 00:20:52,960
I think he's trying
655
00:20:51,210 --> 00:20:52,960
to tell us something.
656
00:20:53,000 --> 00:20:56,300
[Skipper] Jack, there's
657
00:20:53,000 --> 00:20:56,300
something behind this wall.
658
00:20:56,340 --> 00:20:58,170
There's definitely
659
00:20:56,340 --> 00:20:58,170
something behind that wall.
660
00:20:58,220 --> 00:21:01,010
[Skipper] You're a genius, kid.
661
00:20:58,220 --> 00:21:01,010
My work here is done.
662
00:21:03,220 --> 00:21:06,270
-Should we do it?
663
00:21:03,220 --> 00:21:06,270
-Do it.
664
00:21:08,310 --> 00:21:10,980
[pounding]
665
00:21:12,190 --> 00:21:13,690
[music intensifies]
666
00:21:21,820 --> 00:21:23,780
[Jack] There's something
667
00:21:21,820 --> 00:21:23,780
back there.
668
00:21:30,540 --> 00:21:31,920
It's a box.
669
00:21:35,380 --> 00:21:36,800
It's got your name on it.
670
00:21:38,630 --> 00:21:41,090
Well, you should
671
00:21:38,630 --> 00:21:41,090
do the honors.
672
00:21:46,100 --> 00:21:47,060
That's it?
673
00:21:53,310 --> 00:21:57,230
I was expecting, like,
674
00:21:53,310 --> 00:21:57,230
a treasure or something.
675
00:21:57,280 --> 00:21:59,990
A key and...
676
00:21:57,280 --> 00:21:59,990
what is this?
677
00:22:01,070 --> 00:22:02,110
A box?
678
00:22:05,370 --> 00:22:06,830
How do you open it?
679
00:22:06,870 --> 00:22:08,490
It's a videotape, Jack.
680
00:22:08,540 --> 00:22:11,000
Don't look at it! What if it's
681
00:22:08,540 --> 00:22:11,000
cursed and seven days later
682
00:22:11,040 --> 00:22:13,420
a long-haired girl
683
00:22:11,040 --> 00:22:13,420
crawls out of your TV?
684
00:22:15,330 --> 00:22:16,960
I watch a lot of horror movies.
685
00:22:22,260 --> 00:22:23,970
You know what?
686
00:22:25,430 --> 00:22:27,430
I think I can make
687
00:22:25,430 --> 00:22:27,430
this thing work.
688
00:22:29,560 --> 00:22:31,890
And that should do it.
689
00:22:33,190 --> 00:22:34,560
Where did you
690
00:22:33,190 --> 00:22:34,560
learn how to do that?
691
00:22:34,600 --> 00:22:35,770
A/V club at school.
692
00:22:37,110 --> 00:22:38,650
We still use videotapes.
693
00:22:41,360 --> 00:22:43,360
We're poorly-funded.
694
00:22:43,400 --> 00:22:44,780
Me there also, school.
695
00:22:44,820 --> 00:22:47,780
[static buzzing]
696
00:22:49,450 --> 00:22:51,370
That's my grandpa!
697
00:22:51,410 --> 00:22:54,670
Jack. You found the box,
698
00:22:54,710 --> 00:22:58,670
which means your old
699
00:22:54,710 --> 00:22:58,670
Grandpops is a goner.
700
00:22:58,710 --> 00:23:01,590
Don't worry,
701
00:22:58,710 --> 00:23:01,590
I lived a good life.
702
00:23:03,340 --> 00:23:06,010
I used to be a news cameraman.
703
00:23:06,050 --> 00:23:09,640
Traveled the world,
704
00:23:06,050 --> 00:23:09,640
met lots of people.
705
00:23:10,430 --> 00:23:12,430
Most of them all jerks.
706
00:23:12,470 --> 00:23:14,690
You and your mom are
707
00:23:12,470 --> 00:23:14,690
the only folks I know
708
00:23:14,730 --> 00:23:16,350
who aren't total jerks.
709
00:23:16,400 --> 00:23:18,400
Like that one kid who
710
00:23:16,400 --> 00:23:18,400
keeps bothering me
711
00:23:18,440 --> 00:23:21,320
about his stupid glider!
712
00:23:21,360 --> 00:23:22,400
Hey!
713
00:23:22,440 --> 00:23:23,320
-Shhh.
714
00:23:22,440 --> 00:23:23,320
-Shhh.
715
00:23:23,360 --> 00:23:25,030
Baby Googie, my butt.
716
00:23:25,070 --> 00:23:29,910
Jack, years ago,
717
00:23:25,070 --> 00:23:29,910
I was on an assignment
718
00:23:29,950 --> 00:23:34,410
with this German reporter
719
00:23:29,950 --> 00:23:34,410
lady in South America
720
00:23:34,450 --> 00:23:38,040
and we made an
721
00:23:34,450 --> 00:23:38,040
amazing discovery.
722
00:23:38,080 --> 00:23:40,130
[chuckles]
723
00:23:40,170 --> 00:23:42,250
But there was problems.
724
00:23:42,300 --> 00:23:46,220
She wanted to steal it
725
00:23:42,300 --> 00:23:46,220
and I outfoxed her
726
00:23:46,260 --> 00:23:48,590
and I got the treasure.
727
00:23:49,260 --> 00:23:50,680
Then I hid it.
728
00:23:50,720 --> 00:23:52,720
Why didn't he just cash
729
00:23:50,720 --> 00:23:52,720
it in and live like a king?
730
00:23:52,760 --> 00:23:54,430
-Quiet.
731
00:23:52,760 --> 00:23:54,430
-Quiet.
732
00:23:54,470 --> 00:23:56,270
You're probably wondering
733
00:23:54,470 --> 00:23:56,270
why I didn't cash it in
734
00:23:56,310 --> 00:23:58,150
and live like a king.
735
00:23:59,480 --> 00:24:02,690
Because I'm not a greedy
736
00:23:59,480 --> 00:24:02,690
idiot, that's why.
737
00:24:03,360 --> 00:24:04,480
This is a long story.
738
00:24:04,530 --> 00:24:07,860
I hid it somewhere
739
00:24:04,530 --> 00:24:07,860
around this town.
740
00:24:07,910 --> 00:24:11,120
So Jack, it's yours to find.
741
00:24:11,160 --> 00:24:13,870
But be warned:
742
00:24:11,160 --> 00:24:13,870
don't tell anyone,
743
00:24:13,910 --> 00:24:16,960
especially a German woman,
744
00:24:13,910 --> 00:24:16,960
that's for sure.
745
00:24:18,120 --> 00:24:20,330
Not even your mother.
746
00:24:20,380 --> 00:24:25,300
Grown-ups, even the ones
747
00:24:20,380 --> 00:24:25,300
that mean well, are greedy!
748
00:24:25,340 --> 00:24:27,970
If they find out about my
749
00:24:25,340 --> 00:24:27,970
treasure they'll cash it in
750
00:24:28,010 --> 00:24:32,510
before you can say, "That kid's
751
00:24:28,010 --> 00:24:32,510
never getting his glider back!"
752
00:24:32,550 --> 00:24:34,350
Yeah, well I did get
753
00:24:32,550 --> 00:24:34,350
it back, you old coot!
754
00:24:34,390 --> 00:24:37,310
-Quiet, Fred!
755
00:24:34,390 --> 00:24:37,310
-Really, Fred, be quiet!
756
00:24:37,350 --> 00:24:39,350
The first clue is--
757
00:24:39,980 --> 00:24:41,980
[groans]
758
00:24:42,650 --> 00:24:44,070
[gasps]
759
00:24:46,990 --> 00:24:48,950
[chuckling]
760
00:24:49,990 --> 00:24:51,320
Just kidding.
761
00:24:53,700 --> 00:24:57,500
The clue is inside
762
00:24:57,540 --> 00:25:00,830
the very first book
763
00:24:57,540 --> 00:25:00,830
I ever read to you.
764
00:25:03,290 --> 00:25:05,170
What's the first book
765
00:25:03,290 --> 00:25:05,170
he ever read to you?
766
00:25:05,210 --> 00:25:08,340
I... I don't remember.
767
00:25:08,380 --> 00:25:09,550
Maybe your mom will know.
768
00:25:12,010 --> 00:25:13,350
Let's go check.
769
00:25:23,520 --> 00:25:26,480
You guys gonna be
770
00:25:23,520 --> 00:25:26,480
okay while I'm out?
771
00:25:26,530 --> 00:25:29,320
Yeah, we'll be fine.
772
00:25:26,530 --> 00:25:29,320
Good luck at your interview.
773
00:25:29,360 --> 00:25:31,200
Thank you.
774
00:25:29,360 --> 00:25:31,200
Do I look okay?
775
00:25:31,240 --> 00:25:32,450
[all] Yeah, you look good.
776
00:25:32,490 --> 00:25:34,990
You look great.
777
00:25:32,490 --> 00:25:34,990
If I could whistle, I would.
778
00:25:35,030 --> 00:25:37,580
Do you remember Grandpops
779
00:25:35,030 --> 00:25:37,580
ever reading me any books?
780
00:25:37,620 --> 00:25:41,420
Yeah, he read to you all the
781
00:25:37,620 --> 00:25:41,420
time when you were little. Why?
782
00:25:41,460 --> 00:25:42,750
Well, the treasure--
783
00:25:41,460 --> 00:25:42,750
[grunts]
784
00:25:42,790 --> 00:25:44,790
Just curious.
785
00:25:44,840 --> 00:25:48,260
He never read you
786
00:25:44,840 --> 00:25:48,260
kids books though,
787
00:25:48,300 --> 00:25:49,420
he thought kids
788
00:25:48,300 --> 00:25:49,420
books were annoying
789
00:25:49,470 --> 00:25:51,340
and he hated all
790
00:25:49,470 --> 00:25:51,340
the stupid pictures.
791
00:25:51,380 --> 00:25:52,840
Yeah, that sounds
792
00:25:51,380 --> 00:25:52,840
like him all right.
793
00:25:52,880 --> 00:25:55,220
Yeah.
794
00:25:52,880 --> 00:25:55,220
He always read you stories
795
00:25:55,260 --> 00:25:57,640
from this old travel
796
00:25:55,260 --> 00:25:57,640
almanac he liked.
797
00:25:57,680 --> 00:26:00,390
Oh, yeah, I remember that.
798
00:25:57,680 --> 00:26:00,390
Have you seen it anywhere?
799
00:26:00,430 --> 00:26:03,900
No, but he did keep a
800
00:26:00,430 --> 00:26:03,900
lot of books at his shop.
801
00:26:03,940 --> 00:26:05,810
-Grandpops owned a shop?
802
00:26:03,940 --> 00:26:05,810
-Yeah, he doesn't anymore
803
00:26:05,860 --> 00:26:08,940
but he owned an antique
804
00:26:05,860 --> 00:26:08,940
store over on Sierra Street.
805
00:26:08,980 --> 00:26:10,740
-Come on, let's go.
806
00:26:08,980 --> 00:26:10,740
-Well, wait, wait, wait.
807
00:26:10,780 --> 00:26:12,150
He doesn't own it anymore.
808
00:26:12,200 --> 00:26:13,910
That's okay, we're
809
00:26:12,200 --> 00:26:13,910
just gonna take a look.
810
00:26:16,330 --> 00:26:19,410
Did I just see a 12-year-old
811
00:26:16,330 --> 00:26:19,410
get excited about antiques?
812
00:26:19,450 --> 00:26:21,870
Don't judge,
813
00:26:19,450 --> 00:26:21,870
it's just a phase.
814
00:26:21,910 --> 00:26:22,870
I'm gonna take a nap.
815
00:26:28,460 --> 00:26:33,050
I remember the book had
816
00:26:28,460 --> 00:26:33,050
something to do with adventures
817
00:26:28,460 --> 00:26:33,050
or worlds or something,
818
00:26:33,090 --> 00:26:37,010
but I do remember it had
819
00:26:33,090 --> 00:26:37,010
an old leather bound cover.
820
00:26:37,050 --> 00:26:39,470
Are we really gonna try
821
00:26:37,050 --> 00:26:39,470
and find this treasure?
822
00:26:39,520 --> 00:26:42,020
Yeah. Those guys broke into
823
00:26:39,520 --> 00:26:42,020
my house looking for it.
824
00:26:42,060 --> 00:26:45,020
We can't let them get
825
00:26:42,060 --> 00:26:45,020
their hands on it.
826
00:26:45,060 --> 00:26:48,480
What're you gonna
827
00:26:45,060 --> 00:26:48,480
do with the treasure?
828
00:26:48,520 --> 00:26:50,780
I don't know. I haven't thought
829
00:26:48,520 --> 00:26:50,780
that far ahead yet.
830
00:26:57,280 --> 00:26:59,160
[goofy music playing]
831
00:27:22,560 --> 00:27:23,640
Hey!
832
00:27:23,680 --> 00:27:26,400
-[coffee splashes]
833
00:27:23,680 --> 00:27:26,400
-[ducks squawking]
834
00:27:56,220 --> 00:27:57,760
[door rattles]
835
00:27:57,800 --> 00:28:00,510
[Jack] Closed
836
00:27:57,800 --> 00:28:00,510
until further notice?
837
00:28:00,550 --> 00:28:02,310
Well, that was fun.
838
00:28:00,550 --> 00:28:02,310
Let's go home.
839
00:28:02,350 --> 00:28:05,890
It's not just closed,
840
00:28:02,350 --> 00:28:05,890
it's completely locked up.
841
00:28:09,980 --> 00:28:12,480
Whaddya suppose they're
842
00:28:09,980 --> 00:28:12,480
doin' in that store?
843
00:28:12,520 --> 00:28:13,980
I do not know.
844
00:28:14,030 --> 00:28:16,070
But I'll bet it has something
845
00:28:14,030 --> 00:28:16,070
to do with the treasure.
846
00:28:16,110 --> 00:28:17,950
-Yeah.
847
00:28:16,110 --> 00:28:17,950
-Let's go back to his house
848
00:28:17,990 --> 00:28:21,160
and see if we can
849
00:28:17,990 --> 00:28:21,160
find another clue.
850
00:28:21,200 --> 00:28:23,120
That's a great idea, Gunther!
851
00:28:27,040 --> 00:28:29,040
The city must
852
00:28:27,040 --> 00:28:29,040
have shut it down.
853
00:28:30,790 --> 00:28:34,340
But if the city shut it down
854
00:28:30,790 --> 00:28:34,340
that means the city council
855
00:28:34,380 --> 00:28:36,720
should still have keys, right?
856
00:28:36,760 --> 00:28:39,130
Which means I have an idea.
857
00:28:36,760 --> 00:28:39,130
Follow me.
858
00:28:45,720 --> 00:28:46,850
That's Jennifer.
859
00:28:46,890 --> 00:28:48,770
We were best friends
860
00:28:46,890 --> 00:28:48,770
when we were little.
861
00:28:48,810 --> 00:28:52,360
Oh, so that's her name.
862
00:28:48,810 --> 00:28:52,360
Jennifer.
863
00:28:52,400 --> 00:28:56,360
-Oh, you met her?
864
00:28:52,400 --> 00:28:56,360
-Yeah, kinda--
865
00:28:56,400 --> 00:28:58,240
-Was she mean to you?
866
00:28:56,400 --> 00:28:58,240
-Yeah.
867
00:28:58,280 --> 00:29:00,820
-She's always mean to nerds.
868
00:28:58,280 --> 00:29:00,820
-I'm not a nerd.
869
00:29:00,860 --> 00:29:02,660
Then why wasn't
870
00:29:00,860 --> 00:29:02,660
she nice to you?
871
00:29:02,700 --> 00:29:03,950
Are you implying
872
00:29:02,700 --> 00:29:03,950
that I'm a nerd?
873
00:29:03,990 --> 00:29:05,620
Well, if she's only
874
00:29:03,990 --> 00:29:05,620
mean to nerds, then--
875
00:29:05,660 --> 00:29:08,250
Okay, how can she help us?
876
00:29:05,660 --> 00:29:08,250
Her mom's a big shot.
877
00:29:08,290 --> 00:29:09,580
Town councilor,
878
00:29:08,290 --> 00:29:09,580
works for the mayor.
879
00:29:09,620 --> 00:29:11,710
Librarian. She'll have a key
880
00:29:09,620 --> 00:29:11,710
to that padlock.
881
00:29:12,170 --> 00:29:13,840
Awesome.
882
00:29:13,880 --> 00:29:17,420
Except we're kinda
883
00:29:13,880 --> 00:29:17,420
total enemies now.
884
00:29:17,460 --> 00:29:18,800
Oh.
885
00:29:18,840 --> 00:29:20,590
But I've got an
886
00:29:18,840 --> 00:29:20,590
ace up my sleeve.
887
00:29:20,630 --> 00:29:21,890
One second.
888
00:29:23,050 --> 00:29:25,600
[giggling]
889
00:29:25,640 --> 00:29:28,140
Well, if it isn't Twyla,
890
00:29:25,640 --> 00:29:28,140
mistress of the dark.
