All language subtitles for The.Magicians.US.S03E13.Will You Play With Me.WEB.ION10.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,308 --> 00:00:07,884 Previously on "The Magicians"... 2 00:00:07,894 --> 00:00:11,641 I'll send you on an epic quest. 3 00:00:11,652 --> 00:00:12,976 Q, I think this is it. 4 00:00:12,986 --> 00:00:14,812 "The Tale of the Seven Keys." 5 00:00:14,822 --> 00:00:17,148 Okay, if fixing magic is, like, so important to you, 6 00:00:17,158 --> 00:00:18,983 then you should just talk to this crazy guy 7 00:00:18,993 --> 00:00:20,485 that I met back in Athens one time. 8 00:00:20,495 --> 00:00:22,343 You mean Prometheus? He's dead. 9 00:00:22,354 --> 00:00:23,405 Damn it! 10 00:00:23,416 --> 00:00:25,489 He told me this crazy story one time 11 00:00:25,499 --> 00:00:28,091 about how there was, like, a secret back door 12 00:00:28,101 --> 00:00:29,526 to magic. 13 00:00:29,536 --> 00:00:30,594 I have... 14 00:00:30,604 --> 00:00:31,894 magic. 15 00:00:31,904 --> 00:00:33,930 I have to be able to do something with it. 16 00:00:33,940 --> 00:00:35,732 I planted a seed for you to grow. 17 00:00:35,742 --> 00:00:38,001 It doesn't matter where it comes from. 18 00:00:38,011 --> 00:00:39,902 It matters what you do with it. 19 00:00:39,912 --> 00:00:43,005 [DRAMATIC MUSIC] 20 00:00:43,015 --> 00:00:46,850 ♪ ♪ 21 00:00:51,624 --> 00:00:54,850 "The Tale of the Seven Keys," 22 00:00:54,860 --> 00:00:56,718 chapter eight. 23 00:00:56,728 --> 00:00:59,720 [MYSTERIOUS MUSIC] 24 00:00:59,730 --> 00:01:01,422 The Knight remained imprisoned 25 00:01:01,432 --> 00:01:03,424 at the Castle at the End of the World. 26 00:01:03,434 --> 00:01:05,627 Not even a warrior as great as he 27 00:01:05,637 --> 00:01:07,028 could break the bonds placed on him 28 00:01:07,038 --> 00:01:08,530 by the Witch. 29 00:01:08,540 --> 00:01:10,465 He could not escape. 30 00:01:10,475 --> 00:01:12,767 But his daughter, now every bit 31 00:01:12,777 --> 00:01:14,068 the knight her father was, 32 00:01:14,078 --> 00:01:16,037 and more so, never gave up. 33 00:01:16,047 --> 00:01:19,573 She fought monsters, real and imagined, 34 00:01:19,583 --> 00:01:21,908 without as well as within. 35 00:01:21,918 --> 00:01:24,044 She had won all seven keys, 36 00:01:24,054 --> 00:01:27,214 and now she set sail for the Castle at the End of the World. 37 00:01:27,224 --> 00:01:28,715 Okay, tick-tock. 38 00:01:28,725 --> 00:01:30,116 Does it say where the castle is? 39 00:01:30,126 --> 00:01:31,885 Shh, Bambi. Let him read. 40 00:01:31,895 --> 00:01:33,553 Just saying, andale. 41 00:01:33,563 --> 00:01:37,723 Okay, so she faces the door of the castle. 42 00:01:37,733 --> 00:01:40,560 In the door, there were seven keyholes. 43 00:01:40,570 --> 00:01:42,995 The door swallowed the keys whole 44 00:01:43,005 --> 00:01:44,930 and slowly opened. 45 00:01:44,940 --> 00:01:47,800 Up ahead, she saw her father, bound by seven chains. 46 00:01:47,810 --> 00:01:50,102 "Father," she cried, "I'm here to save you." 47 00:01:50,112 --> 00:01:52,571 She placed the keys into the locks, 48 00:01:52,581 --> 00:01:54,839 - and when she turned the seventh... - Sorry, time out. 49 00:01:54,849 --> 00:01:57,576 I thought the weird door swallowed the keys. 50 00:01:57,586 --> 00:01:58,943 Yeah, no, it did, but then... 51 00:01:58,953 --> 00:02:01,246 But then she has them again? 52 00:02:01,256 --> 00:02:02,914 I'm not that drunk. 53 00:02:02,924 --> 00:02:04,649 This is sloppy plotting. 54 00:02:04,659 --> 00:02:06,984 Or it's a paradox. 55 00:02:06,994 --> 00:02:08,485 - Hmm. - That's a clue. 56 00:02:08,495 --> 00:02:09,986 Oh, we're... ed. 57 00:02:09,996 --> 00:02:12,256 The... ing Library is ready to swoop in 58 00:02:12,266 --> 00:02:14,491 with a... what's it called? 59 00:02:14,501 --> 00:02:16,960 Siphon, and it's not that simple. 60 00:02:16,970 --> 00:02:18,706 Takes a lot of power to charge it, 61 00:02:18,717 --> 00:02:21,146 and they don't have those kind of reserves just lying around, 62 00:02:21,156 --> 00:02:23,601 thanks to Julia freeing those fairies. 63 00:02:23,611 --> 00:02:26,001 Yeah, well, it's the Library. They'll think of something. 64 00:02:26,011 --> 00:02:27,803 All we gotta do is beat them to it. 65 00:02:27,813 --> 00:02:29,138 I mean, their window of time 66 00:02:29,148 --> 00:02:31,708 to even use the, uh, whatchamacallit 67 00:02:31,718 --> 00:02:33,244 - is super short, right? - [INDISTINCT VOICES] 68 00:02:33,255 --> 00:02:35,044 Less than a minute, once we turn the key. 69 00:02:35,054 --> 00:02:37,280 There you go. Get all this done before... 70 00:02:37,290 --> 00:02:39,048 Our Lady of the Tree, help us. 71 00:02:39,058 --> 00:02:41,016 Please, help me! 72 00:02:41,026 --> 00:02:43,151 [OMINOUS MUSIC] 73 00:02:43,161 --> 00:02:44,185 Hi, Julia. 74 00:02:44,195 --> 00:02:45,887 Pleasure to finally meet you. 75 00:02:45,897 --> 00:02:48,123 I'm Iris, messenger goddess, 76 00:02:48,133 --> 00:02:50,225 bon vivant, rainbow aficionado. 77 00:02:50,235 --> 00:02:51,501 Let's chat. 78 00:02:52,571 --> 00:02:53,895 Who's... 79 00:02:53,905 --> 00:02:55,731 Our Lady of the Tree? 80 00:02:55,741 --> 00:02:57,165 You are. 81 00:02:57,179 --> 00:02:58,733 I presume they mean 82 00:02:58,743 --> 00:03:00,635 the trees you brought back in Fillory. 83 00:03:00,645 --> 00:03:03,111 Lovely act of penance. Good moniker for you. 84 00:03:04,047 --> 00:03:05,973 Just what are you saying? 85 00:03:05,983 --> 00:03:09,543 You fulfilled the task Our Lady Underground gave you... 86 00:03:09,553 --> 00:03:11,211 to grow the spark... 87 00:03:11,221 --> 00:03:12,980 and now you are the flame. 88 00:03:12,990 --> 00:03:14,715 So I'm... 89 00:03:14,725 --> 00:03:17,016 A full-on goddess, correct. 90 00:03:17,026 --> 00:03:18,585 [GASPS] 91 00:03:18,595 --> 00:03:19,986 Holy shit. 92 00:03:19,996 --> 00:03:21,655 Shall we go? We have a lot of work 93 00:03:21,665 --> 00:03:23,222 to do, love, all very exciting. 94 00:03:23,232 --> 00:03:25,692 I'm sort of in the middle of this quest. 95 00:03:25,702 --> 00:03:27,802 Oh, that. They can take it from here. 96 00:03:29,339 --> 00:03:31,164 Your concerns are greater now. 97 00:03:31,174 --> 00:03:33,599 Your duty to them is over. 98 00:03:33,609 --> 00:03:35,066 [ETHEREAL MUSIC] 99 00:03:35,076 --> 00:03:37,836 And by the way, so is all that pain. 100 00:03:37,846 --> 00:03:39,104 You can put it down. 101 00:03:39,114 --> 00:03:40,739 ♪ ♪ 102 00:03:40,749 --> 00:03:41,840 Okay. 103 00:03:41,850 --> 00:03:43,041 I mean, should I, like, bow? 104 00:03:43,051 --> 00:03:45,010 No. I mean, I'm still me. 105 00:03:45,020 --> 00:03:46,679 Well, you're clearly not. 106 00:03:46,689 --> 00:03:48,347 I mean, it's been kind of hard 107 00:03:48,357 --> 00:03:50,014 to ignore the nuclear power plant 108 00:03:50,024 --> 00:03:51,716 radiating off you the last couple weeks. 