All language subtitles for Treasure Hounds (2017) WEB Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,050 --> 00:00:49,340 Do you recognize 2 00:00:47,050 --> 00:00:49,340 anything around here? 3 00:00:49,380 --> 00:00:50,970 Nope. Should I? 4 00:00:51,010 --> 00:00:53,930 You've been here before. 5 00:00:53,970 --> 00:00:57,140 We used to visit 6 00:00:53,970 --> 00:00:57,140 Grandpops all the time 7 00:00:53,970 --> 00:00:57,140 when you were a toddler. 8 00:00:58,270 --> 00:00:59,770 I'm really sorry, Mom. 9 00:01:00,520 --> 00:01:02,230 I know, sweetie. 10 00:01:03,150 --> 00:01:05,320 We're all gonna miss him. 11 00:01:05,360 --> 00:01:10,950 Grandpops was a lovely man 12 00:01:05,360 --> 00:01:10,950 who, ugh, boy, I can't even 13 00:01:05,360 --> 00:01:10,950 finish that. 14 00:01:10,990 --> 00:01:16,160 Yeah, you know, 15 00:01:10,990 --> 00:01:16,160 Grandpops was a cranky 16 00:01:10,990 --> 00:01:16,160 old coot who hated everybody. 17 00:01:16,200 --> 00:01:19,620 -He was nice to me. 18 00:01:16,200 --> 00:01:19,620 -Of course he was. 19 00:01:19,660 --> 00:01:22,040 Don't get me wrong, 20 00:01:19,660 --> 00:01:22,040 I loved the old guy. 21 00:01:23,210 --> 00:01:24,710 He... [chuckles] 22 00:01:24,750 --> 00:01:28,340 ...just had a funny way of 23 00:01:24,750 --> 00:01:28,340 doing things, you know? 24 00:01:31,970 --> 00:01:35,100 Oh, here we are. 25 00:01:35,140 --> 00:01:39,020 It's the one with the 26 00:01:35,140 --> 00:01:39,020 airplane in the front yard? 27 00:01:39,060 --> 00:01:40,890 Oh, sweet! A plane! 28 00:01:47,940 --> 00:01:50,490 The will said Grandpops 29 00:01:47,940 --> 00:01:50,490 left us everything. 30 00:01:51,740 --> 00:01:54,740 I didn't realize it 31 00:01:51,740 --> 00:01:54,740 meant everything. 32 00:01:54,780 --> 00:01:56,530 What do you think, Chauncey? 33 00:01:56,580 --> 00:02:00,120 I think this carrying case 34 00:01:56,580 --> 00:02:00,120 violates the Geneva Convention. 35 00:02:22,980 --> 00:02:24,940 Bit of a fixer upper, huh? 36 00:02:24,980 --> 00:02:26,350 Yeah. 37 00:02:27,610 --> 00:02:28,820 You must be Grandpop's lawyer. 38 00:02:28,860 --> 00:02:31,610 Not anymore. 39 00:02:28,860 --> 00:02:31,610 Here are the keys to the house. 40 00:02:31,650 --> 00:02:33,740 -Hey, how are ya? 41 00:02:31,650 --> 00:02:33,740 -Oh, what a cute dog! 42 00:02:33,780 --> 00:02:35,610 Oh, thanks. 43 00:02:33,780 --> 00:02:35,610 I've been working out. 44 00:02:35,660 --> 00:02:38,700 I'm glad you like him. 45 00:02:35,660 --> 00:02:38,700 He's yours. 46 00:02:35,660 --> 00:02:38,700 He came with the estate. 47 00:02:38,740 --> 00:02:41,580 He's been house-trained 48 00:02:38,740 --> 00:02:41,580 but don't hold him to that. 49 00:02:41,620 --> 00:02:44,120 Oh, and when he gets 50 00:02:41,620 --> 00:02:44,120 excited he falls asleep. 51 00:02:44,160 --> 00:02:46,790 Really? 52 00:02:44,160 --> 00:02:46,790 He's narcoleptic? 53 00:02:46,830 --> 00:02:49,130 Can a dog be narcoleptic? 54 00:02:49,170 --> 00:02:51,000 Hey, boy! 55 00:02:49,170 --> 00:02:51,000 What's your name? 56 00:02:51,050 --> 00:02:52,420 Hey, I'm Skipper! 57 00:02:52,460 --> 00:02:53,670 -Wanna go for a walk? 58 00:02:52,460 --> 00:02:53,670 -Yeah, I wanna go for a walk! 59 00:02:53,720 --> 00:02:54,840 -Wanna go for a walk? 60 00:02:53,720 --> 00:02:54,840 -This is so exciting! 61 00:02:54,880 --> 00:02:57,340 -This is so... [yawns] 62 00:02:54,880 --> 00:02:57,340 -Come on, come on! 63 00:02:57,390 --> 00:02:59,550 [snoring] 64 00:02:59,600 --> 00:03:02,430 Hm. I guess 65 00:02:59,600 --> 00:03:02,430 they can be narcoleptic. 66 00:03:02,470 --> 00:03:03,930 -[horn honks] 67 00:03:02,470 --> 00:03:03,930 -[dog farts] 68 00:03:03,980 --> 00:03:05,600 I'm up, I'm up! 69 00:03:03,980 --> 00:03:05,600 What'd I miss? 70 00:03:05,640 --> 00:03:06,850 [lawyer] Welcome to Allentown! 71 00:03:06,900 --> 00:03:10,570 I did it again, didn't I? 72 00:03:06,900 --> 00:03:10,570 Did I fall asleep? 73 00:03:15,820 --> 00:03:17,200 [exhales] 74 00:03:17,240 --> 00:03:19,660 Well, here we are. 75 00:03:20,950 --> 00:03:23,330 Hey, boy, I'm Jack. 76 00:03:20,950 --> 00:03:23,330 What's your name? 77 00:03:23,370 --> 00:03:26,330 What's my name? 78 00:03:23,370 --> 00:03:26,330 What's in that cage? 79 00:03:32,840 --> 00:03:35,050 Uh... 80 00:03:35,090 --> 00:03:38,050 Skipper, huh? Hey, Mom, 81 00:03:35,090 --> 00:03:38,050 the dog's name is Skipper. 82 00:03:38,090 --> 00:03:40,260 [Kim] Great. 83 00:03:38,090 --> 00:03:40,260 Does he wanna help clean up? 84 00:03:40,300 --> 00:03:41,810 What? No. 85 00:03:44,020 --> 00:03:45,640 I'll let you two 86 00:03:44,020 --> 00:03:45,640 get acquainted. 87 00:03:45,680 --> 00:03:49,100 Wait, you're just gonna 88 00:03:45,680 --> 00:03:49,100 leave me here 89 00:03:45,680 --> 00:03:49,100 with this, uh, dog? 90 00:03:53,480 --> 00:03:56,280 Okay, let me try something. 91 00:03:53,480 --> 00:03:56,280 Uh, sit. 92 00:03:56,860 --> 00:03:58,860 Hey, it works. 93 00:04:01,830 --> 00:04:03,240 Hey, bud. 94 00:04:04,200 --> 00:04:05,700 So, what do you think? 95 00:04:05,750 --> 00:04:08,620 I think we should sell this 96 00:04:05,750 --> 00:04:08,620 place as soon as possible. 97 00:04:08,670 --> 00:04:10,250 There's a canoe 98 00:04:08,670 --> 00:04:10,250 in the living room. 99 00:04:10,290 --> 00:04:12,880 -Yeah. 100 00:04:10,290 --> 00:04:12,880 -So, you're a cat, huh? 101 00:04:12,920 --> 00:04:14,670 No, I'm a giraffe. 102 00:04:14,710 --> 00:04:17,510 [Skipper] Wanna see the 103 00:04:14,710 --> 00:04:17,510 basement? We have mice. 104 00:04:17,550 --> 00:04:19,510 Well, I do like mice. 105 00:04:19,550 --> 00:04:20,890 [Skipper] Come on. 106 00:04:19,550 --> 00:04:20,890 Let's check it out. 107 00:04:20,930 --> 00:04:24,260 I'll show ya. 108 00:04:20,930 --> 00:04:24,260 Just down here. 109 00:04:24,310 --> 00:04:26,640 But it's a pretty 110 00:04:24,310 --> 00:04:26,640 nice town, right? 111 00:04:26,680 --> 00:04:28,520 Yeah, I guess so. 112 00:04:31,060 --> 00:04:33,480 What're you looking 113 00:04:31,060 --> 00:04:33,480 at me like that for? 114 00:04:33,520 --> 00:04:35,280 Look, there's, um... 115 00:04:35,320 --> 00:04:37,490 something I've been 116 00:04:35,320 --> 00:04:37,490 meaning to tell you. 117 00:04:37,530 --> 00:04:38,610 [clattering] 118 00:04:38,650 --> 00:04:41,030 [gasps] What was that? 119 00:04:41,070 --> 00:04:43,200 Uh, they said there might 120 00:04:41,070 --> 00:04:43,200 be rats in the basement. 121 00:04:43,240 --> 00:04:44,910 That sounds like a big rat. 122 00:04:45,450 --> 00:04:46,330 Yeah. 123 00:04:46,370 --> 00:04:48,000 That was the dog. 124 00:04:48,040 --> 00:04:49,920 Oh, Chauncey. 125 00:04:49,960 --> 00:04:52,960 Was that you making 126 00:04:49,960 --> 00:04:52,960 all that racket? Come here. 127 00:04:53,000 --> 00:04:55,130 [Chauncey] And I am 128 00:04:53,000 --> 00:04:55,130 not cleaning it up. 129 00:04:57,840 --> 00:05:01,130 Hey, check it out. 130 00:04:57,840 --> 00:05:01,130 Look what I found. 131 00:05:01,180 --> 00:05:02,840 Dog treats. 132 00:05:02,890 --> 00:05:04,720 Let's crack this 133 00:05:02,890 --> 00:05:04,720 bad boy open, Jack! 134 00:05:04,760 --> 00:05:07,470 Hey there, Skipper. 135 00:05:04,760 --> 00:05:07,470 What'd you find there, buddy? 136 00:05:07,520 --> 00:05:09,680 I just told you, dog treats. 137 00:05:09,730 --> 00:05:11,900 I don't know if you 138 00:05:09,730 --> 00:05:11,900 wanna eat these, Skipper. 139 00:05:11,940 --> 00:05:14,810 Contains propylene 140 00:05:11,940 --> 00:05:14,810 glycol, arsenic, 141 00:05:14,860 --> 00:05:17,320 and imported Soviet 142 00:05:14,860 --> 00:05:17,320 cattle parts? 143 00:05:17,360 --> 00:05:19,320 This bag is from 1973! 144 00:05:19,360 --> 00:05:20,360 [Skipper] 1973! 145 00:05:20,400 --> 00:05:22,110 Skipper, where are 146 00:05:20,400 --> 00:05:22,110 you going, buddy? 147 00:05:22,160 --> 00:05:23,700 [Skipper] Oh, boy, open 148 00:05:22,160 --> 00:05:23,700 the door, open the door! 149 00:05:23,740 --> 00:05:25,530 -I gotta go! 150 00:05:23,740 --> 00:05:25,530 -Skipper? 151 00:05:26,580 --> 00:05:27,950 Skipper, where are you going? 152 00:05:27,990 --> 00:05:29,120 It's not gonna be pretty. 153 00:05:29,160 --> 00:05:30,410 -Stay back, Jack. 154 00:05:29,160 --> 00:05:30,410 -Skipper, wait up, bud. 155 00:05:30,460 --> 00:05:31,580 Stay here if you know 156 00:05:30,460 --> 00:05:31,580 what's good for you. 157 00:05:31,620 --> 00:05:34,130 -Just trust me. 158 00:05:31,620 --> 00:05:34,130 -Skipper, come on. 159 00:05:38,210 --> 00:05:40,260 [yelps] 160 00:05:38,210 --> 00:05:40,260 Who the heck are you? 161 00:05:40,300 --> 00:05:42,090 Who the heck am I? 162 00:05:40,300 --> 00:05:42,090 Who the heck are you? 163 00:05:42,130 --> 00:05:43,430 I'm Jack. 164 00:05:44,470 --> 00:05:47,760 This is... was my 165 00:05:44,470 --> 00:05:47,760 Grandpop's place. 166 00:05:47,810 --> 00:05:50,180 -What do you mean "was"? 167 00:05:47,810 --> 00:05:50,180 -He, uh... 168 00:05:50,850 --> 00:05:52,060 passed away. 169 00:05:52,480 --> 00:05:54,600 Oh, jeez. 170 00:05:54,650 --> 00:05:56,560 -Sorry. 171 00:05:54,650 --> 00:05:56,560 -What're you doing here? 172 00:05:56,610 --> 00:05:58,570 [screams] 173 00:05:58,610 --> 00:06:00,030 [groans] 174 00:06:00,070 --> 00:06:01,400 Run, Twyla! 175 00:06:00,070 --> 00:06:01,400 I can take him! 176 00:06:01,440 --> 00:06:03,360 Run, before Old Man 177 00:06:01,440 --> 00:06:03,360 Cragmore gets here! 178 00:06:03,400 --> 00:06:05,410 Oh, hey, a dog! 179 00:06:05,450 --> 00:06:08,990 Sorry about that. Fred here 180 00:06:05,450 --> 00:06:08,990 is a little overprotective. 181 00:06:09,950 --> 00:06:11,700 So what do you guys need? 182 00:06:11,750 --> 00:06:14,580 Over the years we've lost a 183 00:06:11,750 --> 00:06:14,580 lot of stuff over this fence. 184 00:06:14,620 --> 00:06:17,340 Mr. Cragmore, your Grandpops, 185 00:06:14,620 --> 00:06:17,340 would never give anything back. 186 00:06:17,380 --> 00:06:19,590 -Ever. 187 00:06:17,380 --> 00:06:19,590 -What kind of stuff? 188 00:06:19,630 --> 00:06:21,840 Footballs, baseballs, 189 00:06:19,630 --> 00:06:21,840 kites, basketballs, 190 00:06:21,880 --> 00:06:23,590 my Baby Googie glider. 191 00:06:23,630 --> 00:06:25,300 Baby Googie glider? 192 00:06:25,340 --> 00:06:26,850 Sorry to sneak in like this. 193 00:06:26,890 --> 00:06:28,010 We thought we could get in the 194 00:06:26,890 --> 00:06:28,010 back without being noticed. 195 00:06:28,050 --> 00:06:29,220 Let's go look in the shed. 196 00:06:37,770 --> 00:06:39,070 Nothing here. 197 00:06:41,570 --> 00:06:43,150 [Kim] Jack! 198 00:06:43,200 --> 00:06:45,860 I gotta go. I can check 199 00:06:43,200 --> 00:06:45,860 in the basement later. 200 00:06:53,250 --> 00:06:54,660 Who's that girl? 201 00:06:55,710 --> 00:06:58,000 -Just a girl. 202 00:06:55,710 --> 00:06:58,000 -She's cute. 203 00:07:02,630 --> 00:07:06,930 So... 204 00:07:02,630 --> 00:07:06,930 it's pretty great here, hey? 205 00:07:08,050 --> 00:07:09,430 Yeah, I guess so. 206 00:07:10,010 --> 00:07:11,180 [inhales] 207 00:07:11,220 --> 00:07:14,480 Can't you just 208 00:07:11,220 --> 00:07:14,480 smell the fresh air? 209 00:07:14,520 --> 00:07:16,810 Okay, 210 00:07:14,520 --> 00:07:16,810 what's going on here, Mom? 211 00:07:16,850 --> 00:07:18,600 Wouldn't it be 212 00:07:16,850 --> 00:07:18,600 great to live here? 213 00:07:18,650 --> 00:07:22,030 No, thanks, I'm 214 00:07:18,650 --> 00:07:22,030 more of a city kid. 215 00:07:22,070 --> 00:07:25,070 [air brakes release] 216 00:07:25,110 --> 00:07:28,070 You're kidding me! 217 00:07:25,110 --> 00:07:28,070 We're moving here? 218 00:07:28,110 --> 00:07:30,330 You never said anything 219 00:07:28,110 --> 00:07:30,330 about moving here! 220 00:07:30,370 --> 00:07:32,450 -I hinted at it. 221 00:07:30,370 --> 00:07:32,450 -I'm 12. 222 00:07:32,490 --> 00:07:34,750 Hints bounce off me like 223 00:07:32,490 --> 00:07:34,750 bullets off Superman. 224 00:07:34,790 --> 00:07:36,250 Come on, Jack. 225 00:07:36,290 --> 00:07:38,290 We've been in that tiny, 226 00:07:36,290 --> 00:07:38,290 cramped apartment 227 00:07:38,330 --> 00:07:39,880 in the city for so long. 228 00:07:39,920 --> 00:07:41,670 It's not cramped. 229 00:07:41,710 --> 00:07:43,800 You sleep on a 230 00:07:41,710 --> 00:07:43,800 cot in the kitchen. 231 00:07:43,840 --> 00:07:45,340 You know I like 232 00:07:43,840 --> 00:07:45,340 breakfast in bed. 233 00:07:45,380 --> 00:07:47,680 We need more space. 234 00:07:45,380 --> 00:07:47,680 And we need a change. 235 00:07:47,720 --> 00:07:50,260 But I like the apartment. 236 00:07:47,720 --> 00:07:50,260 It's big enough! 237 00:07:50,300 --> 00:07:53,930 For two people, 238 00:07:50,300 --> 00:07:53,930 a cat, and now a dog? 239 00:07:53,970 --> 00:07:57,940 The bank says I can transfer 240 00:07:53,970 --> 00:07:57,940 my position to a branch here. 241 00:07:57,980 --> 00:08:00,610 -If I pass the interview. 242 00:07:57,980 --> 00:08:00,610 -But I like the city. 243 00:08:00,650 --> 00:08:03,150 I like my school, 244 00:08:00,650 --> 00:08:03,150 I like my friends. 245 00:08:03,190 --> 00:08:06,320 -This is so unfair! [groans] 246 00:08:03,190 --> 00:08:06,320 -Jack! 247 00:08:07,610 --> 00:08:09,530 -[door opens] 248 00:08:07,610 --> 00:08:09,530 -Take Skipper with you! 249 00:08:09,570 --> 00:08:10,700 [door shuts] 250 00:08:14,040 --> 00:08:16,330 That went well. 251 00:08:16,370 --> 00:08:17,960 [Jack] 252 00:08:16,370 --> 00:08:17,960 Why would anyone want to move 253 00:08:18,000 --> 00:08:21,290 to a stupid, boring, 254 00:08:18,000 --> 00:08:21,290 small town like this anyways? 255 00:08:29,340 --> 00:08:30,390 Boringville. 256 00:08:31,390 --> 00:08:33,310 What is Mom even thinking? 257 00:08:34,510 --> 00:08:36,020 This is so lame. 258 00:08:36,060 --> 00:08:38,310 Why would anyone 259 00:08:36,060 --> 00:08:38,310 wanna live here? 260 00:08:52,620 --> 00:08:53,740 Whoa. 261 00:08:57,790 --> 00:09:00,580 Whoa, indeed. 262 00:09:00,620 --> 00:09:03,040 -Who's that? 263 00:09:00,620 --> 00:09:03,040 -That's what I'd like to know. 264 00:09:16,220 --> 00:09:17,270 [sniffing] 265 00:09:17,310 --> 00:09:19,980 Mmm, that's premium dog food. 266 00:09:20,020 --> 00:09:24,400 Side of Chewy Bones, 267 00:09:20,020 --> 00:09:24,400 light tones of almond. 268 00:09:24,440 --> 00:09:27,230 And if I'm not mistaken, 269 00:09:24,440 --> 00:09:27,230 you've been drinking 270 00:09:24,440 --> 00:09:27,230 from the toilet. 271 00:09:27,280 --> 00:09:29,610 Ew! That dog is sniffing 272 00:09:27,280 --> 00:09:29,610 Mandy's butt! 273 00:09:29,650 --> 00:09:32,450 Excuse me, can you 274 00:09:29,650 --> 00:09:32,450 please get that animal 275 00:09:29,650 --> 00:09:32,450 away from Mandy's butt? 276 00:09:32,490 --> 00:09:35,030 Uh, sorry, sorry. 277 00:09:32,490 --> 00:09:35,030 That's just how they say hello. 278 00:09:35,070 --> 00:09:36,080 Skipper. 279 00:09:36,120 --> 00:09:38,330 Yeah, duh. I know that. 280 00:09:38,370 --> 00:09:39,950 Why else 281 00:09:38,370 --> 00:09:39,950 would he be doing that? 282 00:09:40,000 --> 00:09:42,250 Did that disgusting junkyard 283 00:09:40,000 --> 00:09:42,250 animal scare you, sweetie? 284 00:09:42,290 --> 00:09:44,790 Yeah, she did kinda 285 00:09:42,290 --> 00:09:44,790 scare me a little. 286 00:09:44,830 --> 00:09:46,460 Oh, you're talking to her. 287 00:09:46,500 --> 00:09:49,170 Then that makes me the, uh... 288 00:09:46,500 --> 00:09:49,170 Hey! 289 00:09:49,210 --> 00:09:52,430 [laughs] Imagine if 290 00:09:49,210 --> 00:09:52,430 people said hello like that. 291 00:09:52,470 --> 00:09:55,260 You know, like, sniffed 292 00:09:52,470 --> 00:09:55,260 each other's butts. 293 00:09:56,430 --> 00:09:58,260 That's gross. 294 00:09:56,430 --> 00:09:58,260 You're gross. 295 00:09:58,310 --> 00:10:01,600 No, I'm not. I'm Jack. 296 00:09:58,310 --> 00:10:01,600 I just moved here. 297 00:10:01,640 --> 00:10:03,560 -Yay for you. 298 00:10:01,640 --> 00:10:03,560 -Okay. 299 00:10:03,600 --> 00:10:06,650 Um, that's a nice 300 00:10:03,600 --> 00:10:06,650 bag you got there. 301 00:10:06,690 --> 00:10:09,230 Where'd you get it? 302 00:10:06,690 --> 00:10:09,230 The library? 303 00:10:09,280 --> 00:10:11,570 -Smooth. 304 00:10:09,280 --> 00:10:11,570 -Really? 305 00:10:11,610 --> 00:10:14,740 This lame tote bag that my 306 00:10:11,610 --> 00:10:14,740 mom got from work is nice? 307 00:10:15,820 --> 00:10:17,740 -Do you want it? 308 00:10:15,820 --> 00:10:17,740 -No, that's okay. 309 00:10:17,780 --> 00:10:19,660 Yeesh. Tough room. 310 00:10:19,700 --> 00:10:21,950 -Um, what's your name? 311 00:10:19,700 --> 00:10:21,950 -My name? 312 00:10:22,000 --> 00:10:23,370 It's stop talking to me. 313 00:10:26,170 --> 00:10:28,420 What is that, French? 