All language subtitles for Thumper (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,734 --> 00:00:38,038 Hey, Luke, you know where the cereal is? 2 00:00:38,503 --> 00:00:40,137 Layla! 3 00:00:40,139 --> 00:00:43,774 I know you're hungry. Don't eat your toe, don't eat your toes. 4 00:00:43,776 --> 00:00:45,576 Don't eat your toe... 5 00:00:45,578 --> 00:00:47,547 Okay, Luke, let's turn the TV off now, huh? 6 00:00:48,113 --> 00:00:49,348 No more of that... 7 00:00:49,848 --> 00:00:51,080 Give me that. 8 00:00:51,082 --> 00:00:52,484 Rot your little brain. 9 00:00:53,152 --> 00:00:54,353 Hey! 10 00:00:55,688 --> 00:00:56,687 Hey, what? 11 00:00:56,689 --> 00:00:58,788 Hey, what? Who you hey-ing? Don't hey me. 12 00:00:58,790 --> 00:01:00,824 Don't hey me. I'll hey you back. 13 00:01:00,826 --> 00:01:01,991 I'll hey you back. 14 00:01:01,993 --> 00:01:04,961 I'll hay your horses, sucker! 15 00:01:04,963 --> 00:01:06,663 What are you doing? What are you doing? 16 00:01:06,665 --> 00:01:08,332 What are you... Come here. Come here. 17 00:01:08,334 --> 00:01:10,166 Come here. Don't jump that way. Come here. 18 00:01:10,168 --> 00:01:12,035 Come here. Yeah, that's it. 19 00:01:14,540 --> 00:01:15,575 Layla! 20 00:01:16,742 --> 00:01:18,278 Let's find you some food, yeah? 21 00:01:19,644 --> 00:01:20,877 Stop yelling. 22 00:01:20,879 --> 00:01:22,112 Good afternoon. 23 00:01:22,114 --> 00:01:23,779 Good afternoon. 24 00:01:23,781 --> 00:01:26,049 We're out of cereal. I need you to go to the store. 25 00:01:26,051 --> 00:01:27,251 I need money. 26 00:01:27,253 --> 00:01:29,052 Yeah? How about a job? 27 00:01:29,054 --> 00:01:30,390 You want the kids to eat? 28 00:01:31,956 --> 00:01:33,790 Spend it all on food this time. 29 00:01:34,626 --> 00:01:36,826 - That's it? - Yeah, that's it. 30 00:01:36,828 --> 00:01:38,430 I got it. Don't worry about it. 31 00:01:41,599 --> 00:01:42,598 What's up? 32 00:01:42,600 --> 00:01:43,600 Come on. 33 00:01:43,602 --> 00:01:44,471 Hey. 34 00:01:45,069 --> 00:01:46,103 Layla. 35 00:01:46,105 --> 00:01:47,371 Come on, guys, let's go. Go with your mom. 36 00:01:47,373 --> 00:01:48,772 Come on, let's go. 37 00:01:48,774 --> 00:01:49,808 Go with Mama. 38 00:01:50,575 --> 00:01:52,276 - What you lookin' at? - What? 39 00:01:52,278 --> 00:01:53,644 - Giving me attitude? - Just leave me alone. 40 00:01:53,646 --> 00:01:56,182 - You just woke up. You giving me attitude? - Oh, my gosh. 41 00:02:00,418 --> 00:02:01,721 Don't ever get married. 42 00:02:05,024 --> 00:02:06,389 Come here. 43 00:02:06,391 --> 00:02:07,826 - Hmm? - Come here. 44 00:02:08,593 --> 00:02:09,493 What? 45 00:02:09,495 --> 00:02:11,164 I wanna ask you a question. Come here. 46 00:02:12,531 --> 00:02:13,930 What? 47 00:02:13,932 --> 00:02:15,031 What's he doing here? 48 00:02:15,033 --> 00:02:15,999 Who? 49 00:02:16,001 --> 00:02:17,733 Him. 50 00:02:17,735 --> 00:02:19,805 In front of my house, sitting in the car. Huh? 51 00:02:20,573 --> 00:02:21,972 Come on. 52 00:02:21,974 --> 00:02:24,006 I just had him give me a ride, so I'm having him wait out there. 53 00:02:24,008 --> 00:02:25,608 I deal with you. 54 00:02:25,610 --> 00:02:28,377 - I know, that's why I'm having him wait... - Bring him inside. 55 00:02:28,379 --> 00:02:30,346 It's gonna attract attention out there. Come on, fuck! 56 00:02:30,348 --> 00:02:32,149 - Right now? - Yes, now. Bring him in. 57 00:02:32,151 --> 00:02:33,486 All right. 58 00:02:35,086 --> 00:02:36,756 Yo, Beaver, come on. 59 00:02:38,424 --> 00:02:39,425 Come in. 60 00:02:45,497 --> 00:02:47,167 You guys having a good play date? 61 00:02:59,211 --> 00:03:01,213 I'm sorry, you want a fucking tour? 62 00:03:31,710 --> 00:03:33,680 Keep your head down and your mouth shut. 63 00:03:37,116 --> 00:03:38,618 Close the door behind you. 64 00:04:00,872 --> 00:04:02,072 Hey. 65 00:04:02,074 --> 00:04:03,572 Don't touch anything. 66 00:04:03,574 --> 00:04:05,277 That shit will blind you. 67 00:04:05,777 --> 00:04:06,712 It will. 68 00:04:08,280 --> 00:04:09,546 Am I picking up? 69 00:04:29,201 --> 00:04:30,270 What? 70 00:04:34,773 --> 00:04:35,642 What? 71 00:04:37,108 --> 00:04:38,343 You sure? 72 00:04:39,310 --> 00:04:42,111 I mean, it was a slow month. 73 00:04:42,113 --> 00:04:43,282 - Slow month? - Yeah. 74 00:04:45,084 --> 00:04:47,149 I give you something, Troy, I want you to sell it. 75 00:04:47,151 --> 00:04:49,319 I understand. It was just a slow month, though. 76 00:04:49,321 --> 00:04:51,120 I didn't give it to you to play with it. 77 00:04:51,122 --> 00:04:53,325 - I feel you. I... - I can help out. 78 00:04:57,629 --> 00:04:59,365 I'm sorry. What did you say? 79 00:05:00,798 --> 00:05:02,498 I can help you. 80 00:05:02,500 --> 00:05:04,834 We spoke about it, and you know, I can come in, 81 00:05:04,836 --> 00:05:06,670 I can help out, you know. I need the money. 82 00:05:06,672 --> 00:05:09,272 Oh, I didn't speak to him about shit. 83 00:05:09,274 --> 00:05:10,810 What are you talking about, Beaver? 84 00:05:19,785 --> 00:05:21,017 He can help me. 85 00:05:21,019 --> 00:05:22,618 He doesn't know what the fuck he's talking about. 86 00:05:22,620 --> 00:05:24,456 That's good. That's good. 87 00:05:25,156 --> 00:05:26,358 That's good. 88 00:05:27,826 --> 00:05:29,925 I could use some help. 89 00:05:29,927 --> 00:05:33,430 I've been looking for some help. Thank God you're here to help me. 90 00:05:33,432 --> 00:05:35,033 - It's fucking great. - Whoa. 91 00:05:36,668 --> 00:05:37,733 How're you gonna help me? 92 00:05:37,735 --> 00:05:39,336 Whoa, whoa... Wyatt, Wyatt... 93 00:05:39,338 --> 00:05:40,904 How're you gonna help me? 94 00:05:40,906 --> 00:05:43,173 Hey, you don't have to worry about him, Wyatt, he's not... 95 00:05:43,175 --> 00:05:44,173 Just tell me. 96 00:05:44,175 --> 00:05:45,478 Wyatt, it's cool. 97 00:05:46,077 --> 00:05:47,110 Wyatt, Wyatt... 98 00:05:47,112 --> 00:05:48,344 How're you gonna help me? 99 00:05:48,346 --> 00:05:50,046 Wyatt, Wyatt... Chill, man. You don't want... 100 00:05:50,048 --> 00:05:52,382 Maybe there's something about my business I wasn't thinking about. 101 00:05:52,384 --> 00:05:54,117 You don't have to worry about him. 102 00:05:54,119 --> 00:05:57,654 Something I didn't think of, you're gonna give me some advice? Huh? 103 00:05:57,656 --> 00:05:59,488 Wyatt, listen to me. You don't got to worry about him. 104 00:05:59,490 --> 00:06:00,793 You know why I worry? 105 00:06:02,261 --> 00:06:03,830 'Cause you're fuckin' stupid. 106 00:06:05,363 --> 00:06:07,099 I ain't goin' to jail for your mistakes. 107 00:06:12,403 --> 00:06:14,005 Better keep your little mouth shut. 108 00:06:27,452 --> 00:06:28,687 It's just water. 109 00:06:30,521 --> 00:06:31,891 Next time it won't be. 110 00:06:36,461 --> 00:06:38,527 - Stack's by the door. - All right. 111 00:06:38,529 --> 00:06:40,197 - Sell everything I give you, Troy. - For sure. 112 00:06:40,199 --> 00:06:41,430 Let's go. Beaver, let's go. 113 00:06:41,432 --> 00:06:43,069 - No more fucking excuses. - For sure. For sure. 114 00:06:44,403 --> 00:06:45,471 Right here? 115 00:06:51,043 --> 00:06:54,713 So you find this guy, brand new shoes, brand new suit. 116 00:06:55,747 --> 00:06:58,615 Might you be suspicious of him? 117 00:06:58,617 --> 00:07:00,283 - Yeah, I would. - All right. 118 00:07:00,285 --> 00:07:03,553 Joel came out of prison, right? 119 00:07:03,555 --> 00:07:06,990 Does anybody know why he was in prison? 120 00:07:06,992 --> 00:07:10,694 I'm wondering what's going on. Did you guys read the book? 121 00:07:10,696 --> 00:07:14,567 I hope you did because it s pop quiz time. 122 00:07:15,466 --> 00:07:17,399 Books under your desk, 123 00:07:17,401 --> 00:07:19,603 phones and electronics away, 124 00:07:19,605 --> 00:07:21,370 pens out, people. 125 00:07:21,372 --> 00:07:25,043 You all have till 10:00 to complete the test. 126 00:07:25,776 --> 00:07:26,812 Good luck. 127 00:07:39,257 --> 00:07:40,557 You're late. 128 00:07:40,559 --> 00:07:42,726 Please have a seat, quickly. 129 00:07:42,728 --> 00:07:45,195 In the middle of taking a test. 130 00:07:45,197 --> 00:07:47,466 Pass this down to Mr. Tardy. 131 00:08:00,879 --> 00:08:02,515 What you got? A? 132 00:08:03,048 --> 00:08:04,016 St. Angelo? 133 00:08:04,983 --> 00:08:06,218 I don't know. 134 00:08:32,311 --> 00:08:33,443 You got any cash on you? 135 00:08:33,445 --> 00:08:34,377 No, I don't have anything. 136 00:08:34,379 --> 00:08:35,579 You got any cash on you? 137 00:08:35,581 --> 00:08:37,147 - No, but I got some... - Okay, then fuck you. 138 00:08:37,149 --> 00:08:40,316 You guys aren't smoking my weed 'cause you guys never pick up... 139 00:08:41,687 --> 00:08:43,353 I smoke you guys out every week... 140 00:08:43,355 --> 00:08:44,554 - Hey. - Hey. 141 00:08:44,556 --> 00:08:47,190 Hey, you know, I never do that. 142 00:08:47,192 --> 00:08:48,291 What? Take a pop quiz? 143 00:08:48,293 --> 00:08:52,329 No, like, copy answers. I hate English, you know. 144 00:08:52,331 --> 00:08:54,397 Well, that's a lie. 145 00:08:54,399 --> 00:08:58,100 It's all right. I never let dudes cheat off me, so, you owe me. 146 00:08:58,102 --> 00:09:00,171 All right, all right. I owe you one. 147 00:09:01,539 --> 00:09:03,473 We're hangin' out tonight. 148 00:09:03,475 --> 00:09:05,241 I can pick you up at 8:00. 149 00:09:05,243 --> 00:09:06,343 It's not that easy. 150 00:09:06,345 --> 00:09:08,111 Come on. Why not? Why not? 151 00:09:08,113 --> 00:09:09,782 Because we don't know each other. 152 00:09:10,448 --> 00:09:11,550 All right... 153 00:09:12,417 --> 00:09:13,586 What do you wanna know? 154 00:09:15,153 --> 00:09:16,219 What do you need to know? 155 00:09:16,221 --> 00:09:18,454 You wanna see a magic trick? Is that what it is? 156 00:09:18,456 --> 00:09:19,591 Really? 157 00:09:20,057 --> 00:09:21,291 You got a pen? 158 00:09:21,293 --> 00:09:23,229 All right, let's see. All right. 159 00:09:24,261 --> 00:09:25,163 There you go. 160 00:09:26,932 --> 00:09:28,430 - Real pen, right? - Mmm-hmm. 161 00:09:28,432 --> 00:09:29,302 - Yeah? - Mmm-hmm. 162 00:09:31,436 --> 00:09:32,868 Wow. 163 00:09:32,870 --> 00:09:35,037 See, that's why we should hang out. Come on, give me your number. 164 00:09:35,039 --> 00:09:37,706 I don't date high school guys. 165 00:09:37,708 --> 00:09:40,377 What the fuck, bro? What the fuck was that, Beaver? 166 00:09:43,315 --> 00:09:44,948 Real fucking smooth. 167 00:09:44,950 --> 00:09:48,318 Hey, come on. I mean, that was a good trick, right? 168 00:09:48,320 --> 00:09:49,585 Let's hang out. 169 00:09:49,587 --> 00:09:51,754 - I just wanna get to know you. - It's never gonna happen, okay? 170 00:09:51,756 --> 00:09:55,592 Can you get that through your head? Or are you some kind of retard? 