Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,244 --> 00:00:57,110
Original subtitles by sud_arun
colored and improved by zer0_
2
00:00:59,535 --> 00:01:02,038
(Helicopter whirring)
3
00:01:06,942 --> 00:01:12,247
♪..Well, take me back down
where cool water flow, yeh
4
00:01:12,249 --> 00:01:15,384
(overlapping chatter)
5
00:01:15,386 --> 00:01:17,852
♪..Let me remember
things I love
6
00:01:17,854 --> 00:01:19,755
Dan. Your rifle.
7
00:01:19,757 --> 00:01:21,256
Soldier: all right, do them all.
8
00:01:21,258 --> 00:01:22,489
First and second squad, too.
9
00:01:22,491 --> 00:01:25,663
♪..Stoppin' at the log
where catfish bite
10
00:01:26,663 --> 00:01:28,229
who's the longhair?
11
00:01:28,231 --> 00:01:32,366
That's ellsberg. Works for
lansdale at the embassy.
12
00:01:32,368 --> 00:01:33,903
He's observing.
13
00:01:35,972 --> 00:01:39,510
♪..I can hear the
bull frog callin' me
14
00:01:42,746 --> 00:01:46,714
♪..wonder if my rope's
still hangin' to the tree
15
00:01:46,716 --> 00:01:47,815
platoon leader: let's move out.
16
00:01:47,817 --> 00:01:49,950
Soldier: let's go. Moving out.
17
00:01:49,952 --> 00:01:53,188
♪..Love to kick my feet
way down the shallow water
18
00:01:53,190 --> 00:01:56,557
♪..shoe fly, dragon fly,
get back to your mother
19
00:01:56,559 --> 00:01:58,660
I'll take good care of it.
20
00:01:58,662 --> 00:02:00,830
♪..Skip it across
green river..♪
21
00:02:09,506 --> 00:02:11,709
(Insects trilling)
22
00:02:44,674 --> 00:02:46,943
- (Gunfire)
- (Men shouting)
23
00:02:56,620 --> 00:02:58,222
(Groaning)
24
00:03:08,798 --> 00:03:11,933
Bravo 27, this is kilo 4 tango.
25
00:03:11,935 --> 00:03:13,037
(Grunts)
26
00:03:19,542 --> 00:03:23,681
Fire mission. Grid 298471.
27
00:03:24,847 --> 00:03:26,951
- (Groans)
- Daniel: lay down.
28
00:03:33,556 --> 00:03:36,025
(Indistinct chatter)
29
00:03:38,895 --> 00:03:41,362
Just hang in there, buddy.
They're gonna fix you up.
30
00:03:41,364 --> 00:03:42,766
(Soldier groaning)
31
00:03:57,947 --> 00:03:59,316
Man: Dan?
32
00:04:01,417 --> 00:04:02,987
Dan?
33
00:04:04,254 --> 00:04:06,053
Dan!
34
00:04:06,055 --> 00:04:09,192
Secretary would like a word.
You wanna follow me?
35
00:04:14,997 --> 00:04:17,231
Robert: well, you can say what
you want to the president.
36
00:04:17,233 --> 00:04:19,567
I've read every one of
ellsberg's reports...
37
00:04:19,569 --> 00:04:22,403
And I'm telling you,
it's just not the case.
38
00:04:22,405 --> 00:04:23,874
Dan, you know Mr. Komer.
39
00:04:25,042 --> 00:04:26,941
He's been discussing the
war with the president...
40
00:04:26,943 --> 00:04:28,442
And, well, his sense
is that we've made
41
00:04:28,444 --> 00:04:29,877
real progress over
the past year...
42
00:04:29,879 --> 00:04:31,478
But I've been doing my own
review, and it seems to me...
43
00:04:31,480 --> 00:04:32,913
That things have gotten worse.
44
00:04:32,915 --> 00:04:34,014
But neither of us have
been in the field.
45
00:04:34,016 --> 00:04:35,249
You have, you're
the one who knows.
46
00:04:35,251 --> 00:04:37,485
So, what do you say?
47
00:04:37,487 --> 00:04:39,390
Are things better or worse?
48
00:04:40,924 --> 00:04:42,590
Well, Mr. Secretary...
49
00:04:42,592 --> 00:04:45,692
What I'm most impressed by is
how much things are the same.
50
00:04:45,694 --> 00:04:48,064
You see, that's exactly
what I'm saying.
51
00:04:49,732 --> 00:04:50,999
We put another hundred
thousand troops
52
00:04:51,001 --> 00:04:52,867
into the field,
things are no better.
53
00:04:52,869 --> 00:04:55,339
To me, that means things
are actually worse.
54
00:04:57,741 --> 00:04:59,143
Thank you, Dan.
55
00:05:02,212 --> 00:05:03,085
Man: Mr. Secretary!
56
00:05:03,097 --> 00:05:03,981
(Reporters
clamoring)
57
00:05:04,515 --> 00:05:06,383
Mr. Secretary! Sir!
58
00:05:07,484 --> 00:05:10,585
Andrews: how was your trip, sir?
Sir.
59
00:05:10,587 --> 00:05:11,920
Good afternoon, gentlemen.
60
00:05:11,922 --> 00:05:13,687
I don't have any
prepared remarks...
61
00:05:13,689 --> 00:05:15,922
But I'd be very happy to take
your questions one at a time.
62
00:05:15,924 --> 00:05:17,626
- Jim.
- Mr. Secretary...
63
00:05:17,628 --> 00:05:19,026
I'm wondering if
the trip left you
64
00:05:19,028 --> 00:05:20,461
optimistic or pessimistic...
65
00:05:20,463 --> 00:05:22,898
About our prospects in this war
and our ability to win it.
66
00:05:22,900 --> 00:05:25,100
He asked whether I was
optimistic or pessimistic.
67
00:05:25,102 --> 00:05:26,634
Today, I can tell you
that military progress
68
00:05:26,636 --> 00:05:27,802
over the past 12 months...
69
00:05:27,804 --> 00:05:29,271
Has exceeded our expectations.
70
00:05:29,273 --> 00:05:31,939
We're very encouraged by what
we're seeing in Vietnam.
71
00:05:31,941 --> 00:05:34,107
In every respect, we're
making progress.
72
00:05:34,109 --> 00:05:35,776
And I'm especially
pleased to have had
73
00:05:35,778 --> 00:05:37,345
Bob komer along for the trip.
74
00:05:37,347 --> 00:05:38,379
So he could see for himself
75
00:05:38,381 --> 00:05:40,014
that we've been showing
great improvement...
76
00:05:40,016 --> 00:05:41,882
In every dimension
of the war effort.
77
00:05:41,884 --> 00:05:43,886
(Reporters clamoring)
78
00:05:45,487 --> 00:05:46,823
Derek.
79
00:06:19,722 --> 00:06:21,258
(Inhales sharply)
80
00:06:32,268 --> 00:06:33,369
(Drawer slams shut)
81
00:06:54,825 --> 00:06:56,057
Good night, Dan.
82
00:06:56,059 --> 00:06:58,261
- Good night, Dan.
- Night, guys.
83
00:07:03,566 --> 00:07:04,567
You okay, Dan?
84
00:07:06,869 --> 00:07:09,470
Yeah. Yeah, thought
I'd forgot something.
85
00:07:09,472 --> 00:07:10,573
I didn't.
86
00:07:18,047 --> 00:07:19,816
Next left on Melrose.
87
00:08:27,484 --> 00:08:29,783
Truman: we have committed
ourselves to the cause...
88
00:08:29,785 --> 00:08:31,718
Of a just and
peaceful world order
89
00:08:31,720 --> 00:08:33,887
through the united nations.
90
00:08:33,889 --> 00:08:35,990
Daniel: "may 3rd, 1950.
91
00:08:35,992 --> 00:08:37,958
"President Truman
approved $10 million
92
00:08:37,960 --> 00:08:39,897
"in military aid to indochina."
93
00:08:46,502 --> 00:08:48,136
Dwight eisenhower:
America's leadership
94
00:08:48,138 --> 00:08:49,603
and prestige depend...
95
00:08:49,605 --> 00:08:53,974
On how we use our power in the
interests of world peace.
96
00:08:53,976 --> 00:08:55,910
Daniel: "I feel concerned
about paragraph six...
97
00:08:55,912 --> 00:08:57,344
"Which gives
authority to control
98
00:08:57,346 --> 00:08:59,282
"general elections in Vietnam."
99
00:09:01,517 --> 00:09:03,818
John F. Kennedy: the united
states, as the world knows,
100
00:09:03,820 --> 00:09:06,123
will never start a war.
101
00:09:06,889 --> 00:09:08,923
Daniel: "may 11th, 1961.
102
00:09:08,925 --> 00:09:10,190
"President Kennedy orders
103
00:09:10,192 --> 00:09:11,793
"a full examination by the
defense department...
104
00:09:11,795 --> 00:09:15,165
"Of a possible commitment of U.S.
forces to Vietnam."
105
00:09:19,234 --> 00:09:22,402
Lyndon Johnson: we are not
about to send American boys...
106
00:09:22,404 --> 00:09:25,540
9 or 10,000 miles
away from home...
107
00:09:25,542 --> 00:09:29,642
To do what Asian boys ought
to be doing for themselves.
108
00:09:29,644 --> 00:09:32,146
"President Johnson chose to
reaffirm the Kennedy policies.
109
00:09:32,148 --> 00:09:33,982
"Military operations
should be initiated
110
00:09:33,984 --> 00:09:36,018
"under close political control."
111
00:10:03,345 --> 00:10:04,513
(Gasps)
112
00:10:08,917 --> 00:10:10,186
(Sighs)
113
00:10:14,157 --> 00:10:15,459
(Sighs heavily)
114
00:10:21,965 --> 00:10:24,098
Kay:(Stuttering)can
we just do the numbers
115
00:10:24,100 --> 00:10:25,534
just one more time?
116
00:10:26,569 --> 00:10:28,736
The company's selling
how many shares?
117
00:10:28,738 --> 00:10:31,304
Kay: 1.35 million shares.
118
00:10:31,306 --> 00:10:33,274
And the price range is?
119
00:10:33,276 --> 00:10:36,810
Between $24.50 and
$27 per share.
120
00:10:36,812 --> 00:10:38,747
Not exactly a huge difference.
121
00:10:38,749 --> 00:10:40,881
For them. But, you
know, the bankers
122
00:10:40,883 --> 00:10:42,415
always do fiddle
with the prices.
123
00:10:42,417 --> 00:10:46,085
But for us, that's
over $3 million...
124
00:10:46,087 --> 00:10:48,990
And that represents
over five years' salary
125
00:10:48,992 --> 00:10:50,891
for 25 good reporters.
126
00:10:50,893 --> 00:10:53,194
Good. But why spend
in the newsroom?
127
00:10:53,196 --> 00:10:54,761
You're far less profitable
128
00:10:54,763 --> 00:10:56,731
than gannett or
knight or ridder.
129
00:10:56,733 --> 00:10:58,165
Gannett and knight and ridder
130
00:10:58,167 --> 00:11:01,135
own monopoly papers
in smaller cities.
131
00:11:01,137 --> 00:11:03,871
And our readers are
leaders, you know.
132
00:11:03,873 --> 00:11:05,372
They're educated.
They demand more.
133
00:11:05,374 --> 00:11:09,412
That's why we invest in
really good reporters.
134
00:11:10,046 --> 00:11:11,112
And so...
135
00:11:11,114 --> 00:11:13,814
Because quality
and profitability
136
00:11:13,816 --> 00:11:15,882
do go hand in hand.
137
00:11:15,884 --> 00:11:16,983
(Sighs)
138
00:11:16,985 --> 00:11:18,252
- See?
- Yeah.
139
00:11:18,254 --> 00:11:19,442
You know all this already.
140
00:11:19,454 --> 00:11:20,654
(Laughs)
oh, gosh!
141
00:11:20,656 --> 00:11:21,622
I don't know if I do.
142
00:11:21,624 --> 00:11:23,190
- I should get to breakfast.
- Yeah.
143
00:11:23,192 --> 00:11:24,891
We don't want Paul or Arthur
too antsy this afternoon.
144
00:11:24,893 --> 00:11:26,093
No.
145
00:11:26,095 --> 00:11:27,929
Good luck.
146
00:11:27,931 --> 00:11:29,566
- And thank you, Fritz.
- Mmm-hmm.
147
00:11:31,066 --> 00:11:32,800
- See you downtown.
- I'll see you.
148
00:11:32,802 --> 00:11:34,468
You think this is
really necessary?
149
00:11:34,470 --> 00:11:35,670
Oh, god, yes.
150
00:11:35,672 --> 00:11:39,240
Darling, you should hear how
they talk at these meetings.
151
00:11:39,242 --> 00:11:40,909
It's as if it's in a
foreign language.
152
00:11:40,911 --> 00:11:43,213
No, I meant taking
the company public.
153
00:11:48,283 --> 00:11:51,785
It seems we are cash poor.
154
00:11:51,787 --> 00:11:53,286
You know, barely solvent.
155
00:11:53,288 --> 00:11:54,955
That's the newspaper business.
156
00:11:54,957 --> 00:11:56,357
That's our newspaper business...
157
00:11:56,359 --> 00:11:57,958
And we need the public offering
158
00:11:57,960 --> 00:12:00,160
to stay in business and
to continue to grow.
159
00:12:00,162 --> 00:12:01,462
That's what Fritz says.
160
00:12:01,464 --> 00:12:03,263
And he also says that the family
161
00:12:03,265 --> 00:12:05,501
can maintain control if we...
162
00:12:06,769 --> 00:12:08,602
Anyway, I'm just not
sure your grandfather...
163
00:12:08,604 --> 00:12:10,938
Would have wanted us to
give up any control at all.
164
00:12:10,940 --> 00:12:12,342
(Phone rings)
165
00:12:14,210 --> 00:12:15,215
Hello?
166
00:12:15,227 --> 00:12:16,243
woman: Mrs.
Graham?
167
00:12:16,245 --> 00:12:18,179
Yes? This is she.
168
00:12:18,181 --> 00:12:20,749
Please hold for the
chief of staff.
169
00:12:21,683 --> 00:12:22,685
Who is it?
170
00:12:23,686 --> 00:12:25,352
Haldeman.
171
00:12:25,354 --> 00:12:26,753
Haldeman: Mrs. Graham,
Bob haldeman.
172
00:12:26,755 --> 00:12:28,287
Yes, hello.
173
00:12:28,289 --> 00:12:31,391
We've got a bit of
an issue over here.
174
00:12:31,393 --> 00:12:33,059
Oh?
175
00:12:33,061 --> 00:12:34,428
Man 1: well, that
makes perfect sense.
176
00:12:34,430 --> 00:12:35,996
Do you agree with that?
177
00:12:35,998 --> 00:12:37,964
Man 2: without a doubt.
178
00:12:37,966 --> 00:12:39,869
(Chattering continues)
179
00:12:41,604 --> 00:12:42,839
(Breathing heavily)
180
00:12:44,840 --> 00:12:46,276
Oh, Jesus.
181
00:12:47,510 --> 00:12:49,208
I'm so sorry.
182
00:12:49,210 --> 00:12:50,878
- Sorry, sorry, sorry.
- Good morning.
183
00:12:50,880 --> 00:12:55,982
So late. I had to get all
this stuff together...
184
00:12:55,984 --> 00:12:58,085
And then I had an
unexpected call.
185
00:12:58,087 --> 00:13:00,987
Well, what is with the suitcase?
186
00:13:00,989 --> 00:13:04,125
Ben, I told you,
this is the day.
187
00:13:04,127 --> 00:13:05,526
We're meeting with
the bankers today.
188
00:13:05,528 --> 00:13:08,094
- Oh, yes. Right, right.
- You know this.
189
00:13:08,096 --> 00:13:09,796
I bet you every
dollar in my wallet
190
00:13:09,798 --> 00:13:10,930
that you are the only person...
191
00:13:10,932 --> 00:13:13,367
In that boardroom who's read
through all that nonsense.
192
00:13:13,369 --> 00:13:16,102
(Laughs) I'm probably the
only one who needs to.
193
00:13:16,104 --> 00:13:18,939
What do you think
of Neil sheehan?
194
00:13:18,941 --> 00:13:20,940
Oh, gosh, his
coverage of Vietnam
195
00:13:20,942 --> 00:13:22,676
is just absolutely marvelous.
196
00:13:22,678 --> 00:13:23,810
Why?
197
00:13:23,812 --> 00:13:26,247
You thinking of trying to
steal him from the times?
198
00:13:26,249 --> 00:13:27,747
I'm not sure we can afford him.
199
00:13:27,749 --> 00:13:30,952
He... he hasn't had a
piece in three months.
200
00:13:30,954 --> 00:13:32,319
Oh?
201
00:13:32,321 --> 00:13:34,421
Do you think he's
onto something?
202
00:13:34,423 --> 00:13:36,690
Well, I saw Abe at a
dinner party last week
203
00:13:36,692 --> 00:13:40,294
and he was looking
mighty, mighty smug.
204
00:13:40,296 --> 00:13:42,796
Doesn't he always?
(Chuckles)
205
00:13:42,798 --> 00:13:43,931
So who was it?
206
00:13:43,933 --> 00:13:45,065
Who was what?
207
00:13:45,067 --> 00:13:47,200
Your unexpected call.
208
00:13:47,202 --> 00:13:50,271
(Gasps) oh, I buried the lede.
209
00:13:50,273 --> 00:13:52,205
The white house.
210
00:13:52,207 --> 00:13:54,175
- Haldeman rang.
- Yeah?
211
00:13:54,177 --> 00:13:56,377
It seems the president
has decided
212
00:13:56,379 --> 00:13:58,246
not to provide Judith...
213
00:13:58,248 --> 00:14:00,314
With credentials to cover
the Nixon wedding.
214
00:14:00,316 --> 00:14:02,348
- Jesus Christ.
- Yeah.
215
00:14:02,350 --> 00:14:04,584
They said we could
send another reporter.
216
00:14:04,586 --> 00:14:05,908
Oh, yeah? Can't believe that.
217
00:14:05,920 --> 00:14:07,253
(Sighs)
218
00:14:07,255 --> 00:14:08,988
I know, I know.
219
00:14:08,990 --> 00:14:10,357
- But...
- But what?
220
00:14:10,359 --> 00:14:11,592
I'm not sure I entirely blame
221
00:14:11,594 --> 00:14:13,460
the president on this one, Ben.
222
00:14:13,462 --> 00:14:14,661
No?
223
00:14:14,663 --> 00:14:16,631
Would you want Judith to cover
your daughter's wedding?
224
00:14:16,633 --> 00:14:18,332
Well, my daughter's
only 10 years old...
225
00:14:18,334 --> 00:14:20,067
I think she burned her Bridges
226
00:14:20,069 --> 00:14:22,170
when she crashed
Julie's reception.
227
00:14:22,172 --> 00:14:23,771
- They're being punitive.
- Her pen is so sharp.
228
00:14:23,773 --> 00:14:25,173
- Of course it's punitive.
- This is punitive.
229
00:14:25,175 --> 00:14:27,440
Of course it's punitive.
230
00:14:27,442 --> 00:14:31,444
She compared tricia Nixon to
a vanilla ice cream cone.
231
00:14:31,446 --> 00:14:32,601
(Laughs) yeah, she did.
232
00:14:32,613 --> 00:14:33,780
Yeah.
233
00:14:33,782 --> 00:14:35,616
I mean, why would her
father want Judy
234
00:14:35,618 --> 00:14:37,184
to cover his daughter's wedding?
235
00:14:37,186 --> 00:14:38,685
Oh, come on.
236
00:14:38,687 --> 00:14:39,987
I just...
237
00:14:39,989 --> 00:14:43,623
Are you sure we're striking
the right tone here, Ben?
238
00:14:43,625 --> 00:14:45,025
Oh, we're gonna do this again?
239
00:14:45,027 --> 00:14:46,993
No. Uh, the new style section.
240
00:14:46,995 --> 00:14:50,463
Sometimes that stiletto party
coverage can be a little mean.
241
00:14:50,465 --> 00:14:52,433
I'm handling it. I'm
looking for a new editor.
242
00:14:52,435 --> 00:14:53,733
Yes, are you? Because I know
243
00:14:53,735 --> 00:14:56,203
I've talked to you
about this before.
244
00:14:56,205 --> 00:14:59,740
You are losing female
readership, you know.
245
00:14:59,742 --> 00:15:01,407
And I think you might
want to focus more
246
00:15:01,409 --> 00:15:02,543
on what women read...
247
00:15:02,545 --> 00:15:05,515
Katharine, keep your
finger outta my eye.
248
00:15:12,388 --> 00:15:13,787
You...
(Inhales)
249
00:15:13,789 --> 00:15:15,591
(Humming)
250
00:15:16,725 --> 00:15:18,825
These breakfasts were
your idea, you know.
251
00:15:18,827 --> 00:15:22,396
Yes. And you are the publisher
and you are my boss.
252
00:15:22,398 --> 00:15:24,165
And I, uh... I value the input,
253
00:15:24,167 --> 00:15:26,400
but I... I heard you
the first three times.
254
00:15:26,402 --> 00:15:29,203
You know, I just think there
might be another way...
255
00:15:29,205 --> 00:15:31,439
That we could cool it
with the white house.
256
00:15:31,441 --> 00:15:34,641
Maybe we could just send
somebody else, you know...
257
00:15:34,643 --> 00:15:37,310
Nope, nope. Nope. I'm not
gonna send another reporter.
258
00:15:37,312 --> 00:15:39,280
Because it's not hard news, Ben.
259
00:15:39,282 --> 00:15:40,615
It's just a wedding.
260
00:15:40,617 --> 00:15:42,382
It's not just a wedding.
261
00:15:42,384 --> 00:15:43,450
It's a wedding of the daughter
262
00:15:43,452 --> 00:15:45,151
of the president of
the United States.
263
00:15:45,153 --> 00:15:46,686
Why not let that
girl have her day?
264
00:15:46,688 --> 00:15:48,322
And we can't have
an administration
265
00:15:48,324 --> 00:15:49,555
dictating to us our coverage...
266
00:15:49,557 --> 00:15:50,790
Just because they don't like
267
00:15:50,792 --> 00:15:53,696
what we print about
them in our newspaper.
268
00:15:55,664 --> 00:15:56,799
(Chuckles)
269
00:15:58,167 --> 00:16:00,300
Wonder if Abe cares
so passionately
270
00:16:00,302 --> 00:16:02,402
about who covers the
wedding for his paper.
271
00:16:02,404 --> 00:16:04,405
I don't give a rat's ass
what Abe or anybody
272
00:16:04,407 --> 00:16:06,073
at the New York
times cares about.
273
00:16:06,075 --> 00:16:07,607
Not true. I give one rat's ass.
274
00:16:07,609 --> 00:16:08,631
(Chuckles) yeah.
275
00:16:08,643 --> 00:16:09,676
One retromingent...
276
00:16:09,678 --> 00:16:10,584
Rat's ass.
277
00:16:10,596 --> 00:16:11,513
(Both
laugh)
278
00:16:35,037 --> 00:16:37,103
(Newsroom chattering)
279
00:16:37,105 --> 00:16:38,372
Man: well, it's real important.
280
00:16:38,374 --> 00:16:40,774
Can you get him for me?
281
00:16:40,776 --> 00:16:44,147
Tell them it's from sheehan.
Don't walk.
282
00:16:45,414 --> 00:16:47,015
(Traffic noises)
283
00:16:51,254 --> 00:16:53,089
(Car horns honking)
284
00:16:56,158 --> 00:16:57,393
(Brakes screech)
285
00:17:00,263 --> 00:17:01,730
(Panting)
286
00:17:11,273 --> 00:17:12,641
It's from sheehan.
287
00:17:15,343 --> 00:17:17,679
(Siren blaring outside)
288
00:17:19,515 --> 00:17:21,551
Abe, here it is.
289
00:17:38,434 --> 00:17:39,665
Howard: okay, broder's got Nixon
290
00:17:39,667 --> 00:17:41,801
working on his second term.
291
00:17:41,803 --> 00:17:45,005
Osnos has something on g.I.S
buying heroin in Saigon...
292
00:17:45,007 --> 00:17:47,607
But Ryder's got a
rocket on the FBI list
293
00:17:47,609 --> 00:17:48,809
of potential subversives.
294
00:17:48,811 --> 00:17:50,377
Ben: save it for the afternoon.