109 00:03:51,726 --> 00:03:53,284 [LAUGHS] 110 00:03:53,294 --> 00:03:55,019 I don't know, just... 111 00:03:55,029 --> 00:03:57,054 wanted us to finish this together, you know? 112 00:03:57,064 --> 00:03:59,857 Mm, me too, but... 113 00:03:59,867 --> 00:04:01,626 I mean, let's be honest, like, 114 00:04:01,636 --> 00:04:03,127 you deserve this. 115 00:04:03,137 --> 00:04:05,363 Why me? 116 00:04:05,373 --> 00:04:07,197 Life is unfair, 117 00:04:07,207 --> 00:04:09,265 but I'm good with it occasionally working out 118 00:04:09,275 --> 00:04:11,743 for people that I actually love. 119 00:04:12,912 --> 00:04:14,237 Our Lady of the Tree. 120 00:04:14,247 --> 00:04:18,908 [LAUGHTER] 121 00:04:18,918 --> 00:04:20,377 No, it's good. 122 00:04:20,387 --> 00:04:21,878 Yeah, it's good. 123 00:04:21,888 --> 00:04:23,046 It's formal. 124 00:04:23,056 --> 00:04:24,079 Very formal. 125 00:04:24,089 --> 00:04:27,082 [TENDER MUSIC] 126 00:04:27,092 --> 00:04:28,250 ♪ ♪ 127 00:04:28,260 --> 00:04:29,719 I'm gonna miss you too. 128 00:04:29,729 --> 00:04:36,734 ♪ ♪ 129 00:04:44,843 --> 00:04:46,234 What was that? 130 00:04:46,244 --> 00:04:48,403 It's enough juice for a one-off spell. 131 00:04:48,413 --> 00:04:49,937 You know, just in case, like, 132 00:04:49,947 --> 00:04:53,408 a giant "Indiana Jones" boulder comes hurtling at you. 133 00:04:53,418 --> 00:04:54,942 You can fight it off. 134 00:04:54,952 --> 00:04:59,246 ♪ ♪ 135 00:04:59,256 --> 00:05:01,281 I love you, Jules. 136 00:05:01,291 --> 00:05:03,149 I love you too. 137 00:05:03,159 --> 00:05:10,198 ♪ ♪ 138 00:05:11,368 --> 00:05:13,994 Goodbye, Quentin. 139 00:05:14,004 --> 00:05:15,661 [WHOOSH] 140 00:05:15,671 --> 00:05:17,329 ♪ ♪ 141 00:05:17,339 --> 00:05:19,273 [SIGHS] 142 00:05:21,444 --> 00:05:24,437 [DARK MUSIC] 143 00:05:24,447 --> 00:05:26,659 ♪ ♪ 144 00:05:26,670 --> 00:05:30,862 - Synced and corrected by Shazi89 - - WEBRip resynced by lonewolf - - www.addic7ed.com - 145 00:05:36,792 --> 00:05:38,784 - Any headway? 146 00:05:38,794 --> 00:05:41,453 Well, wasted a few hours 147 00:05:41,463 --> 00:05:44,289 looking at castles, but... 148 00:05:44,299 --> 00:05:45,891 think I'm onto something, 149 00:05:45,901 --> 00:05:47,392 or someone, 150 00:05:47,402 --> 00:05:50,728 who could help us. 151 00:05:50,738 --> 00:05:53,030 I've been tripping on this, hard. 152 00:05:53,040 --> 00:05:56,300 It's the witch, in the castle, sitting at a table, 153 00:05:56,310 --> 00:05:58,903 on which another, smaller, castle... 154 00:05:58,913 --> 00:06:00,905 - Yeah? - Well, either this is some. 155 00:06:00,915 --> 00:06:03,707 M.C. Escher, "the castle goes on forever" shit, 156 00:06:03,717 --> 00:06:06,042 or that picture means something. 157 00:06:06,052 --> 00:06:08,010 Do you see these? 158 00:06:08,020 --> 00:06:09,345 These are drafting tools 159 00:06:09,355 --> 00:06:12,816 for architects. 160 00:06:12,826 --> 00:06:15,017 Right, she's the architect that... 161 00:06:15,027 --> 00:06:17,887 that Reynard talked about, that she's... oh, my God, 162 00:06:17,897 --> 00:06:19,856 she's the one that, uh... she made the prison 163 00:06:19,866 --> 00:06:21,157 for the mistakes of the gods, 164 00:06:21,167 --> 00:06:24,025 and she... she hid it. 165 00:06:24,035 --> 00:06:26,394 She knows where it is. 166 00:06:26,404 --> 00:06:28,805 We need to find her, Q. 167 00:06:30,408 --> 00:06:33,234 There are, like, 50 minor gods of architecture and the arts. 168 00:06:33,244 --> 00:06:35,737 Well, come at me. Let's get 'em all down here. 169 00:06:35,747 --> 00:06:38,239 I mean, full-on goddess, huh? 170 00:06:38,249 --> 00:06:39,941 Look, I mean, I get that 171 00:06:39,951 --> 00:06:41,342 Julia has been through some shit, 172 00:06:41,352 --> 00:06:44,745 but seriously, it just seems random. 173 00:06:44,755 --> 00:06:46,848 So it's like life, then? 174 00:06:46,858 --> 00:06:48,950 I don't know. I'm happy for her. 175 00:06:48,960 --> 00:06:50,918 Me too. Might as well be. 176 00:06:50,928 --> 00:06:54,096 Well, I'd be happier if she stayed, so she could help us. 177 00:06:54,107 --> 00:06:57,022 Look, she seemed pretty positive that we could do this without her, so... 178 00:06:57,033 --> 00:06:58,859 You forgot Calypso. 179 00:06:58,869 --> 00:07:00,193 Like the musical style? 180 00:07:00,203 --> 00:07:02,395 The witch that imprisoned Odysseus. 181 00:07:02,405 --> 00:07:06,032 And I love you, El, but how the hell did you pass AP Lit 182 00:07:06,042 --> 00:07:08,201 - without ever reading? - I didn't. 183 00:07:08,211 --> 00:07:09,936 So, according to the story, 184 00:07:09,946 --> 00:07:11,938 she was a nymph, which... 185 00:07:11,948 --> 00:07:14,540 not a god, but I assume a pretty powerful creature, 186 00:07:14,550 --> 00:07:16,909 considering she had him in lockdown 187 00:07:16,919 --> 00:07:18,544 for, like, seven full years 188 00:07:18,554 --> 00:07:20,278 on an island called Ogai... 189 00:07:20,288 --> 00:07:21,547 Ogiji? 190 00:07:21,557 --> 00:07:23,549 - Ogijia? - [SOFTLY] Ogygia. 191 00:07:23,559 --> 00:07:24,817 However that's pronounced. 192 00:07:24,827 --> 00:07:25,985 Cool. Great. 193 00:07:25,995 --> 00:07:27,386 So do we book tickets? 194 00:07:27,396 --> 00:07:28,787 No, it's not... 195 00:07:28,797 --> 00:07:29,889 it's not a real place. 196 00:07:29,899 --> 00:07:31,288 Hold on, okay, so... 197 00:07:31,298 --> 00:07:32,924 Ogai... ogaiga, 198 00:07:32,934 --> 00:07:34,091 or however you say it, 199 00:07:34,101 --> 00:07:35,459 is a island 200 00:07:35,469 --> 00:07:37,495 um, in the fictional tale of "The Odyssey." 201 00:07:37,505 --> 00:07:40,097 It's a clothing label, 202 00:07:40,107 --> 00:07:42,967 a Eurovision band, 203 00:07:42,977 --> 00:07:44,435 a tech company... they make games. 204 00:07:44,445 --> 00:07:45,970 Oh, my God. 205 00:07:45,980 --> 00:07:48,005 I know them. I worship them. 206 00:07:48,015 --> 00:07:50,106 They're the Candy Collider people. 207 00:07:50,116 --> 00:07:53,109 I nearly spent $600 on level 593. 208 00:07:53,119 --> 00:07:54,511 It took me 12 straight days. 209 00:07:54,521 --> 00:07:56,446 There are prisons, and there are prisons. 210 00:07:56,456 --> 00:07:57,948 Right? 211 00:07:57,958 --> 00:08:00,851 We're all just 24/7, "Like my post." 212 00:08:00,861 --> 00:08:02,619 Beep-boop! Selfie! 213 00:08:02,629 --> 00:08:04,120 [LAUGHS] Right? 214 00:08:04,130 --> 00:08:06,055 No one's... No one... 215 00:08:06,065 --> 00:08:07,189 Okay, so the CEO 216 00:08:07,199 --> 00:08:10,225 is a woman named Callie. 217 00:08:10,235 --> 00:08:12,135 Great. Vámonos. 218 00:08:17,176 --> 00:08:19,468 Okay, look, I'll talk to you 219 00:08:19,478 --> 00:08:21,636 because I promised Prometheus I would, 220 00:08:21,646 --> 00:08:23,572 and I would never break my word to him, 221 00:08:23,582 --> 00:08:26,641 but for the record, I'm not a fan. 222 00:08:26,651 --> 00:08:30,478 Of you, this big magic quest, the whole... ing thing. 223 00:08:30,488 --> 00:08:32,881 It's the reason Prometheus is dead. 224 00:08:32,891 --> 00:08:34,382 So as far as I'm concerned, 225 00:08:34,392 --> 00:08:36,484 you're a big part of why he's dead. 226 00:08:36,494 --> 00:08:38,152 No, I... we don't... 227 00:08:38,162 --> 00:08:39,987 Yeah, of course you don't. 228 00:08:39,997 --> 00:08:41,021 You're humans. 229 00:08:41,031 --> 00:08:43,090 Little human Magicians. 230 00:08:43,100 --> 00:08:44,833 He loved you so. 231 00:08:46,570 --> 00:08:48,604 All right, here it is. 232 00:08:50,574 --> 00:08:54,234 The Castle was the greatest commission of my career. 