171 00:09:55,594 --> 00:09:57,629 Hey, you don't have to use that word. 172 00:09:59,831 --> 00:10:02,134 I can take a hint. You don't have to use that word. 173 00:10:04,302 --> 00:10:05,605 Okay? 174 00:10:06,004 --> 00:10:07,603 Whoa, whoa. Hey. 175 00:10:07,605 --> 00:10:10,208 Wait. I'm sorry, okay? 176 00:10:11,342 --> 00:10:12,211 I am. 177 00:10:13,544 --> 00:10:14,745 You were saying? 178 00:10:17,816 --> 00:10:19,916 We just hang out at this place called Grover's Lot. 179 00:10:19,918 --> 00:10:22,087 It's this old abandoned parking structure. 180 00:10:22,687 --> 00:10:24,155 We just drink and shit. 181 00:10:25,289 --> 00:10:26,623 Okay, so... 182 00:10:26,625 --> 00:10:28,824 you wanna go to some junkyard and do what, 183 00:10:28,826 --> 00:10:30,993 drink beer out of paper bags? 184 00:10:30,995 --> 00:10:33,298 - I just thought that... - I'll see you at 8:00. 185 00:10:36,201 --> 00:10:37,168 Cool. 186 00:10:39,004 --> 00:10:40,406 You wanna know where it is? 187 00:10:43,508 --> 00:10:44,844 Yo, Sheila! 188 00:10:45,110 --> 00:10:46,108 Sheila! 189 00:10:46,110 --> 00:10:47,142 Whaddup? 190 00:10:47,144 --> 00:10:48,310 You gained some weight? 191 00:10:48,312 --> 00:10:50,747 - Go fuck yourself, Troy. - In a good way. In a good way. 192 00:10:50,749 --> 00:10:52,581 I'm trying to give this girl a compliment, 193 00:10:52,583 --> 00:10:54,416 and she's like taking it a lil' personally. 194 00:10:54,418 --> 00:10:57,554 She's like fillin' herself out. More cushion for the pushin', you know. 195 00:10:57,556 --> 00:11:00,055 Speaking of prude, that girl, Kat, 196 00:11:00,057 --> 00:11:03,493 I heard she gave Steve Russell a knobber in Mickey D's lap. 197 00:11:03,495 --> 00:11:04,761 Bullshit, man. 198 00:11:04,763 --> 00:11:06,429 - Bullshit? - Bullshit. 199 00:11:06,431 --> 00:11:07,730 Ain't bullshit. 200 00:11:07,732 --> 00:11:09,265 Yeah, you probably heard that from Steve Russell. 201 00:11:09,267 --> 00:11:11,133 I did hear it from Steve Russell, but that don't make it dog lie. 202 00:11:11,135 --> 00:11:12,969 - Why is he gonna lie? - Why is he gonna lie? 203 00:11:12,971 --> 00:11:14,470 Yeah. You call him a liar. 204 00:11:14,472 --> 00:11:16,105 'Cause she's a smokin' hot piece of ass, that's why. 205 00:11:16,107 --> 00:11:19,275 Beaver, don't get strung out by that cock knocker, all right? 206 00:11:19,277 --> 00:11:21,810 I mean, it ain't about scoring pussy anyway. 207 00:11:21,812 --> 00:11:24,147 I've seen her sweat in the first week she landed. 208 00:11:24,149 --> 00:11:27,816 No, man. A girl like that, ain't gonna give a loser like him a blowjob. 209 00:11:27,818 --> 00:11:28,920 You mean a handjob. 210 00:11:29,321 --> 00:11:30,052 What? 211 00:11:30,054 --> 00:11:31,720 A knobber, bro, is a handjob. 212 00:11:31,722 --> 00:11:32,921 What... For real? You sure? 213 00:11:32,923 --> 00:11:34,690 Yeah, yeah. It's a handjob... 214 00:11:34,692 --> 00:11:35,657 I think. 215 00:11:35,659 --> 00:11:36,959 You guys don't know, do you? 216 00:11:36,961 --> 00:11:39,027 Either way, she's a ho. 217 00:11:39,029 --> 00:11:41,232 Do you see the way she ties her shirt up? 218 00:11:41,866 --> 00:11:43,266 Titties poppin' out. 219 00:11:43,268 --> 00:11:47,302 No panties on, sex juice drippin' out of her ears... 220 00:11:47,304 --> 00:11:48,671 She needs a Kleenex. 221 00:11:50,475 --> 00:11:52,975 Guys, she got it goin' on. I mean, why shouldn't she show it off, right? 222 00:11:52,977 --> 00:11:54,676 - I would. - Yeah, you would. 223 00:11:54,678 --> 00:11:58,013 No, besides, I mean, she's been coping with a lot of shit being new and all. 224 00:11:58,015 --> 00:12:00,182 You gonna nail it or what, bro? 225 00:12:00,184 --> 00:12:02,451 - I don't know. - What do you mean, you don't know? 226 00:12:02,453 --> 00:12:04,020 You better get up in that, bro. 227 00:12:04,022 --> 00:12:05,454 - I don't know. - Yeah. 228 00:12:05,456 --> 00:12:07,523 Yeah? Yeah? Yeah? 229 00:12:08,692 --> 00:12:10,862 Cop, cop, cop, cop. Put that down. 230 00:12:11,129 --> 00:12:12,862 Shit... 231 00:12:16,600 --> 00:12:17,834 Stacking boxes on... 232 00:12:17,836 --> 00:12:19,368 I'm never getting a fuckin' job. 233 00:12:19,370 --> 00:12:20,435 What are you doin'? 234 00:12:20,437 --> 00:12:22,906 - You keep doin' it like... - Can you hook me up? 235 00:12:22,908 --> 00:12:24,176 Can you hook me up? 236 00:12:24,609 --> 00:12:25,574 No, bro. 237 00:12:25,576 --> 00:12:26,843 He's selfish. 238 00:12:26,845 --> 00:12:27,844 It's not about that... 239 00:12:27,846 --> 00:12:29,278 To me, it is. 240 00:12:29,280 --> 00:12:30,248 It's not about that. 241 00:12:31,015 --> 00:12:32,450 I just don't know. I just... 242 00:12:33,652 --> 00:12:35,285 Is this your girl? 243 00:12:35,287 --> 00:12:36,652 Yo, anywhere! 244 00:12:36,654 --> 00:12:37,587 Is this her? 245 00:12:37,589 --> 00:12:38,524 Yeah. 246 00:12:41,192 --> 00:12:42,257 Oh, damn. 247 00:12:42,259 --> 00:12:43,493 Oh, my God. 248 00:12:43,495 --> 00:12:45,498 Yo, that's a nice ride. 249 00:12:45,764 --> 00:12:47,233 Yeah. 250 00:12:47,599 --> 00:12:48,501 I'm Kat. 251 00:12:49,033 --> 00:12:49,766 I know. 252 00:12:49,768 --> 00:12:50,699 Oh, really? 253 00:12:50,701 --> 00:12:51,836 Yeah, I know. 254 00:12:52,437 --> 00:12:53,339 I'll take that. 255 00:12:55,139 --> 00:12:56,040 Thanks. 256 00:12:56,975 --> 00:12:58,177 Where are you from? 257 00:12:59,244 --> 00:13:00,475 Which time? 258 00:13:00,477 --> 00:13:01,846 I don't know. 259 00:13:02,714 --> 00:13:03,680 Florida. 260 00:13:03,682 --> 00:13:04,980 - Oh, yeah? - Mmm-hmm. 261 00:13:04,982 --> 00:13:07,050 Where in Florida? 262 00:13:07,052 --> 00:13:09,319 - Do you know Florida? - Mmm-mmm. 263 00:13:09,321 --> 00:13:10,820 Okay. Why ask? 264 00:13:10,822 --> 00:13:15,657 I got, like, friends and family there in Tampa and... Orlando or something. 265 00:13:15,659 --> 00:13:17,093 That's where Florida is... 266 00:13:17,095 --> 00:13:18,228 Yeah. 267 00:13:18,230 --> 00:13:19,264 Hey, you party? 268 00:13:20,398 --> 00:13:21,830 Uh, depends. 269 00:13:21,832 --> 00:13:22,831 You get high? 270 00:13:22,833 --> 00:13:24,369 The answer's still the same. 271 00:13:25,102 --> 00:13:26,301 What you workin' with? 272 00:13:26,303 --> 00:13:28,238 I'll show you what I'm workin' with. 273 00:13:28,240 --> 00:13:29,671 Jesus. 274 00:13:29,673 --> 00:13:31,440 What the fuck is this? 275 00:13:31,442 --> 00:13:32,574 What? What? What? 276 00:13:32,576 --> 00:13:33,776 Stems and seeds? 277 00:13:33,778 --> 00:13:35,310 - Gets me high. - Gets the job done. 278 00:13:35,312 --> 00:13:36,311 Yeah. 279 00:13:36,313 --> 00:13:37,814 No. Uh-uh. 280 00:13:37,816 --> 00:13:38,748 Rude. 281 00:13:38,750 --> 00:13:39,851 Rude. 282 00:13:40,351 --> 00:13:41,450 You're picky! 283 00:13:41,452 --> 00:13:42,584 I am picky. 284 00:13:42,586 --> 00:13:44,255 Yeah, what's up with this girl? 285 00:13:45,490 --> 00:13:46,455 Don't... 286 00:13:47,625 --> 00:13:50,493 - God. - I'm gonna go, fucking tag some shit up. 287 00:13:50,495 --> 00:13:51,496 What do you mean? 288 00:13:52,429 --> 00:13:54,299 - Oh, he's gonna... - Tag some shit up. 289 00:13:55,466 --> 00:13:57,432 Yo, who's got it? Who's got the paint? 290 00:13:57,434 --> 00:13:58,368 You got? Here. 291 00:13:58,370 --> 00:13:59,270 Thanks. 292 00:14:02,440 --> 00:14:05,608 Rhonda, you have to move. I'm making like a... 293 00:14:05,610 --> 00:14:06,910 - What? - You have to move. 294 00:14:06,912 --> 00:14:08,511 No, I'm not gonna move. I was here first. 295 00:14:08,513 --> 00:14:11,214 I'm gonna make like a whole mural on this wall, all right? 296 00:14:13,585 --> 00:14:15,450 Hey, you. 297 00:14:15,452 --> 00:14:16,855 You, come here. 298 00:14:21,426 --> 00:14:22,427 Fuck! 299 00:14:25,996 --> 00:14:27,763 This is fucked up! 300 00:14:27,765 --> 00:14:29,364 Here, I'll give you my jacket. 301 00:14:29,366 --> 00:14:32,035 - Here, you take my jacket... - I don't want your fucking jacket. 302 00:14:32,037 --> 00:14:33,802 It's warmer. Just gimme your shirt. 303 00:14:33,804 --> 00:14:35,006 I got you. 304 00:14:38,409 --> 00:14:40,575 You're such an asshole! 305 00:14:40,577 --> 00:14:42,313 Oh, my God! Fuck you! 306 00:14:49,187 --> 00:14:51,423 So this is what I get for letting you cheat off me? 307 00:14:52,090 --> 00:14:53,559 - This? - Yeah. 308 00:14:55,559 --> 00:14:56,928 Got the whole night. 309 00:14:57,528 --> 00:14:58,663 I guess, yeah. 310 00:15:01,700 --> 00:15:02,600 All right. 311 00:15:09,673 --> 00:15:11,074 This is the good stuff. 312 00:15:11,076 --> 00:15:12,709 I've been saving it. 313 00:15:12,711 --> 00:15:13,579 For what? 314 00:15:14,846 --> 00:15:16,548 Just saving it, you know. 315 00:15:16,947 --> 00:15:18,016 It's good. 316 00:15:18,716 --> 00:15:19,651 Let me see that. 317 00:15:24,755 --> 00:15:27,256 Wow, it smells strong. 318 00:15:27,258 --> 00:15:29,228 Yeah, I told you this is the good stuff. 319 00:15:29,995 --> 00:15:31,163 Just gonna make it. 320 00:15:34,065 --> 00:15:35,567 I... You know what, I... 321 00:15:36,600 --> 00:15:37,601 I can't. 322 00:15:40,672 --> 00:15:42,240 Come on. Oh, fuck. 323 00:15:43,607 --> 00:15:44,973 No, really. Save it. I... 324 00:15:44,975 --> 00:15:46,809 No, for real. I thought you liked to party. 325 00:15:46,811 --> 00:15:48,614 No, I do. It's just... 326 00:15:49,714 --> 00:15:51,446 you know, my mom... 327 00:15:51,448 --> 00:15:54,883 hates me right now, and I can't risk it. 328 00:15:57,322 --> 00:16:00,091 - Okay. - I'm sorry. I just... 329 00:16:00,924 --> 00:16:01,993 Uh... 330 00:16:02,760 --> 00:16:04,028 Hey, give me your phone. 331 00:16:05,462 --> 00:16:06,365 Give me your phone. 332 00:16:19,977 --> 00:16:21,079 Boom. 333 00:16:23,615 --> 00:16:24,483 Text me... 334 00:16:25,549 --> 00:16:26,617 so I have yours. 335 00:16:29,520 --> 00:16:30,488 See you tomorrow. 336 00:16:31,121 --> 00:16:32,688 All right. Yeah. Later. 337 00:16:32,690 --> 00:16:33,559 Good night. 338 00:16:34,491 --> 00:16:35,560 Thanks for tonight. 339 00:16:36,693 --> 00:16:37,562 Yeah. 340 00:17:11,528 --> 00:17:13,996 - Forty. - Fuck that. Twenty. 341 00:17:13,998 --> 00:17:15,230 Fine. 342 00:17:15,232 --> 00:17:17,100 The shit better be good. 343 00:17:17,102 --> 00:17:19,267 Don't fucking try and rip me off again. 344 00:17:19,269 --> 00:17:20,138 Hey. 345 00:17:21,271 --> 00:17:22,740 Whoa, whoa. Who's this? 346 00:17:23,807 --> 00:17:24,675 She's cool. 347 00:17:25,943 --> 00:17:26,875 You need? 348 00:17:26,877 --> 00:17:28,312 We're good. Go. 349 00:17:30,882 --> 00:17:32,081 Where to? 350 00:17:32,083 --> 00:17:33,285 I know a spot. 351 00:17:41,692 --> 00:17:43,191 Thanks for driving. 352 00:17:43,193 --> 00:17:44,328 No problem. 