295
00:17:50,379 --> 00:17:52,479
I need chal and Judith.
296
00:17:52,481 --> 00:17:53,780
Howard: Judith!
297
00:17:53,782 --> 00:17:55,982
Ben: is that real, the
subversives list?
298
00:17:55,984 --> 00:17:58,319
Oh, yeah. Hoover and
justice keep a copy.
299
00:17:58,321 --> 00:17:59,619
Thousands of names.
300
00:17:59,621 --> 00:18:01,288
Geyelin heard the white house
is shutting Judith out.
301
00:18:01,290 --> 00:18:02,356
Yeah, I'm working on that.
302
00:18:02,358 --> 00:18:03,723
We think editorial
should run something.
303
00:18:03,725 --> 00:18:05,358
I just heard somebody say
they're working on that.
304
00:18:05,360 --> 00:18:06,426
Well, if the white house is
305
00:18:06,428 --> 00:18:07,528
gonna take a stance like that...
306
00:18:07,530 --> 00:18:10,032
Don't you think we
should plant a flag?
307
00:18:12,167 --> 00:18:16,203
Did you see sheehan at the
kissinger press conference?
308
00:18:16,205 --> 00:18:17,370
Bagdikian: no.
309
00:18:17,372 --> 00:18:19,139
What about the al haig thing?
310
00:18:19,141 --> 00:18:21,143
No, times sent the new kid.
311
00:18:21,878 --> 00:18:23,310
The new kid, huh?
312
00:18:23,312 --> 00:18:25,378
You think sheehan's
onto something.
313
00:18:25,380 --> 00:18:26,946
Yeah.
314
00:18:26,948 --> 00:18:29,482
Well, Neil has been
known to disappear.
315
00:18:29,484 --> 00:18:32,351
No, no. I'm telling
you, he has something.
316
00:18:32,353 --> 00:18:34,555
You want me to do
a little digging?
317
00:18:34,557 --> 00:18:37,223
No, that's below your pay grade.
318
00:18:37,225 --> 00:18:38,561
Intern!
319
00:18:39,527 --> 00:18:42,229
You working on anything
important, chief?
320
00:18:42,231 --> 00:18:44,632
Uh, no, Mr. Bradlee.
321
00:18:44,634 --> 00:18:47,167
Well, everything we do is
important at the post.
322
00:18:47,169 --> 00:18:48,569
Yeah. That's $40.
323
00:18:48,571 --> 00:18:51,638
I want you to take the first
train up to New York...
324
00:18:51,640 --> 00:18:53,441
And go to the times
building on 43rd.
325
00:18:53,443 --> 00:18:54,642
Don't tell them who
you work for...
326
00:18:54,644 --> 00:18:57,310
But find a reporter by
the name of sheehan.
327
00:18:57,312 --> 00:18:58,878
Uh, Neil sheehan?
328
00:18:58,880 --> 00:19:03,519
Yeah, yeah, find out what
Neil sheehan is working on.
329
00:19:04,286 --> 00:19:06,118
Is that legal?
330
00:19:06,120 --> 00:19:09,790
Well, what is it you think we
do here for a living, kid?
331
00:19:09,792 --> 00:19:11,290
Get a receipt for the tickets.
332
00:19:11,292 --> 00:19:12,294
Yeah.
333
00:19:19,968 --> 00:19:20,969
(Elevator dings)
334
00:19:24,039 --> 00:19:25,208
(Sighs)
335
00:19:28,510 --> 00:19:29,733
Man: morning, Mrs. Graham.
336
00:19:29,745 --> 00:19:30,980
Hello, morning.
337
00:19:32,148 --> 00:19:34,648
(Indistinct chatter)
338
00:19:34,650 --> 00:19:36,716
Kay: hello. Morning, everybody.
339
00:19:36,718 --> 00:19:38,051
- Hi, oz.
- Mrs. Graham.
340
00:19:38,053 --> 00:19:39,288
Morning, Arthur.
341
00:19:40,589 --> 00:19:42,191
Hello. Hello, everyone.
342
00:19:44,726 --> 00:19:46,594
So, everyone's here.
343
00:19:46,596 --> 00:19:49,363
- Hello, ray. My Galahad.
- Good morning.
344
00:19:49,365 --> 00:19:50,900
(Chuckles) thank you.
345
00:19:51,466 --> 00:19:52,802
(Clears throat)
346
00:20:02,211 --> 00:20:03,543
And I used to be the only one
347
00:20:03,545 --> 00:20:05,479
who brought his
homework to class.
348
00:20:05,481 --> 00:20:07,748
(Laughter)
349
00:20:07,750 --> 00:20:10,550
I think we're all here.
Should we get started?
350
00:20:10,552 --> 00:20:11,952
Didn't you crash the wedding
351
00:20:11,954 --> 00:20:14,253
of Nixon's other
daughter to get a story?
352
00:20:14,255 --> 00:20:17,057
Well, I did get a story but I
didn't crash Julie's wedding.
353
00:20:17,059 --> 00:20:19,126
No, just the reception
afterwards, right?
354
00:20:19,128 --> 00:20:20,359
There is a distinction.
355
00:20:20,361 --> 00:20:21,462
Not to the father of the bride.
356
00:20:21,464 --> 00:20:22,762
He's paying per plate.
357
00:20:22,764 --> 00:20:24,531
I think the American people
are paying per plate.
358
00:20:24,533 --> 00:20:26,066
Howard: wait, let's do
a story about that.
359
00:20:26,068 --> 00:20:28,502
- Yeah, let's...
- Judith should crash again.
360
00:20:28,504 --> 00:20:29,735
I didn't crash Julie's wedding.
361
00:20:29,737 --> 00:20:31,038
What would you call it, Judith?
362
00:20:31,040 --> 00:20:32,873
Well, I would call
it deft reportage.
363
00:20:32,875 --> 00:20:34,508
All right, come on,
come on, everybody.
364
00:20:34,510 --> 00:20:37,647
How are we gonna cover
this Nixon-Cox wedding?
365
00:20:41,984 --> 00:20:43,951
Uh... who else is
gonna be there?
366
00:20:43,953 --> 00:20:45,417
- Here.
- Judith's got the guest list.
367
00:20:45,419 --> 00:20:47,287
No, I mean of the other press.
368
00:20:47,289 --> 00:20:50,290
The times, the sun, the globe,
all the international papers.
369
00:20:50,292 --> 00:20:51,957
All right.
370
00:20:51,959 --> 00:20:55,631
So, we call them, we
call all of them...
371
00:20:56,564 --> 00:20:59,466
And we say Nixon
has shut us out...
372
00:20:59,468 --> 00:21:02,167
And then we ask them
for their notes.
373
00:21:02,169 --> 00:21:04,570
Ben, there's no way in hell
anyone's gonna give me a fill.
374
00:21:04,572 --> 00:21:07,508
No, it'll be an act
of solidarity.
375
00:21:07,510 --> 00:21:10,010
They'll be defending
the first amendment.
376
00:21:10,012 --> 00:21:11,845
We'll tell them
that the only way
377
00:21:11,847 --> 00:21:13,780
to protect the right
to publish...
378
00:21:13,782 --> 00:21:15,984
Is to publish.
379
00:21:21,189 --> 00:21:22,490
I don't understand.
380
00:21:22,492 --> 00:21:25,291
You said we'd set
the price at $27.
381
00:21:25,293 --> 00:21:26,859
No, we said there was a range.
382
00:21:26,861 --> 00:21:29,629
And the demand on the
road show was soft.
383
00:21:29,631 --> 00:21:32,765
Why not set it at $26?
Or $25 even?
384
00:21:32,767 --> 00:21:34,667
Well, Paul, we feel
that setting the price
385
00:21:34,669 --> 00:21:36,736
at $24.50 would be more prudent.
386
00:21:36,738 --> 00:21:38,172
It's just a couple bucks.
387
00:21:38,174 --> 00:21:40,040
It's not just a couple of bucks.
388
00:21:40,042 --> 00:21:42,811
It's 1.35 million shares...
389
00:21:43,212 --> 00:21:44,981
So it is...
390
00:21:46,448 --> 00:21:48,281
Three million.
391
00:21:48,283 --> 00:21:52,653
Over $3 million less. That's
a lot to a newspaper.
392
00:21:52,655 --> 00:21:54,553
How many reporters is that?
393
00:21:54,555 --> 00:21:55,655
It's 25.
394
00:21:55,657 --> 00:21:57,023
Let's not get bogged down.
395
00:21:57,025 --> 00:21:58,459
Paul: it has to be quite a few.
396
00:21:58,461 --> 00:22:00,063
Arthur: at least a dozen. Fritz?
397
00:22:01,630 --> 00:22:03,262
It's 25 reporters.
398
00:22:03,264 --> 00:22:05,432
Twenty-five reporters.
399
00:22:05,434 --> 00:22:06,700
Twenty-five reporters.
400
00:22:06,702 --> 00:22:08,835
Gentlemen, we know
it's not ideal...
401
00:22:08,837 --> 00:22:10,171
But a few of our investors
402
00:22:10,173 --> 00:22:13,473
balked at the nature
of the company.
403
00:22:13,475 --> 00:22:14,707
They don't like newspapers?
404
00:22:14,709 --> 00:22:17,478
They like gannett and
knight and ridder...
405
00:22:17,480 --> 00:22:18,678
But frankly they're concerned
406
00:22:18,680 --> 00:22:21,283
about your ability to
turn a serious profit.
407
00:22:34,963 --> 00:22:36,296
Gannett and knight and ridder
408
00:22:36,298 --> 00:22:38,197
own monopoly papers
in smaller markets.
409
00:22:38,199 --> 00:22:40,434
That's why they're
more profitable.
410
00:22:40,436 --> 00:22:43,671
The whole point of the
offering is to grow...
411
00:22:43,673 --> 00:22:45,839
While investing in the
quality of the paper.
412
00:22:45,841 --> 00:22:49,209
Kay and I have talked a
great deal about this...
413
00:22:49,211 --> 00:22:52,212
And we believe that
improving quality...
414
00:22:52,214 --> 00:22:55,851
Will naturally lead to
greater profitability.
415
00:22:57,619 --> 00:22:58,851
Unfortunate.
416
00:22:58,853 --> 00:23:00,854
It's more than unfortunate.
417
00:23:00,856 --> 00:23:02,623
Doesn't this happen
all the time?
418
00:23:02,625 --> 00:23:05,893
Bankers lowering the price for
their institutional investors.
419
00:23:05,895 --> 00:23:07,560
Fritz, isn't this
what we discussed?
420
00:23:07,562 --> 00:23:08,728
I think the family
should consider
421
00:23:08,730 --> 00:23:09,896
giving up some control.
422
00:23:09,898 --> 00:23:12,098
- Maybe another board seat.
- Absolutely not.
423
00:23:12,100 --> 00:23:14,601
This isn't a surprise, Fritz.
Ever since Phil's accident...
424
00:23:14,603 --> 00:23:15,735
Fritz: Arthur.
425
00:23:15,737 --> 00:23:18,203
No offense, Kay.
It's unfortunate...
426
00:23:18,205 --> 00:23:19,906
But the buyers are
obviously skittish
427
00:23:19,908 --> 00:23:21,340
about having a
woman in charge...
428
00:23:21,342 --> 00:23:23,543
And it's not like
it's an easy sell.
429
00:23:23,545 --> 00:23:26,680
It's a local paper with modest
margins, modest ambitions.
430
00:23:26,682 --> 00:23:28,115
Paul: I think Mr. Bradlee
would take issue
431
00:23:28,117 --> 00:23:29,383
with that characterization.
432
00:23:29,385 --> 00:23:31,350
Arthur: sure, she pads
his budget every year.
433
00:23:31,352 --> 00:23:33,119
Call my office. Tell
them I'm going to
434
00:23:33,121 --> 00:23:35,021
miss my lunch at occidental.
435
00:23:35,023 --> 00:23:36,924
Another dozen reporters.
For what?
436
00:23:36,926 --> 00:23:38,692
To nip at the heels
of the times?
437
00:23:38,694 --> 00:23:39,858
So we can pretend like
438
00:23:39,860 --> 00:23:41,861
we're even remotely
in the same league?
439
00:23:41,863 --> 00:23:44,231
Make it a five o'clock
drink at the Jefferson.
440
00:23:44,233 --> 00:23:46,332
Fritz: Arthur, Kay was right.
Lazard is just trying...
441
00:23:46,334 --> 00:23:47,599
To cut a better deal
by squeezing us.
442
00:23:47,601 --> 00:23:48,768
Arthur: come on, Fritz.
443
00:23:48,770 --> 00:23:49,836
Why do you think that is?
444
00:23:49,838 --> 00:23:51,038
Fritz: because they're bankers.
445
00:23:51,040 --> 00:23:52,606
Arthur: which is why
they want more control.
446
00:23:52,608 --> 00:23:53,740
They want assurances
447
00:23:53,742 --> 00:23:54,875
that she's not gonna
squander it all.
448
00:23:54,877 --> 00:23:56,643
I mean, come on.
449
00:23:56,645 --> 00:23:59,044
Fritz, Kay throws
a great party...
450
00:23:59,046 --> 00:24:01,882
But her father gave the
paper to her husband.
451
00:24:01,884 --> 00:24:03,617
The only reason she's
running things
452
00:24:03,619 --> 00:24:05,987
is because he...
Because Phil died.
453
00:24:07,189 --> 00:24:10,957
Don't get me wrong, I think
she is a lovely woman.
454
00:24:10,959 --> 00:24:12,826
But she got rid
of al friendly...
455
00:24:12,828 --> 00:24:14,293
And brought in a pirate
456
00:24:14,295 --> 00:24:16,963
who does nothing but
bleed our margins.
457
00:24:16,965 --> 00:24:18,632
I mean, you can't be surprised
458
00:24:18,634 --> 00:24:19,866
that the buyers are concerned...
459
00:24:19,868 --> 00:24:21,100
That she doesn't
have the resolve
460
00:24:21,102 --> 00:24:23,071
to turn a serious profit.
461
00:24:28,476 --> 00:24:30,844
Kay, it's your decision...
462
00:24:30,846 --> 00:24:32,979
But in my opinion,
if you want this
463
00:24:32,981 --> 00:24:35,249
to be more than a
little family paper...
464
00:24:35,251 --> 00:24:38,521
It has to be more than a
little family business.
465
00:24:41,690 --> 00:24:44,427
Thank you, Arthur,
for your frankness.
466
00:24:45,660 --> 00:24:47,028
All right.
467
00:24:48,296 --> 00:24:49,396
We're set?
468
00:24:49,398 --> 00:24:51,367
Liz: all set, Mr. Parsons.
469
00:24:53,769 --> 00:24:54,525
Accident...
470
00:24:54,537 --> 00:24:55,304
(Door
closes)
471
00:24:57,273 --> 00:24:58,504
(Stutters)
472
00:24:58,506 --> 00:25:00,243
It wasn't an accident.
473
00:25:01,342 --> 00:25:02,575
Phil's suicide.
474
00:25:02,577 --> 00:25:06,949
I don't know why people insist
on calling it an accident.
475
00:25:08,116 --> 00:25:10,653
Is it to make them feel better?
476
00:25:11,754 --> 00:25:14,954
Or do they think
they're being kind?
477
00:25:14,956 --> 00:25:17,158
I don't know, I don't know.
478
00:25:17,859 --> 00:25:20,027
So, do you think I should
479
00:25:20,029 --> 00:25:22,662
give up more seats on the board?
480
00:25:22,664 --> 00:25:24,532
Of course not.
481
00:25:25,966 --> 00:25:28,234
We're going to be fine.
482
00:25:28,236 --> 00:25:29,703
Hmm.
483
00:25:29,705 --> 00:25:32,606
This passage in the prospectus,
484
00:25:32,608 --> 00:25:35,244
I read it earlier today.
485
00:25:38,914 --> 00:25:41,514
Oh, yes.
486
00:25:41,516 --> 00:25:43,716
"In the unlikely
instance of disaster
487
00:25:43,718 --> 00:25:45,050
"or catastrophic event...
488
00:25:45,052 --> 00:25:48,988
"In the week following the
initial public offering...
489
00:25:48,990 --> 00:25:50,924
"Lazard frères and
company retains
490
00:25:50,926 --> 00:25:52,925
"full right to
cancel the issue."
491
00:25:52,927 --> 00:25:54,461
It's boilerplate, Kay.
492
00:25:54,463 --> 00:25:56,896
It's standard
contractual language.
493
00:25:56,898 --> 00:25:58,132
(Stutters)
494
00:25:58,134 --> 00:26:02,301
But, so, the bankers
could pull out.
495
00:26:02,303 --> 00:26:05,104
Only if there's a true disaster.
496
00:26:05,106 --> 00:26:07,241
Ben gets hit by a truck...
497
00:26:07,243 --> 00:26:11,277
(Chuckles) the world runs
outta newspaper ink...
498
00:26:11,279 --> 00:26:12,578
(Sighs)
499
00:26:12,580 --> 00:26:14,181
The truck goes around the block
500
00:26:14,183 --> 00:26:15,288
and hits Ben again...
501
00:26:15,300 --> 00:26:16,416
(Both
laugh)
502
00:26:16,418 --> 00:26:18,085
You think one of
those is possible.
503
00:26:18,087 --> 00:26:19,953
No, I don't...
504
00:26:19,955 --> 00:26:21,854
But, you know, the
Nixon white house
505
00:26:21,856 --> 00:26:23,790
is nothing if not vindictive.
506
00:26:23,792 --> 00:26:25,157
Just this morning...
507
00:26:25,159 --> 00:26:28,063
They barred us from covering
tricia Nixon's wedding.
508
00:26:28,763 --> 00:26:30,563
Somehow, I doubt that will rise
509
00:26:30,565 --> 00:26:32,031
to the level of catastrophe.
510
00:26:32,033 --> 00:26:33,599
I know. Probably not.
511
00:26:33,601 --> 00:26:37,171
Although, when Ben sets
his mind to plunder...
512
00:26:37,173 --> 00:26:40,743
It's not hard to imagine
something more serious.
513
00:26:42,244 --> 00:26:44,480
Catastrophic events...
514
00:26:45,781 --> 00:26:47,280
Do occur, you know.
515
00:26:47,282 --> 00:26:51,350
Yeah, but the right to
cancel is only for a week.
516
00:26:51,352 --> 00:26:54,587
A week from the public offering.
517
00:26:54,589 --> 00:26:58,491
Seven days after they ring
that bell on Tuesday...
518
00:26:58,493 --> 00:27:00,426
The deal is done.
519
00:27:00,428 --> 00:27:01,429
Hmm.
520
00:27:02,898 --> 00:27:05,134
It's gonna be fine, Kay.
521
00:27:06,534 --> 00:27:08,269
(Chattering)
522
00:27:23,718 --> 00:27:25,086
- (Horn honks)
- Jesus.
523
00:27:31,592 --> 00:27:33,763
Do you know what floor
the newsroom's on?
524
00:27:34,263 --> 00:27:35,395
Five.
525
00:27:35,397 --> 00:27:37,700
Uh, no, no, six, yeah. Six.
526
00:27:41,837 --> 00:27:43,036
(Elevator dings)
527
00:27:43,038 --> 00:27:45,141
(Overlapping conversations)
528
00:27:51,946 --> 00:27:53,946
Man 1: things are heating
up in east Pakistan?
529
00:27:53,948 --> 00:27:55,815
Man 2: well, five
million refugees
530
00:27:55,817 --> 00:27:57,951
could destabilize west bengal.
531
00:27:57,953 --> 00:28:00,020
So, Lindsay's lowering
the boom tomorrow.
532
00:28:00,022 --> 00:28:01,654
They gotta cut 100 million.
533
00:28:01,656 --> 00:28:04,460
Gonna be some blood on the
floor of Gracie mansion.
534
00:28:06,494 --> 00:28:08,761
I heard the mayors gave
it to Nixon in Philly.
535
00:28:08,763 --> 00:28:10,664
Yeah, tolchin's down there.
He's filing.
536
00:28:10,666 --> 00:28:12,132
Take a look at this.
537
00:28:12,134 --> 00:28:13,966
Any of you guys see that
piece on the hijacking?
538
00:28:13,968 --> 00:28:15,100
Jeez, there's been
another hijacking?
539
00:28:15,102 --> 00:28:16,603
You think six pages is enough?
540
00:28:16,605 --> 00:28:19,905
Well, we got three columns on
the front page. I'll take it.
541
00:28:19,907 --> 00:28:22,075
- On the flight?
- On the flight.
542
00:28:22,077 --> 00:28:24,277
Can I help you, Mac?
543
00:28:24,279 --> 00:28:26,578
Just delivering a package to Mr.
Meetson.
544
00:28:26,580 --> 00:28:29,084
Mattson. I'll see
that he gets it.
545
00:28:30,285 --> 00:28:31,818
Art: I knew a couple
546
00:28:31,820 --> 00:28:35,254
whose yacht was shipwrecked
in the south pacific.
547
00:28:35,256 --> 00:28:36,167
(Laughing and groaning)
548
00:28:36,179 --> 00:28:37,101
art: hold
on, quiet.
549
00:28:37,125 --> 00:28:38,392
I knew a couple whose yacht
550
00:28:38,394 --> 00:28:40,359
was shipwrecked in
the south pacific.
551
00:28:40,361 --> 00:28:42,762
It looks bleak, so
the man asks...
552
00:28:42,764 --> 00:28:46,133
"Does the will take care of
the kids?" His wife nods.
553
00:28:46,135 --> 00:28:48,502
"What about your mother?" "Yes."
554
00:28:48,504 --> 00:28:52,071
"Okay, did we donate to Nixon?"
555
00:28:52,073 --> 00:28:54,874
His wife shakes her head. "Yes."
556
00:28:54,876 --> 00:28:57,478
"Did we pledge or give?"
557
00:28:57,480 --> 00:28:58,610
"We pledged."
558
00:28:58,612 --> 00:29:00,813
"Thank god," shouts the man.
"Nixon'll find us.
559
00:29:00,815 --> 00:29:01,915
"We're saved!"
560
00:29:01,917 --> 00:29:03,785
(All laughing)
561
00:29:05,987 --> 00:29:08,620
Joe: well, speaking of Nixon,
I just talked to kissinger...
562
00:29:08,622 --> 00:29:11,457
Who was going on about the
end of the China embargo.
563
00:29:11,459 --> 00:29:14,194
He's convinced it's a rather
clever geopolitical move.
564
00:29:14,196 --> 00:29:17,297
I think this is our cue, ladies.
565
00:29:17,299 --> 00:29:19,132
Someone at this
table of luminaries
566
00:29:19,134 --> 00:29:20,666
must have an idea
what they're up to.
567
00:29:20,668 --> 00:29:23,069
I wonder what his buddy
Joe McCarthy would say.
568
00:29:23,071 --> 00:29:25,571
The new style section
did a lovely piece
569
00:29:25,573 --> 00:29:27,007
on Lawrence durrell.
570
00:29:27,009 --> 00:29:29,509
It's about time style
had a good piece.
571
00:29:29,511 --> 00:29:31,144
I think it's a bit improved.
572
00:29:31,146 --> 00:29:33,546
I hear he's at work on
another series of novels.
573
00:29:33,548 --> 00:29:36,683
I hear he's at work on
finding a fourth wife.
574
00:29:36,685 --> 00:29:38,351
I will say, he's one of
the few individuals...
575
00:29:38,353 --> 00:29:40,253
Who could probably cozy
up to communist China...
576
00:29:40,255 --> 00:29:42,121
Without fear of major
political cost.
577
00:29:42,123 --> 00:29:43,388
Eh, but is Nixon that smart?
578
00:29:43,390 --> 00:29:44,991
He never laughed at
one of my jokes.
579
00:29:44,993 --> 00:29:47,094
(Laughing)
580
00:29:47,096 --> 00:29:49,195
Oh, Kay, I don't
know how you do it.
581
00:29:49,197 --> 00:29:50,963
I don't know how you
keep up with it all
582
00:29:50,965 --> 00:29:53,032
when you have this day job.
583
00:29:53,034 --> 00:29:54,134
(Laughing)
584
00:29:54,136 --> 00:29:55,801
You need to read more books.
585
00:29:55,803 --> 00:29:58,637
Kay, could I have just a word?
586
00:29:58,639 --> 00:30:00,874
(Chattering)
587
00:30:00,876 --> 00:30:01,911
Um...