233 00:08:54,244 --> 00:08:57,036 To design a prison that secure 234 00:08:57,046 --> 00:08:59,371 for clients of that caliber... 235 00:08:59,381 --> 00:09:02,374 [HOLLOW MUSICAL TONE] 236 00:09:02,384 --> 00:09:04,276 ♪ ♪ 237 00:09:04,286 --> 00:09:08,347 When I explained that I would need the most steadfast jailors, 238 00:09:08,357 --> 00:09:12,118 Prometheus offered to help find them, 239 00:09:12,128 --> 00:09:15,120 create them with a quest. 240 00:09:15,130 --> 00:09:17,355 Always was good at quests. 241 00:09:17,365 --> 00:09:18,957 ♪ ♪ 242 00:09:18,967 --> 00:09:20,926 So you trapped some poor girl 243 00:09:20,936 --> 00:09:23,028 into being your slave for the rest of her life. 244 00:09:23,038 --> 00:09:25,130 She's there of her own will, 245 00:09:25,140 --> 00:09:26,464 as was her father, 246 00:09:26,474 --> 00:09:29,634 who offered himself as, well, bait, really. 247 00:09:29,644 --> 00:09:33,537 A sort of damsel in distress for his daughter to save. 248 00:09:33,547 --> 00:09:35,572 I gave them each an opportunity 249 00:09:35,582 --> 00:09:39,076 to perform a sacred task to keep the world safe. 250 00:09:39,086 --> 00:09:40,244 I assure you, 251 00:09:40,254 --> 00:09:41,712 she can leave if she wishes. 252 00:09:41,722 --> 00:09:44,281 I wouldn't have it any other way. 253 00:09:44,291 --> 00:09:46,416 Surely the quest has taught you, 254 00:09:46,426 --> 00:09:48,893 sacrifice is part of everything. 255 00:09:50,964 --> 00:09:52,722 Um, so when, uh, Prometheus 256 00:09:52,732 --> 00:09:55,158 was looking to hide his back door... 257 00:09:55,168 --> 00:09:57,702 I had already designed the perfect place. 258 00:09:58,268 --> 00:10:00,696 A place full of monsters 259 00:10:00,706 --> 00:10:02,932 where no one wants to look. 260 00:10:02,942 --> 00:10:05,900 He promised he would make his quest difficult, 261 00:10:05,910 --> 00:10:08,570 so no quester could get anywhere near my prison 262 00:10:08,580 --> 00:10:10,772 who couldn't ensure it remained secure. 263 00:10:10,782 --> 00:10:12,907 ♪ ♪ 264 00:10:12,917 --> 00:10:15,543 He channeled every atom of power 265 00:10:15,553 --> 00:10:17,279 into the keys. 266 00:10:17,289 --> 00:10:19,814 So he, like, Horcruxed himself? 267 00:10:19,824 --> 00:10:21,048 Jesus. 268 00:10:21,058 --> 00:10:23,717 Someone got bit hard by the martyr bug. 269 00:10:23,727 --> 00:10:25,953 All I can say is he believed in you. 270 00:10:25,963 --> 00:10:28,055 He said he saw a time to come 271 00:10:28,065 --> 00:10:30,057 when you would save us 272 00:10:30,067 --> 00:10:31,392 if you had magic. 273 00:10:31,402 --> 00:10:32,759 He believed this completely. 274 00:10:32,769 --> 00:10:33,961 What... what does that mean? 275 00:10:33,971 --> 00:10:36,563 Guess we'll find out, 276 00:10:36,573 --> 00:10:38,564 if you get to the end. 277 00:10:38,574 --> 00:10:41,067 He gave everything for you, 278 00:10:41,077 --> 00:10:43,769 and then his enemies came, 279 00:10:43,779 --> 00:10:45,771 knowing he was weak. 280 00:10:45,781 --> 00:10:47,740 With his power gone, 281 00:10:47,750 --> 00:10:49,742 he couldn't stop them, 282 00:10:49,752 --> 00:10:51,411 and they were strong. 283 00:10:51,421 --> 00:10:56,756 ♪ ♪ 284 00:11:06,868 --> 00:11:08,402 [SIGHS] 285 00:11:14,775 --> 00:11:15,799 Sorry. 286 00:11:15,809 --> 00:11:17,309 It was a long time ago. 287 00:11:18,879 --> 00:11:20,938 So you don't suppose 288 00:11:20,948 --> 00:11:22,806 you want to tell us where your prison's at, 289 00:11:22,816 --> 00:11:26,777 and/or how to get in? [LAUGHS] 290 00:11:26,787 --> 00:11:29,879 I've waiting to tell you since the day he made the keys. 291 00:11:29,889 --> 00:11:32,882 [UNEASY MUSIC] 292 00:11:32,892 --> 00:11:35,952 ♪ ♪ 293 00:11:35,962 --> 00:11:37,620 Wait, this looks like... 294 00:11:37,630 --> 00:11:39,556 is that Fillory? 295 00:11:39,566 --> 00:11:41,391 It's upside-down. 296 00:11:41,401 --> 00:11:43,693 Looked like that before Ember and Umber got there, 297 00:11:43,703 --> 00:11:46,362 when it was just a distant, wild little world. 298 00:11:46,372 --> 00:11:48,630 Oh, my God. 299 00:11:48,640 --> 00:11:50,466 There's a... 300 00:11:50,476 --> 00:11:52,568 a theory about Castle Whitespire, 301 00:11:52,578 --> 00:11:53,835 that the dwarves based it on 302 00:11:53,845 --> 00:11:54,903 the most perfect design 303 00:11:54,913 --> 00:11:55,971 that they'd ever seen, 304 00:11:55,981 --> 00:11:57,739 a castle called... 305 00:11:57,749 --> 00:11:59,741 Blackspire, but Ember destroyed it. 306 00:11:59,751 --> 00:12:01,677 More like flipped the whole thing over 307 00:12:01,687 --> 00:12:03,478 and started over on the other side. 308 00:12:03,488 --> 00:12:05,913 So my castle is based on your prison? 309 00:12:05,923 --> 00:12:07,148 What can I say? 310 00:12:07,158 --> 00:12:10,585 I'm constitutionally incapable of designing an ugly building. 311 00:12:10,595 --> 00:12:12,587 So Blackspire's still there, 312 00:12:12,597 --> 00:12:14,422 it's just... underneath. 313 00:12:14,432 --> 00:12:16,757 Yes. 314 00:12:16,767 --> 00:12:17,852 Good luck with your quest. 315 00:12:17,863 --> 00:12:19,485 - Whoa, whoa, whoa. - Hey, lady, come on. 316 00:12:19,496 --> 00:12:22,896 - How do we get in? The key paradox. - Let me get one thing clear: 317 00:12:22,906 --> 00:12:24,831 everything I put the girl through, 318 00:12:24,841 --> 00:12:28,502 I did to prepare her for what's locked inside. 319 00:12:28,512 --> 00:12:29,936 You'll find your way in, 320 00:12:29,946 --> 00:12:33,540 and you'll find a way to do it safely and securely, but whatever you do, 321 00:12:33,550 --> 00:12:35,442 there's one simple thing 322 00:12:35,452 --> 00:12:37,985 you need to understand above everything else. 323 00:12:39,688 --> 00:12:41,847 What's locked inside that castle... 324 00:12:41,857 --> 00:12:43,516 [HAUNTING MUSIC] 325 00:12:43,526 --> 00:12:47,453 Can never, ever be allowed to escape. 326 00:12:47,463 --> 00:12:50,831 ♪ ♪ 327 00:12:52,786 --> 00:12:53,893 Begging pardon, 328 00:12:53,903 --> 00:12:56,395 we need your official permission. 329 00:12:56,794 --> 00:12:59,887 As acting High King. 330 00:12:59,897 --> 00:13:01,455 Oh. 331 00:13:01,465 --> 00:13:04,458 You have my permission to implement the new schedule. 332 00:13:04,468 --> 00:13:07,827 Excellent, Your acting Majesty. 333 00:13:07,837 --> 00:13:08,995 And if it's no trouble, 334 00:13:09,005 --> 00:13:10,463 bring the tax collector's 335 00:13:10,473 --> 00:13:11,798 latest expense reports. 336 00:13:11,808 --> 00:13:14,501 I would like to double-check them. 337 00:13:14,511 --> 00:13:16,135 Sorry. 338 00:13:16,145 --> 00:13:18,605 Of course. Right away. 339 00:13:18,615 --> 00:13:21,608 [SYNTH MUSIC] 340 00:13:21,618 --> 00:13:25,911 ♪ ♪ 341 00:13:25,921 --> 00:13:29,081 You need to stop apologizing. 