891
00:29:28,180 --> 00:29:29,430
[giggling]
892
00:29:29,480 --> 00:29:30,640
Can I talk to you, Jen?
893
00:29:30,690 --> 00:29:33,310
-Go ahead.
894
00:29:30,690 --> 00:29:33,310
-Privately?
895
00:29:34,230 --> 00:29:35,820
Do we have to go into a crypt?
896
00:29:37,780 --> 00:29:39,030
Here is fine.
897
00:29:42,820 --> 00:29:45,280
So, do you play any sports?
898
00:29:45,330 --> 00:29:46,580
Beach volleyball.
899
00:29:46,620 --> 00:29:48,080
Oh, there's
900
00:29:46,620 --> 00:29:48,080
beaches around here?
901
00:29:48,120 --> 00:29:51,040
No, no. I just meant volleyball
902
00:29:48,120 --> 00:29:51,040
with a beach ball.
903
00:29:51,080 --> 00:29:52,370
Oh, so you're in a league?
904
00:29:52,420 --> 00:29:55,090
No, just with,
905
00:29:52,420 --> 00:29:55,090
like, my friends.
906
00:29:55,540 --> 00:29:57,000
Who? Twyla?
907
00:29:57,050 --> 00:29:58,880
No, just, you know.
908
00:29:58,920 --> 00:30:01,760
No, I don't know.
909
00:29:58,920 --> 00:30:01,760
Isn't Twyla your only friend?
910
00:30:01,800 --> 00:30:02,930
Well, yeah.
911
00:30:02,970 --> 00:30:05,470
So who do you play
912
00:30:02,970 --> 00:30:05,470
beach volleyball with?
913
00:30:05,510 --> 00:30:06,850
Just me.
914
00:30:06,890 --> 00:30:09,680
So long story short,
915
00:30:06,890 --> 00:30:09,680
you own a beach ball.
916
00:30:09,730 --> 00:30:11,020
Yep, that's about it.
917
00:30:11,060 --> 00:30:13,690
-So no sports?
918
00:30:11,060 --> 00:30:13,690
-Yep, I don't play any sports.
919
00:30:13,730 --> 00:30:15,020
-That's cool.
920
00:30:13,730 --> 00:30:15,020
-Mm-hmm.
921
00:30:15,060 --> 00:30:16,650
All right, we're
922
00:30:15,060 --> 00:30:16,650
all set for tonight.
923
00:30:16,690 --> 00:30:18,280
She'll meet us
924
00:30:16,690 --> 00:30:18,280
there with the key.
925
00:30:18,320 --> 00:30:20,490
Are you sure she'll show?
926
00:30:18,320 --> 00:30:20,490
She looks mad.
927
00:30:20,530 --> 00:30:21,860
[frustrated screams]
928
00:30:21,900 --> 00:30:24,860
Yeah, she'll show.
929
00:30:21,900 --> 00:30:24,860
I told her that if she didn't
930
00:30:24,910 --> 00:30:27,330
I would show this to
931
00:30:24,910 --> 00:30:27,330
all of her friends.
932
00:30:28,740 --> 00:30:31,660
Yeah, we went through a
933
00:30:28,740 --> 00:30:31,660
pretty serious mime phase.
934
00:30:31,710 --> 00:30:33,250
You're evil.
935
00:30:34,580 --> 00:30:37,540
Even the ones that
936
00:30:34,580 --> 00:30:37,540
mean well are greedy.
937
00:30:37,590 --> 00:30:39,210
They find out
938
00:30:37,590 --> 00:30:39,210
about my treasure,
939
00:30:39,250 --> 00:30:40,710
they'll cash it in
940
00:30:39,250 --> 00:30:40,710
before you can say,
941
00:30:40,760 --> 00:30:44,260
"That kid's never
942
00:30:40,760 --> 00:30:44,260
getting his glider back!"
943
00:30:44,680 --> 00:30:46,220
[laughs]
944
00:30:46,930 --> 00:30:48,850
The first clue is--
945
00:30:49,510 --> 00:30:50,680
[slurping]
946
00:30:50,720 --> 00:30:52,270
[groans]
947
00:30:54,600 --> 00:30:56,350
[laughs]
948
00:30:57,730 --> 00:30:58,940
Just kidding.
949
00:30:58,980 --> 00:31:02,860
The clue is inside
950
00:31:02,900 --> 00:31:06,910
the very first book
951
00:31:02,900 --> 00:31:06,910
I ever read to you.
952
00:31:06,950 --> 00:31:09,740
So what're we to do? We search
953
00:31:06,950 --> 00:31:09,740
the house for the book?
954
00:31:09,790 --> 00:31:12,370
No. The book must be
955
00:31:09,790 --> 00:31:12,370
at the antique store
956
00:31:12,410 --> 00:31:13,910
where the kids were.
957
00:31:13,960 --> 00:31:16,330
But it's all locked up.
958
00:31:13,960 --> 00:31:16,330
How're we gonna get in?
959
00:31:16,370 --> 00:31:17,920
-Idiot!
960
00:31:16,370 --> 00:31:17,920
-Ow!
961
00:31:17,960 --> 00:31:21,130
I mean,
962
00:31:17,960 --> 00:31:21,130
we are devious criminals!
963
00:31:17,960 --> 00:31:21,130
We just break in!
964
00:31:21,170 --> 00:31:24,680
Ooooh, I get it!
965
00:31:24,720 --> 00:31:26,890
-Ah.
966
00:31:24,720 --> 00:31:26,890
-That's a great idea!
967
00:31:26,930 --> 00:31:28,220
Well, I came up with it.
968
00:31:31,640 --> 00:31:34,180
-Is it good?
969
00:31:31,640 --> 00:31:34,180
-It's not bad.
970
00:31:34,230 --> 00:31:35,480
May I have a piece?
971
00:31:37,400 --> 00:31:38,610
Danke.
972
00:31:45,360 --> 00:31:47,870
Hey, Jackie Boy,
973
00:31:45,360 --> 00:31:47,870
your girlfriend's here.
974
00:31:49,530 --> 00:31:50,990
You never said he'd be here.
975
00:31:51,030 --> 00:31:52,830
Nice to see you again, too.
976
00:31:52,870 --> 00:31:53,790
Oh, oh, what was that?
977
00:31:53,830 --> 00:31:55,910
[sniffing]
978
00:31:53,830 --> 00:31:55,910
Sarcasm?
979
00:31:56,580 --> 00:31:58,580
Yep, definitely sarcasm.
980
00:31:58,630 --> 00:32:00,590
Whatever, let's just
981
00:31:58,630 --> 00:32:00,590
get this over with.
982
00:32:01,130 --> 00:32:02,750
Hi, Jennifer.
983
00:32:02,800 --> 00:32:04,300
Why are you
984
00:32:02,800 --> 00:32:04,300
talking to me, Fred?
985
00:32:04,340 --> 00:32:06,170
Do you remember the rule?
986
00:32:04,340 --> 00:32:06,170
There's no talking to Jennifer.
987
00:32:06,220 --> 00:32:08,430
No talking to Jennifer?
988
00:32:06,220 --> 00:32:08,430
That's a rule?
989
00:32:08,470 --> 00:32:10,600
Right, sorry.
990
00:32:08,470 --> 00:32:10,600
No talking to Jennifer.
991
00:32:10,640 --> 00:32:11,810
I forgot the rule.
992
00:32:11,850 --> 00:32:13,770
-Nice backbone, Fred.
993
00:32:11,850 --> 00:32:13,770
-Thank you.
994
00:32:13,810 --> 00:32:16,310
That's okay, Fred.
995
00:32:13,810 --> 00:32:16,310
You've got my love.
996
00:32:16,350 --> 00:32:17,940
Okay, so just so we're clear,
997
00:32:17,980 --> 00:32:20,270
if you guys get caught I
998
00:32:17,980 --> 00:32:20,270
had nothing to do with this.
999
00:32:20,310 --> 00:32:23,860
-Are you coming with us?
1000
00:32:20,310 --> 00:32:23,860
-To find some old book?
1001
00:32:23,900 --> 00:32:26,190
No thanks, Vampirella.
1002
00:32:27,030 --> 00:32:28,490
Fine, then give us the keys.
1003
00:32:29,030 --> 00:32:30,990
[sighs]
1004
00:32:31,030 --> 00:32:33,200
Okay,
1005
00:32:31,030 --> 00:32:33,200
I'm gonna need these back.
1006
00:32:33,240 --> 00:32:35,660
I'll be waiting
1007
00:32:33,240 --> 00:32:35,660
across the street.
1008
00:32:35,700 --> 00:32:38,830
Which one is it?
1009
00:32:35,700 --> 00:32:38,830
There's like 50 keys.
1010
00:32:38,870 --> 00:32:40,830
It's the one that
1011
00:32:38,870 --> 00:32:40,830
opens the lock. Duh.
1012
00:32:45,510 --> 00:32:47,220
So we're looking for a book?
1013
00:32:47,260 --> 00:32:49,680
-Yes.
1014
00:32:47,260 --> 00:32:49,680
-What kind of book?
1015
00:32:49,720 --> 00:32:51,390
We will know it
1016
00:32:49,720 --> 00:32:51,390
when we see it.
1017
00:32:53,300 --> 00:32:54,430
[doorbell chimes]
1018
00:32:54,470 --> 00:32:55,810
[gasps]
1019
00:32:55,850 --> 00:32:58,940
It must be those
1020
00:32:55,850 --> 00:32:58,940
meddling kids. And that dog!
1021
00:33:00,480 --> 00:33:02,150
[flashlight horn honks]
1022
00:33:03,060 --> 00:33:05,110
What do you need that for?
1023
00:33:05,150 --> 00:33:08,780
For pulling a heist.
1024
00:33:05,150 --> 00:33:08,780
You pull a heist,
1025
00:33:05,150 --> 00:33:08,780
you bring a flashlight.
1026
00:33:08,820 --> 00:33:11,240
It's the rules of the street.
1027
00:33:11,280 --> 00:33:12,820
It's daytime, Fred.
1028
00:33:15,030 --> 00:33:16,080
[panicked mutters]
1029
00:33:16,120 --> 00:33:17,160
Shh!
1030
00:33:17,200 --> 00:33:18,830
They're gonna hear us!
1031
00:33:18,870 --> 00:33:21,000
No kidding, swine monkey!
1032
00:33:21,040 --> 00:33:24,880
-Is that a compliment?
1033
00:33:21,040 --> 00:33:24,880
-Yeeeee, no.
1034
00:33:24,920 --> 00:33:26,380
Do you know the
1035
00:33:24,920 --> 00:33:26,380
title of the book?
1036
00:33:26,420 --> 00:33:30,510
Uh, it was Travel
1037
00:33:26,420 --> 00:33:30,510
World or Book or...
1038
00:33:30,550 --> 00:33:32,840
-I don't know.
1039
00:33:30,550 --> 00:33:32,840
-Okay. Let's split up.
1040
00:33:34,680 --> 00:33:38,390
Okay, boy, time to put that
1041
00:33:34,680 --> 00:33:38,390
nose of yours to work.
1042
00:33:38,430 --> 00:33:41,060
See if you can sniff out
1043
00:33:38,430 --> 00:33:41,060
Grandpop's scent in this place.
1044
00:33:41,100 --> 00:33:44,190
[sniffing] Well, this whole
1045
00:33:41,100 --> 00:33:44,190
place smells like Grandpops.
1046
00:33:44,230 --> 00:33:45,650
And that's not a good thing.
1047
00:33:47,360 --> 00:33:49,320
[comical music playing]
1048
00:34:06,040 --> 00:34:09,010
"How to Become a Mime
1049
00:34:06,040 --> 00:34:09,010
in Ten Easy Steps."
1050
00:34:09,050 --> 00:34:12,260
Hey, Twyla! I think I found
1051
00:34:09,050 --> 00:34:12,260
a book you might like!
1052
00:34:12,300 --> 00:34:15,050
If it's about mimes,
1053
00:34:12,300 --> 00:34:15,050
you're not funny.
1054
00:34:15,090 --> 00:34:16,390
[chuckles]
1055
00:34:41,330 --> 00:34:42,830
Oh, baby.
1056
00:34:44,540 --> 00:34:46,920
"The Single Man's
1057
00:34:44,540 --> 00:34:46,920
Buttocks Work Out.
1058
00:34:46,960 --> 00:34:49,250
Have a great butt in 90 days."
1059
00:34:53,380 --> 00:34:54,840
[flashlight honks]
1060
00:35:02,850 --> 00:35:04,730
"The Super Duper
1061
00:35:02,850 --> 00:35:04,730
World of Adventure."
1062
00:35:04,770 --> 00:35:06,650
Hey, Jack!
1063
00:35:06,690 --> 00:35:10,110
Jack, I've got something here
1064
00:35:06,690 --> 00:35:10,110
about Super Duper
1065
00:35:06,690 --> 00:35:10,110
World of Adventure.
1066
00:35:10,860 --> 00:35:12,240
Is that it?
1067
00:35:12,280 --> 00:35:14,360
Yeah, that's the book!
1068
00:35:12,280 --> 00:35:14,360
Nice job!
1069
00:35:22,790 --> 00:35:25,120
Oh, no, that's bad.
1070
00:35:22,790 --> 00:35:25,120
That's very bad.
1071
00:35:26,580 --> 00:35:28,290
Call them, call them.
1072
00:35:26,580 --> 00:35:28,290
That's a good idea.
1073
00:35:28,330 --> 00:35:30,130
Hey, guys, I think
1074
00:35:28,330 --> 00:35:30,130
I found the book.
1075
00:35:31,630 --> 00:35:34,930
"Single Man's
1076
00:35:31,630 --> 00:35:34,930
Buttocks Workout."
1077
00:35:34,970 --> 00:35:37,140
-Yeah.
1078
00:35:34,970 --> 00:35:37,140
-Why do you have that?
1079
00:35:37,180 --> 00:35:38,390
No reason.
1080
00:35:39,220 --> 00:35:41,100
Twyla, Twyla.
1081
00:35:41,140 --> 00:35:42,470
I deleted Twyla.
1082
00:35:43,060 --> 00:35:45,180
Quick. We go.
1083
00:35:46,770 --> 00:35:48,230
[phone ringing]
1084
00:35:48,270 --> 00:35:50,610
Ooh, it's Jennifer.
1085
00:35:50,650 --> 00:35:52,110
There's somebody
1086
00:35:50,650 --> 00:35:52,110
in there with you.
1087
00:35:52,150 --> 00:35:55,150
Yeah, I know. Jack and Twyla
1088
00:35:52,150 --> 00:35:55,150
are in here with me.
1089
00:35:55,190 --> 00:35:57,950
Jennifer sure is pretty,
1090
00:35:55,190 --> 00:35:57,950
but she's not that smart.
1091
00:35:58,700 --> 00:36:00,240
I know, you monkey, okay?
1092
00:36:00,280 --> 00:36:02,040
There are two guys,
1093
00:36:00,280 --> 00:36:02,040
I just saw them in the window.
1094
00:36:04,040 --> 00:36:06,080
You'll have to call her back.
1095
00:36:07,040 --> 00:36:08,710
Hello, kiddies.
1096
00:36:08,750 --> 00:36:12,380
-The book, please.
1097
00:36:08,750 --> 00:36:12,380
-Uh, who are you?
1098
00:36:12,420 --> 00:36:14,010
Never mind who we are.
1099
00:36:14,050 --> 00:36:16,970
The important thing
1100
00:36:14,050 --> 00:36:16,970
is what we want.
1101
00:36:18,800 --> 00:36:21,300
The book. Now.
1102
00:36:24,100 --> 00:36:26,520
You. Little goth girl.
1103
00:36:28,060 --> 00:36:29,650
I love your whole look,
1104
00:36:28,060 --> 00:36:29,650
by the way.
1105
00:36:29,690 --> 00:36:32,360
Thank you. No one ever
1106
00:36:29,690 --> 00:36:32,360
compliments my style.
1107
00:36:32,400 --> 00:36:34,110
Oh, it's exquisite.
1108
00:36:35,400 --> 00:36:37,570
Pleasantries are concluded.
1109
00:36:38,280 --> 00:36:41,200
The book. Now.
1110
00:36:41,240 --> 00:36:42,370
Not a chance!
1111
00:36:43,700 --> 00:36:45,870
Show them we mean business.
1112
00:36:45,910 --> 00:36:47,710
You got it, Gunther.
1113
00:36:47,750 --> 00:36:49,870
Please don't hurt me,
1114
00:36:47,750 --> 00:36:49,870
I bruise easily.
1115
00:36:50,750 --> 00:36:51,880
Do it.
1116
00:36:51,920 --> 00:36:53,420
-Do what?
1117
00:36:51,920 --> 00:36:53,420
-Fool.
1118
00:36:53,460 --> 00:36:56,210
Give him a wedgie, like the
1119
00:36:53,460 --> 00:36:56,210
bullies probably gave you
1120
00:36:56,260 --> 00:36:58,090
when you were a sad
1121
00:36:56,260 --> 00:36:58,090
little schoolboy.
1122
00:36:58,130 --> 00:37:00,140
Sorry about this, kid.