353 00:17:45,230 --> 00:17:47,196 Yo, you sure this is a good spot? 354 00:17:47,198 --> 00:17:49,101 Stop freaking out, Rhonda. 355 00:17:54,372 --> 00:17:55,240 You mind? 356 00:17:56,173 --> 00:17:57,643 No. Do it up. 357 00:18:17,428 --> 00:18:19,128 All right, all right, let's go. 358 00:18:19,130 --> 00:18:20,799 Fuck. Chill. 359 00:18:36,146 --> 00:18:38,381 Relax, stupid, greedy bitch. 360 00:18:38,383 --> 00:18:40,885 Stupid shit like that caused Jeremiah to OD. 361 00:18:42,019 --> 00:18:43,221 Fucking idiot. 362 00:18:46,557 --> 00:18:47,722 You're up. 363 00:18:47,724 --> 00:18:48,659 Just go easy. 364 00:18:49,093 --> 00:18:50,229 Shit is cranked. 365 00:18:53,998 --> 00:18:55,366 What's it cooked with? 366 00:18:55,933 --> 00:18:56,966 Not sure. 367 00:18:56,968 --> 00:18:58,137 Ask Troy. 368 00:18:58,903 --> 00:19:00,402 He cooks it? 369 00:19:00,404 --> 00:19:03,538 Jesus, girl, are you getting high or writing a fucking book? 370 00:19:05,009 --> 00:19:05,877 Shut up. 371 00:19:09,346 --> 00:19:11,182 I'm sorry. I've got to go. 372 00:19:11,848 --> 00:19:12,782 Relax. 373 00:19:12,784 --> 00:19:14,417 I am, it's just... 374 00:19:14,419 --> 00:19:16,952 My mom's been glued to my shit recently, and I... 375 00:19:16,954 --> 00:19:19,488 - I can't push it. - She's been glued to my shit. 376 00:19:21,025 --> 00:19:23,262 She's been glued to my shit. 377 00:19:24,328 --> 00:19:26,429 Fuck her. You said it yourself. 378 00:19:26,431 --> 00:19:27,798 Yeah, I don't wanna push it. 379 00:19:32,703 --> 00:19:34,173 You ever done it before? 380 00:19:41,179 --> 00:19:42,413 Try it. 381 00:19:45,682 --> 00:19:46,982 Or not. Whatever. 382 00:19:46,984 --> 00:19:47,885 More for me. 383 00:19:54,491 --> 00:19:55,426 Troy. 384 00:20:00,097 --> 00:20:01,296 Why you knockin'? Gimme that. 385 00:20:01,298 --> 00:20:02,297 I lost the key, dude. 386 00:20:02,299 --> 00:20:03,932 - You lost the keys again? - Yeah. 387 00:20:03,934 --> 00:20:04,836 So? 388 00:20:12,477 --> 00:20:13,378 Thanks. 389 00:20:14,878 --> 00:20:16,312 Where are you going? 390 00:20:16,314 --> 00:20:19,382 What, you want me to bring this with us? Go driving around with it? 391 00:20:19,384 --> 00:20:20,349 I don't know. 392 00:20:20,351 --> 00:20:21,620 You gotta think, man. 393 00:20:30,827 --> 00:20:32,327 Let's get some pizza. 394 00:20:32,329 --> 00:20:33,528 No, I wanna go Chinese, dude. 395 00:20:33,530 --> 00:20:35,299 I don't care. I wanna get pizza. 396 00:22:29,346 --> 00:22:30,481 I got it. 397 00:22:31,548 --> 00:22:33,352 Fucking phone, bastard. 398 00:22:40,290 --> 00:22:41,826 It's not in my room. 399 00:22:44,561 --> 00:22:45,896 It's in your pocket. 400 00:22:46,763 --> 00:22:48,264 - No. - It's in your pocket. 401 00:22:48,266 --> 00:22:51,036 Dude, it's in the fucking living room, on the counter. 402 00:22:52,135 --> 00:22:53,070 It's right here. 403 00:22:54,172 --> 00:22:55,574 Jesus. Hurry up. 404 00:23:05,215 --> 00:23:06,484 Let's go! 405 00:23:07,919 --> 00:23:09,388 Stop bitchin'! 406 00:23:52,829 --> 00:23:53,929 Hello? 407 00:23:53,931 --> 00:23:54,799 Mom? 408 00:23:56,366 --> 00:23:58,400 - Sweetie? - Mom, where are you? 409 00:23:58,402 --> 00:23:59,468 Baby, give me the phone. 410 00:23:59,470 --> 00:24:01,135 - Hi, are you coming? - Shit. 411 00:24:01,137 --> 00:24:03,474 Jimmy, what day is it? 412 00:24:04,275 --> 00:24:05,610 It's your day, Meredith. 413 00:24:06,676 --> 00:24:08,712 Yeah, no... I'll be right there. 414 00:24:09,446 --> 00:24:10,648 Shit. 415 00:24:22,826 --> 00:24:23,592 Hey. 416 00:24:23,594 --> 00:24:24,727 Did you forget? 417 00:24:24,729 --> 00:24:27,062 I overslept. I'm sorry. 418 00:24:27,064 --> 00:24:28,898 You haven't seen him in three weeks. 419 00:24:28,900 --> 00:24:29,835 Hi! 420 00:24:30,367 --> 00:24:33,469 I missed you! 421 00:24:33,471 --> 00:24:35,640 Okay, come on, let's get in the car. 422 00:24:41,077 --> 00:24:41,980 Okay. 423 00:24:46,150 --> 00:24:47,349 How are you? 424 00:24:47,351 --> 00:24:48,816 I'm fine. 425 00:24:48,818 --> 00:24:51,386 I wish you were a little better than "fine." 426 00:24:51,388 --> 00:24:52,688 Well, I'm on a job right now. 427 00:24:52,690 --> 00:24:53,822 You know how it is. 428 00:24:53,824 --> 00:24:56,558 Yeah. I do. I know. 429 00:24:56,560 --> 00:24:57,892 How's life? 430 00:24:57,894 --> 00:24:58,963 How's Sharon? 431 00:24:59,696 --> 00:25:01,497 Sharon's good. Things are good. 432 00:25:01,499 --> 00:25:02,634 Really good. 433 00:25:03,733 --> 00:25:04,668 Cool. 434 00:25:06,037 --> 00:25:07,806 - I'll go get his stuff. - All right. 435 00:25:10,040 --> 00:25:11,710 You in deep again? 436 00:25:13,510 --> 00:25:15,276 I don't know. This one's different. 437 00:25:15,278 --> 00:25:16,181 Oh, yeah? 438 00:25:17,949 --> 00:25:19,047 How's that? 439 00:25:19,049 --> 00:25:20,382 It's just different. 440 00:25:20,384 --> 00:25:23,188 I... I can't really talk about it. You know that. 441 00:25:25,690 --> 00:25:27,057 I don't know how you do it. 442 00:25:29,326 --> 00:25:31,125 What's that? 443 00:25:31,127 --> 00:25:34,830 I guess, I mean "why." I don't know why you do it. 444 00:25:34,832 --> 00:25:38,232 I mean... you're driven, that's usually a good thing. 445 00:25:38,234 --> 00:25:39,203 But? 446 00:25:39,869 --> 00:25:40,871 But... 447 00:25:41,972 --> 00:25:45,708 But what you do is dangerous, Mere. 448 00:25:45,710 --> 00:25:46,741 Okay, don't lecture me. 449 00:25:46,743 --> 00:25:48,276 - It's not a lecture... - You are. 450 00:25:48,278 --> 00:25:51,346 You're telling me to put aside my job to be a better mom. 451 00:25:51,348 --> 00:25:52,347 That's... 452 00:25:52,349 --> 00:25:53,582 - I would... - Why not? 453 00:25:53,584 --> 00:25:55,183 Well, I will. 454 00:25:55,185 --> 00:25:56,785 I will. Just... 455 00:25:56,787 --> 00:25:59,087 As soon as I'm done with this one. 456 00:25:59,089 --> 00:26:01,724 Okay. All right. I mean, you know... 457 00:26:01,726 --> 00:26:03,558 Do whatever you have to do. 458 00:26:03,560 --> 00:26:05,526 I mean, it's... 459 00:26:05,528 --> 00:26:07,662 Sharon's fine having him full-time. 460 00:26:07,664 --> 00:26:10,164 She loves him and he's starting to warm to her, so... 461 00:26:10,166 --> 00:26:11,135 Full-time? 462 00:26:12,970 --> 00:26:14,702 - Nice. - If that's all right with you. 463 00:26:14,704 --> 00:26:16,006 No, it's not. 464 00:26:17,674 --> 00:26:18,740 Here you go, sweetie. 465 00:26:18,742 --> 00:26:20,342 All right. Have him back by tomorrow. 466 00:26:20,344 --> 00:26:21,313 Will do. 467 00:26:22,113 --> 00:26:23,014 Bye, buddy. 468 00:26:28,818 --> 00:26:30,187 All right, sweetie. 469 00:26:32,890 --> 00:26:33,758 Ready? 470 00:26:43,366 --> 00:26:44,970 Are we gonna have some fun today? 471 00:26:48,605 --> 00:26:49,974 Oh, come on. 472 00:26:58,648 --> 00:27:00,017 All right. 473 00:27:06,757 --> 00:27:09,224 But he's the funniest guy I've ever seen in my life. 474 00:27:09,226 --> 00:27:10,558 Come on, man. You all right? 475 00:27:10,560 --> 00:27:12,428 - He drinks too much. - Are you all right? 476 00:27:12,430 --> 00:27:13,696 You drink too much, Flip. 477 00:27:13,698 --> 00:27:15,096 Come on, man. 478 00:27:15,098 --> 00:27:16,331 Fuck up, Troy. 479 00:27:16,333 --> 00:27:17,802 Come on, let's go inside. 480 00:27:18,435 --> 00:27:20,035 You all right? 481 00:27:20,037 --> 00:27:23,008 He's too tiny for alcohol, he's gotta stick with weed. 482 00:27:24,607 --> 00:27:27,008 Come on, just lay down. 483 00:27:27,010 --> 00:27:29,644 Not in my room, not in my room. Not in my bed, not in my bed. 484 00:27:29,646 --> 00:27:30,845 - Put him on the ground. - All right. 485 00:27:30,847 --> 00:27:31,846 Hey, where's the weed? 486 00:27:31,848 --> 00:27:33,347 Sit here, mate, all right? 487 00:27:33,349 --> 00:27:34,351 Who got the weed? 488 00:27:37,020 --> 00:27:38,921 Since when did you become so responsible? 489 00:27:38,923 --> 00:27:40,325 I got the motherfucking weed. 490 00:27:40,790 --> 00:27:41,856 I'm responsible? 491 00:27:41,858 --> 00:27:43,491 Give me the motherfucking weed. 492 00:27:43,493 --> 00:27:45,396 Gina's got the motherfucking weed. 493 00:27:46,297 --> 00:27:47,496 I need a chaser. 494 00:27:47,498 --> 00:27:48,663 Yo, Eddie! 495 00:27:48,665 --> 00:27:49,833 All right. 496 00:27:52,569 --> 00:27:53,602 What is that? 497 00:27:53,604 --> 00:27:54,702 What is that? 498 00:27:54,704 --> 00:27:56,505 - What? - What kind of hit is that? 499 00:27:56,507 --> 00:27:57,672 I thought you're from Florida. 500 00:27:57,674 --> 00:27:59,208 I thought you guys are real toakers from Florida. 501 00:27:59,210 --> 00:28:01,642 What happened to all that big talk? What was that? 502 00:28:01,644 --> 00:28:03,178 Beaver, show her how it's done. 503 00:28:03,180 --> 00:28:04,179 Show me. 504 00:28:04,181 --> 00:28:05,450 - Yeah! - Show me. 505 00:28:06,383 --> 00:28:07,615 It's not rocket science. 506 00:28:07,617 --> 00:28:09,551 Oh, God. Oh, no. 507 00:28:09,553 --> 00:28:11,053 Look at this kid. Look at this kid. 508 00:28:11,055 --> 00:28:14,256 His lungs go down to his dick! 509 00:28:15,492 --> 00:28:16,491 Yeah. 510 00:28:16,493 --> 00:28:17,659 - Fuck! - Yeah. 511 00:28:17,661 --> 00:28:19,294 - No! - Yeah, let her have it. 512 00:28:19,296 --> 00:28:20,496 What kind of frog are you? 513 00:28:20,498 --> 00:28:21,896 Yo, Kat, what kind of frog are you? 514 00:28:21,898 --> 00:28:23,699 - What? - There's two kinds of frogs in the world. 515 00:28:23,701 --> 00:28:26,334 - I didn't know that. - Let me tell you the story. Hold on. 516 00:28:26,336 --> 00:28:28,670 Come on, you heard the story about the two frogs? 517 00:28:28,672 --> 00:28:31,105 There's two kinds. I'm about to drop some knowledge on you. 518 00:28:31,107 --> 00:28:32,341 I wanna know. 519 00:28:32,343 --> 00:28:34,642 All right, listen. There's two kinds of frogs, right? 520 00:28:34,644 --> 00:28:35,911 And you're either one or the other. 521 00:28:35,913 --> 00:28:37,679 - It starts like this. - All right. 522 00:28:37,681 --> 00:28:39,248 So there's a pot of water, right? 523 00:28:39,250 --> 00:28:41,816 And it's boiling. It's brought to a boil. 524 00:28:41,818 --> 00:28:43,251 The frog hops into it, 525 00:28:43,253 --> 00:28:44,952 hops right out, 'cause it's boiling. 526 00:28:44,954 --> 00:28:46,087 And just like, it was hot. 527 00:28:46,089 --> 00:28:47,756 - Jumps right out, right? - Yeah. 528 00:28:47,758 --> 00:28:48,923 But then there's the other frog... 529 00:28:48,925 --> 00:28:50,058 What are you talking about? 530 00:28:50,060 --> 00:28:51,959 Just listen to me. I know what I'm talking about, Gina. 531 00:28:51,961 --> 00:28:53,929 I know what I'm talking about. Just let me tell the story. 