Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,466 --> 00:00:54,092
Don't forget to tell Uncle Louie I left
the red wine and Parmesan in the fridge.
2
00:00:54,179 --> 00:00:55,803
I love you. Bye-bye.
3
00:00:55,889 --> 00:00:57,846
- 'Bye, Judy.
- Send me a picture.
4
00:00:57,974 --> 00:01:00,050
I'll be back soon. Don't worry about it.
5
00:01:00,185 --> 00:01:02,890
- Be careful, now.
- 'Bye.
6
00:01:04,272 --> 00:01:07,107
- Take it easy, now.
- 'Bye.
7
00:01:33,802 --> 00:01:36,672
"California, here we come"
8
00:01:37,180 --> 00:01:39,552
What's wrong? Don't you like my singing?
9
00:01:39,641 --> 00:01:40,969
I don't like the song.
10
00:01:41,059 --> 00:01:44,060
You're going to love California.
You get up in the morning...
11
00:01:44,187 --> 00:01:46,061
...roll out of bed, plop, in the pool.
12
00:01:46,273 --> 00:01:47,304
Yeah, sure.
13
00:01:47,524 --> 00:01:51,438
You'll see. This isn't exactly a dump
we're moving to.
14
00:03:00,597 --> 00:03:05,058
Push, Daniel.
Give it all you've got, kid. Push!
15
00:03:06,019 --> 00:03:09,388
Okay, we've got it. Come on.
Get in, hurry up.
16
00:03:12,234 --> 00:03:15,151
We did it again. Way to go!
17
00:03:42,681 --> 00:03:44,970
Daniel, wake up.
18
00:03:45,058 --> 00:03:49,519
Look off the starboard bow.
Paradise at last.
19
00:03:50,730 --> 00:03:52,273
We made it.
20
00:03:52,899 --> 00:03:54,691
Come on.
21
00:03:54,776 --> 00:03:56,057
This is it.
22
00:03:56,862 --> 00:03:59,400
This is the end of the line.
23
00:04:00,240 --> 00:04:01,699
You're telling me.
24
00:04:02,617 --> 00:04:05,073
Come on. All hands on deck.
25
00:04:06,872 --> 00:04:10,537
We've got to get this thing unloaded
before it sinks.
26
00:04:12,419 --> 00:04:16,167
Look at those palm trees!
Damn, do you know what that means?
27
00:04:16,339 --> 00:04:18,795
Yeah, watch out for falling coconuts.
28
00:04:19,009 --> 00:04:22,959
- Wise guy. No more Newark winters.
- I like winters.
29
00:04:23,054 --> 00:04:26,008
Oh, you like sore throats?
You like frozen toes?
30
00:04:26,349 --> 00:04:27,725
I don't like smog.
31
00:04:27,976 --> 00:04:31,262
- Did I tell you about the pool here?
- About 100 times.
32
00:04:31,354 --> 00:04:33,680
Okay, so make it 101.
33
00:04:33,774 --> 00:04:38,400
Open your eyes, my darling son.
This is the Garden of Eden.
34
00:04:38,487 --> 00:04:42,152
Come on.
Listen, we're in apartment 20, okay?
35
00:04:42,324 --> 00:04:44,151
One flight up.
36
00:05:03,345 --> 00:05:05,421
- Are you okay?
- Don't worry about it.
37
00:05:05,639 --> 00:05:07,181
- Let me help you up.
- Thanks.
38
00:05:07,390 --> 00:05:09,348
I shouldn't have done that. It was stupid.
39
00:05:09,851 --> 00:05:11,844
You must be the new people in 20, right?
40
00:05:11,937 --> 00:05:13,016
Yeah, I guess so.
41
00:05:13,188 --> 00:05:15,596
- Freddy Fernandez, apartment 17.
- Daniel LaRusso.
42
00:05:15,774 --> 00:05:17,102
How you doing? Let me help.
43
00:05:17,192 --> 00:05:20,775
- No, it's fine. It's heavy, man.
- I got it.
44
00:05:21,321 --> 00:05:23,195
- Where are you from?
- New Jersey.
45
00:05:23,281 --> 00:05:24,859
What are you doing out here?
46
00:05:24,991 --> 00:05:28,277
My mom got a job with some company
out here. Rocket Computers.
47
00:05:28,370 --> 00:05:30,113
Flight of the Future. I don't know.
48
00:05:30,205 --> 00:05:33,076
- I never heard of it.
- It's up and coming.
49
00:05:33,917 --> 00:05:38,413
- Is this the only pool you've got?
- That's it. What was that, karate?
50
00:05:39,506 --> 00:05:41,878
- Yeah.
- Have you been doing it long?
51
00:05:41,967 --> 00:05:44,374
- Yeah, a while.
- Did you ever use it?
52
00:05:44,469 --> 00:05:47,340
- A couple of times.
- I bet you could kick some ass.
53
00:05:47,472 --> 00:05:50,426
I'd like to learn that.
Maybe you could teach me.
54
00:05:50,517 --> 00:05:52,593
- Sure. That's cool. Anytime.
- Great.
55
00:05:52,686 --> 00:05:55,806
This place is a dump.
You should go back to New Jersey.
56
00:05:56,940 --> 00:05:58,600
How did you know where I was from?
57
00:05:58,692 --> 00:06:01,609
'Cause I'm from New Jersey.
I got a nose for my own.
58
00:06:01,736 --> 00:06:04,358
- Well what part?
- Parsippany.
59
00:06:04,489 --> 00:06:07,526
- I never should've left.
- My Uncle Louie's from Parsippany.
60
00:06:07,701 --> 00:06:09,278
- Louie Martini?
- Louie LaRusso.
61
00:06:09,369 --> 00:06:11,990
Louie LaRusso? Don't know him.
62
00:06:12,539 --> 00:06:14,615
Hey, pup.
63
00:06:14,791 --> 00:06:16,831
How you doing? You thirsty?
64
00:06:17,586 --> 00:06:19,294
- She's crazy.
- What?
65
00:06:19,421 --> 00:06:22,126
- She's not playing with a full deck.
- She's nice.
66
00:06:22,215 --> 00:06:25,252
- What are you doing tomorrow?
- I don't know. I guess nothing.