1123
00:37:00,180 --> 00:37:02,430
It's okay, I get
1124
00:37:00,180 --> 00:37:02,430
them all the time.
1125
00:37:02,470 --> 00:37:05,140
-I'll take that.
1126
00:37:02,470 --> 00:37:05,140
-Good boy, Skipper. Run!
1127
00:37:06,980 --> 00:37:09,310
You handle the kids,
1128
00:37:06,980 --> 00:37:09,310
I'll get the dog!
1129
00:37:10,310 --> 00:37:12,980
Got it! Come here!
1130
00:37:14,860 --> 00:37:16,070
[gasps]
1131
00:37:16,990 --> 00:37:19,280
Who turned out the lights?!
1132
00:37:19,320 --> 00:37:21,910
The lights are out
1133
00:37:19,320 --> 00:37:21,910
and I'm scared.
1134
00:37:21,950 --> 00:37:24,740
Gunther? Gunther?
1135
00:37:21,950 --> 00:37:24,740
Where are you?
1136
00:37:29,660 --> 00:37:31,460
[clanging]
1137
00:37:32,130 --> 00:37:33,580
[groans]
1138
00:37:36,460 --> 00:37:38,380
[panting]
1139
00:37:40,300 --> 00:37:43,430
Gunther?
1140
00:37:40,300 --> 00:37:43,430
I'm gonna get you kids!
1141
00:37:44,390 --> 00:37:46,930
Meddling little...
1142
00:37:44,390 --> 00:37:46,930
I got you.
1143
00:37:46,970 --> 00:37:49,980
I can hear you out there.
1144
00:37:46,970 --> 00:37:49,980
Hiyah!
1145
00:37:50,020 --> 00:37:53,100
Come on, you wanna fight?
1146
00:37:50,020 --> 00:37:53,100
Let's go!
1147
00:37:53,150 --> 00:37:54,440
I've got you now!
1148
00:37:54,480 --> 00:37:56,480
[imitating ninja sounds]
1149
00:38:08,700 --> 00:38:10,960
You puny-brained
1150
00:38:08,700 --> 00:38:10,960
little animal!
1151
00:38:11,000 --> 00:38:13,790
Puny brained? Who are you
1152
00:38:11,000 --> 00:38:13,790
calling puny-brained?
1153
00:38:13,830 --> 00:38:15,090
[laughs]
1154
00:38:15,130 --> 00:38:16,540
You are trapped.
1155
00:38:16,590 --> 00:38:20,970
And this is why you are on
1156
00:38:16,590 --> 00:38:20,970
the bottom of the food chain
1157
00:38:21,010 --> 00:38:24,140
and I am on the top.
1158
00:38:24,180 --> 00:38:26,800
Yeah, yeah.
1159
00:38:24,180 --> 00:38:26,800
Top of the food chain.
1160
00:38:26,850 --> 00:38:28,930
Gunther!
1161
00:38:26,850 --> 00:38:28,930
Gunther, help me!
1162
00:38:30,390 --> 00:38:32,940
Whoa, what was that?
1163
00:38:30,390 --> 00:38:32,940
That was one of them kids.
1164
00:38:32,980 --> 00:38:35,190
I got you now!
1165
00:38:32,980 --> 00:38:35,190
Higaah!
1166
00:38:35,230 --> 00:38:37,150
Woooah! Yah!
1167
00:38:37,190 --> 00:38:38,570
I smell kids.
1168
00:38:38,610 --> 00:38:39,980
[sniffs]
1169
00:38:41,780 --> 00:38:44,740
-I got you.
1170
00:38:41,780 --> 00:38:44,740
-The book, please.
1171
00:38:44,780 --> 00:38:46,160
[whining]
1172
00:38:46,200 --> 00:38:48,790
Oh, are you sad? Huh?
1173
00:38:48,830 --> 00:38:50,750
Boo hoo, I lost.
1174
00:38:50,790 --> 00:38:52,960
[Skipper] Oh, this
1175
00:38:50,790 --> 00:38:52,960
is so humiliating.
1176
00:38:53,000 --> 00:38:55,750
-The book.
1177
00:38:53,000 --> 00:38:55,750
-Oh, okay.
1178
00:38:55,790 --> 00:38:57,880
I give up. You win.
1179
00:38:59,670 --> 00:39:02,380
-Thank you.
1180
00:38:59,670 --> 00:39:02,380
-You're welcome.
1181
00:39:02,420 --> 00:39:04,550
[laughs]
1182
00:39:05,340 --> 00:39:07,260
The day is ours, Ronnie!
1183
00:39:07,300 --> 00:39:11,140
I have liberated the book
1184
00:39:07,300 --> 00:39:11,140
from that puny-brained animal!
1185
00:39:11,180 --> 00:39:13,270
Where's the German guy?
1186
00:39:11,180 --> 00:39:13,270
He has the book.
1187
00:39:13,310 --> 00:39:15,190
[chuckles]
1188
00:39:13,310 --> 00:39:15,190
I got it right here.
1189
00:39:15,230 --> 00:39:16,980
I switched the books.
1190
00:39:17,020 --> 00:39:20,650
Ha! I got you now, you kids!
1191
00:39:20,690 --> 00:39:22,400
-[toy squeaks]
1192
00:39:20,690 --> 00:39:22,400
-Aaaah!
1193
00:39:22,440 --> 00:39:25,030
[banging and crashing]
1194
00:39:25,070 --> 00:39:26,570
[groaning]
1195
00:39:31,240 --> 00:39:33,750
[moaning]
1196
00:39:33,790 --> 00:39:36,620
[Ronnie] What happened?
1197
00:39:33,790 --> 00:39:36,620
That was a lot of stairs.
1198
00:39:38,840 --> 00:39:40,670
Ronnie!
1199
00:39:40,710 --> 00:39:43,260
What have they done to you?
1200
00:39:43,300 --> 00:39:46,050
It's okay, buddy.
1201
00:39:43,300 --> 00:39:46,050
I have the book!
1202
00:39:46,590 --> 00:39:47,840
Ha.
1203
00:39:47,890 --> 00:39:51,600
"Single Man's
1204
00:39:47,890 --> 00:39:51,600
Buttocks Workouts!"
1205
00:39:51,640 --> 00:39:55,060
Why would Grandpops read this
1206
00:39:51,640 --> 00:39:55,060
to a little boy?
1207
00:39:57,400 --> 00:39:59,980
I've been outsmarted
1208
00:39:57,400 --> 00:39:59,980
by a canine!
1209
00:40:00,020 --> 00:40:02,190
[Skipper] Haha!
1210
00:40:00,020 --> 00:40:02,190
You got that right!
1211
00:40:02,230 --> 00:40:04,490
-[crunching]
1212
00:40:02,230 --> 00:40:04,490
-[screams]
1213
00:40:04,530 --> 00:40:05,990
[Skipper] It doesn't taste
1214
00:40:04,530 --> 00:40:05,990
like schnitzel.
1215
00:40:06,030 --> 00:40:07,320
-[sirens wailing]
1216
00:40:06,030 --> 00:40:07,320
-[tires screech]
1217
00:40:07,360 --> 00:40:09,820
[officer] Okay, kids.
1218
00:40:07,360 --> 00:40:09,820
Hold it right there.
1219
00:40:09,870 --> 00:40:11,200
Hello, officer!
1220
00:40:11,240 --> 00:40:14,700
Okay, if anyone asks
1221
00:40:11,240 --> 00:40:14,700
I'm Fido McSniffy.
1222
00:40:15,710 --> 00:40:17,040
[groaning]
1223
00:40:17,710 --> 00:40:19,040
[clanging]
1224
00:40:19,080 --> 00:40:20,580
-[Gunther] Ronnie!
1225
00:40:19,080 --> 00:40:20,580
-[Ronnie] Gunther!
1226
00:40:20,630 --> 00:40:23,920
What happened? My head is
1227
00:40:20,630 --> 00:40:23,920
swollen and I can't see!
1228
00:40:23,960 --> 00:40:25,720
Shh!
1229
00:40:23,960 --> 00:40:25,720
The cops have showed up.
1230
00:40:25,760 --> 00:40:27,470
The kids must have
1231
00:40:25,760 --> 00:40:27,470
triggered the alarm.
1232
00:40:27,510 --> 00:40:29,930
I can't go back to prison.
1233
00:40:27,510 --> 00:40:29,930
You can't let them take me!
1234
00:40:29,970 --> 00:40:31,010
[globe gongs]
1235
00:40:31,050 --> 00:40:33,470
Oh! Oh, oh, I hit
1236
00:40:31,050 --> 00:40:33,470
the mother country!
1237
00:40:33,510 --> 00:40:34,470
I'm so sorry, Germany!
1238
00:40:34,520 --> 00:40:36,890
[smooches]
1239
00:40:34,520 --> 00:40:36,890
Yes, ah, Berlin.
1240
00:40:36,930 --> 00:40:40,480
Come on! We must go!
1241
00:40:36,930 --> 00:40:40,480
Come on.
1242
00:40:40,520 --> 00:40:44,230
Stupid dog. My hind quarters
1243
00:40:40,520 --> 00:40:44,230
are in a great deal of pain.
1244
00:40:44,280 --> 00:40:45,900
[clanging]
1245
00:40:45,940 --> 00:40:47,070
No!
1246
00:40:47,110 --> 00:40:48,490
[banging]
1247
00:40:48,530 --> 00:40:50,870
No. This way. Come on.
1248
00:40:50,910 --> 00:40:53,160
Come on, grab my jacket.
1249
00:40:53,200 --> 00:40:55,540
Follow me.
1250
00:40:53,200 --> 00:40:55,540
Like a conga line.
1251
00:40:58,330 --> 00:41:01,080
What is that?
1252
00:40:58,330 --> 00:41:01,080
What is she holding?
1253
00:41:01,130 --> 00:41:06,380
That, my friend, is an M387
1254
00:41:01,130 --> 00:41:06,380
World War I 37mm shell case.
1255
00:41:06,420 --> 00:41:09,340
Also known as the
1256
00:41:06,420 --> 00:41:09,340
pom pom in France.
1257
00:41:09,380 --> 00:41:10,680
The problem is it's
1258
00:41:09,380 --> 00:41:10,680
covered in grease.
1259
00:41:10,720 --> 00:41:11,890
That thing is filthy!
1260
00:41:11,930 --> 00:41:13,470
[Chauncey] It was
1261
00:41:11,930 --> 00:41:13,470
discovered in Greece?
1262
00:41:13,510 --> 00:41:14,970
[Skipper] No, not Greece.
1263
00:41:15,010 --> 00:41:17,390
France. Weren't you listening?
1264
00:41:17,430 --> 00:41:18,770
-Yeah, look, there you go.
1265
00:41:17,430 --> 00:41:18,770
-What were you thinking?
1266
00:41:18,810 --> 00:41:21,310
There's the grease. See?
1267
00:41:18,810 --> 00:41:21,310
It's all over her hands.
1268
00:41:21,350 --> 00:41:23,520
-Um.
1269
00:41:21,350 --> 00:41:23,520
-Um?
1270
00:41:23,560 --> 00:41:25,520
That's all you have
1271
00:41:23,560 --> 00:41:25,520
to say for yourself?
1272
00:41:25,570 --> 00:41:28,320
But Mom, if we find Grandpop's
1273
00:41:25,570 --> 00:41:28,320
treasure, we'll be fine.
1274
00:41:28,360 --> 00:41:31,360
We won't ever have
1275
00:41:28,360 --> 00:41:31,360
to worry again.
1276
00:41:31,410 --> 00:41:34,410
[chuckles] Wait, wait.
1277
00:41:31,410 --> 00:41:34,410
I'm the new kid here.
1278
00:41:34,450 --> 00:41:36,870
Uh, but are you guys seriously
1279
00:41:34,450 --> 00:41:36,870
looking for treasure?
1280
00:41:36,910 --> 00:41:39,540
Yes.
1281
00:41:36,910 --> 00:41:39,540
Seriously.
1282
00:41:39,580 --> 00:41:41,710
Like when we were kids
1283
00:41:39,580 --> 00:41:41,710
and we used to play pirates?
1284
00:41:42,540 --> 00:41:44,540
No. Real treasure.
1285
00:41:44,590 --> 00:41:46,960
-What's going on?
1286
00:41:44,590 --> 00:41:46,960
-Jack and the kids
1287
00:41:44,590 --> 00:41:46,960
broke into the store,
1288
00:41:47,000 --> 00:41:48,510
got busted by the 5-0.
1289
00:41:48,550 --> 00:41:50,800
-I'm bored already.
1290
00:41:48,550 --> 00:41:50,800
-Ugh, cats.
1291
00:41:50,840 --> 00:41:54,800
Okay, Jack. I hate to have to
1292
00:41:50,840 --> 00:41:54,800
tell you this but
1293
00:41:54,850 --> 00:41:58,480
your grandfather was a
1294
00:41:54,850 --> 00:41:58,480
little on the crazy side.
1295
00:41:58,520 --> 00:42:00,980
But why would he go
1296
00:41:58,520 --> 00:42:00,980
to all the trouble to...
1297
00:42:03,400 --> 00:42:04,360
To hide the--
1298
00:42:04,400 --> 00:42:06,230
[snickers]
1299
00:42:06,270 --> 00:42:11,530
Look, sometimes lonely old
1300
00:42:06,270 --> 00:42:11,530
people do nutty things.
1301
00:42:11,570 --> 00:42:13,820
[all snickering]
1302
00:42:13,860 --> 00:42:16,330
This is hardly a
1303
00:42:13,860 --> 00:42:16,330
laughing matter, Jack.
1304
00:42:16,370 --> 00:42:18,040
[all giggling]
1305
00:42:18,080 --> 00:42:20,500
Uh, Kim, you got a little
1306
00:42:18,080 --> 00:42:20,500
something just underneath
1307
00:42:18,080 --> 00:42:20,500
your, uh,
1308
00:42:20,540 --> 00:42:22,210
just above your lip there.
1309
00:42:22,250 --> 00:42:25,580
-What am I gonna do with you?
1310
00:42:22,250 --> 00:42:25,580
-But Mom, this is our chance.
1311
00:42:25,630 --> 00:42:26,920
-Stop laughing!
1312
00:42:25,630 --> 00:42:26,920
-[kids giggling]
1313
00:42:26,960 --> 00:42:29,050
We could get enough money
1314
00:42:26,960 --> 00:42:29,050
to move back to the city
1315
00:42:29,090 --> 00:42:30,760
and leave this stupid town!
1316
00:42:32,180 --> 00:42:34,050
Oh, no you didn't.
1317
00:42:35,800 --> 00:42:37,510
Stupid town?
1318
00:42:37,560 --> 00:42:39,770
Wait, Twyla, I didn't
1319
00:42:37,560 --> 00:42:39,770
mean it that way.
1320
00:42:39,810 --> 00:42:41,180
Whatever.
1321
00:42:41,230 --> 00:42:43,730
Come on, Fred.
1322
00:42:41,230 --> 00:42:43,730
Let's go home.
1323
00:42:43,770 --> 00:42:44,850
Do you need a ride home?
1324
00:42:44,900 --> 00:42:45,860
We can walk.
1325
00:42:46,440 --> 00:42:48,190
Come on, Fred.
1326
00:42:48,230 --> 00:42:50,820
It was nice talking on
1327
00:42:48,230 --> 00:42:50,820
the phone earlier, Jennifer.
1328
00:42:48,230 --> 00:42:50,820
[clicks tongue]
1329
00:42:51,820 --> 00:42:52,860
Ugh.
1330
00:42:55,490 --> 00:42:58,700
Young lady, will you
1331
00:42:55,490 --> 00:42:58,700
please hold onto this for me?
1332
00:42:59,450 --> 00:43:00,410
Yes, ma'am.
1333
00:43:00,450 --> 00:43:03,080
And no matter
1334
00:43:00,450 --> 00:43:03,080
how much Jack begs
1335
00:43:03,120 --> 00:43:04,420
do not give that back to him.
1336
00:43:04,460 --> 00:43:07,500
I am tired of all this
1337
00:43:04,460 --> 00:43:07,500
treasure nonsense.
1338
00:43:07,540 --> 00:43:10,000
-But Mom--
1339
00:43:07,540 --> 00:43:10,000
-Enough, Jack.
1340
00:43:10,050 --> 00:43:12,300
I'll deal with you once
1341
00:43:10,050 --> 00:43:12,300
you've walked Jennifer home.
1342
00:43:16,140 --> 00:43:17,470
[Chauncey] Ugh, I can't look.
1343
00:43:17,510 --> 00:43:19,600
Does she still have that
1344
00:43:17,510 --> 00:43:19,600
stuff all over her face?
1345
00:43:19,640 --> 00:43:21,560
Yes. Yeah, she does.
1346
00:43:24,230 --> 00:43:26,060
[Gunther]
1347
00:43:24,230 --> 00:43:26,060
I hope you're proud, Ronnie.
1348
00:43:26,100 --> 00:43:30,820
Bested by a small dog
1349
00:43:26,100 --> 00:43:30,820
and a cheap globe.