314 00:10:28,460 --> 00:10:31,090 Who's she calling a 315 00:10:28,460 --> 00:10:31,090 junkyard animal, anyway? 316 00:10:31,130 --> 00:10:32,300 Hmm. 317 00:10:32,340 --> 00:10:34,930 Oh, so suddenly this 318 00:10:32,340 --> 00:10:34,930 town's not so bad. 319 00:10:34,970 --> 00:10:37,050 [Kim] Notice of eviction? 320 00:10:37,100 --> 00:10:38,510 We're getting kicked out? 321 00:10:39,970 --> 00:10:41,520 [sighs] 322 00:10:42,390 --> 00:10:43,680 Sorry, Mom. 323 00:10:43,730 --> 00:10:48,480 It's okay, I kinda 324 00:10:43,730 --> 00:10:48,480 sprang this all on you. 325 00:10:48,520 --> 00:10:51,320 I wasn't gone that long, 326 00:10:48,520 --> 00:10:51,320 are you okay? 327 00:10:51,360 --> 00:10:54,900 Huh? Yeah, yeah, yeah. 328 00:10:51,360 --> 00:10:54,900 Fine. 329 00:10:55,990 --> 00:10:58,530 Listen, 330 00:10:55,990 --> 00:10:58,530 Mr. Storms Out In A Huff, 331 00:10:58,580 --> 00:11:00,080 you have a job to do. 332 00:11:00,120 --> 00:11:04,080 -I do? 333 00:11:00,120 --> 00:11:04,080 -The basement is a disaster. 334 00:11:04,120 --> 00:11:05,960 It needs to be 335 00:11:04,120 --> 00:11:05,960 cleaned and organized. 336 00:11:06,000 --> 00:11:09,130 -Yeah, no problem. 337 00:11:06,000 --> 00:11:09,130 -Thanks. 338 00:11:09,540 --> 00:11:10,960 Love you! 339 00:11:11,710 --> 00:11:14,050 [door opens, shuts] 340 00:11:21,510 --> 00:11:23,310 [sniffs] What is that smell? 341 00:11:25,600 --> 00:11:27,520 Well, let's get to it. 342 00:11:29,270 --> 00:11:31,110 [goofy music playing] 343 00:11:57,510 --> 00:11:59,930 -[engine fires up] 344 00:11:57,510 --> 00:11:59,930 -[beeping] 345 00:12:10,860 --> 00:12:11,860 [owl hooting] 346 00:12:14,190 --> 00:12:16,530 [hooting] 347 00:12:18,400 --> 00:12:20,450 [hoots] 348 00:12:20,490 --> 00:12:21,950 [man] Gunther. 349 00:12:22,780 --> 00:12:24,490 [whispers] Ronnie! 350 00:12:25,080 --> 00:12:26,790 [man] Gunther. 351 00:12:26,830 --> 00:12:29,710 Keep walking forwards, 352 00:12:26,830 --> 00:12:29,710 you're so close! 353 00:12:30,630 --> 00:12:31,670 Gunther! 354 00:12:32,590 --> 00:12:34,250 -Yes! 355 00:12:32,590 --> 00:12:34,250 -Sorry. 356 00:12:35,000 --> 00:12:36,800 You look like a Ronnie. 357 00:12:36,840 --> 00:12:38,130 I get that a lot. 358 00:12:38,170 --> 00:12:42,260 -Yes. 359 00:12:38,170 --> 00:12:42,260 -So have you acquired 360 00:12:38,170 --> 00:12:42,260 transportation? 361 00:12:42,300 --> 00:12:45,010 -[car alarms] 362 00:12:42,300 --> 00:12:45,010 -Oh, oh, oh. 363 00:12:45,060 --> 00:12:48,600 Ah, car alarms. 364 00:12:45,060 --> 00:12:48,600 So obnoxious. 365 00:12:48,640 --> 00:12:50,350 -Shh. 366 00:12:48,640 --> 00:12:50,350 -Oh dear. Oh, no. 367 00:12:50,400 --> 00:12:51,400 I got it, I got it. 368 00:12:51,440 --> 00:12:53,110 -You got-- 369 00:12:51,440 --> 00:12:53,110 -That's the panic button! 370 00:12:53,150 --> 00:12:54,940 -No, it's-- 371 00:12:53,150 --> 00:12:54,940 -I got it! 372 00:12:55,530 --> 00:12:56,570 [alarm shuts off] 373 00:12:56,610 --> 00:12:58,610 Ah, that's better. 374 00:12:56,610 --> 00:12:58,610 Thank you. 375 00:12:58,650 --> 00:13:00,320 [snoring] 376 00:13:02,410 --> 00:13:05,740 I hope you have acquired 377 00:13:02,410 --> 00:13:05,740 accommodations then. 378 00:13:05,790 --> 00:13:08,660 Oh, accommodations. 379 00:13:05,790 --> 00:13:08,660 Top notch! 380 00:13:08,710 --> 00:13:10,000 They're never gonna 381 00:13:08,710 --> 00:13:10,000 know we're there. 382 00:13:10,040 --> 00:13:12,880 Perfect. Okay. 383 00:13:10,040 --> 00:13:12,880 And you're sure no one is home? 384 00:13:12,920 --> 00:13:14,630 Positive. 385 00:13:12,920 --> 00:13:14,630 I checked it out. 386 00:13:14,670 --> 00:13:17,260 The old guy croaked, 387 00:13:14,670 --> 00:13:17,260 no family, no friends, 388 00:13:17,300 --> 00:13:18,880 so the place is all ours. 389 00:13:18,920 --> 00:13:21,760 It's gonna be like taking 390 00:13:18,920 --> 00:13:21,760 candy from a kitten. 391 00:13:21,800 --> 00:13:24,140 [laughs] 392 00:13:25,680 --> 00:13:28,770 Wait, I thought you 393 00:13:25,680 --> 00:13:28,770 take candy from a baby. 394 00:13:28,810 --> 00:13:32,230 A baby? No. Kitten. 395 00:13:28,810 --> 00:13:32,230 You take candy from a kitten. 396 00:13:32,270 --> 00:13:35,360 But why would a kitten be 397 00:13:32,270 --> 00:13:35,360 walking around with a candy? 398 00:13:35,400 --> 00:13:37,280 Why would you 399 00:13:35,400 --> 00:13:37,280 give a baby candy? 400 00:13:35,400 --> 00:13:37,280 It's unhealthy! 401 00:13:37,320 --> 00:13:39,440 -It's delicious. 402 00:13:37,320 --> 00:13:39,440 -Just take this! 403 00:13:39,490 --> 00:13:41,950 Ah, yes. Baklava. 404 00:13:47,870 --> 00:13:49,040 Let's do it! 405 00:13:51,790 --> 00:13:53,920 You know, 406 00:13:51,790 --> 00:13:53,920 you're shorter than I thought. 407 00:13:53,960 --> 00:13:55,540 I'm short in photos. 408 00:13:57,750 --> 00:13:59,710 Hang on, hang on, hang on. 409 00:13:59,760 --> 00:14:02,880 You go through the window, 410 00:13:59,760 --> 00:14:02,880 come around 411 00:13:59,760 --> 00:14:02,880 and open the door for me. 412 00:14:05,090 --> 00:14:07,560 But you're shorter than I am. 413 00:14:07,600 --> 00:14:11,230 Yeah, but you're 414 00:14:07,600 --> 00:14:11,230 taller than I am! 415 00:14:11,270 --> 00:14:13,140 -I didn't really think 416 00:14:11,270 --> 00:14:13,140 about it that way. 417 00:14:11,270 --> 00:14:13,140 -Right? 418 00:14:13,190 --> 00:14:14,560 That makes sense a 419 00:14:13,190 --> 00:14:14,560 lot with the physics-- 420 00:14:14,600 --> 00:14:15,730 Let's just do this! 421 00:14:15,770 --> 00:14:18,320 Okay. 422 00:14:15,770 --> 00:14:18,320 Pardon me. 423 00:14:19,820 --> 00:14:21,440 One more time. 424 00:14:21,490 --> 00:14:22,990 Yeah, that's right. 425 00:14:24,820 --> 00:14:25,910 Ready? 426 00:14:27,530 --> 00:14:28,790 Go! 427 00:14:37,130 --> 00:14:39,500 [grunts] 428 00:14:43,720 --> 00:14:44,970 What're you doing? 429 00:14:45,010 --> 00:14:46,470 [sighs] 430 00:14:46,930 --> 00:14:48,300 Idiot. 431 00:14:54,230 --> 00:14:56,600 How do we know what 432 00:14:54,230 --> 00:14:56,600 we're looking for? 433 00:14:56,650 --> 00:14:58,440 A box with a key. 434 00:14:58,480 --> 00:15:02,940 The old guy hid the treasure 435 00:14:58,480 --> 00:15:02,940 somewhere in this house. 436 00:15:02,990 --> 00:15:04,740 But how are we gonna find it? 437 00:15:04,780 --> 00:15:08,120 Oh, sweet Ronnie, 438 00:15:04,780 --> 00:15:08,120 that's what this is for. 439 00:15:08,160 --> 00:15:09,830 Oh, boy! 440 00:15:09,870 --> 00:15:11,990 -What is that? 441 00:15:09,870 --> 00:15:11,990 -A scanner. 442 00:15:12,750 --> 00:15:15,000 This is so exciting. 443 00:15:15,040 --> 00:15:18,960 When we find the box 444 00:15:15,040 --> 00:15:18,960 the scanner will change color. 445 00:15:19,000 --> 00:15:20,550 [beeping] 446 00:15:20,590 --> 00:15:23,210 The box is behind 447 00:15:20,590 --> 00:15:23,210 the wall right here. 448 00:15:28,550 --> 00:15:31,430 -Too much club. 449 00:15:28,550 --> 00:15:31,430 -Just a little bit. 450 00:15:34,850 --> 00:15:36,140 One... 451 00:15:36,810 --> 00:15:38,400 Two... 452 00:15:38,440 --> 00:15:40,400 -[barking] 453 00:15:38,440 --> 00:15:40,400 -[yelling] 454 00:15:40,440 --> 00:15:41,860 Abort! Abort! 455 00:15:41,900 --> 00:15:44,240 Go! Go! 456 00:15:41,900 --> 00:15:44,240 Get out of here! 457 00:15:44,280 --> 00:15:45,780 [Gunther] Ow, my toe! 458 00:15:45,820 --> 00:15:47,320 [barking] 459 00:15:47,360 --> 00:15:48,870 Mom! Mom! 460 00:15:49,780 --> 00:15:50,950 [Skipper] 461 00:15:49,780 --> 00:15:50,950 Jack! Jacky boy! 462 00:15:50,990 --> 00:15:53,990 Is that you? 463 00:15:50,990 --> 00:15:53,990 What's going on down here? 464 00:15:54,040 --> 00:15:56,250 Can you smell that? 465 00:15:54,040 --> 00:15:56,250 I smell schnitzel. 466 00:15:56,290 --> 00:15:57,920 -Is that schnitzel? 467 00:15:56,290 --> 00:15:57,920 -Jack? 468 00:15:57,960 --> 00:15:59,790 -I think it's schnitzel. 469 00:15:57,960 --> 00:15:59,790 -Jack, what's wrong? 470 00:15:57,960 --> 00:15:59,790 Are you okay? 471 00:15:59,830 --> 00:16:03,050 I just saw two 472 00:15:59,830 --> 00:16:03,050 guys go out of there! 473 00:16:03,090 --> 00:16:05,420 -What? 474 00:16:03,090 --> 00:16:05,420 -[Skipper] Okay, I'm smelling 475 00:16:03,090 --> 00:16:05,420 schnitzel somewhere. 476 00:16:05,460 --> 00:16:08,260 There was two guys 477 00:16:05,460 --> 00:16:08,260 in masks that just left. 478 00:16:08,300 --> 00:16:09,720 [Skipper] Jack, 479 00:16:08,300 --> 00:16:09,720 do you smell that? 480 00:16:09,760 --> 00:16:11,350 -Anybody? Kim, come on. 481 00:16:09,760 --> 00:16:11,350 -There's nobody here, Jack. 482 00:16:11,390 --> 00:16:12,890 [Skipper] Have you 483 00:16:11,390 --> 00:16:12,890 ever had fresh schnitzel? 484 00:16:12,930 --> 00:16:14,010 [Jack] 485 00:16:12,930 --> 00:16:14,010 There was just two guys. 486 00:16:14,060 --> 00:16:16,020 [Skipper] Probably 487 00:16:14,060 --> 00:16:16,020 my favorite meal. 488 00:16:16,060 --> 00:16:17,980 Are you sure 489 00:16:16,060 --> 00:16:17,980 it wasn't raccoons? 490 00:16:18,020 --> 00:16:21,770 -[Skipper] Raccoons? 491 00:16:18,020 --> 00:16:21,770 -Mom, it would have been 492 00:16:18,020 --> 00:16:21,770 really tall raccoons. 493 00:16:21,810 --> 00:16:23,860 [Skipper] Spaghetti and 494 00:16:21,810 --> 00:16:23,860 meatballs and schnitzel. 495 00:16:23,900 --> 00:16:25,990 I do like spaghetti 496 00:16:23,900 --> 00:16:25,990 and meatballs. 497 00:16:26,030 --> 00:16:28,280 You don't believe me. 498 00:16:28,320 --> 00:16:32,910 Oh, Jack. Come here. 499 00:16:28,320 --> 00:16:32,910 Of course I believe you! 500 00:16:32,950 --> 00:16:39,250 But why would two men 501 00:16:32,950 --> 00:16:39,250 in masks wanna break 502 00:16:32,950 --> 00:16:39,250 into this dusty old, 503 00:16:39,290 --> 00:16:41,250 well, actually, 504 00:16:39,290 --> 00:16:41,250 not so dusty anymore, 505 00:16:41,290 --> 00:16:44,040 thanks for dusting, basement. 506 00:16:44,090 --> 00:16:47,510 I don't know, to steal 507 00:16:44,090 --> 00:16:47,510 the old toaster oven? 508 00:16:49,800 --> 00:16:52,890 Great, thank you 509 00:16:49,800 --> 00:16:52,890 so much, officer. 510 00:16:52,930 --> 00:16:56,680 I really, really appreciate it. 511 00:16:52,930 --> 00:16:56,680 Okay, goodnight. 512 00:17:00,270 --> 00:17:01,150 [sighing] 513 00:17:03,730 --> 00:17:05,730 What did they say? 514 00:17:05,780 --> 00:17:08,070 They said we should change 515 00:17:05,780 --> 00:17:08,070 the lock on the cellar door. 516 00:17:09,780 --> 00:17:11,320 Not that there's any point. 517 00:17:13,070 --> 00:17:14,620 What's going on? 518 00:17:14,660 --> 00:17:17,370 I didn't want to tell you 519 00:17:14,660 --> 00:17:17,370 until tomorrow but um... 520 00:17:18,870 --> 00:17:20,920 I got some 521 00:17:18,870 --> 00:17:20,920 troubling news today. 522 00:17:20,960 --> 00:17:23,290 Mom, come on. 523 00:17:20,960 --> 00:17:23,290 It's gonna be okay. 524 00:17:23,330 --> 00:17:24,710 We'll make the best of it. 525 00:17:24,750 --> 00:17:26,920 Whatever it is, 526 00:17:24,750 --> 00:17:26,920 we'll get through it. 527 00:17:30,970 --> 00:17:33,470 Come on. 528 00:17:30,970 --> 00:17:33,470 We're in this together. 529 00:17:35,720 --> 00:17:38,640 I know. 530 00:17:35,720 --> 00:17:38,640 You're right. 531 00:17:38,680 --> 00:17:41,480 Now, what's the problem? 532 00:17:43,270 --> 00:17:44,650 We're gonna lose our house! 533 00:17:44,690 --> 00:17:46,650 Your mom didn't know about 534 00:17:44,690 --> 00:17:46,650 this when you moved in? 535 00:17:46,690 --> 00:17:47,900 No one told us. 536 00:17:47,940 --> 00:17:50,490 Dude, this town is 537 00:17:47,940 --> 00:17:50,490 like 1,000 years old. 538 00:17:50,530 --> 00:17:52,360 The underground water 539 00:17:50,530 --> 00:17:52,360 pipes are all rusted out. 540 00:17:52,400 --> 00:17:54,160 They need to be 541 00:17:52,400 --> 00:17:54,160 ripped out and replaced. 542 00:17:54,200 --> 00:17:55,910 So why don't they just do it? 543 00:17:55,950 --> 00:17:57,870 Well, it costs 544 00:17:55,950 --> 00:17:57,870 millions of dollars 545 00:17:57,910 --> 00:17:59,830 and the town just 546 00:17:57,910 --> 00:17:59,830 doesn't have the money. 547 00:17:59,870 --> 00:18:01,160 If the pipes don't get replaced 548 00:18:01,210 --> 00:18:02,870 the government is gonna 549 00:18:01,210 --> 00:18:02,870 come in and declare 550 00:18:02,920 --> 00:18:05,380 this town is blighted 551 00:18:02,920 --> 00:18:05,380 and they're gonna make 552 00:18:02,920 --> 00:18:05,380 everyone move. 553 00:18:05,420 --> 00:18:07,090 Blighted? 554 00:18:05,420 --> 00:18:07,090 What does that mean? 555 00:18:07,130 --> 00:18:09,340 It's basically when they 556 00:18:07,130 --> 00:18:09,340 declare the town is dead, 557 00:18:09,380 --> 00:18:11,510 and they make everyone 558 00:18:09,380 --> 00:18:11,510 pack up and ship out. 559 00:18:11,550 --> 00:18:15,720 -That's terrible. 560 00:18:11,550 --> 00:18:15,720 -Yeah. Welcome to my world. 561 00:18:15,760 --> 00:18:18,810 So why do you think those 562 00:18:15,760 --> 00:18:18,810 guys broke into your basement? 563 00:18:18,850 --> 00:18:21,100 Maybe they lost some balls 564 00:18:18,850 --> 00:18:21,100 over Mr. Cragmore's fence, 565 00:18:21,140 --> 00:18:22,980 and wanted them 566 00:18:21,140 --> 00:18:22,980 back like we did. 567 00:18:23,020 --> 00:18:24,440 Fred, stop trying to help. 568 00:18:25,810 --> 00:18:27,360 [gasps] Oh. 569 00:18:28,070 --> 00:18:28,980 [laughs maniacally] 570 00:18:29,030 --> 00:18:31,990 -What do you see? 571 00:18:29,030 --> 00:18:31,990 -Nothing. 572 00:18:32,030 --> 00:18:34,150 -I want to see! 573 00:18:32,030 --> 00:18:34,150 -[choking] 574 00:18:35,950 --> 00:18:37,830 Wow, who would have 575 00:18:35,950 --> 00:18:37,830 thought that someone 576 00:18:37,870 --> 00:18:41,330 would have moved in so soon 577 00:18:37,870 --> 00:18:41,330 after the old guy croaked? 578 00:18:41,370 --> 00:18:45,170 You, that's who. 579 00:18:41,370 --> 00:18:45,170 You were supposed to know. 580 00:18:45,210 --> 00:18:47,790 Oh, you're right, 581 00:18:45,210 --> 00:18:47,790 you're right. 582 00:18:47,840 --> 00:18:49,960 You got me there. 583 00:18:47,840 --> 00:18:49,960 That was my bad. 584 00:18:51,090 --> 00:18:53,090 Ugh, so dizzy. 585 00:18:53,840 --> 00:18:55,430 [speaking German] 586 00:18:55,470 --> 00:18:58,140 You know, it was 587 00:18:55,470 --> 00:18:58,140 supposed to be easy. 588 00:18:58,180 --> 00:19:01,180 Sneak into the basement 589 00:18:58,180 --> 00:19:01,180 like the silent shadow, 590 00:19:01,220 --> 00:19:03,350 break down that wall 591 00:19:01,220 --> 00:19:03,350 like conquering army, 592 00:19:03,390 --> 00:19:06,440 triumphantly steal that box 593 00:19:03,390 --> 00:19:06,440 like high seas buccaneer. 594 00:19:06,480 --> 00:19:07,860 -Yes! 595 00:19:06,480 --> 00:19:07,860 -Voila! 596 00:19:07,900 --> 00:19:09,110 Right! 597 00:19:09,150 --> 00:19:11,530 Except all we have 598 00:19:09,150 --> 00:19:11,530 is ein broken toe 599 00:19:11,570 --> 00:19:14,240 because you cannot maintain 600 00:19:11,570 --> 00:19:14,240 your grip on the hammer. 601 00:19:14,280 --> 00:19:17,450 A broken toe? 602 00:19:14,280 --> 00:19:17,450 You're not even limping! 603 00:19:17,490 --> 00:19:20,330 Well, I am mentally 604 00:19:17,490 --> 00:19:20,330 disciplined to ignore 605 00:19:17,490 --> 00:19:20,330 extreme pain. 606 00:19:20,370 --> 00:19:24,000 -Ah. 607 00:19:20,370 --> 00:19:24,000 -It's also how I contend 608 00:19:20,370 --> 00:19:24,000 with your filthy presence. 609 00:19:24,040 --> 00:19:26,540 [sighs] 610 00:19:24,040 --> 00:19:26,540 Question. 611 00:19:26,580 --> 00:19:29,460 -Hmm? 612 00:19:26,580 --> 00:19:29,460 -What is a schweinhund? 613 00:19:29,500 --> 00:19:31,550 Well, it's German 614 00:19:29,500 --> 00:19:31,550 for "pig dog." 615 00:19:32,920 --> 00:19:35,470 Oh. 616 00:19:32,920 --> 00:19:35,470 I thought it was a compliment. 617 00:19:35,510 --> 00:19:37,890 Oh, you will get no 618 00:19:35,510 --> 00:19:37,890 compliments from me. 619 00:19:37,930 --> 00:19:41,350 Only degradation and mockery 620 00:19:37,930 --> 00:19:41,350 until we find that box. 621 00:19:41,390 --> 00:19:45,480 -That's fair. 622 00:19:41,390 --> 00:19:45,480 -We will go back tonight. 623 00:19:46,100 --> 00:19:48,480 [laughs maniacally] 624 00:19:50,310 --> 00:19:52,480 Oh, baby, daddy missed you! 625 00:19:52,520 --> 00:19:53,570 [whizzing] 626 00:19:53,610 --> 00:19:55,490 Whoa, yeah! 627 00:20:02,080 --> 00:20:03,620 [horn honks] 628 00:20:03,660 --> 00:20:05,500 [sobbing] 629 00:20:06,830 --> 00:20:08,620 Hey, it's okay. 630 00:20:08,670 --> 00:20:10,630 It's okay, we-- we can get 631 00:20:08,670 --> 00:20:10,630 you another one. 632 00:20:10,670 --> 00:20:12,210 [Skipper] Wow, this kid's 633 00:20:10,670 --> 00:20:12,210 taking this pretty hard. 634 00:20:12,250 --> 00:20:13,590 Do you mean for real? 635 00:20:13,630 --> 00:20:15,420 -Yeah, yeah, of course. 