67
00:06:25,385 --> 00:06:28,386
We're having a beach party.
Want to come?
68
00:06:28,472 --> 00:06:31,591
- Sure, that's cool.
- I'll come get you in the morning.
69
00:06:32,100 --> 00:06:33,974
Here's apartment 20.
70
00:06:34,144 --> 00:06:35,971
- Is it?
- Should I leave this here?
71
00:06:36,062 --> 00:06:38,898
- Yeah, thanks for the help.
- No problem.
72
00:06:38,982 --> 00:06:42,896
Nice meeting you. Take care.
See you tomorrow morning.
73
00:06:44,988 --> 00:06:48,855
Don't say anything about the pool.
I'll call first thing in the morning.
74
00:06:48,992 --> 00:06:51,744
Did you tell that old lady
where we were from?
75
00:06:51,828 --> 00:06:53,987
Yes. Didn't she remind you of Aunt Tessy?
76
00:06:54,915 --> 00:06:58,747
- More like Uncle Louie.
- I really think we're going to do good here.
77
00:06:58,835 --> 00:07:01,622
I have a very positive feeling.
I'm telling you, Daniel.
78
00:07:01,922 --> 00:07:04,673
I just know it's going to work.
The faucet's broken.
79
00:07:04,758 --> 00:07:08,838
The real estate lady said there's
a fix-it guy. See if you can find him.
80
00:07:10,555 --> 00:07:11,670
What's that for?
81
00:07:12,265 --> 00:07:14,057
- Uncle Louie's dog.
- He's cute.
82
00:07:14,142 --> 00:07:17,096
- I got invited to a party tomorrow.
- Great. You see?
83
00:07:17,312 --> 00:07:21,226
- But you wanted me to help you unpack.
- I don't remember saying that.
84
00:07:22,317 --> 00:07:25,401
I must have had you mixed up
with somebody else.
85
00:07:25,529 --> 00:07:26,774
Thanks, Ma.
86
00:07:30,700 --> 00:07:33,108
Could you tell me
where the maintenance guy is?
87
00:07:33,370 --> 00:07:34,864
Hey, pup.
88
00:07:34,955 --> 00:07:38,703
You go in through there,
turn left, not too far...
89
00:07:38,917 --> 00:07:41,871
...then right, go inside, and you'll find him
on the left.
90
00:07:41,962 --> 00:07:43,504
So I go right then left?
91
00:07:43,630 --> 00:07:47,046
No, left then right, then inside on the left.
92
00:08:06,361 --> 00:08:07,736
Hello?
93
00:08:14,786 --> 00:08:16,530
Are you the maintenance man?
94
00:08:18,415 --> 00:08:20,657
We're the new people in apartment 20.
95
00:08:22,794 --> 00:08:25,416
The faucet's really leaking there.
96
00:08:31,553 --> 00:08:33,213
Could you come fix it?
97
00:08:37,267 --> 00:08:38,892
Can I tell my mom when?
98
00:08:39,603 --> 00:08:40,848
When what?
99
00:08:42,773 --> 00:08:44,599
When you're going to fix the faucet.
100
00:08:44,733 --> 00:08:45,812
After.
101
00:08:46,651 --> 00:08:48,110
After what?
102
00:08:48,236 --> 00:08:49,896
After after!
103
00:09:40,664 --> 00:09:43,914
Could we have the ball, please?
104
00:09:44,000 --> 00:09:45,578
Pretty good.
105
00:09:45,794 --> 00:09:47,169
Show-off.
106
00:09:50,799 --> 00:09:54,084
Sorry. Hey, wait up.
107
00:09:56,721 --> 00:09:59,592
- Who's that blonde in the blue?
- The hills.
108
00:10:00,016 --> 00:10:02,686
- What's the hills?
- Rich.
109
00:10:22,456 --> 00:10:25,291
- I think the blonde is looking at you.
- Yeah, right.
110
00:10:25,375 --> 00:10:29,539
- I think she has the hots for you.
- Who could blame her?
111
00:10:29,796 --> 00:10:32,334
- Why don't you make a move?
- No, I'm eating, man.
112
00:10:32,424 --> 00:10:35,176
- How can you think about eating?
- I'm hungry.
113
00:10:35,302 --> 00:10:39,714
- Maybe they ain't got no moves in Jersey.
- I got moves where I come from.
114
00:10:39,890 --> 00:10:43,472
We've got more moves back there
than here, I'll tell you that much.
115
00:10:44,102 --> 00:10:46,261
Let's see 'em.
116
00:10:48,190 --> 00:10:50,147
Come on, buddy. Go get her.
117
00:10:50,317 --> 00:10:52,559
I'm going.
118
00:10:55,363 --> 00:10:57,901
- Lose something?
- I hope we're not bothering you.
119
00:10:57,991 --> 00:11:00,031
Hey, how do you juggle?
120
00:11:00,118 --> 00:11:05,113
It's pretty easy. You start on the knee.
You just go one.
121
00:11:05,248 --> 00:11:08,368
One at a time. Then you try two.
One, two.
122
00:11:09,461 --> 00:11:12,960
And then three and four.
Try it. Just bring your leg up. Good!
123
00:11:20,222 --> 00:11:24,599
- That was awesome!
- Brew time. Who's for a warm one?
124
00:11:24,726 --> 00:11:25,924
No, I pass.
125
00:11:27,145 --> 00:11:29,434
Who are you kidding?
You're the ace degenerate.
126
00:11:29,731 --> 00:11:34,607
Ex-degenerate. Tomorrow I'm a senior.
I've got one year to make it all work.
127
00:11:34,694 --> 00:11:38,526
And that's what I'm gonna do.
Make it work, all of it.
128
00:11:38,615 --> 00:11:42,565
You must be a trendsetter, Johnny.
Everyone's doing something new.
129
00:11:42,661 --> 00:11:44,203
Take a right. Check it out.
130
00:11:46,498 --> 00:11:49,783
- Forget it, man. It's ancient history.
- Who told you, man?
131
00:11:50,836 --> 00:11:53,161
- I thought they broke up.
- She did, he didn't.
132
00:11:55,340 --> 00:11:56,751
Come on, try it.
133
00:11:56,883 --> 00:11:58,425
Watch this.
134
00:11:59,845 --> 00:12:01,671
I'll get it. I'll be right back.