532 00:28:53,931 --> 00:28:57,033 I'm trying to drop some philosophy on Kat. She doesn't know this shit. 533 00:28:57,034 --> 00:28:59,000 - She's never heard it like you. - I know the fucking story! 534 00:28:59,002 --> 00:29:00,803 - You're being selfish here! - Oh, fuck. 535 00:29:00,805 --> 00:29:02,403 Listen. So then... 536 00:29:02,405 --> 00:29:06,475 So then, there's this pot of water, right, that's lukewarm. 537 00:29:06,477 --> 00:29:08,309 - Yeah. Okay. - Right? 538 00:29:08,311 --> 00:29:11,913 The frog jumps into it, starts swimming around like he's at the Ritz-Carlton, 539 00:29:11,915 --> 00:29:14,082 - just havin' a good ol' time. - Yeah. 540 00:29:14,084 --> 00:29:16,985 And then we slowly bring that water to a boil. 541 00:29:16,987 --> 00:29:20,322 But that frog just stays in it as it's brought to a boil, 542 00:29:20,324 --> 00:29:21,657 and that frog dies. 543 00:29:21,659 --> 00:29:22,857 Is that the end of the story? 544 00:29:22,859 --> 00:29:25,026 Yes. Beaver, what kind of frog are we? 545 00:29:25,028 --> 00:29:26,728 I think that's a stupid fuckin' story. 546 00:29:26,730 --> 00:29:30,065 Rhonda, I told you that story before and you said it was funny. 547 00:29:34,337 --> 00:29:36,238 - This is gonna come off, right? - GINA; Yeah. 548 00:29:36,240 --> 00:29:38,207 I don't need make-up remover? 549 00:29:38,209 --> 00:29:39,507 Maybe. 550 00:29:39,509 --> 00:29:40,741 I don't have that. 551 00:29:40,743 --> 00:29:43,013 Yeah, right, open your eyes. Let's see. 552 00:29:43,547 --> 00:29:44,947 So pretty! 553 00:29:44,949 --> 00:29:46,815 - I look pretty? - Yeah, so pretty. 554 00:29:46,817 --> 00:29:48,019 You look pretty. 555 00:29:50,320 --> 00:29:52,453 No, I seriously went through this 556 00:29:52,455 --> 00:29:56,158 whole month of like, winking, I couldn't stop. 557 00:29:56,160 --> 00:29:59,297 Like, I had to, like, cut it out. 558 00:30:02,566 --> 00:30:03,567 You know what I think? 559 00:30:04,500 --> 00:30:05,369 What? 560 00:30:06,269 --> 00:30:07,437 You stoned. 561 00:30:08,239 --> 00:30:09,604 - No. - Yeah? 562 00:30:09,606 --> 00:30:10,474 No. 563 00:30:11,976 --> 00:30:15,544 It takes a lot more than that to get me high. 564 00:30:15,546 --> 00:30:18,447 - Oh, yeah? - Trust me. 565 00:30:18,449 --> 00:30:21,286 Do you guys have anything stronger in this town or what? 566 00:30:22,920 --> 00:30:24,221 Why are you asking me? 567 00:30:25,556 --> 00:30:27,055 I don't know anything. 568 00:30:27,057 --> 00:30:29,958 Why don't you ask your new BFF, Gina? 569 00:30:29,960 --> 00:30:31,895 Oh, really? Okay. 570 00:30:34,131 --> 00:30:36,534 But really, do you have anything? 571 00:30:38,935 --> 00:30:40,971 Yeah. What are you looking for? 572 00:30:42,673 --> 00:30:43,974 Shards. 573 00:30:46,676 --> 00:30:47,776 You mean dope? 574 00:30:47,778 --> 00:30:48,913 Yeah. 575 00:30:50,013 --> 00:30:51,481 I don't know. Yeah. 576 00:30:53,750 --> 00:30:54,716 Yeah. 577 00:30:54,718 --> 00:30:55,987 Troy might have 'em. 578 00:30:56,519 --> 00:30:58,186 Yo. 579 00:30:58,188 --> 00:30:59,787 Did someone fuck with the breaker? 580 00:30:59,789 --> 00:31:00,889 Police! Don't move! 581 00:31:00,891 --> 00:31:02,056 Police! Put your hands up! 582 00:31:02,058 --> 00:31:04,125 Put your hands in the air where I can see them, right now! 583 00:31:04,127 --> 00:31:06,428 - They're up. They're up. - What is this? 584 00:31:06,430 --> 00:31:08,196 What is this? 585 00:31:08,198 --> 00:31:10,132 You know marijuana is illegal here, right? 586 00:31:10,134 --> 00:31:11,400 Where's the rest of the drugs? 587 00:31:11,402 --> 00:31:12,370 Where are the drugs? 588 00:31:12,970 --> 00:31:14,436 It's in the TV cabinet. 589 00:31:14,438 --> 00:31:16,537 Flip, what the fuck? 590 00:31:16,539 --> 00:31:17,672 Oh, look at that. 591 00:31:17,674 --> 00:31:19,210 Only reefers and pills. 592 00:31:21,612 --> 00:31:22,710 Oh, my God. 593 00:31:22,712 --> 00:31:24,315 - What the fuck was that? - Fuck! 594 00:31:26,650 --> 00:31:27,716 Fuck! 595 00:31:27,718 --> 00:31:28,749 God... 596 00:31:28,751 --> 00:31:30,251 Fucking dick. 597 00:31:30,253 --> 00:31:31,085 Was that you? 598 00:31:31,087 --> 00:31:32,853 Oh, my God, you guys are bitches! 599 00:31:32,855 --> 00:31:35,824 - Was that you? - You're such a bitch, dude. 600 00:31:35,826 --> 00:31:37,592 You are such an asshole. 601 00:31:37,594 --> 00:31:39,061 What is wrong with you, guys? 602 00:31:39,063 --> 00:31:40,761 Why are you letting me take your shit? 603 00:31:40,763 --> 00:31:41,997 Who is this? 604 00:31:41,999 --> 00:31:43,300 Who is this? 605 00:31:43,933 --> 00:31:44,865 He's Flip. 606 00:31:44,867 --> 00:31:46,334 You always give your drugs away? 607 00:31:46,336 --> 00:31:48,503 - No, he's fucked up. - You should choose better friends. 608 00:31:48,505 --> 00:31:50,572 - Fucked up. - What's on your face, dude? 609 00:31:50,574 --> 00:31:52,606 Is that fuckin' make-up? Are you wearing make-up? 610 00:31:52,608 --> 00:31:55,276 - What is wrong with you, dude? - Oh, fuck, no. 611 00:31:55,278 --> 00:31:57,245 Did you do that to him? Why are you laughing? 612 00:31:57,247 --> 00:31:59,146 - Stop with the light. - Did you? You did that? 613 00:31:59,148 --> 00:32:00,515 - Yes, I did that. - I was passed out. 614 00:32:00,517 --> 00:32:02,584 That's a really nice job. 615 00:32:02,586 --> 00:32:03,852 The fuck are you doin' here? 616 00:32:03,854 --> 00:32:05,253 Oh, I'm sorry, 617 00:32:05,255 --> 00:32:07,756 I didn't know I had to fuckin' check with you, 618 00:32:07,758 --> 00:32:09,123 clear my itinerary. 619 00:32:09,125 --> 00:32:11,293 I'm just sayin'. I'm sorry. I didn't... 620 00:32:11,295 --> 00:32:14,198 I didn't... You scared the shit out of me, Wyatt. 621 00:32:15,965 --> 00:32:17,167 Who are you? 622 00:32:18,736 --> 00:32:20,405 Who the fuck are you? 623 00:32:21,438 --> 00:32:23,975 I'm Prince Charming. Couldn't you tell? 624 00:32:24,540 --> 00:32:25,676 No, I couldn't. 625 00:32:28,679 --> 00:32:30,248 You're in my cousin's house. 626 00:32:32,048 --> 00:32:33,617 I see you're friends with Beaver. 627 00:32:34,684 --> 00:32:35,683 Mmm-hmm. 628 00:32:35,685 --> 00:32:36,987 How's that treatin' you? 629 00:32:38,654 --> 00:32:39,656 What do you mean? 630 00:32:42,759 --> 00:32:44,028 You fuckin' him? 631 00:32:46,329 --> 00:32:48,662 'Cause if you are, I need to know something. 632 00:32:48,664 --> 00:32:51,601 Can you... Can you tell me if the rumors are true? 633 00:32:53,002 --> 00:32:55,237 About him not having any balls. 634 00:32:55,239 --> 00:32:58,105 What? What are you laughing at? No, I heard that, for real. 635 00:32:58,107 --> 00:33:00,243 Somebody told me that. That he had no balls. 636 00:33:01,412 --> 00:33:03,577 Well, I haven't fucked him yet. 637 00:33:03,579 --> 00:33:07,551 But when I do, I'll be sure to let you know what I find down there. 638 00:33:08,117 --> 00:33:09,486 Yeah, you do that. 639 00:33:12,355 --> 00:33:14,424 Well, this is a party. Fuck. 640 00:33:16,125 --> 00:33:18,261 When you're done playing dress-up, come outside. 641 00:33:20,096 --> 00:33:21,566 Fuck's the matter with you? 642 00:33:43,753 --> 00:33:44,819 Hi. 643 00:33:44,821 --> 00:33:46,156 Hey. 644 00:33:50,094 --> 00:33:51,429 You all right? 645 00:33:52,596 --> 00:33:54,028 Yeah. 646 00:33:54,030 --> 00:33:55,500 You still want that thing? 647 00:33:56,567 --> 00:33:57,535 What thing? 648 00:33:59,670 --> 00:34:00,538 Oh, uh... 649 00:34:01,171 --> 00:34:02,807 Yeah. Yeah, I do. 650 00:34:12,548 --> 00:34:14,115 What do I owe you? 651 00:34:14,117 --> 00:34:15,349 - Sixty. - Okay. 652 00:34:15,351 --> 00:34:17,251 - Pay me later. - No, I've got cash. 653 00:34:17,253 --> 00:34:18,720 No, pay me later. 654 00:34:18,722 --> 00:34:20,425 Just go easy on that, all right? 655 00:34:21,190 --> 00:34:22,359 It's strong. 656 00:34:22,893 --> 00:34:24,095 Okay. 657 00:34:39,809 --> 00:34:41,311 How's your sandwich? 658 00:34:42,545 --> 00:34:44,147 Too much mayo. 659 00:34:45,849 --> 00:34:47,184 What do you need? 660 00:34:50,052 --> 00:34:51,619 I don't know. 661 00:34:51,621 --> 00:34:53,824 I don't have anybody off the street. 662 00:34:54,992 --> 00:34:56,360 Where's the cook? 663 00:34:57,094 --> 00:34:58,329 I'm close. 664 00:34:59,630 --> 00:35:00,798 That's not good enough. 665 00:35:02,065 --> 00:35:04,432 You don't get the cook, we go with the dealers. 666 00:35:04,434 --> 00:35:06,168 The dealers don't matter. 667 00:35:06,170 --> 00:35:07,434 They're kids. 668 00:35:07,436 --> 00:35:08,737 This fucker has a dozen of them. 669 00:35:08,739 --> 00:35:11,173 Whatever. Who gives a shit? Bust them all. 670 00:35:11,175 --> 00:35:12,643 Set them back a year or two. 671 00:35:13,610 --> 00:35:15,577 They're useless. 672 00:35:15,579 --> 00:35:17,815 Unless we can get one of them to go CI. 673 00:35:18,949 --> 00:35:20,318 Anyone close? 674 00:35:21,985 --> 00:35:23,818 Not yet. 675 00:35:23,820 --> 00:35:25,353 The fuck are you waiting for? 676 00:35:25,355 --> 00:35:28,255 Someone to ask you to the prom? 677 00:35:28,257 --> 00:35:30,858 Twelve died in this county from ODs last year, 678 00:35:30,860 --> 00:35:32,230 six of them minors. 679 00:35:33,063 --> 00:35:35,229 Let's keep your head in the game. 680 00:35:35,231 --> 00:35:37,798 These are people's lives we're dealing with. 681 00:35:37,800 --> 00:35:41,001 If we're gonna bust them, let's make sure we got something more than dying bags. 682 00:35:41,003 --> 00:35:42,239 People's lives? 683 00:35:44,173 --> 00:35:46,675 Are you really saying that to me? 684 00:35:46,677 --> 00:35:49,778 Do you know how fucking long I've been doing this? 685 00:35:49,780 --> 00:35:52,780 Do you not think I'm aware of what effect we have on this community? 686 00:35:52,782 --> 00:35:54,883 We're doing this for people's lives. 687 00:35:54,885 --> 00:35:56,521 Remember that. 688 00:36:31,121 --> 00:36:33,291 Hey, Kat. 689 00:36:33,789 --> 00:36:34,791 Kat? 690 00:36:35,659 --> 00:36:37,361 - Hey. - Whaddup? 691 00:36:37,827 --> 00:36:39,427 Nothin'. 692 00:36:39,429 --> 00:36:40,731 What are you doin' out here? 693 00:36:43,599 --> 00:36:46,034 I don't know, I'm... lookin' to score. 694 00:36:46,036 --> 00:36:47,269 Huh? 695 00:36:47,271 --> 00:36:48,769 Lookin' to score. 696 00:36:48,771 --> 00:36:49,974 You're lookin' to score? 697 00:36:50,507 --> 00:36:51,972 Yeah. 698 00:36:51,974 --> 00:36:53,508 All the way out here? 699 00:36:53,510 --> 00:36:57,248 Gina said I might have some luck. Do you know anyone? 700 00:36:57,648 --> 00:36:59,113 No. 701 00:36:59,115 --> 00:37:00,481 We don't know anybody. 702 00:37:00,483 --> 00:37:02,784 We'll let you know if we hear anything, though. 