636 00:20:13,630 --> 00:20:15,420 -We'll get another one. 637 00:20:15,460 --> 00:20:17,510 What's that smell? [sniffs] 638 00:20:19,470 --> 00:20:20,680 [Jack] Skipper, 639 00:20:19,470 --> 00:20:20,680 where you going, boy? 640 00:20:20,720 --> 00:20:22,850 Hey, guys, check this out. 641 00:20:20,720 --> 00:20:22,850 Oh, right, sorry. 642 00:20:22,890 --> 00:20:23,850 [clears throat] 643 00:20:23,890 --> 00:20:25,430 [barking] 644 00:20:31,770 --> 00:20:33,360 [sniffing] 645 00:20:38,360 --> 00:20:40,700 -Was this here last night? 646 00:20:38,360 --> 00:20:40,700 -Definitely not. 647 00:20:40,740 --> 00:20:42,120 I cleaned this place 648 00:20:40,740 --> 00:20:42,120 last night. 649 00:20:42,740 --> 00:20:45,740 [scratching] 650 00:20:45,790 --> 00:20:48,460 What is it, Skipper? 651 00:20:45,790 --> 00:20:48,460 Whatcha doing there, boy? 652 00:20:48,500 --> 00:20:51,170 What do you think? I'm trying 653 00:20:48,500 --> 00:20:51,170 to tell you something. 654 00:20:51,210 --> 00:20:52,960 I think he's trying 655 00:20:51,210 --> 00:20:52,960 to tell us something. 656 00:20:53,000 --> 00:20:56,300 [Skipper] Jack, there's 657 00:20:53,000 --> 00:20:56,300 something behind this wall. 658 00:20:56,340 --> 00:20:58,170 There's definitely 659 00:20:56,340 --> 00:20:58,170 something behind that wall. 660 00:20:58,220 --> 00:21:01,010 [Skipper] You're a genius, kid. 661 00:20:58,220 --> 00:21:01,010 My work here is done. 662 00:21:03,220 --> 00:21:06,270 -Should we do it? 663 00:21:03,220 --> 00:21:06,270 -Do it. 664 00:21:08,310 --> 00:21:10,980 [pounding] 665 00:21:12,190 --> 00:21:13,690 [music intensifies] 666 00:21:21,820 --> 00:21:23,780 [Jack] There's something 667 00:21:21,820 --> 00:21:23,780 back there. 668 00:21:30,540 --> 00:21:31,920 It's a box. 669 00:21:35,380 --> 00:21:36,800 It's got your name on it. 670 00:21:38,630 --> 00:21:41,090 Well, you should 671 00:21:38,630 --> 00:21:41,090 do the honors. 672 00:21:46,100 --> 00:21:47,060 That's it? 673 00:21:53,310 --> 00:21:57,230 I was expecting, like, 674 00:21:53,310 --> 00:21:57,230 a treasure or something. 675 00:21:57,280 --> 00:21:59,990 A key and... 676 00:21:57,280 --> 00:21:59,990 what is this? 677 00:22:01,070 --> 00:22:02,110 A box? 678 00:22:05,370 --> 00:22:06,830 How do you open it? 679 00:22:06,870 --> 00:22:08,490 It's a videotape, Jack. 680 00:22:08,540 --> 00:22:11,000 Don't look at it! What if it's 681 00:22:08,540 --> 00:22:11,000 cursed and seven days later 682 00:22:11,040 --> 00:22:13,420 a long-haired girl 683 00:22:11,040 --> 00:22:13,420 crawls out of your TV? 684 00:22:15,330 --> 00:22:16,960 I watch a lot of horror movies. 685 00:22:22,260 --> 00:22:23,970 You know what? 686 00:22:25,430 --> 00:22:27,430 I think I can make 687 00:22:25,430 --> 00:22:27,430 this thing work. 688 00:22:29,560 --> 00:22:31,890 And that should do it. 689 00:22:33,190 --> 00:22:34,560 Where did you 690 00:22:33,190 --> 00:22:34,560 learn how to do that? 691 00:22:34,600 --> 00:22:35,770 A/V club at school. 692 00:22:37,110 --> 00:22:38,650 We still use videotapes. 693 00:22:41,360 --> 00:22:43,360 We're poorly-funded. 694 00:22:43,400 --> 00:22:44,780 Me there also, school. 695 00:22:44,820 --> 00:22:47,780 [static buzzing] 696 00:22:49,450 --> 00:22:51,370 That's my grandpa! 697 00:22:51,410 --> 00:22:54,670 Jack. You found the box, 698 00:22:54,710 --> 00:22:58,670 which means your old 699 00:22:54,710 --> 00:22:58,670 Grandpops is a goner. 700 00:22:58,710 --> 00:23:01,590 Don't worry, 701 00:22:58,710 --> 00:23:01,590 I lived a good life. 702 00:23:03,340 --> 00:23:06,010 I used to be a news cameraman. 703 00:23:06,050 --> 00:23:09,640 Traveled the world, 704 00:23:06,050 --> 00:23:09,640 met lots of people. 705 00:23:10,430 --> 00:23:12,430 Most of them all jerks. 706 00:23:12,470 --> 00:23:14,690 You and your mom are 707 00:23:12,470 --> 00:23:14,690 the only folks I know 708 00:23:14,730 --> 00:23:16,350 who aren't total jerks. 709 00:23:16,400 --> 00:23:18,400 Like that one kid who 710 00:23:16,400 --> 00:23:18,400 keeps bothering me 711 00:23:18,440 --> 00:23:21,320 about his stupid glider! 712 00:23:21,360 --> 00:23:22,400 Hey! 713 00:23:22,440 --> 00:23:23,320 -Shhh. 714 00:23:22,440 --> 00:23:23,320 -Shhh. 715 00:23:23,360 --> 00:23:25,030 Baby Googie, my butt. 716 00:23:25,070 --> 00:23:29,910 Jack, years ago, 717 00:23:25,070 --> 00:23:29,910 I was on an assignment 718 00:23:29,950 --> 00:23:34,410 with this German reporter 719 00:23:29,950 --> 00:23:34,410 lady in South America 720 00:23:34,450 --> 00:23:38,040 and we made an 721 00:23:34,450 --> 00:23:38,040 amazing discovery. 722 00:23:38,080 --> 00:23:40,130 [chuckles] 723 00:23:40,170 --> 00:23:42,250 But there was problems. 724 00:23:42,300 --> 00:23:46,220 She wanted to steal it 725 00:23:42,300 --> 00:23:46,220 and I outfoxed her 726 00:23:46,260 --> 00:23:48,590 and I got the treasure. 727 00:23:49,260 --> 00:23:50,680 Then I hid it. 728 00:23:50,720 --> 00:23:52,720 Why didn't he just cash 729 00:23:50,720 --> 00:23:52,720 it in and live like a king? 730 00:23:52,760 --> 00:23:54,430 -Quiet. 731 00:23:52,760 --> 00:23:54,430 -Quiet. 732 00:23:54,470 --> 00:23:56,270 You're probably wondering 733 00:23:54,470 --> 00:23:56,270 why I didn't cash it in 734 00:23:56,310 --> 00:23:58,150 and live like a king. 735 00:23:59,480 --> 00:24:02,690 Because I'm not a greedy 736 00:23:59,480 --> 00:24:02,690 idiot, that's why. 737 00:24:03,360 --> 00:24:04,480 This is a long story. 738 00:24:04,530 --> 00:24:07,860 I hid it somewhere 739 00:24:04,530 --> 00:24:07,860 around this town. 740 00:24:07,910 --> 00:24:11,120 So Jack, it's yours to find. 741 00:24:11,160 --> 00:24:13,870 But be warned: 742 00:24:11,160 --> 00:24:13,870 don't tell anyone, 743 00:24:13,910 --> 00:24:16,960 especially a German woman, 744 00:24:13,910 --> 00:24:16,960 that's for sure. 745 00:24:18,120 --> 00:24:20,330 Not even your mother. 746 00:24:20,380 --> 00:24:25,300 Grown-ups, even the ones 747 00:24:20,380 --> 00:24:25,300 that mean well, are greedy! 748 00:24:25,340 --> 00:24:27,970 If they find out about my 749 00:24:25,340 --> 00:24:27,970 treasure they'll cash it in 750 00:24:28,010 --> 00:24:32,510 before you can say, "That kid's 751 00:24:28,010 --> 00:24:32,510 never getting his glider back!" 752 00:24:32,550 --> 00:24:34,350 Yeah, well I did get 753 00:24:32,550 --> 00:24:34,350 it back, you old coot! 754 00:24:34,390 --> 00:24:37,310 -Quiet, Fred! 755 00:24:34,390 --> 00:24:37,310 -Really, Fred, be quiet! 756 00:24:37,350 --> 00:24:39,350 The first clue is-- 757 00:24:39,980 --> 00:24:41,980 [groans] 758 00:24:42,650 --> 00:24:44,070 [gasps] 759 00:24:46,990 --> 00:24:48,950 [chuckling] 760 00:24:49,990 --> 00:24:51,320 Just kidding. 761 00:24:53,700 --> 00:24:57,500 The clue is inside 762 00:24:57,540 --> 00:25:00,830 the very first book 763 00:24:57,540 --> 00:25:00,830 I ever read to you. 764 00:25:03,290 --> 00:25:05,170 What's the first book 765 00:25:03,290 --> 00:25:05,170 he ever read to you? 766 00:25:05,210 --> 00:25:08,340 I... I don't remember. 767 00:25:08,380 --> 00:25:09,550 Maybe your mom will know. 768 00:25:12,010 --> 00:25:13,350 Let's go check. 769 00:25:23,520 --> 00:25:26,480 You guys gonna be 770 00:25:23,520 --> 00:25:26,480 okay while I'm out? 771 00:25:26,530 --> 00:25:29,320 Yeah, we'll be fine. 772 00:25:26,530 --> 00:25:29,320 Good luck at your interview. 773 00:25:29,360 --> 00:25:31,200 Thank you. 774 00:25:29,360 --> 00:25:31,200 Do I look okay? 775 00:25:31,240 --> 00:25:32,450 [all] Yeah, you look good. 776 00:25:32,490 --> 00:25:34,990 You look great. 777 00:25:32,490 --> 00:25:34,990 If I could whistle, I would. 778 00:25:35,030 --> 00:25:37,580 Do you remember Grandpops 779 00:25:35,030 --> 00:25:37,580 ever reading me any books? 780 00:25:37,620 --> 00:25:41,420 Yeah, he read to you all the 781 00:25:37,620 --> 00:25:41,420 time when you were little. Why? 782 00:25:41,460 --> 00:25:42,750 Well, the treasure-- 783 00:25:41,460 --> 00:25:42,750 [grunts] 784 00:25:42,790 --> 00:25:44,790 Just curious. 785 00:25:44,840 --> 00:25:48,260 He never read you 786 00:25:44,840 --> 00:25:48,260 kids books though, 787 00:25:48,300 --> 00:25:49,420 he thought kids 788 00:25:48,300 --> 00:25:49,420 books were annoying 789 00:25:49,470 --> 00:25:51,340 and he hated all 790 00:25:49,470 --> 00:25:51,340 the stupid pictures. 791 00:25:51,380 --> 00:25:52,840 Yeah, that sounds 792 00:25:51,380 --> 00:25:52,840 like him all right. 793 00:25:52,880 --> 00:25:55,220 Yeah. 794 00:25:52,880 --> 00:25:55,220 He always read you stories 795 00:25:55,260 --> 00:25:57,640 from this old travel 796 00:25:55,260 --> 00:25:57,640 almanac he liked. 797 00:25:57,680 --> 00:26:00,390 Oh, yeah, I remember that. 798 00:25:57,680 --> 00:26:00,390 Have you seen it anywhere? 799 00:26:00,430 --> 00:26:03,900 No, but he did keep a 800 00:26:00,430 --> 00:26:03,900 lot of books at his shop. 801 00:26:03,940 --> 00:26:05,810 -Grandpops owned a shop? 802 00:26:03,940 --> 00:26:05,810 -Yeah, he doesn't anymore 803 00:26:05,860 --> 00:26:08,940 but he owned an antique 804 00:26:05,860 --> 00:26:08,940 store over on Sierra Street. 805 00:26:08,980 --> 00:26:10,740 -Come on, let's go. 806 00:26:08,980 --> 00:26:10,740 -Well, wait, wait, wait. 807 00:26:10,780 --> 00:26:12,150 He doesn't own it anymore. 808 00:26:12,200 --> 00:26:13,910 That's okay, we're 809 00:26:12,200 --> 00:26:13,910 just gonna take a look. 810 00:26:16,330 --> 00:26:19,410 Did I just see a 12-year-old 811 00:26:16,330 --> 00:26:19,410 get excited about antiques? 812 00:26:19,450 --> 00:26:21,870 Don't judge, 813 00:26:19,450 --> 00:26:21,870 it's just a phase. 814 00:26:21,910 --> 00:26:22,870 I'm gonna take a nap. 815 00:26:28,460 --> 00:26:33,050 I remember the book had 816 00:26:28,460 --> 00:26:33,050 something to do with adventures 817 00:26:28,460 --> 00:26:33,050 or worlds or something, 818 00:26:33,090 --> 00:26:37,010 but I do remember it had 819 00:26:33,090 --> 00:26:37,010 an old leather bound cover. 820 00:26:37,050 --> 00:26:39,470 Are we really gonna try 821 00:26:37,050 --> 00:26:39,470 and find this treasure? 822 00:26:39,520 --> 00:26:42,020 Yeah. Those guys broke into 823 00:26:39,520 --> 00:26:42,020 my house looking for it. 824 00:26:42,060 --> 00:26:45,020 We can't let them get 825 00:26:42,060 --> 00:26:45,020 their hands on it. 826 00:26:45,060 --> 00:26:48,480 What're you gonna 827 00:26:45,060 --> 00:26:48,480 do with the treasure? 828 00:26:48,520 --> 00:26:50,780 I don't know. I haven't thought 829 00:26:48,520 --> 00:26:50,780 that far ahead yet. 830 00:26:57,280 --> 00:26:59,160 [goofy music playing] 831 00:27:22,560 --> 00:27:23,640 Hey! 832 00:27:23,680 --> 00:27:26,400 -[coffee splashes] 833 00:27:23,680 --> 00:27:26,400 -[ducks squawking] 834 00:27:56,220 --> 00:27:57,760 [door rattles] 835 00:27:57,800 --> 00:28:00,510 [Jack] Closed 836 00:27:57,800 --> 00:28:00,510 until further notice? 837 00:28:00,550 --> 00:28:02,310 Well, that was fun. 838 00:28:00,550 --> 00:28:02,310 Let's go home. 839 00:28:02,350 --> 00:28:05,890 It's not just closed, 840 00:28:02,350 --> 00:28:05,890 it's completely locked up. 841 00:28:09,980 --> 00:28:12,480 Whaddya suppose they're 842 00:28:09,980 --> 00:28:12,480 doin' in that store? 843 00:28:12,520 --> 00:28:13,980 I do not know. 844 00:28:14,030 --> 00:28:16,070 But I'll bet it has something 845 00:28:14,030 --> 00:28:16,070 to do with the treasure. 846 00:28:16,110 --> 00:28:17,950 -Yeah. 847 00:28:16,110 --> 00:28:17,950 -Let's go back to his house 848 00:28:17,990 --> 00:28:21,160 and see if we can 849 00:28:17,990 --> 00:28:21,160 find another clue. 850 00:28:21,200 --> 00:28:23,120 That's a great idea, Gunther! 851 00:28:27,040 --> 00:28:29,040 The city must 852 00:28:27,040 --> 00:28:29,040 have shut it down. 853 00:28:30,790 --> 00:28:34,340 But if the city shut it down 854 00:28:30,790 --> 00:28:34,340 that means the city council 855 00:28:34,380 --> 00:28:36,720 should still have keys, right? 856 00:28:36,760 --> 00:28:39,130 Which means I have an idea. 857 00:28:36,760 --> 00:28:39,130 Follow me. 858 00:28:45,720 --> 00:28:46,850 That's Jennifer. 859 00:28:46,890 --> 00:28:48,770 We were best friends 860 00:28:46,890 --> 00:28:48,770 when we were little. 861 00:28:48,810 --> 00:28:52,360 Oh, so that's her name. 862 00:28:48,810 --> 00:28:52,360 Jennifer. 863 00:28:52,400 --> 00:28:56,360 -Oh, you met her? 864 00:28:52,400 --> 00:28:56,360 -Yeah, kinda-- 865 00:28:56,400 --> 00:28:58,240 -Was she mean to you? 866 00:28:56,400 --> 00:28:58,240 -Yeah. 867 00:28:58,280 --> 00:29:00,820 -She's always mean to nerds. 868 00:28:58,280 --> 00:29:00,820 -I'm not a nerd. 869 00:29:00,860 --> 00:29:02,660 Then why wasn't 870 00:29:00,860 --> 00:29:02,660 she nice to you? 871 00:29:02,700 --> 00:29:03,950 Are you implying 872 00:29:02,700 --> 00:29:03,950 that I'm a nerd? 873 00:29:03,990 --> 00:29:05,620 Well, if she's only 874 00:29:03,990 --> 00:29:05,620 mean to nerds, then-- 875 00:29:05,660 --> 00:29:08,250 Okay, how can she help us? 876 00:29:05,660 --> 00:29:08,250 Her mom's a big shot. 877 00:29:08,290 --> 00:29:09,580 Town councilor, 878 00:29:08,290 --> 00:29:09,580 works for the mayor. 879 00:29:09,620 --> 00:29:11,710 Librarian. She'll have a key 880 00:29:09,620 --> 00:29:11,710 to that padlock. 881 00:29:12,170 --> 00:29:13,840 Awesome. 882 00:29:13,880 --> 00:29:17,420 Except we're kinda 883 00:29:13,880 --> 00:29:17,420 total enemies now. 884 00:29:17,460 --> 00:29:18,800 Oh. 885 00:29:18,840 --> 00:29:20,590 But I've got an 886 00:29:18,840 --> 00:29:20,590 ace up my sleeve. 887 00:29:20,630 --> 00:29:21,890 One second. 888 00:29:23,050 --> 00:29:25,600 [giggling] 889 00:29:25,640 --> 00:29:28,140 Well, if it isn't Twyla, 890 00:29:25,640 --> 00:29:28,140 mistress of the dark. 891 00:29:28,180 --> 00:29:29,430 [giggling] 892 00:29:29,480 --> 00:29:30,640 Can I talk to you, Jen? 893 00:29:30,690 --> 00:29:33,310 -Go ahead. 894 00:29:30,690 --> 00:29:33,310 -Privately? 895 00:29:34,230 --> 00:29:35,820 Do we have to go into a crypt? 896 00:29:37,780 --> 00:29:39,030 Here is fine. 897 00:29:42,820 --> 00:29:45,280 So, do you play any sports? 898 00:29:45,330 --> 00:29:46,580 Beach volleyball. 899 00:29:46,620 --> 00:29:48,080 Oh, there's 900 00:29:46,620 --> 00:29:48,080 beaches around here? 901 00:29:48,120 --> 00:29:51,040 No, no. I just meant volleyball 902 00:29:48,120 --> 00:29:51,040 with a beach ball. 903 00:29:51,080 --> 00:29:52,370 Oh, so you're in a league? 904 00:29:52,420 --> 00:29:55,090 No, just with, 905 00:29:52,420 --> 00:29:55,090 like, my friends. 906 00:29:55,540 --> 00:29:57,000 Who? Twyla? 907 00:29:57,050 --> 00:29:58,880 No, just, you know. 908 00:29:58,920 --> 00:30:01,760 No, I don't know. 909 00:29:58,920 --> 00:30:01,760 Isn't Twyla your only friend? 910 00:30:01,800 --> 00:30:02,930 Well, yeah. 911 00:30:02,970 --> 00:30:05,470 So who do you play 912 00:30:02,970 --> 00:30:05,470 beach volleyball with? 913 00:30:05,510 --> 00:30:06,850 Just me. 914 00:30:06,890 --> 00:30:09,680 So long story short, 915 00:30:06,890 --> 00:30:09,680 you own a beach ball. 916 00:30:09,730 --> 00:30:11,020 Yep, that's about it. 917 00:30:11,060 --> 00:30:13,690 -So no sports? 918 00:30:11,060 --> 00:30:13,690 -Yep, I don't play any sports. 919 00:30:13,730 --> 00:30:15,020 -That's cool. 920 00:30:13,730 --> 00:30:15,020 -Mm-hmm. 921 00:30:15,060 --> 00:30:16,650 All right, we're 922 00:30:15,060 --> 00:30:16,650 all set for tonight. 923 00:30:16,690 --> 00:30:18,280 She'll meet us 924 00:30:16,690 --> 00:30:18,280 there with the key. 925 00:30:18,320 --> 00:30:20,490 Are you sure she'll show? 926 00:30:18,320 --> 00:30:20,490 She looks mad. 927 00:30:20,530 --> 00:30:21,860 [frustrated screams] 928 00:30:21,900 --> 00:30:24,860 Yeah, she'll show. 929 00:30:21,900 --> 00:30:24,860 I told her that if she didn't 930 00:30:24,910 --> 00:30:27,330 I would show this to 931 00:30:24,910 --> 00:30:27,330 all of her friends. 932 00:30:28,740 --> 00:30:31,660 Yeah, we went through a 933 00:30:28,740 --> 00:30:31,660 pretty serious mime phase. 934 00:30:31,710 --> 00:30:33,250 You're evil. 935 00:30:34,580 --> 00:30:37,540 Even the ones that 936 00:30:34,580 --> 00:30:37,540 mean well are greedy. 