588
00:30:03,311 --> 00:30:04,944
Everything all right?
589
00:30:04,946 --> 00:30:06,980
- Marg okay?
- Yes, she's fine.
590
00:30:06,982 --> 00:30:08,748
Said the procedure
went very well.
591
00:30:08,750 --> 00:30:10,584
Oh, good, I've
been meaning to...
592
00:30:10,586 --> 00:30:11,654
I...
593
00:30:12,219 --> 00:30:13,386
I wanted to tell you,
594
00:30:13,388 --> 00:30:15,288
and I want you to
hear from me first...
595
00:30:15,290 --> 00:30:17,290
There's an article about me
596
00:30:17,292 --> 00:30:19,928
coming out in the
times tomorrow.
597
00:30:21,062 --> 00:30:22,797
It's not flattering.
598
00:30:24,099 --> 00:30:25,632
Harry:(On TV)running? Me?
599
00:30:25,634 --> 00:30:27,599
Now, you know me
better than that.
600
00:30:27,601 --> 00:30:29,469
Mary: three days and three
nights and not a word.
601
00:30:29,471 --> 00:30:30,636
Harry:well, I've
been very busy.
602
00:30:30,638 --> 00:30:31,905
Mary: for all I
knew you were lying
603
00:30:31,907 --> 00:30:33,005
in the gutter somewhere...
604
00:30:33,007 --> 00:30:34,440
With a knife in your back.
605
00:30:34,442 --> 00:30:36,009
Harry: lying in the gutter?
606
00:30:36,011 --> 00:30:37,277
(Phone rings)
607
00:30:37,279 --> 00:30:39,582
Now, look, sweetheart, I'll
tell you what happened.
608
00:30:40,381 --> 00:30:42,248
- I was in Birmingham.
- (Ben sighs)
609
00:30:42,250 --> 00:30:43,616
Mary: Birmingham?
610
00:30:43,618 --> 00:30:44,783
Hello?
611
00:30:44,785 --> 00:30:46,386
Kay: hello, Ben.
612
00:30:46,388 --> 00:30:47,686
Hello, Katharine.
613
00:30:47,688 --> 00:30:50,656
I'm sorry to bother you so late.
614
00:30:50,658 --> 00:30:53,992
Listen, were you able to make
any headway with Mr. Sheehan?
615
00:30:53,994 --> 00:30:56,828
(Groans) no, no. I haven't.
616
00:30:56,830 --> 00:31:01,033
I just had an odd conversation
with Bob McNamara...
617
00:31:01,035 --> 00:31:05,474
And I think the times may
have a big story tomorrow.
618
00:31:06,107 --> 00:31:07,839
(Sighs) oh, damn it.
619
00:31:07,841 --> 00:31:10,676
You know, he wouldn't
give me any details...
620
00:31:10,678 --> 00:31:15,984
But Bob said it was quite
detrimental to him and...
621
00:31:37,571 --> 00:31:39,338
Ben!
622
00:31:39,340 --> 00:31:40,162
We got 'em.
623
00:31:40,174 --> 00:31:41,008
(Ben
sighs)
624
00:31:41,010 --> 00:31:42,608
We got 'em.
625
00:31:42,610 --> 00:31:43,643
Huh?
626
00:31:43,645 --> 00:31:45,311
- Yeah, quite good.
- The happy couple.
627
00:31:45,313 --> 00:31:47,280
- Hey, chief!
- Mr. Bradlee.
628
00:31:47,282 --> 00:31:49,448
So, did you track down sheehan?
629
00:31:49,450 --> 00:31:53,321
No, but, I saw a mock-up
of tomorrow's front page.
630
00:31:53,988 --> 00:31:55,955
There's a big gap.
631
00:31:55,957 --> 00:31:57,692
Nothing there but the name.
632
00:32:01,929 --> 00:32:03,229
Shit.
633
00:32:03,231 --> 00:32:04,600
Shit.
634
00:32:05,065 --> 00:32:06,434
Shit!
635
00:32:14,274 --> 00:32:16,275
- Give us three.
- Here you go.
636
00:32:16,277 --> 00:32:18,813
Here, here, here.
Thank you, thank you.
637
00:32:19,380 --> 00:32:20,849
Thanks, got it.
638
00:32:26,788 --> 00:32:28,521
Female operator:
general haig, sir.
639
00:32:28,523 --> 00:32:29,822
- Nixon: hi, al.
- haig: yes, sir.
640
00:32:29,824 --> 00:32:31,992
Nixon: what about the
casualties last week?
641
00:32:31,994 --> 00:32:33,225
You got that figure yet?
642
00:32:33,227 --> 00:32:35,898
Haig: no, sir, but I think
it's gonna be quite low.
643
00:32:36,298 --> 00:32:37,530
Nixon: fine.
644
00:32:37,532 --> 00:32:40,399
Okay. Nothing else of
interest in the world today?
645
00:32:40,401 --> 00:32:42,903
Haig: yes, sir.
Very significant...
646
00:32:42,905 --> 00:32:46,338
This goddamn New
York times expose...
647
00:32:46,340 --> 00:32:48,139
of the most highly classified
648
00:32:48,141 --> 00:32:49,842
documents of the war.
649
00:32:49,844 --> 00:32:52,078
Nixon: you mean that was
leaked out of the Pentagon?
650
00:32:52,080 --> 00:32:56,415
Haig: the whole study that
was done for McNamara.
651
00:32:56,417 --> 00:33:00,654
This is a devastating,
uh, security breach...
652
00:33:00,656 --> 00:33:03,123
Of the greatest magnitude
of anything I've ever seen.
653
00:33:03,125 --> 00:33:05,390
Nixon: well, what's being
done about it then?
654
00:33:05,392 --> 00:33:07,159
Did we know this was coming out?
655
00:33:07,161 --> 00:33:08,761
Haig: no, we did not, sir.
656
00:33:08,763 --> 00:33:10,195
Female operator:I
have doctor kissinger.
657
00:33:10,197 --> 00:33:12,964
Nixon: Henry, the thing to
me is just unconscionable.
658
00:33:12,966 --> 00:33:15,167
This is treasonable
action on the part
659
00:33:15,169 --> 00:33:17,436
of the bastards that put it out.
660
00:33:17,438 --> 00:33:19,138
Kissinger:I'm
absolutely certain...
661
00:33:19,140 --> 00:33:22,908
That this violates all
sorts of security laws.
662
00:33:22,910 --> 00:33:24,609
Nixon: people have gotta
be put to the torch
663
00:33:24,611 --> 00:33:26,581
for this sort of thing.
664
00:33:27,881 --> 00:33:31,550
Christ! McNamara knew
we couldn't win in '65.
665
00:33:31,552 --> 00:33:34,455
That's six goddamn years ago.
666
00:33:37,292 --> 00:33:38,761
Well, at least we
got the wedding.
667
00:33:41,596 --> 00:33:43,529
Is anybody else tired
of reading the news
668
00:33:43,531 --> 00:33:45,932
instead of reporting it?
669
00:33:45,934 --> 00:33:47,099
Do we have any leads?
670
00:33:47,101 --> 00:33:48,533
There's a guy Phil and
I know in Boston...
671
00:33:48,535 --> 00:33:49,636
Who worked at defense
672
00:33:49,638 --> 00:33:50,971
when McNamara
commissioned the study.
673
00:33:50,973 --> 00:33:52,539
All right, call him.
674
00:33:52,541 --> 00:33:54,406
Anybody else?
675
00:33:54,408 --> 00:33:56,542
So that's it?
676
00:33:56,544 --> 00:33:59,511
Our best goddamn lead is
coming from editorial?
677
00:33:59,513 --> 00:34:01,313
(Scoffs) well, we are
sucking hind tit
678
00:34:01,315 --> 00:34:02,581
in our own backyard.
679
00:34:02,583 --> 00:34:04,517
Ben, come on, it's one story.
680
00:34:04,519 --> 00:34:06,452
No, it's 7,000 pages...
681
00:34:06,454 --> 00:34:08,553
Detailing how the
white house has been
682
00:34:08,555 --> 00:34:10,657
lying about the Vietnam
war for 30 years.
683
00:34:10,659 --> 00:34:15,962
It's Truman and eisenhower
and Jack and lbj lying.
684
00:34:15,964 --> 00:34:18,264
Lying about Vietnam.
685
00:34:18,266 --> 00:34:20,168
And you think that's one story?
686
00:34:21,335 --> 00:34:23,104
Let's do our jobs.
687
00:34:24,505 --> 00:34:26,040
Find those pages!
688
00:34:30,779 --> 00:34:32,378
Ben, uh...
689
00:34:32,380 --> 00:34:34,947
I might have something. Maybe.
690
00:34:34,949 --> 00:34:37,983
Well, let me know when it's
a little less wishy-washy.
691
00:34:37,985 --> 00:34:41,190
I'm gonna go chase
down a lead of my own.
692
00:34:45,192 --> 00:34:48,228
Kay: why don't you cut your
bangs, just a little bit?
693
00:34:48,230 --> 00:34:49,965
Mummy, I'm right in the middle.
694
00:34:50,431 --> 00:34:51,867
(Kay sighs)
695
00:34:55,670 --> 00:34:58,438
It's a bit hard to
read, isn't it?
696
00:34:58,440 --> 00:35:01,043
Harder for you, I imagine.
697
00:35:01,442 --> 00:35:02,743
No.
698
00:35:03,045 --> 00:35:04,246
Why?
699
00:35:05,080 --> 00:35:06,579
These were your people...
700
00:35:06,581 --> 00:35:09,983
McNamara and Kennedy
and Johnson.
701
00:35:09,985 --> 00:35:12,552
Well, Jack and lyndon were
your father's friends.
702
00:35:12,554 --> 00:35:13,987
You flew down to
Texas with lyndon
703
00:35:13,989 --> 00:35:15,387
the weekend after
his convention.
704
00:35:15,389 --> 00:35:17,657
That's your fault. You wanted
to see his helicopter land.
705
00:35:17,659 --> 00:35:19,924
And the instant he saw you,
he invited you to the ranch.
706
00:35:19,926 --> 00:35:22,328
Oh, well, he just wanted
the paper to endorse.
707
00:35:22,330 --> 00:35:23,596
Yes, but my point is
708
00:35:23,598 --> 00:35:25,565
you had Steve and
bill waiting at home.
709
00:35:25,567 --> 00:35:26,766
- You had houseguests...
- I know.
710
00:35:26,768 --> 00:35:28,099
Waiting at the farm.
711
00:35:28,101 --> 00:35:29,768
You had nothing but dirty
clothes in your suitcase.
712
00:35:29,770 --> 00:35:31,270
How do you know what I
had in my suitcase?
713
00:35:31,272 --> 00:35:32,371
Yet you jumped on air force one,
714
00:35:32,373 --> 00:35:33,440
spent the weekend...
715
00:35:33,442 --> 00:35:34,507
I did not jump.
716
00:35:34,509 --> 00:35:35,775
Swimming and speed-boating...
717
00:35:35,777 --> 00:35:37,342
You and luvie Pearson
said I had to go!
718
00:35:37,344 --> 00:35:38,913
With lyndon and lady bird.
719
00:35:44,085 --> 00:35:46,686
It's hard to say...
720
00:35:46,688 --> 00:35:49,556
"No" to the president
of the United States.
721
00:35:49,558 --> 00:35:51,659
- (Both chuckle)
- (Doorbell rings)
722
00:35:54,228 --> 00:35:56,228
Were you expecting someone?
723
00:35:56,230 --> 00:35:57,999
At this hour?
724
00:36:03,270 --> 00:36:05,337
I hope I'm not too early.
725
00:36:05,339 --> 00:36:07,907
Not at all. Must be urgent.
726
00:36:07,909 --> 00:36:09,708
Lally: where's your sister?
727
00:36:09,710 --> 00:36:11,978
(Pamela speaking indistinctly)
728
00:36:11,980 --> 00:36:14,012
Lally: that's my tea, darling.
729
00:36:14,014 --> 00:36:16,983
Where's your sister?
Let's go find her.
730
00:36:16,985 --> 00:36:18,754
(Whispers) let's go find her.
731
00:36:21,089 --> 00:36:23,659
I trust you saw the
New York times.
732
00:36:24,125 --> 00:36:25,157
Hmm.
733
00:36:25,159 --> 00:36:27,492
The study, the one they
are working off of...
734
00:36:27,494 --> 00:36:29,027
That was commissioned
by Robert McNamara.
735
00:36:29,029 --> 00:36:30,096
Yeah.
736
00:36:30,098 --> 00:36:32,498
And if he commissioned it,
he might have a copy.
737
00:36:32,500 --> 00:36:33,936
(Grunts, chuckles)
738
00:36:34,601 --> 00:36:35,937
(Chuckling)
739
00:36:37,804 --> 00:36:40,540
I don't need to tell you
that finding a source...
740
00:36:40,542 --> 00:36:42,442
It's like finding a
needle in a haystack.
741
00:36:42,444 --> 00:36:43,641
I don't need the metaphor.
742
00:36:43,643 --> 00:36:44,710
Well, I haven't been a writer
743
00:36:44,712 --> 00:36:46,045
for a while so
that old cliche...
744
00:36:46,047 --> 00:36:48,215
That was the best comparison
I could come up with.
745
00:36:49,583 --> 00:36:52,286
I need a copy of
that study, Kay.
746
00:36:53,822 --> 00:36:55,520
Give her the ball, Ben.
(Laughs)
747
00:36:55,522 --> 00:36:57,058
- Here you go.
- Thank you.
748
00:36:59,426 --> 00:37:02,128
You know, Ben, as
much as I do relish
749
00:37:02,130 --> 00:37:03,932
a good investigative
assignment...
750
00:37:05,366 --> 00:37:08,067
Bob McNamara is an old friend.
751
00:37:08,069 --> 00:37:10,369
He's going through a lot
in his life right now.
752
00:37:10,371 --> 00:37:13,706
I just think he's probably
said all he wants to say.
753
00:37:13,708 --> 00:37:16,009
Why do you think?
754
00:37:16,011 --> 00:37:17,308
- Why?
- Why?
755
00:37:17,310 --> 00:37:18,777
Why is he talking to you?
756
00:37:18,779 --> 00:37:21,146
Well, I just told you,
he's my friend and...
757
00:37:21,148 --> 00:37:23,951
Is he talking to
any other friends?
758
00:37:25,487 --> 00:37:26,851
I'm not sure
759
00:37:26,853 --> 00:37:28,954
I appreciate the implication
of what you just said.
760
00:37:28,956 --> 00:37:31,257
McNamara is talking to you...
761
00:37:31,259 --> 00:37:33,592
Because you are the publisher
of the Washington post.
762
00:37:33,594 --> 00:37:35,427
That's not true. No,
that is not why.
763
00:37:35,429 --> 00:37:37,329
Because he wants you
to bail him out.
764
00:37:37,331 --> 00:37:38,431
Because he wants
you on his side.
765
00:37:38,433 --> 00:37:39,697
No, there's no ulterior... No!
766
00:37:39,699 --> 00:37:42,201
Ben, that's not my role.
You know that.
767
00:37:42,203 --> 00:37:45,337
I wouldn't presume to tell
you how to write about him.
768
00:37:45,339 --> 00:37:49,041
Just as I wouldn't
take it upon myself...
769
00:37:49,043 --> 00:37:53,012
To tell him he should hand
over a classified study...
770
00:37:53,014 --> 00:37:55,648
Which would be a
crime, by the way...
771
00:37:55,650 --> 00:37:58,754
Just so he can serve
as your source.
772
00:37:59,554 --> 00:38:02,057
Our source, Katharine.
773
00:38:13,735 --> 00:38:15,168
No. Uh... no...
774
00:38:15,170 --> 00:38:19,137
I'm not. I'm not going to
ask Bob for the study.
775
00:38:19,139 --> 00:38:20,139
All right.
776
00:38:20,141 --> 00:38:21,739
I get it. You have
a relationship
777
00:38:21,741 --> 00:38:23,942
with Bob McNamara.
778
00:38:23,944 --> 00:38:27,045
But don't you think you
have an obligation as well
779
00:38:27,047 --> 00:38:28,947
to the paper and to the public?
780
00:38:28,949 --> 00:38:30,650
Let me ask you something.
781
00:38:30,652 --> 00:38:32,585
Was that how you
felt when you were
782
00:38:32,587 --> 00:38:34,552
palling around
with Jack Kennedy?
783
00:38:34,554 --> 00:38:36,554
Where was your sense
of duty then?
784
00:38:36,556 --> 00:38:40,659
I don't recall you pushing him
particularly hard on anything.
785
00:38:40,661 --> 00:38:43,496
(Chuckles) I pushed
Jack when I had to.
786
00:38:43,498 --> 00:38:45,264
I never pulled any punches.
787
00:38:45,266 --> 00:38:46,431
Is that right?
788
00:38:46,433 --> 00:38:49,601
'Cause you used to dine at
the white house once a week.
789
00:38:49,603 --> 00:38:51,871
All the trips to camp David.
790
00:38:51,873 --> 00:38:53,840
Oh, and that drunken
birthday cruise
791
00:38:53,842 --> 00:38:56,177
on the sequoia you
told me about.
792
00:38:57,811 --> 00:38:59,043
Hard to believe you would have
793
00:38:59,045 --> 00:39:00,980
gotten all those invitations...
794
00:39:00,982 --> 00:39:04,085
If you didn't pull
a few punches.
795
00:39:09,056 --> 00:39:10,623
Newscaster: street
protests broke out today
796
00:39:10,625 --> 00:39:11,857
across the country...
797
00:39:11,859 --> 00:39:13,458
After the publication
of more excerpts...
798
00:39:13,460 --> 00:39:15,694
From a classified
department of defense study
799
00:39:15,696 --> 00:39:17,395
in the New York times.
800
00:39:17,397 --> 00:39:18,398
The study, commissioned
801
00:39:18,400 --> 00:39:20,965
by former secretary of
defense Robert McNamara...
802
00:39:20,967 --> 00:39:22,335
Has ignited further debate
803
00:39:22,337 --> 00:39:24,436
over the ongoing
war in Vietnam...
804
00:39:24,438 --> 00:39:27,005
As it makes clear that
Kennedy and Johnson...
805
00:39:27,007 --> 00:39:29,041
As well as eisenhower
and Truman,
806
00:39:29,043 --> 00:39:31,911
deeply misled the
country on Vietnam.
807
00:39:31,913 --> 00:39:33,779
The bombshell
series has appeared
808
00:39:33,781 --> 00:39:36,148
for the last two days
in the New York times.
809
00:39:36,150 --> 00:39:38,550
(Chanting) we don't
want your stinking war.
810
00:39:38,552 --> 00:39:40,152
One, two, three, four.
811
00:39:40,154 --> 00:39:42,491
We don't want your stinking war.
812
00:39:44,292 --> 00:39:45,791
♪..I've walked and I've crawled
on six crooked highways..♪
813
00:39:45,793 --> 00:39:49,128
Man: not for what is politic
but for what is right.
814
00:39:49,130 --> 00:39:50,061
Woman: right!
815
00:39:50,063 --> 00:39:52,697
Like my brother Mario said...
816
00:39:52,699 --> 00:39:54,967
"There is a time
when the operation
817
00:39:54,969 --> 00:39:57,103
"of the machine
becomes so odious...
818
00:39:57,105 --> 00:40:00,005
"That you've got to put
your body upon the gears...
819
00:40:00,007 --> 00:40:02,674
"And upon the wheels,
and upon the levers...
820
00:40:02,676 --> 00:40:04,911
"And you've got
to make it stop."
821
00:40:04,913 --> 00:40:06,244
(Chanting) one, two, three four.
822
00:40:06,246 --> 00:40:08,547
We don't want your stinking war.
823
00:40:08,549 --> 00:40:11,049
Man:someone gives up his life,
824
00:40:11,051 --> 00:40:12,784
so that the president...
825
00:40:12,786 --> 00:40:14,654
Doesn't have to admit something
826
00:40:14,656 --> 00:40:16,221
the entire world already knows.
827
00:40:16,223 --> 00:40:17,855
Your dinner with Mr.
and Mrs. Rosenthal
828
00:40:17,857 --> 00:40:19,058
is at seven in the oak room...
829
00:40:19,060 --> 00:40:20,358
And then I'll meet
you tomorrow morning
830
00:40:20,360 --> 00:40:21,226
in the lobby at eight...
831
00:40:21,228 --> 00:40:22,295
So you'll have plenty of time
832
00:40:22,297 --> 00:40:23,596
to get downtown
before the offering.
833
00:40:23,598 --> 00:40:24,963
And the breakfast.
834
00:40:24,965 --> 00:40:27,366
Howard: "all designed to
meet these five desiderata."
835
00:40:27,368 --> 00:40:28,536
(Phone rings)
836
00:40:29,737 --> 00:40:30,837
Bagdikian.
837
00:40:30,839 --> 00:40:32,337
Harry: it's Harry Rowen.
838
00:40:32,339 --> 00:40:36,343
Hey, uh, let me call you back
from outside the newsroom.
839
00:40:58,965 --> 00:41:03,101
Excuse me, are you important?
840
00:41:03,103 --> 00:41:05,404
I'm a general
assignment reporter.
841
00:41:05,406 --> 00:41:06,907
Okay.
842
00:41:38,973 --> 00:41:40,973
Uh, I think I got something.
843
00:41:40,975 --> 00:41:42,442
Be my guest.
844
00:41:42,444 --> 00:41:43,976
Ben: can we lose the New York
times from the nut graph?
845
00:41:43,978 --> 00:41:45,344
Ben, they are the
source of the story.
846
00:41:45,346 --> 00:41:47,413
Every time I read the New
York times above the fold...
847
00:41:47,415 --> 00:41:48,547
- Mr. Bradlee?
- No.
848
00:41:48,549 --> 00:41:50,449
I feel like somebody's shoving
a hot poker up my ass.
849
00:41:50,451 --> 00:41:51,750
Chalmers: all right,
just say the times,
850
00:41:51,752 --> 00:41:52,951
and drop it a graph
below the fold.
851
00:41:52,953 --> 00:41:54,020
Howard: there you go.
852
00:41:54,022 --> 00:41:55,322
Ben: that would be less painful.
853
00:41:55,989 --> 00:41:57,389
I think I got something.
854
00:41:57,391 --> 00:41:59,291
Ben: "mcnaughton had
McNamara plan for action."
855
00:41:59,293 --> 00:42:01,793
Well, that's two months
before the election.
856
00:42:01,795 --> 00:42:03,295
"Suggested sending large numbers
857
00:42:03,297 --> 00:42:04,929
"of U.S. forces to interlard."
858
00:42:04,931 --> 00:42:06,065
"Interlard"?
859
00:42:06,067 --> 00:42:07,132
Where'd you get these?
860
00:42:07,134 --> 00:42:08,433
Somebody left them on my desk.
861
00:42:08,435 --> 00:42:09,902
Ben: all these guys
sound like they sleep
862
00:42:09,904 --> 00:42:11,406
with a damn thesaurus.
863
00:42:12,505 --> 00:42:15,574
So mcnaughton was secretly
suggesting to McNamara...
864
00:42:15,576 --> 00:42:16,608
To provoke the north so we'd
865
00:42:16,610 --> 00:42:17,232
have grounds for escalation?
866
00:42:17,244 --> 00:42:17,877
chalmers:
yep.
867
00:42:17,879 --> 00:42:19,512
Yeah, it was in the
times article.
868
00:42:19,514 --> 00:42:21,279
It was a good piece. You
should check it out.
869
00:42:21,281 --> 00:42:22,648
- It was well-written.
- Jesus Christ.
870
00:42:22,650 --> 00:42:25,016
Give it to someone who can't
type 91 words a minute...
871
00:42:25,018 --> 00:42:26,819
And have it proofed, okay?
872
00:42:26,821 --> 00:42:28,119
- Ben?
- Yeah?
873
00:42:28,121 --> 00:42:29,855
I think we got something.
874
00:42:29,857 --> 00:42:31,293
What is it?
875
00:42:39,366 --> 00:42:40,668
Jesus Christ.
876
00:42:41,536 --> 00:42:42,934
Shit. Are these
877
00:42:42,936 --> 00:42:44,536
part of the pages of
the McNamara study?
878
00:42:44,538 --> 00:42:45,704
Where did you get these?
879
00:42:45,706 --> 00:42:47,440
Somebody left them on my desk.