342 00:13:29,091 --> 00:13:30,516 You'd do well to remember, 343 00:13:30,526 --> 00:13:33,485 that power comes from High King Margo, 344 00:13:33,495 --> 00:13:35,688 but it flows through you. 345 00:13:35,698 --> 00:13:37,489 Is there something you need? 346 00:13:37,499 --> 00:13:38,790 Yes. 347 00:13:38,800 --> 00:13:41,659 Six fairies have disappeared in two days. 348 00:13:41,669 --> 00:13:43,661 And how are you certain this is... 349 00:13:43,671 --> 00:13:45,096 I found this. 350 00:13:45,106 --> 00:13:47,998 I believe it's a part of a magical device 351 00:13:48,008 --> 00:13:52,044 imparting night vision to paltry human eyes. 352 00:13:53,481 --> 00:13:54,972 There is no magic. 353 00:13:54,982 --> 00:13:57,382 Someone's hunting my people. 354 00:13:58,619 --> 00:14:01,511 [OTHERWORLDLY MUSIC] 355 00:14:01,521 --> 00:14:08,560 ♪ ♪ 356 00:14:12,065 --> 00:14:13,857 What is this? 357 00:14:13,867 --> 00:14:15,524 My lab, 358 00:14:15,534 --> 00:14:17,159 where I come to think, 359 00:14:17,169 --> 00:14:19,729 answer texts, create worlds. 360 00:14:19,739 --> 00:14:21,864 Wait, do I get to create worlds? 361 00:14:21,874 --> 00:14:23,699 I mean, we'll start with one. 362 00:14:23,709 --> 00:14:25,534 You'll split your time between the lab 363 00:14:25,544 --> 00:14:27,703 and answering the prayers of your choice. 364 00:14:27,713 --> 00:14:28,871 But I'll be blunt. 365 00:14:28,881 --> 00:14:30,139 The work we do here 366 00:14:30,149 --> 00:14:31,740 is much more vital to the big picture, 367 00:14:31,750 --> 00:14:33,908 but we find that morale stays higher 368 00:14:33,918 --> 00:14:36,043 if we heal a kid or two a few times a week. 369 00:14:36,053 --> 00:14:39,046 ♪ ♪ 370 00:14:39,056 --> 00:14:40,882 One more thing. 371 00:14:40,892 --> 00:14:42,884 My friends... 372 00:14:42,894 --> 00:14:44,719 How come I can still feel them? 373 00:14:44,729 --> 00:14:46,154 ♪ ♪ 374 00:14:46,164 --> 00:14:49,556 Takes a bit for those connections to dissolve. 375 00:14:49,566 --> 00:14:52,225 Q is stressing, and Fen... 376 00:14:52,235 --> 00:14:54,728 I know that she wants to help save these fairies' lives but... 377 00:14:54,738 --> 00:14:56,664 This is the discipline. 378 00:14:56,674 --> 00:14:58,699 You need to keep from being seduced. 379 00:14:58,709 --> 00:15:01,602 You're wasted if you expend too much energy 380 00:15:01,612 --> 00:15:03,737 trying to look after every last fairy 381 00:15:03,747 --> 00:15:04,938 when you could be building 382 00:15:04,948 --> 00:15:06,706 and shaping worlds 383 00:15:06,716 --> 00:15:09,108 where no fairy ever comes to harm. 384 00:15:09,118 --> 00:15:10,510 Why don't I show you? 385 00:15:10,520 --> 00:15:16,857 ♪ ♪ 386 00:15:17,960 --> 00:15:19,686 So do we think the knight chick 387 00:15:19,696 --> 00:15:21,086 is somehow still in there? 388 00:15:21,096 --> 00:15:23,588 It's god magic, 389 00:15:23,598 --> 00:15:25,691 so anything's possible. 390 00:15:25,701 --> 00:15:27,693 We really don't know what could be in there. 391 00:15:27,703 --> 00:15:28,794 I'll Travel in. 392 00:15:28,804 --> 00:15:31,095 Excuse us for caring, but no. 393 00:15:31,105 --> 00:15:33,699 We don't know what you'd be blipping into, 394 00:15:33,709 --> 00:15:35,734 and we still have enough Penny blood on our hands 395 00:15:35,744 --> 00:15:36,935 from the last Penny. 396 00:15:36,945 --> 00:15:38,704 Okay. 397 00:15:38,714 --> 00:15:41,872 Say we do find some window. 398 00:15:41,882 --> 00:15:44,274 We know this knight is gonna help us? 399 00:15:44,284 --> 00:15:47,277 [MELANCHOLY MUSIC] 400 00:15:47,287 --> 00:15:53,584 ♪ ♪ 401 00:15:53,594 --> 00:15:55,494 [THUNDERCLAPS] 402 00:15:56,263 --> 00:15:58,988 [OMINOUS DRONE] 403 00:15:58,998 --> 00:16:00,089 Hi. 404 00:16:00,099 --> 00:16:01,157 - [GASPS] - You're asleep. 405 00:16:01,167 --> 00:16:03,092 I'm in your head, not his. 406 00:16:03,102 --> 00:16:04,828 [TENDER MUSIC] 407 00:16:04,838 --> 00:16:06,796 It's a dream. 408 00:16:06,806 --> 00:16:12,802 ♪ ♪ 409 00:16:12,812 --> 00:16:14,944 You have magic. 410 00:16:16,147 --> 00:16:17,272 Had. 411 00:16:17,282 --> 00:16:19,641 Uh, it's sort of a one-off. 412 00:16:19,651 --> 00:16:22,310 - Listen... - Ora. 413 00:16:22,320 --> 00:16:23,812 I'm Quentin. 414 00:16:23,822 --> 00:16:25,814 ♪ ♪ 415 00:16:25,824 --> 00:16:27,115 I need your help. 416 00:16:27,125 --> 00:16:29,410 You're here about the fountain? The back door to magic? 417 00:16:29,421 --> 00:16:30,918 Yeah. 418 00:16:30,928 --> 00:16:32,019 I can't help. 419 00:16:32,029 --> 00:16:33,153 Uh, because you're 420 00:16:33,163 --> 00:16:34,321 - guarding all the... - No. 421 00:16:34,331 --> 00:16:35,623 They're all gone. 422 00:16:35,633 --> 00:16:37,825 ♪ ♪ 423 00:16:37,835 --> 00:16:39,159 He's the only one left. 424 00:16:39,169 --> 00:16:41,662 Did they all die, or? 425 00:16:41,672 --> 00:16:43,130 He killed them all. 426 00:16:43,140 --> 00:16:45,800 You can't imagine what he's capable of. 427 00:16:45,810 --> 00:16:47,334 That's why I can't do anything for you. 428 00:16:47,344 --> 00:16:49,636 I cannot risk the security of my charge. 429 00:16:49,646 --> 00:16:51,304 I get that. 430 00:16:51,314 --> 00:16:54,173 I have something to offer you too. 431 00:16:54,183 --> 00:16:56,309 ♪ ♪ 432 00:16:56,319 --> 00:16:59,613 Julia gave you a hit of magic, and you did what? 433 00:16:59,623 --> 00:17:01,147 Incepted the knight in the castle. 434 00:17:01,157 --> 00:17:03,182 That magic was for killing a monster. 435 00:17:03,192 --> 00:17:05,017 Why waste it on chatting with the help? 436 00:17:05,027 --> 00:17:06,351 When Calypso told us that Ora 437 00:17:06,361 --> 00:17:08,186 was there on her own accord, 438 00:17:08,196 --> 00:17:10,989 I... I figured she must know more than one way 439 00:17:10,999 --> 00:17:12,691 in and out of the castle, and she does, 440 00:17:12,701 --> 00:17:14,059 and she's going to open it for us. 441 00:17:14,069 --> 00:17:15,193 In exchange for... 442 00:17:15,203 --> 00:17:17,229 All you have to do is get in, 443 00:17:17,239 --> 00:17:18,297 turn the key, 444 00:17:18,307 --> 00:17:19,632 and get out fast. 445 00:17:19,642 --> 00:17:22,033 Um, what about the monster? 446 00:17:22,043 --> 00:17:25,904 - Ora will take care of the monster. - What about you? 447 00:17:25,914 --> 00:17:28,306 I stay in the castle. 448 00:17:28,316 --> 00:17:30,374 [SOMBER MUSIC] 449 00:17:30,384 --> 00:17:31,976 It's a fair deal. 450 00:17:31,986 --> 00:17:33,210 She's been there for centuries, 451 00:17:33,220 --> 00:17:34,312 and she's tired, 452 00:17:34,322 --> 00:17:37,148 and I'm... I'm strong enough, 453 00:17:37,158 --> 00:17:38,649 thanks to the quest, 454 00:17:38,659 --> 00:17:40,016 so I'm the new jailor. 455 00:17:40,026 --> 00:17:42,385 - This isn't the solution. - I second that. 456 00:17:42,395 --> 00:17:44,354 Alice, who's the one that died for us? 457 00:17:44,364 --> 00:17:46,189 ♪ ♪ 458 00:17:46,199 --> 00:17:47,891 You were willing to stay in Fillory 459 00:17:47,901 --> 00:17:49,726 for forever. How is this different? 460 00:17:49,736 --> 00:17:51,261 ♪ ♪ 461 00:17:51,271 --> 00:17:52,696 Someone has to step up. 462 00:17:52,706 --> 00:17:55,398 Quick alternative pitch: take the gun with the god-killing bullet 463 00:17:55,408 --> 00:17:57,733 and shoot the... ing monster in the face. 464 00:17:57,743 --> 00:17:59,034 Second second that, yes. 465 00:17:59,044 --> 00:18:00,102 No. 466 00:18:00,112 --> 00:18:01,437 I promised, no clever stuff. 