135
00:12:18,989 --> 00:12:22,025
- Ali, I want to talk to you.
- Leave me alone.
136
00:12:22,325 --> 00:12:24,651
We've been over all this.
I don't want to talk.
137
00:12:24,995 --> 00:12:27,367
I want to talk to you, all right?
138
00:12:28,415 --> 00:12:32,163
- What is your problem?
- Just get out of here.
139
00:12:32,252 --> 00:12:36,036
- That won't solve anything.
- Give me my radio.
140
00:12:36,173 --> 00:12:37,750
I said, give me my radio.
141
00:12:38,008 --> 00:12:40,759
- You promise you'll talk to me?
- Yes, give me my radio.
142
00:12:46,016 --> 00:12:48,554
- You just broke my radio!
- Yeah.
143
00:12:48,977 --> 00:12:50,685
Don't touch it, punk.
144
00:12:53,899 --> 00:12:56,769
- What's going on?
- You want it?
145
00:13:05,619 --> 00:13:07,410
Johnny, stop it.
146
00:13:11,583 --> 00:13:14,252
- Stop it.
- I didn't do anything.
147
00:13:20,092 --> 00:13:21,918
You're a big man now, huh?
148
00:13:22,719 --> 00:13:25,590
You started this. I just wanted to talk.
149
00:13:26,223 --> 00:13:29,888
- Leave him alone and we'll talk.
- Where did I hear that before?
150
00:13:31,269 --> 00:13:33,807
How about you, hero? Had enough?
151
00:13:36,191 --> 00:13:39,275
- Now we're even.
- No mercy, man.
152
00:13:50,497 --> 00:13:53,866
Why don't you hit me?
153
00:13:53,959 --> 00:13:55,369
- It's your fault!
- It's not.
154
00:13:55,460 --> 00:13:57,453
- It's your fault.
- Ever think it's yours?
155
00:13:57,629 --> 00:13:59,289
Why do you always have to fight?
156
00:13:59,381 --> 00:14:02,002
Bullshit. Get on your bikes, guys.
157
00:14:10,642 --> 00:14:12,765
You sure pick cool people
to be friends with.
158
00:14:12,853 --> 00:14:14,892
Where'd you find this guy?
159
00:14:15,313 --> 00:14:17,851
Come on, let's go. He'll be all right.
160
00:14:26,992 --> 00:14:29,399
- Are you okay?
- Just leave me alone.
161
00:14:30,954 --> 00:14:34,323
- I'll help you.
- Leave me alone. I'm okay.
162
00:14:34,416 --> 00:14:38,164
Come on, Ali. Let's go.
It's better if you leave him alone.
163
00:14:44,676 --> 00:14:46,503
Come on, let's go.
164
00:15:03,236 --> 00:15:04,896
Daniel!
165
00:15:09,284 --> 00:15:11,953
- How was the party?
- It was okay.
166
00:15:12,329 --> 00:15:15,246
Must have been more than okay.
I didn't hear you come in.
167
00:15:15,332 --> 00:15:18,202
- Any friend material?
- Some. I got to go.
168
00:15:18,418 --> 00:15:20,245
- Eat first.
- I'm not hungry.
169
00:15:20,337 --> 00:15:23,540
- You need energy to be charming.
- I'm fine, I got energy.
170
00:15:23,715 --> 00:15:25,922
Do me a favour. Take off the glasses.
171
00:15:26,510 --> 00:15:28,467
- Why?
- Because I asked you to.
172
00:15:28,887 --> 00:15:32,837
- It's California. It's the look.
- I want to see your baby browns.
173
00:15:33,725 --> 00:15:36,430
- Come on with the baby browns.
- Are you on something?
174
00:15:37,062 --> 00:15:39,054
- I'm on Minute Maid.
- Why hide your eyes?
175
00:15:39,147 --> 00:15:41,817
- I'm not.
- Take off the glasses.
176
00:15:42,025 --> 00:15:43,223
Now!
177
00:15:48,240 --> 00:15:50,731
My God! How did that happen?
178
00:15:52,202 --> 00:15:55,867
I hit a kerb with my bike.
I wore the glasses so you wouldn't worry.
179
00:15:55,997 --> 00:15:58,323
- It looks worse than it feels.
- Don't do that.
180
00:15:58,417 --> 00:16:01,583
- It doesn't hurt.
- Can you see? You want to stay home?
181
00:16:01,670 --> 00:16:02,666
I've got to go.
182
00:17:03,440 --> 00:17:06,856
- Hey, you guys, Freddy, how you doing?
- Hey, the karate kid.
183
00:17:06,985 --> 00:17:08,728
Let's see the moves.
184
00:17:09,154 --> 00:17:12,274
- He knows how to get his butt kicked.
- I already know that move.
185
00:17:12,949 --> 00:17:14,408
Let's get out of here.
186
00:17:14,493 --> 00:17:15,607
Hey, think fast.
187
00:17:16,453 --> 00:17:18,529
- Hi.
- Hi, how are you doing?
188
00:17:18,622 --> 00:17:22,121
- Your eye.
- It looks worse than it feels. Believe me.
189
00:17:22,250 --> 00:17:23,495
I hope so.
190
00:17:24,127 --> 00:17:26,618
I never got a chance to thank you.
191
00:17:27,089 --> 00:17:30,255
That was nothing.
I'm just sorry about your radio.
192
00:17:30,801 --> 00:17:32,758
I'm more sorry about your eye.
193
00:17:32,844 --> 00:17:34,588
You should've just given it to him.
194
00:17:34,846 --> 00:17:36,388
Why? It wasn't his, right?
195
00:17:37,766 --> 00:17:40,969
- Yeah, it wasn't his.
- We think alike already.
196
00:17:41,686 --> 00:17:43,311
You know what else we do alike?
197
00:17:46,108 --> 00:17:48,433
You've been practicing.
198
00:17:48,527 --> 00:17:51,314
- Cheerleaders, over here.
- I've got to go.
199
00:17:51,446 --> 00:17:54,020
- I'll see you.
- 'Bye.
200
00:17:54,116 --> 00:17:57,781
- Hey, have you got a name?
- Ali with an "i."
201
00:17:58,995 --> 00:18:03,076
- What's your name?