880
00:42:47,442 --> 00:42:48,474
On your desk?
881
00:42:48,476 --> 00:42:50,909
- I didn't... it was a woman.
- A woman?
882
00:42:50,911 --> 00:42:53,645
We got over 100 pages of
the McNamara study here.
883
00:42:53,647 --> 00:42:55,648
A hippie woman.
884
00:42:55,650 --> 00:42:57,181
Hey, Debbie, get me bagdikian.
885
00:42:57,183 --> 00:42:58,282
She had one of those skirts...
886
00:42:58,284 --> 00:43:00,253
He's out. He went somewhere.
887
00:43:00,255 --> 00:43:01,119
Fine.
888
00:43:01,121 --> 00:43:02,520
Probably between
5'4 " and 5'6"...
889
00:43:02,522 --> 00:43:06,791
If these are the real thing,
we are back in the ballgame.
890
00:43:06,793 --> 00:43:08,226
It was a tie-dye skirt.
891
00:43:08,228 --> 00:43:11,395
And this is gonna be the front
page of tomorrow's paper.
892
00:43:11,397 --> 00:43:15,502
Um... give it to marder.
It's his lucky day.
893
00:43:21,743 --> 00:43:24,011
My god, the fun.
894
00:43:24,511 --> 00:43:25,944
(Chuckles)
895
00:43:25,946 --> 00:43:27,212
Woman:(On phone)
rand corporation.
896
00:43:27,214 --> 00:43:28,750
Bagdikian: Harry Rowen, please.
897
00:43:34,054 --> 00:43:35,288
Harry: this is Harry.
898
00:43:35,290 --> 00:43:37,288
Harry, it's Ben bagdikian.
899
00:43:37,290 --> 00:43:39,424
You think someone's
bugging your phone?
900
00:43:39,426 --> 00:43:43,061
I think someone might
be bugging yours.
901
00:43:43,063 --> 00:43:45,663
Why would someone bug my phone?
902
00:43:45,665 --> 00:43:47,032
If I thought the McNamara study
903
00:43:47,034 --> 00:43:48,266
had leaked from rand...
904
00:43:48,268 --> 00:43:51,570
I'd bug the phone of
the president of rand.
905
00:43:51,572 --> 00:43:53,271
It's a dod study.
906
00:43:53,273 --> 00:43:55,808
A copy of which was sent
to rand for safekeeping.
907
00:43:55,810 --> 00:43:59,478
Two copies, if I'm not mistaken.
908
00:43:59,480 --> 00:44:02,514
Jesus Christ, Ben, that
leak didn't come from us.
909
00:44:02,516 --> 00:44:04,152
You sure about that?
910
00:44:04,752 --> 00:44:06,252
Look, in my experience...
911
00:44:06,254 --> 00:44:08,020
Guys who want stuff
like this out there
912
00:44:08,022 --> 00:44:09,221
and have the guts to do it...
913
00:44:09,223 --> 00:44:10,521
They're a particular type.
914
00:44:10,523 --> 00:44:12,123
They've got conscience
and conviction...
915
00:44:12,125 --> 00:44:14,393
But they've also got ego.
916
00:44:14,395 --> 00:44:16,929
Now, there's a guy that
we both know, okay?
917
00:44:16,931 --> 00:44:18,764
He was there the
same time as I was.
918
00:44:18,766 --> 00:44:20,199
He left right after.
919
00:44:20,201 --> 00:44:22,134
You know who I'm
talking about, right?
920
00:44:22,136 --> 00:44:23,536
Isn't he the first
guy you thought of
921
00:44:23,538 --> 00:44:26,206
when you saw the
article in the times?
922
00:44:28,576 --> 00:44:31,476
Okay, look, I gotta go.
923
00:44:31,478 --> 00:44:33,047
(Line disconnects)
924
00:44:38,851 --> 00:44:40,219
Mr. and Mrs. Rosenthal.
925
00:44:40,221 --> 00:44:42,290
- Oh, yes, I see.
- You're welcome.
926
00:44:44,058 --> 00:44:45,190
Abe: I don't wanna push it.
927
00:44:45,192 --> 00:44:45,997
Hi.
928
00:44:46,009 --> 00:44:46,826
Abe: ah,
Kay.
929
00:44:46,828 --> 00:44:47,992
What a treat!
930
00:44:47,994 --> 00:44:49,762
I'm just going to
apologize in advance.
931
00:44:49,764 --> 00:44:51,130
Great to see you.
932
00:44:51,132 --> 00:44:54,833
I'm no fun at all, Abe.
I'm just so nervous...
933
00:44:54,835 --> 00:44:56,335
About tomorrow at
the stock exchange.
934
00:44:56,337 --> 00:44:57,936
And I have to make a big speech.
935
00:44:57,938 --> 00:44:59,538
- No, no, no, no.
- Poor you.
936
00:44:59,540 --> 00:45:02,007
No, going public is a
good move for the post.
937
00:45:02,009 --> 00:45:04,108
Maybe you can even
think about expanding.
938
00:45:04,110 --> 00:45:06,411
Try to be more of
a national paper.
939
00:45:06,413 --> 00:45:08,213
I wish Abe would
let me buy shares.
940
00:45:08,215 --> 00:45:10,148
That's against company policy...
941
00:45:10,150 --> 00:45:12,684
But if you're nervous
and need distraction...
942
00:45:12,686 --> 00:45:15,822
I do happen to have a
copy of today's times.
943
00:45:15,824 --> 00:45:16,825
- (Laughs)
- Abe!
944
00:45:17,824 --> 00:45:19,424
Unless you read it already.
945
00:45:19,426 --> 00:45:22,895
Oh, you awful man.
You really are.
946
00:45:22,897 --> 00:45:24,329
Can we get you
something to drink?
947
00:45:24,331 --> 00:45:26,599
Murrey: Bundy argues
for sustained bombing.
948
00:45:26,601 --> 00:45:27,565
Ben: great stuff.
949
00:45:27,567 --> 00:45:28,833
Murrey: he thinks
it'll turn the tide.
950
00:45:28,835 --> 00:45:30,034
This is February of '65.
951
00:45:30,036 --> 00:45:31,404
Ben: Jesus Christ.
952
00:45:31,406 --> 00:45:33,739
But by April, they realize
it's not gonna cut it...
953
00:45:33,741 --> 00:45:35,507
And lbj sends two battalions.
954
00:45:35,509 --> 00:45:36,180
Ben: great stuff.
955
00:45:36,192 --> 00:45:36,875
Howard: and
get this.
956
00:45:36,877 --> 00:45:38,311
He changes the mission
957
00:45:38,313 --> 00:45:40,411
from base security
to active combat.
958
00:45:40,413 --> 00:45:42,348
- My god.
- It's a huge shift.
959
00:45:42,350 --> 00:45:43,882
He's widening the war.
960
00:45:43,884 --> 00:45:45,550
But he insists on secrecy.
961
00:45:45,552 --> 00:45:47,186
The American people
are not to be told.
962
00:45:47,188 --> 00:45:48,654
All right, okay. So this
is the real deal...
963
00:45:48,656 --> 00:45:50,456
So how long till you
can write it up?
964
00:45:50,458 --> 00:45:52,123
I can have it for Thursday.
965
00:45:52,125 --> 00:45:53,259
Well, what if we pretend
966
00:45:53,261 --> 00:45:55,460
you're a reporter,
not a novelist?
967
00:45:55,462 --> 00:45:56,962
Uh, I suppose I could pull
968
00:45:56,964 --> 00:45:58,396
something together
by tomorrow night.
969
00:45:58,398 --> 00:46:00,400
Okay, we can run
it on Wednesday.
970
00:46:01,569 --> 00:46:03,335
Murrey: I know we need
to get this out, Ben,
971
00:46:03,337 --> 00:46:04,770
but I'd like to
spend a minute...
972
00:46:04,772 --> 00:46:07,172
Going through what we've
got on rolling thunder.
973
00:46:07,174 --> 00:46:08,741
Ben: go through all the
research you want...
974
00:46:08,743 --> 00:46:10,509
But so help me god,
if we don't have
975
00:46:10,511 --> 00:46:12,143
these pages by tomorrow night...
976
00:46:12,145 --> 00:46:13,445
We might as well not
have them at all.
977
00:46:13,447 --> 00:46:14,516
Too late.
978
00:46:15,715 --> 00:46:16,782
Ben: what?
979
00:46:16,784 --> 00:46:18,186
Times already has it.
980
00:46:22,121 --> 00:46:23,454
Well, of course they have it.
981
00:46:23,456 --> 00:46:25,724
"President Johnson decided
on April 1, 1965..."
982
00:46:25,726 --> 00:46:28,460
Of course the times had...
Written by Neil sheehan.
983
00:46:28,462 --> 00:46:31,096
"because a month of bombing..."
984
00:46:31,098 --> 00:46:32,498
Nixon:Neil sheehan's a bastard.
985
00:46:32,500 --> 00:46:33,965
He's been a bastard for years.
986
00:46:33,967 --> 00:46:35,833
Ehrlichman: Mr. President,
the Attorney General
987
00:46:35,835 --> 00:46:37,235
has called a couple times...
988
00:46:37,237 --> 00:46:40,172
About these New
York times stories.
989
00:46:40,174 --> 00:46:41,907
Nixon: you mean to
prosecute the times?
990
00:46:41,909 --> 00:46:43,342
Hell, my view is
991
00:46:43,344 --> 00:46:45,244
to prosecute the goddamn
pricks that gave it to 'em.
992
00:46:45,246 --> 00:46:46,344
Ehrlichman: if you can
find out who that is.
993
00:46:46,346 --> 00:46:47,478
Nixon: yeah, I know.
994
00:46:47,480 --> 00:46:49,313
I mean, could the
times be prosecuted?
995
00:46:49,315 --> 00:46:51,382
Ehrlichman: apparently so.
996
00:46:51,384 --> 00:46:52,550
Nixon: as far as the
times is concerned,
997
00:46:52,552 --> 00:46:53,886
hell, they're our enemies.
998
00:46:53,888 --> 00:46:56,654
I think we just oughta do it.
999
00:46:56,656 --> 00:46:58,592
Son of a bitch.
1000
00:47:01,763 --> 00:47:02,929
Abe rosenthal.
1001
00:47:02,931 --> 00:47:05,699
Good evening. Their table
is right over there, sir.
1002
00:47:07,268 --> 00:47:09,268
Abe: brownell and loeb over
at lord day and lord...
1003
00:47:09,270 --> 00:47:12,637
Told punch in no uncertain
terms not to publish.
1004
00:47:12,639 --> 00:47:14,806
Only after Scotty
Reston threatened
1005
00:47:14,808 --> 00:47:16,407
to publish in the
vineyard gazette...
1006
00:47:16,409 --> 00:47:18,043
Did punch decide to print.
1007
00:47:18,045 --> 00:47:20,579
Wouldn't have had quite
the same impact.
1008
00:47:20,581 --> 00:47:21,679
(Laughing)
1009
00:47:21,681 --> 00:47:22,683
Jimmy.
1010
00:47:24,551 --> 00:47:28,721
We've been asked to refrain
from further publication...
1011
00:47:28,723 --> 00:47:30,858
By the Attorney General.
1012
00:47:32,259 --> 00:47:34,762
Nixon's taking us to court?
1013
00:47:40,835 --> 00:47:42,534
Kay, I'm sorry...
1014
00:47:42,536 --> 00:47:43,804
Oh, no.
1015
00:47:45,706 --> 00:47:46,774
(Sighs)
1016
00:47:47,540 --> 00:47:48,676
Gosh.
1017
00:47:50,110 --> 00:47:51,879
(Breathes deeply)
1018
00:47:53,413 --> 00:47:55,279
Why don't I go get the check?
1019
00:47:55,281 --> 00:47:56,782
No, sit tight, don't
argue with me.
1020
00:47:56,784 --> 00:47:58,720
I'll be right back.
1021
00:48:03,891 --> 00:48:06,358
Mr. Rosenthal had to
leave on business.
1022
00:48:06,360 --> 00:48:08,259
Certainly, we'll
put it on his tab.
1023
00:48:08,261 --> 00:48:09,494
No, I'll take the bill,
1024
00:48:09,496 --> 00:48:12,230
but could I trouble you
to use your telephone?
1025
00:48:12,232 --> 00:48:13,667
But of course, madam.
1026
00:48:21,375 --> 00:48:23,476
There's a fella I
overlapped with at rand.
1027
00:48:23,478 --> 00:48:25,576
He was a bit of a
showboat, but smart.
1028
00:48:25,578 --> 00:48:27,279
And he worked for McNamara...
1029
00:48:27,281 --> 00:48:28,512
And he had opinions
1030
00:48:28,514 --> 00:48:31,616
on the decision-making
that went into Vietnam.
1031
00:48:31,618 --> 00:48:32,516
Ben: okay.
1032
00:48:32,518 --> 00:48:35,454
Word is, he doved. Pretty hard.
1033
00:48:35,456 --> 00:48:37,523
Ben: would he have
access to the study?
1034
00:48:37,525 --> 00:48:39,625
Pretty sure rand had a copy.
1035
00:48:39,627 --> 00:48:42,828
Ben: no shit. All right,
well, can you find him?
1036
00:48:42,830 --> 00:48:44,996
Thought maybe I'd try.
1037
00:48:44,998 --> 00:48:46,067
(Intercom buzzes)
1038
00:48:48,301 --> 00:48:50,704
Debbie: I've got Mrs.
Graham on the line.
1039
00:48:51,906 --> 00:48:53,639
Katharine.
1040
00:48:53,641 --> 00:48:57,409
Kay: hey, listen, I've
got tomorrow's headline.
1041
00:48:57,411 --> 00:49:00,478
Oh, Christ, okay, again?
1042
00:49:00,480 --> 00:49:02,614
John Mitchell
contacted the times.
1043
00:49:02,616 --> 00:49:05,753
Seems the president is going
to seek an injunction.
1044
00:49:06,319 --> 00:49:08,286
No, shit.
1045
00:49:08,288 --> 00:49:10,554
This means that we're in
the goddamn ballgame.
1046
00:49:10,556 --> 00:49:12,791
Because if the times
gets shut down...
1047
00:49:12,793 --> 00:49:13,893
If they get shut down,
1048
00:49:13,895 --> 00:49:16,762
there is no ballgame.
Ballgame's over.
1049
00:49:16,764 --> 00:49:17,795
Now, Katharine,
1050
00:49:17,797 --> 00:49:20,433
anybody would kill to
have a crack at this.
1051
00:49:20,435 --> 00:49:23,235
Well, sure, but not if it
means breaking the law.
1052
00:49:23,237 --> 00:49:27,405
If a federal judge stops the
times from publishing...
1053
00:49:27,407 --> 00:49:29,875
Well, I don't see how
we could publish...
1054
00:49:29,877 --> 00:49:32,612
Even if we could get
hold of a copy.
1055
00:49:35,348 --> 00:49:38,518
Ben? You have something?
1056
00:49:39,619 --> 00:49:41,253
No.
1057
00:49:41,255 --> 00:49:44,355
Okay, so then there's nothing
to talk about really.
1058
00:49:44,357 --> 00:49:47,425
No, nothing to talk
about at all...
1059
00:49:47,427 --> 00:49:50,462
But thank you for the tip, Mrs.
Graham.
1060
00:49:50,464 --> 00:49:51,563
(Both chuckle)
1061
00:49:51,565 --> 00:49:53,801
What are you still doing here?
1062
00:49:57,371 --> 00:49:59,574
(Traffic noises)
1063
00:50:17,558 --> 00:50:19,060
Kay: excuse me.
1064
00:50:22,830 --> 00:50:24,098
All right.
1065
00:50:25,532 --> 00:50:26,931
(Indistinct chatter)
1066
00:50:26,933 --> 00:50:28,199
Oh, there she is.
1067
00:50:28,201 --> 00:50:28,989
Kay: hello.
1068
00:50:29,001 --> 00:50:29,800
How are ya, Kay?
1069
00:50:29,802 --> 00:50:32,070
Good morning, everyone.
Good to see you.
1070
00:50:32,072 --> 00:50:32,938
Man: hello?
1071
00:50:32,940 --> 00:50:34,639
Yeah, I'm looking
for Dan ellsberg.
1072
00:50:34,641 --> 00:50:36,407
He doesn't work here anymore.
1073
00:50:36,409 --> 00:50:38,242
Do you know where he is now?
1074
00:50:38,244 --> 00:50:40,378
No, I don't. Who is this?
1075
00:50:40,380 --> 00:50:41,846
Thank you.
1076
00:50:41,848 --> 00:50:44,416
Exchange president: and it is
my great privilege to welcome
1077
00:50:44,418 --> 00:50:46,518
the Washington post company...
1078
00:50:46,520 --> 00:50:49,022
To the American stock exchange.
1079
00:50:53,761 --> 00:50:56,261
More than a privilege, Mrs.
Graham.
1080
00:50:56,263 --> 00:50:57,797
This is a real honor.
1081
00:50:57,799 --> 00:50:58,762
(Line ringing)
1082
00:50:58,764 --> 00:50:59,864
Karen: hello, this is Karen.
1083
00:50:59,866 --> 00:51:01,299
Yeah, I'm looking
for Dan ellsberg.
1084
00:51:01,301 --> 00:51:02,904
You got the wrong number.
1085
00:51:05,205 --> 00:51:06,304
Speech.
1086
00:51:06,306 --> 00:51:08,643
Go and project confidence, Kay.
1087
00:51:10,444 --> 00:51:11,646
Gentlemen...
1088
00:51:12,411 --> 00:51:14,978
Thank you all for helping make
1089
00:51:14,980 --> 00:51:17,784
the Washington post a
more robust company.
1090
00:51:18,485 --> 00:51:19,784
(Line ringing)
1091
00:51:19,786 --> 00:51:21,552
Receptionist: center for
international studies.
1092
00:51:21,554 --> 00:51:23,355
Yeah, I'm looking
for Dan ellsberg.
1093
00:51:23,357 --> 00:51:24,891
He's not here.
1094
00:51:26,058 --> 00:51:27,692
But he still works there?
1095
00:51:27,694 --> 00:51:30,661
Yes. Can I take a message?
1096
00:51:30,663 --> 00:51:33,431
Uh, tell him Ben
bagdikian called.
1097
00:51:33,433 --> 00:51:34,532
Exchange president:
congratulations.
1098
00:51:34,534 --> 00:51:35,599
Photographer: guys, why don't we
1099
00:51:35,601 --> 00:51:36,934
get together for a photograph?
1100
00:51:36,936 --> 00:51:37,508
Exchange president: yes.
Paul: good idea.
1101
00:51:37,520 --> 00:51:38,103
Absolutely.
1102
00:51:38,105 --> 00:51:39,404
Photographer: here we go.
Kay: let me see it.
1103
00:51:39,406 --> 00:51:40,378
Paul: smile, Kay.
1104
00:51:40,390 --> 00:51:41,373
Shall I hold it?
1105
00:51:41,375 --> 00:51:43,041
You just bought a
share of the post!
1106
00:51:43,043 --> 00:51:45,576
I know. I'm so happy.
1107
00:51:45,578 --> 00:51:50,882
1.35 million shares
at $24.50 a share.
1108
00:51:50,884 --> 00:51:53,851
(Cheering)
1109
00:51:53,853 --> 00:51:56,288
I believe this will not only
make the post solvent...
1110
00:51:56,290 --> 00:51:58,556
But stronger than
it ever has been.
1111
00:51:58,558 --> 00:51:59,690
- To the post!
- all: the post!
1112
00:51:59,692 --> 00:52:01,460
He said to call from
a secure phone.
1113
00:52:01,462 --> 00:52:02,763
Mmm-hmm.
1114
00:52:09,703 --> 00:52:11,302
I hear Kennedy said Phil Graham
1115
00:52:11,304 --> 00:52:12,737
was the smartest
man he ever met.
1116
00:52:12,739 --> 00:52:15,540
Yeah, for Kay's father to hand
her husband the company...
1117
00:52:15,542 --> 00:52:17,442
Says something about the guy.
1118
00:52:17,444 --> 00:52:20,746
I thought it said
something about the time.
1119
00:52:20,748 --> 00:52:22,246
Howard: turn it up.
1120
00:52:22,248 --> 00:52:23,882
Walter cronkite: good evening.
The New York times late today
1121
00:52:23,884 --> 00:52:26,050
was barred, at least
until Saturday...
1122
00:52:26,052 --> 00:52:28,786
From publishing any more
classified documents...
1123
00:52:28,788 --> 00:52:32,590
Dealing with the cause and
conduct of the Vietnam war.
1124
00:52:32,592 --> 00:52:34,525
The times, true to its word...
1125
00:52:34,527 --> 00:52:36,061
Said it would abide
by the decision
1126
00:52:36,063 --> 00:52:38,029
of federal judge
Murray gurfein...
1127
00:52:38,031 --> 00:52:40,297
But will resist a
permanent injunction
1128
00:52:40,299 --> 00:52:41,666
at a hearing Friday.
1129
00:52:41,668 --> 00:52:43,601
The Nixon administration
have charged that
1130
00:52:43,603 --> 00:52:45,670
the final two parts of
the times' series...
1131
00:52:45,672 --> 00:52:47,405
Would result in
irreparable injury
1132
00:52:47,407 --> 00:52:49,040
to the national defense.
1133
00:52:49,042 --> 00:52:50,808
Hell, why bother
fighting the communists?
1134
00:52:50,810 --> 00:52:52,511
Think Jefferson just
rolled over in his grave.
1135
00:52:52,513 --> 00:52:55,547
Have the courts ever stopped a
paper from publishing before?
1136
00:52:55,549 --> 00:52:59,117
Not in the history
of the Republic.
1137
00:52:59,119 --> 00:53:01,485
Good thing we're not
part of this mess.
1138
00:53:01,487 --> 00:53:04,723
I'd give my left one
to be in this mess.
1139
00:53:04,725 --> 00:53:07,125
There's our front
page lede tomorrow.
1140
00:53:07,127 --> 00:53:08,663
Chal, that's yours.
1141
00:53:09,228 --> 00:53:11,128
All right.
1142
00:53:11,130 --> 00:53:14,100
Party's over. Let's
get back to our jobs.
1143
00:53:16,703 --> 00:53:17,904
(TV switches off)
1144
00:53:22,275 --> 00:53:24,277
(Chattering)
1145
00:53:29,215 --> 00:53:32,183
- Mr. Boston: hello?
- Hi, it's Ben.
1146
00:53:32,185 --> 00:53:33,951
- Yes.
- Dan?
1147
00:53:33,953 --> 00:53:35,119
No.
1148
00:53:35,121 --> 00:53:38,991
Oh, I'm trying to get a hold
of a fella I used to know...
1149
00:53:38,993 --> 00:53:41,458
617-597-4580.
1150
00:53:41,460 --> 00:53:42,763
Okay.
1151
00:53:45,565 --> 00:53:47,334
Hold on.
1152
00:53:48,601 --> 00:53:50,302
Was it 4580?
1153
00:53:50,304 --> 00:53:52,137
Call from another phone.
1154
00:53:52,139 --> 00:53:56,243
617-597-4580.
1155
00:54:05,987 --> 00:54:10,291
617-597-4580.
1156
00:54:17,130 --> 00:54:18,663
(Line rings)
1157
00:54:18,665 --> 00:54:20,065
Daniel: hello?
1158
00:54:20,067 --> 00:54:23,134
- Yeah, I'm looking for...
- Yeah. Hey, Ben, it's Dan.
1159
00:54:23,136 --> 00:54:26,637
Dan, it's good to
hear your voice.
1160
00:54:26,639 --> 00:54:28,340
Yeah, it's been a while.
1161
00:54:28,342 --> 00:54:29,710
Yeah.
1162
00:54:44,090 --> 00:54:45,092
(Knocks)
1163
00:54:47,860 --> 00:54:48,950
Daniel: who is it?
1164
00:54:48,962 --> 00:54:50,063
It's Ben.
1165
00:54:59,505 --> 00:55:00,741
Ben.
1166
00:55:01,074 --> 00:55:02,375
Dan.
1167
00:55:07,813 --> 00:55:10,549
The study had 47 volumes.
1168
00:55:10,551 --> 00:55:12,284
I slipped out a
couple at a time.
1169
00:55:12,286 --> 00:55:13,821
Took me months to copy it all.