467 00:18:01,447 --> 00:18:04,106 It's more bloody and straightforward. 468 00:18:04,116 --> 00:18:07,109 Look, this monster, 469 00:18:07,119 --> 00:18:08,377 it's not a joke. 470 00:18:08,387 --> 00:18:11,781 We cannot let it escape, and the only way to make sure that it doesn't 471 00:18:11,791 --> 00:18:14,449 is to do this the hard way. 472 00:18:14,459 --> 00:18:17,285 The quest taught us that it's like that sometimes. 473 00:18:17,295 --> 00:18:23,257 ♪ ♪ 474 00:18:23,267 --> 00:18:25,293 I don't like this. 475 00:18:25,303 --> 00:18:26,895 Me neither, 476 00:18:26,905 --> 00:18:28,229 but I'm going to do it. 477 00:18:28,239 --> 00:18:29,838 ♪ ♪ 478 00:18:38,297 --> 00:18:40,865 Hello, love. [LAUGHS] 479 00:18:41,268 --> 00:18:42,892 Oh, shit. 480 00:18:42,902 --> 00:18:44,594 - It's a human. - [SIGHS] 481 00:18:44,604 --> 00:18:47,363 It's also the current ruler of Fillory. 482 00:18:47,373 --> 00:18:48,431 Hello. 483 00:18:48,441 --> 00:18:49,898 We've met, 484 00:18:49,908 --> 00:18:51,200 so we can get right to the part 485 00:18:51,210 --> 00:18:52,901 where I tell you to stop 486 00:18:52,911 --> 00:18:54,470 stealing fairies to chop up. 487 00:18:54,480 --> 00:18:56,572 They are full citizens of Fillory. 488 00:18:56,582 --> 00:18:58,207 You will cease at once. 489 00:18:58,217 --> 00:19:01,544 Full citizens. Well, la Di da. [LAUGHS] 490 00:19:01,554 --> 00:19:04,312 ♪ ♪ 491 00:19:04,322 --> 00:19:06,381 - Escort them to the... - Ah, ah, ah. 492 00:19:06,391 --> 00:19:07,982 Know what a traveler is? 493 00:19:07,992 --> 00:19:12,054 We can blip on out of here and go about our beeswax anytime we please. 494 00:19:13,164 --> 00:19:16,124 I have something you very much need 495 00:19:16,134 --> 00:19:18,167 in the castle. 496 00:19:20,938 --> 00:19:23,564 [SOFT PIANO MUSIC] 497 00:19:23,574 --> 00:19:24,998 ♪ ♪ 498 00:19:25,008 --> 00:19:27,134 They won't be but a moment. 499 00:19:27,144 --> 00:19:28,569 And may I say, sir, 500 00:19:28,579 --> 00:19:31,472 how much I admire your suit. 501 00:19:31,482 --> 00:19:33,273 I've been passing bunnies with Margo. 502 00:19:33,283 --> 00:19:35,576 They are very close to turning magic back on. 503 00:19:35,586 --> 00:19:37,277 Hooray for them. 504 00:19:37,287 --> 00:19:38,944 And you must know 505 00:19:38,954 --> 00:19:40,446 the reason Irene is poaching fairies 506 00:19:40,456 --> 00:19:42,181 is she needs a huge amount of energy 507 00:19:42,191 --> 00:19:45,418 to power a... a thing that must be placed 508 00:19:45,428 --> 00:19:47,653 just as it's connected, within seconds, in order to... 509 00:19:47,663 --> 00:19:49,188 Let me save your breath. 510 00:19:49,198 --> 00:19:51,257 I don't care. 511 00:19:51,267 --> 00:19:53,025 You should. 512 00:19:53,035 --> 00:19:56,328 If we keep her long enough, we can stop her from derailing magic 513 00:19:56,338 --> 00:19:57,996 and taking it for herself 514 00:19:58,006 --> 00:19:59,364 and for the Library. 515 00:19:59,374 --> 00:20:00,932 This is the future we're talking about. 516 00:20:00,942 --> 00:20:02,300 Not our future. 517 00:20:02,310 --> 00:20:04,310 I cannot risk another soul. 518 00:20:07,549 --> 00:20:10,542 I know exactly how to deal with this. 519 00:20:10,552 --> 00:20:13,177 So, what are you offering, exactly? 520 00:20:13,187 --> 00:20:15,012 I broke a deal. 521 00:20:15,022 --> 00:20:17,481 It's my fault we're vulnerable. 522 00:20:17,491 --> 00:20:18,982 [UNEASY MUSIC] 523 00:20:18,992 --> 00:20:22,019 I offer you the magic of 50 fairies 524 00:20:22,029 --> 00:20:23,521 with a single body. 525 00:20:23,531 --> 00:20:25,556 ♪ ♪ 526 00:20:25,566 --> 00:20:29,126 You know the power of royal marrow. 527 00:20:29,136 --> 00:20:31,161 You're volunteering to die? 528 00:20:31,171 --> 00:20:33,696 In exchange for a new agreement. 529 00:20:33,706 --> 00:20:36,366 - Wait. - No fairy will be hunted 530 00:20:36,376 --> 00:20:39,702 by a non-fairy anywhere, ever, 531 00:20:39,712 --> 00:20:42,372 and this deal cannot be broken, 532 00:20:42,382 --> 00:20:43,506 for any reason, 533 00:20:43,516 --> 00:20:47,376 by any being, ever. 534 00:20:47,386 --> 00:20:49,044 Swear to that, 535 00:20:49,054 --> 00:20:50,487 and you have me. 536 00:20:51,723 --> 00:20:54,316 Time is of the essence. 537 00:20:54,326 --> 00:20:57,386 My offer expires in one minute. 538 00:20:57,396 --> 00:20:59,688 ♪ ♪ 539 00:20:59,698 --> 00:21:01,056 I'm gonna need a table 540 00:21:01,066 --> 00:21:02,191 with restraints, 541 00:21:02,201 --> 00:21:05,573 uh, a bone saw, knives, and a grinder. 542 00:21:05,603 --> 00:21:10,665 ♪ ♪ 543 00:21:10,675 --> 00:21:12,533 There must be another way. 544 00:21:12,543 --> 00:21:14,535 The deal I struck with Irene 545 00:21:14,545 --> 00:21:16,337 will finally make it possible 546 00:21:16,347 --> 00:21:19,006 for my people to be safe and free. 547 00:21:19,016 --> 00:21:22,041 ♪ ♪ 548 00:21:22,051 --> 00:21:25,078 Tears for your enemy? 549 00:21:25,088 --> 00:21:32,126 ♪ ♪ 550 00:21:42,204 --> 00:21:43,629 Any day now. 551 00:21:43,639 --> 00:21:45,130 My God. 552 00:21:45,140 --> 00:21:47,766 Where did it turn out to be? Alice? 553 00:21:47,776 --> 00:21:49,768 This Castle at the End of the World? 554 00:21:49,778 --> 00:21:52,271 Fillory. Underneath. 555 00:21:52,281 --> 00:21:54,572 Castle Blackspire. 556 00:21:54,582 --> 00:21:57,141 - How did you... - I was a fan, too, once. 557 00:21:57,151 --> 00:21:59,777 Hmm. 558 00:21:59,787 --> 00:22:03,047 I need a favor. 559 00:22:03,057 --> 00:22:05,216 I have this, 560 00:22:05,226 --> 00:22:06,251 and I know it's wrong, 561 00:22:06,261 --> 00:22:07,418 and I'll never use it again, 562 00:22:07,428 --> 00:22:09,454 but I need it. 563 00:22:09,464 --> 00:22:10,722 To? 564 00:22:10,732 --> 00:22:12,756 I hear you have an experimental potion 565 00:22:12,766 --> 00:22:15,626 that not only wipes your memory, 566 00:22:15,636 --> 00:22:18,061 but creates a whole new persona. 567 00:22:18,071 --> 00:22:20,764 I do, but what? 568 00:22:20,774 --> 00:22:23,233 I'll always be tempted. 569 00:22:23,243 --> 00:22:26,603 Once I can feel it everywhere again, and... 570 00:22:26,613 --> 00:22:29,138 unless I have no memory. 571 00:22:29,148 --> 00:22:31,507 Alice, 572 00:22:31,517 --> 00:22:34,343 you are... 573 00:22:34,353 --> 00:22:38,147 you are one of the most brilliant Magicians 574 00:22:38,157 --> 00:22:39,415 I've ever seen. 575 00:22:39,425 --> 00:22:43,319 I didn't choose to be! 576 00:22:43,329 --> 00:22:46,421 I want to live my life, 577 00:22:46,431 --> 00:22:48,323 not how my parents raised me to think, 578 00:22:48,333 --> 00:22:49,658 or what you taught me, 579 00:22:49,668 --> 00:22:51,359 or what the Library wants me to do. 580 00:22:51,369 --> 00:22:53,595 I'm not sure if that's the best path to happiness. 581 00:22:53,605 --> 00:22:55,430 What if there is no best path? 582 00:22:55,440 --> 00:22:56,665 Huh? 583 00:22:56,675 --> 00:22:58,500 I don't know. 584 00:22:58,510 --> 00:22:59,834 [MELANCHOLY MUSIC] 585 00:22:59,844 --> 00:23:01,836 All I know is the one I'm on is a bad one... 586 00:23:01,846 --> 00:23:04,171 ♪ ♪ 587 00:23:04,181 --> 00:23:05,773 And I'm stepping off. 588 00:23:05,783 --> 00:23:12,788 ♪ ♪ 589 00:23:28,170 --> 00:23:29,529 Once you've... [SNIFFS] 590 00:23:29,539 --> 00:23:30,730 Yes? 591 00:23:30,740 --> 00:23:32,198 Drink this. 592 00:23:32,208 --> 00:23:34,166 Give it about a full day 593 00:23:34,176 --> 00:23:36,635 for everything to get rebooted. 