937 00:30:37,590 --> 00:30:39,210 They find out 938 00:30:37,590 --> 00:30:39,210 about my treasure, 939 00:30:39,250 --> 00:30:40,710 they'll cash it in 940 00:30:39,250 --> 00:30:40,710 before you can say, 941 00:30:40,760 --> 00:30:44,260 "That kid's never 942 00:30:40,760 --> 00:30:44,260 getting his glider back!" 943 00:30:44,680 --> 00:30:46,220 [laughs] 944 00:30:46,930 --> 00:30:48,850 The first clue is-- 945 00:30:49,510 --> 00:30:50,680 [slurping] 946 00:30:50,720 --> 00:30:52,270 [groans] 947 00:30:54,600 --> 00:30:56,350 [laughs] 948 00:30:57,730 --> 00:30:58,940 Just kidding. 949 00:30:58,980 --> 00:31:02,860 The clue is inside 950 00:31:02,900 --> 00:31:06,910 the very first book 951 00:31:02,900 --> 00:31:06,910 I ever read to you. 952 00:31:06,950 --> 00:31:09,740 So what're we to do? We search 953 00:31:06,950 --> 00:31:09,740 the house for the book? 954 00:31:09,790 --> 00:31:12,370 No. The book must be 955 00:31:09,790 --> 00:31:12,370 at the antique store 956 00:31:12,410 --> 00:31:13,910 where the kids were. 957 00:31:13,960 --> 00:31:16,330 But it's all locked up. 958 00:31:13,960 --> 00:31:16,330 How're we gonna get in? 959 00:31:16,370 --> 00:31:17,920 -Idiot! 960 00:31:16,370 --> 00:31:17,920 -Ow! 961 00:31:17,960 --> 00:31:21,130 I mean, 962 00:31:17,960 --> 00:31:21,130 we are devious criminals! 963 00:31:17,960 --> 00:31:21,130 We just break in! 964 00:31:21,170 --> 00:31:24,680 Ooooh, I get it! 965 00:31:24,720 --> 00:31:26,890 -Ah. 966 00:31:24,720 --> 00:31:26,890 -That's a great idea! 967 00:31:26,930 --> 00:31:28,220 Well, I came up with it. 968 00:31:31,640 --> 00:31:34,180 -Is it good? 969 00:31:31,640 --> 00:31:34,180 -It's not bad. 970 00:31:34,230 --> 00:31:35,480 May I have a piece? 971 00:31:37,400 --> 00:31:38,610 Danke. 972 00:31:45,360 --> 00:31:47,870 Hey, Jackie Boy, 973 00:31:45,360 --> 00:31:47,870 your girlfriend's here. 974 00:31:49,530 --> 00:31:50,990 You never said he'd be here. 975 00:31:51,030 --> 00:31:52,830 Nice to see you again, too. 976 00:31:52,870 --> 00:31:53,790 Oh, oh, what was that? 977 00:31:53,830 --> 00:31:55,910 [sniffing] 978 00:31:53,830 --> 00:31:55,910 Sarcasm? 979 00:31:56,580 --> 00:31:58,580 Yep, definitely sarcasm. 980 00:31:58,630 --> 00:32:00,590 Whatever, let's just 981 00:31:58,630 --> 00:32:00,590 get this over with. 982 00:32:01,130 --> 00:32:02,750 Hi, Jennifer. 983 00:32:02,800 --> 00:32:04,300 Why are you 984 00:32:02,800 --> 00:32:04,300 talking to me, Fred? 985 00:32:04,340 --> 00:32:06,170 Do you remember the rule? 986 00:32:04,340 --> 00:32:06,170 There's no talking to Jennifer. 987 00:32:06,220 --> 00:32:08,430 No talking to Jennifer? 988 00:32:06,220 --> 00:32:08,430 That's a rule? 989 00:32:08,470 --> 00:32:10,600 Right, sorry. 990 00:32:08,470 --> 00:32:10,600 No talking to Jennifer. 991 00:32:10,640 --> 00:32:11,810 I forgot the rule. 992 00:32:11,850 --> 00:32:13,770 -Nice backbone, Fred. 993 00:32:11,850 --> 00:32:13,770 -Thank you. 994 00:32:13,810 --> 00:32:16,310 That's okay, Fred. 995 00:32:13,810 --> 00:32:16,310 You've got my love. 996 00:32:16,350 --> 00:32:17,940 Okay, so just so we're clear, 997 00:32:17,980 --> 00:32:20,270 if you guys get caught I 998 00:32:17,980 --> 00:32:20,270 had nothing to do with this. 999 00:32:20,310 --> 00:32:23,860 -Are you coming with us? 1000 00:32:20,310 --> 00:32:23,860 -To find some old book? 1001 00:32:23,900 --> 00:32:26,190 No thanks, Vampirella. 1002 00:32:27,030 --> 00:32:28,490 Fine, then give us the keys. 1003 00:32:29,030 --> 00:32:30,990 [sighs] 1004 00:32:31,030 --> 00:32:33,200 Okay, 1005 00:32:31,030 --> 00:32:33,200 I'm gonna need these back. 1006 00:32:33,240 --> 00:32:35,660 I'll be waiting 1007 00:32:33,240 --> 00:32:35,660 across the street. 1008 00:32:35,700 --> 00:32:38,830 Which one is it? 1009 00:32:35,700 --> 00:32:38,830 There's like 50 keys. 1010 00:32:38,870 --> 00:32:40,830 It's the one that 1011 00:32:38,870 --> 00:32:40,830 opens the lock. Duh. 1012 00:32:45,510 --> 00:32:47,220 So we're looking for a book? 1013 00:32:47,260 --> 00:32:49,680 -Yes. 1014 00:32:47,260 --> 00:32:49,680 -What kind of book? 1015 00:32:49,720 --> 00:32:51,390 We will know it 1016 00:32:49,720 --> 00:32:51,390 when we see it. 1017 00:32:53,300 --> 00:32:54,430 [doorbell chimes] 1018 00:32:54,470 --> 00:32:55,810 [gasps] 1019 00:32:55,850 --> 00:32:58,940 It must be those 1020 00:32:55,850 --> 00:32:58,940 meddling kids. And that dog! 1021 00:33:00,480 --> 00:33:02,150 [flashlight horn honks] 1022 00:33:03,060 --> 00:33:05,110 What do you need that for? 1023 00:33:05,150 --> 00:33:08,780 For pulling a heist. 1024 00:33:05,150 --> 00:33:08,780 You pull a heist, 1025 00:33:05,150 --> 00:33:08,780 you bring a flashlight. 1026 00:33:08,820 --> 00:33:11,240 It's the rules of the street. 1027 00:33:11,280 --> 00:33:12,820 It's daytime, Fred. 1028 00:33:15,030 --> 00:33:16,080 [panicked mutters] 1029 00:33:16,120 --> 00:33:17,160 Shh! 1030 00:33:17,200 --> 00:33:18,830 They're gonna hear us! 1031 00:33:18,870 --> 00:33:21,000 No kidding, swine monkey! 1032 00:33:21,040 --> 00:33:24,880 -Is that a compliment? 1033 00:33:21,040 --> 00:33:24,880 -Yeeeee, no. 1034 00:33:24,920 --> 00:33:26,380 Do you know the 1035 00:33:24,920 --> 00:33:26,380 title of the book? 1036 00:33:26,420 --> 00:33:30,510 Uh, it was Travel 1037 00:33:26,420 --> 00:33:30,510 World or Book or... 1038 00:33:30,550 --> 00:33:32,840 -I don't know. 1039 00:33:30,550 --> 00:33:32,840 -Okay. Let's split up. 1040 00:33:34,680 --> 00:33:38,390 Okay, boy, time to put that 1041 00:33:34,680 --> 00:33:38,390 nose of yours to work. 1042 00:33:38,430 --> 00:33:41,060 See if you can sniff out 1043 00:33:38,430 --> 00:33:41,060 Grandpop's scent in this place. 1044 00:33:41,100 --> 00:33:44,190 [sniffing] Well, this whole 1045 00:33:41,100 --> 00:33:44,190 place smells like Grandpops. 1046 00:33:44,230 --> 00:33:45,650 And that's not a good thing. 1047 00:33:47,360 --> 00:33:49,320 [comical music playing] 1048 00:34:06,040 --> 00:34:09,010 "How to Become a Mime 1049 00:34:06,040 --> 00:34:09,010 in Ten Easy Steps." 1050 00:34:09,050 --> 00:34:12,260 Hey, Twyla! I think I found 1051 00:34:09,050 --> 00:34:12,260 a book you might like! 1052 00:34:12,300 --> 00:34:15,050 If it's about mimes, 1053 00:34:12,300 --> 00:34:15,050 you're not funny. 1054 00:34:15,090 --> 00:34:16,390 [chuckles] 1055 00:34:41,330 --> 00:34:42,830 Oh, baby. 1056 00:34:44,540 --> 00:34:46,920 "The Single Man's 1057 00:34:44,540 --> 00:34:46,920 Buttocks Work Out. 1058 00:34:46,960 --> 00:34:49,250 Have a great butt in 90 days." 1059 00:34:53,380 --> 00:34:54,840 [flashlight honks] 1060 00:35:02,850 --> 00:35:04,730 "The Super Duper 1061 00:35:02,850 --> 00:35:04,730 World of Adventure." 1062 00:35:04,770 --> 00:35:06,650 Hey, Jack! 1063 00:35:06,690 --> 00:35:10,110 Jack, I've got something here 1064 00:35:06,690 --> 00:35:10,110 about Super Duper 1065 00:35:06,690 --> 00:35:10,110 World of Adventure. 1066 00:35:10,860 --> 00:35:12,240 Is that it? 1067 00:35:12,280 --> 00:35:14,360 Yeah, that's the book! 1068 00:35:12,280 --> 00:35:14,360 Nice job! 1069 00:35:22,790 --> 00:35:25,120 Oh, no, that's bad. 1070 00:35:22,790 --> 00:35:25,120 That's very bad. 1071 00:35:26,580 --> 00:35:28,290 Call them, call them. 1072 00:35:26,580 --> 00:35:28,290 That's a good idea. 1073 00:35:28,330 --> 00:35:30,130 Hey, guys, I think 1074 00:35:28,330 --> 00:35:30,130 I found the book. 1075 00:35:31,630 --> 00:35:34,930 "Single Man's 1076 00:35:31,630 --> 00:35:34,930 Buttocks Workout." 1077 00:35:34,970 --> 00:35:37,140 -Yeah. 1078 00:35:34,970 --> 00:35:37,140 -Why do you have that? 1079 00:35:37,180 --> 00:35:38,390 No reason. 1080 00:35:39,220 --> 00:35:41,100 Twyla, Twyla. 1081 00:35:41,140 --> 00:35:42,470 I deleted Twyla. 1082 00:35:43,060 --> 00:35:45,180 Quick. We go. 1083 00:35:46,770 --> 00:35:48,230 [phone ringing] 1084 00:35:48,270 --> 00:35:50,610 Ooh, it's Jennifer. 1085 00:35:50,650 --> 00:35:52,110 There's somebody 1086 00:35:50,650 --> 00:35:52,110 in there with you. 1087 00:35:52,150 --> 00:35:55,150 Yeah, I know. Jack and Twyla 1088 00:35:52,150 --> 00:35:55,150 are in here with me. 1089 00:35:55,190 --> 00:35:57,950 Jennifer sure is pretty, 1090 00:35:55,190 --> 00:35:57,950 but she's not that smart. 1091 00:35:58,700 --> 00:36:00,240 I know, you monkey, okay? 1092 00:36:00,280 --> 00:36:02,040 There are two guys, 1093 00:36:00,280 --> 00:36:02,040 I just saw them in the window. 1094 00:36:04,040 --> 00:36:06,080 You'll have to call her back. 1095 00:36:07,040 --> 00:36:08,710 Hello, kiddies. 1096 00:36:08,750 --> 00:36:12,380 -The book, please. 1097 00:36:08,750 --> 00:36:12,380 -Uh, who are you? 1098 00:36:12,420 --> 00:36:14,010 Never mind who we are. 1099 00:36:14,050 --> 00:36:16,970 The important thing 1100 00:36:14,050 --> 00:36:16,970 is what we want. 1101 00:36:18,800 --> 00:36:21,300 The book. Now. 1102 00:36:24,100 --> 00:36:26,520 You. Little goth girl. 1103 00:36:28,060 --> 00:36:29,650 I love your whole look, 1104 00:36:28,060 --> 00:36:29,650 by the way. 1105 00:36:29,690 --> 00:36:32,360 Thank you. No one ever 1106 00:36:29,690 --> 00:36:32,360 compliments my style. 1107 00:36:32,400 --> 00:36:34,110 Oh, it's exquisite. 1108 00:36:35,400 --> 00:36:37,570 Pleasantries are concluded. 1109 00:36:38,280 --> 00:36:41,200 The book. Now. 1110 00:36:41,240 --> 00:36:42,370 Not a chance! 1111 00:36:43,700 --> 00:36:45,870 Show them we mean business. 1112 00:36:45,910 --> 00:36:47,710 You got it, Gunther. 1113 00:36:47,750 --> 00:36:49,870 Please don't hurt me, 1114 00:36:47,750 --> 00:36:49,870 I bruise easily. 1115 00:36:50,750 --> 00:36:51,880 Do it. 1116 00:36:51,920 --> 00:36:53,420 -Do what? 1117 00:36:51,920 --> 00:36:53,420 -Fool. 1118 00:36:53,460 --> 00:36:56,210 Give him a wedgie, like the 1119 00:36:53,460 --> 00:36:56,210 bullies probably gave you 1120 00:36:56,260 --> 00:36:58,090 when you were a sad 1121 00:36:56,260 --> 00:36:58,090 little schoolboy. 1122 00:36:58,130 --> 00:37:00,140 Sorry about this, kid. 1123 00:37:00,180 --> 00:37:02,430 It's okay, I get 1124 00:37:00,180 --> 00:37:02,430 them all the time. 1125 00:37:02,470 --> 00:37:05,140 -I'll take that. 1126 00:37:02,470 --> 00:37:05,140 -Good boy, Skipper. Run! 1127 00:37:06,980 --> 00:37:09,310 You handle the kids, 1128 00:37:06,980 --> 00:37:09,310 I'll get the dog! 1129 00:37:10,310 --> 00:37:12,980 Got it! Come here! 1130 00:37:14,860 --> 00:37:16,070 [gasps] 1131 00:37:16,990 --> 00:37:19,280 Who turned out the lights?! 1132 00:37:19,320 --> 00:37:21,910 The lights are out 1133 00:37:19,320 --> 00:37:21,910 and I'm scared. 1134 00:37:21,950 --> 00:37:24,740 Gunther? Gunther? 1135 00:37:21,950 --> 00:37:24,740 Where are you? 1136 00:37:29,660 --> 00:37:31,460 [clanging] 1137 00:37:32,130 --> 00:37:33,580 [groans] 1138 00:37:36,460 --> 00:37:38,380 [panting] 1139 00:37:40,300 --> 00:37:43,430 Gunther? 1140 00:37:40,300 --> 00:37:43,430 I'm gonna get you kids! 1141 00:37:44,390 --> 00:37:46,930 Meddling little... 1142 00:37:44,390 --> 00:37:46,930 I got you. 1143 00:37:46,970 --> 00:37:49,980 I can hear you out there. 1144 00:37:46,970 --> 00:37:49,980 Hiyah! 1145 00:37:50,020 --> 00:37:53,100 Come on, you wanna fight? 1146 00:37:50,020 --> 00:37:53,100 Let's go! 1147 00:37:53,150 --> 00:37:54,440 I've got you now! 1148 00:37:54,480 --> 00:37:56,480 [imitating ninja sounds] 1149 00:38:08,700 --> 00:38:10,960 You puny-brained 1150 00:38:08,700 --> 00:38:10,960 little animal! 1151 00:38:11,000 --> 00:38:13,790 Puny brained? Who are you 1152 00:38:11,000 --> 00:38:13,790 calling puny-brained? 1153 00:38:13,830 --> 00:38:15,090 [laughs] 1154 00:38:15,130 --> 00:38:16,540 You are trapped. 1155 00:38:16,590 --> 00:38:20,970 And this is why you are on 1156 00:38:16,590 --> 00:38:20,970 the bottom of the food chain 1157 00:38:21,010 --> 00:38:24,140 and I am on the top. 1158 00:38:24,180 --> 00:38:26,800 Yeah, yeah. 1159 00:38:24,180 --> 00:38:26,800 Top of the food chain. 1160 00:38:26,850 --> 00:38:28,930 Gunther! 1161 00:38:26,850 --> 00:38:28,930 Gunther, help me! 1162 00:38:30,390 --> 00:38:32,940 Whoa, what was that? 1163 00:38:30,390 --> 00:38:32,940 That was one of them kids. 1164 00:38:32,980 --> 00:38:35,190 I got you now! 1165 00:38:32,980 --> 00:38:35,190 Higaah! 1166 00:38:35,230 --> 00:38:37,150 Woooah! Yah! 1167 00:38:37,190 --> 00:38:38,570 I smell kids. 1168 00:38:38,610 --> 00:38:39,980 [sniffs] 1169 00:38:41,780 --> 00:38:44,740 -I got you. 1170 00:38:41,780 --> 00:38:44,740 -The book, please. 1171 00:38:44,780 --> 00:38:46,160 [whining] 1172 00:38:46,200 --> 00:38:48,790 Oh, are you sad? Huh? 1173 00:38:48,830 --> 00:38:50,750 Boo hoo, I lost. 1174 00:38:50,790 --> 00:38:52,960 [Skipper] Oh, this 1175 00:38:50,790 --> 00:38:52,960 is so humiliating. 1176 00:38:53,000 --> 00:38:55,750 -The book. 1177 00:38:53,000 --> 00:38:55,750 -Oh, okay. 1178 00:38:55,790 --> 00:38:57,880 I give up. You win. 1179 00:38:59,670 --> 00:39:02,380 -Thank you. 1180 00:38:59,670 --> 00:39:02,380 -You're welcome. 1181 00:39:02,420 --> 00:39:04,550 [laughs] 1182 00:39:05,340 --> 00:39:07,260 The day is ours, Ronnie! 1183 00:39:07,300 --> 00:39:11,140 I have liberated the book 1184 00:39:07,300 --> 00:39:11,140 from that puny-brained animal! 1185 00:39:11,180 --> 00:39:13,270 Where's the German guy? 1186 00:39:11,180 --> 00:39:13,270 He has the book. 1187 00:39:13,310 --> 00:39:15,190 [chuckles] 1188 00:39:13,310 --> 00:39:15,190 I got it right here. 1189 00:39:15,230 --> 00:39:16,980 I switched the books. 1190 00:39:17,020 --> 00:39:20,650 Ha! I got you now, you kids! 1191 00:39:20,690 --> 00:39:22,400 -[toy squeaks] 1192 00:39:20,690 --> 00:39:22,400 -Aaaah! 1193 00:39:22,440 --> 00:39:25,030 [banging and crashing] 1194 00:39:25,070 --> 00:39:26,570 [groaning] 1195 00:39:31,240 --> 00:39:33,750 [moaning] 1196 00:39:33,790 --> 00:39:36,620 [Ronnie] What happened? 1197 00:39:33,790 --> 00:39:36,620 That was a lot of stairs. 1198 00:39:38,840 --> 00:39:40,670 Ronnie! 1199 00:39:40,710 --> 00:39:43,260 What have they done to you? 1200 00:39:43,300 --> 00:39:46,050 It's okay, buddy. 1201 00:39:43,300 --> 00:39:46,050 I have the book! 1202 00:39:46,590 --> 00:39:47,840 Ha. 1203 00:39:47,890 --> 00:39:51,600 "Single Man's 1204 00:39:47,890 --> 00:39:51,600 Buttocks Workouts!" 1205 00:39:51,640 --> 00:39:55,060 Why would Grandpops read this 1206 00:39:51,640 --> 00:39:55,060 to a little boy? 1207 00:39:57,400 --> 00:39:59,980 I've been outsmarted 1208 00:39:57,400 --> 00:39:59,980 by a canine! 1209 00:40:00,020 --> 00:40:02,190 [Skipper] Haha! 1210 00:40:00,020 --> 00:40:02,190 You got that right! 1211 00:40:02,230 --> 00:40:04,490 -[crunching] 1212 00:40:02,230 --> 00:40:04,490 -[screams] 1213 00:40:04,530 --> 00:40:05,990 [Skipper] It doesn't taste 1214 00:40:04,530 --> 00:40:05,990 like schnitzel. 1215 00:40:06,030 --> 00:40:07,320 -[sirens wailing] 1216 00:40:06,030 --> 00:40:07,320 -[tires screech] 1217 00:40:07,360 --> 00:40:09,820 [officer] Okay, kids. 1218 00:40:07,360 --> 00:40:09,820 Hold it right there. 1219 00:40:09,870 --> 00:40:11,200 Hello, officer! 1220 00:40:11,240 --> 00:40:14,700 Okay, if anyone asks 1221 00:40:11,240 --> 00:40:14,700 I'm Fido McSniffy. 1222 00:40:15,710 --> 00:40:17,040 [groaning] 1223 00:40:17,710 --> 00:40:19,040 [clanging] 1224 00:40:19,080 --> 00:40:20,580 -[Gunther] Ronnie! 1225 00:40:19,080 --> 00:40:20,580 -[Ronnie] Gunther! 1226 00:40:20,630 --> 00:40:23,920 What happened? My head is 1227 00:40:20,630 --> 00:40:23,920 swollen and I can't see! 1228 00:40:23,960 --> 00:40:25,720 Shh! 1229 00:40:23,960 --> 00:40:25,720 The cops have showed up. 1230 00:40:25,760 --> 00:40:27,470 The kids must have 1231 00:40:25,760 --> 00:40:27,470 triggered the alarm. 1232 00:40:27,510 --> 00:40:29,930 I can't go back to prison. 1233 00:40:27,510 --> 00:40:29,930 You can't let them take me! 1234 00:40:29,970 --> 00:40:31,010 [globe gongs] 1235 00:40:31,050 --> 00:40:33,470 Oh! Oh, oh, I hit 1236 00:40:31,050 --> 00:40:33,470 the mother country! 1237 00:40:33,510 --> 00:40:34,470 I'm so sorry, Germany! 1238 00:40:34,520 --> 00:40:36,890 [smooches] 1239 00:40:34,520 --> 00:40:36,890 Yes, ah, Berlin. 1240 00:40:36,930 --> 00:40:40,480 Come on! We must go! 1241 00:40:36,930 --> 00:40:40,480 Come on. 1242 00:40:40,520 --> 00:40:44,230 Stupid dog. My hind quarters 1243 00:40:40,520 --> 00:40:44,230 are in a great deal of pain. 1244 00:40:44,280 --> 00:40:45,900 [clanging] 1245 00:40:45,940 --> 00:40:47,070 No! 1246 00:40:47,110 --> 00:40:48,490 [banging] 1247 00:40:48,530 --> 00:40:50,870 No. This way. Come on. 1248 00:40:50,910 --> 00:40:53,160 Come on, grab my jacket. 1249 00:40:53,200 --> 00:40:55,540 Follow me. 1250 00:40:53,200 --> 00:40:55,540 Like a conga line. 1251 00:40:58,330 --> 00:41:01,080 What is that? 1252 00:40:58,330 --> 00:41:01,080 What is she holding? 1253 00:41:01,130 --> 00:41:06,380 That, my friend, is an M387 1254 00:41:01,130 --> 00:41:06,380 World War I 37mm shell case. 1255 00:41:06,420 --> 00:41:09,340 Also known as the 1256 00:41:06,420 --> 00:41:09,340 pom pom in France. 