703 00:37:02,786 --> 00:37:03,751 That'd be nice. 704 00:37:03,753 --> 00:37:06,021 We're nice guys, so you're in luck. 705 00:37:06,023 --> 00:37:06,958 I'll bet. 706 00:37:09,293 --> 00:37:10,791 - You don't believe me? - Let's go. 707 00:37:10,793 --> 00:37:11,992 No, hold on a second. 708 00:37:11,994 --> 00:37:14,262 You don't believe me? You don't think I'm a nice guy? 709 00:37:14,264 --> 00:37:15,296 I don't know you. 710 00:37:15,298 --> 00:37:16,534 No, you don't. 711 00:37:17,233 --> 00:37:19,266 All right. Well, see you later. 712 00:37:19,268 --> 00:37:21,036 I hope you mean that. 713 00:37:21,038 --> 00:37:23,037 I mean, do you wanna see us later? 714 00:37:23,039 --> 00:37:24,539 Or are you just fucking with us 715 00:37:24,541 --> 00:37:26,941 like all the rest of the pencil-dick motherfuckers you do? 716 00:37:26,943 --> 00:37:29,778 - Let's go. - No. Shut up. 717 00:37:29,780 --> 00:37:31,949 You wouldn't do that to us, though, would you? 718 00:37:34,518 --> 00:37:38,653 Hate to feel like we're just the dog, you're the thumper, 719 00:37:38,655 --> 00:37:41,659 running around in circles, no bone in sight. 720 00:37:43,893 --> 00:37:45,962 I don't know what you're talking about. 721 00:37:47,998 --> 00:37:49,164 Think about it. 722 00:37:49,166 --> 00:37:50,334 I will. 723 00:38:23,233 --> 00:38:24,632 This is definitely good. 724 00:38:24,634 --> 00:38:27,168 I know how it is in Florida. You guys got the goods? 725 00:38:27,170 --> 00:38:28,436 We got the goods. Yeah. 726 00:38:28,438 --> 00:38:30,604 - You got the quality. - Oh, yeah. 727 00:38:30,606 --> 00:38:32,375 I mean, do you wanna see us later? 728 00:38:33,076 --> 00:38:34,575 Or are you just fucking with us 729 00:38:34,577 --> 00:38:36,547 like all the rest of the pencil-dick motherfuckers you do? 730 00:39:02,371 --> 00:39:05,507 "'He give 'em to Pa for a shoat." 731 00:39:05,509 --> 00:39:08,809 We never did know where he got that wire.' 732 00:39:08,811 --> 00:39:13,481 They slowed for the rise, moving their feet in the deep soft dust, 733 00:39:13,483 --> 00:39:15,849 feeling the earth with their feet. 734 00:39:15,851 --> 00:39:19,656 "Joad's eyes were inward on his memory." 735 00:39:38,340 --> 00:39:39,407 How're you doing? 736 00:39:39,409 --> 00:39:40,478 Have a nice day. 737 00:39:41,010 --> 00:39:42,744 - Hi, there. - Hi. 738 00:39:42,746 --> 00:39:43,778 Last name? 739 00:39:43,780 --> 00:39:45,516 Yeah. Pickin' up for Rivers. 740 00:39:46,449 --> 00:39:47,682 ID, please. 741 00:39:47,684 --> 00:39:48,682 Yep. 742 00:39:48,684 --> 00:39:50,184 - There you go. - Great. Thanks. 743 00:39:50,186 --> 00:39:51,154 Thank you. 744 00:39:53,523 --> 00:39:54,759 Sore throat, huh? 745 00:40:01,731 --> 00:40:02,764 Here you go. 746 00:40:02,766 --> 00:40:03,666 Thanks. 747 00:40:08,003 --> 00:40:09,369 Is there a problem? 748 00:40:09,371 --> 00:40:12,373 Looks like your formulary was amended. 749 00:40:12,375 --> 00:40:14,208 I get this every month. 750 00:40:14,210 --> 00:40:16,043 Part of my military disability. 751 00:40:16,045 --> 00:40:17,378 It's for anxiety. 752 00:40:17,380 --> 00:40:20,418 Your insurance no longer covers it. Here. 753 00:40:22,385 --> 00:40:23,854 You're not listening to me. 754 00:40:24,387 --> 00:40:25,689 I need it. 755 00:40:29,025 --> 00:40:29,960 Give me a sec. 756 00:40:31,193 --> 00:40:32,128 Thank you. 757 00:40:35,097 --> 00:40:36,500 Sorry. I'll just be a minute. 758 00:40:38,367 --> 00:40:39,436 Hi. 759 00:40:42,438 --> 00:40:44,137 Sir, you have to pay full price. 760 00:40:44,139 --> 00:40:46,173 It's not up to us. 761 00:40:46,175 --> 00:40:49,679 That's how you treat everybody who put their life on the line for your freedom? 762 00:40:52,181 --> 00:40:54,984 It's $282 without insurance. 763 00:40:59,889 --> 00:41:00,824 Excuse me. 764 00:41:01,925 --> 00:41:03,358 Listen... 765 00:41:03,360 --> 00:41:04,662 I can't afford it. 766 00:41:05,362 --> 00:41:06,530 I understand. 767 00:41:08,130 --> 00:41:09,563 Bullshit. 768 00:41:09,565 --> 00:41:10,967 You don't understand. 769 00:41:12,369 --> 00:41:14,202 - I bled for this country. - Okay. 770 00:41:14,204 --> 00:41:15,670 Gave it my best fuckin' years. 771 00:41:15,672 --> 00:41:18,338 Now I'm supposed to just bend over, take it in the ass? 772 00:41:18,340 --> 00:41:19,974 While the government gives handouts to 773 00:41:19,976 --> 00:41:23,278 fuckin' deadbeats homeless people and ragheads like you? 774 00:41:23,280 --> 00:41:24,915 - Wow. - Yeah. Wow. 775 00:41:25,481 --> 00:41:26,414 Can I help you? 776 00:41:26,416 --> 00:41:28,583 I sacrificed for you people. 777 00:41:28,585 --> 00:41:29,720 Okay, sir. 778 00:41:33,657 --> 00:41:35,526 You're welcome, fuckers. 779 00:41:47,036 --> 00:41:48,001 Hey. 780 00:41:48,003 --> 00:41:49,436 Hey, Wyatt. 781 00:41:49,438 --> 00:41:50,773 You following me? 782 00:41:51,206 --> 00:41:53,173 Please. 783 00:41:53,175 --> 00:41:55,376 - I need a hit. - I'm not a fuckin' dispensary. 784 00:41:55,378 --> 00:41:58,045 - Troy's not coming with us. - I mean it, Gina. Beat it. 785 00:41:58,047 --> 00:41:59,048 Please, Wyatt. 786 00:41:59,516 --> 00:42:00,617 Please? 787 00:42:01,585 --> 00:42:03,554 Fuckin' Christ, Gina. 788 00:42:08,324 --> 00:42:09,757 Please? 789 00:42:09,759 --> 00:42:11,262 I'll do whatever you want. 790 00:42:12,661 --> 00:42:14,230 - Come here. - Yeah? 791 00:42:17,132 --> 00:42:18,535 You're better than this. 792 00:42:20,436 --> 00:42:22,135 I know. 793 00:42:25,074 --> 00:42:26,576 Find a hobby, Gina. 794 00:42:27,277 --> 00:42:28,646 Fucking asshole! 795 00:43:44,353 --> 00:43:45,221 Hey. 796 00:43:46,255 --> 00:43:47,755 I've been knocking. 797 00:43:47,757 --> 00:43:49,393 I know. I heard you. 798 00:43:49,958 --> 00:43:50,860 Well... 799 00:43:51,594 --> 00:43:52,929 Did you think to answer? 800 00:43:54,396 --> 00:43:55,798 How do you know where I live? 801 00:43:56,465 --> 00:43:57,597 Flip told me. 802 00:43:57,599 --> 00:43:58,668 Flip? 803 00:44:00,436 --> 00:44:01,739 Shit. 804 00:44:04,641 --> 00:44:05,876 You okay? 805 00:44:06,842 --> 00:44:08,709 It's nothing I'm not used to. 806 00:44:08,711 --> 00:44:10,244 Who did that? 807 00:44:10,246 --> 00:44:11,778 What do you want? 808 00:44:11,780 --> 00:44:13,280 Beaver, who did that to you? 809 00:44:13,282 --> 00:44:14,150 What do you want? 810 00:44:21,123 --> 00:44:22,225 I owe you. 811 00:44:29,032 --> 00:44:30,134 Can I come in? 812 00:44:31,800 --> 00:44:33,003 You should go. 813 00:44:33,235 --> 00:44:34,137 Why? 814 00:44:35,739 --> 00:44:37,838 My dad's gonna be back any minute. 815 00:44:37,840 --> 00:44:39,308 He's not a fan of guests. 816 00:44:41,344 --> 00:44:42,780 Sure I could win him over. 817 00:44:43,947 --> 00:44:45,382 No. Nah. 818 00:44:47,182 --> 00:44:50,920 You know, it's nothing personal. He's just not a fan of people. 819 00:44:55,858 --> 00:44:57,960 What if I just came in for a second? 820 00:44:59,128 --> 00:44:59,996 Please? 821 00:45:14,710 --> 00:45:16,979 It's not normally this messy. Uh... 822 00:45:19,748 --> 00:45:22,318 Just give me a minute. I'll clean it up. 823 00:45:24,086 --> 00:45:27,324 We were supposed to do the laundry yesterday, but... 824 00:45:28,291 --> 00:45:30,724 we had to... 825 00:45:35,197 --> 00:45:36,132 Jeff? 826 00:45:37,699 --> 00:45:38,902 Just give me a minute. 827 00:45:40,402 --> 00:45:41,270 Jeff? 828 00:45:43,373 --> 00:45:44,340 Hey. 829 00:45:45,842 --> 00:45:47,141 What happened? 830 00:45:47,143 --> 00:45:48,177 It broke. 831 00:45:50,780 --> 00:45:51,845 It broke. 832 00:45:51,847 --> 00:45:53,317 Yeah. I can see. 833 00:45:54,016 --> 00:45:55,752 - You all right? - Yeah. 834 00:46:00,123 --> 00:46:01,858 Let's tell Dad that I did it. 835 00:46:02,692 --> 00:46:04,057 - All right. - All right? 836 00:46:04,059 --> 00:46:05,027 All right. 837 00:46:05,994 --> 00:46:07,263 This is my brother. 838 00:46:08,565 --> 00:46:10,267 - Hey. - Hello. 839 00:46:16,940 --> 00:46:18,805 All right. Go eat it in another room. 840 00:46:18,807 --> 00:46:19,740 - Yeah. - Yeah? 841 00:46:19,742 --> 00:46:20,874 - Yeah. - All right. 842 00:46:20,876 --> 00:46:22,409 You can go play a video game. 843 00:46:22,411 --> 00:46:23,346 Yeah. 844 00:46:25,248 --> 00:46:26,179 Bye. 845 00:46:26,181 --> 00:46:27,150 Bye. 846 00:46:32,856 --> 00:46:34,255 He seems cool. 847 00:46:34,257 --> 00:46:35,125 Yeah. 848 00:46:36,893 --> 00:46:39,061 He's a pain in the ass, but I don't know... 849 00:46:41,364 --> 00:46:42,266 he's... 850 00:46:43,199 --> 00:46:44,300 he's very cool. 851 00:46:45,869 --> 00:46:47,601 My dad usually looks after him, 852 00:46:47,603 --> 00:46:51,507 but he spent a few extra days at the lake with his fishing buddies and... 853 00:46:53,842 --> 00:46:55,812 So after he gave you that shiner... 854 00:47:12,461 --> 00:47:13,864 Put this on your eye. 855 00:47:16,699 --> 00:47:17,835 Thanks. 856 00:47:19,402 --> 00:47:22,139 You ever wonder why things happen the way they do? 857 00:47:23,907 --> 00:47:26,043 Some people, it's just so easy. 858 00:47:26,742 --> 00:47:28,275 And then... 859 00:47:28,277 --> 00:47:30,880 the rest of us, we have to work for it. 860 00:47:32,347 --> 00:47:33,616 It fucking sucks. 861 00:47:35,083 --> 00:47:36,085 Yeah. 862 00:47:39,989 --> 00:47:41,958 I wanna get him out of here. 863 00:47:42,958 --> 00:47:45,161 I'm getting my brother out of this place. 864 00:47:46,762 --> 00:47:49,329 There's this school in Oregon. 865 00:47:49,331 --> 00:47:51,534 It's supposed to be the best for kids like him. 866 00:47:52,601 --> 00:47:53,870 And... 867 00:47:55,938 --> 00:47:58,107 I have 800 bucks stashed up. 868 00:47:59,842 --> 00:48:01,510 You give me about half of it. 869 00:48:07,617 --> 00:48:08,919 Thanks. 870 00:48:12,288 --> 00:48:13,289 What for? 871 00:48:16,492 --> 00:48:17,961 Letting me in. 872 00:49:05,842 --> 00:49:06,941 Yes. 873 00:49:06,943 --> 00:49:08,412 Stop. Stop. 874 00:49:12,447 --> 00:49:13,449 Fuck! 875 00:49:18,253 --> 00:49:19,854 - What? - I'm sorry. 876 00:49:19,856 --> 00:49:21,024 I can't. 877 00:50:04,833 --> 00:50:06,469 Okay, I have one, too. 878 00:50:07,469 --> 00:50:08,437 Okay. 879 00:50:09,438 --> 00:50:11,972 Yeah, you grab that one. You can have that one. 880 00:50:11,974 --> 00:50:13,074 Right here. Over here. 881 00:50:13,076 --> 00:50:14,474 Hold on, you guys. Here, you want one? 882 00:50:14,476 --> 00:50:15,476 There you go. 883 00:50:15,478 --> 00:50:17,280 Of course, sweetie, they're right there. 884 00:50:18,514 --> 00:50:20,815 - Meredith, it's good to see you. - Hey. 885 00:50:20,817 --> 00:50:23,016 Yeah, you too, you too. How are you? 886 00:50:23,018 --> 00:50:24,754 Good. Good. Yeah, you know, just... 887 00:50:25,554 --> 00:50:26,753 - A lot... - Yeah. 888 00:50:26,755 --> 00:50:28,088 - I can see that. - I can... 889 00:50:28,090 --> 00:50:29,123 Thank you. 890 00:50:29,125 --> 00:50:31,592 - You made it. - Yeah. In the flesh. 