1350
00:43:30,860 --> 00:43:33,030
Oh, yeah?
1351
00:43:30,860 --> 00:43:33,030
Well, at least I'm not the one
1352
00:43:33,070 --> 00:43:35,700
that lost a game of
1353
00:43:33,070 --> 00:43:35,700
keep away to three kids.
1354
00:43:35,740 --> 00:43:38,070
I would have
1355
00:43:35,740 --> 00:43:38,070
triumphed in keep away
1356
00:43:38,120 --> 00:43:42,250
if I had not had to babysit a
1357
00:43:38,120 --> 00:43:42,250
jabbering nincompoop like you.
1358
00:43:42,290 --> 00:43:44,830
I don't even know why you
1359
00:43:42,290 --> 00:43:44,830
were hired to assist me
1360
00:43:44,870 --> 00:43:47,120
on this endeavor
1361
00:43:44,870 --> 00:43:47,120
in the first place.
1362
00:43:47,170 --> 00:43:50,090
Well, neither do I.
1363
00:43:47,170 --> 00:43:50,090
I just got a call
1364
00:43:47,170 --> 00:43:50,090
out of nowhere
1365
00:43:50,130 --> 00:43:53,300
to go help this
1366
00:43:50,130 --> 00:43:53,300
weird German guy.
1367
00:43:53,340 --> 00:43:55,430
You dare call me weird?
1368
00:43:55,470 --> 00:43:57,340
You are a mindless
1369
00:43:55,470 --> 00:43:57,340
worm crawling
1370
00:43:57,390 --> 00:44:00,510
in the primordial
1371
00:43:57,390 --> 00:44:00,510
slime compared to me.
1372
00:44:00,560 --> 00:44:04,520
And why must we reside
1373
00:44:00,560 --> 00:44:04,520
in this shoddy pup tent?
1374
00:44:04,560 --> 00:44:07,440
We're on a covert
1375
00:44:04,560 --> 00:44:07,440
mission, Gunther.
1376
00:44:07,480 --> 00:44:10,690
The tent is the best way to
1377
00:44:07,480 --> 00:44:10,690
hide without being detected.
1378
00:44:10,730 --> 00:44:11,650
[doorbell rings]
1379
00:44:11,730 --> 00:44:13,230
That must be our pizza.
1380
00:44:13,280 --> 00:44:16,950
-You got thin crust, right?
1381
00:44:13,280 --> 00:44:16,950
-Of course. I'm not a savage.
1382
00:44:24,660 --> 00:44:26,960
-Mama!
1383
00:44:24,660 --> 00:44:26,960
-Gunther.
1384
00:44:32,210 --> 00:44:36,800
-Oh, and you must be Ronnie.
1385
00:44:32,210 --> 00:44:36,800
-That's me, I'm Ronnie.
1386
00:44:38,760 --> 00:44:43,390
-Come to me, Ronnie!
1387
00:44:38,760 --> 00:44:43,390
-Uh, okay.
1388
00:44:43,430 --> 00:44:46,270
-Mmmm.
1389
00:44:43,430 --> 00:44:46,270
-Okay, all right.
1390
00:44:46,310 --> 00:44:48,850
-Yeah, uh-huh.
1391
00:44:46,310 --> 00:44:48,850
-Do you know who I am?
1392
00:44:48,890 --> 00:44:52,400
Uh, the lady what
1393
00:44:48,890 --> 00:44:52,400
hired me for this job?
1394
00:44:52,440 --> 00:44:56,530
Ya!
1395
00:44:52,440 --> 00:44:56,530
And I am also your mother.
1396
00:44:57,450 --> 00:44:58,990
-What?
1397
00:44:57,450 --> 00:44:58,990
-Ya.
1398
00:44:59,030 --> 00:45:02,660
Gunther, this is your
1399
00:44:59,030 --> 00:45:02,660
American step-brother.
1400
00:45:02,700 --> 00:45:04,540
From when I lived
1401
00:45:02,700 --> 00:45:04,540
in New Jersey.
1402
00:45:04,580 --> 00:45:09,330
I had to give him up
1403
00:45:04,580 --> 00:45:09,330
for adoption when I had to
1404
00:45:04,580 --> 00:45:09,330
flee the country.
1405
00:45:09,370 --> 00:45:14,550
The FBI, the CIA,
1406
00:45:09,370 --> 00:45:14,550
and Walmart security
1407
00:45:09,370 --> 00:45:14,550
were after me.
1408
00:45:14,590 --> 00:45:16,760
-I had to run.
1409
00:45:14,590 --> 00:45:16,760
-Well, yeah.
1410
00:45:16,800 --> 00:45:18,340
[soft guitar music]
1411
00:45:18,380 --> 00:45:20,300
♪ Oh, my brother ♪
1412
00:45:20,340 --> 00:45:24,970
♪ Something has been
1413
00:45:20,340 --> 00:45:24,970
Missing in my life ♪
1414
00:45:26,680 --> 00:45:32,610
♪ Now you're here I can
1415
00:45:26,680 --> 00:45:32,610
Finally see the light ♪
1416
00:45:34,900 --> 00:45:39,700
♪ Oh, my brother
1417
00:45:34,900 --> 00:45:39,700
My best friend ♪
1418
00:45:43,530 --> 00:45:46,740
♪ I'll always
1419
00:45:43,530 --> 00:45:46,740
Be there for you ♪
1420
00:45:46,790 --> 00:45:49,080
[farting]
1421
00:45:51,580 --> 00:45:55,250
♪ I'll always
1422
00:45:51,580 --> 00:45:55,250
Be there for you ♪
1423
00:45:55,290 --> 00:45:57,760
♪ Right 'til the end ♪
1424
00:46:02,010 --> 00:46:03,800
My brother!
1425
00:46:04,470 --> 00:46:06,720
Okay, yeah.
1426
00:46:06,760 --> 00:46:08,730
[grunting]
1427
00:46:09,480 --> 00:46:10,810
Wow.
1428
00:46:10,850 --> 00:46:13,060
This is a lot to process.
1429
00:46:15,770 --> 00:46:17,900
Come here, bro!
1430
00:46:17,940 --> 00:46:22,700
Oh, it's so much fun!
1431
00:46:17,940 --> 00:46:22,700
I can see my house.
1432
00:46:26,450 --> 00:46:28,080
Could you at least
1433
00:46:26,450 --> 00:46:28,080
let me look at the book
1434
00:46:28,120 --> 00:46:29,830
until we get back
1435
00:46:28,120 --> 00:46:29,830
to your place?
1436
00:46:29,870 --> 00:46:31,210
I'm not crossing your mom.
1437
00:46:31,250 --> 00:46:33,330
If she tells my parents
1438
00:46:31,250 --> 00:46:33,330
what I did I'll be dead.
1439
00:46:38,050 --> 00:46:41,090
So what happened
1440
00:46:38,050 --> 00:46:41,090
to you and Twyla?
1441
00:46:41,130 --> 00:46:43,050
You used to be best friends.
1442
00:46:43,090 --> 00:46:45,510
Yeah, when we were little.
1443
00:46:45,550 --> 00:46:47,180
And then I got into
1444
00:46:45,550 --> 00:46:47,180
clothes and make-up
1445
00:46:47,220 --> 00:46:50,310
and she got into weird
1446
00:46:47,220 --> 00:46:50,310
clothes and freaky make-up.
1447
00:46:50,350 --> 00:46:52,730
But you used to have
1448
00:46:50,350 --> 00:46:52,730
so much in common,
1449
00:46:52,770 --> 00:46:56,520
like pretending to be
1450
00:46:52,770 --> 00:46:56,520
pirates and the art of mime.
1451
00:46:56,560 --> 00:46:58,940
Shut up. She did not show you
1452
00:46:56,560 --> 00:46:58,940
that video, did she?
1453
00:46:58,980 --> 00:47:01,650
Your stuck in a box
1454
00:46:58,980 --> 00:47:01,650
trick was amazing.
1455
00:47:01,690 --> 00:47:03,700
Really. It moved me.
1456
00:47:03,740 --> 00:47:06,240
Yeah, we thought we were
1457
00:47:03,740 --> 00:47:06,240
gonna be world famous mimes.
1458
00:47:06,280 --> 00:47:07,530
Doesn't every kid?
1459
00:47:13,660 --> 00:47:16,420
So, what about you?
1460
00:47:16,460 --> 00:47:18,670
You really think you're gonna
1461
00:47:16,460 --> 00:47:18,670
find some old Spanish treasure
1462
00:47:18,710 --> 00:47:20,800
hidden by your grandpappy?
1463
00:47:20,840 --> 00:47:24,680
It's Grandpops, and yes, I do.
1464
00:47:24,720 --> 00:47:26,720
Well, you know that's
1465
00:47:24,720 --> 00:47:26,720
impossible, right?
1466
00:47:26,760 --> 00:47:29,890
No, it's not. Why do you think
1467
00:47:26,760 --> 00:47:29,890
those guys came after us?
1468
00:47:29,930 --> 00:47:33,350
Um, ever heard
1469
00:47:29,930 --> 00:47:33,350
of security guards?
1470
00:47:33,390 --> 00:47:37,400
You know what your problem is?
1471
00:47:33,390 --> 00:47:37,400
You have no imagination.
1472
00:47:37,940 --> 00:47:38,980
Whatever.
1473
00:47:39,020 --> 00:47:41,070
You only care about
1474
00:47:39,020 --> 00:47:41,070
hair and clothes.
1475
00:47:41,110 --> 00:47:43,440
And that's it.
1476
00:47:41,110 --> 00:47:43,440
And that's boring.
1477
00:47:43,490 --> 00:47:45,660
Yeah? Well at least
1478
00:47:43,490 --> 00:47:45,660
I'm not delusional.
1479
00:47:45,700 --> 00:47:47,360
Well, at least my best
1480
00:47:45,700 --> 00:47:47,360
friend isn't make-up.
1481
00:47:47,410 --> 00:47:48,740
Well, at least my
1482
00:47:47,410 --> 00:47:48,740
best friend isn't a dog!
1483
00:47:48,780 --> 00:47:51,870
-Oh, yeah?
1484
00:47:48,780 --> 00:47:51,870
-Yeah!
1485
00:47:51,910 --> 00:47:53,790
Well, at least I'm
1486
00:47:51,910 --> 00:47:53,790
not a terrible mime!
1487
00:47:56,120 --> 00:48:01,300
Grandpops Cragmore hid that
1488
00:47:56,120 --> 00:48:01,300
treasure from me for 30 years.
1489
00:48:01,340 --> 00:48:05,720
Once he passed away...
1490
00:48:01,340 --> 00:48:05,720
Not now, sweetie.
1491
00:48:05,760 --> 00:48:10,390
...and I found his obituary
1492
00:48:05,760 --> 00:48:10,390
online, I knew where to look.
1493
00:48:10,430 --> 00:48:12,770
Tell me, did you find the box?
1494
00:48:12,810 --> 00:48:14,600
No, but his grandkid did.
1495
00:48:14,640 --> 00:48:17,100
There was a movie
1496
00:48:14,640 --> 00:48:17,100
in it with a clue! A book!
1497
00:48:17,140 --> 00:48:19,810
-Did you obtain the book?
1498
00:48:17,140 --> 00:48:19,810
-No.
1499
00:48:19,860 --> 00:48:22,650
That sniveling cretin
1500
00:48:19,860 --> 00:48:22,650
of a boy has it!
1501
00:48:22,690 --> 00:48:24,780
We shall get that book, Mama.
1502
00:48:24,820 --> 00:48:27,910
I will start a campaign
1503
00:48:24,820 --> 00:48:27,910
of surveillance,
1504
00:48:27,950 --> 00:48:30,950
infiltration, and extraction,
1505
00:48:27,950 --> 00:48:30,950
and steal that book right from
1506
00:48:30,990 --> 00:48:33,910
under that boy's
1507
00:48:30,990 --> 00:48:33,910
snotty little nose!
1508
00:48:33,950 --> 00:48:35,870
Nein, nein.
1509
00:48:33,950 --> 00:48:35,870
There's a better way.
1510
00:48:35,910 --> 00:48:37,870
Yeah, Ma's got a better way.
1511
00:48:37,920 --> 00:48:40,000
Wait, you're
1512
00:48:37,920 --> 00:48:40,000
calling her Ma now?
1513
00:48:40,040 --> 00:48:42,960
What?
1514
00:48:40,040 --> 00:48:42,960
I call you bro.
1515
00:48:43,000 --> 00:48:44,760
Bro.
1516
00:48:43,000 --> 00:48:44,760
[speaks German]
1517
00:48:44,800 --> 00:48:47,300
I cannot believe
1518
00:48:44,800 --> 00:48:47,300
I have a brother!
1519
00:48:47,340 --> 00:48:49,590
[laughing]
1520
00:48:50,760 --> 00:48:53,180
Shut up, dummkopfs.
1521
00:48:50,760 --> 00:48:53,180
Let me think.
1522
00:49:01,690 --> 00:49:03,440
-You got anything?
1523
00:49:01,690 --> 00:49:03,440
-Ma?
1524
00:49:03,480 --> 00:49:05,030
-How about now?
1525
00:49:03,480 --> 00:49:05,030
-Anything?
1526
00:49:05,070 --> 00:49:06,990
-How about now?
1527
00:49:05,070 --> 00:49:06,990
-Now?
1528
00:49:07,030 --> 00:49:09,820
How about now?
1529
00:49:07,030 --> 00:49:09,820
You want
1530
00:49:07,030 --> 00:49:09,820
a thinking marshmallow?
1531
00:49:09,860 --> 00:49:12,240
-Not now, sweetie.
1532
00:49:09,860 --> 00:49:12,240
-Ow.
1533
00:49:15,160 --> 00:49:16,950
[rooster crows]
1534
00:49:19,080 --> 00:49:20,420
[whirring]
1535
00:49:26,510 --> 00:49:28,970
Fred? Fred?
1536
00:49:30,470 --> 00:49:32,050
Hey, Fred.
1537
00:49:32,090 --> 00:49:33,850
Are you actually
1538
00:49:32,090 --> 00:49:33,850
talking to me?
1539
00:49:33,890 --> 00:49:35,970
Yeah, you're the
1540
00:49:33,890 --> 00:49:35,970
only Fred around here.
1541
00:49:36,010 --> 00:49:37,730
Well, Fred Bellson's
1542
00:49:36,010 --> 00:49:37,730
over there.
1543
00:49:38,640 --> 00:49:39,980
[grunts]
1544
00:49:40,020 --> 00:49:41,980
What I meant to say was,
1545
00:49:40,020 --> 00:49:41,980
why are you talking to me?
1546
00:49:42,020 --> 00:49:45,360
-You hate me.
1547
00:49:42,020 --> 00:49:45,360
-Okay, I don't hate you, Fred.
1548
00:49:45,400 --> 00:49:48,360
I just, I have cool friends
1549
00:49:45,400 --> 00:49:48,360
who rag on me when I,
1550
00:49:48,400 --> 00:49:50,150
-you know, talk to--
1551
00:49:48,400 --> 00:49:50,150
-Nerds?
1552
00:49:51,660 --> 00:49:53,870
Yeah, like my old friends.
1553
00:49:53,910 --> 00:49:55,280
Anyway, I'm trying
1554
00:49:53,910 --> 00:49:55,280
to get a hold of Jack
1555
00:49:55,330 --> 00:49:56,700
but I don't think he'll
1556
00:49:55,330 --> 00:49:56,700
talk to me anymore
1557
00:49:56,740 --> 00:49:59,040
and I don't even know how
1558
00:49:56,740 --> 00:49:59,040
to approach Twyla, so...
1559
00:49:59,080 --> 00:50:00,660
What's up?
1560
00:50:00,710 --> 00:50:02,750
Okay, remember that book
1561
00:50:00,710 --> 00:50:02,750
that you guys
1562
00:50:00,710 --> 00:50:02,750
stole from the store?
1563
00:50:02,790 --> 00:50:04,330
Oh, you kept it.
1564
00:50:02,790 --> 00:50:04,330
That's amazing!
1565
00:50:04,380 --> 00:50:05,630
-That's great--
1566
00:50:04,380 --> 00:50:05,630
-No, I didn't.
1567
00:50:05,670 --> 00:50:07,800
I returned it to the store.
1568
00:50:05,670 --> 00:50:07,800
I'm a good person.
1569
00:50:07,840 --> 00:50:10,590
Oh, man.
1570
00:50:07,840 --> 00:50:10,590
This dream's totally over.
1571
00:50:10,630 --> 00:50:13,010
We could have saved the
1572
00:50:10,630 --> 00:50:13,010
whole town with that book.
1573
00:50:13,050 --> 00:50:16,010
-Really?
1574
00:50:13,050 --> 00:50:16,010
-That's what Twyla
1575
00:50:13,050 --> 00:50:16,010
and I were hoping.
1576
00:50:16,050 --> 00:50:17,680
I'm not so sure
1577
00:50:16,050 --> 00:50:17,680
about Jack, though.
1578
00:50:17,720 --> 00:50:19,680
Well, I was looking
1579
00:50:17,720 --> 00:50:19,680
through it last night.