1170
00:55:17,590 --> 00:55:18,824
What the hell?
1171
00:55:18,826 --> 00:55:21,793
Well, we were all
former government guys.
1172
00:55:21,795 --> 00:55:23,695
Top clearance, all of that.
1173
00:55:23,697 --> 00:55:25,730
McNamara wanted
academics to have
1174
00:55:25,732 --> 00:55:27,565
the chance to examine
what had happened.
1175
00:55:27,567 --> 00:55:28,666
He would say to us,
1176
00:55:28,668 --> 00:55:30,367
"let the chips fall
where they may."
1177
00:55:30,369 --> 00:55:31,570
Brave man.
1178
00:55:31,572 --> 00:55:34,338
Well, I think guilt was a
bigger motivator than courage.
1179
00:55:34,340 --> 00:55:36,241
McNamara didn't lie as
well as the rest...
1180
00:55:36,243 --> 00:55:39,344
But I don't think he saw what
was coming, what we'd find.
1181
00:55:39,346 --> 00:55:41,579
But it didn't take him
long to figure out...
1182
00:55:41,581 --> 00:55:42,681
Well, for us all to figure out
1183
00:55:42,683 --> 00:55:44,516
if the public ever
saw these papers...
1184
00:55:44,518 --> 00:55:46,150
They would turn against the war.
1185
00:55:46,152 --> 00:55:49,154
Covert ops, guaranteed
debt, rigged elections?
1186
00:55:49,156 --> 00:55:53,090
It's all in there.
Ike, Kennedy, Johnson.
1187
00:55:53,092 --> 00:55:54,793
They violated the
Geneva convention.
1188
00:55:54,795 --> 00:55:57,529
They lied to congress and
they lied to the public.
1189
00:55:57,531 --> 00:56:01,699
They knew we couldn't win
and still sent boys to die.
1190
00:56:01,701 --> 00:56:03,436
What about Nixon?
1191
00:56:04,705 --> 00:56:06,503
He's just carrying on
like all the others.
1192
00:56:06,505 --> 00:56:09,777
Too afraid to be the one who
loses the war on his watch.
1193
00:56:11,177 --> 00:56:14,045
Someone said this
at some point...
1194
00:56:14,047 --> 00:56:16,984
About why we stayed when
we knew we were losing.
1195
00:56:17,951 --> 00:56:20,485
10% was to help the
south vietnamese.
1196
00:56:20,487 --> 00:56:22,356
20% was to hold
back the commies.
1197
00:56:23,324 --> 00:56:25,556
70% was to avoid
1198
00:56:25,558 --> 00:56:28,326
the humiliation of
an American defeat.
1199
00:56:28,328 --> 00:56:32,530
70% of those boys...
1200
00:56:32,532 --> 00:56:34,835
Just to avoid being humiliated?
1201
00:56:35,435 --> 00:56:37,071
That stuck with me.
1202
00:56:37,404 --> 00:56:38,539
(Sighs)
1203
00:56:43,676 --> 00:56:45,976
(Breathes heavily)
1204
00:56:45,978 --> 00:56:47,911
They're gonna come
after you, you know.
1205
00:56:47,913 --> 00:56:50,215
And I gotta be honest...
1206
00:56:50,217 --> 00:56:53,119
The bread crumbs weren't
too hard to follow.
1207
00:56:54,621 --> 00:56:55,856
I know.
1208
00:56:57,958 --> 00:57:00,324
They're gonna lock you up, Dan.
1209
00:57:00,326 --> 00:57:03,464
Wouldn't you go to
prison to stop this war?
1210
00:57:05,331 --> 00:57:07,534
Theoretically, sure.
1211
00:57:10,770 --> 00:57:14,107
You are gonna publish
these documents?
1212
00:57:16,442 --> 00:57:17,844
Yeah.
1213
00:57:18,645 --> 00:57:21,382
Even with the injunction?
1214
00:57:23,016 --> 00:57:24,185
Yes.
1215
00:57:26,786 --> 00:57:28,085
(Chuckles)
1216
00:57:28,087 --> 00:57:31,324
Well, then it's not so
theoretical then, is it?
1217
00:57:35,629 --> 00:57:37,230
(Lighter clinking)
1218
00:57:41,935 --> 00:57:45,072
I'm gonna go do some
work in the studio.
1219
00:57:53,246 --> 00:57:56,183
My day was great,
thanks for asking.
1220
00:58:12,531 --> 00:58:15,368
That picture makes me sad.
1221
00:58:16,569 --> 00:58:18,237
Me too.
1222
00:58:18,239 --> 00:58:19,572
(Phone rings)
1223
00:58:23,310 --> 00:58:24,148
Bradlee.
1224
00:58:24,160 --> 00:58:25,009
bagdikian: I'm
in Boston.
1225
00:58:25,011 --> 00:58:27,244
I'm gonna need two seats.
1226
00:58:27,246 --> 00:58:28,179
Why?
1227
00:58:28,181 --> 00:58:30,348
I'm gonna need to buy two seats
1228
00:58:30,350 --> 00:58:31,882
on the first flight
out tomorrow...
1229
00:58:31,884 --> 00:58:33,486
Probably first class.
1230
00:58:34,587 --> 00:58:36,389
No shit, you have them?
1231
00:58:38,824 --> 00:58:41,291
Well then just get
your ass back here...
1232
00:58:41,293 --> 00:58:42,860
And come straight to the house.
1233
00:58:42,862 --> 00:58:44,362
Get chal and Meg and the others.
1234
00:58:44,364 --> 00:58:45,630
I don't want the whole newsroom
1235
00:58:45,632 --> 00:58:46,831
knowing about this yet.
1236
00:58:46,833 --> 00:58:48,132
I gotta go.
1237
00:58:48,134 --> 00:58:50,601
Didn't you just invite a
bunch of people over?
1238
00:58:50,603 --> 00:58:51,802
Yeah.
1239
00:58:51,804 --> 00:58:54,038
Yeah, they'll show up
sometime tomorrow.
1240
00:58:54,040 --> 00:58:55,172
When sometime tomorrow?
1241
00:58:55,174 --> 00:58:56,907
Is this a breakfast
thing or a lunch thing?
1242
00:58:56,909 --> 00:58:59,043
- Don't know.
- Do you need me to get things?
1243
00:58:59,045 --> 00:59:00,779
- Nah, we'll figure it all out.
- Okay.
1244
00:59:00,781 --> 00:59:01,785
Well, where are you going?
1245
00:59:01,797 --> 00:59:02,813
(Grunts)
out.
1246
00:59:02,815 --> 00:59:04,482
- You going to the newsroom?
- No.
1247
00:59:04,484 --> 00:59:05,983
Love you, bear.
1248
00:59:05,985 --> 00:59:07,184
(Doorbell rings)
1249
00:59:07,186 --> 00:59:09,320
I got a cake. I hope it's okay?
1250
00:59:09,322 --> 00:59:12,259
Oh, sure, as long as
nobody counts the candles.
1251
00:59:14,094 --> 00:59:16,761
Uh, sorry to barge in again.
1252
00:59:16,763 --> 00:59:18,996
Maybe I should give you a key.
1253
00:59:18,998 --> 00:59:21,766
Ah, not here to
crash your party.
1254
00:59:21,768 --> 00:59:22,900
What's up?
1255
00:59:22,902 --> 00:59:25,003
Well, I could use a minute.
1256
00:59:25,005 --> 00:59:27,308
- (Music playing)
- (People chattering)
1257
00:59:32,110 --> 00:59:34,145
So, can I ask you a
hypothetical question?
1258
00:59:34,147 --> 00:59:36,413
Oh, dear, I don't like
hypothetical questions.
1259
00:59:36,415 --> 00:59:37,882
Well, I don't think you're gonna
1260
00:59:37,884 --> 00:59:39,419
like the real one either.
1261
00:59:42,556 --> 00:59:43,991
Do you have the papers?
1262
00:59:45,625 --> 00:59:46,994
Not yet.
1263
00:59:49,295 --> 00:59:50,427
(Sighs)
1264
00:59:50,429 --> 00:59:54,065
(Stutters) oh, gosh,
because you know...
1265
00:59:54,067 --> 00:59:56,967
The position that
would put me in.
1266
00:59:56,969 --> 00:59:58,436
You know, we have language
1267
00:59:58,438 --> 01:00:00,103
in the prospectus that we've...
1268
01:00:00,105 --> 01:00:02,574
Yeah, I know that the bankers
can change their mind.
1269
01:00:02,576 --> 01:00:04,775
And I know what is at stake.
1270
01:00:04,777 --> 01:00:06,076
You know...
1271
01:00:06,078 --> 01:00:08,679
The only couple I knew
that both Kennedy
1272
01:00:08,681 --> 01:00:10,282
and lbj wanted to
socialize with...
1273
01:00:10,284 --> 01:00:14,521
Was you and your husband and
you owned the damn paper.
1274
01:00:16,190 --> 01:00:18,088
Of course that's the
way things worked.
1275
01:00:18,090 --> 01:00:20,358
Politicians and the press,
they trusted each other...
1276
01:00:20,360 --> 01:00:22,059
So they could go to
the same dinner party
1277
01:00:22,061 --> 01:00:23,561
and drink cocktails
and tell jokes...
1278
01:00:23,563 --> 01:00:25,596
While there was a war
waging in Vietnam.
1279
01:00:25,598 --> 01:00:27,297
Ben, I don't know what
we're talking about.
1280
01:00:27,299 --> 01:00:29,300
I'm not protecting lyndon.
1281
01:00:29,302 --> 01:00:30,668
No, you got his former
secretary of defense,
1282
01:00:30,670 --> 01:00:31,802
Robert McNamara...
1283
01:00:31,804 --> 01:00:33,971
The man who commissioned
this study.
1284
01:00:33,973 --> 01:00:35,373
He's one of about a
dozen party guests...
1285
01:00:35,375 --> 01:00:37,174
- Out on your patio.
- I'm not protecting him.
1286
01:00:37,176 --> 01:00:38,241
I'm not protecting any of them.
1287
01:00:38,243 --> 01:00:39,543
I'm protecting the paper.
1288
01:00:39,545 --> 01:00:43,246
Yeah? Well, I wasn't a
stooge for Jack Kennedy.
1289
01:00:43,248 --> 01:00:44,882
The night he was assassinated
1290
01:00:44,884 --> 01:00:47,219
Tony and I were down at
the naval hospital...
1291
01:00:47,221 --> 01:00:50,954
So we would be there to meet
Jackie when she landed.
1292
01:00:50,956 --> 01:00:52,023
She was bringing Jack's body
1293
01:00:52,025 --> 01:00:53,824
back on the plane from Dallas...
1294
01:00:53,826 --> 01:00:56,194
And she walked into the room.
1295
01:00:56,196 --> 01:00:58,128
She was still wearing
that pink suit
1296
01:00:58,130 --> 01:01:00,665
with Jack's blood all over it.
1297
01:01:00,667 --> 01:01:03,867
She fell into Tony's arms
and they held each other...
1298
01:01:03,869 --> 01:01:06,072
For quite a long time.
1299
01:01:07,840 --> 01:01:10,373
And then Jackie looked
at me and said...
1300
01:01:10,375 --> 01:01:13,043
"None of this, none
of what you see,
1301
01:01:13,045 --> 01:01:14,311
"none of what I say...
1302
01:01:14,313 --> 01:01:18,882
"Is ever going to be in
your newspaper, Ben."
1303
01:01:18,884 --> 01:01:21,853
And that just about
broke my heart.
1304
01:01:21,855 --> 01:01:24,020
I never...
(Chuckles)
1305
01:01:24,022 --> 01:01:25,790
I never thought of
Jack as a source,
1306
01:01:25,792 --> 01:01:27,824
I thought of him as a friend.
1307
01:01:27,826 --> 01:01:30,194
And that was my mistake.
1308
01:01:30,196 --> 01:01:33,665
And it was something that
Jack knew all along.
1309
01:01:33,667 --> 01:01:36,636
We can't be both.
We have to choose.
1310
01:01:37,002 --> 01:01:38,603
And...
1311
01:01:38,605 --> 01:01:40,270
And that's the point.
1312
01:01:40,272 --> 01:01:42,306
The days of us all
smoking cigars together
1313
01:01:42,308 --> 01:01:45,043
down on Pennsylvania
Avenue are over.
1314
01:01:45,045 --> 01:01:49,249
Your friend McNamara's
study proves that.
1315
01:01:50,049 --> 01:01:52,219
The way they lied.
1316
01:01:53,587 --> 01:01:55,753
The way they lied.
1317
01:01:55,755 --> 01:01:57,858
Those days have to be over.
1318
01:01:59,491 --> 01:02:02,592
We have to be the
check on their power.
1319
01:02:02,594 --> 01:02:04,862
If we don't hold
them accountable,
1320
01:02:04,864 --> 01:02:07,301
I mean, my god, who will?
1321
01:02:08,634 --> 01:02:10,402
Well, I've never
smoked a cigar...
1322
01:02:10,404 --> 01:02:13,103
And I have no problem
holding lyndon or Jack...
1323
01:02:13,105 --> 01:02:15,473
Or Bob or any of
them accountable.
1324
01:02:15,475 --> 01:02:17,775
But we can't hold
them accountable
1325
01:02:17,777 --> 01:02:19,679
if we don't have a newspaper.
1326
01:02:21,447 --> 01:02:24,014
When I get my hands
on that study...
1327
01:02:24,016 --> 01:02:26,652
What are you going to do, Mrs.
Graham?
1328
01:02:30,022 --> 01:02:32,056
Oh, uh...
1329
01:02:32,058 --> 01:02:33,625
Happy birthday, by the way.
1330
01:02:33,627 --> 01:02:36,161
- (Music playing)
- (Chattering)
1331
01:02:36,163 --> 01:02:38,529
Oh, that's not what I heard.
1332
01:02:38,531 --> 01:02:39,730
Am I right?
1333
01:02:39,732 --> 01:02:41,501
(Laughing)
1334
01:02:45,371 --> 01:02:46,871
- Hi. Good morning.
- Club soda.
1335
01:02:46,873 --> 01:02:48,542
- Enjoy your flight.
- Yes, thank you.
1336
01:02:49,375 --> 01:02:51,476
Sir, I'm gonna need
to put your seat
1337
01:02:51,478 --> 01:02:53,610
in the full upright
position before takeoff.
1338
01:02:53,612 --> 01:02:54,647
(Grunts) yeah.
1339
01:02:55,248 --> 01:02:57,415
Must be precious cargo.
1340
01:02:57,417 --> 01:03:00,585
Yeah. It's just
government secrets.
1341
01:03:00,587 --> 01:03:04,324
(Chuckles) please fasten your seatbelt.
Thank you.
1342
01:03:17,337 --> 01:03:20,404
- You know why we're here?
- Beats me.
1343
01:03:20,406 --> 01:03:22,172
- Hi, Marina.
- Hi.
1344
01:03:22,174 --> 01:03:24,409
- Do you want lemonade?
- Little early for me.
1345
01:03:24,411 --> 01:03:26,076
Loosen up, I'm buying.
1346
01:03:26,078 --> 01:03:28,378
What kinda lemonade
do you have there?
1347
01:03:28,380 --> 01:03:31,248
Uh... it's the one
with the lemons in it.
1348
01:03:31,250 --> 01:03:32,451
(Chuckles) okay.
1349
01:03:33,719 --> 01:03:35,254
Bagdikian: there you go.
1350
01:03:37,322 --> 01:03:39,525
Phil, help me out.
1351
01:03:41,226 --> 01:03:43,362
Grab my briefcase.
1352
01:03:45,130 --> 01:03:46,630
- Is that...?
- Yep.
1353
01:03:46,632 --> 01:03:48,435
- (Car door shuts)
- (Car drives away)
1354
01:03:59,379 --> 01:04:00,911
It's not the full report
1355
01:04:00,913 --> 01:04:03,350
but it's over 4,000 pages of it.
1356
01:04:06,219 --> 01:04:07,274
Meg: are these in order?
1357
01:04:07,286 --> 01:04:08,353
I don't think so.
1358
01:04:08,355 --> 01:04:09,654
There are no page numbers.
1359
01:04:09,656 --> 01:04:11,554
Yeah, that's where the
top secret stamps were.
1360
01:04:11,556 --> 01:04:13,056
My source had to cut 'em off.
1361
01:04:13,058 --> 01:04:14,491
I was supposed to
retire on Friday.
1362
01:04:14,493 --> 01:04:16,027
Ben, how we supposed
to comb through
1363
01:04:16,029 --> 01:04:17,161
4,000 pages of material?
1364
01:04:17,163 --> 01:04:18,329
They're not even
loosely organized?
1365
01:04:18,331 --> 01:04:19,596
The times had three months.
1366
01:04:19,598 --> 01:04:20,797
There's no way we can
possibly get this done.
1367
01:04:20,799 --> 01:04:22,565
He's right. We've got
less than eight hours.
1368
01:04:22,567 --> 01:04:24,201
We could shoot for city.
Then we'd have ten.
1369
01:04:24,203 --> 01:04:25,670
Hey, hey, hey. For
the last six years
1370
01:04:25,672 --> 01:04:27,170
we've been playin' catch-up...
1371
01:04:27,172 --> 01:04:28,273
And now thanks to
1372
01:04:28,275 --> 01:04:29,674
the president of the
United States...
1373
01:04:29,676 --> 01:04:31,308
Who, by the way,
is taking a shit
1374
01:04:31,310 --> 01:04:32,976
all over the first amendment...
1375
01:04:32,978 --> 01:04:34,645
We have the goods.
1376
01:04:34,647 --> 01:04:36,746
And we don't have
any competition.
1377
01:04:36,748 --> 01:04:38,782
There's dozens of
stories in here.
1378
01:04:38,784 --> 01:04:41,753
The times has barely
scratched the surface.
1379
01:04:41,755 --> 01:04:44,925
We have ten hours
'til the deadline...
1380
01:04:45,324 --> 01:04:47,360
So we dig in.
1381
01:04:50,764 --> 01:04:53,030
Meg: I think this
memo's from McNamara.
1382
01:04:53,032 --> 01:04:54,598
"It is my belief
that there should be
1383
01:04:54,600 --> 01:04:56,433
"a three-or four-week
pause in bombing."
1384
01:04:56,435 --> 01:04:58,570
Wait, wait, wait. I saw the
other half of that memo.
1385
01:04:58,572 --> 01:05:01,938
Anyone have the back half of
a cable from Dulles in '54?
1386
01:05:01,940 --> 01:05:03,842
I thought I saw one from July.
1387
01:05:03,844 --> 01:05:06,143
Yeah, here it is. "The
reasons for this belief...
1388
01:05:06,145 --> 01:05:08,045
"Are that we must
lay a foundation
1389
01:05:08,047 --> 01:05:09,480
"in the mind of the
American public."
1390
01:05:09,482 --> 01:05:11,451
That's it! That's it!
1391
01:05:12,784 --> 01:05:14,418
So Johnson wasn't
trying to make peace.
1392
01:05:14,420 --> 01:05:15,719
He was just manipulating
the public?
1393
01:05:15,721 --> 01:05:18,723
Eyes out for a suspension
in bombing from when?
1394
01:05:18,725 --> 01:05:20,324
'65 to '68.
1395
01:05:20,326 --> 01:05:21,659
Chalmers: what about a memo
1396
01:05:21,661 --> 01:05:25,029
from eisenhower's special
committee on indochina?
1397
01:05:25,031 --> 01:05:26,130
Uh, Meg read a
part of one to me.
1398
01:05:26,132 --> 01:05:27,197
Meg?
1399
01:05:27,199 --> 01:05:28,431
Bagdikian: anybody see a mention
1400
01:05:28,433 --> 01:05:29,666
of the rand viet cong study?
1401
01:05:29,668 --> 01:05:32,002
Yeah, I think this might
be from your rand study.
1402
01:05:32,004 --> 01:05:33,570
"Vc are deeply committed.
1403
01:05:33,572 --> 01:05:35,605
"South Vietnam is a lost cause."
1404
01:05:35,607 --> 01:05:37,608
- Whoa! There you go.
- Bingo.
1405
01:05:37,610 --> 01:05:38,348
All right.
1406
01:05:38,360 --> 01:05:39,110
chalmers: Meg,
I need the...
1407
01:05:39,112 --> 01:05:40,244
Meg: yeah, I put
it on the shelf.
1408
01:05:40,246 --> 01:05:42,913
Couple of piles. We're
getting somewhere.
1409
01:05:42,915 --> 01:05:45,715
All right, it's 1:30. Four
o'clock story conference.
1410
01:05:45,717 --> 01:05:47,851
Can I interest anyone
in some lemonade?
1411
01:05:47,853 --> 01:05:48,692
Ben: yes!
1412
01:05:48,704 --> 01:05:49,554
Does it have vodka in it?
1413
01:05:49,556 --> 01:05:51,054
I don't put vodka
in my lemonade.
1414
01:05:51,056 --> 01:05:52,155
Ben: go easy on the kid.
1415
01:05:52,157 --> 01:05:53,491
Chalmers: why not?
1416
01:05:53,493 --> 01:05:54,147
Murrey: how much, sweetheart?
1417
01:05:54,159 --> 01:05:54,824
Marina: a
quarter.
1418
01:05:54,826 --> 01:05:55,893
It's 50 cents.
1419
01:05:55,895 --> 01:05:56,934
Inflation.
1420
01:05:56,946 --> 01:05:57,997
Ben: price
is going up.
1421
01:06:01,366 --> 01:06:02,967
Mr. Bradlee.
1422
01:06:02,969 --> 01:06:04,268
Roger Clark.
1423
01:06:04,270 --> 01:06:06,369
Oh, you're Roger Clark?
1424
01:06:06,371 --> 01:06:08,271
It's nice to meet you in person.
1425
01:06:08,273 --> 01:06:11,875
You are our senior
legal counsel.
1426
01:06:11,877 --> 01:06:13,844
Yes, we've spoken on the phone.
1427
01:06:13,846 --> 01:06:15,545
My voice should sound familiar.
1428
01:06:15,547 --> 01:06:18,382
When did you finish law school?
1429
01:06:18,384 --> 01:06:20,784
- I graduated...
- Rhetorical question.
1430
01:06:20,786 --> 01:06:22,920
You know, the guy
we had before you
1431
01:06:22,922 --> 01:06:24,889
is now secretary of state.
1432
01:06:24,891 --> 01:06:27,690
I did not know that.
1433
01:06:27,692 --> 01:06:29,627
A little joke, perhaps
not the time.
1434
01:06:29,629 --> 01:06:31,228
What exactly can I
help you with...
1435
01:06:31,230 --> 01:06:34,063
So, why would the CIA director
send a memo on war policy?
1436
01:06:34,065 --> 01:06:35,933
Phil: because they weren't
calling it a war yet.
1437
01:06:35,935 --> 01:06:37,969
Okay, I've got
Turkey with mustard.
1438
01:06:37,971 --> 01:06:39,237
Roast beef with horseradish.
1439
01:06:39,239 --> 01:06:41,771
- Howard, come look at this.
- Chal, you've gotta see this.
1440
01:06:41,773 --> 01:06:44,074
It's a full analysis
of McNamara's
1441
01:06:44,076 --> 01:06:45,143
changing view of the war.
1442
01:06:45,145 --> 01:06:46,543
Chalmers: does it say
anything about why he does?
1443
01:06:46,545 --> 01:06:48,279
So we knew they were
gonna assassinate diem.
1444
01:06:48,281 --> 01:06:49,779
Yeah, and we did
nothing to stop it.
1445
01:06:49,781 --> 01:06:51,616
Meg: I think I got something
on McNamara on the fireplace.
1446
01:06:51,618 --> 01:06:53,384
The other fireplace.
1447
01:06:53,386 --> 01:06:54,752
(Overlapping chatter)
1448
01:06:54,754 --> 01:06:56,520
Chalmers: murrey, where's
the back half of this one?
1449
01:06:56,522 --> 01:06:58,090
What's the thing
you just gave me?
1450
01:06:59,426 --> 01:07:01,092
Tell me these aren't the
classified documents
1451
01:07:01,094 --> 01:07:02,525
from the McNamara study.
1452
01:07:02,527 --> 01:07:04,329
4,000 pages of 'em.
1453
01:07:04,331 --> 01:07:07,197
- Hungry?
- I need to use a phone.
1454
01:07:07,199 --> 01:07:09,299
There's one in the other room.