- Daniel with an "I."
202
00:18:04,167 --> 00:18:05,994
I'll see you later.
203
00:18:07,462 --> 00:18:09,004
Definitely.
204
00:18:43,623 --> 00:18:45,533
Get him, Bobby.
205
00:18:52,299 --> 00:18:53,757
Have a nice trip?
206
00:18:54,885 --> 00:18:57,126
Look what he's doing to Bobby.
207
00:18:57,929 --> 00:19:01,049
Nobody hits me. I'm going to kill him.
208
00:19:02,809 --> 00:19:05,051
- None of that on this team!
- He hooked me!
209
00:19:05,145 --> 00:19:06,972
I said out of here!
210
00:19:07,939 --> 00:19:09,683
Back to it. Let's go.
211
00:19:09,775 --> 00:19:12,978
This school sucks! It sucks.
212
00:19:36,051 --> 00:19:40,001
52, 53, 54...
213
00:19:40,764 --> 00:19:44,844
55, 56, 57...
214
00:19:45,936 --> 00:19:48,224
- Fix faucet.
- Come on in.
215
00:19:48,396 --> 00:19:49,974
It's the kitchen one.
216
00:19:50,565 --> 00:19:54,397
1, 2, 3...
217
00:19:54,569 --> 00:19:55,767
Karate.
218
00:19:56,488 --> 00:20:00,355
- Yeah, 5, 6...
- Very good.
219
00:20:01,952 --> 00:20:06,281
- Learn from book?
- And a few months at the Y in Newark.
220
00:20:06,373 --> 00:20:09,078
9, 10...
221
00:20:09,960 --> 00:20:14,040
...11, 12, 13...
222
00:20:17,884 --> 00:20:19,426
What happened to eye?
223
00:20:19,761 --> 00:20:21,588
I fell off my bike.
224
00:20:26,143 --> 00:20:28,052
Lucky no hurt hand.
225
00:20:46,621 --> 00:20:49,788
- Ali with an "i." How are you doing?
- Good.
226
00:20:50,459 --> 00:20:52,831
- Not too hungry today?
- Not really.
227
00:20:53,462 --> 00:20:55,170
Have some pie, I made it myself.
228
00:20:56,965 --> 00:21:00,132
- How do you like the valley?
- It hasn't been dull.
229
00:21:00,302 --> 00:21:01,630
Was Newark dull?
230
00:21:02,763 --> 00:21:04,636
How did you know I was from there?
231
00:21:04,723 --> 00:21:07,095
- I asked.
- Oh, really?
232
00:21:07,976 --> 00:21:10,728
- Are you sitting with anybody?
- With you, if it's okay.
233
00:21:10,812 --> 00:21:13,386
- Sounds great to me. Want some milk?
- Thanks.
234
00:21:14,316 --> 00:21:17,815
- Sorry about the soccer tryouts.
- Those are the breaks.
235
00:21:18,153 --> 00:21:20,988
Remember that guy you had trouble with
on the beach?
236
00:21:21,156 --> 00:21:24,655
- Yeah, King Karate?
- He's my ex-boyfriend.
237
00:21:25,160 --> 00:21:26,987
That's good to know. What?
238
00:21:27,996 --> 00:21:29,538
Yeah, you're right. I know.
239
00:21:29,664 --> 00:21:32,582
- What are you doing?
- It's this little voice...
240
00:21:32,667 --> 00:21:35,585
...telling me I've got to be nuts
to be talking to you.
241
00:21:35,670 --> 00:21:38,707
- That'll be $2.50.
- For both.
242
00:21:39,549 --> 00:21:43,547
- $3.75.
- It doesn't matter, anyway.
243
00:21:43,637 --> 00:21:46,258
- Why's that?
- Because it's over.
244
00:21:47,390 --> 00:21:49,798
- Wait. How over?
- Weeks.
245
00:21:50,060 --> 00:21:51,969
One week, five weeks?
How many weeks is "weeks"?
246
00:22:02,322 --> 00:22:06,402
- Fear does not exist in this dojo. Does it?- No, Sensei!
247
00:22:06,493 --> 00:22:10,443
- Pain does not exist in this dojo. Does it?- No, Sensei!
248
00:22:10,580 --> 00:22:15,408
- Defeat doesn't exist in this dojo. Does it?- No, Sensei!
249
00:22:15,544 --> 00:22:20,087
- Fear does not exist in this dojo. Does it?- No, Sensei!
250
00:22:20,173 --> 00:22:24,669
- Pain does not exist in this dojo. Does it?- No, Sensei!
251
00:22:24,845 --> 00:22:30,301
- Defeat doesn't exist in this dojo. Does it?- No, Sensei!
252
00:22:30,475 --> 00:22:31,590
Prepare.
253
00:22:35,439 --> 00:22:38,854
- What do we study here?
- The way of the fist, sir!
254
00:22:39,234 --> 00:22:43,860
- And what is that way?
- Strike first, strike hard, no mercy!
255
00:22:44,072 --> 00:22:49,233
- I can't hear you.
- Strike first, strike hard, no mercy!
256
00:22:51,329 --> 00:22:53,488
- Mr. Lawrence.- Yes, Sensei.
257
00:22:54,541 --> 00:22:56,284
Warm them up.
258
00:23:11,767 --> 00:23:14,518
Fighting positions. Jab punch.
259
00:23:14,936 --> 00:23:16,051
Ready.
260
00:23:25,238 --> 00:23:29,402
Guess what.
I'm going to be trained as a manager.
261
00:23:29,785 --> 00:23:31,445
Isn't that great?
262
00:23:32,120 --> 00:23:34,196
The programme's two nights a week.
263
00:23:34,289 --> 00:23:39,829
As soon as a spot opens up, I'm in.
The benefits are great.
264
00:23:40,337 --> 00:23:42,329
They pay for everything.
265
00:23:43,590 --> 00:23:45,168
That's great.
266
00:23:47,052 --> 00:23:49,721
- What's the matter, Daniel?
- Nothing.
267
00:23:52,099 --> 00:23:55,966
Remember when you went to the country
and hated it 'cause you had no friends?
268
00:23:56,061 --> 00:23:57,472
What happened?
269
00:23:58,980 --> 00:24:00,558
I got poison ivy.