1580
00:50:19,730 --> 00:50:20,890
I noticed something.
1581
00:50:24,440 --> 00:50:25,480
See?
1582
00:50:29,360 --> 00:50:31,110
-Let's go tell the others.
1583
00:50:29,360 --> 00:50:31,110
-Okay.
1584
00:50:32,660 --> 00:50:33,950
[Fred] Hey, what about me?
1585
00:50:34,700 --> 00:50:36,620
-Not you!
1586
00:50:34,700 --> 00:50:36,620
-Oh.
1587
00:50:39,080 --> 00:50:39,910
[sighs]
1588
00:50:50,920 --> 00:50:52,680
[door opens]
1589
00:50:53,470 --> 00:50:55,010
[Fred] Jack?
1590
00:50:55,050 --> 00:50:56,680
You down here?
1591
00:50:56,720 --> 00:50:58,180
What're you guys doing here?
1592
00:50:59,680 --> 00:51:01,140
[Twyla] I wish I knew.
1593
00:51:06,480 --> 00:51:09,070
Okay, you guys
1594
00:51:06,480 --> 00:51:09,070
need to see this.
1595
00:51:09,150 --> 00:51:10,900
Jennifer found
1596
00:51:09,150 --> 00:51:10,900
something in that book.
1597
00:51:10,940 --> 00:51:12,900
-What, fashion tips?
1598
00:51:10,940 --> 00:51:12,900
-[Skipper] Ooh.
1599
00:51:12,950 --> 00:51:14,660
Oh, shut up,
1600
00:51:12,950 --> 00:51:14,660
mistress of the dark.
1601
00:51:14,700 --> 00:51:16,280
-Oh, that's a burn.
1602
00:51:14,700 --> 00:51:16,280
-At least I'm not
1603
00:51:14,700 --> 00:51:16,280
an illiterate princess.
1604
00:51:16,320 --> 00:51:18,910
-Oh, that's a double burn!
1605
00:51:16,320 --> 00:51:18,910
-Why are you such a jerk?
1606
00:51:18,950 --> 00:51:20,290
Burnfest!
1607
00:51:20,330 --> 00:51:21,450
-Why are you such an airhead?
1608
00:51:20,330 --> 00:51:21,450
-[Skipper] Scorched.
1609
00:51:21,500 --> 00:51:24,120
Okay, forget it.
1610
00:51:21,500 --> 00:51:24,120
This was a stupid idea.
1611
00:51:24,160 --> 00:51:26,580
Wait, wait, wait.
1612
00:51:24,160 --> 00:51:26,580
You came all this way.
1613
00:51:26,630 --> 00:51:27,670
What did you find?
1614
00:51:28,090 --> 00:51:29,500
[exhales]
1615
00:51:31,210 --> 00:51:34,880
Okay. So I was looking through
1616
00:51:31,210 --> 00:51:34,880
the book that you guys stole
1617
00:51:34,930 --> 00:51:38,140
and there are a few words
1618
00:51:34,930 --> 00:51:38,140
highlighted throughout
1619
00:51:34,930 --> 00:51:38,140
the pages.
1620
00:51:38,180 --> 00:51:39,760
We knew that.
1621
00:51:39,810 --> 00:51:41,390
Okay, well did you
1622
00:51:39,810 --> 00:51:41,390
know what words?
1623
00:51:45,060 --> 00:51:49,020
"Hurry the heed,
1624
00:51:45,060 --> 00:51:49,020
bell and seat, to your."
1625
00:51:49,070 --> 00:51:52,360
Wow. "Hurry the heed,
1626
00:51:49,070 --> 00:51:52,360
bell and seat, to your."
1627
00:51:52,400 --> 00:51:54,110
Jennifer, you cracked it!
1628
00:51:54,150 --> 00:51:55,280
[chuckles]
1629
00:51:55,320 --> 00:51:57,450
Oh. Wait.
1630
00:51:58,030 --> 00:52:00,950
No, you didn't.
1631
00:52:00,990 --> 00:52:03,950
Okay, well I just thought
1632
00:52:00,990 --> 00:52:03,950
you guys might know
1633
00:52:00,990 --> 00:52:03,950
what it means.
1634
00:52:05,080 --> 00:52:06,540
Can I see that?
1635
00:52:10,880 --> 00:52:14,010
Wait a second.
1636
00:52:10,880 --> 00:52:14,010
Wait a second.
1637
00:52:14,050 --> 00:52:16,430
If you scramble
1638
00:52:14,050 --> 00:52:16,430
the words it says,
1639
00:52:16,470 --> 00:52:18,760
"Heed the bell and
1640
00:52:16,470 --> 00:52:18,760
hurry to your seat."
1641
00:52:18,800 --> 00:52:20,760
It probably means
1642
00:52:18,800 --> 00:52:20,760
something about school.
1643
00:52:20,800 --> 00:52:23,770
And everybody told me
1644
00:52:20,800 --> 00:52:23,770
dyslexia was a bad thing.
1645
00:52:23,810 --> 00:52:25,060
Sure worked here.
1646
00:52:27,640 --> 00:52:30,020
-What?
1647
00:52:27,640 --> 00:52:30,020
-Fred, you're a genius!
1648
00:52:30,060 --> 00:52:31,980
You solved it.
1649
00:52:30,060 --> 00:52:31,980
Now let's go find the treasure.
1650
00:52:32,020 --> 00:52:35,150
Sorry, no. I'm not
1651
00:52:32,020 --> 00:52:35,150
breaking into some school
1652
00:52:35,190 --> 00:52:37,030
just so Jack here
1653
00:52:35,190 --> 00:52:37,030
can strike it rich.
1654
00:52:37,070 --> 00:52:39,780
Um, I thought that we were
1655
00:52:37,070 --> 00:52:39,780
trying to save the town.
1656
00:52:39,820 --> 00:52:43,200
We were.
1657
00:52:39,820 --> 00:52:43,200
Jack is trying to leave town.
1658
00:52:53,000 --> 00:52:56,800
I'd help but
1659
00:52:53,000 --> 00:52:56,800
Twyla's my friend. Sorry.
1660
00:52:59,720 --> 00:53:01,220
At least I still
1661
00:52:59,720 --> 00:53:01,220
have you, Skipper.
1662
00:53:01,260 --> 00:53:05,220
Uh, I need to return some
1663
00:53:01,260 --> 00:53:05,220
books to the video store.
1664
00:53:10,940 --> 00:53:13,480
So these are the
1665
00:53:10,940 --> 00:53:13,480
schools in the area.
1666
00:53:14,440 --> 00:53:15,940
Which one is it?
1667
00:53:21,490 --> 00:53:24,910
He knows we're watching
1668
00:53:21,490 --> 00:53:24,910
and he's waiting.
1669
00:53:24,950 --> 00:53:27,080
He's a crafty little devil.
1670
00:53:27,120 --> 00:53:30,290
Ah-hah!
1671
00:53:27,120 --> 00:53:30,290
He's playing the waiting game!
1672
00:53:33,750 --> 00:53:35,380
What is the waiting game?
1673
00:53:37,420 --> 00:53:39,470
You know, where he
1674
00:53:37,420 --> 00:53:39,470
waits for us to give up
1675
00:53:39,510 --> 00:53:41,590
and then he goes in
1676
00:53:39,510 --> 00:53:41,590
and gets the treasure.
1677
00:53:42,640 --> 00:53:44,010
But we're not giving up!
1678
00:53:44,050 --> 00:53:46,140
Don't give our position away!
1679
00:53:47,140 --> 00:53:50,230
We must move soon.
1680
00:53:47,140 --> 00:53:50,230
No more spying.
1681
00:53:50,270 --> 00:53:53,230
-We must take action.
1682
00:53:50,270 --> 00:53:53,230
-Yeah!
1683
00:53:53,270 --> 00:53:56,320
Thankfully, I have a plan.
1684
00:53:56,360 --> 00:53:58,610
No more waiting
1685
00:53:56,360 --> 00:53:58,610
game for us, hey, Mama?
1686
00:53:58,650 --> 00:54:01,110
[laughs maniacally]
1687
00:54:01,160 --> 00:54:03,950
Stop that, you're scaring me!
1688
00:54:03,990 --> 00:54:06,040
[Skipper] Jack.
1689
00:54:03,990 --> 00:54:06,040
Jack, you gotta come upstairs.
1690
00:54:06,080 --> 00:54:07,870
Your mom seems pretty upset.
1691
00:54:07,910 --> 00:54:10,620
Jack? Hello?
1692
00:54:07,910 --> 00:54:10,620
Here, I'll sit for ya.
1693
00:54:10,660 --> 00:54:14,500
Jack. Hey, buddy.
1694
00:54:10,660 --> 00:54:14,500
Jack? Your mom.
1695
00:54:14,540 --> 00:54:15,840
Will you come upstairs with me?
1696
00:54:15,880 --> 00:54:21,300
Jack? Oh, right. I'm a dog.
1697
00:54:15,880 --> 00:54:21,300
I keep forgetting.
1698
00:54:21,340 --> 00:54:22,430
[clears throat]
1699
00:54:23,140 --> 00:54:24,300
[barking]
1700
00:54:24,340 --> 00:54:25,510
What is it, Skipper?
1701
00:54:25,550 --> 00:54:26,680
[barking]
1702
00:54:26,720 --> 00:54:28,060
What is it, boy?
1703
00:54:37,320 --> 00:54:38,190
[knocks]
1704
00:54:38,230 --> 00:54:40,280
-Mom?
1705
00:54:38,230 --> 00:54:40,280
-[sniffles] Hey, bud.
1706
00:54:41,950 --> 00:54:44,280
-What's wrong?
1707
00:54:41,950 --> 00:54:44,280
-Nothing.
1708
00:54:46,320 --> 00:54:48,700
You're crying.
1709
00:54:48,740 --> 00:54:50,620
I'm not crying,
1710
00:54:48,740 --> 00:54:50,620
don't be silly.
1711
00:54:51,210 --> 00:54:52,710
[sniffles]
1712
00:54:55,170 --> 00:54:56,630
I, um...
1713
00:54:58,210 --> 00:55:02,220
I thought this place would be
1714
00:54:58,210 --> 00:55:02,220
a new start for us, you know?
1715
00:55:04,430 --> 00:55:07,300
I was a fool to give up
1716
00:55:04,430 --> 00:55:07,300
everything for this place.
1717
00:55:08,260 --> 00:55:09,510
It's okay, Mom.
1718
00:55:09,560 --> 00:55:11,270
It doesn't matter
1719
00:55:09,560 --> 00:55:11,270
where we wind up.
1720
00:55:11,310 --> 00:55:14,270
As long as we're together,
1721
00:55:11,310 --> 00:55:14,270
we're home.
1722
00:55:16,230 --> 00:55:17,230
Come here.
1723
00:55:19,940 --> 00:55:21,360
Thank you.
1724
00:55:26,620 --> 00:55:29,410
What if there was a way for
1725
00:55:26,620 --> 00:55:29,410
us to pay for fixing the town
1726
00:55:29,450 --> 00:55:31,540
so that we could stay here?
1727
00:55:31,580 --> 00:55:34,040
That would take a miracle.
1728
00:55:34,080 --> 00:55:38,130
-Or Spanish treasure.
1729
00:55:34,080 --> 00:55:38,130
-[sighs] Not that again, Jack.
1730
00:55:38,170 --> 00:55:40,710
Let me try to find it. You said
1731
00:55:38,170 --> 00:55:40,710
yourself it's safe here.
1732
00:55:40,750 --> 00:55:42,840
So at least let me try, please?
1733
00:55:45,550 --> 00:55:47,680
-All right.
1734
00:55:45,550 --> 00:55:47,680
-Yes!
1735
00:55:47,720 --> 00:55:50,060
But no breaking
1736
00:55:47,720 --> 00:55:50,060
and entering, okay?
1737
00:55:55,350 --> 00:55:56,980
[sniffing]
1738
00:55:58,400 --> 00:55:59,770
What is that smell?
1739
00:56:00,610 --> 00:56:01,780
[crickets chirping]
1740
00:56:03,030 --> 00:56:05,820
[sniffing]
1741
00:56:03,030 --> 00:56:05,820
I think I smell steak.
1742
00:56:05,860 --> 00:56:09,030
That's impossible.
1743
00:56:05,860 --> 00:56:09,030
It's the middle of the night.
1744
00:56:09,070 --> 00:56:12,080
Oh, man, that sure smells
1745
00:56:09,070 --> 00:56:12,080
like steak, though.
1746
00:56:12,120 --> 00:56:15,460
That's impossible. Steaks don't
1747
00:56:12,120 --> 00:56:15,460
appear out of no... Oh, oh!
1748
00:56:15,500 --> 00:56:16,790
Jackpot!
1749
00:56:19,460 --> 00:56:20,960
Eat it, doggie.
1750
00:56:21,000 --> 00:56:23,590
A steak magically
1751
00:56:21,000 --> 00:56:23,590
appearing in the back yard.
1752
00:56:23,630 --> 00:56:25,670
That's never happened before.
1753
00:56:25,720 --> 00:56:28,090
It's a delicious steak.
1754
00:56:28,140 --> 00:56:29,640
Oh, this is too
1755
00:56:28,140 --> 00:56:29,640
good to be true.
1756
00:56:29,680 --> 00:56:31,220
I'm not eating that.
1757
00:56:31,260 --> 00:56:33,060
[grumbling]
1758
00:56:33,100 --> 00:56:35,230
Then again, free steak.
1759
00:56:36,140 --> 00:56:38,600
[sniffing]
1760
00:56:39,690 --> 00:56:41,400
Eat it!
1761
00:56:41,440 --> 00:56:42,860
What's wrong with this thing?
1762
00:56:42,900 --> 00:56:45,440
I don't know! This is every
1763
00:56:42,900 --> 00:56:45,440
dog's dream come true!
1764
00:56:45,490 --> 00:56:48,320
I'd have to be stupid to eat
1765
00:56:45,490 --> 00:56:48,320
that. There is no way someone
1766
00:56:48,360 --> 00:56:51,410
would just throw a perfectly
1767
00:56:48,360 --> 00:56:51,410
good steak in the back yard.
1768
00:56:51,450 --> 00:56:52,990
It's gotta be a trick.
1769
00:56:53,040 --> 00:56:55,330
Do you think he knows it's
1770
00:56:53,040 --> 00:56:55,330
stuffed full of tranquilizers?
1771
00:56:55,370 --> 00:56:58,330
It's probably stuffed
1772
00:56:55,370 --> 00:56:58,330
full of tranquilizers.
1773
00:56:58,370 --> 00:57:02,250
No! No.
1774
00:56:58,370 --> 00:57:02,250
He's just a stupid dog.
1775
00:57:02,290 --> 00:57:06,420
Nitwit animal won't comply with
1776
00:57:02,290 --> 00:57:06,420
Mama's scheme to sedate him.
1777
00:57:06,460 --> 00:57:07,470
[groans]
1778
00:57:07,510 --> 00:57:08,930
Let's just grab him!
1779
00:57:08,970 --> 00:57:11,470
Ooh, random back yard steak.
1780
00:57:11,510 --> 00:57:13,010
It's all my dreams coming true.
1781
00:57:13,060 --> 00:57:14,430
Chauncey,
1782
00:57:13,060 --> 00:57:14,430
I would not eat that.
1783
00:57:14,470 --> 00:57:17,060
-I think it's a trick.
1784
00:57:14,470 --> 00:57:17,060
-Yeah, sure it is.
1785
00:57:17,100 --> 00:57:22,360
-You snoozed, you losed.
1786
00:57:17,100 --> 00:57:22,360
-Okay, fine.
1787
00:57:17,100 --> 00:57:22,360
Knock yourself out.
1788
00:57:22,400 --> 00:57:25,440
Never send a boy
1789
00:57:22,400 --> 00:57:25,440
to do a man's job.
1790
00:57:25,480 --> 00:57:26,400
Stay here.
1791
00:57:26,440 --> 00:57:27,860
You keep eating that,
1792
00:57:26,440 --> 00:57:27,860
Chauncey.
1793
00:57:27,900 --> 00:57:30,610
I'll take care of those two
1794
00:57:27,900 --> 00:57:30,610
guys behind the barrels.
1795
00:57:30,660 --> 00:57:32,950
-I believe in you.
1796
00:57:30,660 --> 00:57:32,950
-Thank you.
1797
00:57:36,200 --> 00:57:38,080
-I got it!
1798
00:57:36,200 --> 00:57:38,080
-Yes!
1799
00:57:38,120 --> 00:57:41,040
[Ronnie] I got him, I got him,
1800
00:57:38,120 --> 00:57:41,040
I got him, I got him.
1801
00:57:41,790 --> 00:57:44,170
Very good, brother!
1802
00:57:44,210 --> 00:57:46,170
You have a real talent
1803
00:57:44,210 --> 00:57:46,170
for the dognapping.
1804
00:57:46,210 --> 00:57:47,920
Well, I was a
1805
00:57:46,210 --> 00:57:47,920
dog-catcher in Jersey.