1455
01:07:09,301 --> 01:07:09,906
Phil: two.
1456
01:07:09,918 --> 01:07:10,534
Meg: is
that it?
1457
01:07:10,536 --> 01:07:11,969
Phil: this is it. This is it.
1458
01:07:11,971 --> 01:07:13,436
Murrey: hmm?
1459
01:07:13,438 --> 01:07:15,271
Phil: this is the
other half of it.
1460
01:07:15,273 --> 01:07:17,009
(Snoring)
1461
01:07:23,382 --> 01:07:25,051
(Breathes deeply)
1462
01:07:26,485 --> 01:07:28,654
Oh, my god.
1463
01:07:30,221 --> 01:07:31,624
(Sighs)
1464
01:07:45,837 --> 01:07:47,807
(Sighs)
1465
01:07:56,281 --> 01:07:59,583
Hi. Thanks for
letting me drop by.
1466
01:07:59,585 --> 01:08:01,918
- Marg still napping?
- Yeah.
1467
01:08:01,920 --> 01:08:03,587
Do you mind if we
talk in the sunroom?
1468
01:08:03,589 --> 01:08:05,023
Just so I can hear
her if she wakes.
1469
01:08:05,025 --> 01:08:06,958
No, of course not.
I can't stay long.
1470
01:08:06,960 --> 01:08:08,659
I've got a big event
at the house later.
1471
01:08:08,661 --> 01:08:11,630
I guess you've read
everything now.
1472
01:08:12,364 --> 01:08:14,331
Yes, I have. I have, yes.
1473
01:08:14,333 --> 01:08:16,502
And I went over it
again this morning.
1474
01:08:16,902 --> 01:08:18,505
All of it.
1475
01:08:19,471 --> 01:08:21,073
And I just...
1476
01:08:22,641 --> 01:08:26,979
Forgive me, Bob, I know you're
dealing with so much...
1477
01:08:28,648 --> 01:08:32,682
But it's just so hard to
try to make sense of why.
1478
01:08:32,684 --> 01:08:35,319
Of how you could have
done all these things.
1479
01:08:35,321 --> 01:08:37,254
How you could just
lie to us all.
1480
01:08:37,256 --> 01:08:41,858
Well, it's easy for the papers
to characterize us as liars.
1481
01:08:41,860 --> 01:08:44,094
We were just trying
to push back...
1482
01:08:44,096 --> 01:08:46,330
No, but you let it
go on and on and on.
1483
01:08:46,332 --> 01:08:49,232
My son is home now
and safe, thank god.
1484
01:08:49,234 --> 01:08:50,968
But you watched him go.
1485
01:08:50,970 --> 01:08:52,335
You knew we couldn't
win over there...
1486
01:08:52,337 --> 01:08:55,708
For years and years and
years, and yet you let me...
1487
01:08:56,943 --> 01:09:00,076
You let so many of our
friends send our boys off.
1488
01:09:00,078 --> 01:09:02,946
Kay, we were doing
the best we could.
1489
01:09:02,948 --> 01:09:06,249
It was domino theory,
containment...
1490
01:09:06,251 --> 01:09:07,785
And eventually we felt
1491
01:09:07,787 --> 01:09:09,719
that military pressure
was the only thing...
1492
01:09:09,721 --> 01:09:11,688
That was gonna drive ho
chi minh to the table.
1493
01:09:11,690 --> 01:09:13,456
Our decision-making
process was...
1494
01:09:13,458 --> 01:09:15,095
Flawed.
1495
01:09:19,832 --> 01:09:23,136
It was flawed. That's
what your study said.
1496
01:09:24,938 --> 01:09:26,172
Yes.
1497
01:09:28,241 --> 01:09:33,279
I do believe that you were
trying to do your best...
1498
01:09:34,247 --> 01:09:36,781
And I know how
difficult it can be
1499
01:09:36,783 --> 01:09:39,049
to make choices that will...
1500
01:09:39,051 --> 01:09:41,684
That's kind of you.
1501
01:09:41,686 --> 01:09:45,324
Well, what comes next
might not be so kind.
1502
01:09:47,393 --> 01:09:49,459
You have the papers.
1503
01:09:49,461 --> 01:09:50,796
(Chuckles nervously)
1504
01:09:51,330 --> 01:09:52,795
Let's just say...
1505
01:09:52,797 --> 01:09:56,335
I may have a big
decision to make.
1506
01:09:57,970 --> 01:09:59,839
(Kay sighs)
1507
01:10:01,541 --> 01:10:03,206
Anthony: they will
argue it's a violation
1508
01:10:03,208 --> 01:10:04,307
of the espionage act.
1509
01:10:04,309 --> 01:10:05,541
That is a felony, Ben.
1510
01:10:05,543 --> 01:10:07,477
That's only if the
documents we print
1511
01:10:07,479 --> 01:10:08,812
could damage the United States.
1512
01:10:08,814 --> 01:10:10,647
There's a federal
judge in New York
1513
01:10:10,649 --> 01:10:11,815
who seems to think
that they could.
1514
01:10:11,817 --> 01:10:13,116
Well, I've got six
seasoned journalists
1515
01:10:13,118 --> 01:10:14,418
in the next room...
1516
01:10:14,420 --> 01:10:16,053
Who've been reporting on this
war for the last ten years...
1517
01:10:16,055 --> 01:10:18,188
And I'll lay odds that
they have a better idea...
1518
01:10:18,190 --> 01:10:19,690
Of what could damage
the United States
1519
01:10:19,692 --> 01:10:20,825
than some judge...
1520
01:10:20,827 --> 01:10:22,092
Who is just now wading
1521
01:10:22,094 --> 01:10:23,826
into this territory
for the first time.
1522
01:10:23,828 --> 01:10:26,263
"Wading." is that a
metaphor for Vietnam?
1523
01:10:26,265 --> 01:10:29,232
Okay. Ben, look, we know
your reporters are talented.
1524
01:10:29,234 --> 01:10:31,535
But the New York times
spent three months
1525
01:10:31,537 --> 01:10:33,570
going over these documents.
1526
01:10:33,572 --> 01:10:35,405
You've got, what,
seven hours now
1527
01:10:35,407 --> 01:10:36,740
until the paper goes to press?
1528
01:10:36,742 --> 01:10:39,142
Can you honestly tell me
that that is enough time...
1529
01:10:39,144 --> 01:10:43,214
To make sure not a
single military plan,
1530
01:10:43,216 --> 01:10:44,347
not a single U.S. soldier...
1531
01:10:44,349 --> 01:10:47,250
Not a single American life
will be put in harm's way?
1532
01:10:47,252 --> 01:10:48,852
That this will do no damage
1533
01:10:48,854 --> 01:10:51,088
to the United States
if you publish?
1534
01:10:51,090 --> 01:10:52,125
Yes.
1535
01:10:54,327 --> 01:10:55,860
Roger: you're sure about that?
1536
01:10:55,862 --> 01:10:56,826
No!
1537
01:10:56,828 --> 01:11:00,063
That's why I've called you guys.
1538
01:11:00,065 --> 01:11:02,599
Robert: look, Kay, I know
why the times ran the story
1539
01:11:02,601 --> 01:11:04,201
but you need to understand...
1540
01:11:04,203 --> 01:11:05,669
The study was for posterity.
1541
01:11:05,671 --> 01:11:07,839
It was written for
academics in the future...
1542
01:11:07,841 --> 01:11:09,639
And right now we're still
in the middle of the war.
1543
01:11:09,641 --> 01:11:11,208
The papers can't be objective.
1544
01:11:11,210 --> 01:11:13,643
And I suppose the public
has a right to know...
1545
01:11:13,645 --> 01:11:15,913
But I would prefer
that the study
1546
01:11:15,915 --> 01:11:17,347
not be made widely available...
1547
01:11:17,349 --> 01:11:20,418
Until it can be read with some perspective.
You understand.
1548
01:11:20,420 --> 01:11:22,052
Mmm.
1549
01:11:22,054 --> 01:11:23,420
(Sighs)
1550
01:11:23,422 --> 01:11:24,888
(Chuckles)
1551
01:11:24,890 --> 01:11:27,325
We've been through
a lot, haven't we?
1552
01:11:27,327 --> 01:11:30,761
You and marg were
there for me...
1553
01:11:30,763 --> 01:11:32,963
At the lowest point of my life.
1554
01:11:32,965 --> 01:11:36,566
You helped me, you selected
my entire board...
1555
01:11:36,568 --> 01:11:39,236
You're my most
trusted advisor...
1556
01:11:39,238 --> 01:11:40,839
My dear friend.
1557
01:11:41,774 --> 01:11:45,241
But my feelings about
that and about you...
1558
01:11:45,243 --> 01:11:48,946
Can't be part of this
decision to publish or not.
1559
01:11:48,948 --> 01:11:53,517
I'm here asking
your advice, Bob...
1560
01:11:53,519 --> 01:11:56,253
Not your permission.
1561
01:11:56,255 --> 01:11:59,222
Well, then as one of your
most trusted advisors...
1562
01:11:59,224 --> 01:12:01,526
And someone who knows how much
you care about this company...
1563
01:12:01,528 --> 01:12:02,659
I'm worried, Kay.
1564
01:12:02,661 --> 01:12:04,195
I worked in Washington
for ten years,
1565
01:12:04,197 --> 01:12:05,663
I've seen these people up close.
1566
01:12:05,665 --> 01:12:07,964
Bobby and lyndon, they
were tough customers,
1567
01:12:07,966 --> 01:12:10,066
but Nixon is different.
1568
01:12:10,068 --> 01:12:12,303
He's got some real bad
people around him.
1569
01:12:12,305 --> 01:12:14,539
And if you publish he'll get
the very worst of them.
1570
01:12:14,541 --> 01:12:15,772
The colsons and the ehrlichmans
1571
01:12:15,774 --> 01:12:16,906
and he'll crush you.
1572
01:12:16,908 --> 01:12:18,275
I know he's just awful, but I...
1573
01:12:18,277 --> 01:12:21,145
Nixon's a son of a bitch!
He hates you.
1574
01:12:21,147 --> 01:12:22,146
He hates Ben.
1575
01:12:22,148 --> 01:12:23,312
He's wanted to ruin the
paper for years...
1576
01:12:23,314 --> 01:12:26,116
And you will not get a
second chance, Kay.
1577
01:12:26,118 --> 01:12:28,017
The Richard Nixon I
know will muster
1578
01:12:28,019 --> 01:12:29,687
the full power of
the presidency...
1579
01:12:29,689 --> 01:12:31,688
And if there's a way
to destroy your paper,
1580
01:12:31,690 --> 01:12:33,992
by god, he'll find it.
1581
01:12:36,461 --> 01:12:38,829
Anthony: publish information
that harms national security.
1582
01:12:38,831 --> 01:12:40,062
I told you, there is
nothing in there.
1583
01:12:40,064 --> 01:12:41,965
If there is, the paper
will be prosecuted.
1584
01:12:41,967 --> 01:12:43,599
Isn't that why you're here?
1585
01:12:43,601 --> 01:12:45,035
Yes, Ben, but if we lose...
1586
01:12:45,037 --> 01:12:46,771
With what we pay you, you
really shouldn't lose.
1587
01:12:46,773 --> 01:12:47,838
Ben, you need to listen to them.
1588
01:12:47,840 --> 01:12:48,972
Hey, Fritz. Good to see you.
1589
01:12:48,974 --> 01:12:50,039
This is about the
future of the company
1590
01:12:50,041 --> 01:12:51,342
and ensuring there is one.
1591
01:12:51,344 --> 01:12:53,576
That's a little melodramatic,
don't you think?
1592
01:12:53,578 --> 01:12:54,977
Melodramatic? You're
talking about
1593
01:12:54,979 --> 01:12:58,081
exposing years of
government secrets.
1594
01:12:58,083 --> 01:13:00,717
I can't imagine they're
gonna take that lightly.
1595
01:13:00,719 --> 01:13:02,252
You could jeopardize
the public offering.
1596
01:13:02,254 --> 01:13:04,388
You could jeopardize our
television stations.
1597
01:13:04,390 --> 01:13:06,522
You know a felon can't
hold a broadcast license.
1598
01:13:06,524 --> 01:13:08,558
You think I give two shits
about the television stations?
1599
01:13:08,560 --> 01:13:09,625
You should. They make a hell of
1600
01:13:09,627 --> 01:13:10,895
a lot more money than you do...
1601
01:13:10,897 --> 01:13:13,196
And without that revenue
we'll be forced to sell.
1602
01:13:13,198 --> 01:13:15,264
If the government wins
and we're convicted...
1603
01:13:15,266 --> 01:13:18,134
The Washington post as we
know it will cease to exist.
1604
01:13:18,136 --> 01:13:19,837
If we live in a world
where the government
1605
01:13:19,839 --> 01:13:21,605
can tell us what we can
and cannot print...
1606
01:13:21,607 --> 01:13:22,807
Then the Washington
post as we know it
1607
01:13:22,809 --> 01:13:25,110
has already ceased to exist.
1608
01:13:26,311 --> 01:13:28,014
What if we wait?
1609
01:13:28,881 --> 01:13:30,981
What if we hold off
on printing today
1610
01:13:30,983 --> 01:13:33,383
and instead we call the
Attorney General...
1611
01:13:33,385 --> 01:13:36,152
And we tell him that we
intend to print on Sunday?
1612
01:13:36,154 --> 01:13:37,855
That way we give
them and us time
1613
01:13:37,857 --> 01:13:40,090
to figure out the
legality of all of it...
1614
01:13:40,092 --> 01:13:42,593
While the court in New York
decides the times' case.
1615
01:13:42,595 --> 01:13:45,062
You're suggesting we alert
the Attorney General...
1616
01:13:45,064 --> 01:13:47,330
To the fact that we
have these documents...
1617
01:13:47,332 --> 01:13:50,236
That we're going to
print in a few days?
1618
01:13:53,805 --> 01:13:57,007
(Stutters) well, yes,
that is the idea.
1619
01:13:57,009 --> 01:13:58,608
Bagdikian: yeah, well...
1620
01:13:58,610 --> 01:14:00,076
Outside of landing
the hindenburg
1621
01:14:00,078 --> 01:14:01,445
in a lightning storm...
1622
01:14:01,447 --> 01:14:03,746
That's about the shittiest
idea I've ever heard.
1623
01:14:03,748 --> 01:14:05,117
Oh, boy.
1624
01:14:07,952 --> 01:14:10,089
(Music playing inside)
1625
01:14:12,724 --> 01:14:14,724
Kay: oh, here's the
man of the hour.
1626
01:14:14,726 --> 01:14:16,459
Harry: Kay.
1627
01:14:16,461 --> 01:14:17,695
Kay: for you.
1628
01:14:17,697 --> 01:14:18,795
(Sighs) I'm found.
1629
01:14:18,797 --> 01:14:20,097
Thank you, Kay.
1630
01:14:20,099 --> 01:14:21,263
You didn't have to go
through all this trouble.
1631
01:14:21,265 --> 01:14:22,598
No, we had to turn
them away at the door.
1632
01:14:22,600 --> 01:14:23,733
Didn't we, dear?
1633
01:14:23,735 --> 01:14:24,867
- Thanks.
- Oh.
1634
01:14:24,869 --> 01:14:27,036
- Gene.
- Mrs. Graham.
1635
01:14:27,038 --> 01:14:29,272
So, everything okay?
1636
01:14:29,274 --> 01:14:32,541
Uh, it's gotten pretty
hot over at Ben's house.
1637
01:14:32,543 --> 01:14:34,945
Oh, things are not going well?
1638
01:14:34,947 --> 01:14:38,816
No. Ben and Mr. Beebe are
at real loggerheads.
1639
01:14:38,818 --> 01:14:40,883
Fritz and Ben on opposite sides?
1640
01:14:40,885 --> 01:14:41,985
I made a commitment to
publish these papers.
1641
01:14:41,987 --> 01:14:43,286
Excuse me. Pardon me.
1642
01:14:43,288 --> 01:14:45,022
The whole staff will revolt,
if we don't publish.
1643
01:14:45,024 --> 01:14:47,557
Anthony: Meg, I hardly think
people are gonna resign.
1644
01:14:47,559 --> 01:14:48,691
Ben: enjoying the fight?
1645
01:14:48,693 --> 01:14:50,093
Tony: yeah, who's winning?
1646
01:14:50,095 --> 01:14:52,195
- Nixon.
- I didn't see him come in.
1647
01:14:52,197 --> 01:14:55,134
Really? He's got his hand
so far up Fritz's ass.
1648
01:14:56,501 --> 01:14:57,903
Where is Fritz?
1649
01:15:00,005 --> 01:15:02,672
Anthony: that is not at
all what I'm saying. No.
1650
01:15:02,674 --> 01:15:04,540
Meg: not in so many words, but
you're a bunch of lawyers.
1651
01:15:04,542 --> 01:15:05,409
Will you cut through the shit!
1652
01:15:05,411 --> 01:15:06,776
Anthony: is the
profanity necessary?
1653
01:15:06,778 --> 01:15:07,878
If we're not gonna publish,
1654
01:15:07,880 --> 01:15:09,847
why are we busting
our rear ends, Ben?
1655
01:15:09,849 --> 01:15:11,615
Just keep writing.
1656
01:15:11,617 --> 01:15:12,915
(Stutters)
1657
01:15:12,917 --> 01:15:15,285
Can you stop playing chopsticks?
1658
01:15:15,287 --> 01:15:17,657
Bagdikian: we're not
gonna get it wrong!
1659
01:15:20,193 --> 01:15:22,061
What's up there, Fritz?
1660
01:15:22,595 --> 01:15:24,928
Calling Kay.
1661
01:15:24,930 --> 01:15:27,998
I'm sorry, Ben. I
know you want this.
1662
01:15:28,000 --> 01:15:30,601
There will be another one.
1663
01:15:30,603 --> 01:15:32,968
Like hell there will be.
1664
01:15:32,970 --> 01:15:34,804
Roger: given the sensitive
circumstances...
1665
01:15:34,806 --> 01:15:36,406
Phil: sensitive circumstances?
Really?
1666
01:15:36,408 --> 01:15:38,075
Roger: how would
you describe it?
1667
01:15:38,077 --> 01:15:41,044
Murrey: uh, well, we're
trying to make a story.
1668
01:15:41,046 --> 01:15:43,580
Fritz: hello. Hello, I'm
making a telephone call.
1669
01:15:43,582 --> 01:15:45,382
Yeah, well, it's my house.
1670
01:15:45,384 --> 01:15:48,084
- So I'll be on the call.
- All right, Ben.
1671
01:15:48,086 --> 01:15:52,722
I just want to thank you all
for coming out this evening...
1672
01:15:52,724 --> 01:15:55,659
To help me launch
Harry gladstein...
1673
01:15:55,661 --> 01:15:57,828
And his new sailboat...
1674
01:15:57,830 --> 01:16:00,265
Into the chesapeake bay.
1675
01:16:01,867 --> 01:16:05,436
And into his very well
earned retirement.
1676
01:16:05,438 --> 01:16:07,538
Let me just tell you
a little bit about
1677
01:16:07,540 --> 01:16:09,940
why I'm so wild about Harry.
1678
01:16:09,942 --> 01:16:12,942
Mrs. Graham. It's Mr.
Beebe on the phone.
1679
01:16:12,944 --> 01:16:16,013
In 1949, wasn't it?
1680
01:16:16,015 --> 01:16:19,682
Uh, Phil Graham first brought
Harry to the company.
1681
01:16:19,684 --> 01:16:22,652
- I'm afraid they need you now.
- And I remember, he told me...
1682
01:16:22,654 --> 01:16:23,954
Mrs. Graham.
1683
01:16:23,956 --> 01:16:25,558
(Whispers) they need you now.
1684
01:16:26,824 --> 01:16:27,891
(Sighs)
1685
01:16:27,893 --> 01:16:31,195
Oh, dear. I'm so sorry.
1686
01:16:31,197 --> 01:16:32,151
Forgive me, Harry.
1687
01:16:32,163 --> 01:16:33,129
Harry:
yeah.
1688
01:16:33,131 --> 01:16:35,097
(Chuckles) I think
I'll have to suspend.
1689
01:16:35,099 --> 01:16:37,433
Well, you're paying
the overtime.
1690
01:16:37,435 --> 01:16:39,803
- (All laugh)
- I'll be right back.
1691
01:16:39,805 --> 01:16:41,541
I'm so sorry, Mrs. Graham.
1692
01:16:41,907 --> 01:16:43,374
Yeah.
1693
01:16:43,376 --> 01:16:44,642
We should wait.
1694
01:16:44,644 --> 01:16:48,381
Yeah, I understand, Ben,
but if you wait a day...
1695
01:16:49,480 --> 01:16:52,215
- Fritz on the phone for me?
- We should be on this call.
1696
01:16:52,217 --> 01:16:54,550
Well, there's an extension
in the living room.
1697
01:16:54,552 --> 01:16:57,622
Liz, show them where, please?
Thank you.
1698
01:17:07,800 --> 01:17:09,031
Hello, Fritz?
1699
01:17:09,033 --> 01:17:11,434
Hello, Kay. Would you
like me to catch you up?
1700
01:17:11,436 --> 01:17:12,770
I say we can, he says we can't.
1701
01:17:12,772 --> 01:17:13,904
There, you're caught up.
1702
01:17:13,906 --> 01:17:14,711
Fritz: Ben...
1703
01:17:14,723 --> 01:17:15,539
Arthur: hello,
it's art.
1704
01:17:15,541 --> 01:17:18,275
Well, Ben, there
are concerns here
1705
01:17:18,277 --> 01:17:20,309
that are frankly above
your pay grade.
1706
01:17:20,311 --> 01:17:22,045
Ben: well, there's a
few above yours, art,
1707
01:17:22,047 --> 01:17:23,414
like fucking freedom
of the press.
1708
01:17:23,416 --> 01:17:25,316
Let's just be civil if we can.
1709
01:17:25,318 --> 01:17:27,349
Ben: do you think Nixon
is going to be civil?
1710
01:17:27,351 --> 01:17:30,087
He is trying to censor the
goddamn New York times.
1711
01:17:30,089 --> 01:17:31,821
Yes, the times, not the post.
1712
01:17:31,823 --> 01:17:33,456
Ben: it's the same damn thing.
1713
01:17:33,458 --> 01:17:37,427
This is an historic fight.
If they lose, we lose.
1714
01:17:37,429 --> 01:17:39,295
Paul: hello? Is
someone on the phone?
1715
01:17:39,297 --> 01:17:40,731
Phil: this is Phil.
1716
01:17:40,733 --> 01:17:42,365
Is that Phil geyelin?
1717
01:17:42,367 --> 01:17:44,602
Phil: uh, yes, Mrs. Graham.
1718
01:17:44,604 --> 01:17:47,170
Good. I'd like you to
weigh in if you would...
1719
01:17:47,172 --> 01:17:48,370
Because I wanna know
1720
01:17:48,372 --> 01:17:50,507
what the staff is
feeling about this.
1721
01:17:50,509 --> 01:17:53,276
Phil: uh, well, frankly Mrs.
Graham...
1722
01:17:53,278 --> 01:17:55,279
Ben bagdikian and chal Roberts
1723
01:17:55,281 --> 01:17:58,013
have, uh, both
threatened to resign...
1724
01:17:58,015 --> 01:18:00,183
If we don't publish, that is.
1725
01:18:00,185 --> 01:18:01,651
Come on, Kay, what
do you expect?
1726
01:18:01,653 --> 01:18:02,518
They got nothing to lose.
1727
01:18:02,520 --> 01:18:04,120
Due respect, we all
have everything
1728
01:18:04,122 --> 01:18:05,522
to lose if we don't publish.
1729
01:18:05,524 --> 01:18:08,392
What will happen to the
reputation of this paper?
1730
01:18:08,394 --> 01:18:10,593
Everyone will find out
we had the study.
1731
01:18:10,595 --> 01:18:12,629
Hell, I bet half the
town knows already.
1732
01:18:12,631 --> 01:18:14,798
What will it look like
if we sit on our asses?
1733
01:18:14,800 --> 01:18:16,400
It'll look like we were prudent.
1734
01:18:16,402 --> 01:18:18,134
Ben: it will look
like we were afraid!
1735
01:18:18,136 --> 01:18:21,271
We will lose! The country will lose!
Nixon wins!
1736
01:18:21,273 --> 01:18:23,139
Nixon wins this one,
and the next one...