270
00:24:00,649 --> 00:24:04,563
You met Kevin and Kenny,
who became your best friends in the world.
271
00:24:06,696 --> 00:24:08,654
You've got to give it a try.
272
00:24:09,032 --> 00:24:11,274
I know it's hard.
273
00:24:11,868 --> 00:24:13,695
We're not quitters, are we?
274
00:24:14,079 --> 00:24:15,490
I guess not.
275
00:24:16,665 --> 00:24:19,749
- What's with the karate place?
- It sucks.
276
00:24:19,835 --> 00:24:22,670
Good. We couldn't afford it anyway.
277
00:24:23,463 --> 00:24:25,123
And the girl situation?
278
00:24:25,841 --> 00:24:28,414
- It's okay.
- Just okay?
279
00:24:28,760 --> 00:24:31,880
To me it looks like
the whole world turned blonde.
280
00:24:32,431 --> 00:24:34,174
You got your eye on anybody?
281
00:24:37,352 --> 00:24:38,467
Cute?
282
00:24:38,645 --> 00:24:39,973
Not cute.
283
00:24:40,856 --> 00:24:44,900
- She's beyond cute.
- But she's blonde, right?
284
00:24:45,152 --> 00:24:48,686
- She's got blonde hair.
- Lucille, let's go, here they come.
285
00:24:48,780 --> 00:24:52,481
- Is she as pretty as Judy?
- She buries Judy in a second.
286
00:24:52,576 --> 00:24:54,864
She buries Judy?
287
00:24:55,412 --> 00:24:59,456
Tell me about it later. I love you.
Careful how you ride home.
288
00:25:01,460 --> 00:25:05,706
She's got an excellent smile.
She's really smart.
289
00:25:08,550 --> 00:25:12,133
I'd say she's beautiful.
I think she's beautiful.
290
00:25:12,846 --> 00:25:14,839
I think she's something else.
291
00:25:16,433 --> 00:25:18,556
She's hot. Definitely hot.
292
00:25:47,631 --> 00:25:52,340
- Looking for a shortcut to Newark?
- He wants to learn karate.
293
00:25:52,427 --> 00:25:57,006
Here's the first lesson: How to take a fall.
Don't think about the pain.
294
00:26:28,630 --> 00:26:30,788
Damn bike! I hate this bike!
295
00:26:30,924 --> 00:26:34,127
I hate this frigging bike! Stupid bike!
296
00:26:35,595 --> 00:26:38,347
What's the matter?
Why did you throw your bike away?
297
00:26:38,432 --> 00:26:41,717
- Because I felt like it.
- Look at me when I'm talking to you.
298
00:26:41,852 --> 00:26:43,050
My God!
299
00:26:45,397 --> 00:26:48,267
Tell me what's going on.
Don't say another bike accident.
300
00:26:48,400 --> 00:26:50,523
- What do you want to hear?
- The truth.
301
00:26:50,652 --> 00:26:53,321
No, all you want to hear
is how great it is here.
302
00:26:53,447 --> 00:26:56,116
Maybe for you, but it sucks for me.
I hate this place!
303
00:26:56,199 --> 00:26:59,864
I hate it, I want to go home!
Why can't we just go back home?
304
00:27:00,871 --> 00:27:02,413
Listen to me.
305
00:27:02,497 --> 00:27:05,284
I cannot help you
unless you tell me what's wrong.
306
00:27:05,375 --> 00:27:06,869
I've got to take karate.
307
00:27:06,960 --> 00:27:10,709
- You took karate.
- Not at the Y, at a good school.
308
00:27:10,881 --> 00:27:14,380
- Fighting doesn't solve anything.
- Neither does palm trees.
309
00:27:14,468 --> 00:27:16,010
That's not fair.
310
00:27:16,511 --> 00:27:20,639
It wasn't fair coming out here
without asking me.
311
00:27:23,351 --> 00:27:24,514
You're right.
312
00:27:25,854 --> 00:27:27,182
I should've asked.
313
00:27:27,272 --> 00:27:31,056
I just want to go home.
I don't understand the rules here.
314
00:27:31,151 --> 00:27:34,271
Let's see if we can figure out
the rules together.
315
00:27:34,362 --> 00:27:37,566
- What about your bike?
- It's safer taking the bus.
316
00:27:37,657 --> 00:27:41,323
Why can't we just go home
and forget this place?
317
00:28:03,475 --> 00:28:06,262
- I'll tell you everything he said.
- You'd better.
318
00:28:19,282 --> 00:28:20,445
How are you?
319
00:28:20,534 --> 00:28:24,531
- What happened to your forehead?
- It's terrible. A gigantic runaway zit.
320
00:28:24,621 --> 00:28:26,412
That's gross.
321
00:28:27,165 --> 00:28:30,866
Daniel, this is Susan.
What really happened?
322
00:28:30,961 --> 00:28:32,918
I got in a bike accident.
323
00:28:33,964 --> 00:28:36,918
What kind of bike do you have?
A Honda? Suzuki?
324
00:28:38,343 --> 00:28:40,252
It's a Miyagi Turbo.
325
00:28:40,345 --> 00:28:42,670
- Yeah?
- Oh, really?
326
00:28:42,764 --> 00:28:45,849
- We're going to the arcade. Want to come?
- Sounds great.
327
00:28:45,934 --> 00:28:48,639
There's this new game I want to show you.
328
00:28:52,482 --> 00:28:57,109
I forgot something.
I'll catch up with you guys in a minute.
329
00:28:57,195 --> 00:28:59,947
- Don't run away.
- I'm not running away from anything.
330
00:29:00,240 --> 00:29:04,368
- We've got to deal with this.
- I'll deal with it my own way.
331
00:29:05,162 --> 00:29:07,368
- Daniel...
- Get off my case!
332
00:29:44,785 --> 00:29:48,035
Did you fix my bike?
333
00:29:48,455 --> 00:29:50,697
- Thank you.
- You're welcome.
334
00:29:50,791 --> 00:29:52,867
I really appreciate that.
335
00:29:55,045 --> 00:29:56,622
Are those real trees?
336
00:29:57,589 --> 00:30:00,080
You like see, come inside.
337
00:30:00,884 --> 00:30:01,999
Thanks.