891 00:50:31,594 --> 00:50:34,264 Well, you know, it's better late than never. 892 00:50:35,498 --> 00:50:37,099 We're really glad you're here. 893 00:50:37,500 --> 00:50:38,865 Thanks. 894 00:50:38,867 --> 00:50:41,601 Yeah, we have... We have cakes still. So let me get you a slice. 895 00:50:41,603 --> 00:50:42,505 Okay. 896 00:50:44,574 --> 00:50:46,907 Is it made out of carrots and celery... 897 00:50:46,909 --> 00:50:50,443 - Okay, all right. Come on, not now. - And all that healthy shit? 898 00:50:50,445 --> 00:50:54,317 She's a vegan who drives an electric car and teaches yoga. 899 00:50:55,918 --> 00:50:57,318 Vegetarian. 900 00:50:57,320 --> 00:50:59,052 Oh, that's better. 901 00:50:59,054 --> 00:51:01,222 Hey, it's mine. 902 00:51:01,224 --> 00:51:02,789 It's mine! 903 00:51:02,791 --> 00:51:05,458 - I got it first! - It's mine! 904 00:51:05,460 --> 00:51:06,429 Hey, buddy. 905 00:51:08,164 --> 00:51:09,130 Come on, one second. 906 00:51:09,132 --> 00:51:10,630 - It's mine! - Okay. 907 00:51:10,632 --> 00:51:13,066 - All right. - We're gonna take a little time out. 908 00:51:13,068 --> 00:51:14,300 It's mine, Mommy. 909 00:51:14,302 --> 00:51:16,003 I know, sweetie. We're gonna go... 910 00:51:16,005 --> 00:51:17,340 I'll see you in a second, buddy. 911 00:51:19,175 --> 00:51:21,108 Did he say "Mom"? 912 00:51:21,110 --> 00:51:23,713 Yeah, he started doing that recently. 913 00:51:24,847 --> 00:51:26,012 I don't like that. 914 00:51:26,014 --> 00:51:27,317 Well, he's confused. 915 00:51:32,989 --> 00:51:34,224 Does she live here now? 916 00:51:35,625 --> 00:51:39,096 She... She moved in two weeks ago. 917 00:51:40,695 --> 00:51:41,630 All right. 918 00:51:42,931 --> 00:51:44,831 We... We got engaged. 919 00:51:44,833 --> 00:51:46,102 Just... 920 00:51:48,103 --> 00:51:49,369 Oh... 921 00:51:49,371 --> 00:51:50,637 Yeah. 922 00:51:53,775 --> 00:51:54,641 Congratulations. 923 00:51:54,643 --> 00:51:56,177 I was gonna... I was gonna tell you. 924 00:51:56,179 --> 00:51:58,012 No, I'm happy for you. 925 00:51:58,014 --> 00:51:59,282 I just... 926 00:52:00,750 --> 00:52:03,516 Uh, I'm... I'm gonna go. 927 00:52:03,518 --> 00:52:04,584 Wait. Come on. 928 00:52:04,586 --> 00:52:06,556 - I just need a second. - Mere, come on. 929 00:52:07,389 --> 00:52:08,324 Hey. 930 00:52:08,990 --> 00:52:10,427 Excuse me, guys. 931 00:52:12,762 --> 00:52:13,730 Meredith. 932 00:52:16,565 --> 00:52:20,467 Look, I'm... I'm sorry. I didn't... That's not... 933 00:52:20,469 --> 00:52:22,302 I didn't know how you were gonna take that. 934 00:52:22,304 --> 00:52:24,003 How did you think I was gonna take it? 935 00:52:24,005 --> 00:52:26,542 It's just, I don't know, I didn't want you to be upset. 936 00:52:27,376 --> 00:52:28,345 Well... 937 00:52:30,313 --> 00:52:33,215 It's fine. I should have seen this coming. 938 00:52:35,585 --> 00:52:36,753 I waited for you. 939 00:52:37,820 --> 00:52:39,155 You know that. 940 00:52:43,025 --> 00:52:44,293 I'm sorry. 941 00:52:44,693 --> 00:52:45,728 I... Hey! 942 00:53:55,965 --> 00:53:57,901 - Hey. - Hey. 943 00:54:02,871 --> 00:54:04,406 Fucked up... 944 00:54:09,644 --> 00:54:10,711 This guy. 945 00:54:10,713 --> 00:54:11,848 - You sure? - Yeah. 946 00:54:14,349 --> 00:54:15,652 Wyatt Rivers. 947 00:54:16,085 --> 00:54:17,653 Wife, two kids. 948 00:54:18,086 --> 00:54:19,521 On tour in Iraq. 949 00:54:21,157 --> 00:54:22,789 Two priors. 950 00:54:22,791 --> 00:54:26,793 DUI and disorderly, registered handguns, permit to carry, no convictions. 951 00:54:26,795 --> 00:54:27,797 You think he's cooking? 952 00:54:29,164 --> 00:54:30,229 Yeah, maybe. 953 00:54:30,231 --> 00:54:31,465 Maybe? 954 00:54:31,467 --> 00:54:32,702 Where's your head at? 955 00:54:35,170 --> 00:54:36,972 I don't know. My kid, I guess. 956 00:54:40,175 --> 00:54:41,708 He barely recognizes me. 957 00:54:41,710 --> 00:54:44,144 I'm just... I'm having a hard time following leads. 958 00:54:44,146 --> 00:54:45,912 You have to give me something, anything. 959 00:54:45,914 --> 00:54:47,481 I know. I will. 960 00:54:47,483 --> 00:54:49,019 Get this shit out off the streets. 961 00:54:50,052 --> 00:54:50,954 I... 962 00:54:52,521 --> 00:54:55,358 - I need more time. - You don't have more time. 963 00:54:59,260 --> 00:55:02,931 Do this now, and you and your kid can go to fucking Disneyland. 964 00:57:11,025 --> 00:57:12,127 What are you doing? 965 00:57:14,563 --> 00:57:16,496 What the fuck are you doing here, huh? 966 00:57:16,498 --> 00:57:18,632 - I'm... I'm sorry. - What are you doing in my trash? 967 00:57:18,634 --> 00:57:21,133 I'm sorry! I fucked up, okay, I just... 968 00:57:21,135 --> 00:57:22,336 I needed a taste. 969 00:57:22,338 --> 00:57:23,704 Need something... 970 00:57:23,706 --> 00:57:25,708 I'm... I'm sorry. 971 00:57:26,407 --> 00:57:28,242 Please. 972 00:57:28,244 --> 00:57:29,813 Don't hurt me. 973 00:57:34,750 --> 00:57:35,652 No. 974 00:57:41,757 --> 00:57:43,092 How do you know where I live? 975 00:57:44,226 --> 00:57:45,825 Everyone knows. 976 00:57:45,827 --> 00:57:47,730 They say you cook the best stuff. 977 00:57:52,001 --> 00:57:52,798 Fuck! 978 00:57:52,800 --> 00:57:54,503 Okay, I'm just gonna go... 979 00:57:59,407 --> 00:58:00,874 Who says that? 980 00:58:00,876 --> 00:58:02,775 - I don't... - Who the fuck says that? 981 00:58:02,777 --> 00:58:05,814 I don't know, Troy, his brother, maybe, I don't know. 982 00:58:06,514 --> 00:58:07,914 Just let me go. 983 00:58:07,916 --> 00:58:10,552 And I won't bother you again, I promise. 984 00:58:16,891 --> 00:58:17,893 Please. 985 00:58:22,264 --> 00:58:23,199 Don't move. 986 00:58:43,985 --> 00:58:44,853 Go ahead. 987 00:58:45,119 --> 00:58:46,088 Thanks. 988 00:58:56,699 --> 00:58:59,166 This is the last time I wanna see you here. 989 00:58:59,168 --> 00:59:01,871 - Okay. - You don't tell anybody where I live. 990 00:59:03,137 --> 00:59:04,237 - I won't. - Ever. 991 00:59:04,239 --> 00:59:05,108 Got it. 992 00:59:12,347 --> 00:59:13,750 You know what's ironic? 993 00:59:14,650 --> 00:59:17,383 You make this stuff everyone wants, 994 00:59:17,385 --> 00:59:19,322 then you get mad when they need it. 995 00:59:26,394 --> 00:59:28,030 Not really that simple. 996 00:59:29,764 --> 00:59:31,900 I wouldn't expect you to understand. 997 00:59:34,168 --> 00:59:35,704 - Try me... - You can't. 998 00:59:36,672 --> 00:59:39,039 You're a victim of the system. 999 00:59:39,041 --> 00:59:41,911 You believe what you're told. You're sheep among sheep. 1000 00:59:44,880 --> 00:59:46,512 So you're a shepherd? 1001 00:59:46,514 --> 00:59:48,016 I'm a businessman. 1002 00:59:49,217 --> 00:59:52,219 This country got five million people unemployed, 1003 00:59:52,221 --> 00:59:55,358 twenty million in poverty, but you're not gonna find me on welfare. 1004 00:59:56,557 --> 00:59:58,325 You go ahead, 1005 00:59:58,327 --> 01:00:02,628 read all those history books they give you. Memorize all the lies. 1006 01:00:02,630 --> 01:00:04,933 When you graduate and they hand you a diploma, 1007 01:00:05,701 --> 01:00:07,668 you tell me how far they gets you 1008 01:00:07,670 --> 01:00:10,936 when they cut off the electricity and you can't pay the bill, 1009 01:00:10,938 --> 01:00:13,507 or when you'll take any fuckin' job, 1010 01:00:13,509 --> 01:00:16,679 'cause you got no food in your pantry and your kids are hungry. 1011 01:00:17,478 --> 01:00:18,947 If you don't take the job, 1012 01:00:19,782 --> 01:00:22,449 spic down the block sure will... 1013 01:00:22,451 --> 01:00:24,721 do twice the work for half the pay. 1014 01:00:29,257 --> 01:00:31,760 So, you're a businessman. 1015 01:00:33,262 --> 01:00:34,631 This is your office? 1016 01:00:35,463 --> 01:00:37,065 Work at home kinda guy? 1017 01:00:41,503 --> 01:00:43,338 I think it's time for you to go. 1018 01:00:45,306 --> 01:00:46,208 Yeah. 1019 01:00:49,911 --> 01:00:50,812 Thanks. 1020 01:00:53,148 --> 01:00:54,117 Hang on. 1021 01:00:57,152 --> 01:00:58,021 Come here. 1022 01:00:58,853 --> 01:00:59,820 Sit. 1023 01:00:59,822 --> 01:01:01,324 - I... - Gimme one sec. 1024 01:01:29,952 --> 01:01:31,287 Came here for a fix... 1025 01:01:32,521 --> 01:01:33,756 do it up. 1026 01:01:36,224 --> 01:01:37,293 - Later. - Now. 1027 01:01:38,626 --> 01:01:40,226 You arms. 1028 01:01:40,228 --> 01:01:43,229 For a junkie, clean as fresh snow. 1029 01:01:43,231 --> 01:01:44,934 No track marks in sight. 1030 01:01:47,668 --> 01:01:49,568 - I only smoke it... - Bullshit. 1031 01:01:49,570 --> 01:01:51,637 Couple of minutes ago, you were digging through my trash, 1032 01:01:51,639 --> 01:01:53,308 looking for used needles. 1033 01:01:54,409 --> 01:01:55,744 You want me to trust you? 1034 01:01:57,012 --> 01:01:58,914 I don't care if you trust me. 1035 01:02:03,251 --> 01:02:04,219 You should. 1036 01:02:58,373 --> 01:02:59,407 Don't look at me. 1037 01:03:00,608 --> 01:03:02,244 What the fuck are you waiting for? 1038 01:03:32,139 --> 01:03:33,141 Get it in. 1039 01:03:50,659 --> 01:03:51,861 Good? 1040 01:04:21,056 --> 01:04:23,757 Yo, you were supposed to be here 40 minutes ago. 1041 01:04:23,759 --> 01:04:25,260 What gives? You forget... 1042 01:04:27,596 --> 01:04:29,231 Whoa, Kat, hey... 1043 01:04:30,565 --> 01:04:32,501 Yo, shit, just... 1044 01:04:34,902 --> 01:04:36,635 Hey, yo, let's get inside. Come on. 1045 01:04:36,637 --> 01:04:38,003 Get up. Get up. Get up. 1046 01:04:38,005 --> 01:04:39,241 Come on. Now, get up. 1047 01:04:41,809 --> 01:04:42,976 Fucking... 1048 01:04:42,978 --> 01:04:44,547 Kat, where's your keys? Where's your keys? 1049 01:04:46,248 --> 01:04:47,215 Fuck! 1050 01:04:52,454 --> 01:04:53,456 Fuck! 1051 01:05:30,492 --> 01:05:31,527 Help me! 1052 01:05:32,460 --> 01:05:34,293 Help me! 1053 01:05:34,295 --> 01:05:35,795 Can I get a doctor, please? 1054 01:05:35,797 --> 01:05:36,963 Help! 1055 01:05:36,965 --> 01:05:38,630 Sir, sir, sir... 1056 01:05:38,632 --> 01:05:40,201 What's going on? Tell me what's going on. 1057 01:05:50,711 --> 01:05:54,016 The doctor thinks you're gonna... You're gonna be fine. 1058 01:05:56,585 --> 01:05:58,083 I'm just worried about you. 1059 01:06:01,922 --> 01:06:03,623 Bad timing. 1060 01:06:03,625 --> 01:06:05,460 Dad, give us a minute. 1061 01:06:08,730 --> 01:06:09,699 Okay. 1062 01:06:22,943 --> 01:06:24,179 How are you feeling? 1063 01:06:26,681 --> 01:06:28,217 Like I fucked up. 1064 01:06:28,717 --> 01:06:30,182 Yeah. 1065 01:06:30,184 --> 01:06:33,288 Report is gonna say that you were held down and injected, 1066 01:06:33,922 --> 01:06:35,988 trying to salvage this. 1067 01:06:35,990 --> 01:06:38,525 These things happen sometimes. 