1806
00:57:47,960 --> 00:57:50,840
-One of the best in town.
1807
00:57:47,960 --> 00:57:50,840
-It makes sense.
1808
00:57:52,090 --> 00:57:54,930
[Chauncey] Uh-huh.
1809
00:57:52,090 --> 00:57:54,930
Great job, guys.
1810
00:57:54,970 --> 00:57:59,640
You've caught ein kitty!
1811
00:57:54,970 --> 00:57:59,640
You're a kitty-napper!
1812
00:57:59,680 --> 00:58:01,520
You know, you've been a
1813
00:57:59,680 --> 00:58:01,520
lot nicer to me ever since
1814
00:58:01,560 --> 00:58:03,480
we found out we were brothers.
1815
00:58:03,520 --> 00:58:05,860
Well, of course, bro.
1816
00:58:05,900 --> 00:58:07,690
[groans]
1817
00:58:07,730 --> 00:58:10,320
Oh, I got a great idea.
1818
00:58:07,730 --> 00:58:10,320
This is gonna be good.
1819
00:58:10,360 --> 00:58:12,530
This is gonna be so great.
1820
00:58:12,570 --> 00:58:14,490
These guys are
1821
00:58:12,570 --> 00:58:14,490
gonna be in for it.
1822
00:58:14,530 --> 00:58:16,580
We need to find that dog.
1823
00:58:17,740 --> 00:58:21,120
Whaddya got?
1824
00:58:17,740 --> 00:58:21,120
Whaddya got, Gunther?
1825
00:58:21,160 --> 00:58:23,960
-Not now, I'm thinking.
1826
00:58:21,160 --> 00:58:23,960
-Whaddya got?
1827
00:58:25,040 --> 00:58:29,510
Just gonna wedge
1828
00:58:25,040 --> 00:58:29,510
this down there. Okay.
1829
00:58:29,550 --> 00:58:31,130
Here we go. [chuckles]
1830
00:58:32,470 --> 00:58:34,430
Turn this on here.
1831
00:58:34,470 --> 00:58:38,220
-And that should do it.
1832
00:58:34,470 --> 00:58:38,220
-[water running]
1833
00:58:39,980 --> 00:58:41,350
Uh...
1834
00:58:41,390 --> 00:58:43,900
-Gunther?
1835
00:58:41,390 --> 00:58:43,900
-I said not now!
1836
00:58:43,940 --> 00:58:46,320
Uh, yeah, but Gunther,
1837
00:58:43,940 --> 00:58:46,320
your pants.
1838
00:58:48,480 --> 00:58:50,530
-Gunther?
1839
00:58:48,480 --> 00:58:50,530
-What?
1840
00:58:51,490 --> 00:58:52,780
Your pants.
1841
00:58:52,820 --> 00:58:55,200
[groaning]
1842
00:58:55,240 --> 00:58:57,080
[pants rip]
1843
00:58:59,580 --> 00:59:00,750
Uh...
1844
00:59:01,620 --> 00:59:02,960
Nice undies.
1845
00:59:05,210 --> 00:59:07,130
-Thanks.
1846
00:59:05,210 --> 00:59:07,130
-Yeah.
1847
00:59:07,170 --> 00:59:08,960
[laughs]
1848
00:59:09,000 --> 00:59:11,260
[Skipper] Uh-oh.
1849
00:59:09,000 --> 00:59:11,260
Oh, what the heck!
1850
00:59:12,880 --> 00:59:14,340
[Skipper yells]
1851
00:59:14,380 --> 00:59:18,350
And that is why you never
1852
00:59:14,380 --> 00:59:18,350
send a boy to do a man's job.
1853
00:59:18,390 --> 00:59:20,560
[Skipper] Hey, man,
1854
00:59:18,390 --> 00:59:20,560
get me outta here!
1855
00:59:23,600 --> 00:59:26,980
Skipper? Skipper!
1856
00:59:37,320 --> 00:59:39,620
[Twyla speaking with
1857
00:59:37,320 --> 00:59:39,620
German accent] "If you want
1858
00:59:37,320 --> 00:59:39,620
to see your dog alive again
1859
00:59:39,660 --> 00:59:42,750
you will find the treasure
1860
00:59:39,660 --> 00:59:42,750
and give it to us.
1861
00:59:42,790 --> 00:59:46,290
Once you have it, await
1862
00:59:42,790 --> 00:59:46,290
further instruction."
1863
00:59:46,330 --> 00:59:48,590
How will they
1864
00:59:46,330 --> 00:59:48,590
know if we have it?
1865
00:59:48,630 --> 00:59:49,960
Do you think
1866
00:59:48,630 --> 00:59:49,960
they're watching us?
1867
00:59:50,630 --> 00:59:51,630
[Ronnie] Huh?
1868
00:59:51,670 --> 00:59:53,090
[mama]
1869
00:59:51,670 --> 00:59:53,090
What are those kids doing?
1870
00:59:53,130 --> 00:59:54,420
They're sitting!
1871
00:59:54,470 --> 00:59:58,430
And, and... they're talking!
1872
00:59:58,470 --> 01:00:01,640
-So can you guys help me?
1873
00:59:58,470 --> 01:00:01,640
-You need to call the police.
1874
01:00:01,680 --> 01:00:03,890
But if we call the police,
1875
01:00:01,680 --> 01:00:03,890
they'll take the treasure.
1876
01:00:03,930 --> 01:00:06,640
Remember what Grandpops said?
1877
01:00:03,930 --> 01:00:06,640
Grown-ups are greedy.
1878
01:00:06,690 --> 01:00:08,520
Yeah, like these dog-nappers.
1879
01:00:08,560 --> 01:00:10,820
You know, I bet it's the school
1880
01:00:08,560 --> 01:00:10,820
they closed down years ago.
1881
01:00:10,860 --> 01:00:12,070
I probably have a key for it.
1882
01:00:12,110 --> 01:00:14,110
My mom has the
1883
01:00:12,110 --> 01:00:14,110
key to everything.
1884
01:00:14,150 --> 01:00:18,030
-Which one is it?
1885
01:00:14,150 --> 01:00:18,030
-Um, I think it's this one.
1886
01:00:18,070 --> 01:00:19,320
Let me see!
1887
01:00:19,370 --> 01:00:21,910
[choking]
1888
01:00:21,950 --> 01:00:24,580
How did these three
1889
01:00:21,950 --> 01:00:24,580
buffoons capture me?
1890
01:00:25,160 --> 01:00:26,500
Let me see!
1891
01:00:26,540 --> 01:00:28,210
[choking]
1892
01:00:29,290 --> 01:00:31,630
-Oh.
1893
01:00:29,290 --> 01:00:31,630
-Give them back!
1894
01:00:32,670 --> 01:00:33,840
Give them back.
1895
01:00:33,880 --> 01:00:35,590
[choking]
1896
01:00:35,630 --> 01:00:39,840
There. Yeah. I see.
1897
01:00:39,890 --> 01:00:42,680
Look, I'm sorry for what
1898
01:00:39,890 --> 01:00:42,680
I said about the town.
1899
01:00:42,720 --> 01:00:45,480
I never asked to move here
1900
01:00:42,720 --> 01:00:45,480
and I was mad about it
1901
01:00:45,520 --> 01:00:47,690
but now that you
1902
01:00:45,520 --> 01:00:47,690
guys are my friends,
1903
01:00:47,730 --> 01:00:50,860
at least I hope you're
1904
01:00:47,730 --> 01:00:50,860
my friends, I wanna stay.
1905
01:00:50,900 --> 01:00:53,530
Well, how can you if these
1906
01:00:50,900 --> 01:00:53,530
creeps get the treasure?
1907
01:00:53,570 --> 01:00:56,110
Well, I'm not gonna go to
1908
01:00:53,570 --> 01:00:56,110
all that trouble to find it
1909
01:00:56,150 --> 01:00:57,740
and then just hand it
1910
01:00:56,150 --> 01:00:57,740
over to them.
1911
01:00:57,780 --> 01:01:01,070
-Do you have a plan?
1912
01:00:57,780 --> 01:01:01,070
-No, I'm making it up as I go.
1913
01:01:01,120 --> 01:01:03,450
That doesn't exactly
1914
01:01:01,120 --> 01:01:03,450
inspire confidence.
1915
01:01:05,870 --> 01:01:07,580
But I'll still help you.
1916
01:01:07,620 --> 01:01:09,120
-Yeah.
1917
01:01:07,620 --> 01:01:09,120
-Let's help.
1918
01:01:12,590 --> 01:01:13,880
[Ronnie] They're leaving!
1919
01:01:14,590 --> 01:01:16,590
The game is afoot.
1920
01:01:16,630 --> 01:01:20,510
[laughs maniacally]
1921
01:01:20,550 --> 01:01:23,600
Don't do the evil laugh.
1922
01:01:20,550 --> 01:01:23,600
You sound like a psycho.
1923
01:01:25,100 --> 01:01:26,390
You really think so?
1924
01:01:28,440 --> 01:01:30,440
[adventurous music playing]
1925
01:01:35,820 --> 01:01:40,490
That's right, kids.
1926
01:01:35,820 --> 01:01:40,490
Lead us right to the treasure!
1927
01:01:40,530 --> 01:01:43,280
Faster.
1928
01:01:40,530 --> 01:01:43,280
[speaks German]
1929
01:01:43,330 --> 01:01:46,540
Mama, we can't go any faster.
1930
01:01:43,330 --> 01:01:46,540
We'll pass them.
1931
01:01:46,580 --> 01:01:48,540
-Good point.
1932
01:01:46,580 --> 01:01:48,540
-Details.
1933
01:02:08,730 --> 01:02:10,100
This place is creepy.
1934
01:02:10,140 --> 01:02:11,600
It's a lot creepier
1935
01:02:10,140 --> 01:02:11,600
with teachers.
1936
01:02:11,650 --> 01:02:14,110
How long ago did
1937
01:02:11,650 --> 01:02:14,110
they close this place?
1938
01:02:14,150 --> 01:02:16,820
Before we started
1939
01:02:14,150 --> 01:02:16,820
going to school.
1940
01:02:16,860 --> 01:02:19,610
Well, where should we look?
1941
01:02:19,650 --> 01:02:23,570
Well, the clue said heed the
1942
01:02:19,650 --> 01:02:23,570
bell and hurry to your seat
1943
01:02:23,620 --> 01:02:25,620
so I think we should
1944
01:02:23,620 --> 01:02:25,620
check a classroom.
1945
01:02:25,660 --> 01:02:27,950
Fred?
1946
01:02:25,660 --> 01:02:27,950
What're you doing?
1947
01:02:27,990 --> 01:02:29,330
No treasure in here.
1948
01:02:30,660 --> 01:02:32,500
If there were only
1949
01:02:30,660 --> 01:02:32,500
some kind of clue.
1950
01:02:34,670 --> 01:02:38,340
Wait a sec.
1951
01:02:34,670 --> 01:02:38,340
Let's follow the arrow.
1952
01:02:39,630 --> 01:02:40,670
Hm.
1953
01:02:44,890 --> 01:02:47,140
-[tires screech]
1954
01:02:44,890 --> 01:02:47,140
-[Ronnie grunts]
1955
01:02:48,720 --> 01:02:51,180
[mama]
1956
01:02:48,720 --> 01:02:51,180
Gunther, watch mein heel.
1957
01:02:51,230 --> 01:02:53,190
[Ronnie] Okay.
1958
01:02:53,230 --> 01:02:54,940
[Gunther] Don't worry, Mama.
1959
01:02:54,980 --> 01:02:56,570
We'll get it all.
1960
01:03:00,900 --> 01:03:02,200
[bike bell rings]
1961
01:03:02,240 --> 01:03:03,860
[mama] Remember the plan.
1962
01:03:06,030 --> 01:03:07,530
Right! Get the clue.
1963
01:03:08,620 --> 01:03:10,200
[bike bell rings]
1964
01:03:18,840 --> 01:03:21,920
Heed the bell
1965
01:03:18,840 --> 01:03:21,920
and hurry to your seat.
1966
01:03:29,470 --> 01:03:32,020
Well, I'm in my seat.
1967
01:03:29,470 --> 01:03:32,020
Now what?
1968
01:03:32,060 --> 01:03:34,140
[Twyla] Maybe someone
1969
01:03:32,060 --> 01:03:34,140
else got to it first.
1970
01:03:41,740 --> 01:03:43,530
I hope, for your sake,
1971
01:03:43,570 --> 01:03:47,780
the last moments of your life
1972
01:03:43,570 --> 01:03:47,780
aren't spent in this box.
1973
01:03:47,820 --> 01:03:49,410
You need a mint.
1974
01:03:49,450 --> 01:03:51,410
[chuckles]
1975
01:03:51,450 --> 01:03:53,330
I think Twyla was right.
1976
01:03:53,370 --> 01:03:54,870
Nothing here.
1977
01:03:54,910 --> 01:03:56,670
Maybe it's in this envelope.
1978
01:03:56,710 --> 01:03:59,380
-It's got your name on it.
1979
01:03:56,710 --> 01:03:59,380
-Let me see!
1980
01:04:01,920 --> 01:04:05,220
[all] "Go to the home
1981
01:04:01,920 --> 01:04:05,220
of the clapping hands?"
1982
01:04:05,260 --> 01:04:06,680
Ah-hah!
1983
01:04:07,300 --> 01:04:09,760
We followed you!
1984
01:04:09,810 --> 01:04:13,520
Once again the adults
1985
01:04:09,810 --> 01:04:13,520
outsmart the children.
1986
01:04:13,560 --> 01:04:16,350
Yeah, real smart, pal.
1987
01:04:13,560 --> 01:04:16,350
Now where's my dog?
1988
01:04:16,390 --> 01:04:18,730
Oh, you're never
1989
01:04:16,390 --> 01:04:18,730
gonna find him,
1990
01:04:18,770 --> 01:04:22,110
'cause we got him locked
1991
01:04:18,770 --> 01:04:22,110
in the trunk of our car!
1992
01:04:22,150 --> 01:04:23,190
[laughs]
1993
01:04:23,230 --> 01:04:25,530
-Really?
1994
01:04:23,230 --> 01:04:25,530
-I am so sorry.
1995
01:04:25,570 --> 01:04:27,700
-That one's on me.
1996
01:04:25,570 --> 01:04:27,700
-Yeah.
1997
01:04:30,160 --> 01:04:31,490
[groans]
1998
01:04:34,790 --> 01:04:38,420
I'm running out of
1999
01:04:34,790 --> 01:04:38,420
patience with you, young man.
2000
01:04:40,340 --> 01:04:42,590
-Where is it?
2001
01:04:40,340 --> 01:04:42,590
-There's nothing here.
2002
01:04:42,630 --> 01:04:44,170
All we found was another clue.
2003
01:04:45,010 --> 01:04:46,470
Give it to me.
2004
01:04:48,760 --> 01:04:50,180
Run!
2005
01:04:51,100 --> 01:04:52,510
After them!
2006
01:04:53,390 --> 01:04:54,350
Go!
2007
01:04:57,310 --> 01:05:01,060
Looks like your friends
2008
01:04:57,310 --> 01:05:01,060
have abandoned you.
2009
01:05:01,110 --> 01:05:03,820
Oh, boo-hoo. I'm so sad.
2010
01:05:05,820 --> 01:05:08,780
You don't scare me.
2011
01:05:05,820 --> 01:05:08,780
I could take you.
2012
01:05:08,820 --> 01:05:11,320
[chuckles]
2013
01:05:08,820 --> 01:05:11,320
You want to fight me?
2014
01:05:11,370 --> 01:05:12,990
I don't fight with children.
2015
01:05:13,030 --> 01:05:14,910
[chuckles] Chicken.
2016
01:05:14,950 --> 01:05:18,750
No, thank you. I've already
2017
01:05:14,950 --> 01:05:18,750
had a complete breakfast.
2018
01:05:14,950 --> 01:05:18,750
I am full.
2019
01:05:19,710 --> 01:05:21,790
No, I'm calling you a chicken.
2020
01:05:22,880 --> 01:05:24,960
In my homeland
2021
01:05:22,880 --> 01:05:24,960
that is a compli--
2022
01:05:25,000 --> 01:05:26,960
[groans] My nose!
2023
01:05:27,010 --> 01:05:28,420
[groaning]
2024
01:05:30,970 --> 01:05:33,760
Ahh! Ohh.
2025
01:05:33,810 --> 01:05:39,310
Ah, you think you can
2026
01:05:33,810 --> 01:05:39,310
pummel me into submission
2027
01:05:33,810 --> 01:05:39,310
with those balls?
2028
01:05:39,350 --> 01:05:40,600
[chuckles]
2029
01:05:40,650 --> 01:05:42,020
Think again.
2030
01:05:42,060 --> 01:05:47,570
I am captain
2031
01:05:42,060 --> 01:05:47,570
of the German
2032
01:05:42,060 --> 01:05:47,570
National Dodgeball team.
2033
01:05:47,610 --> 01:05:50,570
Three time world champion!