338
00:30:10,185 --> 00:30:11,976
How did they get so small?
339
00:30:12,104 --> 00:30:13,681
I train.
340
00:30:13,897 --> 00:30:16,305
Clip here, tie there.
341
00:30:17,400 --> 00:30:19,310
Did you learn this in Japan?
342
00:30:19,444 --> 00:30:20,689
Okinawa.
343
00:30:20,779 --> 00:30:21,977
Where's that?
344
00:30:22,656 --> 00:30:23,936
My country.
345
00:30:25,575 --> 00:30:26,856
China here.
346
00:30:27,244 --> 00:30:28,738
Japan here.
347
00:30:29,079 --> 00:30:30,870
Okinawa here.
348
00:30:32,916 --> 00:30:34,541
Did you go to school for this?
349
00:30:34,626 --> 00:30:35,906
Father teach.
350
00:30:36,628 --> 00:30:38,087
Was he a gardener?
351
00:30:38,713 --> 00:30:39,912
Fisherman.
352
00:30:40,048 --> 00:30:41,293
A fisherman.
353
00:30:42,509 --> 00:30:44,300
These are really beautiful.
354
00:30:45,137 --> 00:30:46,631
Come, you try.
355
00:30:46,763 --> 00:30:48,672
I don't know how to do this stuff.
356
00:30:48,765 --> 00:30:51,552
- Sit down.
- I may mess it up or something.
357
00:30:52,727 --> 00:30:54,138
Close eyes.
358
00:30:56,064 --> 00:30:57,095
Trust.
359
00:31:01,111 --> 00:31:02,391
Concentrate.
360
00:31:04,322 --> 00:31:06,813
Think only tree.
361
00:31:08,618 --> 00:31:12,486
Make a perfect picture
down to last pine needle.
362
00:31:13,915 --> 00:31:18,209
Wipe your mind clean.
Everything but the tree.
363
00:31:19,880 --> 00:31:22,881
Nothing exists in whole world...
364
00:31:23,216 --> 00:31:25,339
...only tree.
365
00:31:27,637 --> 00:31:28,800
You got it?
366
00:31:30,140 --> 00:31:31,718
Open eyes.
367
00:31:33,101 --> 00:31:34,595
Remember picture?
368
00:31:35,771 --> 00:31:36,885
Yeah.
369
00:31:37,814 --> 00:31:39,356
Make like picture.
370
00:31:48,950 --> 00:31:51,276
Just trust the picture.
371
00:31:52,287 --> 00:31:54,659
How do I know my picture's the right one?
372
00:31:54,748 --> 00:31:58,615
If come from inside you,
always the right one.
373
00:32:33,203 --> 00:32:34,282
Hi.
374
00:32:35,038 --> 00:32:36,580
Hi, Ma, come on in.
375
00:32:38,125 --> 00:32:41,375
- You fixed your bike.
- Mr. Miyagi fixed it.
376
00:32:42,754 --> 00:32:44,213
Great, thank you.
377
00:32:45,257 --> 00:32:47,545
- How much do we owe you?
- No, please.
378
00:32:47,759 --> 00:32:48,957
My pleasure.
379
00:32:49,302 --> 00:32:50,797
That's very nice.
380
00:32:53,223 --> 00:32:54,503
Hi, champ.
381
00:32:55,016 --> 00:32:56,048
Hey.
382
00:32:57,185 --> 00:33:01,230
- What are you doing?
- I'm trimming my baby tree.
383
00:33:01,773 --> 00:33:03,149
Bonsai tree.
384
00:33:03,775 --> 00:33:04,938
Bonsai tree.
385
00:33:05,277 --> 00:33:06,308
Bonsai.
386
00:33:06,945 --> 00:33:07,976
Bonsai.
387
00:33:08,989 --> 00:33:10,103
They're beautiful.
388
00:33:10,198 --> 00:33:13,033
Mr. Miyagi learned it in Okinawa.
That's where he's from.
389
00:33:13,243 --> 00:33:14,274
Really?
390
00:33:14,369 --> 00:33:15,947
They're so delicate.
391
00:33:21,042 --> 00:33:22,287
For me?
392
00:33:22,794 --> 00:33:24,502
No, I couldn't.
393
00:33:24,588 --> 00:33:26,829
Please, hurt feelings.
394
00:33:28,216 --> 00:33:30,090
That's very nice, thank you.
395
00:33:30,677 --> 00:33:33,049
- Welcome.
- I know just where it will go.
396
00:33:34,014 --> 00:33:35,638
Come on, it's getting late.
397
00:33:35,807 --> 00:33:39,010
- I'll be up in a half hour.
- No, now. School tomorrow.
398
00:33:40,145 --> 00:33:42,897
- Thank you for everything.
- You're welcome.
399
00:33:44,900 --> 00:33:46,643
Don't forget tree.
400
00:33:48,069 --> 00:33:49,314
Must practice.
401
00:33:50,280 --> 00:33:51,395
Thank you.
402
00:33:51,490 --> 00:33:53,613
- Sayonara.- Sayonara.
403
00:33:54,493 --> 00:33:56,984
- Goodnight.
- Thanks again. See you.
404
00:34:00,624 --> 00:34:03,625
Ma, he gave you the nicest one.
This guy is something else.
405
00:34:03,877 --> 00:34:06,878
You saw what he did to my bike.
This guy is great.
406
00:34:37,536 --> 00:34:41,699
- Happy Halloween. You like?
- Yeah, that's nice.
407
00:34:41,873 --> 00:34:44,660
Passed school today. Lots happening.
408
00:34:46,586 --> 00:34:48,793
What's the matter? You're not going?
409
00:34:48,922 --> 00:34:49,953
No.
410
00:34:50,549 --> 00:34:51,580
How come?
411
00:34:52,217 --> 00:34:54,340
I'm not into dancing that much.
412
00:34:55,846 --> 00:34:57,554
I don't feel like it, anyway.
413
00:34:59,641 --> 00:35:02,310
You're too much by self. Not good.
414
00:35:03,186 --> 00:35:04,597
I'm not by myself.
415
00:35:05,397 --> 00:35:06,677
I'm with you.
416
00:35:07,607 --> 00:35:12,316
To make honey, young bee
need young flower, not old prune.