1257 00:41:09,380 --> 00:41:10,680 The problem is it's 1258 00:41:09,380 --> 00:41:10,680 covered in grease. 1259 00:41:10,720 --> 00:41:11,890 That thing is filthy! 1260 00:41:11,930 --> 00:41:13,470 [Chauncey] It was 1261 00:41:11,930 --> 00:41:13,470 discovered in Greece? 1262 00:41:13,510 --> 00:41:14,970 [Skipper] No, not Greece. 1263 00:41:15,010 --> 00:41:17,390 France. Weren't you listening? 1264 00:41:17,430 --> 00:41:18,770 -Yeah, look, there you go. 1265 00:41:17,430 --> 00:41:18,770 -What were you thinking? 1266 00:41:18,810 --> 00:41:21,310 There's the grease. See? 1267 00:41:18,810 --> 00:41:21,310 It's all over her hands. 1268 00:41:21,350 --> 00:41:23,520 -Um. 1269 00:41:21,350 --> 00:41:23,520 -Um? 1270 00:41:23,560 --> 00:41:25,520 That's all you have 1271 00:41:23,560 --> 00:41:25,520 to say for yourself? 1272 00:41:25,570 --> 00:41:28,320 But Mom, if we find Grandpop's 1273 00:41:25,570 --> 00:41:28,320 treasure, we'll be fine. 1274 00:41:28,360 --> 00:41:31,360 We won't ever have 1275 00:41:28,360 --> 00:41:31,360 to worry again. 1276 00:41:31,410 --> 00:41:34,410 [chuckles] Wait, wait. 1277 00:41:31,410 --> 00:41:34,410 I'm the new kid here. 1278 00:41:34,450 --> 00:41:36,870 Uh, but are you guys seriously 1279 00:41:34,450 --> 00:41:36,870 looking for treasure? 1280 00:41:36,910 --> 00:41:39,540 Yes. 1281 00:41:36,910 --> 00:41:39,540 Seriously. 1282 00:41:39,580 --> 00:41:41,710 Like when we were kids 1283 00:41:39,580 --> 00:41:41,710 and we used to play pirates? 1284 00:41:42,540 --> 00:41:44,540 No. Real treasure. 1285 00:41:44,590 --> 00:41:46,960 -What's going on? 1286 00:41:44,590 --> 00:41:46,960 -Jack and the kids 1287 00:41:44,590 --> 00:41:46,960 broke into the store, 1288 00:41:47,000 --> 00:41:48,510 got busted by the 5-0. 1289 00:41:48,550 --> 00:41:50,800 -I'm bored already. 1290 00:41:48,550 --> 00:41:50,800 -Ugh, cats. 1291 00:41:50,840 --> 00:41:54,800 Okay, Jack. I hate to have to 1292 00:41:50,840 --> 00:41:54,800 tell you this but 1293 00:41:54,850 --> 00:41:58,480 your grandfather was a 1294 00:41:54,850 --> 00:41:58,480 little on the crazy side. 1295 00:41:58,520 --> 00:42:00,980 But why would he go 1296 00:41:58,520 --> 00:42:00,980 to all the trouble to... 1297 00:42:03,400 --> 00:42:04,360 To hide the-- 1298 00:42:04,400 --> 00:42:06,230 [snickers] 1299 00:42:06,270 --> 00:42:11,530 Look, sometimes lonely old 1300 00:42:06,270 --> 00:42:11,530 people do nutty things. 1301 00:42:11,570 --> 00:42:13,820 [all snickering] 1302 00:42:13,860 --> 00:42:16,330 This is hardly a 1303 00:42:13,860 --> 00:42:16,330 laughing matter, Jack. 1304 00:42:16,370 --> 00:42:18,040 [all giggling] 1305 00:42:18,080 --> 00:42:20,500 Uh, Kim, you got a little 1306 00:42:18,080 --> 00:42:20,500 something just underneath 1307 00:42:18,080 --> 00:42:20,500 your, uh, 1308 00:42:20,540 --> 00:42:22,210 just above your lip there. 1309 00:42:22,250 --> 00:42:25,580 -What am I gonna do with you? 1310 00:42:22,250 --> 00:42:25,580 -But Mom, this is our chance. 1311 00:42:25,630 --> 00:42:26,920 -Stop laughing! 1312 00:42:25,630 --> 00:42:26,920 -[kids giggling] 1313 00:42:26,960 --> 00:42:29,050 We could get enough money 1314 00:42:26,960 --> 00:42:29,050 to move back to the city 1315 00:42:29,090 --> 00:42:30,760 and leave this stupid town! 1316 00:42:32,180 --> 00:42:34,050 Oh, no you didn't. 1317 00:42:35,800 --> 00:42:37,510 Stupid town? 1318 00:42:37,560 --> 00:42:39,770 Wait, Twyla, I didn't 1319 00:42:37,560 --> 00:42:39,770 mean it that way. 1320 00:42:39,810 --> 00:42:41,180 Whatever. 1321 00:42:41,230 --> 00:42:43,730 Come on, Fred. 1322 00:42:41,230 --> 00:42:43,730 Let's go home. 1323 00:42:43,770 --> 00:42:44,850 Do you need a ride home? 1324 00:42:44,900 --> 00:42:45,860 We can walk. 1325 00:42:46,440 --> 00:42:48,190 Come on, Fred. 1326 00:42:48,230 --> 00:42:50,820 It was nice talking on 1327 00:42:48,230 --> 00:42:50,820 the phone earlier, Jennifer. 1328 00:42:48,230 --> 00:42:50,820 [clicks tongue] 1329 00:42:51,820 --> 00:42:52,860 Ugh. 1330 00:42:55,490 --> 00:42:58,700 Young lady, will you 1331 00:42:55,490 --> 00:42:58,700 please hold onto this for me? 1332 00:42:59,450 --> 00:43:00,410 Yes, ma'am. 1333 00:43:00,450 --> 00:43:03,080 And no matter 1334 00:43:00,450 --> 00:43:03,080 how much Jack begs 1335 00:43:03,120 --> 00:43:04,420 do not give that back to him. 1336 00:43:04,460 --> 00:43:07,500 I am tired of all this 1337 00:43:04,460 --> 00:43:07,500 treasure nonsense. 1338 00:43:07,540 --> 00:43:10,000 -But Mom-- 1339 00:43:07,540 --> 00:43:10,000 -Enough, Jack. 1340 00:43:10,050 --> 00:43:12,300 I'll deal with you once 1341 00:43:10,050 --> 00:43:12,300 you've walked Jennifer home. 1342 00:43:16,140 --> 00:43:17,470 [Chauncey] Ugh, I can't look. 1343 00:43:17,510 --> 00:43:19,600 Does she still have that 1344 00:43:17,510 --> 00:43:19,600 stuff all over her face? 1345 00:43:19,640 --> 00:43:21,560 Yes. Yeah, she does. 1346 00:43:24,230 --> 00:43:26,060 [Gunther] 1347 00:43:24,230 --> 00:43:26,060 I hope you're proud, Ronnie. 1348 00:43:26,100 --> 00:43:30,820 Bested by a small dog 1349 00:43:26,100 --> 00:43:30,820 and a cheap globe. 1350 00:43:30,860 --> 00:43:33,030 Oh, yeah? 1351 00:43:30,860 --> 00:43:33,030 Well, at least I'm not the one 1352 00:43:33,070 --> 00:43:35,700 that lost a game of 1353 00:43:33,070 --> 00:43:35,700 keep away to three kids. 1354 00:43:35,740 --> 00:43:38,070 I would have 1355 00:43:35,740 --> 00:43:38,070 triumphed in keep away 1356 00:43:38,120 --> 00:43:42,250 if I had not had to babysit a 1357 00:43:38,120 --> 00:43:42,250 jabbering nincompoop like you. 1358 00:43:42,290 --> 00:43:44,830 I don't even know why you 1359 00:43:42,290 --> 00:43:44,830 were hired to assist me 1360 00:43:44,870 --> 00:43:47,120 on this endeavor 1361 00:43:44,870 --> 00:43:47,120 in the first place. 1362 00:43:47,170 --> 00:43:50,090 Well, neither do I. 1363 00:43:47,170 --> 00:43:50,090 I just got a call 1364 00:43:47,170 --> 00:43:50,090 out of nowhere 1365 00:43:50,130 --> 00:43:53,300 to go help this 1366 00:43:50,130 --> 00:43:53,300 weird German guy. 1367 00:43:53,340 --> 00:43:55,430 You dare call me weird? 1368 00:43:55,470 --> 00:43:57,340 You are a mindless 1369 00:43:55,470 --> 00:43:57,340 worm crawling 1370 00:43:57,390 --> 00:44:00,510 in the primordial 1371 00:43:57,390 --> 00:44:00,510 slime compared to me. 1372 00:44:00,560 --> 00:44:04,520 And why must we reside 1373 00:44:00,560 --> 00:44:04,520 in this shoddy pup tent? 1374 00:44:04,560 --> 00:44:07,440 We're on a covert 1375 00:44:04,560 --> 00:44:07,440 mission, Gunther. 1376 00:44:07,480 --> 00:44:10,690 The tent is the best way to 1377 00:44:07,480 --> 00:44:10,690 hide without being detected. 1378 00:44:10,730 --> 00:44:11,650 [doorbell rings] 1379 00:44:11,730 --> 00:44:13,230 That must be our pizza. 1380 00:44:13,280 --> 00:44:16,950 -You got thin crust, right? 1381 00:44:13,280 --> 00:44:16,950 -Of course. I'm not a savage. 1382 00:44:24,660 --> 00:44:26,960 -Mama! 1383 00:44:24,660 --> 00:44:26,960 -Gunther. 1384 00:44:32,210 --> 00:44:36,800 -Oh, and you must be Ronnie. 1385 00:44:32,210 --> 00:44:36,800 -That's me, I'm Ronnie. 1386 00:44:38,760 --> 00:44:43,390 -Come to me, Ronnie! 1387 00:44:38,760 --> 00:44:43,390 -Uh, okay. 1388 00:44:43,430 --> 00:44:46,270 -Mmmm. 1389 00:44:43,430 --> 00:44:46,270 -Okay, all right. 1390 00:44:46,310 --> 00:44:48,850 -Yeah, uh-huh. 1391 00:44:46,310 --> 00:44:48,850 -Do you know who I am? 1392 00:44:48,890 --> 00:44:52,400 Uh, the lady what 1393 00:44:48,890 --> 00:44:52,400 hired me for this job? 1394 00:44:52,440 --> 00:44:56,530 Ya! 1395 00:44:52,440 --> 00:44:56,530 And I am also your mother. 1396 00:44:57,450 --> 00:44:58,990 -What? 1397 00:44:57,450 --> 00:44:58,990 -Ya. 1398 00:44:59,030 --> 00:45:02,660 Gunther, this is your 1399 00:44:59,030 --> 00:45:02,660 American step-brother. 1400 00:45:02,700 --> 00:45:04,540 From when I lived 1401 00:45:02,700 --> 00:45:04,540 in New Jersey. 1402 00:45:04,580 --> 00:45:09,330 I had to give him up 1403 00:45:04,580 --> 00:45:09,330 for adoption when I had to 1404 00:45:04,580 --> 00:45:09,330 flee the country. 1405 00:45:09,370 --> 00:45:14,550 The FBI, the CIA, 1406 00:45:09,370 --> 00:45:14,550 and Walmart security 1407 00:45:09,370 --> 00:45:14,550 were after me. 1408 00:45:14,590 --> 00:45:16,760 -I had to run. 1409 00:45:14,590 --> 00:45:16,760 -Well, yeah. 1410 00:45:16,800 --> 00:45:18,340 [soft guitar music] 1411 00:45:18,380 --> 00:45:20,300 ♪ Oh, my brother ♪ 1412 00:45:20,340 --> 00:45:24,970 ♪ Something has been 1413 00:45:20,340 --> 00:45:24,970 Missing in my life ♪ 1414 00:45:26,680 --> 00:45:32,610 ♪ Now you're here I can 1415 00:45:26,680 --> 00:45:32,610 Finally see the light ♪ 1416 00:45:34,900 --> 00:45:39,700 ♪ Oh, my brother 1417 00:45:34,900 --> 00:45:39,700 My best friend ♪ 1418 00:45:43,530 --> 00:45:46,740 ♪ I'll always 1419 00:45:43,530 --> 00:45:46,740 Be there for you ♪ 1420 00:45:46,790 --> 00:45:49,080 [farting] 1421 00:45:51,580 --> 00:45:55,250 ♪ I'll always 1422 00:45:51,580 --> 00:45:55,250 Be there for you ♪ 1423 00:45:55,290 --> 00:45:57,760 ♪ Right 'til the end ♪ 1424 00:46:02,010 --> 00:46:03,800 My brother! 1425 00:46:04,470 --> 00:46:06,720 Okay, yeah. 1426 00:46:06,760 --> 00:46:08,730 [grunting] 1427 00:46:09,480 --> 00:46:10,810 Wow. 1428 00:46:10,850 --> 00:46:13,060 This is a lot to process. 1429 00:46:15,770 --> 00:46:17,900 Come here, bro! 1430 00:46:17,940 --> 00:46:22,700 Oh, it's so much fun! 1431 00:46:17,940 --> 00:46:22,700 I can see my house. 1432 00:46:26,450 --> 00:46:28,080 Could you at least 1433 00:46:26,450 --> 00:46:28,080 let me look at the book 1434 00:46:28,120 --> 00:46:29,830 until we get back 1435 00:46:28,120 --> 00:46:29,830 to your place? 1436 00:46:29,870 --> 00:46:31,210 I'm not crossing your mom. 1437 00:46:31,250 --> 00:46:33,330 If she tells my parents 1438 00:46:31,250 --> 00:46:33,330 what I did I'll be dead. 1439 00:46:38,050 --> 00:46:41,090 So what happened 1440 00:46:38,050 --> 00:46:41,090 to you and Twyla? 1441 00:46:41,130 --> 00:46:43,050 You used to be best friends. 1442 00:46:43,090 --> 00:46:45,510 Yeah, when we were little. 1443 00:46:45,550 --> 00:46:47,180 And then I got into 1444 00:46:45,550 --> 00:46:47,180 clothes and make-up 1445 00:46:47,220 --> 00:46:50,310 and she got into weird 1446 00:46:47,220 --> 00:46:50,310 clothes and freaky make-up. 1447 00:46:50,350 --> 00:46:52,730 But you used to have 1448 00:46:50,350 --> 00:46:52,730 so much in common, 1449 00:46:52,770 --> 00:46:56,520 like pretending to be 1450 00:46:52,770 --> 00:46:56,520 pirates and the art of mime. 1451 00:46:56,560 --> 00:46:58,940 Shut up. She did not show you 1452 00:46:56,560 --> 00:46:58,940 that video, did she? 1453 00:46:58,980 --> 00:47:01,650 Your stuck in a box 1454 00:46:58,980 --> 00:47:01,650 trick was amazing. 1455 00:47:01,690 --> 00:47:03,700 Really. It moved me. 1456 00:47:03,740 --> 00:47:06,240 Yeah, we thought we were 1457 00:47:03,740 --> 00:47:06,240 gonna be world famous mimes. 1458 00:47:06,280 --> 00:47:07,530 Doesn't every kid? 1459 00:47:13,660 --> 00:47:16,420 So, what about you? 1460 00:47:16,460 --> 00:47:18,670 You really think you're gonna 1461 00:47:16,460 --> 00:47:18,670 find some old Spanish treasure 1462 00:47:18,710 --> 00:47:20,800 hidden by your grandpappy? 1463 00:47:20,840 --> 00:47:24,680 It's Grandpops, and yes, I do. 1464 00:47:24,720 --> 00:47:26,720 Well, you know that's 1465 00:47:24,720 --> 00:47:26,720 impossible, right? 1466 00:47:26,760 --> 00:47:29,890 No, it's not. Why do you think 1467 00:47:26,760 --> 00:47:29,890 those guys came after us? 1468 00:47:29,930 --> 00:47:33,350 Um, ever heard 1469 00:47:29,930 --> 00:47:33,350 of security guards? 1470 00:47:33,390 --> 00:47:37,400 You know what your problem is? 1471 00:47:33,390 --> 00:47:37,400 You have no imagination. 1472 00:47:37,940 --> 00:47:38,980 Whatever. 1473 00:47:39,020 --> 00:47:41,070 You only care about 1474 00:47:39,020 --> 00:47:41,070 hair and clothes. 1475 00:47:41,110 --> 00:47:43,440 And that's it. 1476 00:47:41,110 --> 00:47:43,440 And that's boring. 1477 00:47:43,490 --> 00:47:45,660 Yeah? Well at least 1478 00:47:43,490 --> 00:47:45,660 I'm not delusional. 1479 00:47:45,700 --> 00:47:47,360 Well, at least my best 1480 00:47:45,700 --> 00:47:47,360 friend isn't make-up. 1481 00:47:47,410 --> 00:47:48,740 Well, at least my 1482 00:47:47,410 --> 00:47:48,740 best friend isn't a dog! 1483 00:47:48,780 --> 00:47:51,870 -Oh, yeah? 1484 00:47:48,780 --> 00:47:51,870 -Yeah! 1485 00:47:51,910 --> 00:47:53,790 Well, at least I'm 1486 00:47:51,910 --> 00:47:53,790 not a terrible mime! 1487 00:47:56,120 --> 00:48:01,300 Grandpops Cragmore hid that 1488 00:47:56,120 --> 00:48:01,300 treasure from me for 30 years. 1489 00:48:01,340 --> 00:48:05,720 Once he passed away... 1490 00:48:01,340 --> 00:48:05,720 Not now, sweetie. 1491 00:48:05,760 --> 00:48:10,390 ...and I found his obituary 1492 00:48:05,760 --> 00:48:10,390 online, I knew where to look. 1493 00:48:10,430 --> 00:48:12,770 Tell me, did you find the box? 1494 00:48:12,810 --> 00:48:14,600 No, but his grandkid did. 1495 00:48:14,640 --> 00:48:17,100 There was a movie 1496 00:48:14,640 --> 00:48:17,100 in it with a clue! A book! 1497 00:48:17,140 --> 00:48:19,810 -Did you obtain the book? 1498 00:48:17,140 --> 00:48:19,810 -No. 1499 00:48:19,860 --> 00:48:22,650 That sniveling cretin 1500 00:48:19,860 --> 00:48:22,650 of a boy has it! 1501 00:48:22,690 --> 00:48:24,780 We shall get that book, Mama. 1502 00:48:24,820 --> 00:48:27,910 I will start a campaign 1503 00:48:24,820 --> 00:48:27,910 of surveillance, 1504 00:48:27,950 --> 00:48:30,950 infiltration, and extraction, 1505 00:48:27,950 --> 00:48:30,950 and steal that book right from 1506 00:48:30,990 --> 00:48:33,910 under that boy's 1507 00:48:30,990 --> 00:48:33,910 snotty little nose! 1508 00:48:33,950 --> 00:48:35,870 Nein, nein. 1509 00:48:33,950 --> 00:48:35,870 There's a better way. 1510 00:48:35,910 --> 00:48:37,870 Yeah, Ma's got a better way. 1511 00:48:37,920 --> 00:48:40,000 Wait, you're 1512 00:48:37,920 --> 00:48:40,000 calling her Ma now? 1513 00:48:40,040 --> 00:48:42,960 What? 1514 00:48:40,040 --> 00:48:42,960 I call you bro. 1515 00:48:43,000 --> 00:48:44,760 Bro. 1516 00:48:43,000 --> 00:48:44,760 [speaks German] 1517 00:48:44,800 --> 00:48:47,300 I cannot believe 1518 00:48:44,800 --> 00:48:47,300 I have a brother! 1519 00:48:47,340 --> 00:48:49,590 [laughing] 1520 00:48:50,760 --> 00:48:53,180 Shut up, dummkopfs. 1521 00:48:50,760 --> 00:48:53,180 Let me think. 1522 00:49:01,690 --> 00:49:03,440 -You got anything? 1523 00:49:01,690 --> 00:49:03,440 -Ma? 1524 00:49:03,480 --> 00:49:05,030 -How about now? 1525 00:49:03,480 --> 00:49:05,030 -Anything? 1526 00:49:05,070 --> 00:49:06,990 -How about now? 1527 00:49:05,070 --> 00:49:06,990 -Now? 1528 00:49:07,030 --> 00:49:09,820 How about now? 1529 00:49:07,030 --> 00:49:09,820 You want 1530 00:49:07,030 --> 00:49:09,820 a thinking marshmallow? 1531 00:49:09,860 --> 00:49:12,240 -Not now, sweetie. 1532 00:49:09,860 --> 00:49:12,240 -Ow. 1533 00:49:15,160 --> 00:49:16,950 [rooster crows] 1534 00:49:19,080 --> 00:49:20,420 [whirring] 1535 00:49:26,510 --> 00:49:28,970 Fred? Fred? 1536 00:49:30,470 --> 00:49:32,050 Hey, Fred. 1537 00:49:32,090 --> 00:49:33,850 Are you actually 1538 00:49:32,090 --> 00:49:33,850 talking to me? 1539 00:49:33,890 --> 00:49:35,970 Yeah, you're the 1540 00:49:33,890 --> 00:49:35,970 only Fred around here. 1541 00:49:36,010 --> 00:49:37,730 Well, Fred Bellson's 1542 00:49:36,010 --> 00:49:37,730 over there. 1543 00:49:38,640 --> 00:49:39,980 [grunts] 1544 00:49:40,020 --> 00:49:41,980 What I meant to say was, 1545 00:49:40,020 --> 00:49:41,980 why are you talking to me? 1546 00:49:42,020 --> 00:49:45,360 -You hate me. 1547 00:49:42,020 --> 00:49:45,360 -Okay, I don't hate you, Fred. 1548 00:49:45,400 --> 00:49:48,360 I just, I have cool friends 1549 00:49:45,400 --> 00:49:48,360 who rag on me when I, 1550 00:49:48,400 --> 00:49:50,150 -you know, talk to-- 1551 00:49:48,400 --> 00:49:50,150 -Nerds? 1552 00:49:51,660 --> 00:49:53,870 Yeah, like my old friends. 1553 00:49:53,910 --> 00:49:55,280 Anyway, I'm trying 1554 00:49:53,910 --> 00:49:55,280 to get a hold of Jack 1555 00:49:55,330 --> 00:49:56,700 but I don't think he'll 1556 00:49:55,330 --> 00:49:56,700 talk to me anymore 1557 00:49:56,740 --> 00:49:59,040 and I don't even know how 1558 00:49:56,740 --> 00:49:59,040 to approach Twyla, so... 1559 00:49:59,080 --> 00:50:00,660 What's up? 1560 00:50:00,710 --> 00:50:02,750 Okay, remember that book 1561 00:50:00,710 --> 00:50:02,750 that you guys 1562 00:50:00,710 --> 00:50:02,750 stole from the store? 