2034
01:05:50,610 --> 01:05:52,990
If dodgeball was
2035
01:05:50,610 --> 01:05:52,990
an Olympic event
2036
01:05:53,030 --> 01:05:55,660
I'd have like three gold meda--
2037
01:05:55,700 --> 01:05:56,910
[screams]
2038
01:05:56,950 --> 01:05:58,580
No! No!
2039
01:05:58,620 --> 01:05:59,750
[yelling]
2040
01:06:00,920 --> 01:06:02,670
No! Oh!
2041
01:06:06,210 --> 01:06:07,840
[crashing]
2042
01:06:08,670 --> 01:06:10,090
Look, I've been thinking
2043
01:06:10,130 --> 01:06:12,800
and I'm sorry I've been
2044
01:06:10,130 --> 01:06:12,800
so stuck up lately, Twyla.
2045
01:06:12,840 --> 01:06:14,010
What're you talking about?
2046
01:06:14,050 --> 01:06:16,220
I'm trying to
2047
01:06:14,050 --> 01:06:16,220
apologize to you.
2048
01:06:16,260 --> 01:06:17,470
Now?
2049
01:06:17,520 --> 01:06:19,020
Well, I might not
2050
01:06:17,520 --> 01:06:19,020
get a chance later.
2051
01:06:19,060 --> 01:06:21,310
-Well, I'm--
2052
01:06:19,060 --> 01:06:21,310
-Just go in here.
2053
01:06:23,810 --> 01:06:24,860
I'm the one who's sorry.
2054
01:06:24,900 --> 01:06:26,150
I was just as stuck
2055
01:06:24,900 --> 01:06:26,150
up as you were.
2056
01:06:26,190 --> 01:06:27,440
It's not your fault,
2057
01:06:26,190 --> 01:06:27,440
you made new friends.
2058
01:06:27,480 --> 01:06:28,900
Yeah, but I shouldn't
2059
01:06:27,480 --> 01:06:28,900
have let them tell me
2060
01:06:28,940 --> 01:06:29,990
who I can be friends with.
2061
01:06:30,030 --> 01:06:32,070
-And I'm sorry.
2062
01:06:30,030 --> 01:06:32,070
-I'm sorry, too.
2063
01:06:32,110 --> 01:06:34,660
And by the way, I think
2064
01:06:32,110 --> 01:06:34,660
you look really cool.
2065
01:06:34,700 --> 01:06:37,030
Thank you.
2066
01:06:34,700 --> 01:06:37,030
And you dress really nice, too.
2067
01:06:37,080 --> 01:06:40,000
-I know.
2068
01:06:37,080 --> 01:06:40,000
-See, that is so nice.
2069
01:06:40,040 --> 01:06:42,040
You know, I just
2070
01:06:40,040 --> 01:06:42,040
reconnected with my brother
2071
01:06:42,080 --> 01:06:44,380
so I know exactly what
2072
01:06:42,080 --> 01:06:44,380
you're going through.
2073
01:06:46,000 --> 01:06:47,880
[groans]
2074
01:06:47,920 --> 01:06:50,050
I was being nice!
2075
01:06:50,090 --> 01:06:51,590
[shrieks]
2076
01:06:51,630 --> 01:06:53,300
[growls]
2077
01:06:53,340 --> 01:06:55,010
[comical music playing]
2078
01:07:05,520 --> 01:07:07,480
[groaning]
2079
01:07:07,520 --> 01:07:08,860
You've got nothing!
2080
01:07:08,900 --> 01:07:10,030
What do you have?
2081
01:07:11,690 --> 01:07:13,450
[yelling]
2082
01:07:14,950 --> 01:07:16,410
Ahhhh.
2083
01:07:16,990 --> 01:07:18,620
Cat-like reflexes.
2084
01:07:20,290 --> 01:07:22,160
Get that out of my house!
2085
01:07:26,790 --> 01:07:28,210
[groans]
2086
01:07:42,480 --> 01:07:43,560
That is enough!
2087
01:07:45,140 --> 01:07:47,310
I got you now.
2088
01:07:47,360 --> 01:07:49,820
[chuckling maniacally]
2089
01:07:58,070 --> 01:08:00,040
[shrieking]
2090
01:08:00,950 --> 01:08:03,000
No, no, no, no, no!
2091
01:08:03,040 --> 01:08:04,960
[crash]
2092
01:08:06,120 --> 01:08:07,710
[groaning]
2093
01:08:13,760 --> 01:08:16,550
Oh, I'm so pretty.
2094
01:08:18,340 --> 01:08:19,930
[coughs]
2095
01:08:19,970 --> 01:08:23,350
You didn't even
2096
01:08:19,970 --> 01:08:23,350
give me a chance
2097
01:08:19,970 --> 01:08:23,350
to stretch my hamstrings!
2098
01:08:23,390 --> 01:08:26,310
Now for the creme de la creme.
2099
01:08:31,020 --> 01:08:32,150
Marbles?
2100
01:08:32,190 --> 01:08:34,940
You think these are
2101
01:08:32,190 --> 01:08:34,940
going to defeat me?
2102
01:08:34,990 --> 01:08:37,030
You are not as smart--
2103
01:08:37,950 --> 01:08:39,410
[groaning]
2104
01:08:40,320 --> 01:08:42,240
[laughing]
2105
01:08:48,830 --> 01:08:50,040
[all] Are you guys okay?
2106
01:08:50,090 --> 01:08:51,540
-We're fine.
2107
01:08:50,090 --> 01:08:51,540
-Are you good?
2108
01:08:51,590 --> 01:08:53,710
Yeah. Let's get out
2109
01:08:51,590 --> 01:08:53,710
of here, okay?
2110
01:08:51,590 --> 01:08:53,710
I have the clue.
2111
01:08:53,760 --> 01:08:55,460
-Okay, let's go.
2112
01:08:53,760 --> 01:08:55,460
-Let's go.
2113
01:08:59,260 --> 01:09:00,430
Enough!
2114
01:09:00,470 --> 01:09:02,180
[Skipper] Oh, hey kids.
2115
01:09:02,220 --> 01:09:03,640
[groaning]
2116
01:09:07,230 --> 01:09:09,770
What happened to you?
2117
01:09:07,230 --> 01:09:09,770
Gunther?
2118
01:09:09,810 --> 01:09:12,190
I don't wish to talk about it.
2119
01:09:12,230 --> 01:09:16,070
-Ronnie.
2120
01:09:12,230 --> 01:09:16,070
-I... I went for a little ride.
2121
01:09:16,110 --> 01:09:18,030
Oh, those monsters.
2122
01:09:19,110 --> 01:09:20,450
And the treasure?
2123
01:09:20,490 --> 01:09:22,780
It turns out it
2124
01:09:20,490 --> 01:09:22,780
was another clue.
2125
01:09:23,490 --> 01:09:24,830
[grunts]
2126
01:09:24,870 --> 01:09:28,370
Grandpops proves to be
2127
01:09:24,870 --> 01:09:28,370
a wily opponent,
2128
01:09:28,410 --> 01:09:30,750
even from beyond the grave.
2129
01:09:30,790 --> 01:09:32,590
Sounds like a buffoon.
2130
01:09:32,630 --> 01:09:33,800
[Ronnie chuckles]
2131
01:09:33,840 --> 01:09:36,130
The game is over, kinders.
2132
01:09:36,170 --> 01:09:39,800
The papers.
2133
01:09:36,170 --> 01:09:39,800
Give us the papers.
2134
01:09:39,840 --> 01:09:42,640
-I don't have it.
2135
01:09:39,840 --> 01:09:42,640
-Vat?
2136
01:09:42,680 --> 01:09:43,930
I mean, what?
2137
01:09:45,310 --> 01:09:47,140
My accent is rubbing
2138
01:09:45,310 --> 01:09:47,140
off on you, bro.
2139
01:09:47,180 --> 01:09:49,690
[laughs]
2140
01:09:49,730 --> 01:09:52,190
-I have it.
2141
01:09:49,730 --> 01:09:52,190
-Don't give it to her.
2142
01:09:52,230 --> 01:09:55,400
If you want to get
2143
01:09:52,230 --> 01:09:55,400
your little doggie back,
2144
01:09:55,440 --> 01:09:58,530
you will give me the papers.
2145
01:10:05,950 --> 01:10:07,200
[chuckling]
2146
01:10:08,830 --> 01:10:10,500
Skipper, are you okay, boy?
2147
01:10:10,540 --> 01:10:13,500
[Skipper] Well, she smelled
2148
01:10:10,540 --> 01:10:13,500
a little, but I'm fine.
2149
01:10:13,540 --> 01:10:15,210
Now, we leave.
2150
01:10:15,840 --> 01:10:17,250
Yeah.
2151
01:10:17,300 --> 01:10:19,050
[laughing manically]
2152
01:10:19,090 --> 01:10:22,220
Ha, ha!
2153
01:10:19,090 --> 01:10:22,220
We win again, losers!
2154
01:10:22,720 --> 01:10:24,180
[giggles]
2155
01:10:25,930 --> 01:10:28,600
[all laughing]
2156
01:10:28,640 --> 01:10:30,190
We have it.
2157
01:10:30,230 --> 01:10:32,480
-Just one second.
2158
01:10:30,230 --> 01:10:32,480
-I can't reach it.
2159
01:10:32,520 --> 01:10:34,310
Can you reach it for me?
2160
01:10:34,360 --> 01:10:35,820
Very economical!
2161
01:10:39,320 --> 01:10:40,740
[horn honks]
2162
01:10:40,780 --> 01:10:42,530
-Ha!
2163
01:10:40,780 --> 01:10:42,530
-Ha!
2164
01:10:44,320 --> 01:10:46,330
[Ronnie] To the right!
2165
01:10:44,320 --> 01:10:46,330
I mean left.
2166
01:10:46,370 --> 01:10:47,330
-Are you okay, Skipper?
2167
01:10:46,370 --> 01:10:47,330
-Yeah, I'm fine, Jack.
2168
01:10:47,370 --> 01:10:48,660
-Thanks.
2169
01:10:47,370 --> 01:10:48,660
-Okay.
2170
01:10:48,700 --> 01:10:50,290
It'll take them a while
2171
01:10:48,700 --> 01:10:50,290
to figure out the clue
2172
01:10:50,330 --> 01:10:51,830
so if we haul tail then
2173
01:10:50,330 --> 01:10:51,830
we can get there first.
2174
01:10:51,870 --> 01:10:53,330
What was that gibberish?
2175
01:10:53,370 --> 01:10:55,080
Go to the home of
2176
01:10:53,370 --> 01:10:55,080
the clapping hands?
2177
01:10:55,130 --> 01:10:56,500
What does that even mean?
2178
01:10:56,960 --> 01:10:58,090
Follow me.
2179
01:11:04,930 --> 01:11:06,300
[tires screech]
2180
01:11:06,350 --> 01:11:07,720
[groaning]
2181
01:11:10,600 --> 01:11:16,770
All we have to do
2182
01:11:10,600 --> 01:11:16,770
is find this "home of the
2183
01:11:10,600 --> 01:11:16,770
clapping hands" and we're rich!
2184
01:11:16,810 --> 01:11:19,900
-Oh, yes!
2185
01:11:16,810 --> 01:11:19,900
-[laughing] Yeah!
2186
01:11:24,950 --> 01:11:28,160
So where do you suppose
2187
01:11:24,950 --> 01:11:28,160
this place could be?
2188
01:11:28,200 --> 01:11:30,040
Home of the clapping pants?
2189
01:11:30,700 --> 01:11:32,450
-Hands!
2190
01:11:30,700 --> 01:11:32,450
-What?
2191
01:11:33,620 --> 01:11:35,000
Hands.
2192
01:11:35,040 --> 01:11:37,000
Your accent is
2193
01:11:35,040 --> 01:11:37,000
so strong, Mama.
2194
01:11:37,040 --> 01:11:37,920
Ya.
2195
01:11:39,800 --> 01:11:41,670
[intriguing music playing]
2196
01:11:57,230 --> 01:11:58,270
Ladies and gentlemen,
2197
01:11:58,310 --> 01:12:00,520
I give you the home
2198
01:11:58,310 --> 01:12:00,520
of clapping hands.
2199
01:12:00,570 --> 01:12:02,190
[Twyla] The theater!
2200
01:12:02,240 --> 01:12:04,030
Oh, I get it. Applause.
2201
01:12:10,990 --> 01:12:13,200
[Skipper] Hey, it's
2202
01:12:10,990 --> 01:12:13,200
pretty dark in here.
2203
01:12:13,250 --> 01:12:14,960
Hey, guys, someone
2204
01:12:13,250 --> 01:12:14,960
should probably see
2205
01:12:15,000 --> 01:12:16,370
if they can get
2206
01:12:15,000 --> 01:12:16,370
these lights to work.
2207
01:12:16,420 --> 01:12:17,880
[Twyla] Let me see if I
2208
01:12:16,420 --> 01:12:17,880
can get the lights to work.
2209
01:12:17,920 --> 01:12:21,130
[Skipper] Oh, thanks.
2210
01:12:17,920 --> 01:12:21,130
Thanks, Twyla, you're a peach.
2211
01:12:21,170 --> 01:12:23,840
Ah, there you go.
2212
01:12:21,170 --> 01:12:23,840
That's better.
2213
01:12:23,880 --> 01:12:27,050
So this must be the
2214
01:12:23,880 --> 01:12:27,050
home of clapping hands.
2215
01:12:27,090 --> 01:12:30,050
Clapping hands must
2216
01:12:27,090 --> 01:12:30,050
mean the audience, right?
2217
01:12:30,100 --> 01:12:33,020
So the clue must
2218
01:12:30,100 --> 01:12:33,020
be in the seats?
2219
01:12:33,060 --> 01:12:34,810
-Let's spread out and find it.
2220
01:12:33,060 --> 01:12:34,810
-Yeah.
2221
01:12:48,450 --> 01:12:49,620
Someone's here.
2222
01:12:49,660 --> 01:12:53,080
The mannequin hand
2223
01:12:49,660 --> 01:12:53,080
factory was a bust.
2224
01:12:53,120 --> 01:12:55,040
This is the only other place
2225
01:12:55,080 --> 01:12:57,620
where there would
2226
01:12:55,080 --> 01:12:57,620
be clapping hands.
2227
01:12:57,670 --> 01:13:00,880
[Ronnie] What about a
2228
01:12:57,670 --> 01:13:00,880
flamenco dance studio?
2229
01:13:00,920 --> 01:13:02,170
[Gunther]
2230
01:13:00,920 --> 01:13:02,170
That's a good one, bro.
2231
01:13:02,210 --> 01:13:04,420
-Hide!
2232
01:13:02,210 --> 01:13:04,420
-[Gunther] Yes, absolutely.
2233
01:13:07,630 --> 01:13:10,350
I'll just hide back here.
2234
01:13:07,630 --> 01:13:10,350
They'll never spot me here.
2235
01:13:10,390 --> 01:13:11,720
Thank you.
2236
01:13:24,440 --> 01:13:27,440
Search the theater!
2237
01:13:27,490 --> 01:13:32,780
And if by chance those kids
2238
01:13:27,490 --> 01:13:32,780
appear, you know what to do.
2239
01:13:34,330 --> 01:13:36,450
-Um...
2240
01:13:34,330 --> 01:13:36,450
-[growls]
2241
01:13:36,500 --> 01:13:38,910
You know what to do.
2242
01:13:38,960 --> 01:13:40,120
-Oh, oh, oh!
2243
01:13:38,960 --> 01:13:40,120
-Well, I...
2244
01:13:40,170 --> 01:13:41,210
[speaks German]
2245
01:13:41,250 --> 01:13:43,290
-Oh, oh, oh!
2246
01:13:41,250 --> 01:13:43,290
-Ya?
2247
01:13:43,340 --> 01:13:45,250
We take the treasure from 'em!
2248
01:13:45,300 --> 01:13:47,260
-That's right!
2249
01:13:45,300 --> 01:13:47,260
-Yes!
2250
01:13:47,300 --> 01:13:49,090
Sweet, sweet Ronnie.
2251
01:13:49,130 --> 01:13:50,800
Shh...
2252
01:13:50,840 --> 01:13:53,760
Now, go!
2253
01:13:56,890 --> 01:13:59,060
Pardon me. [chuckles]
2254
01:14:23,880 --> 01:14:27,300
"The Cameraman and the
2255
01:14:23,880 --> 01:14:27,300
Sneaky German Reporter Lady?"
2256
01:14:29,720 --> 01:14:31,050
Grandpops.
2257
01:14:38,020 --> 01:14:39,100
[phone alerts]
2258
01:14:39,140 --> 01:14:41,310
It's Jack.
2259
01:14:41,350 --> 01:14:43,100
-He found another clue.
2260
01:14:41,350 --> 01:14:43,100
-Okay!
2261
01:14:43,150 --> 01:14:45,440
Oh, someone's there!
2262
01:14:43,150 --> 01:14:45,440
We should hide.
2263
01:15:02,250 --> 01:15:03,500
Hm.
2264
01:15:05,330 --> 01:15:07,000
[cymbal clangs]
2265
01:15:08,550 --> 01:15:09,670
Ah-hah!