1068 01:06:38,527 --> 01:06:41,126 Toxicology said the batch was as same as the rest. 1069 01:06:41,128 --> 01:06:42,431 Fuckin' cheap. 1070 01:06:43,565 --> 01:06:45,298 And highly toxic. 1071 01:06:45,300 --> 01:06:48,004 But nothing to make me think you were set up. 1072 01:06:50,472 --> 01:06:52,104 I wasn't set up. 1073 01:06:52,106 --> 01:06:53,608 Doesn't appear that way. 1074 01:06:54,476 --> 01:06:56,642 Just a nasty OD. 1075 01:06:56,644 --> 01:06:59,648 And if that kid hadn't gotten you here so fast, you'd be dead. 1076 01:07:01,817 --> 01:07:03,048 I'm gonna talk to him. 1077 01:07:03,050 --> 01:07:04,452 You will get your chance. 1078 01:07:06,221 --> 01:07:08,487 First, I need you to fill out some paperwork. 1079 01:07:08,489 --> 01:07:10,358 Bring it around the lot tomorrow. 1080 01:07:11,092 --> 01:07:12,458 Tomorrow? 1081 01:07:12,460 --> 01:07:14,726 But... 1082 01:07:14,728 --> 01:07:18,433 What's the case say? We've got nothing but possession. 1083 01:07:20,168 --> 01:07:21,537 We missed our shot. 1084 01:07:22,336 --> 01:07:24,373 DEA wants me to get him now. 1085 01:07:25,273 --> 01:07:26,208 No. 1086 01:07:27,809 --> 01:07:29,775 Wyatt's cooking. 1087 01:07:29,777 --> 01:07:33,445 If we nail him with possession, he'll get out with a slap on the wrist. 1088 01:07:33,447 --> 01:07:35,280 And why do you need all of them? 1089 01:07:35,282 --> 01:07:37,819 This is all we got, because of this. 1090 01:07:38,987 --> 01:07:40,052 So I need them. 1091 01:07:40,054 --> 01:07:42,188 Troy, Beaver, every one you fingered, 1092 01:07:42,190 --> 01:07:44,891 otherwise this whole fucking thing is a waste of our time. 1093 01:07:44,893 --> 01:07:46,291 That wasn't the plan. 1094 01:07:46,293 --> 01:07:48,862 There's enough marijuana charges for all of them. 1095 01:07:48,864 --> 01:07:50,796 I'm not here to bust potheads. 1096 01:07:50,798 --> 01:07:53,133 You're not here to bust anyone. 1097 01:07:53,135 --> 01:07:55,135 Not anymore. You're off the case. 1098 01:07:55,137 --> 01:07:56,668 They're shutting down your apartment, 1099 01:07:56,670 --> 01:08:00,240 so I need your phone and the report as soon as possible. 1100 01:08:00,242 --> 01:08:02,474 You know, I know it's shitty, 1101 01:08:02,476 --> 01:08:04,245 but you're alive. Don't forget that. 1102 01:08:07,114 --> 01:08:10,083 Get these questions answered and bring it back for me, okay? 1103 01:08:10,085 --> 01:08:11,153 Thank you, sweetie. 1104 01:08:16,824 --> 01:08:17,725 Hi. 1105 01:08:18,059 --> 01:08:19,058 Hi. 1106 01:08:19,060 --> 01:08:20,796 I'm here to see Kat Carter. 1107 01:08:24,798 --> 01:08:26,900 I don't have anyone here under that name. 1108 01:08:26,902 --> 01:08:28,604 Oh, sorry. Katherine Carter. 1109 01:08:32,407 --> 01:08:34,773 I don't see her in my system. 1110 01:08:34,775 --> 01:08:36,643 Well, that can't be right. 1111 01:08:36,645 --> 01:08:37,713 Can you look again? 1112 01:08:38,212 --> 01:08:39,648 I already checked. 1113 01:08:40,649 --> 01:08:42,781 Are you sure she's a patient here? 1114 01:08:42,783 --> 01:08:44,217 Of course, I'm sure. 1115 01:08:44,219 --> 01:08:45,652 My friend dropped her off. 1116 01:08:45,654 --> 01:08:47,590 Well, we've no one here by that name. 1117 01:08:48,823 --> 01:08:49,955 That's bullshit. 1118 01:08:49,957 --> 01:08:51,424 Check again. 1119 01:08:51,426 --> 01:08:52,558 Next. 1120 01:08:52,560 --> 01:08:54,596 Thanks for being of great fucking help. 1121 01:09:02,604 --> 01:09:05,173 No, that was the best work, Sam. You're right. 1122 01:09:05,573 --> 01:09:06,741 Detective... 1123 01:09:29,197 --> 01:09:30,298 Yo, Troy. 1124 01:09:31,198 --> 01:09:33,366 Yo, we got next. 1125 01:09:33,368 --> 01:09:35,067 Blow me, fuckface. 1126 01:09:35,069 --> 01:09:36,402 All right, I'm telling Mom. 1127 01:09:36,404 --> 01:09:38,504 - Hey, Mom. - Blow me right now while I play. 1128 01:09:38,506 --> 01:09:40,106 No, I'm telling Mom. Mom! 1129 01:09:40,108 --> 01:09:41,107 You rat. 1130 01:09:41,109 --> 01:09:42,178 Mom. 1131 01:09:49,184 --> 01:09:50,886 Hey, she said let me play. 1132 01:09:53,721 --> 01:09:56,089 - She said let me play, dude. - No, she didn't. 1133 01:09:56,091 --> 01:09:57,557 - She did. I swear. - She's passed out. 1134 01:09:57,559 --> 01:09:58,924 She's passed out and you know it. 1135 01:09:58,926 --> 01:10:01,093 Dude, fuckin' let us play or I'll turn this off. 1136 01:10:01,095 --> 01:10:02,061 No, you're not. 1137 01:10:02,063 --> 01:10:03,862 - Yeah, I am. - Don't touch it. 1138 01:10:03,864 --> 01:10:06,432 I'm about to get to the next level. Don't touch... Don't touch my game. 1139 01:10:06,434 --> 01:10:07,869 Yeah, this is what you get, bro. 1140 01:10:09,804 --> 01:10:11,070 Dude! 1141 01:10:11,072 --> 01:10:12,104 Little motherfucker. 1142 01:10:12,106 --> 01:10:14,240 What the fuck did I tell you, huh? 1143 01:10:14,242 --> 01:10:15,511 What did I tell you? 1144 01:10:16,944 --> 01:10:19,512 Dude, just stop! Mom! Mom! Mom! 1145 01:10:19,514 --> 01:10:21,347 - Hey, why are you smacking yourself? - Dude! 1146 01:10:21,349 --> 01:10:22,415 - Dude! Mom! - Like a bitch. 1147 01:10:22,417 --> 01:10:23,650 Mom, Troy's beating me up! 1148 01:10:23,652 --> 01:10:25,817 - Close your fists. Close your fists. - Dude. 1149 01:10:25,819 --> 01:10:28,220 Dude, I will fuckin' wreck your world. 1150 01:10:28,222 --> 01:10:29,522 - Beat your own ass like a man. - Fuck off! 1151 01:10:29,524 --> 01:10:30,822 Help me out, dude. Come on. 1152 01:10:30,824 --> 01:10:32,728 What, you think Beaver's gonna help you? 1153 01:10:36,631 --> 01:10:37,496 Whaddup, Wyatt? 1154 01:10:37,498 --> 01:10:40,001 Yeah. Talk to you outside. 1155 01:10:47,641 --> 01:10:49,310 What's the matter with you, huh? 1156 01:10:54,582 --> 01:10:55,848 Yo. 1157 01:10:55,850 --> 01:10:57,286 I owe you an apology. 1158 01:10:58,886 --> 01:11:00,989 I didn't know she was gonna react like that. 1159 01:11:04,458 --> 01:11:06,295 Yeah, you could have killed her. 1160 01:11:07,729 --> 01:11:08,664 You're right. 1161 01:11:11,832 --> 01:11:13,902 I don't know what's wrong with me, man. 1162 01:11:15,603 --> 01:11:17,402 I... 1163 01:11:17,404 --> 01:11:20,041 I have a hard time trusting people, you know. 1164 01:11:21,376 --> 01:11:22,645 Do you trust her? 1165 01:11:23,043 --> 01:11:23,979 Yeah. 1166 01:11:24,813 --> 01:11:25,780 You do? 1167 01:11:30,185 --> 01:11:33,422 I don't know, Beaver. I've been hearing some weird shit, bro. 1168 01:11:35,055 --> 01:11:36,324 Really weird. 1169 01:11:37,324 --> 01:11:39,327 No, she's not gonna... She's not a rat. 1170 01:11:45,065 --> 01:11:46,068 Come here. 1171 01:11:48,002 --> 01:11:48,971 Sit. 1172 01:11:54,007 --> 01:11:55,344 Why'd you leave her there? 1173 01:11:56,377 --> 01:11:57,779 Why didn't you stay? 1174 01:11:59,581 --> 01:12:01,417 She was ODing and I didn't... 1175 01:12:02,884 --> 01:12:05,384 I don't know. I didn't know what to do, I just... 1176 01:12:05,386 --> 01:12:07,355 She's your friend, and you left her alone? 1177 01:12:08,756 --> 01:12:09,857 No, I just... 1178 01:12:10,225 --> 01:12:11,093 Um... 1179 01:12:13,461 --> 01:12:16,461 No, I... I dropped her off and I got out of there. 1180 01:12:16,463 --> 01:12:19,432 I just... there was people there so I just got out of there, you know. 1181 01:12:19,434 --> 01:12:20,636 Did you talk to anybody? 1182 01:12:21,802 --> 01:12:23,838 The fuck am I gonna say to anybody? 1183 01:12:25,974 --> 01:12:27,342 Did you talk to anybody? 1184 01:12:28,842 --> 01:12:29,912 No. 1185 01:12:37,585 --> 01:12:39,020 You're a good kid, Beav. 1186 01:12:40,721 --> 01:12:41,789 I like you. 1187 01:12:52,734 --> 01:12:53,836 Have fun today. 1188 01:13:18,091 --> 01:13:19,094 Need some help? 1189 01:13:26,234 --> 01:13:27,169 Come on. 1190 01:13:35,777 --> 01:13:36,845 Fucking shit. 1191 01:13:48,155 --> 01:13:50,525 Yo, you reached Beaver. You know what to do. 1192 01:13:58,399 --> 01:14:00,299 Hey! Where are you goin'? 1193 01:14:00,301 --> 01:14:02,602 I... I just need to step out for a bit. 1194 01:14:02,604 --> 01:14:04,840 Hell, no, no. You need to get your rest. 1195 01:14:05,372 --> 01:14:06,472 Where are your keys? 1196 01:14:06,474 --> 01:14:07,507 I don't... 1197 01:14:07,509 --> 01:14:09,375 - Meredith... - I'll be back. 1198 01:14:09,377 --> 01:14:10,646 Meredith. 1199 01:14:44,444 --> 01:14:46,379 - Hey. - Hey. 1200 01:14:46,381 --> 01:14:47,583 You scared me. 1201 01:14:48,550 --> 01:14:50,018 Whose whip is this? 1202 01:14:50,918 --> 01:14:52,151 Uh... 1203 01:14:52,153 --> 01:14:53,956 It belongs to a friend of mine. 1204 01:14:56,423 --> 01:14:58,290 Where the fuck have you been? 1205 01:14:58,292 --> 01:14:59,760 You were in the hospital. 1206 01:15:00,494 --> 01:15:02,394 I was. 1207 01:15:02,396 --> 01:15:04,632 I had a bad reaction to something. 1208 01:15:06,434 --> 01:15:07,703 Are you okay? 1209 01:15:09,404 --> 01:15:10,672 I'll be fine. 1210 01:15:13,073 --> 01:15:14,208 Have you seen Beaver? 1211 01:15:15,143 --> 01:15:16,509 No. 1212 01:15:16,511 --> 01:15:17,710 You give him a ring? 1213 01:15:17,712 --> 01:15:19,879 Yeah, he's not pickin' up. 1214 01:15:19,881 --> 01:15:21,714 He's probably at Troy's. 1215 01:15:21,716 --> 01:15:23,652 They said they were drinking over there. 1216 01:15:24,185 --> 01:15:25,821 Cool. Thanks. 1217 01:15:26,386 --> 01:15:27,922 I was gonna head over. 1218 01:15:28,622 --> 01:15:29,991 If you're going, 1219 01:15:30,591 --> 01:15:31,826 give me a lift? 1220 01:15:33,394 --> 01:15:34,262 Uh... 1221 01:15:35,529 --> 01:15:36,864 - Yeah? - Yeah. 1222 01:15:37,332 --> 01:15:38,233 Cool. 1223 01:15:38,966 --> 01:15:40,066 Get in. 1224 01:15:40,068 --> 01:15:40,936 Thanks. 1225 01:16:04,257 --> 01:16:05,257 Here. 1226 01:16:06,627 --> 01:16:07,996 No, thanks. 1227 01:16:08,930 --> 01:16:09,861 Right. 1228 01:16:09,863 --> 01:16:11,832 You must be a little gun-shy. 1229 01:16:12,567 --> 01:16:13,898 Yeah. 1230 01:16:13,900 --> 01:16:15,871 What hospital were you at? 1231 01:16:16,503 --> 01:16:18,206 Uh, Oak Grove. 1232 01:16:20,207 --> 01:16:21,173 Really? 1233 01:16:21,175 --> 01:16:22,244 Mmm-hmm. 1234 01:16:23,144 --> 01:16:24,212 I came by. 1235 01:16:27,215 --> 01:16:28,182 Really? 1236 01:16:31,019 --> 01:16:31,987 When? 1237 01:16:32,886 --> 01:16:33,854 Today. 1238 01:16:36,356 --> 01:16:39,424 I... I got out last night, so... 1239 01:16:39,426 --> 01:16:40,595 I was at home. 1240 01:16:44,564 --> 01:16:45,866 Thank you, though. 1241 01:16:46,667 --> 01:16:48,069 I really appreciate it. 1242 01:16:49,270 --> 01:16:50,339 Yeah. 1243 01:17:05,653 --> 01:17:07,021 Aren't you coming? 