1737
01:18:23,141 --> 01:18:25,107
And all the ones after that,
because we were scared.
1738
01:18:25,109 --> 01:18:26,375
Because the only way to assert
1739
01:18:26,377 --> 01:18:28,648
the right to publish
is to publish.
1740
01:18:29,648 --> 01:18:31,818
(Breathes deeply)
1741
01:18:33,452 --> 01:18:34,651
Fritz.
1742
01:18:34,653 --> 01:18:36,855
(Stutters) is Fritz there?
1743
01:18:38,689 --> 01:18:41,090
Fritz, are you on?
1744
01:18:41,092 --> 01:18:43,095
Fritz: I'm here, Kay.
1745
01:18:45,864 --> 01:18:48,100
What do you think?
1746
01:18:49,367 --> 01:18:52,538
What do you think I should do?
1747
01:18:53,005 --> 01:18:54,538
(Fritz sighs)
1748
01:18:54,540 --> 01:18:56,507
Fritz: I think...
1749
01:18:56,509 --> 01:18:59,442
There are arguments
on both sides.
1750
01:18:59,444 --> 01:19:00,446
Yeah.
1751
01:19:02,948 --> 01:19:05,151
But I guess I wouldn't publish.
1752
01:19:21,666 --> 01:19:23,502
(Breathing heavily)
1753
01:19:28,140 --> 01:19:30,540
(Stutters) let's go.
Let's do it.
1754
01:19:30,542 --> 01:19:34,779
Let's go. Let's go, let's go.
Let's publish.
1755
01:19:38,884 --> 01:19:40,616
- What?
- Phil?
1756
01:19:40,618 --> 01:19:42,287
What'd she say?
1757
01:19:42,955 --> 01:19:44,524
We go.
1758
01:19:46,224 --> 01:19:48,291
She says, we publish.
1759
01:19:48,293 --> 01:19:49,358
(Bagdikian sighs)
1760
01:19:49,360 --> 01:19:50,427
- Hot damn.
- My god.
1761
01:19:50,429 --> 01:19:52,228
- Holy shit.
- Let's get this out.
1762
01:19:52,230 --> 01:19:53,202
Holy shit.
1763
01:19:53,214 --> 01:19:54,197
(Typing)
1764
01:19:54,199 --> 01:19:54,820
I need that, Meg.
1765
01:19:54,832 --> 01:19:55,465
Meg:
sorry.
1766
01:19:55,467 --> 01:19:56,733
Whoa, whoa, whoa!
Hold your horses.
1767
01:19:56,735 --> 01:19:57,968
- I need the notes!
- Sorry.
1768
01:19:57,970 --> 01:19:59,335
- How many pages is it?
- 13.
1769
01:19:59,337 --> 01:20:00,971
We got two hours to get
it to the composing room.
1770
01:20:00,973 --> 01:20:03,139
Chalmers: I got it! Almost!
Wait one moment. I'm typing.
1771
01:20:03,141 --> 01:20:04,609
Bagdikian: all right.
1772
01:20:05,577 --> 01:20:06,910
- Wait, wait, wait.
- Who's taking it?
1773
01:20:06,912 --> 01:20:08,078
I got it.
1774
01:20:08,080 --> 01:20:09,245
Call national desk.
1775
01:20:09,247 --> 01:20:10,880
Tell them bagdikian is
coming with the story.
1776
01:20:10,882 --> 01:20:12,214
Done!
1777
01:20:12,216 --> 01:20:13,983
All right. Get it in the paper.
1778
01:20:13,985 --> 01:20:15,486
Editorial meeting.
1779
01:20:15,488 --> 01:20:18,053
- Ben?
- Yeah? Thanks.
1780
01:20:18,055 --> 01:20:20,324
Howard: good job, murrey.
1781
01:20:20,326 --> 01:20:21,927
(Elevator dings)
1782
01:20:26,832 --> 01:20:29,098
- That it?
- That's it.
1783
01:20:29,100 --> 01:20:31,203
(Indistinct chattering)
1784
01:20:39,244 --> 01:20:41,680
You... you got half an hour.
1785
01:20:52,625 --> 01:20:55,124
I'm not sure how much thought
1786
01:20:55,126 --> 01:20:56,825
you've put into this decision...
1787
01:20:56,827 --> 01:20:57,761
But we still have time.
1788
01:20:57,763 --> 01:20:59,596
The print deadline is
not 'til midnight.
1789
01:20:59,598 --> 01:21:01,731
I know when the
print deadline is.
1790
01:21:01,733 --> 01:21:03,700
Look, I'm still learning
how to do this,
1791
01:21:03,702 --> 01:21:05,302
but everything I know
about business...
1792
01:21:05,304 --> 01:21:07,803
Tells me you're making a
serious mistake here.
1793
01:21:07,805 --> 01:21:09,672
One that will cost you
and your paper dearly,
1794
01:21:09,674 --> 01:21:11,674
and hurt every person
gathered here.
1795
01:21:11,676 --> 01:21:14,444
Not to mention, the hundreds
of others who work for you.
1796
01:21:14,446 --> 01:21:16,446
I'm just trying to put
my thoughts together.
1797
01:21:16,448 --> 01:21:19,014
Kay, all I want is what is best
1798
01:21:19,016 --> 01:21:20,950
for you and your business.
1799
01:21:20,952 --> 01:21:23,852
But I just got off the phone
with a couple of bankers...
1800
01:21:23,854 --> 01:21:26,990
And they think it's
possible, likely even...
1801
01:21:26,992 --> 01:21:29,625
That a number of their
institutional investors...
1802
01:21:29,627 --> 01:21:31,727
Will pull out if you
go ahead and publish.
1803
01:21:31,729 --> 01:21:33,486
And if they pull out, Kay...
1804
01:21:33,498 --> 01:21:35,267
(Sighs)
1805
01:21:36,201 --> 01:21:38,604
You got a couple of hours.
1806
01:21:39,037 --> 01:21:40,270
For your sake,
1807
01:21:40,272 --> 01:21:42,438
and for the sake of every
one of your employees...
1808
01:21:42,440 --> 01:21:44,376
I hope you will reconsider.
1809
01:21:51,783 --> 01:21:53,518
Give me the canister.
1810
01:21:59,091 --> 01:22:00,257
Get it downstairs...
1811
01:22:00,259 --> 01:22:02,125
And I want the page
editor standing over lino
1812
01:22:02,127 --> 01:22:03,660
'til they got it ready to print.
1813
01:22:03,662 --> 01:22:04,664
Okay.
1814
01:22:05,897 --> 01:22:07,163
(Air hisses)
1815
01:22:07,165 --> 01:22:08,231
(Sighs)
1816
01:22:08,233 --> 01:22:09,968
Roger: Mr. Bagdikian.
1817
01:22:15,241 --> 01:22:17,706
I need to know your source.
1818
01:22:17,708 --> 01:22:20,442
I thought I was clear earlier.
1819
01:22:20,444 --> 01:22:22,779
Well, we weren't going
to press earlier.
1820
01:22:22,781 --> 01:22:25,548
Yeah, well, my
answer's the same.
1821
01:22:25,550 --> 01:22:27,584
"This action has been
commenced to enjoin
1822
01:22:27,586 --> 01:22:29,419
"the New York times
and their agents...
1823
01:22:29,421 --> 01:22:31,221
"From further disseminating
or disclosing
1824
01:22:31,223 --> 01:22:32,621
"certain alleged top
secret documents."
1825
01:22:32,623 --> 01:22:34,691
Are you trying to piss me off?
1826
01:22:34,693 --> 01:22:36,526
No. Not me. Judge gurfein.
1827
01:22:36,528 --> 01:22:38,460
If you look at the text of
his restraining order...
1828
01:22:38,462 --> 01:22:40,563
I read his restraining order.
1829
01:22:40,565 --> 01:22:42,566
So then you know that if the
times was your source...
1830
01:22:42,568 --> 01:22:44,233
We would be in
direct violation...
1831
01:22:44,235 --> 01:22:47,170
I did not get the
study from the times.
1832
01:22:47,172 --> 01:22:48,373
You're sure?
1833
01:22:49,207 --> 01:22:50,776
We done?
1834
01:22:54,278 --> 01:22:56,748
Did you get it
from their source?
1835
01:23:03,689 --> 01:23:05,124
Excuse me?
1836
01:23:08,025 --> 01:23:10,125
Did you get the study
1837
01:23:10,127 --> 01:23:12,797
from the same source
as the times?
1838
01:23:15,134 --> 01:23:18,601
We do not reveal our sources.
1839
01:23:18,603 --> 01:23:20,637
"This action has been
commenced to enjoin
1840
01:23:20,639 --> 01:23:22,504
"the New York times
and its agents..."
1841
01:23:22,506 --> 01:23:24,109
I get it! I get it!
1842
01:23:27,645 --> 01:23:30,013
If you got the study
from the same source
1843
01:23:30,015 --> 01:23:31,748
that would amount to collusion.
1844
01:23:31,750 --> 01:23:34,854
Yeah, we could all
be executed at dawn.
1845
01:23:35,854 --> 01:23:38,989
And we could be held in
contempt of court...
1846
01:23:38,991 --> 01:23:42,728
Which means Mr. Bradlee and Mrs.
Graham could go to jail.
1847
01:23:44,729 --> 01:23:46,429
(Sighs)
1848
01:23:46,431 --> 01:23:48,466
Mr. Bagdikian...
1849
01:23:49,467 --> 01:23:52,936
How likely is it
that your source...
1850
01:23:52,938 --> 01:23:55,841
And the times source
are the same person?
1851
01:23:57,442 --> 01:23:59,444
It's likely.
1852
01:24:00,946 --> 01:24:02,614
How likely?
1853
01:24:03,748 --> 01:24:04,880
(Sighs)
1854
01:24:04,882 --> 01:24:06,682
Very.
1855
01:24:06,684 --> 01:24:08,754
- It's very likely.
- Yes.
1856
01:24:19,898 --> 01:24:22,065
What is all this?
1857
01:24:22,067 --> 01:24:24,867
Lemonade earnings.
1858
01:24:24,869 --> 01:24:28,103
Marina wanted me to put
it away for safekeeping.
1859
01:24:28,105 --> 01:24:29,442
Oh, wow.
1860
01:24:34,144 --> 01:24:35,980
We're publishing.
1861
01:24:39,684 --> 01:24:40,819
Wow.
1862
01:24:43,388 --> 01:24:45,824
I didn't think Kay'd do it.
1863
01:24:48,460 --> 01:24:50,927
That's brave.
1864
01:24:50,929 --> 01:24:53,897
Well, she's not the
only one who's brave.
1865
01:24:53,899 --> 01:24:55,164
Oh.
(Chuckles)
1866
01:24:55,166 --> 01:24:57,299
What have you got to lose?
1867
01:24:57,301 --> 01:24:59,035
Uh, my job.
1868
01:24:59,037 --> 01:25:00,437
My reputation.
1869
01:25:00,439 --> 01:25:02,141
Oh, Ben, please.
1870
01:25:03,308 --> 01:25:05,441
We both know this
will do nothing
1871
01:25:05,443 --> 01:25:08,445
but burnish your reputation.
1872
01:25:08,447 --> 01:25:10,313
And as for your job...
1873
01:25:10,315 --> 01:25:12,585
You can always find another one.
1874
01:25:13,618 --> 01:25:16,852
Now, if you're trying to
make me feel better...
1875
01:25:16,854 --> 01:25:19,791
There's nicer ways of doing it.
1876
01:25:21,225 --> 01:25:23,228
You're very brave.
1877
01:25:25,197 --> 01:25:27,830
But Kay...
1878
01:25:27,832 --> 01:25:32,369
Kay is in a position she
never thought she'd be in.
1879
01:25:32,371 --> 01:25:34,337
A position I'm sure
plenty of people
1880
01:25:34,339 --> 01:25:37,106
don't think she should have.
1881
01:25:37,108 --> 01:25:39,409
And when you're told
time and time again
1882
01:25:39,411 --> 01:25:41,477
that you're not good enough.
1883
01:25:41,479 --> 01:25:44,947
That your opinion
doesn't matter as much.
1884
01:25:44,949 --> 01:25:48,651
When they don't
just look past you.
1885
01:25:48,653 --> 01:25:52,589
When, to them, you're
not even there.
1886
01:25:52,591 --> 01:25:54,757
When that's been your
reality for so long...
1887
01:25:54,759 --> 01:25:57,796
It's hard not to let
yourself think it's true.
1888
01:25:58,764 --> 01:26:01,998
So, to make this decision...
1889
01:26:02,000 --> 01:26:04,733
To risk her fortune
and the company
1890
01:26:04,735 --> 01:26:07,206
that's been her entire life...
1891
01:26:08,540 --> 01:26:10,775
Well, I think that's brave.
1892
01:26:12,610 --> 01:26:14,145
(Phone rings)
1893
01:26:17,149 --> 01:26:18,014
Bradlee.
1894
01:26:18,016 --> 01:26:20,685
Bagdikian:Ben,
we got a problem.
1895
01:26:31,229 --> 01:26:33,098
You remember this?
1896
01:26:34,966 --> 01:26:37,034
- The day before the funeral.
- Yeah.
1897
01:26:37,036 --> 01:26:38,237
Wasn't it?
1898
01:26:39,004 --> 01:26:40,171
Yeah.
1899
01:26:41,707 --> 01:26:42,839
I didn't...
1900
01:26:42,841 --> 01:26:45,508
I didn't wanna do it...
1901
01:26:45,510 --> 01:26:48,011
But Fritz said I should go in...
1902
01:26:48,013 --> 01:26:50,716
And say a few words
to the board.
1903
01:26:52,951 --> 01:26:55,951
So, I tried to
rehearse something...
1904
01:26:55,953 --> 01:26:58,321
But it all turned out so awful,
1905
01:26:58,323 --> 01:26:59,556
and before I knew it...
1906
01:26:59,558 --> 01:27:01,223
The car was there
ready to take me
1907
01:27:01,225 --> 01:27:02,795
and then you came out.
1908
01:27:03,528 --> 01:27:05,261
I remember.
1909
01:27:05,263 --> 01:27:06,529
You came out in
1910
01:27:06,531 --> 01:27:08,964
your little nightgown
and your robe.
1911
01:27:08,966 --> 01:27:11,467
And you hopped in
the car with me.
1912
01:27:11,469 --> 01:27:14,070
Gave me this.
1913
01:27:14,072 --> 01:27:18,874
Somehow you managed to
scribble these notes for me.
1914
01:27:18,876 --> 01:27:22,145
So I'd know what to say.
1915
01:27:22,147 --> 01:27:25,115
But I don't have my
glasses up here.
1916
01:27:25,117 --> 01:27:27,749
- So, just read it for me.
- Mummy...
1917
01:27:27,751 --> 01:27:29,988
Oh, come on, just...
Would you read it to me?
1918
01:27:34,792 --> 01:27:37,526
"One, thank them.
1919
01:27:37,528 --> 01:27:40,562
"Two, there has been a crisis,
1920
01:27:40,564 --> 01:27:42,499
"but you know they
will carry on.
1921
01:27:42,501 --> 01:27:45,838
"Three, never expected
to be in this...
1922
01:27:47,072 --> 01:27:49,237
"Situation.
1923
01:27:49,239 --> 01:27:54,578
"Four, going off to clear mind
and think about the future.
1924
01:27:54,580 --> 01:27:57,147
"Five, no changes at this time,
1925
01:27:57,149 --> 01:27:59,749
"paper will remain
in the family.
1926
01:27:59,751 --> 01:28:03,018
"And six, and be carried
on in the tradition...
1927
01:28:03,020 --> 01:28:05,522
- "So well set."
- So well set.
1928
01:28:05,524 --> 01:28:06,889
(Both sobbing)
1929
01:28:06,891 --> 01:28:10,625
You know, I just wanted to
hold on to the company...
1930
01:28:10,627 --> 01:28:13,228
For you and Don and
Billy and Steve.
1931
01:28:13,230 --> 01:28:15,130
You did. You have.
1932
01:28:15,132 --> 01:28:16,702
Well...
(Sniffles)
1933
01:28:18,836 --> 01:28:20,973
You know that quote?
1934
01:28:22,608 --> 01:28:24,039
That quote...
1935
01:28:24,041 --> 01:28:29,512
"A woman preaching is like a
dog walking on its hind legs.
1936
01:28:29,514 --> 01:28:31,112
"It's not done well...
1937
01:28:31,114 --> 01:28:33,439
"And you're surprised to see
1938
01:28:33,451 --> 01:28:35,787
it's done at
all." (Chuckles)
1939
01:28:36,587 --> 01:28:37,919
Samuel Johnson.
1940
01:28:37,921 --> 01:28:39,589
- Oh, mummy.
- Yeah.
1941
01:28:39,591 --> 01:28:41,124
Well, it's a bunch of nonsense.
1942
01:28:41,126 --> 01:28:44,363
No, but that's the way
we all thought then...
1943
01:28:45,129 --> 01:28:46,763
You know?
1944
01:28:46,765 --> 01:28:50,402
I was never supposed
to be in this job.
1945
01:28:52,069 --> 01:28:56,472
When my father chose your
dad to run the company...
1946
01:28:56,474 --> 01:28:59,174
I thought it was the most
natural thing in the world.
1947
01:28:59,176 --> 01:29:01,677
I was so proud,
because you know...
1948
01:29:01,679 --> 01:29:05,717
Phil was so brilliant.
And he was...
1949
01:29:09,086 --> 01:29:11,920
So gifted...
1950
01:29:11,922 --> 01:29:14,857
But I thought that was the
way it was supposed to be.
1951
01:29:14,859 --> 01:29:17,962
Everybody thought that way then.
1952
01:29:18,863 --> 01:29:21,467
And I was raising you kids...
1953
01:29:23,635 --> 01:29:27,803
And I was happy in my life.
1954
01:29:27,805 --> 01:29:30,108
The way it was.
1955
01:29:32,344 --> 01:29:36,081
But then when it all
fell apart, you know...
1956
01:29:39,951 --> 01:29:42,852
When Phil died, it was just...
1957
01:29:42,854 --> 01:29:46,222
I was 45 years old and
I had never held...
1958
01:29:46,224 --> 01:29:50,028
I'd never had to hold
a job in my life.
1959
01:29:51,996 --> 01:29:55,365
But I just, I loved the
paper, you know...
1960
01:29:55,367 --> 01:29:56,869
I do.
1961
01:29:57,635 --> 01:29:59,035
I do so love the paper.
1962
01:29:59,037 --> 01:30:01,169
I don't want it to be my fault.
1963
01:30:01,171 --> 01:30:02,540
I don't want to
be the one who...
1964
01:30:03,809 --> 01:30:08,011
I don't wanna let
Phil and my father...
1965
01:30:08,013 --> 01:30:11,416
And all of you kids
and everybody down.
1966
01:30:12,817 --> 01:30:14,453
Mrs. Graham?
1967
01:30:20,658 --> 01:30:21,960
(Panting)
1968
01:30:23,127 --> 01:30:25,397
- You ran here?
- Yeah.
1969
01:30:27,098 --> 01:30:29,464
There's been a bit of a...
1970
01:30:29,466 --> 01:30:31,068
Complication.
1971
01:30:32,170 --> 01:30:33,770
I didn't understand at first,
1972
01:30:33,772 --> 01:30:35,371
but now everything is
in a different light.
1973
01:30:35,373 --> 01:30:39,342
Our source might be the
same as the New York times.
1974
01:30:39,344 --> 01:30:40,345
Okay.
1975
01:30:41,179 --> 01:30:44,112
If so, we could be
held in contempt.
1976
01:30:44,114 --> 01:30:45,882
Meaning?
1977
01:30:45,884 --> 01:30:48,287
Well, we could all go to prison.
1978
01:30:51,022 --> 01:30:53,091
Now putting that aside...
1979
01:30:54,192 --> 01:30:57,229
Katharine, I've
come to realize...
1980
01:30:58,596 --> 01:31:01,567
Just how much you have at stake.
1981
01:31:29,860 --> 01:31:30,648
Paul.
1982
01:31:30,660 --> 01:31:31,460
Paul: glad
you're here.
1983
01:31:31,462 --> 01:31:32,762
Fritz is sitting with Mrs.
Graham now.
1984
01:31:32,764 --> 01:31:33,830
And Ben is here.
1985
01:31:33,832 --> 01:31:35,868
Yes, I figured he would be.
1986
01:31:59,291 --> 01:32:00,656
Jesus Christ.
1987
01:32:00,658 --> 01:32:01,891
Mr. Bradlee, if you knew
1988
01:32:01,893 --> 01:32:03,025
Mr. Bagdikian
received the study...
1989
01:32:03,027 --> 01:32:04,326
From the same source
as the times...
1990
01:32:04,328 --> 01:32:06,195
I didn't know because
I'm not in the habit...
1991
01:32:06,197 --> 01:32:07,830
Of asking my reporters
who their sources are...
1992
01:32:07,832 --> 01:32:09,065
And if you'd spent any time
1993
01:32:09,067 --> 01:32:10,298
at a real goddamn
newspaper you'd know why.
1994
01:32:10,300 --> 01:32:12,103
You understand he's
trying to help you, Ben?
1995
01:32:12,738 --> 01:32:14,606
Mrs. Graham, hi.
1996
01:32:15,306 --> 01:32:16,406
We can all...
1997
01:32:16,408 --> 01:32:19,107
We can all appreciate why
Ben wants to publish...
1998
01:32:19,109 --> 01:32:20,910
And if these papers had
come from someone else...
1999
01:32:20,912 --> 01:32:23,248
We might have been able
to skirt the issue.
2000
01:32:24,349 --> 01:32:25,914
Anything from the
folks upstairs?
2001
01:32:25,916 --> 01:32:27,048
Copy editor: no.
2002
01:32:27,050 --> 01:32:28,450
We gotta start the run
2003
01:32:28,452 --> 01:32:31,422
or we won't get to the
carriers on time.
2004
01:32:34,824 --> 01:32:36,392
I disagreed with you earlier,
2005
01:32:36,394 --> 01:32:38,227
but I thought it brave.
But this?
2006
01:32:38,229 --> 01:32:39,829
If we were to publish
knowing this,
2007
01:32:39,831 --> 01:32:41,629
it would just be irresponsible.
2008
01:32:41,631 --> 01:32:44,365
Fritz, do you agree?
2009
01:32:44,367 --> 01:32:46,803
Well, I don't particularly
like the idea
2010
01:32:46,805 --> 01:32:49,539
of Kay as a convicted felon.
2011
01:32:49,541 --> 01:32:51,339
And then there's the
issue of the prospectus.
2012
01:32:51,341 --> 01:32:52,775
Based on the
conversations I've had
2013
01:32:52,777 --> 01:32:54,009
with my friends at cravath...
2014
01:32:54,011 --> 01:32:55,445
I believe a criminal indictment
2015
01:32:55,447 --> 01:32:58,013
would qualify as a
catastrophic event.
2016
01:32:58,015 --> 01:33:01,219
And given the likelihood
of indictment now...
2017
01:33:02,787 --> 01:33:03,919
Kay, it could...
2018
01:33:03,921 --> 01:33:06,458
Yes, I understand.
2019
01:33:07,893 --> 01:33:11,160
We have a responsibility
to the company...
2020
01:33:11,162 --> 01:33:12,361
To all the employees
2021
01:33:12,363 --> 01:33:14,699
and to the long-term
health of the paper.
2022
01:33:15,500 --> 01:33:17,135
Absolutely, Kay.
2023
01:33:20,171 --> 01:33:23,208
Yes. However, um...
2024
01:33:31,082 --> 01:33:33,482
The prospectus also
talks about...
2025
01:33:33,484 --> 01:33:36,553
The mission of the
paper, which is...
2026
01:33:36,555 --> 01:33:38,187
"Outstanding news collection
2027
01:33:38,189 --> 01:33:40,190
"and reporting,"
isn't that right?
2028
01:33:40,192 --> 01:33:41,257
Yes.
2029
01:33:41,259 --> 01:33:42,157
And...
2030
01:33:42,159 --> 01:33:44,759
And it also says...
2031
01:33:44,761 --> 01:33:45,962
That the newspaper will
2032
01:33:45,964 --> 01:33:48,197
"be dedicated to the
welfare of the nation...
2033
01:33:48,199 --> 01:33:51,066
"And to the, uh, principles
of a free press..."