2266
01:15:09,710 --> 01:15:13,340
I got you now!
2267
01:15:09,710 --> 01:15:13,340
Up you get.
2268
01:15:14,430 --> 01:15:16,300
After you, ladies.
2269
01:15:16,800 --> 01:15:18,680
[chuckling]
2270
01:15:22,020 --> 01:15:24,020
To the right!
2271
01:15:22,020 --> 01:15:24,020
I mean left.
2272
01:15:30,900 --> 01:15:32,490
[phone alerts]
2273
01:15:35,360 --> 01:15:37,330
Oh, sweet, Jack
2274
01:15:35,360 --> 01:15:37,330
found something.
2275
01:15:54,090 --> 01:15:55,430
Geez, impatient much?
2276
01:15:56,300 --> 01:15:58,010
Well, he has a point.
2277
01:16:02,480 --> 01:16:05,640
Gunten-hello, little boy.
2278
01:16:10,820 --> 01:16:13,360
Get on there.
2279
01:16:10,820 --> 01:16:13,360
Come on, right there.
2280
01:16:13,400 --> 01:16:15,360
[laughs]
2281
01:16:15,400 --> 01:16:17,450
There's no running.
2282
01:16:15,400 --> 01:16:17,450
Come on.
2283
01:16:18,450 --> 01:16:20,700
[machine powers on]
2284
01:16:22,240 --> 01:16:25,250
Well, well, well, young man.
2285
01:16:25,290 --> 01:16:30,590
Looks like you
2286
01:16:25,290 --> 01:16:30,590
have the treasure
2287
01:16:25,290 --> 01:16:30,590
and we have your friends.
2288
01:16:30,630 --> 01:16:33,050
Okay, these kids
2289
01:16:30,630 --> 01:16:33,050
are in trouble.
2290
01:16:30,630 --> 01:16:33,050
I've gotta do something.
2291
01:16:33,090 --> 01:16:34,630
[mama chuckles]
2292
01:16:34,670 --> 01:16:39,010
I will give you to the count
2293
01:16:34,670 --> 01:16:39,010
of drei to give it to us.
2294
01:16:39,050 --> 01:16:40,180
I've got to do something.
2295
01:16:40,220 --> 01:16:42,310
Don't get excited,
2296
01:16:40,220 --> 01:16:42,310
don't get excited.
2297
01:16:42,350 --> 01:16:43,970
Be calm.
2298
01:16:42,350 --> 01:16:43,970
Don't wanna fall asleep.
2299
01:16:44,020 --> 01:16:47,980
Eins, two. Drei!
2300
01:16:48,020 --> 01:16:49,480
[power shuts down]
2301
01:16:49,520 --> 01:16:51,020
Uh...
2302
01:16:52,690 --> 01:16:55,440
[bright music]
2303
01:16:57,030 --> 01:16:59,030
[distorted voice]
2304
01:16:57,030 --> 01:16:59,030
Let my friends go.
2305
01:17:00,580 --> 01:17:01,530
[normal voice] Whoa.
2306
01:17:01,580 --> 01:17:04,500
[distorted voice]
2307
01:17:01,580 --> 01:17:04,500
This is so cool.
2308
01:17:04,540 --> 01:17:06,500
[normal voice] Bow.
2309
01:17:06,540 --> 01:17:07,920
[distorted voice] Bow.
2310
01:17:07,960 --> 01:17:09,000
[normal voice] Fred.
2311
01:17:09,040 --> 01:17:12,250
[distorted voice]
2312
01:17:09,040 --> 01:17:12,250
I am your father.
2313
01:17:12,290 --> 01:17:15,210
I have a very particular
2314
01:17:12,290 --> 01:17:15,210
set of skills.
2315
01:17:15,260 --> 01:17:16,550
Okay, enough, kid.
2316
01:17:16,590 --> 01:17:18,010
I think you're milking
2317
01:17:16,590 --> 01:17:18,010
this a little too much.
2318
01:17:18,050 --> 01:17:21,890
I won't let them go 'til
2319
01:17:18,050 --> 01:17:21,890
you give me the treasure!
2320
01:17:21,930 --> 01:17:23,930
You're making a big mistake.
2321
01:17:23,970 --> 01:17:25,600
We have your friends.
2322
01:17:25,640 --> 01:17:28,690
[distorted voice]
2323
01:17:25,640 --> 01:17:28,690
This is your last warning.
2324
01:17:28,730 --> 01:17:32,360
-Who are you to warn us?
2325
01:17:28,730 --> 01:17:32,360
-Yeah.
2326
01:17:32,400 --> 01:17:35,030
Okay.
2327
01:17:32,400 --> 01:17:35,030
Don't say I didn't warn ya.
2328
01:17:36,570 --> 01:17:37,570
Duck!
2329
01:17:37,610 --> 01:17:38,570
-[groans]
2330
01:17:37,610 --> 01:17:38,570
-[smoke hissing]
2331
01:17:38,610 --> 01:17:40,070
Oh, you come back!
2332
01:17:40,110 --> 01:17:42,530
-Ronnie!
2333
01:17:40,110 --> 01:17:42,530
-Ronnie!
2334
01:17:42,580 --> 01:17:43,780
Ronnie!
2335
01:17:44,790 --> 01:17:49,670
[high-pitched feedback buzzing]
2336
01:17:49,710 --> 01:17:50,960
Gunther!
2337
01:17:53,630 --> 01:17:54,710
[groans]
2338
01:17:57,550 --> 01:17:58,840
[screams]
2339
01:17:58,880 --> 01:18:01,840
Oh, boy. Oh, boy, I gotta,
2340
01:17:58,880 --> 01:18:01,840
I gotta do something.
2341
01:18:01,890 --> 01:18:02,840
Man, that smoke
2342
01:18:01,890 --> 01:18:02,840
looks dangerous.
2343
01:18:02,890 --> 01:18:06,560
My eyes!
2344
01:18:02,890 --> 01:18:06,560
[moaning]
2345
01:18:06,600 --> 01:18:09,270
I'm coming! I'm coming!
2346
01:18:06,600 --> 01:18:09,270
Okay, here we go!
2347
01:18:09,310 --> 01:18:10,650
Three, two, one.
2348
01:18:13,900 --> 01:18:15,520
[moaning]
2349
01:18:16,150 --> 01:18:17,490
Are you guys okay?
2350
01:18:17,530 --> 01:18:18,780
-Yeah, yeah, we're okay.
2351
01:18:17,530 --> 01:18:18,780
-We're fine, we're fine.
2352
01:18:18,820 --> 01:18:20,780
-Where's the treasure?
2353
01:18:18,820 --> 01:18:20,780
-Right here.
2354
01:18:20,820 --> 01:18:23,700
-A poster?
2355
01:18:20,820 --> 01:18:23,700
-The treasure is a poster?
2356
01:18:23,740 --> 01:18:26,540
-It's another clue, isn't it?
2357
01:18:23,740 --> 01:18:26,540
-I guess you could say that.
2358
01:18:26,580 --> 01:18:29,710
Not so fast.
2359
01:18:29,750 --> 01:18:32,460
Whatever that is,
2360
01:18:29,750 --> 01:18:32,460
give it to us.
2361
01:18:32,500 --> 01:18:33,790
Or else what?
2362
01:18:35,750 --> 01:18:37,210
Skipper!
2363
01:18:37,250 --> 01:18:40,550
It appears the dog does not
2364
01:18:37,250 --> 01:18:40,550
do too well with the smoke.
2365
01:18:40,590 --> 01:18:43,550
-Let him go!
2366
01:18:40,590 --> 01:18:43,550
-Not until you
2367
01:18:40,590 --> 01:18:43,550
give us that clue!
2368
01:18:43,590 --> 01:18:46,760
Okay.
2369
01:18:43,590 --> 01:18:46,760
But first, one more thing.
2370
01:18:46,810 --> 01:18:48,720
And what would that be?
2371
01:18:48,770 --> 01:18:50,730
He called me.
2372
01:18:50,770 --> 01:18:52,730
[police radio chattering]
2373
01:18:52,770 --> 01:18:55,400
[groans] Darn it.
2374
01:18:55,440 --> 01:18:57,320
[sighs] Not again.
2375
01:18:57,360 --> 01:18:59,230
I did not see this one coming.
2376
01:19:00,610 --> 01:19:01,900
[squealing]
2377
01:19:03,820 --> 01:19:05,820
Oh, buddy, are you okay?
2378
01:19:05,870 --> 01:19:08,290
-Come on, Skipper, wake up.
2379
01:19:05,870 --> 01:19:08,290
-Skipper, please.
2380
01:19:09,370 --> 01:19:11,660
-Oh, buddy.
2381
01:19:09,370 --> 01:19:11,660
-I'm so sorry.
2382
01:19:13,710 --> 01:19:16,670
I didn't realize the
2383
01:19:13,710 --> 01:19:16,670
smoke would hurt you.
2384
01:19:16,710 --> 01:19:20,210
Come on. You don't want to
2385
01:19:16,710 --> 01:19:20,210
miss us finding the treasure,
2386
01:19:16,710 --> 01:19:20,210
do you, pal?
2387
01:19:22,800 --> 01:19:24,430
Oh, Jack.
2388
01:19:25,430 --> 01:19:27,050
[sullen music playing]
2389
01:19:32,690 --> 01:19:34,020
[farts]
2390
01:19:32,690 --> 01:19:34,020
Oh, hey!
2391
01:19:34,060 --> 01:19:35,600
-Skipper!
2392
01:19:34,060 --> 01:19:35,600
-[Skipper] Did I save the day?
2393
01:19:35,650 --> 01:19:37,690
I did, I saved the day.
2394
01:19:35,650 --> 01:19:37,690
Didn't I, huh?
2395
01:19:37,730 --> 01:19:38,770
-I didn't?
2396
01:19:37,730 --> 01:19:38,770
-You're okay!
2397
01:19:38,820 --> 01:19:40,780
[Skipper] I slept.
2398
01:19:38,820 --> 01:19:40,780
Did I fell asleep?
2399
01:19:40,860 --> 01:19:42,280
I did? I'm sorry.
2400
01:19:45,740 --> 01:19:47,780
You kids should have
2401
01:19:45,740 --> 01:19:47,780
told me about those guys.
2402
01:19:47,820 --> 01:19:49,030
They had Skipper.
2403
01:19:49,080 --> 01:19:50,290
Who knows what they
2404
01:19:49,080 --> 01:19:50,290
could have done to him.
2405
01:19:50,330 --> 01:19:52,410
Oh, I think Skipper
2406
01:19:50,330 --> 01:19:52,410
can take care of himself.
2407
01:19:52,450 --> 01:19:53,460
[Skipper]
2408
01:19:52,450 --> 01:19:53,460
Oh, I think old Skipper
2409
01:19:53,500 --> 01:19:55,370
knows how to take
2410
01:19:53,500 --> 01:19:55,370
care of himself.
2411
01:19:55,420 --> 01:19:57,250
-So, let's see the clue.
2412
01:19:55,420 --> 01:19:57,250
-Yes, come on.
2413
01:19:57,290 --> 01:19:58,750
-Let's see it, come on.
2414
01:19:57,290 --> 01:19:58,750
-I wanna see it.
2415
01:20:00,710 --> 01:20:03,050
I remember Grandpops
2416
01:20:00,710 --> 01:20:03,050
telling me about this!
2417
01:20:03,090 --> 01:20:04,800
He said it was a huge hit!
2418
01:20:04,840 --> 01:20:06,340
But how is that a clue?
2419
01:20:09,100 --> 01:20:10,720
[all] It's in the shed?
2420
01:20:15,520 --> 01:20:17,850
[Skipper] Oh, it's
2421
01:20:15,520 --> 01:20:17,850
petty dark in here, guys.
2422
01:20:17,900 --> 01:20:20,650
Okay, okay. Let's spread out
2423
01:20:17,900 --> 01:20:20,650
and find this thing.
2424
01:20:20,690 --> 01:20:22,940
Treasure, treasure.
2425
01:20:20,690 --> 01:20:22,940
Where is the treasure?
2426
01:20:25,530 --> 01:20:27,740
Here we go. Oh, yeah,
2427
01:20:25,530 --> 01:20:27,740
what've we got over here?
2428
01:20:27,780 --> 01:20:28,820
What's this?
2429
01:20:28,870 --> 01:20:30,410
[sniffing] Ugh!
2430
01:20:30,450 --> 01:20:32,410
I don't know what that is but
2431
01:20:30,450 --> 01:20:32,410
someone should throw it out.
2432
01:20:33,370 --> 01:20:34,910
Wait, what've we got over here?
2433
01:20:34,960 --> 01:20:36,500
Hey, that's my old Frisbee.
2434
01:20:34,960 --> 01:20:36,500
I've been looking for that.
2435
01:20:36,540 --> 01:20:37,670
What's this?
2436
01:20:37,710 --> 01:20:39,500
[Skipper]
2437
01:20:37,710 --> 01:20:39,500
Hey, what'd you guys find?
2438
01:20:40,340 --> 01:20:41,880
That's Grandpop's trunk.
2439
01:20:44,920 --> 01:20:46,430
Jack, try your key.
2440
01:20:56,690 --> 01:20:58,060
[creaking]
2441
01:21:00,940 --> 01:21:02,150
Oh, biscuits!
2442
01:21:02,190 --> 01:21:04,490
It's just a bunch of
2443
01:21:02,190 --> 01:21:04,490
old film equipment.
2444
01:21:09,070 --> 01:21:10,740
[laughs]
2445
01:21:11,910 --> 01:21:13,580
[flashlight honks]
2446
01:21:13,620 --> 01:21:16,580
Those aren't the kind with
2447
01:21:13,620 --> 01:21:16,580
the chocolate inside, right?
2448
01:21:16,620 --> 01:21:17,710
Nope.
2449
01:21:19,170 --> 01:21:21,840
Looks like you kids
2450
01:21:19,170 --> 01:21:21,840
just saved the town.
2451
01:21:21,880 --> 01:21:23,380
[giggling]
2452
01:21:28,800 --> 01:21:29,930
[farting]
2453
01:21:29,970 --> 01:21:33,890
Whew, do not go in there.
2454
01:21:33,930 --> 01:21:36,270
I think this is the life.
2455
01:21:36,310 --> 01:21:37,980
We should
2456
01:21:36,310 --> 01:21:37,980
live here permanently.
2457
01:21:38,020 --> 01:21:41,150
Hey, guys, nice set-up.
2458
01:21:38,020 --> 01:21:41,150
I like it.
2459
01:21:41,190 --> 01:21:42,730
But I was just
2460
01:21:41,190 --> 01:21:42,730
talking to the mayor
2461
01:21:42,770 --> 01:21:45,690
and he said that he would
2462
01:21:42,770 --> 01:21:45,690
spring for a fancy hotel
2463
01:21:45,730 --> 01:21:48,490
'cause you guys, you know,
2464
01:21:45,730 --> 01:21:48,490
saved the town and everything.
2465
01:21:48,530 --> 01:21:51,200
-What do you say?
2466
01:21:48,530 --> 01:21:51,200
-Hmm, I'm okay.
2467
01:21:51,240 --> 01:21:52,620
-We're good.
2468
01:21:51,240 --> 01:21:52,620
-We can stay here.
2469
01:21:52,660 --> 01:21:55,740
-[Fred] Yeah.
2470
01:21:52,660 --> 01:21:55,740
-I would like
2471
01:21:52,660 --> 01:21:55,740
to go to the hotel,
2472
01:21:55,790 --> 01:21:58,330
especially if it's fancy.
2473
01:21:58,370 --> 01:22:00,370
Sorry, Jen, I think
2474
01:21:58,370 --> 01:22:00,370
you're out-voted.
2475
01:22:01,920 --> 01:22:06,340
But, on another note, I just
2476
01:22:01,920 --> 01:22:06,340
came from the lawyer's office
2477
01:22:06,380 --> 01:22:08,670
and it turns out
2478
01:22:08,720 --> 01:22:12,090
Grandpops left
2479
01:22:08,720 --> 01:22:12,090
another surprise for Jack.
2480
01:22:15,010 --> 01:22:19,810
But... you're only allowed to
2481
01:22:15,010 --> 01:22:19,810
open it on one condition.
2482
01:22:19,850 --> 01:22:21,940
Are you ready for
2483
01:22:19,850 --> 01:22:21,940
another adventure?
2484
01:22:22,860 --> 01:22:24,650
Should we do it?
2485
01:22:24,690 --> 01:22:26,320
-[kids] Yeah.
2486
01:22:24,690 --> 01:22:26,320
-Good.
2487
01:22:26,360 --> 01:22:28,360
Jack, I wouldn't.
2488
01:22:26,360 --> 01:22:28,360
Don't open that box.
2489
01:22:28,400 --> 01:22:29,780
-Don't open that--
2490
01:22:28,400 --> 01:22:29,780
-[box unlocks]
2491
01:22:29,820 --> 01:22:30,990
Oh, man.
2492
01:22:33,070 --> 01:22:35,120
[ending theme music playing]
146945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.