1563 00:50:02,790 --> 00:50:04,330 Oh, you kept it. 1564 00:50:02,790 --> 00:50:04,330 That's amazing! 1565 00:50:04,380 --> 00:50:05,630 -That's great-- 1566 00:50:04,380 --> 00:50:05,630 -No, I didn't. 1567 00:50:05,670 --> 00:50:07,800 I returned it to the store. 1568 00:50:05,670 --> 00:50:07,800 I'm a good person. 1569 00:50:07,840 --> 00:50:10,590 Oh, man. 1570 00:50:07,840 --> 00:50:10,590 This dream's totally over. 1571 00:50:10,630 --> 00:50:13,010 We could have saved the 1572 00:50:10,630 --> 00:50:13,010 whole town with that book. 1573 00:50:13,050 --> 00:50:16,010 -Really? 1574 00:50:13,050 --> 00:50:16,010 -That's what Twyla 1575 00:50:13,050 --> 00:50:16,010 and I were hoping. 1576 00:50:16,050 --> 00:50:17,680 I'm not so sure 1577 00:50:16,050 --> 00:50:17,680 about Jack, though. 1578 00:50:17,720 --> 00:50:19,680 Well, I was looking 1579 00:50:17,720 --> 00:50:19,680 through it last night. 1580 00:50:19,730 --> 00:50:20,890 I noticed something. 1581 00:50:24,440 --> 00:50:25,480 See? 1582 00:50:29,360 --> 00:50:31,110 -Let's go tell the others. 1583 00:50:29,360 --> 00:50:31,110 -Okay. 1584 00:50:32,660 --> 00:50:33,950 [Fred] Hey, what about me? 1585 00:50:34,700 --> 00:50:36,620 -Not you! 1586 00:50:34,700 --> 00:50:36,620 -Oh. 1587 00:50:39,080 --> 00:50:39,910 [sighs] 1588 00:50:50,920 --> 00:50:52,680 [door opens] 1589 00:50:53,470 --> 00:50:55,010 [Fred] Jack? 1590 00:50:55,050 --> 00:50:56,680 You down here? 1591 00:50:56,720 --> 00:50:58,180 What're you guys doing here? 1592 00:50:59,680 --> 00:51:01,140 [Twyla] I wish I knew. 1593 00:51:06,480 --> 00:51:09,070 Okay, you guys 1594 00:51:06,480 --> 00:51:09,070 need to see this. 1595 00:51:09,150 --> 00:51:10,900 Jennifer found 1596 00:51:09,150 --> 00:51:10,900 something in that book. 1597 00:51:10,940 --> 00:51:12,900 -What, fashion tips? 1598 00:51:10,940 --> 00:51:12,900 -[Skipper] Ooh. 1599 00:51:12,950 --> 00:51:14,660 Oh, shut up, 1600 00:51:12,950 --> 00:51:14,660 mistress of the dark. 1601 00:51:14,700 --> 00:51:16,280 -Oh, that's a burn. 1602 00:51:14,700 --> 00:51:16,280 -At least I'm not 1603 00:51:14,700 --> 00:51:16,280 an illiterate princess. 1604 00:51:16,320 --> 00:51:18,910 -Oh, that's a double burn! 1605 00:51:16,320 --> 00:51:18,910 -Why are you such a jerk? 1606 00:51:18,950 --> 00:51:20,290 Burnfest! 1607 00:51:20,330 --> 00:51:21,450 -Why are you such an airhead? 1608 00:51:20,330 --> 00:51:21,450 -[Skipper] Scorched. 1609 00:51:21,500 --> 00:51:24,120 Okay, forget it. 1610 00:51:21,500 --> 00:51:24,120 This was a stupid idea. 1611 00:51:24,160 --> 00:51:26,580 Wait, wait, wait. 1612 00:51:24,160 --> 00:51:26,580 You came all this way. 1613 00:51:26,630 --> 00:51:27,670 What did you find? 1614 00:51:28,090 --> 00:51:29,500 [exhales] 1615 00:51:31,210 --> 00:51:34,880 Okay. So I was looking through 1616 00:51:31,210 --> 00:51:34,880 the book that you guys stole 1617 00:51:34,930 --> 00:51:38,140 and there are a few words 1618 00:51:34,930 --> 00:51:38,140 highlighted throughout 1619 00:51:34,930 --> 00:51:38,140 the pages. 1620 00:51:38,180 --> 00:51:39,760 We knew that. 1621 00:51:39,810 --> 00:51:41,390 Okay, well did you 1622 00:51:39,810 --> 00:51:41,390 know what words? 1623 00:51:45,060 --> 00:51:49,020 "Hurry the heed, 1624 00:51:45,060 --> 00:51:49,020 bell and seat, to your." 1625 00:51:49,070 --> 00:51:52,360 Wow. "Hurry the heed, 1626 00:51:49,070 --> 00:51:52,360 bell and seat, to your." 1627 00:51:52,400 --> 00:51:54,110 Jennifer, you cracked it! 1628 00:51:54,150 --> 00:51:55,280 [chuckles] 1629 00:51:55,320 --> 00:51:57,450 Oh. Wait. 1630 00:51:58,030 --> 00:52:00,950 No, you didn't. 1631 00:52:00,990 --> 00:52:03,950 Okay, well I just thought 1632 00:52:00,990 --> 00:52:03,950 you guys might know 1633 00:52:00,990 --> 00:52:03,950 what it means. 1634 00:52:05,080 --> 00:52:06,540 Can I see that? 1635 00:52:10,880 --> 00:52:14,010 Wait a second. 1636 00:52:10,880 --> 00:52:14,010 Wait a second. 1637 00:52:14,050 --> 00:52:16,430 If you scramble 1638 00:52:14,050 --> 00:52:16,430 the words it says, 1639 00:52:16,470 --> 00:52:18,760 "Heed the bell and 1640 00:52:16,470 --> 00:52:18,760 hurry to your seat." 1641 00:52:18,800 --> 00:52:20,760 It probably means 1642 00:52:18,800 --> 00:52:20,760 something about school. 1643 00:52:20,800 --> 00:52:23,770 And everybody told me 1644 00:52:20,800 --> 00:52:23,770 dyslexia was a bad thing. 1645 00:52:23,810 --> 00:52:25,060 Sure worked here. 1646 00:52:27,640 --> 00:52:30,020 -What? 1647 00:52:27,640 --> 00:52:30,020 -Fred, you're a genius! 1648 00:52:30,060 --> 00:52:31,980 You solved it. 1649 00:52:30,060 --> 00:52:31,980 Now let's go find the treasure. 1650 00:52:32,020 --> 00:52:35,150 Sorry, no. I'm not 1651 00:52:32,020 --> 00:52:35,150 breaking into some school 1652 00:52:35,190 --> 00:52:37,030 just so Jack here 1653 00:52:35,190 --> 00:52:37,030 can strike it rich. 1654 00:52:37,070 --> 00:52:39,780 Um, I thought that we were 1655 00:52:37,070 --> 00:52:39,780 trying to save the town. 1656 00:52:39,820 --> 00:52:43,200 We were. 1657 00:52:39,820 --> 00:52:43,200 Jack is trying to leave town. 1658 00:52:53,000 --> 00:52:56,800 I'd help but 1659 00:52:53,000 --> 00:52:56,800 Twyla's my friend. Sorry. 1660 00:52:59,720 --> 00:53:01,220 At least I still 1661 00:52:59,720 --> 00:53:01,220 have you, Skipper. 1662 00:53:01,260 --> 00:53:05,220 Uh, I need to return some 1663 00:53:01,260 --> 00:53:05,220 books to the video store. 1664 00:53:10,940 --> 00:53:13,480 So these are the 1665 00:53:10,940 --> 00:53:13,480 schools in the area. 1666 00:53:14,440 --> 00:53:15,940 Which one is it? 1667 00:53:21,490 --> 00:53:24,910 He knows we're watching 1668 00:53:21,490 --> 00:53:24,910 and he's waiting. 1669 00:53:24,950 --> 00:53:27,080 He's a crafty little devil. 1670 00:53:27,120 --> 00:53:30,290 Ah-hah! 1671 00:53:27,120 --> 00:53:30,290 He's playing the waiting game! 1672 00:53:33,750 --> 00:53:35,380 What is the waiting game? 1673 00:53:37,420 --> 00:53:39,470 You know, where he 1674 00:53:37,420 --> 00:53:39,470 waits for us to give up 1675 00:53:39,510 --> 00:53:41,590 and then he goes in 1676 00:53:39,510 --> 00:53:41,590 and gets the treasure. 1677 00:53:42,640 --> 00:53:44,010 But we're not giving up! 1678 00:53:44,050 --> 00:53:46,140 Don't give our position away! 1679 00:53:47,140 --> 00:53:50,230 We must move soon. 1680 00:53:47,140 --> 00:53:50,230 No more spying. 1681 00:53:50,270 --> 00:53:53,230 -We must take action. 1682 00:53:50,270 --> 00:53:53,230 -Yeah! 1683 00:53:53,270 --> 00:53:56,320 Thankfully, I have a plan. 1684 00:53:56,360 --> 00:53:58,610 No more waiting 1685 00:53:56,360 --> 00:53:58,610 game for us, hey, Mama? 1686 00:53:58,650 --> 00:54:01,110 [laughs maniacally] 1687 00:54:01,160 --> 00:54:03,950 Stop that, you're scaring me! 1688 00:54:03,990 --> 00:54:06,040 [Skipper] Jack. 1689 00:54:03,990 --> 00:54:06,040 Jack, you gotta come upstairs. 1690 00:54:06,080 --> 00:54:07,870 Your mom seems pretty upset. 1691 00:54:07,910 --> 00:54:10,620 Jack? Hello? 1692 00:54:07,910 --> 00:54:10,620 Here, I'll sit for ya. 1693 00:54:10,660 --> 00:54:14,500 Jack. Hey, buddy. 1694 00:54:10,660 --> 00:54:14,500 Jack? Your mom. 1695 00:54:14,540 --> 00:54:15,840 Will you come upstairs with me? 1696 00:54:15,880 --> 00:54:21,300 Jack? Oh, right. I'm a dog. 1697 00:54:15,880 --> 00:54:21,300 I keep forgetting. 1698 00:54:21,340 --> 00:54:22,430 [clears throat] 1699 00:54:23,140 --> 00:54:24,300 [barking] 1700 00:54:24,340 --> 00:54:25,510 What is it, Skipper? 1701 00:54:25,550 --> 00:54:26,680 [barking] 1702 00:54:26,720 --> 00:54:28,060 What is it, boy? 1703 00:54:37,320 --> 00:54:38,190 [knocks] 1704 00:54:38,230 --> 00:54:40,280 -Mom? 1705 00:54:38,230 --> 00:54:40,280 -[sniffles] Hey, bud. 1706 00:54:41,950 --> 00:54:44,280 -What's wrong? 1707 00:54:41,950 --> 00:54:44,280 -Nothing. 1708 00:54:46,320 --> 00:54:48,700 You're crying. 1709 00:54:48,740 --> 00:54:50,620 I'm not crying, 1710 00:54:48,740 --> 00:54:50,620 don't be silly. 1711 00:54:51,210 --> 00:54:52,710 [sniffles] 1712 00:54:55,170 --> 00:54:56,630 I, um... 1713 00:54:58,210 --> 00:55:02,220 I thought this place would be 1714 00:54:58,210 --> 00:55:02,220 a new start for us, you know? 1715 00:55:04,430 --> 00:55:07,300 I was a fool to give up 1716 00:55:04,430 --> 00:55:07,300 everything for this place. 1717 00:55:08,260 --> 00:55:09,510 It's okay, Mom. 1718 00:55:09,560 --> 00:55:11,270 It doesn't matter 1719 00:55:09,560 --> 00:55:11,270 where we wind up. 1720 00:55:11,310 --> 00:55:14,270 As long as we're together, 1721 00:55:11,310 --> 00:55:14,270 we're home. 1722 00:55:16,230 --> 00:55:17,230 Come here. 1723 00:55:19,940 --> 00:55:21,360 Thank you. 1724 00:55:26,620 --> 00:55:29,410 What if there was a way for 1725 00:55:26,620 --> 00:55:29,410 us to pay for fixing the town 1726 00:55:29,450 --> 00:55:31,540 so that we could stay here? 1727 00:55:31,580 --> 00:55:34,040 That would take a miracle. 1728 00:55:34,080 --> 00:55:38,130 -Or Spanish treasure. 1729 00:55:34,080 --> 00:55:38,130 -[sighs] Not that again, Jack. 1730 00:55:38,170 --> 00:55:40,710 Let me try to find it. You said 1731 00:55:38,170 --> 00:55:40,710 yourself it's safe here. 1732 00:55:40,750 --> 00:55:42,840 So at least let me try, please? 1733 00:55:45,550 --> 00:55:47,680 -All right. 1734 00:55:45,550 --> 00:55:47,680 -Yes! 1735 00:55:47,720 --> 00:55:50,060 But no breaking 1736 00:55:47,720 --> 00:55:50,060 and entering, okay? 1737 00:55:55,350 --> 00:55:56,980 [sniffing] 1738 00:55:58,400 --> 00:55:59,770 What is that smell? 1739 00:56:00,610 --> 00:56:01,780 [crickets chirping] 1740 00:56:03,030 --> 00:56:05,820 [sniffing] 1741 00:56:03,030 --> 00:56:05,820 I think I smell steak. 1742 00:56:05,860 --> 00:56:09,030 That's impossible. 1743 00:56:05,860 --> 00:56:09,030 It's the middle of the night. 1744 00:56:09,070 --> 00:56:12,080 Oh, man, that sure smells 1745 00:56:09,070 --> 00:56:12,080 like steak, though. 1746 00:56:12,120 --> 00:56:15,460 That's impossible. Steaks don't 1747 00:56:12,120 --> 00:56:15,460 appear out of no... Oh, oh! 1748 00:56:15,500 --> 00:56:16,790 Jackpot! 1749 00:56:19,460 --> 00:56:20,960 Eat it, doggie. 1750 00:56:21,000 --> 00:56:23,590 A steak magically 1751 00:56:21,000 --> 00:56:23,590 appearing in the back yard. 1752 00:56:23,630 --> 00:56:25,670 That's never happened before. 1753 00:56:25,720 --> 00:56:28,090 It's a delicious steak. 1754 00:56:28,140 --> 00:56:29,640 Oh, this is too 1755 00:56:28,140 --> 00:56:29,640 good to be true. 1756 00:56:29,680 --> 00:56:31,220 I'm not eating that. 1757 00:56:31,260 --> 00:56:33,060 [grumbling] 1758 00:56:33,100 --> 00:56:35,230 Then again, free steak. 1759 00:56:36,140 --> 00:56:38,600 [sniffing] 1760 00:56:39,690 --> 00:56:41,400 Eat it! 1761 00:56:41,440 --> 00:56:42,860 What's wrong with this thing? 1762 00:56:42,900 --> 00:56:45,440 I don't know! This is every 1763 00:56:42,900 --> 00:56:45,440 dog's dream come true! 1764 00:56:45,490 --> 00:56:48,320 I'd have to be stupid to eat 1765 00:56:45,490 --> 00:56:48,320 that. There is no way someone 1766 00:56:48,360 --> 00:56:51,410 would just throw a perfectly 1767 00:56:48,360 --> 00:56:51,410 good steak in the back yard. 1768 00:56:51,450 --> 00:56:52,990 It's gotta be a trick. 1769 00:56:53,040 --> 00:56:55,330 Do you think he knows it's 1770 00:56:53,040 --> 00:56:55,330 stuffed full of tranquilizers? 1771 00:56:55,370 --> 00:56:58,330 It's probably stuffed 1772 00:56:55,370 --> 00:56:58,330 full of tranquilizers. 1773 00:56:58,370 --> 00:57:02,250 No! No. 1774 00:56:58,370 --> 00:57:02,250 He's just a stupid dog. 1775 00:57:02,290 --> 00:57:06,420 Nitwit animal won't comply with 1776 00:57:02,290 --> 00:57:06,420 Mama's scheme to sedate him. 1777 00:57:06,460 --> 00:57:07,470 [groans] 1778 00:57:07,510 --> 00:57:08,930 Let's just grab him! 1779 00:57:08,970 --> 00:57:11,470 Ooh, random back yard steak. 1780 00:57:11,510 --> 00:57:13,010 It's all my dreams coming true. 1781 00:57:13,060 --> 00:57:14,430 Chauncey, 1782 00:57:13,060 --> 00:57:14,430 I would not eat that. 1783 00:57:14,470 --> 00:57:17,060 -I think it's a trick. 1784 00:57:14,470 --> 00:57:17,060 -Yeah, sure it is. 1785 00:57:17,100 --> 00:57:22,360 -You snoozed, you losed. 1786 00:57:17,100 --> 00:57:22,360 -Okay, fine. 1787 00:57:17,100 --> 00:57:22,360 Knock yourself out. 1788 00:57:22,400 --> 00:57:25,440 Never send a boy 1789 00:57:22,400 --> 00:57:25,440 to do a man's job. 1790 00:57:25,480 --> 00:57:26,400 Stay here. 1791 00:57:26,440 --> 00:57:27,860 You keep eating that, 1792 00:57:26,440 --> 00:57:27,860 Chauncey. 1793 00:57:27,900 --> 00:57:30,610 I'll take care of those two 1794 00:57:27,900 --> 00:57:30,610 guys behind the barrels. 1795 00:57:30,660 --> 00:57:32,950 -I believe in you. 1796 00:57:30,660 --> 00:57:32,950 -Thank you. 1797 00:57:36,200 --> 00:57:38,080 -I got it! 1798 00:57:36,200 --> 00:57:38,080 -Yes! 1799 00:57:38,120 --> 00:57:41,040 [Ronnie] I got him, I got him, 1800 00:57:38,120 --> 00:57:41,040 I got him, I got him. 1801 00:57:41,790 --> 00:57:44,170 Very good, brother! 1802 00:57:44,210 --> 00:57:46,170 You have a real talent 1803 00:57:44,210 --> 00:57:46,170 for the dognapping. 1804 00:57:46,210 --> 00:57:47,920 Well, I was a 1805 00:57:46,210 --> 00:57:47,920 dog-catcher in Jersey. 1806 00:57:47,960 --> 00:57:50,840 -One of the best in town. 1807 00:57:47,960 --> 00:57:50,840 -It makes sense. 1808 00:57:52,090 --> 00:57:54,930 [Chauncey] Uh-huh. 1809 00:57:52,090 --> 00:57:54,930 Great job, guys. 1810 00:57:54,970 --> 00:57:59,640 You've caught ein kitty! 1811 00:57:54,970 --> 00:57:59,640 You're a kitty-napper! 1812 00:57:59,680 --> 00:58:01,520 You know, you've been a 1813 00:57:59,680 --> 00:58:01,520 lot nicer to me ever since 1814 00:58:01,560 --> 00:58:03,480 we found out we were brothers. 1815 00:58:03,520 --> 00:58:05,860 Well, of course, bro. 1816 00:58:05,900 --> 00:58:07,690 [groans] 1817 00:58:07,730 --> 00:58:10,320 Oh, I got a great idea. 1818 00:58:07,730 --> 00:58:10,320 This is gonna be good. 1819 00:58:10,360 --> 00:58:12,530 This is gonna be so great. 1820 00:58:12,570 --> 00:58:14,490 These guys are 1821 00:58:12,570 --> 00:58:14,490 gonna be in for it. 1822 00:58:14,530 --> 00:58:16,580 We need to find that dog. 1823 00:58:17,740 --> 00:58:21,120 Whaddya got? 1824 00:58:17,740 --> 00:58:21,120 Whaddya got, Gunther? 1825 00:58:21,160 --> 00:58:23,960 -Not now, I'm thinking. 1826 00:58:21,160 --> 00:58:23,960 -Whaddya got? 1827 00:58:25,040 --> 00:58:29,510 Just gonna wedge 1828 00:58:25,040 --> 00:58:29,510 this down there. Okay. 1829 00:58:29,550 --> 00:58:31,130 Here we go. [chuckles] 1830 00:58:32,470 --> 00:58:34,430 Turn this on here. 1831 00:58:34,470 --> 00:58:38,220 -And that should do it. 1832 00:58:34,470 --> 00:58:38,220 -[water running] 1833 00:58:39,980 --> 00:58:41,350 Uh... 1834 00:58:41,390 --> 00:58:43,900 -Gunther? 1835 00:58:41,390 --> 00:58:43,900 -I said not now! 1836 00:58:43,940 --> 00:58:46,320 Uh, yeah, but Gunther, 1837 00:58:43,940 --> 00:58:46,320 your pants. 1838 00:58:48,480 --> 00:58:50,530 -Gunther? 1839 00:58:48,480 --> 00:58:50,530 -What? 1840 00:58:51,490 --> 00:58:52,780 Your pants. 1841 00:58:52,820 --> 00:58:55,200 [groaning] 1842 00:58:55,240 --> 00:58:57,080 [pants rip] 1843 00:58:59,580 --> 00:59:00,750 Uh... 1844 00:59:01,620 --> 00:59:02,960 Nice undies. 1845 00:59:05,210 --> 00:59:07,130 -Thanks. 1846 00:59:05,210 --> 00:59:07,130 -Yeah. 1847 00:59:07,170 --> 00:59:08,960 [laughs] 1848 00:59:09,000 --> 00:59:11,260 [Skipper] Uh-oh. 1849 00:59:09,000 --> 00:59:11,260 Oh, what the heck! 1850 00:59:12,880 --> 00:59:14,340 [Skipper yells] 1851 00:59:14,380 --> 00:59:18,350 And that is why you never 1852 00:59:14,380 --> 00:59:18,350 send a boy to do a man's job. 1853 00:59:18,390 --> 00:59:20,560 [Skipper] Hey, man, 1854 00:59:18,390 --> 00:59:20,560 get me outta here! 1855 00:59:23,600 --> 00:59:26,980 Skipper? Skipper! 1856 00:59:37,320 --> 00:59:39,620 [Twyla speaking with 1857 00:59:37,320 --> 00:59:39,620 German accent] "If you want 1858 00:59:37,320 --> 00:59:39,620 to see your dog alive again 1859 00:59:39,660 --> 00:59:42,750 you will find the treasure 1860 00:59:39,660 --> 00:59:42,750 and give it to us. 1861 00:59:42,790 --> 00:59:46,290 Once you have it, await 1862 00:59:42,790 --> 00:59:46,290 further instruction." 1863 00:59:46,330 --> 00:59:48,590 How will they 1864 00:59:46,330 --> 00:59:48,590 know if we have it? 1865 00:59:48,630 --> 00:59:49,960 Do you think 1866 00:59:48,630 --> 00:59:49,960 they're watching us? 1867 00:59:50,630 --> 00:59:51,630 [Ronnie] Huh? 1868 00:59:51,670 --> 00:59:53,090 [mama] 1869 00:59:51,670 --> 00:59:53,090 What are those kids doing? 