594 00:23:36,645 --> 00:23:39,304 After that, 595 00:23:39,314 --> 00:23:40,706 you are on your own. 596 00:23:40,716 --> 00:23:47,754 ♪ ♪ 597 00:23:49,591 --> 00:23:51,182 Thank you. 598 00:23:51,192 --> 00:23:54,326 ♪ ♪ 599 00:23:58,432 --> 00:24:00,858 [UNEASY MUSIC] 600 00:24:00,868 --> 00:24:02,493 So? 601 00:24:02,503 --> 00:24:04,428 We need to talk 602 00:24:04,438 --> 00:24:05,896 about our arrangement. 603 00:24:05,906 --> 00:24:10,108 ♪ ♪ 604 00:24:28,769 --> 00:24:30,002 You tell anyone else? 605 00:24:31,639 --> 00:24:33,064 Please don't. 606 00:24:33,074 --> 00:24:34,632 Of course not. 607 00:24:34,642 --> 00:24:37,202 [SOMBER MUSIC] 608 00:24:37,212 --> 00:24:39,237 You're the only one that I... 609 00:24:39,247 --> 00:24:41,905 wanted... had to tell. 610 00:24:41,915 --> 00:24:46,576 ♪ ♪ 611 00:24:46,586 --> 00:24:48,212 Look, I know that I don't show it 612 00:24:48,222 --> 00:24:49,346 or act like it all the time, 613 00:24:49,356 --> 00:24:51,181 but... 614 00:24:51,191 --> 00:24:53,884 but you're... 615 00:24:53,894 --> 00:24:56,854 you're the one that I love, Q. 616 00:24:56,864 --> 00:24:58,187 You're the one. 617 00:24:58,197 --> 00:25:00,223 ♪ ♪ 618 00:25:00,233 --> 00:25:03,126 And the only thing I'm going to regret is not remembering that. 619 00:25:03,136 --> 00:25:06,129 ♪ ♪ 620 00:25:06,139 --> 00:25:08,338 Well... 621 00:25:08,968 --> 00:25:10,894 Well, I'll remember for the both of us. 622 00:25:10,904 --> 00:25:18,141 ♪ ♪ 623 00:25:36,428 --> 00:25:38,720 [EXHALES DEEPLY] 624 00:25:38,730 --> 00:25:40,722 ♪ ♪ 625 00:25:40,732 --> 00:25:42,331 [CLEARS THROAT] 626 00:25:44,603 --> 00:25:46,361 [SIGHS] 627 00:25:46,371 --> 00:25:48,938 You made a deal you will regret. 628 00:25:50,191 --> 00:25:51,590 You'll never know. 629 00:25:52,994 --> 00:25:55,420 True. 630 00:25:55,430 --> 00:25:57,022 But I'll die a queen, 631 00:25:57,032 --> 00:26:00,133 not some mediocre, power-hungry girl. 632 00:26:03,172 --> 00:26:04,630 [KNIFE SQUELCHES] 633 00:26:04,640 --> 00:26:07,632 ["JAGWAR" BY SHELLS PLAYING] 634 00:26:07,642 --> 00:26:11,769 ♪ ♪ 635 00:26:11,779 --> 00:26:15,606 ♪ Give a little, get it all ♪ 636 00:26:15,616 --> 00:26:17,608 ♪ ♪ 637 00:26:17,618 --> 00:26:21,045 ♪ Honey and gold for the taking ♪ 638 00:26:21,055 --> 00:26:25,515 ♪ Fire up my ember heart ♪ 639 00:26:25,525 --> 00:26:28,185 ♪ Can you feel the ground beneath ♪ 640 00:26:28,195 --> 00:26:29,786 ♪ I wouldn't hold you ♪ 641 00:26:29,796 --> 00:26:32,455 ♪ Make you my captive ♪ 642 00:26:32,465 --> 00:26:35,124 ♪ Don't hold me too ♪ 643 00:26:35,134 --> 00:26:37,294 ♪ And the tighter your grip ♪ 644 00:26:37,304 --> 00:26:39,796 ♪ Yeah the harder I'm pulling ♪ 645 00:26:39,806 --> 00:26:43,232 ♪ Till we fall through ♪ 646 00:26:43,242 --> 00:26:49,238 ♪ ♪ 647 00:26:49,248 --> 00:26:53,141 ♪ I'm the jagwar calling ♪ 648 00:26:53,151 --> 00:26:57,312 ♪ I make a bad, bad prisoner ♪ 649 00:26:57,322 --> 00:27:01,316 ♪ I'm a bird free falling ♪ 650 00:27:01,326 --> 00:27:04,552 ♪ Wasn't born just to please you ♪ 651 00:27:04,562 --> 00:27:07,088 ♪ If you love it let it go ♪ 652 00:27:07,098 --> 00:27:09,424 ♪ ♪ 653 00:27:09,434 --> 00:27:12,493 ♪ If you love it ♪ 654 00:27:12,503 --> 00:27:14,728 ♪ If you love it let it go ♪ 655 00:27:14,738 --> 00:27:17,598 ♪ ♪ 656 00:27:17,608 --> 00:27:19,233 ♪ If you love it ♪ 657 00:27:19,243 --> 00:27:21,602 ♪ ♪ 658 00:27:21,612 --> 00:27:23,503 ♪ Throw ♪ 659 00:27:23,513 --> 00:27:25,672 ♪ Throw a kiss into the wind ♪ 660 00:27:25,682 --> 00:27:28,342 As I said, I'm only alive because I fulfill its need. 661 00:27:28,352 --> 00:27:30,076 To be entertained. 662 00:27:30,086 --> 00:27:32,177 Served, coddled. 663 00:27:32,187 --> 00:27:33,679 Loved. 664 00:27:33,689 --> 00:27:36,382 Loved, like... 665 00:27:36,392 --> 00:27:38,784 A child. 666 00:27:38,794 --> 00:27:40,541 Okay, that's better than my first thought. 667 00:27:40,552 --> 00:27:42,278 Right now, he thinks we're playing a game. 668 00:27:42,289 --> 00:27:43,292 Hide and seek. 669 00:27:43,303 --> 00:27:45,477 It's the only way to ensure he'd stay diverted long enough 670 00:27:45,488 --> 00:27:47,820 to let you in, and right now, he's getting bored. 671 00:27:47,831 --> 00:27:52,864 ♪ ♪ 672 00:27:52,874 --> 00:27:54,532 What's up? 673 00:27:54,542 --> 00:27:56,534 ♪ ♪ 674 00:27:56,544 --> 00:27:58,703 In case I get held up. 675 00:27:58,713 --> 00:27:59,738 Don't. 676 00:27:59,748 --> 00:28:01,706 Hear me? 677 00:28:01,716 --> 00:28:05,209 ♪ ♪ 678 00:28:05,219 --> 00:28:06,710 You got this, okay? 679 00:28:06,720 --> 00:28:10,547 ♪ ♪ 680 00:28:10,557 --> 00:28:12,650 [THUNDERCLAP] 681 00:28:12,660 --> 00:28:14,551 My love? 682 00:28:14,561 --> 00:28:16,787 [CHEERFULLY] I found you! I tag you! 683 00:28:16,797 --> 00:28:19,790 [OMINOUS MUSIC] 684 00:28:19,800 --> 00:28:21,292 [QUIETLY] Give it a moment. 685 00:28:21,302 --> 00:28:22,759 ♪ ♪ 686 00:28:22,769 --> 00:28:24,394 Does it have a name? 687 00:28:24,404 --> 00:28:26,228 No. 688 00:28:26,238 --> 00:28:28,898 ♪ ♪ 689 00:28:28,908 --> 00:28:31,167 What makes it so dangerous? 690 00:28:31,177 --> 00:28:33,569 The gods created something that simply... 691 00:28:33,579 --> 00:28:35,137 wants. 692 00:28:35,147 --> 00:28:36,606 So it has to know one secure place 693 00:28:36,616 --> 00:28:37,740 and constant love. 694 00:28:37,750 --> 00:28:38,908 If not, 695 00:28:38,918 --> 00:28:40,342 if its appetite goes unfed 696 00:28:40,352 --> 00:28:42,611 and it's unleashed, 697 00:28:42,621 --> 00:28:44,513 even the gods can't stop it. 698 00:28:44,523 --> 00:28:47,148 ♪ ♪ 699 00:28:47,158 --> 00:28:49,618 Love? 700 00:28:49,628 --> 00:28:50,852 Come out! 701 00:28:50,862 --> 00:28:52,621 Did you fall asleep? 702 00:28:52,631 --> 00:28:54,923 Yeah, but what can it do? 703 00:28:54,933 --> 00:28:56,257 [CHUCKLE] 704 00:28:56,267 --> 00:28:57,299 ♪ ♪ 705 00:29:07,253 --> 00:29:08,720 Will you play with me? 706 00:29:30,366 --> 00:29:32,524 [OMINOUS MUSIC] 707 00:29:32,534 --> 00:29:34,560 Eliot! No! 708 00:29:34,570 --> 00:29:41,608 ♪ ♪ 709 00:29:45,699 --> 00:29:47,467 - Fuck, Eliot... - How? 710 00:29:47,807 --> 00:29:49,135 God-killing bullet. 711 00:29:49,276 --> 00:29:51,190 This is not what we agreed on. 712 00:29:51,201 --> 00:29:53,268 I didn't actually agree on anything, 713 00:29:53,279 --> 00:29:55,298 but I did decide that one of my best friends 714 00:29:55,309 --> 00:29:57,901 wouldn't spend the rest of his life locked in a prison, 715 00:29:57,912 --> 00:30:00,338 guarding what turns out to be a really not-so-scary monster. 