417
00:35:13,238 --> 00:35:15,314
I don't have a costume, anyway.
418
00:35:16,032 --> 00:35:17,575
If have costume...
419
00:35:18,160 --> 00:35:19,274
...you go?
420
00:35:19,911 --> 00:35:22,070
If I went as the Invisible Man.
421
00:35:22,789 --> 00:35:24,497
Invisible Man?
422
00:35:25,959 --> 00:35:28,165
You know, so no one would see me.
423
00:35:44,936 --> 00:35:46,347
There's Daniel.
424
00:35:46,480 --> 00:35:48,188
- Where?
- In the shower.
425
00:35:48,273 --> 00:35:50,764
- How do you know?
- I just know.
426
00:35:50,859 --> 00:35:52,057
May I?
427
00:35:53,153 --> 00:35:57,020
- I don't know what she sees in him.
- She must be into fungus.
428
00:36:01,745 --> 00:36:04,450
Help me, my flower needs water.
429
00:36:05,874 --> 00:36:08,543
You've come to the right place, stranger.
430
00:36:09,711 --> 00:36:13,495
- I've never danced in a shower.
- A friend of mine made this for me.
431
00:36:14,007 --> 00:36:15,038
Isn't it great?
432
00:36:15,217 --> 00:36:16,925
Where have you been hiding?
433
00:36:17,344 --> 00:36:18,968
I haven't been hiding.
434
00:36:19,054 --> 00:36:22,138
- I haven't seen you around.
- You been looking?
435
00:36:22,432 --> 00:36:24,140
- Sort of.
- Sort of?
436
00:36:24,684 --> 00:36:26,926
I thought you were still angry with me.
437
00:36:27,604 --> 00:36:30,640
- Why?
- Because of what I said last time I saw you.
438
00:36:30,732 --> 00:36:32,689
I've been thinking a lot about that.
439
00:36:32,818 --> 00:36:35,439
I should learn to mind my own business.
440
00:36:35,904 --> 00:36:39,771
No, I think you're right about facing things.
I feel the same way.
441
00:36:40,367 --> 00:36:42,443
I just kind of forgot for a while.
442
00:36:42,577 --> 00:36:45,578
- Thanks for reminding me.
- You're welcome.
443
00:36:47,415 --> 00:36:50,416
He thinks he can do
whatever he wants to people.
444
00:36:51,086 --> 00:36:52,829
- Who?
- Johnny.
445
00:36:53,171 --> 00:36:55,543
I'd love to see him get some
of his own medicine.
446
00:36:55,632 --> 00:36:57,708
What goes around comes around.
447
00:36:57,884 --> 00:37:00,885
- I'd love to be there when it does.
- Me, too.
448
00:37:07,310 --> 00:37:09,184
You want to go outside?
449
00:37:11,148 --> 00:37:12,642
You talked me into it.
450
00:37:18,029 --> 00:37:22,407
- That chicken is wild!
- That guy's using real eggs!
451
00:37:22,534 --> 00:37:24,028
He's great!
452
00:37:24,369 --> 00:37:25,567
No!
453
00:37:32,544 --> 00:37:33,789
Johnny!
454
00:37:38,341 --> 00:37:39,421
Johnny!
455
00:37:43,555 --> 00:37:45,678
- Got that number rolled?
- In a minute.
456
00:37:45,766 --> 00:37:48,173
I'm going to get the guys. Hurry up.
457
00:38:45,867 --> 00:38:47,148
Shit!
458
00:38:47,869 --> 00:38:49,613
Move, man!
459
00:38:54,876 --> 00:38:56,785
Johnny, what's up?
460
00:38:58,880 --> 00:39:01,585
Get out of my way!
461
00:39:02,008 --> 00:39:04,464
- What's wrong?
- It's coming around.
462
00:39:11,059 --> 00:39:12,055
Get up!
463
00:39:14,771 --> 00:39:15,934
Get out of my way!
464
00:39:23,989 --> 00:39:26,147
What the hell are you doing?
465
00:39:26,908 --> 00:39:28,403
Get out of the way!
466
00:40:03,904 --> 00:40:05,564
You ain't going nowhere.
467
00:40:10,786 --> 00:40:12,612
You little wimp!
468
00:40:15,290 --> 00:40:18,493
You couldn't leave well enough alone,
could you, little twerp?
469
00:40:18,627 --> 00:40:21,663
No, you had to push it.
Well, now you're gonna pay!
470
00:40:24,424 --> 00:40:26,583
Where are you going, sweetheart?
471
00:40:26,843 --> 00:40:29,002
How about a front kick, Johnny?
472
00:40:33,517 --> 00:40:34,631
Get him up.
473
00:40:34,726 --> 00:40:36,849
- He's had enough.
- Shut up!
474
00:40:36,937 --> 00:40:40,804
- He can't even stand up.
- That don't mean squat.
475
00:40:41,233 --> 00:40:45,277
- Johnny, he's had enough.
- I'll decide when he's had enough.
476
00:40:45,362 --> 00:40:47,236
What's wrong with you, Johnny?
477
00:40:47,364 --> 00:40:50,484
- An enemy deserves no mercy.
- Right!
478
00:40:51,034 --> 00:40:52,694
You're crazy, man!
479
00:40:57,791 --> 00:40:59,415
Get him!
480
00:41:28,905 --> 00:41:30,234
Daniel-san.
481
00:41:31,741 --> 00:41:32,821
Come.
482
00:42:15,368 --> 00:42:16,567
Leave on.
483
00:42:17,329 --> 00:42:20,449
- It stinks. What is it?
- Smell bad, heal good.
484
00:42:25,170 --> 00:42:27,459
- Where did Spider-Man go?
- Who?
485
00:42:28,048 --> 00:42:30,373
The guy who bailed me out.
Where'd he go?
486
00:42:34,429 --> 00:42:35,508
What, you?
487
00:42:37,849 --> 00:42:40,340
- No way.
- Why "no way"?
488
00:42:40,435 --> 00:42:43,638
- Because...
- Because, old man?
489
00:42:44,898 --> 00:42:46,061
Have tea.
490
00:42:46,650 --> 00:42:47,812
Feel better.
491
00:43:14,094 --> 00:43:15,588
Why didn't you tell me?