1244 01:17:08,088 --> 01:17:11,326 Uh, no. Can you just send Beaver out? 1245 01:17:12,627 --> 01:17:13,862 Come in. 1246 01:17:16,564 --> 01:17:18,397 I can't. 1247 01:17:18,399 --> 01:17:22,304 Just... Last couple of days, it's been... It's been really hard, you know. 1248 01:17:24,104 --> 01:17:25,139 Okay. 1249 01:18:06,546 --> 01:18:07,580 Where the fuck is she? 1250 01:18:07,582 --> 01:18:09,117 I don't know. She was just here. 1251 01:18:25,932 --> 01:18:26,902 Beaver. 1252 01:18:28,202 --> 01:18:29,137 Beaver. 1253 01:18:31,338 --> 01:18:34,009 Oh! Kat! Fuck... 1254 01:18:34,509 --> 01:18:35,607 Come over here. 1255 01:18:35,609 --> 01:18:38,246 - Yo. - No, I need to talk to you. 1256 01:18:50,992 --> 01:18:52,958 - You all right? - Yeah. 1257 01:18:52,960 --> 01:18:54,229 You're all right. 1258 01:18:55,796 --> 01:18:56,997 I just... 1259 01:18:58,399 --> 01:18:59,901 I needed to say thank you. 1260 01:19:02,970 --> 01:19:04,773 I can't believe that you're here. 1261 01:19:06,006 --> 01:19:07,505 Why? 1262 01:19:07,507 --> 01:19:10,444 I just thought that with your mom and all that shit, you know... 1263 01:19:12,012 --> 01:19:13,814 she'd drag you away and stuff. 1264 01:19:15,582 --> 01:19:18,052 There's... There's something I need to tell you. 1265 01:19:19,953 --> 01:19:21,889 I need you to listen to me, okay? 1266 01:19:24,324 --> 01:19:25,426 Take Jeff, 1267 01:19:26,159 --> 01:19:27,261 leave town. 1268 01:19:28,095 --> 01:19:29,097 Please. 1269 01:19:30,064 --> 01:19:32,200 I can't tell you why, but just trust me. 1270 01:19:34,569 --> 01:19:35,837 Can you do that? 1271 01:19:37,805 --> 01:19:39,437 Where are we gonna go? 1272 01:19:39,439 --> 01:19:40,371 Anywhere. 1273 01:19:40,373 --> 01:19:41,976 - What? - No, I mean it. 1274 01:19:44,244 --> 01:19:45,380 I'm being serious. 1275 01:19:46,413 --> 01:19:47,381 Just go. 1276 01:19:48,082 --> 01:19:49,447 Now you're fucking with me. 1277 01:19:49,449 --> 01:19:51,717 You're fucking with me, all right? What is this? 1278 01:19:51,719 --> 01:19:53,285 I'm not fucking with you. 1279 01:19:55,288 --> 01:19:56,390 Look who it is. 1280 01:19:57,557 --> 01:20:01,093 I'm really surprised you came back here... Kat. 1281 01:20:01,095 --> 01:20:02,827 Whatever the fuck your real name is. 1282 01:20:02,829 --> 01:20:04,129 Yo, Wyatt, can we have a minute? 1283 01:20:04,131 --> 01:20:05,697 No, you can't have a minute. 1284 01:20:05,699 --> 01:20:08,500 Gina, why don't you tell this slow motherfucker what we know? 1285 01:20:08,502 --> 01:20:10,068 Cunt's a fucking cop. 1286 01:20:10,070 --> 01:20:11,669 - That's bullshit. - The fuck it is! 1287 01:20:11,671 --> 01:20:13,405 - No. - Gina, what are you doing? 1288 01:20:13,407 --> 01:20:16,107 I went to the hospital. There was no record of Katherine Carter. 1289 01:20:16,109 --> 01:20:17,742 And I found your fucking chart, 1290 01:20:17,744 --> 01:20:21,280 and in everything your name's Meredith or some fucking shit like that! 1291 01:20:21,282 --> 01:20:23,348 - Get the fuck off! - Watch out! 1292 01:20:51,746 --> 01:20:53,978 Yo, Wyatt, no! Let it go, man. 1293 01:20:53,980 --> 01:20:55,246 Wyatt, let it go, man. 1294 01:20:55,248 --> 01:20:56,982 - Wyatt. - Get the fuck out of my way, Beaver. 1295 01:20:56,984 --> 01:20:59,183 Kill the fucking shit out of her. Fucking liar! 1296 01:20:59,185 --> 01:21:01,856 - Go home, Gina. - What the fuck are you doing, Wyatt? 1297 01:21:03,457 --> 01:21:04,956 Get the fuck out, right now! 1298 01:21:04,958 --> 01:21:07,526 - What... - Troy, get these fuckers out of here! 1299 01:21:07,528 --> 01:21:08,826 Get out, get out! 1300 01:21:08,828 --> 01:21:10,929 Get the fuck out. Get out. 1301 01:21:10,931 --> 01:21:13,197 Beaver, what's goin' on? What's goin' on? 1302 01:21:13,199 --> 01:21:15,267 - What the fuck? - Troy, what the fuck is this, man? 1303 01:21:15,269 --> 01:21:17,902 I told you to get the fuck out of here right now! 1304 01:21:17,904 --> 01:21:21,339 Get out. I'll call you tomorrow. Get the fuck out. 1305 01:21:21,341 --> 01:21:22,509 What the fuck? 1306 01:21:23,778 --> 01:21:25,113 - Tie that bitch up. - Come on. 1307 01:21:27,614 --> 01:21:29,348 Why am I tying her up? 1308 01:21:29,350 --> 01:21:30,648 Come on. 1309 01:21:30,650 --> 01:21:32,019 Gimme your fuckin' hands. 1310 01:21:33,787 --> 01:21:34,922 Fuck! 1311 01:21:35,890 --> 01:21:37,755 What the fuck? 1312 01:21:37,757 --> 01:21:40,058 Troy, come on, man, let's just fuckin' let her go. 1313 01:21:40,060 --> 01:21:42,027 - Let her fucking go. - Why am I tying her up? 1314 01:21:42,029 --> 01:21:43,762 Beaver, help! 1315 01:21:43,764 --> 01:21:45,196 Why am I tying you up? 1316 01:21:45,198 --> 01:21:46,333 Help me. 1317 01:21:47,368 --> 01:21:48,767 Yo. 1318 01:21:48,769 --> 01:21:52,274 - Wh... Why am I tying her up? - Get the fuck out of the way! 1319 01:21:58,145 --> 01:21:59,514 Who the fuck are you? 1320 01:22:01,015 --> 01:22:02,982 - Are you a cop? - No. 1321 01:22:02,984 --> 01:22:05,420 - Are you a fucking cop? - No! 1322 01:22:06,153 --> 01:22:07,119 Wyatt... 1323 01:22:07,121 --> 01:22:09,021 - Is she a cop? - Don't fuckin' do that! 1324 01:22:09,023 --> 01:22:10,054 Is she a cop? 1325 01:22:10,056 --> 01:22:11,757 Is she a fuckin'... 1326 01:22:11,759 --> 01:22:13,328 Shut the fuck up! 1327 01:22:14,427 --> 01:22:16,628 You bring a narc into our fuckin' circle, huh? 1328 01:22:16,630 --> 01:22:19,630 - She's not gonna fuckin' talk. - Well, you're a fuckin' idiot! 1329 01:22:19,632 --> 01:22:21,433 What the fuck is wrong with you? 1330 01:22:21,435 --> 01:22:23,438 I'm tired of asking that question. 1331 01:22:26,207 --> 01:22:27,039 Fuck! 1332 01:22:28,708 --> 01:22:30,010 Troy, follow me. 1333 01:22:34,148 --> 01:22:36,418 - Is she a cop? - Get in the fucking tub! 1334 01:22:39,220 --> 01:22:41,056 Yo, you're fuckin' hurting her. 1335 01:22:46,694 --> 01:22:48,527 Are you a fuckin' cop? 1336 01:22:48,529 --> 01:22:50,131 Yes! Yes. 1337 01:22:50,831 --> 01:22:52,067 Yes. 1338 01:22:56,503 --> 01:22:57,572 Still trust her? 1339 01:23:02,909 --> 01:23:04,576 Gimme the gun, Troy. 1340 01:23:04,578 --> 01:23:06,945 - Wyatt, you need to think about this. - Give me the fucking gun. 1341 01:23:06,947 --> 01:23:08,179 People know she's here. 1342 01:23:08,181 --> 01:23:10,117 What the fuck? 1343 01:23:14,954 --> 01:23:16,323 Take it, Beaver. 1344 01:23:17,591 --> 01:23:19,227 - Why? - Take the gun. 1345 01:23:19,827 --> 01:23:20,858 No. 1346 01:23:20,860 --> 01:23:22,063 What? 1347 01:23:22,529 --> 01:23:23,664 She played you. 1348 01:23:24,497 --> 01:23:25,733 She played all of us. 1349 01:23:39,913 --> 01:23:41,215 Beaver, please... 1350 01:23:46,287 --> 01:23:47,986 Wyatt, think about this. Come on. 1351 01:23:47,988 --> 01:23:49,124 Do it, Beaver. 1352 01:23:49,390 --> 01:23:50,492 Please. 1353 01:23:52,792 --> 01:23:53,724 Please. 1354 01:23:53,726 --> 01:23:54,692 Pop her! 1355 01:23:54,694 --> 01:23:56,294 - Please, don't. - Do it! 1356 01:23:56,296 --> 01:23:57,464 Please, don't. 1357 01:24:00,768 --> 01:24:01,834 Fuck this. 1358 01:24:01,836 --> 01:24:03,000 Fuck you, Beaver! Fuck... 1359 01:24:03,002 --> 01:24:04,471 Guys, guys, guys! 1360 01:24:06,073 --> 01:24:08,777 Come on. You brought this down on all of us. 1361 01:24:10,911 --> 01:24:12,680 Now you're gonna fuckin' fix it. 1362 01:24:15,048 --> 01:24:16,451 Wyatt, come on. 1363 01:24:19,052 --> 01:24:20,152 Please, don't kill me. 1364 01:24:20,154 --> 01:24:21,589 Which side are you on, Beaver? 1365 01:24:22,155 --> 01:24:23,390 Ours or theirs? 1366 01:24:25,592 --> 01:24:27,593 Beaver, please, he's playing you... 1367 01:24:27,595 --> 01:24:28,626 Shut up. 1368 01:24:28,628 --> 01:24:30,394 - He's playing you... - Nobody's playing him. 1369 01:24:30,396 --> 01:24:32,964 You're the only one who's playing. Has been that way the whole fuckin' time! 1370 01:24:32,966 --> 01:24:34,133 - Shut up! - Do it... 1371 01:24:34,135 --> 01:24:36,570 Shut up! Shut the fuck up! 1372 01:24:39,105 --> 01:24:41,305 She doesn't respect you. You know that. 1373 01:24:41,307 --> 01:24:43,075 Beaver, stop. 1374 01:24:43,077 --> 01:24:44,244 Just do it. 1375 01:24:48,047 --> 01:24:49,313 You little fucker. 1376 01:24:49,315 --> 01:24:50,484 - No... - I swear to God... 1377 01:24:51,784 --> 01:24:52,720 No! 1378 01:25:03,530 --> 01:25:04,431 Beaver... 1379 01:25:05,466 --> 01:25:06,568 Beaver, hey... 1380 01:25:53,380 --> 01:25:54,282 Hey. 1381 01:25:59,019 --> 01:26:00,255 Show me the eye. 1382 01:26:05,259 --> 01:26:06,761 You'll be fine in a few weeks. 1383 01:26:09,529 --> 01:26:12,363 I can deal you back in if that's what you want. 1384 01:26:12,365 --> 01:26:14,098 It won't be free and clear, though. 1385 01:26:14,100 --> 01:26:16,168 Restriction's six months, 1386 01:26:16,170 --> 01:26:17,739 then full reinstatement. 1387 01:26:21,175 --> 01:26:22,674 Yeah. 1388 01:26:22,676 --> 01:26:23,645 No, thanks. 1389 01:26:25,445 --> 01:26:26,948 We did make a difference. 1390 01:26:29,582 --> 01:26:33,285 Busting kids on bullshit charges? 1391 01:26:33,287 --> 01:26:36,153 Fucking up their potential for a decent future? 1392 01:26:36,155 --> 01:26:38,889 If we saved one life, 1393 01:26:38,891 --> 01:26:41,296 its good enough for me. You should feel the same. 1394 01:26:43,896 --> 01:26:44,832 I don't. 1395 01:26:46,065 --> 01:26:47,633 You don't? 1396 01:26:47,635 --> 01:26:48,636 That's it? 1397 01:26:50,069 --> 01:26:51,271 What are you gonna do? 1398 01:26:55,376 --> 01:26:57,311 Go back to my normal life. 1399 01:27:00,913 --> 01:27:02,282 Your normal life. 1400 01:27:05,351 --> 01:27:06,621 See you around. 1401 01:27:29,810 --> 01:27:30,745 All right. 1402 01:27:36,350 --> 01:27:37,585 What's wrong, honey? 1403 01:27:39,485 --> 01:27:42,954 I don't like pancakes. 1404 01:27:42,956 --> 01:27:45,659 Yeah, you do. They're your favorite, remember? 1405 01:27:52,166 --> 01:27:53,301 All right. 1406 01:27:54,534 --> 01:27:55,903 What do you want instead? 1407 01:27:57,070 --> 01:27:57,939 Hmm? 1408 01:27:58,738 --> 01:27:59,706 Eggs? 1409 01:28:02,141 --> 01:28:03,010 Sure. 1410 01:28:07,280 --> 01:28:09,516 Nathan... Nathan. 1411 01:28:10,184 --> 01:28:11,351 Stay still. 1412 01:28:11,851 --> 01:28:13,250 I am. 1413 01:28:13,252 --> 01:28:14,454 No, you're not. 1414 01:28:15,389 --> 01:28:16,623 It's not funny. 1415 01:28:20,027 --> 01:28:20,927 There. 1416 01:28:27,734 --> 01:28:29,670 All right, let's go. We're gonna be late. 1417 01:28:36,042 --> 01:28:37,509 All right. 1418 01:28:37,511 --> 01:28:39,080 Hey, have you got everything? 1419 01:28:39,947 --> 01:28:40,882 Hey, Meredith. 1420 01:28:42,815 --> 01:28:44,551 - How're you doin', buddy? Come on! - Finally! 1421 01:28:45,719 --> 01:28:48,387 - I missed you! - Daddy, you too. 93417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.