716 00:30:00,348 --> 00:30:02,407 [SOMBER MUSIC] 717 00:30:02,417 --> 00:30:04,342 Wait, where'd she go? 718 00:30:04,352 --> 00:30:08,246 ♪ ♪ 719 00:30:08,256 --> 00:30:10,980 Anyway, it's done. 720 00:30:10,990 --> 00:30:13,483 You spent a little bit too much time as a king. 721 00:30:13,493 --> 00:30:15,352 Well, that's really not the issue now, is it? 722 00:30:15,362 --> 00:30:17,587 ♪ ♪ 723 00:30:17,597 --> 00:30:19,423 Could've used some Goo Gone and a toothbrush, 724 00:30:19,433 --> 00:30:21,218 - but I think we're good to go. - All right, let's go. 725 00:30:21,229 --> 00:30:23,360 - Let's go. Come on, come on. - All right bitches, 726 00:30:23,370 --> 00:30:24,797 everyone grab a key. 727 00:30:24,808 --> 00:30:30,366 ♪ ♪ 728 00:30:30,376 --> 00:30:31,833 Alice, what are you doing? 729 00:30:31,843 --> 00:30:33,536 Nothing good. 730 00:30:33,546 --> 00:30:36,004 - No! - Margo! 731 00:30:36,014 --> 00:30:38,740 [HUMMING] 732 00:30:38,750 --> 00:30:40,042 [SIZZLING] 733 00:30:40,052 --> 00:30:41,610 She's destroying the keys! 734 00:30:41,620 --> 00:30:42,678 I have to. 735 00:30:42,688 --> 00:30:45,447 You don't get to decide that the whole universe doesn't have magic. 736 00:30:45,457 --> 00:30:46,747 I'll never remember this. 737 00:30:46,757 --> 00:30:50,385 [DRAMATIC MUSIC] 738 00:30:50,395 --> 00:30:54,889 ♪ ♪ 739 00:30:54,899 --> 00:30:56,791 Alice... 740 00:30:56,801 --> 00:30:58,626 why? 741 00:30:58,636 --> 00:31:00,594 You... 742 00:31:00,604 --> 00:31:03,730 you talked me out of working for the Library. 743 00:31:03,740 --> 00:31:07,301 I realize there's no good side. 744 00:31:07,311 --> 00:31:10,070 Magic just makes people different shades of bad, 745 00:31:10,080 --> 00:31:12,906 selfish and irresponsible. 746 00:31:12,916 --> 00:31:14,040 We can't handle it! 747 00:31:14,050 --> 00:31:15,576 You can't handle it. 748 00:31:15,586 --> 00:31:17,310 It's wrong. 749 00:31:17,320 --> 00:31:18,911 We're wrong. 750 00:31:18,921 --> 00:31:20,876 And it stops now! 751 00:31:22,458 --> 00:31:24,758 [SIZZLING] 752 00:31:27,963 --> 00:31:29,763 ALL: Ah! 753 00:31:32,401 --> 00:31:33,459 What are you doing? 754 00:31:33,469 --> 00:31:34,659 I'm gonna cut the bitch, 755 00:31:34,669 --> 00:31:38,169 grab her fairy coke power-up, and fix this. 756 00:31:39,474 --> 00:31:41,533 So, where shall we start? 757 00:31:41,544 --> 00:31:42,900 Ocean? 758 00:31:42,910 --> 00:31:44,802 Cute little landmass? 759 00:31:44,812 --> 00:31:45,970 Dealer's choice. 760 00:31:45,980 --> 00:31:48,507 [ETHEREAL CHIMING] 761 00:31:48,517 --> 00:31:50,509 I know you can still feel them. 762 00:31:50,519 --> 00:31:52,676 You need to let them go. 763 00:31:52,686 --> 00:31:54,445 I know, but it's bad. 764 00:31:54,455 --> 00:31:56,447 In a blink, it'll be good again, 765 00:31:56,457 --> 00:31:58,616 and in two blinks, they'll be long gone. 766 00:31:58,626 --> 00:31:59,950 ♪ ♪ 767 00:31:59,960 --> 00:32:02,853 He's on the floor. He's... 768 00:32:02,863 --> 00:32:04,788 He's not getting up. 769 00:32:04,798 --> 00:32:07,124 He'll die, not giving up. 770 00:32:07,134 --> 00:32:08,958 Can't you feel his heart? 771 00:32:08,968 --> 00:32:10,660 [MELANCHOLY MUSIC] 772 00:32:10,670 --> 00:32:12,128 No, 773 00:32:12,138 --> 00:32:13,663 'cause I don't do what you're doing. 774 00:32:13,673 --> 00:32:16,799 ♪ ♪ 775 00:32:16,809 --> 00:32:19,536 You need to let them go. 776 00:32:19,546 --> 00:32:21,704 Remember the future we're creating. 777 00:32:21,714 --> 00:32:25,641 ♪ ♪ 778 00:32:25,651 --> 00:32:28,644 [UNEASY DRONE] 779 00:32:28,654 --> 00:32:30,646 ♪ ♪ 780 00:32:30,656 --> 00:32:32,481 Will you play with me? 781 00:32:32,491 --> 00:32:33,815 [LAUGHS] 782 00:32:33,825 --> 00:32:36,151 [THUNDERCLAP] 783 00:32:36,161 --> 00:32:37,386 - Hey! - Ah! 784 00:32:37,396 --> 00:32:38,620 You think you can cast 785 00:32:38,630 --> 00:32:39,854 faster than I can stab? Go! 786 00:32:39,864 --> 00:32:42,723 - Please, listen to me. The knight... - Ah, shut the... up and... 787 00:32:42,733 --> 00:32:46,494 ♪ ♪ 788 00:32:46,504 --> 00:32:48,714 - Fix this. - Now. 789 00:32:48,972 --> 00:32:49,997 Uh-uh. 790 00:32:50,007 --> 00:32:52,966 There's no point. 791 00:32:52,976 --> 00:32:55,469 The magic's gone. It's done. 792 00:32:55,479 --> 00:33:00,139 ♪ ♪ 793 00:33:00,149 --> 00:33:02,141 He's right. 794 00:33:02,151 --> 00:33:03,976 [TENDER MUSIC] 795 00:33:03,986 --> 00:33:05,512 Jules. 796 00:33:05,522 --> 00:33:09,583 None of your pain is what we'd call quiet, 797 00:33:09,593 --> 00:33:11,023 especially yours. 798 00:33:11,034 --> 00:33:12,867 ♪ ♪ 799 00:33:13,327 --> 00:33:15,619 I know you thought this was for everyone's good. 800 00:33:15,629 --> 00:33:17,299 ♪ ♪ 801 00:33:17,310 --> 00:33:19,269 You'll see someday, 802 00:33:19,280 --> 00:33:20,404 it wasn't. 803 00:33:20,415 --> 00:33:22,040 ♪ ♪ 804 00:33:22,051 --> 00:33:23,635 For now, 805 00:33:23,646 --> 00:33:25,504 I need you to stay out of the way. 806 00:33:25,515 --> 00:33:28,441 [UNEASY MUSIC] 807 00:33:28,807 --> 00:33:30,799 [BREATHING RAPIDLY] 808 00:33:30,809 --> 00:33:37,780 ♪ ♪ 809 00:33:38,771 --> 00:33:41,826 I want you to know, it's your bravery... 810 00:33:41,837 --> 00:33:43,796 made me see. 811 00:33:43,807 --> 00:33:45,365 See what? 812 00:33:45,376 --> 00:33:47,134 What I need to do. 813 00:33:47,692 --> 00:33:51,749 ♪ ♪ 814 00:33:51,760 --> 00:33:52,819 [BREATHES DEEPLY] 815 00:33:52,829 --> 00:33:54,975 What are you doing? 816 00:33:54,985 --> 00:33:57,070 What Prometheus did. 817 00:33:57,080 --> 00:33:58,404 Whore-crotching. 818 00:33:58,414 --> 00:34:00,406 - Horcruxing. - Oh. 819 00:34:00,416 --> 00:34:02,242 - Look, Jules, are you sure? - Shh. 820 00:34:02,252 --> 00:34:04,443 Julia, you could lose your power. 821 00:34:04,453 --> 00:34:07,446 [BUILDING ORCHESTRAL MUSIC] 822 00:34:07,456 --> 00:34:14,052 ♪ ♪ 823 00:34:14,062 --> 00:34:17,055 [GASPING] 824 00:34:17,065 --> 00:34:24,070 ♪ ♪ 825 00:34:33,681 --> 00:34:35,439 [GASPS] 826 00:34:35,449 --> 00:34:42,453 ♪ ♪ 827 00:34:51,832 --> 00:34:54,324 [SCREAMS] 828 00:34:54,334 --> 00:35:00,796 ♪ ♪ 829 00:35:00,806 --> 00:35:02,497 - Hurry. - You okay? 830 00:35:02,507 --> 00:35:05,500 [ROUSING ORCHESTRAL MUSIC] 831 00:35:05,510 --> 00:35:07,402 ♪ ♪ 832 00:35:07,412 --> 00:35:09,071 - [GRUNTS] - Okay, okay. 833 00:35:09,081 --> 00:35:10,505 Hey, I got you. I got you. 834 00:35:10,515 --> 00:35:12,474 Come on. 835 00:35:12,484 --> 00:35:13,843 Are you okay? 836 00:35:13,853 --> 00:35:16,544 It hurt. 837 00:35:16,554 --> 00:35:19,521 And I'm not con... connected to anything anymore. 838 00:35:21,259 --> 00:35:23,218 - I got you. - Are you guys ready? 839 00:35:23,228 --> 00:35:25,261 [INDISTINCT SPEECH] 840 00:35:26,197 --> 00:35:27,663 Let's do this. 841 00:35:33,370 --> 00:35:36,363 [LOUD CLICKS] 842 00:35:36,373 --> 00:35:39,366 [UNEASY MUSIC] 843 00:35:39,376 --> 00:35:40,667 ♪ ♪ 844 00:35:40,677 --> 00:35:43,536 [RUMBLING] 845 00:35:43,546 --> 00:35:46,106 [GURGLING] 846 00:35:46,116 --> 00:35:48,408 [WATER RUSHING] 847 00:35:48,418 --> 00:35:51,410 [DRAMATIC MUSIC] 848 00:35:51,420 --> 00:35:58,458 ♪ ♪ 849 00:36:10,738 --> 00:36:12,297 [QUIET WHOOSH] 850 00:36:12,307 --> 00:36:13,731 [UNEASY DRONE] 851 00:36:13,741 --> 00:36:14,900 Dean Fogg? 852 00:36:14,910 --> 00:36:18,870 [GASPS, CHOKING] 853 00:36:18,880 --> 00:36:20,872 Travel, Penny, 854 00:36:20,882 --> 00:36:22,540 I kill them all. 855 00:36:22,550 --> 00:36:29,554 ♪ ♪ 856 00:36:56,916 --> 00:36:58,348 [CHUCKLES] 857 00:37:02,454 --> 00:37:04,446 [ALL CHOKING] Irene... 