1870 00:59:53,130 --> 00:59:54,420 They're sitting! 1871 00:59:54,470 --> 00:59:58,430 And, and... they're talking! 1872 00:59:58,470 --> 01:00:01,640 -So can you guys help me? 1873 00:59:58,470 --> 01:00:01,640 -You need to call the police. 1874 01:00:01,680 --> 01:00:03,890 But if we call the police, 1875 01:00:01,680 --> 01:00:03,890 they'll take the treasure. 1876 01:00:03,930 --> 01:00:06,640 Remember what Grandpops said? 1877 01:00:03,930 --> 01:00:06,640 Grown-ups are greedy. 1878 01:00:06,690 --> 01:00:08,520 Yeah, like these dog-nappers. 1879 01:00:08,560 --> 01:00:10,820 You know, I bet it's the school 1880 01:00:08,560 --> 01:00:10,820 they closed down years ago. 1881 01:00:10,860 --> 01:00:12,070 I probably have a key for it. 1882 01:00:12,110 --> 01:00:14,110 My mom has the 1883 01:00:12,110 --> 01:00:14,110 key to everything. 1884 01:00:14,150 --> 01:00:18,030 -Which one is it? 1885 01:00:14,150 --> 01:00:18,030 -Um, I think it's this one. 1886 01:00:18,070 --> 01:00:19,320 Let me see! 1887 01:00:19,370 --> 01:00:21,910 [choking] 1888 01:00:21,950 --> 01:00:24,580 How did these three 1889 01:00:21,950 --> 01:00:24,580 buffoons capture me? 1890 01:00:25,160 --> 01:00:26,500 Let me see! 1891 01:00:26,540 --> 01:00:28,210 [choking] 1892 01:00:29,290 --> 01:00:31,630 -Oh. 1893 01:00:29,290 --> 01:00:31,630 -Give them back! 1894 01:00:32,670 --> 01:00:33,840 Give them back. 1895 01:00:33,880 --> 01:00:35,590 [choking] 1896 01:00:35,630 --> 01:00:39,840 There. Yeah. I see. 1897 01:00:39,890 --> 01:00:42,680 Look, I'm sorry for what 1898 01:00:39,890 --> 01:00:42,680 I said about the town. 1899 01:00:42,720 --> 01:00:45,480 I never asked to move here 1900 01:00:42,720 --> 01:00:45,480 and I was mad about it 1901 01:00:45,520 --> 01:00:47,690 but now that you 1902 01:00:45,520 --> 01:00:47,690 guys are my friends, 1903 01:00:47,730 --> 01:00:50,860 at least I hope you're 1904 01:00:47,730 --> 01:00:50,860 my friends, I wanna stay. 1905 01:00:50,900 --> 01:00:53,530 Well, how can you if these 1906 01:00:50,900 --> 01:00:53,530 creeps get the treasure? 1907 01:00:53,570 --> 01:00:56,110 Well, I'm not gonna go to 1908 01:00:53,570 --> 01:00:56,110 all that trouble to find it 1909 01:00:56,150 --> 01:00:57,740 and then just hand it 1910 01:00:56,150 --> 01:00:57,740 over to them. 1911 01:00:57,780 --> 01:01:01,070 -Do you have a plan? 1912 01:00:57,780 --> 01:01:01,070 -No, I'm making it up as I go. 1913 01:01:01,120 --> 01:01:03,450 That doesn't exactly 1914 01:01:01,120 --> 01:01:03,450 inspire confidence. 1915 01:01:05,870 --> 01:01:07,580 But I'll still help you. 1916 01:01:07,620 --> 01:01:09,120 -Yeah. 1917 01:01:07,620 --> 01:01:09,120 -Let's help. 1918 01:01:12,590 --> 01:01:13,880 [Ronnie] They're leaving! 1919 01:01:14,590 --> 01:01:16,590 The game is afoot. 1920 01:01:16,630 --> 01:01:20,510 [laughs maniacally] 1921 01:01:20,550 --> 01:01:23,600 Don't do the evil laugh. 1922 01:01:20,550 --> 01:01:23,600 You sound like a psycho. 1923 01:01:25,100 --> 01:01:26,390 You really think so? 1924 01:01:28,440 --> 01:01:30,440 [adventurous music playing] 1925 01:01:35,820 --> 01:01:40,490 That's right, kids. 1926 01:01:35,820 --> 01:01:40,490 Lead us right to the treasure! 1927 01:01:40,530 --> 01:01:43,280 Faster. 1928 01:01:40,530 --> 01:01:43,280 [speaks German] 1929 01:01:43,330 --> 01:01:46,540 Mama, we can't go any faster. 1930 01:01:43,330 --> 01:01:46,540 We'll pass them. 1931 01:01:46,580 --> 01:01:48,540 -Good point. 1932 01:01:46,580 --> 01:01:48,540 -Details. 1933 01:02:08,730 --> 01:02:10,100 This place is creepy. 1934 01:02:10,140 --> 01:02:11,600 It's a lot creepier 1935 01:02:10,140 --> 01:02:11,600 with teachers. 1936 01:02:11,650 --> 01:02:14,110 How long ago did 1937 01:02:11,650 --> 01:02:14,110 they close this place? 1938 01:02:14,150 --> 01:02:16,820 Before we started 1939 01:02:14,150 --> 01:02:16,820 going to school. 1940 01:02:16,860 --> 01:02:19,610 Well, where should we look? 1941 01:02:19,650 --> 01:02:23,570 Well, the clue said heed the 1942 01:02:19,650 --> 01:02:23,570 bell and hurry to your seat 1943 01:02:23,620 --> 01:02:25,620 so I think we should 1944 01:02:23,620 --> 01:02:25,620 check a classroom. 1945 01:02:25,660 --> 01:02:27,950 Fred? 1946 01:02:25,660 --> 01:02:27,950 What're you doing? 1947 01:02:27,990 --> 01:02:29,330 No treasure in here. 1948 01:02:30,660 --> 01:02:32,500 If there were only 1949 01:02:30,660 --> 01:02:32,500 some kind of clue. 1950 01:02:34,670 --> 01:02:38,340 Wait a sec. 1951 01:02:34,670 --> 01:02:38,340 Let's follow the arrow. 1952 01:02:39,630 --> 01:02:40,670 Hm. 1953 01:02:44,890 --> 01:02:47,140 -[tires screech] 1954 01:02:44,890 --> 01:02:47,140 -[Ronnie grunts] 1955 01:02:48,720 --> 01:02:51,180 [mama] 1956 01:02:48,720 --> 01:02:51,180 Gunther, watch mein heel. 1957 01:02:51,230 --> 01:02:53,190 [Ronnie] Okay. 1958 01:02:53,230 --> 01:02:54,940 [Gunther] Don't worry, Mama. 1959 01:02:54,980 --> 01:02:56,570 We'll get it all. 1960 01:03:00,900 --> 01:03:02,200 [bike bell rings] 1961 01:03:02,240 --> 01:03:03,860 [mama] Remember the plan. 1962 01:03:06,030 --> 01:03:07,530 Right! Get the clue. 1963 01:03:08,620 --> 01:03:10,200 [bike bell rings] 1964 01:03:18,840 --> 01:03:21,920 Heed the bell 1965 01:03:18,840 --> 01:03:21,920 and hurry to your seat. 1966 01:03:29,470 --> 01:03:32,020 Well, I'm in my seat. 1967 01:03:29,470 --> 01:03:32,020 Now what? 1968 01:03:32,060 --> 01:03:34,140 [Twyla] Maybe someone 1969 01:03:32,060 --> 01:03:34,140 else got to it first. 1970 01:03:41,740 --> 01:03:43,530 I hope, for your sake, 1971 01:03:43,570 --> 01:03:47,780 the last moments of your life 1972 01:03:43,570 --> 01:03:47,780 aren't spent in this box. 1973 01:03:47,820 --> 01:03:49,410 You need a mint. 1974 01:03:49,450 --> 01:03:51,410 [chuckles] 1975 01:03:51,450 --> 01:03:53,330 I think Twyla was right. 1976 01:03:53,370 --> 01:03:54,870 Nothing here. 1977 01:03:54,910 --> 01:03:56,670 Maybe it's in this envelope. 1978 01:03:56,710 --> 01:03:59,380 -It's got your name on it. 1979 01:03:56,710 --> 01:03:59,380 -Let me see! 1980 01:04:01,920 --> 01:04:05,220 [all] "Go to the home 1981 01:04:01,920 --> 01:04:05,220 of the clapping hands?" 1982 01:04:05,260 --> 01:04:06,680 Ah-hah! 1983 01:04:07,300 --> 01:04:09,760 We followed you! 1984 01:04:09,810 --> 01:04:13,520 Once again the adults 1985 01:04:09,810 --> 01:04:13,520 outsmart the children. 1986 01:04:13,560 --> 01:04:16,350 Yeah, real smart, pal. 1987 01:04:13,560 --> 01:04:16,350 Now where's my dog? 1988 01:04:16,390 --> 01:04:18,730 Oh, you're never 1989 01:04:16,390 --> 01:04:18,730 gonna find him, 1990 01:04:18,770 --> 01:04:22,110 'cause we got him locked 1991 01:04:18,770 --> 01:04:22,110 in the trunk of our car! 1992 01:04:22,150 --> 01:04:23,190 [laughs] 1993 01:04:23,230 --> 01:04:25,530 -Really? 1994 01:04:23,230 --> 01:04:25,530 -I am so sorry. 1995 01:04:25,570 --> 01:04:27,700 -That one's on me. 1996 01:04:25,570 --> 01:04:27,700 -Yeah. 1997 01:04:30,160 --> 01:04:31,490 [groans] 1998 01:04:34,790 --> 01:04:38,420 I'm running out of 1999 01:04:34,790 --> 01:04:38,420 patience with you, young man. 2000 01:04:40,340 --> 01:04:42,590 -Where is it? 2001 01:04:40,340 --> 01:04:42,590 -There's nothing here. 2002 01:04:42,630 --> 01:04:44,170 All we found was another clue. 2003 01:04:45,010 --> 01:04:46,470 Give it to me. 2004 01:04:48,760 --> 01:04:50,180 Run! 2005 01:04:51,100 --> 01:04:52,510 After them! 2006 01:04:53,390 --> 01:04:54,350 Go! 2007 01:04:57,310 --> 01:05:01,060 Looks like your friends 2008 01:04:57,310 --> 01:05:01,060 have abandoned you. 2009 01:05:01,110 --> 01:05:03,820 Oh, boo-hoo. I'm so sad. 2010 01:05:05,820 --> 01:05:08,780 You don't scare me. 2011 01:05:05,820 --> 01:05:08,780 I could take you. 2012 01:05:08,820 --> 01:05:11,320 [chuckles] 2013 01:05:08,820 --> 01:05:11,320 You want to fight me? 2014 01:05:11,370 --> 01:05:12,990 I don't fight with children. 2015 01:05:13,030 --> 01:05:14,910 [chuckles] Chicken. 2016 01:05:14,950 --> 01:05:18,750 No, thank you. I've already 2017 01:05:14,950 --> 01:05:18,750 had a complete breakfast. 2018 01:05:14,950 --> 01:05:18,750 I am full. 2019 01:05:19,710 --> 01:05:21,790 No, I'm calling you a chicken. 2020 01:05:22,880 --> 01:05:24,960 In my homeland 2021 01:05:22,880 --> 01:05:24,960 that is a compli-- 2022 01:05:25,000 --> 01:05:26,960 [groans] My nose! 2023 01:05:27,010 --> 01:05:28,420 [groaning] 2024 01:05:30,970 --> 01:05:33,760 Ahh! Ohh. 2025 01:05:33,810 --> 01:05:39,310 Ah, you think you can 2026 01:05:33,810 --> 01:05:39,310 pummel me into submission 2027 01:05:33,810 --> 01:05:39,310 with those balls? 2028 01:05:39,350 --> 01:05:40,600 [chuckles] 2029 01:05:40,650 --> 01:05:42,020 Think again. 2030 01:05:42,060 --> 01:05:47,570 I am captain 2031 01:05:42,060 --> 01:05:47,570 of the German 2032 01:05:42,060 --> 01:05:47,570 National Dodgeball team. 2033 01:05:47,610 --> 01:05:50,570 Three time world champion! 2034 01:05:50,610 --> 01:05:52,990 If dodgeball was 2035 01:05:50,610 --> 01:05:52,990 an Olympic event 2036 01:05:53,030 --> 01:05:55,660 I'd have like three gold meda-- 2037 01:05:55,700 --> 01:05:56,910 [screams] 2038 01:05:56,950 --> 01:05:58,580 No! No! 2039 01:05:58,620 --> 01:05:59,750 [yelling] 2040 01:06:00,920 --> 01:06:02,670 No! Oh! 2041 01:06:06,210 --> 01:06:07,840 [crashing] 2042 01:06:08,670 --> 01:06:10,090 Look, I've been thinking 2043 01:06:10,130 --> 01:06:12,800 and I'm sorry I've been 2044 01:06:10,130 --> 01:06:12,800 so stuck up lately, Twyla. 2045 01:06:12,840 --> 01:06:14,010 What're you talking about? 2046 01:06:14,050 --> 01:06:16,220 I'm trying to 2047 01:06:14,050 --> 01:06:16,220 apologize to you. 2048 01:06:16,260 --> 01:06:17,470 Now? 2049 01:06:17,520 --> 01:06:19,020 Well, I might not 2050 01:06:17,520 --> 01:06:19,020 get a chance later. 2051 01:06:19,060 --> 01:06:21,310 -Well, I'm-- 2052 01:06:19,060 --> 01:06:21,310 -Just go in here. 2053 01:06:23,810 --> 01:06:24,860 I'm the one who's sorry. 2054 01:06:24,900 --> 01:06:26,150 I was just as stuck 2055 01:06:24,900 --> 01:06:26,150 up as you were. 2056 01:06:26,190 --> 01:06:27,440 It's not your fault, 2057 01:06:26,190 --> 01:06:27,440 you made new friends. 2058 01:06:27,480 --> 01:06:28,900 Yeah, but I shouldn't 2059 01:06:27,480 --> 01:06:28,900 have let them tell me 2060 01:06:28,940 --> 01:06:29,990 who I can be friends with. 2061 01:06:30,030 --> 01:06:32,070 -And I'm sorry. 2062 01:06:30,030 --> 01:06:32,070 -I'm sorry, too. 2063 01:06:32,110 --> 01:06:34,660 And by the way, I think 2064 01:06:32,110 --> 01:06:34,660 you look really cool. 2065 01:06:34,700 --> 01:06:37,030 Thank you. 2066 01:06:34,700 --> 01:06:37,030 And you dress really nice, too. 2067 01:06:37,080 --> 01:06:40,000 -I know. 2068 01:06:37,080 --> 01:06:40,000 -See, that is so nice. 2069 01:06:40,040 --> 01:06:42,040 You know, I just 2070 01:06:40,040 --> 01:06:42,040 reconnected with my brother 2071 01:06:42,080 --> 01:06:44,380 so I know exactly what 2072 01:06:42,080 --> 01:06:44,380 you're going through. 2073 01:06:46,000 --> 01:06:47,880 [groans] 2074 01:06:47,920 --> 01:06:50,050 I was being nice! 2075 01:06:50,090 --> 01:06:51,590 [shrieks] 2076 01:06:51,630 --> 01:06:53,300 [growls] 2077 01:06:53,340 --> 01:06:55,010 [comical music playing] 2078 01:07:05,520 --> 01:07:07,480 [groaning] 2079 01:07:07,520 --> 01:07:08,860 You've got nothing! 2080 01:07:08,900 --> 01:07:10,030 What do you have? 2081 01:07:11,690 --> 01:07:13,450 [yelling] 2082 01:07:14,950 --> 01:07:16,410 Ahhhh. 2083 01:07:16,990 --> 01:07:18,620 Cat-like reflexes. 2084 01:07:20,290 --> 01:07:22,160 Get that out of my house! 2085 01:07:26,790 --> 01:07:28,210 [groans] 2086 01:07:42,480 --> 01:07:43,560 That is enough! 2087 01:07:45,140 --> 01:07:47,310 I got you now. 2088 01:07:47,360 --> 01:07:49,820 [chuckling maniacally] 2089 01:07:58,070 --> 01:08:00,040 [shrieking] 2090 01:08:00,950 --> 01:08:03,000 No, no, no, no, no! 2091 01:08:03,040 --> 01:08:04,960 [crash] 2092 01:08:06,120 --> 01:08:07,710 [groaning] 2093 01:08:13,760 --> 01:08:16,550 Oh, I'm so pretty. 2094 01:08:18,340 --> 01:08:19,930 [coughs] 2095 01:08:19,970 --> 01:08:23,350 You didn't even 2096 01:08:19,970 --> 01:08:23,350 give me a chance 2097 01:08:19,970 --> 01:08:23,350 to stretch my hamstrings! 2098 01:08:23,390 --> 01:08:26,310 Now for the creme de la creme. 2099 01:08:31,020 --> 01:08:32,150 Marbles? 2100 01:08:32,190 --> 01:08:34,940 You think these are 2101 01:08:32,190 --> 01:08:34,940 going to defeat me? 2102 01:08:34,990 --> 01:08:37,030 You are not as smart-- 2103 01:08:37,950 --> 01:08:39,410 [groaning] 2104 01:08:40,320 --> 01:08:42,240 [laughing] 2105 01:08:48,830 --> 01:08:50,040 [all] Are you guys okay? 2106 01:08:50,090 --> 01:08:51,540 -We're fine. 2107 01:08:50,090 --> 01:08:51,540 -Are you good? 2108 01:08:51,590 --> 01:08:53,710 Yeah. Let's get out 2109 01:08:51,590 --> 01:08:53,710 of here, okay? 2110 01:08:51,590 --> 01:08:53,710 I have the clue. 2111 01:08:53,760 --> 01:08:55,460 -Okay, let's go. 2112 01:08:53,760 --> 01:08:55,460 -Let's go. 2113 01:08:59,260 --> 01:09:00,430 Enough! 2114 01:09:00,470 --> 01:09:02,180 [Skipper] Oh, hey kids. 2115 01:09:02,220 --> 01:09:03,640 [groaning] 2116 01:09:07,230 --> 01:09:09,770 What happened to you? 2117 01:09:07,230 --> 01:09:09,770 Gunther? 2118 01:09:09,810 --> 01:09:12,190 I don't wish to talk about it. 2119 01:09:12,230 --> 01:09:16,070 -Ronnie. 2120 01:09:12,230 --> 01:09:16,070 -I... I went for a little ride. 2121 01:09:16,110 --> 01:09:18,030 Oh, those monsters. 2122 01:09:19,110 --> 01:09:20,450 And the treasure? 2123 01:09:20,490 --> 01:09:22,780 It turns out it 2124 01:09:20,490 --> 01:09:22,780 was another clue. 2125 01:09:23,490 --> 01:09:24,830 [grunts] 2126 01:09:24,870 --> 01:09:28,370 Grandpops proves to be 2127 01:09:24,870 --> 01:09:28,370 a wily opponent, 2128 01:09:28,410 --> 01:09:30,750 even from beyond the grave. 2129 01:09:30,790 --> 01:09:32,590 Sounds like a buffoon. 2130 01:09:32,630 --> 01:09:33,800 [Ronnie chuckles] 2131 01:09:33,840 --> 01:09:36,130 The game is over, kinders. 2132 01:09:36,170 --> 01:09:39,800 The papers. 2133 01:09:36,170 --> 01:09:39,800 Give us the papers. 2134 01:09:39,840 --> 01:09:42,640 -I don't have it. 2135 01:09:39,840 --> 01:09:42,640 -Vat? 2136 01:09:42,680 --> 01:09:43,930 I mean, what? 2137 01:09:45,310 --> 01:09:47,140 My accent is rubbing 2138 01:09:45,310 --> 01:09:47,140 off on you, bro. 2139 01:09:47,180 --> 01:09:49,690 [laughs] 2140 01:09:49,730 --> 01:09:52,190 -I have it. 2141 01:09:49,730 --> 01:09:52,190 -Don't give it to her. 2142 01:09:52,230 --> 01:09:55,400 If you want to get 2143 01:09:52,230 --> 01:09:55,400 your little doggie back, 2144 01:09:55,440 --> 01:09:58,530 you will give me the papers. 2145 01:10:05,950 --> 01:10:07,200 [chuckling] 2146 01:10:08,830 --> 01:10:10,500 Skipper, are you okay, boy? 2147 01:10:10,540 --> 01:10:13,500 [Skipper] Well, she smelled 2148 01:10:10,540 --> 01:10:13,500 a little, but I'm fine. 2149 01:10:13,540 --> 01:10:15,210 Now, we leave. 2150 01:10:15,840 --> 01:10:17,250 Yeah. 2151 01:10:17,300 --> 01:10:19,050 [laughing manically] 2152 01:10:19,090 --> 01:10:22,220 Ha, ha! 2153 01:10:19,090 --> 01:10:22,220 We win again, losers! 2154 01:10:22,720 --> 01:10:24,180 [giggles] 2155 01:10:25,930 --> 01:10:28,600 [all laughing] 2156 01:10:28,640 --> 01:10:30,190 We have it. 2157 01:10:30,230 --> 01:10:32,480 -Just one second. 2158 01:10:30,230 --> 01:10:32,480 -I can't reach it. 2159 01:10:32,520 --> 01:10:34,310 Can you reach it for me? 2160 01:10:34,360 --> 01:10:35,820 Very economical! 2161 01:10:39,320 --> 01:10:40,740 [horn honks] 2162 01:10:40,780 --> 01:10:42,530 -Ha! 2163 01:10:40,780 --> 01:10:42,530 -Ha! 2164 01:10:44,320 --> 01:10:46,330 [Ronnie] To the right! 2165 01:10:44,320 --> 01:10:46,330 I mean left. 2166 01:10:46,370 --> 01:10:47,330 -Are you okay, Skipper? 2167 01:10:46,370 --> 01:10:47,330 -Yeah, I'm fine, Jack. 2168 01:10:47,370 --> 01:10:48,660 -Thanks. 2169 01:10:47,370 --> 01:10:48,660 -Okay. 2170 01:10:48,700 --> 01:10:50,290 It'll take them a while 2171 01:10:48,700 --> 01:10:50,290 to figure out the clue 2172 01:10:50,330 --> 01:10:51,830 so if we haul tail then 2173 01:10:50,330 --> 01:10:51,830 we can get there first. 2174 01:10:51,870 --> 01:10:53,330 What was that gibberish? 2175 01:10:53,370 --> 01:10:55,080 Go to the home of 2176 01:10:53,370 --> 01:10:55,080 the clapping hands? 