2034
01:33:51,068 --> 01:33:52,468
Yes, but...
2035
01:33:52,470 --> 01:33:57,071
So, one could argue that the
bankers were put on notice.
2036
01:33:57,073 --> 01:33:59,508
But Kay, these are
extraordinary circumstances.
2037
01:33:59,510 --> 01:34:02,512
Are they? Are they?
For a newspaper?
2038
01:34:02,514 --> 01:34:05,147
One that covers the
Nixon white house.
2039
01:34:05,149 --> 01:34:07,983
Can you guarantee me that
we could go to print...
2040
01:34:07,985 --> 01:34:09,817
Without endangering
any of our soldiers?
2041
01:34:09,819 --> 01:34:11,254
You can't be considering...
2042
01:34:11,256 --> 01:34:13,792
I'm talking to Mr. Bradlee now.
2043
01:34:17,627 --> 01:34:20,062
Fritz, you're not gonna
let her do this.
2044
01:34:20,064 --> 01:34:21,196
She can't go to...
2045
01:34:21,198 --> 01:34:23,031
No, now, she can, Arthur.
2046
01:34:23,033 --> 01:34:24,467
And it's entirely her decision.
2047
01:34:24,469 --> 01:34:27,137
Kay, you're allowing Mr.
Bradlee...
2048
01:34:27,139 --> 01:34:29,004
(Stutters) to lead you to folly.
2049
01:34:29,006 --> 01:34:30,638
The legacy of the
company is at stake
2050
01:34:30,640 --> 01:34:33,209
and if you want to
protect that legacy...
2051
01:34:33,211 --> 01:34:35,044
This company's
been in my life...
2052
01:34:35,046 --> 01:34:36,210
For longer than
most of the people
2053
01:34:36,212 --> 01:34:37,612
working there have been alive.
2054
01:34:37,614 --> 01:34:40,786
So, I don't need the
lecture on legacy.
2055
01:34:42,453 --> 01:34:46,522
And this is no longer
my father's company.
2056
01:34:46,524 --> 01:34:48,892
It's no longer my
husband's company.
2057
01:34:48,894 --> 01:34:51,026
It's my company.
2058
01:34:51,028 --> 01:34:52,928
And anyone who
thinks otherwise...
2059
01:34:52,930 --> 01:34:56,132
Probably doesn't
belong on my board.
2060
01:34:56,134 --> 01:34:58,401
Can you guarantee me
that we can go to...
2061
01:34:58,403 --> 01:34:59,701
100%!
2062
01:34:59,703 --> 01:35:02,004
All right, then.
2063
01:35:02,006 --> 01:35:04,408
My decision stands...
2064
01:35:06,978 --> 01:35:08,814
And I'm going to bed.
2065
01:35:18,989 --> 01:35:20,559
(Laughing)
2066
01:35:23,528 --> 01:35:24,826
(Phone rings)
2067
01:35:24,828 --> 01:35:26,629
It's Ben bradlee. Run it.
2068
01:35:26,631 --> 01:35:27,830
Yes, sir.
2069
01:35:27,832 --> 01:35:29,501
Start it up.
2070
01:35:30,400 --> 01:35:31,470
(Buzzes)
2071
01:35:44,148 --> 01:35:45,484
(Squeaking)
2072
01:35:46,617 --> 01:35:47,816
(Typing)
2073
01:35:47,818 --> 01:35:49,587
(Rumbling)
2074
01:35:56,126 --> 01:35:57,595
(Typing)
2075
01:36:44,641 --> 01:36:48,244
Distributor: let's go! Let's go!
2076
01:36:48,246 --> 01:36:50,946
This is not a party,
this is a war here!
2077
01:36:50,948 --> 01:36:53,418
(Overlapping chatter)
2078
01:37:03,359 --> 01:37:05,628
I've got the assistant
Attorney General.
2079
01:37:05,630 --> 01:37:06,898
Ben: put him on.
2080
01:37:08,099 --> 01:37:08,987
Good morning.
2081
01:37:08,999 --> 01:37:09,898
rehnquist: good morning.
2082
01:37:09,900 --> 01:37:10,967
This is William rehnquist
2083
01:37:10,969 --> 01:37:13,268
from the office of legal
counsel at justice.
2084
01:37:13,270 --> 01:37:14,570
Ben: yes, sir.
2085
01:37:14,572 --> 01:37:16,405
Mr. Bradlee, I have been advised
2086
01:37:16,407 --> 01:37:18,039
by the secretary of defense...
2087
01:37:18,041 --> 01:37:19,407
That the material published
2088
01:37:19,409 --> 01:37:21,309
in the Washington
post this morning...
2089
01:37:21,311 --> 01:37:22,911
Contains information relating to
2090
01:37:22,913 --> 01:37:25,313
the national defense of
the United States...
2091
01:37:25,315 --> 01:37:28,250
And bears a top-secret
classification.
2092
01:37:28,252 --> 01:37:30,919
As such, the publication
of this information...
2093
01:37:30,921 --> 01:37:33,656
Is directly prohibited
by the espionage act...
2094
01:37:33,658 --> 01:37:38,393
Title 18 of the United
States code, section 793.
2095
01:37:38,395 --> 01:37:40,862
As publication will cause
irreparable injury...
2096
01:37:40,864 --> 01:37:43,833
To the defense interests
of the United States...
2097
01:37:43,835 --> 01:37:45,867
I respectfully request
that you publish
2098
01:37:45,869 --> 01:37:48,971
no further information
of this character...
2099
01:37:48,973 --> 01:37:51,740
And advise me that you
have made arrangements...
2100
01:37:51,742 --> 01:37:53,409
For the return of
these documents
2101
01:37:53,411 --> 01:37:55,477
to the department of defense.
2102
01:37:55,479 --> 01:37:57,580
Well, thank you for the call, Mr.
Rehnquist...
2103
01:37:57,582 --> 01:38:02,384
But I'm sure you understand I
must respectfully decline.
2104
01:38:02,386 --> 01:38:04,956
- I appreciate your time.
- (Line disconnects)
2105
01:38:08,893 --> 01:38:10,125
What's next?
2106
01:38:10,127 --> 01:38:12,593
We're going to court. Today.
2107
01:38:12,595 --> 01:38:15,798
If we get a ruling in our
favor, or the times does...
2108
01:38:15,800 --> 01:38:19,371
We'll be at the supreme
court sometime next week.
2109
01:38:30,613 --> 01:38:31,681
No, I wanna make
sure all the dates
2110
01:38:31,683 --> 01:38:32,981
are locked down between sixth...
2111
01:38:32,983 --> 01:38:34,385
We're focusing on Johnson...
2112
01:38:36,520 --> 01:38:38,087
I don't want any more articles
2113
01:38:38,089 --> 01:38:39,858
just about shoes
and about dresses.
2114
01:38:41,291 --> 01:38:42,724
Well, that's where
you're wrong, al.
2115
01:38:42,726 --> 01:38:44,696
I happen to be a woman
and I know a few.
2116
01:38:46,596 --> 01:38:47,730
Your honor, the
stories published
2117
01:38:47,732 --> 01:38:49,031
in the times and now the post...
2118
01:38:49,033 --> 01:38:50,266
Have created a diplomatic
2119
01:38:50,268 --> 01:38:52,434
and security disaster
for the United States.
2120
01:38:52,436 --> 01:38:55,705
How exactly have these papers
created a diplomatic disaster?
2121
01:38:55,707 --> 01:38:58,173
Why would other countries
talk to us in confidence...
2122
01:38:58,175 --> 01:38:59,709
If secrets like
this can be leaked?
2123
01:38:59,711 --> 01:39:01,142
So, does this make it difficult
2124
01:39:01,144 --> 01:39:02,544
for the president to govern?
2125
01:39:02,546 --> 01:39:05,347
If the president can't keep
secrets, he can't govern.
2126
01:39:05,349 --> 01:39:07,148
Nothing less than the integrity
2127
01:39:07,150 --> 01:39:09,754
of the presidency is at stake.
2128
01:39:10,188 --> 01:39:11,620
Yes, I know.
2129
01:39:11,622 --> 01:39:13,688
I'm sure it has rattled
investors, Jerry.
2130
01:39:13,690 --> 01:39:16,191
That's why I'm calling you.
2131
01:39:16,193 --> 01:39:18,392
Yes, I understand
a number of them
2132
01:39:18,394 --> 01:39:21,098
have considered pulling
out but we feel...
2133
01:39:22,433 --> 01:39:26,371
Fritz: of course. I stand
behind the decision.
2134
01:39:31,576 --> 01:39:33,409
Well, you know, one could argue
2135
01:39:33,411 --> 01:39:37,780
it's raising the
profile of the post.
2136
01:39:37,782 --> 01:39:41,383
Would the post have published
military plans for d-day...
2137
01:39:41,385 --> 01:39:44,453
If they'd had them in advance?
2138
01:39:44,455 --> 01:39:46,821
Well, I don't think
there's any comparison
2139
01:39:46,823 --> 01:39:48,657
between a pending
invasion of Europe...
2140
01:39:48,659 --> 01:39:51,559
And a historical survey
of American involvement
2141
01:39:51,561 --> 01:39:53,131
in the Vietnam war.
2142
01:39:54,564 --> 01:39:56,264
The supreme court has decided
2143
01:39:56,266 --> 01:39:57,965
to hold a hearing
tomorrow morning...
2144
01:39:57,967 --> 01:40:01,236
To resolve the tangle of
conflicting decisions...
2145
01:40:01,238 --> 01:40:02,905
Over what of the Pentagon papers
2146
01:40:02,907 --> 01:40:04,740
can be published and
more broadly...
2147
01:40:04,742 --> 01:40:06,374
The issue of freedom
of the press
2148
01:40:06,376 --> 01:40:08,477
versus government security.
2149
01:40:08,479 --> 01:40:09,911
But in agreeing to
hear the cases of
2150
01:40:09,913 --> 01:40:11,545
the New York times and
the Washington post...
2151
01:40:11,547 --> 01:40:14,548
Supreme's granted cert.
2152
01:40:14,550 --> 01:40:16,050
Emergency expedited basis.
2153
01:40:16,052 --> 01:40:18,022
We're in court with
the times tomorrow.
2154
01:40:20,257 --> 01:40:22,126
What are you so happy about?
2155
01:40:27,866 --> 01:40:31,536
I always wanted to be part
of a small rebellion.
2156
01:40:41,744 --> 01:40:43,646
I asked him what he considers...
2157
01:40:43,648 --> 01:40:45,313
The most important revelations
2158
01:40:45,315 --> 01:40:47,583
to date from the
Pentagon documents.
2159
01:40:47,585 --> 01:40:49,617
I think the lesson is the
people of this country...
2160
01:40:49,619 --> 01:40:51,352
Can't afford to
let the president
2161
01:40:51,354 --> 01:40:53,556
run the country by himself.
2162
01:40:53,558 --> 01:40:56,057
Even foreign affairs any
more than domestic affairs,
2163
01:40:56,059 --> 01:40:57,625
without the help of congress.
2164
01:40:57,627 --> 01:40:58,727
I was struck, in fact,
2165
01:40:58,729 --> 01:40:59,928
by president Johnson's
reaction...
2166
01:40:59,930 --> 01:41:02,664
To these revelations
as close to treason.
2167
01:41:02,666 --> 01:41:04,599
Because it reflected
to me the sense
2168
01:41:04,601 --> 01:41:07,169
that what was damaging
to the reputation...
2169
01:41:07,171 --> 01:41:08,736
Of a particular administration,
2170
01:41:08,738 --> 01:41:10,406
a particular individual...
2171
01:41:10,408 --> 01:41:12,641
Was in itself treason.
2172
01:41:12,643 --> 01:41:15,747
Which is very close to
saying, "I am the state."
2173
01:41:21,984 --> 01:41:23,317
But this is a
self-governing country.
2174
01:41:23,319 --> 01:41:24,820
Ben?
2175
01:41:24,822 --> 01:41:27,656
The constitution provides for
a separation of powers...
2176
01:41:27,658 --> 01:41:30,829
What on earth are you doing?
2177
01:41:37,967 --> 01:41:39,002
(Gasps)
2178
01:41:46,109 --> 01:41:49,179
They all followed your lead
and published the papers.
2179
01:41:50,113 --> 01:41:52,483
At least we're not alone.
2180
01:41:53,283 --> 01:41:54,816
No matter what happens tomorrow,
2181
01:41:54,818 --> 01:41:57,852
we are not a little
local paper anymore.
2182
01:41:57,854 --> 01:41:58,922
Hmm.
2183
01:42:11,536 --> 01:42:12,634
Man 1: I'd be very
interested in your opinion.
2184
01:42:12,636 --> 01:42:13,968
Man 2: sounds good.
2185
01:42:13,970 --> 01:42:15,169
Man 1: all right, I'll see
you at the first break.
2186
01:42:15,171 --> 01:42:16,174
Man 2: all right.
2187
01:42:18,141 --> 01:42:19,644
I am sorry.
2188
01:42:23,514 --> 01:42:25,313
Mrs. Graham, there's an entrance
2189
01:42:25,315 --> 01:42:26,682
around the side for
the appellants.
2190
01:42:26,684 --> 01:42:28,086
Oh, thank you very much.
2191
01:42:29,485 --> 01:42:31,152
I'm sorry I'm walking so fast.
2192
01:42:31,154 --> 01:42:33,455
I was supposed to be
here half hour ago...
2193
01:42:33,457 --> 01:42:34,923
But then I had to make
copies of the brief
2194
01:42:34,925 --> 01:42:36,525
and there was so much traffic...
2195
01:42:36,527 --> 01:42:37,625
And you just wouldn't think
2196
01:42:37,627 --> 01:42:38,861
there'd be all these
people, you know?
2197
01:42:38,863 --> 01:42:41,263
No, you wouldn't. You work
for Roger Clark then?
2198
01:42:41,265 --> 01:42:42,630
I work for the government.
2199
01:42:42,632 --> 01:42:44,700
The solicitor general's office.
2200
01:42:44,702 --> 01:42:46,401
Oh. You're on the other team.
2201
01:42:46,403 --> 01:42:47,604
Mrs. Graham...
2202
01:42:48,439 --> 01:42:51,440
I probably shouldn't say this.
2203
01:42:51,442 --> 01:42:54,746
My brother, he's still
over there and...
2204
01:42:58,114 --> 01:43:00,184
Well, I hope you win.
2205
01:43:01,585 --> 01:43:02,817
Besides, I like someone
2206
01:43:02,819 --> 01:43:04,453
telling these guys what's what.
2207
01:43:04,455 --> 01:43:05,687
But don't tell my
boss I said that.
2208
01:43:05,689 --> 01:43:07,121
He'd fire me just
for talking to you.
2209
01:43:07,123 --> 01:43:08,356
(Chuckles)
2210
01:43:08,358 --> 01:43:10,027
(Chattering)
2211
01:43:15,099 --> 01:43:15,837
Roger: Ben.
2212
01:43:15,849 --> 01:43:16,598
Ben: how are
ya, kid?
2213
01:43:16,600 --> 01:43:17,372
Roger: Fritz.
2214
01:43:17,384 --> 01:43:18,168
Fritz:
Roger.
2215
01:43:21,904 --> 01:43:23,438
I told you to be here at eight.
2216
01:43:23,440 --> 01:43:24,505
Yes. I was here at eight,
2217
01:43:24,507 --> 01:43:25,673
but Richard sent
me back to make...
2218
01:43:25,675 --> 01:43:26,808
Is Richard your boss?
2219
01:43:26,810 --> 01:43:28,777
No, but you weren't here so...
2220
01:43:28,779 --> 01:43:31,683
I don't want excuses.
Just take a seat.
2221
01:43:33,117 --> 01:43:34,249
Mrs. Graham.
2222
01:43:34,251 --> 01:43:35,320
Morning.
2223
01:43:38,689 --> 01:43:40,522
Morning, gentlemen.
Good to see you.
2224
01:43:40,524 --> 01:43:42,624
- Kay.
- Punch, Abe.
2225
01:43:42,626 --> 01:43:44,892
Nice to be on the same
side for a change.
2226
01:43:44,894 --> 01:43:46,495
I'll tell you what's nice...
2227
01:43:46,497 --> 01:43:50,398
Making the front page of your
newspaper on a daily basis.
2228
01:43:50,400 --> 01:43:52,300
Must be a lot of
people from Boston
2229
01:43:52,302 --> 01:43:54,037
to Washington reading about us.
2230
01:43:54,505 --> 01:43:56,004
Yes...
2231
01:43:56,006 --> 01:43:58,673
Well, I suppose
it's appropriate...
2232
01:43:58,675 --> 01:44:00,344
Given what's at stake.
2233
01:44:01,545 --> 01:44:02,747
All rise.
2234
01:44:06,283 --> 01:44:07,882
The honorable, the chief justice
2235
01:44:07,884 --> 01:44:09,218
and the associate justices...
2236
01:44:09,220 --> 01:44:12,454
Of the supreme court
of the United States.
2237
01:44:12,456 --> 01:44:15,760
Oyez, oyez, oyez.
2238
01:44:16,793 --> 01:44:18,526
All persons having
business before
2239
01:44:18,528 --> 01:44:21,263
the honorable of the
supreme court...
2240
01:44:21,265 --> 01:44:23,632
- (Clamoring)
- Mr. Rosenthal. Mr. Rosenthal.
2241
01:44:23,634 --> 01:44:24,967
Man: Mr. Sulzberger,
do you think
2242
01:44:24,969 --> 01:44:26,535
they'll decide in your favor?
2243
01:44:26,537 --> 01:44:29,237
Well, overall we
feel encouraged.
2244
01:44:29,239 --> 01:44:33,142
27 congressmen filed amicus
briefs on our behalf.
2245
01:44:33,144 --> 01:44:34,276
As well as the aclu...
2246
01:44:34,278 --> 01:44:35,143
We should make a statement.
2247
01:44:35,145 --> 01:44:36,544
You would think that's her job.
2248
01:44:36,546 --> 01:44:40,048
I believe everything we had
to say we've already said.
2249
01:44:40,050 --> 01:44:42,386
Punch: well, we
feel confident...
2250
01:44:56,768 --> 01:44:58,735
(Phone rings)
2251
01:45:00,438 --> 01:45:01,839
Meg greenfield.
2252
01:45:03,040 --> 01:45:04,138
Okay.
2253
01:45:04,140 --> 01:45:07,342
Everyone, listen up! Listen up!
2254
01:45:07,344 --> 01:45:08,677
We've got a decision.
2255
01:45:08,679 --> 01:45:10,448
We've got a decision.
2256
01:45:13,884 --> 01:45:15,150
- Where'd they go?
- The same place.
2257
01:45:15,152 --> 01:45:18,056
The supreme court.
The decision's in.
2258
01:45:28,698 --> 01:45:30,701
The vote is...
2259
01:45:31,969 --> 01:45:33,438
6-3.
2260
01:45:34,304 --> 01:45:36,105
6-3. We win.
2261
01:45:36,107 --> 01:45:38,773
We win! And so does the times!
2262
01:45:38,775 --> 01:45:40,944
(Cheering)
2263
01:45:42,380 --> 01:45:43,381
Gene: yes!
2264
01:45:46,617 --> 01:45:48,219
No shit!
2265
01:45:51,154 --> 01:45:53,254
Nice job, gene.
2266
01:45:53,256 --> 01:45:55,826
- No gloating! No gloating.
- I'm just satisfied.
2267
01:46:00,430 --> 01:46:03,432
Meg: what? I can't hear you.
It's too loud.
2268
01:46:03,434 --> 01:46:04,666
Okay.
2269
01:46:04,668 --> 01:46:06,535
Listen up, everybody. Listen up.
2270
01:46:06,537 --> 01:46:08,404
Justice black's opinion.
2271
01:46:08,406 --> 01:46:09,407
Okay.
2272
01:46:11,876 --> 01:46:15,210
"The founding fathers
gave the free press...
2273
01:46:15,212 --> 01:46:17,982
"The protection it must have...
2274
01:46:20,384 --> 01:46:24,488
"To fulfill its essential
role in our democracy.
2275
01:46:27,858 --> 01:46:30,191
"The press was to
serve the governed,
2276
01:46:30,193 --> 01:46:31,660
"not the governors."
2277
01:46:31,662 --> 01:46:33,297
(Applause)
2278
01:46:36,399 --> 01:46:37,400
Thank you.
2279
01:46:56,552 --> 01:46:58,189
That looks great.
2280
01:47:13,871 --> 01:47:17,505
You know what my husband
said about the news?
2281
01:47:17,507 --> 01:47:20,875
He called it the first
rough draft of history.
2282
01:47:20,877 --> 01:47:23,544
That's good, isn't it?
(Chuckles)
2283
01:47:23,546 --> 01:47:26,313
Oh, well, we don't always
get it right, you know?
2284
01:47:26,315 --> 01:47:28,550
We're not always
perfect, but I think
2285
01:47:28,552 --> 01:47:30,785
if we just keep on it, you know?
2286
01:47:30,787 --> 01:47:32,322
That's the job, isn't it?
2287
01:47:36,792 --> 01:47:38,228
Yes, it is.
2288
01:47:53,943 --> 01:47:56,645
Kay: oh, Ken clawson came
by to see me earlier.
2289
01:47:56,647 --> 01:47:57,779
Ben: oh?
2290
01:47:57,781 --> 01:47:59,748
Kay: apparently, justice
is still considering
2291
01:47:59,750 --> 01:48:01,016
criminal charges against us.
2292
01:48:01,018 --> 01:48:02,950
Ben: yeah, well, I bet they are.
2293
01:48:02,952 --> 01:48:04,285
Kay: and you're not worried.
2294
01:48:04,287 --> 01:48:06,522
Ben: nope. No, Katharine,
that's your job.
2295
01:48:06,524 --> 01:48:07,989
Kay:(Chuckles) I suppose it is.
2296
01:48:07,991 --> 01:48:11,159
Oh, thank god the court
ruling was very clear.
2297
01:48:11,161 --> 01:48:14,763
Ben: yeah, well, I'm sure Nixon
will fall right in line.
2298
01:48:14,765 --> 01:48:16,196
Kay: hmm. Good,
because you know...
2299
01:48:16,198 --> 01:48:17,965
I don't think I could
ever live through
2300
01:48:17,967 --> 01:48:19,604
something like this again.
2301
01:48:21,104 --> 01:48:23,071
Nixon: I want it
clearly understood
2302
01:48:23,073 --> 01:48:25,539
that from now on, ever...
2303
01:48:25,541 --> 01:48:28,177
No reporter from the
Washington post
2304
01:48:28,179 --> 01:48:29,878
is ever to be in
the white house.
2305
01:48:29,880 --> 01:48:31,482
- Is that clear?
- aide: absolutely.
2306
01:48:32,983 --> 01:48:35,416
Nixon: never. Never
in the white house.
2307
01:48:35,418 --> 01:48:38,920
No church service. Nothing that Mrs.
Nixon does.
2308
01:48:38,922 --> 01:48:40,856
You tell Connie, "don't tell Mrs.
Nixon,"
2309
01:48:40,858 --> 01:48:42,089
'cause she'll approve it.
2310
01:48:42,091 --> 01:48:44,927
No reporter from the
Washington post
2311
01:48:44,929 --> 01:48:47,227
is ever to be in the
white house again.
2312
01:48:47,229 --> 01:48:48,897
And no photographer either.
2313
01:48:48,899 --> 01:48:50,598
No photographer, is that clear?
2314
01:48:50,600 --> 01:48:52,767
None ever to be in.
2315
01:48:52,769 --> 01:48:54,335
Now that is a total order.
2316
01:48:54,337 --> 01:48:56,170
And if necessary, I'll fire you.
2317
01:48:56,172 --> 01:48:56,976
You understand?
2318
01:48:56,988 --> 01:48:57,804
aide: I do
understand.
2319
01:48:57,806 --> 01:49:00,411
Nixon: okay. All right. Good.
2320
01:49:20,965 --> 01:49:22,496
Female dispatcher:DC
police, second precinct.
2321
01:49:22,498 --> 01:49:24,333
Security guard: yes, hello.
This is frank wills.
2322
01:49:24,335 --> 01:49:26,168
I think we might have a
burglary in progress
2323
01:49:26,170 --> 01:49:28,072
at the Watergate.
2324
01:49:28,074 --> 01:49:34,922
Original subtitles by sud_arun
colored and improved by zer0_
184625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.