858 00:37:04,456 --> 00:37:06,415 We do have a deal. 859 00:37:06,425 --> 00:37:09,451 Unless you want to have a problem with the Library. 860 00:37:09,461 --> 00:37:11,186 ♪ ♪ 861 00:37:11,196 --> 00:37:13,621 [ALL GASPING FOR AIR] 862 00:37:13,631 --> 00:37:20,635 ♪ ♪ 863 00:37:27,975 --> 00:37:29,514 The very essence is altered 864 00:37:29,525 --> 00:37:33,057 by the slightest deviation in finger position. Watch closely. 865 00:37:33,068 --> 00:37:36,040 ♪ ♪ 866 00:37:36,050 --> 00:37:39,690 The difference is in the position of the right middle finger. 867 00:37:39,701 --> 00:37:41,478 [MUSIC STUTTERING] 868 00:37:41,488 --> 00:37:42,946 [SIGHS] 869 00:37:42,956 --> 00:37:46,082 Sorry, looks like we're having another... 870 00:37:46,092 --> 00:37:48,818 power issue. 871 00:37:48,828 --> 00:37:52,721 The rations are wholly inadequate. I can't even assign homework! 872 00:37:52,732 --> 00:37:54,542 Do the best you can. 873 00:37:54,553 --> 00:37:57,760 I'll attempt to renegotiate for our supply. 874 00:37:58,215 --> 00:37:59,281 How? 875 00:38:01,324 --> 00:38:03,650 I'm afraid we can't revisit your supply until next quarter. 876 00:38:03,660 --> 00:38:05,619 I've spoken to the Board. 877 00:38:05,629 --> 00:38:07,955 - Which Board? - North American Fourth District. 878 00:38:07,965 --> 00:38:11,558 Calgary enrollment hasn't bounced back the way we have. 879 00:38:11,568 --> 00:38:13,493 They're barely using 2/3 of their allotment, 880 00:38:13,503 --> 00:38:15,729 and they've offered it to us. 881 00:38:15,739 --> 00:38:18,606 Both you and they need to bring a written request to... 882 00:38:22,511 --> 00:38:23,611 In triplicate. 883 00:38:27,349 --> 00:38:28,975 You'll have a decision by the 31st. 884 00:38:28,985 --> 00:38:30,476 Excellent. 885 00:38:30,486 --> 00:38:32,912 There's just one more request. 886 00:38:32,922 --> 00:38:35,013 My answer hasn't changed. 887 00:38:35,023 --> 00:38:37,015 She made a deal with us, then broke it. 888 00:38:37,025 --> 00:38:38,483 Unlike the others, 889 00:38:38,493 --> 00:38:40,493 she belongs to the Library. 890 00:38:42,363 --> 00:38:44,530 I just would like to see her. 891 00:38:47,902 --> 00:38:49,535 Please. 892 00:38:52,873 --> 00:38:54,539 Where are they? 893 00:38:55,909 --> 00:38:57,701 Per the... deal, 894 00:38:57,711 --> 00:38:59,536 as struck with the Order, 895 00:38:59,546 --> 00:39:01,038 safe. 896 00:39:01,048 --> 00:39:03,774 No, no, no, no, no, they're not. 897 00:39:03,784 --> 00:39:07,377 Alice, the McAllistairs can't find them, 898 00:39:07,387 --> 00:39:09,045 and if they try, 899 00:39:09,055 --> 00:39:10,880 the Library's retribution will be swift. 900 00:39:10,890 --> 00:39:12,548 Not the McAllistairs! 901 00:39:12,558 --> 00:39:13,716 That thing! 902 00:39:13,726 --> 00:39:17,386 It can jump bodies, I told you. You should know, 903 00:39:17,396 --> 00:39:20,200 that alone is a very dangerous ability. 904 00:39:20,211 --> 00:39:22,588 If they don't know who they are, if they don't have magic, 905 00:39:22,599 --> 00:39:23,860 they can't protect themselves. 906 00:39:23,870 --> 00:39:25,458 Okay. 907 00:39:25,474 --> 00:39:27,062 Hypothetically, 908 00:39:27,072 --> 00:39:29,856 this thing gets loose. 909 00:39:30,642 --> 00:39:31,841 Why would it go after them? 910 00:39:34,445 --> 00:39:36,404 It's seen them. 911 00:39:36,414 --> 00:39:39,641 It knows magic is back. 912 00:39:39,651 --> 00:39:42,685 It knows they're Magicians, even if they don't. 913 00:39:43,654 --> 00:39:45,479 Mm-hmm. 914 00:39:45,489 --> 00:39:47,656 Mm-hmm. 915 00:39:50,627 --> 00:39:54,388 Sophie, hit pause on your idiocy for a sec. 916 00:39:54,398 --> 00:39:55,723 Janet? 917 00:39:55,733 --> 00:39:57,866 Hi, I'm Isaac. 918 00:40:05,942 --> 00:40:08,001 You're late. Me, too. 919 00:40:08,011 --> 00:40:11,104 Uh, luckily, I don't recognize the legality of red lights. 920 00:40:11,114 --> 00:40:14,107 [SOMBER MUSIC] 921 00:40:14,117 --> 00:40:21,354 ♪ ♪ 922 00:40:39,107 --> 00:40:42,466 ♪ One way or another ♪ 923 00:40:42,476 --> 00:40:43,968 ♪ I'm gonna find you ♪ 924 00:40:43,978 --> 00:40:45,937 ♪ I'm gonna get you ♪ 925 00:40:45,947 --> 00:40:48,873 ♪ One way or another ♪ 926 00:40:48,883 --> 00:40:50,608 ♪ I'm gonna win you ♪ 927 00:40:50,618 --> 00:40:52,876 ♪ I'm gonna get you, get you ♪ 928 00:40:52,886 --> 00:40:55,478 ♪ One way or another ♪ 929 00:40:55,488 --> 00:40:57,647 ♪ I'm gonna see you ♪ 930 00:40:57,657 --> 00:40:59,482 ♪ Gonna meet you ♪ 931 00:40:59,492 --> 00:41:02,619 ♪ One day maybe next week ♪ 932 00:41:02,629 --> 00:41:05,989 ♪ Gonna meet you Gonna meet you ♪ 933 00:41:05,999 --> 00:41:09,158 ♪ But I will ♪ 934 00:41:09,168 --> 00:41:12,828 ♪ Drive by your house ♪ 935 00:41:12,838 --> 00:41:15,998 ♪ And if ♪ 936 00:41:16,008 --> 00:41:19,001 ♪ The lights are all out ♪ 937 00:41:19,011 --> 00:41:22,638 ♪ I'll see ♪ 938 00:41:22,648 --> 00:41:24,506 Quentin. 939 00:41:24,516 --> 00:41:25,640 I found you. 940 00:41:25,650 --> 00:41:27,475 Oh, uh, 941 00:41:27,485 --> 00:41:28,843 no, sorry, I'm Brian. 942 00:41:28,853 --> 00:41:30,745 ♪ ♪ 943 00:41:30,755 --> 00:41:32,513 Do a card trick for me, Quentin. 944 00:41:32,523 --> 00:41:33,748 ♪ ♪ 945 00:41:33,758 --> 00:41:35,150 [LAUGHS] 946 00:41:35,160 --> 00:41:36,793 Come on. 947 00:41:39,831 --> 00:41:41,189 Will you play with me? 948 00:41:41,199 --> 00:41:43,090 I'm sorry, I think you've got me 949 00:41:43,100 --> 00:41:45,533 mistaken for somebody else, but I... you know... 950 00:41:47,037 --> 00:41:48,195 I saw it. 951 00:41:48,205 --> 00:41:49,763 I've felt it! 952 00:41:49,773 --> 00:41:51,865 Even the gods are afraid of it. 953 00:41:51,875 --> 00:41:53,566 ♪ ♪ 954 00:41:53,576 --> 00:41:55,936 This is your fault, just as much as it is mine. 955 00:41:55,946 --> 00:41:57,737 Get me out of here! 956 00:41:57,747 --> 00:41:59,038 ♪ ♪ 957 00:41:59,048 --> 00:42:02,608 Help me stop it. 958 00:42:02,618 --> 00:42:06,112 ♪ One way or another ♪ 959 00:42:06,122 --> 00:42:08,047 ♪ I'm gonna win you ♪ 960 00:42:08,057 --> 00:42:10,082 ♪ I'm gonna get you, get you ♪ 961 00:42:10,092 --> 00:42:12,551 ♪ One way or another ♪ 962 00:42:12,561 --> 00:42:14,954 ♪ I'm gonna see you ♪ 963 00:42:14,964 --> 00:42:16,721 ♪ Gonna meet you ♪ 964 00:42:16,731 --> 00:42:19,457 ♪ One day ♪ 965 00:42:19,467 --> 00:42:20,591 Don't be scared. 966 00:42:20,601 --> 00:42:22,194 This is great! 967 00:42:22,204 --> 00:42:25,230 There's so much for us to do together. 968 00:42:25,240 --> 00:42:27,933 I can't wait to get started 969 00:42:27,943 --> 00:42:31,970 on all the people who really deserve our wrath. 970 00:42:31,980 --> 00:42:35,072 Um, no, look, please, I'm not... I... 971 00:42:35,082 --> 00:42:37,541 This is gonna be so fun. 972 00:42:37,551 --> 00:42:40,811 I think anything is more fun when you do it with a friend. 973 00:42:40,821 --> 00:42:44,081 ♪ ♪ 974 00:42:44,829 --> 00:42:47,876 - Synced and corrected by Shazi89 - - WEBRip resynced by lonewolf - - www.addic7ed.com - 64560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.