2177 01:10:55,130 --> 01:10:56,500 What does that even mean? 2178 01:10:56,960 --> 01:10:58,090 Follow me. 2179 01:11:04,930 --> 01:11:06,300 [tires screech] 2180 01:11:06,350 --> 01:11:07,720 [groaning] 2181 01:11:10,600 --> 01:11:16,770 All we have to do 2182 01:11:10,600 --> 01:11:16,770 is find this "home of the 2183 01:11:10,600 --> 01:11:16,770 clapping hands" and we're rich! 2184 01:11:16,810 --> 01:11:19,900 -Oh, yes! 2185 01:11:16,810 --> 01:11:19,900 -[laughing] Yeah! 2186 01:11:24,950 --> 01:11:28,160 So where do you suppose 2187 01:11:24,950 --> 01:11:28,160 this place could be? 2188 01:11:28,200 --> 01:11:30,040 Home of the clapping pants? 2189 01:11:30,700 --> 01:11:32,450 -Hands! 2190 01:11:30,700 --> 01:11:32,450 -What? 2191 01:11:33,620 --> 01:11:35,000 Hands. 2192 01:11:35,040 --> 01:11:37,000 Your accent is 2193 01:11:35,040 --> 01:11:37,000 so strong, Mama. 2194 01:11:37,040 --> 01:11:37,920 Ya. 2195 01:11:39,800 --> 01:11:41,670 [intriguing music playing] 2196 01:11:57,230 --> 01:11:58,270 Ladies and gentlemen, 2197 01:11:58,310 --> 01:12:00,520 I give you the home 2198 01:11:58,310 --> 01:12:00,520 of clapping hands. 2199 01:12:00,570 --> 01:12:02,190 [Twyla] The theater! 2200 01:12:02,240 --> 01:12:04,030 Oh, I get it. Applause. 2201 01:12:10,990 --> 01:12:13,200 [Skipper] Hey, it's 2202 01:12:10,990 --> 01:12:13,200 pretty dark in here. 2203 01:12:13,250 --> 01:12:14,960 Hey, guys, someone 2204 01:12:13,250 --> 01:12:14,960 should probably see 2205 01:12:15,000 --> 01:12:16,370 if they can get 2206 01:12:15,000 --> 01:12:16,370 these lights to work. 2207 01:12:16,420 --> 01:12:17,880 [Twyla] Let me see if I 2208 01:12:16,420 --> 01:12:17,880 can get the lights to work. 2209 01:12:17,920 --> 01:12:21,130 [Skipper] Oh, thanks. 2210 01:12:17,920 --> 01:12:21,130 Thanks, Twyla, you're a peach. 2211 01:12:21,170 --> 01:12:23,840 Ah, there you go. 2212 01:12:21,170 --> 01:12:23,840 That's better. 2213 01:12:23,880 --> 01:12:27,050 So this must be the 2214 01:12:23,880 --> 01:12:27,050 home of clapping hands. 2215 01:12:27,090 --> 01:12:30,050 Clapping hands must 2216 01:12:27,090 --> 01:12:30,050 mean the audience, right? 2217 01:12:30,100 --> 01:12:33,020 So the clue must 2218 01:12:30,100 --> 01:12:33,020 be in the seats? 2219 01:12:33,060 --> 01:12:34,810 -Let's spread out and find it. 2220 01:12:33,060 --> 01:12:34,810 -Yeah. 2221 01:12:48,450 --> 01:12:49,620 Someone's here. 2222 01:12:49,660 --> 01:12:53,080 The mannequin hand 2223 01:12:49,660 --> 01:12:53,080 factory was a bust. 2224 01:12:53,120 --> 01:12:55,040 This is the only other place 2225 01:12:55,080 --> 01:12:57,620 where there would 2226 01:12:55,080 --> 01:12:57,620 be clapping hands. 2227 01:12:57,670 --> 01:13:00,880 [Ronnie] What about a 2228 01:12:57,670 --> 01:13:00,880 flamenco dance studio? 2229 01:13:00,920 --> 01:13:02,170 [Gunther] 2230 01:13:00,920 --> 01:13:02,170 That's a good one, bro. 2231 01:13:02,210 --> 01:13:04,420 -Hide! 2232 01:13:02,210 --> 01:13:04,420 -[Gunther] Yes, absolutely. 2233 01:13:07,630 --> 01:13:10,350 I'll just hide back here. 2234 01:13:07,630 --> 01:13:10,350 They'll never spot me here. 2235 01:13:10,390 --> 01:13:11,720 Thank you. 2236 01:13:24,440 --> 01:13:27,440 Search the theater! 2237 01:13:27,490 --> 01:13:32,780 And if by chance those kids 2238 01:13:27,490 --> 01:13:32,780 appear, you know what to do. 2239 01:13:34,330 --> 01:13:36,450 -Um... 2240 01:13:34,330 --> 01:13:36,450 -[growls] 2241 01:13:36,500 --> 01:13:38,910 You know what to do. 2242 01:13:38,960 --> 01:13:40,120 -Oh, oh, oh! 2243 01:13:38,960 --> 01:13:40,120 -Well, I... 2244 01:13:40,170 --> 01:13:41,210 [speaks German] 2245 01:13:41,250 --> 01:13:43,290 -Oh, oh, oh! 2246 01:13:41,250 --> 01:13:43,290 -Ya? 2247 01:13:43,340 --> 01:13:45,250 We take the treasure from 'em! 2248 01:13:45,300 --> 01:13:47,260 -That's right! 2249 01:13:45,300 --> 01:13:47,260 -Yes! 2250 01:13:47,300 --> 01:13:49,090 Sweet, sweet Ronnie. 2251 01:13:49,130 --> 01:13:50,800 Shh... 2252 01:13:50,840 --> 01:13:53,760 Now, go! 2253 01:13:56,890 --> 01:13:59,060 Pardon me. [chuckles] 2254 01:14:23,880 --> 01:14:27,300 "The Cameraman and the 2255 01:14:23,880 --> 01:14:27,300 Sneaky German Reporter Lady?" 2256 01:14:29,720 --> 01:14:31,050 Grandpops. 2257 01:14:38,020 --> 01:14:39,100 [phone alerts] 2258 01:14:39,140 --> 01:14:41,310 It's Jack. 2259 01:14:41,350 --> 01:14:43,100 -He found another clue. 2260 01:14:41,350 --> 01:14:43,100 -Okay! 2261 01:14:43,150 --> 01:14:45,440 Oh, someone's there! 2262 01:14:43,150 --> 01:14:45,440 We should hide. 2263 01:15:02,250 --> 01:15:03,500 Hm. 2264 01:15:05,330 --> 01:15:07,000 [cymbal clangs] 2265 01:15:08,550 --> 01:15:09,670 Ah-hah! 2266 01:15:09,710 --> 01:15:13,340 I got you now! 2267 01:15:09,710 --> 01:15:13,340 Up you get. 2268 01:15:14,430 --> 01:15:16,300 After you, ladies. 2269 01:15:16,800 --> 01:15:18,680 [chuckling] 2270 01:15:22,020 --> 01:15:24,020 To the right! 2271 01:15:22,020 --> 01:15:24,020 I mean left. 2272 01:15:30,900 --> 01:15:32,490 [phone alerts] 2273 01:15:35,360 --> 01:15:37,330 Oh, sweet, Jack 2274 01:15:35,360 --> 01:15:37,330 found something. 2275 01:15:54,090 --> 01:15:55,430 Geez, impatient much? 2276 01:15:56,300 --> 01:15:58,010 Well, he has a point. 2277 01:16:02,480 --> 01:16:05,640 Gunten-hello, little boy. 2278 01:16:10,820 --> 01:16:13,360 Get on there. 2279 01:16:10,820 --> 01:16:13,360 Come on, right there. 2280 01:16:13,400 --> 01:16:15,360 [laughs] 2281 01:16:15,400 --> 01:16:17,450 There's no running. 2282 01:16:15,400 --> 01:16:17,450 Come on. 2283 01:16:18,450 --> 01:16:20,700 [machine powers on] 2284 01:16:22,240 --> 01:16:25,250 Well, well, well, young man. 2285 01:16:25,290 --> 01:16:30,590 Looks like you 2286 01:16:25,290 --> 01:16:30,590 have the treasure 2287 01:16:25,290 --> 01:16:30,590 and we have your friends. 2288 01:16:30,630 --> 01:16:33,050 Okay, these kids 2289 01:16:30,630 --> 01:16:33,050 are in trouble. 2290 01:16:30,630 --> 01:16:33,050 I've gotta do something. 2291 01:16:33,090 --> 01:16:34,630 [mama chuckles] 2292 01:16:34,670 --> 01:16:39,010 I will give you to the count 2293 01:16:34,670 --> 01:16:39,010 of drei to give it to us. 2294 01:16:39,050 --> 01:16:40,180 I've got to do something. 2295 01:16:40,220 --> 01:16:42,310 Don't get excited, 2296 01:16:40,220 --> 01:16:42,310 don't get excited. 2297 01:16:42,350 --> 01:16:43,970 Be calm. 2298 01:16:42,350 --> 01:16:43,970 Don't wanna fall asleep. 2299 01:16:44,020 --> 01:16:47,980 Eins, two. Drei! 2300 01:16:48,020 --> 01:16:49,480 [power shuts down] 2301 01:16:49,520 --> 01:16:51,020 Uh... 2302 01:16:52,690 --> 01:16:55,440 [bright music] 2303 01:16:57,030 --> 01:16:59,030 [distorted voice] 2304 01:16:57,030 --> 01:16:59,030 Let my friends go. 2305 01:17:00,580 --> 01:17:01,530 [normal voice] Whoa. 2306 01:17:01,580 --> 01:17:04,500 [distorted voice] 2307 01:17:01,580 --> 01:17:04,500 This is so cool. 2308 01:17:04,540 --> 01:17:06,500 [normal voice] Bow. 2309 01:17:06,540 --> 01:17:07,920 [distorted voice] Bow. 2310 01:17:07,960 --> 01:17:09,000 [normal voice] Fred. 2311 01:17:09,040 --> 01:17:12,250 [distorted voice] 2312 01:17:09,040 --> 01:17:12,250 I am your father. 2313 01:17:12,290 --> 01:17:15,210 I have a very particular 2314 01:17:12,290 --> 01:17:15,210 set of skills. 2315 01:17:15,260 --> 01:17:16,550 Okay, enough, kid. 2316 01:17:16,590 --> 01:17:18,010 I think you're milking 2317 01:17:16,590 --> 01:17:18,010 this a little too much. 2318 01:17:18,050 --> 01:17:21,890 I won't let them go 'til 2319 01:17:18,050 --> 01:17:21,890 you give me the treasure! 2320 01:17:21,930 --> 01:17:23,930 You're making a big mistake. 2321 01:17:23,970 --> 01:17:25,600 We have your friends. 2322 01:17:25,640 --> 01:17:28,690 [distorted voice] 2323 01:17:25,640 --> 01:17:28,690 This is your last warning. 2324 01:17:28,730 --> 01:17:32,360 -Who are you to warn us? 2325 01:17:28,730 --> 01:17:32,360 -Yeah. 2326 01:17:32,400 --> 01:17:35,030 Okay. 2327 01:17:32,400 --> 01:17:35,030 Don't say I didn't warn ya. 2328 01:17:36,570 --> 01:17:37,570 Duck! 2329 01:17:37,610 --> 01:17:38,570 -[groans] 2330 01:17:37,610 --> 01:17:38,570 -[smoke hissing] 2331 01:17:38,610 --> 01:17:40,070 Oh, you come back! 2332 01:17:40,110 --> 01:17:42,530 -Ronnie! 2333 01:17:40,110 --> 01:17:42,530 -Ronnie! 2334 01:17:42,580 --> 01:17:43,780 Ronnie! 2335 01:17:44,790 --> 01:17:49,670 [high-pitched feedback buzzing] 2336 01:17:49,710 --> 01:17:50,960 Gunther! 2337 01:17:53,630 --> 01:17:54,710 [groans] 2338 01:17:57,550 --> 01:17:58,840 [screams] 2339 01:17:58,880 --> 01:18:01,840 Oh, boy. Oh, boy, I gotta, 2340 01:17:58,880 --> 01:18:01,840 I gotta do something. 2341 01:18:01,890 --> 01:18:02,840 Man, that smoke 2342 01:18:01,890 --> 01:18:02,840 looks dangerous. 2343 01:18:02,890 --> 01:18:06,560 My eyes! 2344 01:18:02,890 --> 01:18:06,560 [moaning] 2345 01:18:06,600 --> 01:18:09,270 I'm coming! I'm coming! 2346 01:18:06,600 --> 01:18:09,270 Okay, here we go! 2347 01:18:09,310 --> 01:18:10,650 Three, two, one. 2348 01:18:13,900 --> 01:18:15,520 [moaning] 2349 01:18:16,150 --> 01:18:17,490 Are you guys okay? 2350 01:18:17,530 --> 01:18:18,780 -Yeah, yeah, we're okay. 2351 01:18:17,530 --> 01:18:18,780 -We're fine, we're fine. 2352 01:18:18,820 --> 01:18:20,780 -Where's the treasure? 2353 01:18:18,820 --> 01:18:20,780 -Right here. 2354 01:18:20,820 --> 01:18:23,700 -A poster? 2355 01:18:20,820 --> 01:18:23,700 -The treasure is a poster? 2356 01:18:23,740 --> 01:18:26,540 -It's another clue, isn't it? 2357 01:18:23,740 --> 01:18:26,540 -I guess you could say that. 2358 01:18:26,580 --> 01:18:29,710 Not so fast. 2359 01:18:29,750 --> 01:18:32,460 Whatever that is, 2360 01:18:29,750 --> 01:18:32,460 give it to us. 2361 01:18:32,500 --> 01:18:33,790 Or else what? 2362 01:18:35,750 --> 01:18:37,210 Skipper! 2363 01:18:37,250 --> 01:18:40,550 It appears the dog does not 2364 01:18:37,250 --> 01:18:40,550 do too well with the smoke. 2365 01:18:40,590 --> 01:18:43,550 -Let him go! 2366 01:18:40,590 --> 01:18:43,550 -Not until you 2367 01:18:40,590 --> 01:18:43,550 give us that clue! 2368 01:18:43,590 --> 01:18:46,760 Okay. 2369 01:18:43,590 --> 01:18:46,760 But first, one more thing. 2370 01:18:46,810 --> 01:18:48,720 And what would that be? 2371 01:18:48,770 --> 01:18:50,730 He called me. 2372 01:18:50,770 --> 01:18:52,730 [police radio chattering] 2373 01:18:52,770 --> 01:18:55,400 [groans] Darn it. 2374 01:18:55,440 --> 01:18:57,320 [sighs] Not again. 2375 01:18:57,360 --> 01:18:59,230 I did not see this one coming. 2376 01:19:00,610 --> 01:19:01,900 [squealing] 2377 01:19:03,820 --> 01:19:05,820 Oh, buddy, are you okay? 2378 01:19:05,870 --> 01:19:08,290 -Come on, Skipper, wake up. 2379 01:19:05,870 --> 01:19:08,290 -Skipper, please. 2380 01:19:09,370 --> 01:19:11,660 -Oh, buddy. 2381 01:19:09,370 --> 01:19:11,660 -I'm so sorry. 2382 01:19:13,710 --> 01:19:16,670 I didn't realize the 2383 01:19:13,710 --> 01:19:16,670 smoke would hurt you. 2384 01:19:16,710 --> 01:19:20,210 Come on. You don't want to 2385 01:19:16,710 --> 01:19:20,210 miss us finding the treasure, 2386 01:19:16,710 --> 01:19:20,210 do you, pal? 2387 01:19:22,800 --> 01:19:24,430 Oh, Jack. 2388 01:19:25,430 --> 01:19:27,050 [sullen music playing] 2389 01:19:32,690 --> 01:19:34,020 [farts] 2390 01:19:32,690 --> 01:19:34,020 Oh, hey! 2391 01:19:34,060 --> 01:19:35,600 -Skipper! 2392 01:19:34,060 --> 01:19:35,600 -[Skipper] Did I save the day? 2393 01:19:35,650 --> 01:19:37,690 I did, I saved the day. 2394 01:19:35,650 --> 01:19:37,690 Didn't I, huh? 2395 01:19:37,730 --> 01:19:38,770 -I didn't? 2396 01:19:37,730 --> 01:19:38,770 -You're okay! 2397 01:19:38,820 --> 01:19:40,780 [Skipper] I slept. 2398 01:19:38,820 --> 01:19:40,780 Did I fell asleep? 2399 01:19:40,860 --> 01:19:42,280 I did? I'm sorry. 2400 01:19:45,740 --> 01:19:47,780 You kids should have 2401 01:19:45,740 --> 01:19:47,780 told me about those guys. 2402 01:19:47,820 --> 01:19:49,030 They had Skipper. 2403 01:19:49,080 --> 01:19:50,290 Who knows what they 2404 01:19:49,080 --> 01:19:50,290 could have done to him. 2405 01:19:50,330 --> 01:19:52,410 Oh, I think Skipper 2406 01:19:50,330 --> 01:19:52,410 can take care of himself. 2407 01:19:52,450 --> 01:19:53,460 [Skipper] 2408 01:19:52,450 --> 01:19:53,460 Oh, I think old Skipper 2409 01:19:53,500 --> 01:19:55,370 knows how to take 2410 01:19:53,500 --> 01:19:55,370 care of himself. 2411 01:19:55,420 --> 01:19:57,250 -So, let's see the clue. 2412 01:19:55,420 --> 01:19:57,250 -Yes, come on. 2413 01:19:57,290 --> 01:19:58,750 -Let's see it, come on. 2414 01:19:57,290 --> 01:19:58,750 -I wanna see it. 2415 01:20:00,710 --> 01:20:03,050 I remember Grandpops 2416 01:20:00,710 --> 01:20:03,050 telling me about this! 2417 01:20:03,090 --> 01:20:04,800 He said it was a huge hit! 2418 01:20:04,840 --> 01:20:06,340 But how is that a clue? 2419 01:20:09,100 --> 01:20:10,720 [all] It's in the shed? 2420 01:20:15,520 --> 01:20:17,850 [Skipper] Oh, it's 2421 01:20:15,520 --> 01:20:17,850 petty dark in here, guys. 2422 01:20:17,900 --> 01:20:20,650 Okay, okay. Let's spread out 2423 01:20:17,900 --> 01:20:20,650 and find this thing. 2424 01:20:20,690 --> 01:20:22,940 Treasure, treasure. 2425 01:20:20,690 --> 01:20:22,940 Where is the treasure? 2426 01:20:25,530 --> 01:20:27,740 Here we go. Oh, yeah, 2427 01:20:25,530 --> 01:20:27,740 what've we got over here? 2428 01:20:27,780 --> 01:20:28,820 What's this? 2429 01:20:28,870 --> 01:20:30,410 [sniffing] Ugh! 2430 01:20:30,450 --> 01:20:32,410 I don't know what that is but 2431 01:20:30,450 --> 01:20:32,410 someone should throw it out. 2432 01:20:33,370 --> 01:20:34,910 Wait, what've we got over here? 2433 01:20:34,960 --> 01:20:36,500 Hey, that's my old Frisbee. 2434 01:20:34,960 --> 01:20:36,500 I've been looking for that. 2435 01:20:36,540 --> 01:20:37,670 What's this? 2436 01:20:37,710 --> 01:20:39,500 [Skipper] 2437 01:20:37,710 --> 01:20:39,500 Hey, what'd you guys find? 2438 01:20:40,340 --> 01:20:41,880 That's Grandpop's trunk. 2439 01:20:44,920 --> 01:20:46,430 Jack, try your key. 2440 01:20:56,690 --> 01:20:58,060 [creaking] 2441 01:21:00,940 --> 01:21:02,150 Oh, biscuits! 2442 01:21:02,190 --> 01:21:04,490 It's just a bunch of 2443 01:21:02,190 --> 01:21:04,490 old film equipment. 2444 01:21:09,070 --> 01:21:10,740 [laughs] 2445 01:21:11,910 --> 01:21:13,580 [flashlight honks] 2446 01:21:13,620 --> 01:21:16,580 Those aren't the kind with 2447 01:21:13,620 --> 01:21:16,580 the chocolate inside, right? 2448 01:21:16,620 --> 01:21:17,710 Nope. 2449 01:21:19,170 --> 01:21:21,840 Looks like you kids 2450 01:21:19,170 --> 01:21:21,840 just saved the town. 2451 01:21:21,880 --> 01:21:23,380 [giggling] 2452 01:21:28,800 --> 01:21:29,930 [farting] 2453 01:21:29,970 --> 01:21:33,890 Whew, do not go in there. 2454 01:21:33,930 --> 01:21:36,270 I think this is the life. 2455 01:21:36,310 --> 01:21:37,980 We should 2456 01:21:36,310 --> 01:21:37,980 live here permanently. 2457 01:21:38,020 --> 01:21:41,150 Hey, guys, nice set-up. 2458 01:21:38,020 --> 01:21:41,150 I like it. 2459 01:21:41,190 --> 01:21:42,730 But I was just 2460 01:21:41,190 --> 01:21:42,730 talking to the mayor 2461 01:21:42,770 --> 01:21:45,690 and he said that he would 2462 01:21:42,770 --> 01:21:45,690 spring for a fancy hotel 2463 01:21:45,730 --> 01:21:48,490 'cause you guys, you know, 2464 01:21:45,730 --> 01:21:48,490 saved the town and everything. 2465 01:21:48,530 --> 01:21:51,200 -What do you say? 2466 01:21:48,530 --> 01:21:51,200 -Hmm, I'm okay. 2467 01:21:51,240 --> 01:21:52,620 -We're good. 2468 01:21:51,240 --> 01:21:52,620 -We can stay here. 2469 01:21:52,660 --> 01:21:55,740 -[Fred] Yeah. 2470 01:21:52,660 --> 01:21:55,740 -I would like 2471 01:21:52,660 --> 01:21:55,740 to go to the hotel, 2472 01:21:55,790 --> 01:21:58,330 especially if it's fancy. 2473 01:21:58,370 --> 01:22:00,370 Sorry, Jen, I think 2474 01:21:58,370 --> 01:22:00,370 you're out-voted. 2475 01:22:01,920 --> 01:22:06,340 But, on another note, I just 2476 01:22:01,920 --> 01:22:06,340 came from the lawyer's office 2477 01:22:06,380 --> 01:22:08,670 and it turns out 2478 01:22:08,720 --> 01:22:12,090 Grandpops left 2479 01:22:08,720 --> 01:22:12,090 another surprise for Jack. 2480 01:22:15,010 --> 01:22:19,810 But... you're only allowed to 2481 01:22:15,010 --> 01:22:19,810 open it on one condition. 2482 01:22:19,850 --> 01:22:21,940 Are you ready for 2483 01:22:19,850 --> 01:22:21,940 another adventure? 2484 01:22:22,860 --> 01:22:24,650 Should we do it? 2485 01:22:24,690 --> 01:22:26,320 -[kids] Yeah. 2486 01:22:24,690 --> 01:22:26,320 -Good. 2487 01:22:26,360 --> 01:22:28,360 Jack, I wouldn't. 2488 01:22:26,360 --> 01:22:28,360 Don't open that box. 2489 01:22:28,400 --> 01:22:29,780 -Don't open that-- 2490 01:22:28,400 --> 01:22:29,780 -[box unlocks] 2491 01:22:29,820 --> 01:22:30,990 Oh, man. 2492 01:22:33,070 --> 01:22:35,120 [ending theme music playing] 146945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.