492
00:43:15,720 --> 00:43:18,046
- Tell you what?
- That you do karate.
493
00:43:18,890 --> 00:43:21,262
- You never ask.
- Where'd you learn it?
494
00:43:21,852 --> 00:43:22,883
Father.
495
00:43:23,437 --> 00:43:25,476
I thought he was a fisherman.
496
00:43:26,481 --> 00:43:29,233
In Okinawa, all Miyagi know two things:
497
00:43:29,776 --> 00:43:31,733
Fish and karate.
498
00:43:32,195 --> 00:43:35,030
Karate come from China, 16th century.
499
00:43:35,740 --> 00:43:37,780
Called "te," hand.
500
00:43:38,577 --> 00:43:39,987
Much later...
501
00:43:40,579 --> 00:43:45,739
...Miyagi ancestors call "karate,"
empty hand.
502
00:43:47,210 --> 00:43:50,211
I always thought it came
from Buddhist temples.
503
00:43:51,047 --> 00:43:53,123
You, too much TV.
504
00:43:54,134 --> 00:43:56,210
That's what my mother tells me.
505
00:44:00,432 --> 00:44:03,349
- Have you ever taught anyone?
- No.
506
00:44:03,435 --> 00:44:04,514
Would you?
507
00:44:05,270 --> 00:44:07,144
- It depend.
- On what?
508
00:44:07,647 --> 00:44:08,679
Reason.
509
00:44:09,775 --> 00:44:11,185
How's revenge?
510
00:44:13,403 --> 00:44:17,982
You look for revenge that way,
start by digging two graves.
511
00:44:18,992 --> 00:44:21,281
At least I'd have company, right?
512
00:44:21,453 --> 00:44:24,822
Fighting always last answer to problem.
513
00:44:25,791 --> 00:44:28,827
Mr. Miyagi, I don't think
you understand my problem.
514
00:44:28,919 --> 00:44:32,122
Miyagi understand problem perfect.
515
00:44:33,256 --> 00:44:37,206
Your friend all karate student?
516
00:44:37,969 --> 00:44:40,092
Friends? Yeah, those guys.
517
00:44:40,180 --> 00:44:41,722
Problem attitude.
518
00:44:42,307 --> 00:44:45,972
The problem is I keep getting
my ass kicked.
519
00:44:46,186 --> 00:44:49,934
Because boys have bad attitude.
520
00:44:50,899 --> 00:44:53,271
Karate for defence only.
521
00:44:54,486 --> 00:44:56,811
That's not what these guys are taught.
522
00:44:57,364 --> 00:44:58,941
I can see.
523
00:44:59,658 --> 00:45:03,358
No such thing bad student,
only bad teacher.
524
00:45:03,870 --> 00:45:06,159
Teacher say, student do.
525
00:45:07,415 --> 00:45:09,040
Great, that solves everything.
526
00:45:09,126 --> 00:45:13,289
I'll go to the school and straighten it out
with the teacher.
527
00:45:13,755 --> 00:45:17,207
Now use head
for something other than target.
528
00:45:18,552 --> 00:45:21,553
- I was only kidding.
- Why kidding?
529
00:45:22,139 --> 00:45:24,262
I get killed if I show up there.
530
00:45:25,225 --> 00:45:26,803
Get killed anyway.
531
00:45:32,566 --> 00:45:34,143
Would you go with me?
532
00:45:35,777 --> 00:45:37,022
No, I can't.
533
00:45:37,612 --> 00:45:39,404
Why? You said it was a good idea.
534
00:45:39,531 --> 00:45:41,322
For you, good idea.
535
00:45:41,408 --> 00:45:44,362
For me, good idea no get involved.
536
00:45:44,453 --> 00:45:46,908
But you're already involved.
537
00:45:47,038 --> 00:45:48,497
- Very sorry.
- What?
538
00:45:54,588 --> 00:45:56,627
Thanks for nothing then.
539
00:45:57,090 --> 00:45:59,925
Like I didn't have enough problems already.
540
00:46:01,470 --> 00:46:05,004
Now I've got to carry your weight, too.
Don't do me any more favours.
541
00:46:05,098 --> 00:46:07,470
- Daniel-san.- What?
542
00:46:11,104 --> 00:46:13,393
Okay, I go.
543
00:46:15,650 --> 00:46:18,770
- Excellent, Mr. Miyagi.
- Miyagi.
544
00:46:19,905 --> 00:46:21,019
Miyagi.
545
00:46:21,364 --> 00:46:23,274
What kind of belt do you have?
546
00:46:24,034 --> 00:46:25,113
Canvas.
547
00:46:25,368 --> 00:46:26,483
You like?
548
00:46:27,078 --> 00:46:29,036
J.C. Penney. $3.98.
549
00:46:29,748 --> 00:46:30,827
I meant...
550
00:46:30,957 --> 00:46:34,208
In Okinawa a belt means
no need rope hold up pants.
551
00:46:37,089 --> 00:46:38,880
That's funny.
552
00:46:39,049 --> 00:46:40,709
- Daniel-san.- What?
553
00:46:42,511 --> 00:46:44,966
Karate here.
554
00:46:46,765 --> 00:46:48,508
Karate here.
555
00:46:49,267 --> 00:46:51,675
Karate never here.
556
00:46:53,271 --> 00:46:54,682
You understand?
557
00:46:56,650 --> 00:46:57,764
I think so.
558
00:46:59,945 --> 00:47:01,653
Goodnight, Daniel-san.
559
00:47:02,864 --> 00:47:05,320
Goodnight, Mr. Miyagi. Miyagi!
560
00:47:06,409 --> 00:47:07,868
Tomorrow morning?
561
00:47:08,245 --> 00:47:09,905
10:00.
562
00:47:15,836 --> 00:47:19,785
Thanks for helping me out
with my friends out there.
563
00:47:33,270 --> 00:47:37,682
- Good morning, Mr. Miyagi.
- How do you feel?
564
00:47:37,774 --> 00:47:42,104
- A little sore.
- You know how drive?
565
00:47:42,195 --> 00:47:44,271
Yeah, I do.
566
00:47:45,323 --> 00:47:49,487
- No, I'm not very good at it.
- Me neither.
567
00:47:49,578 --> 00:47:51,570
I don't have a licence.
568
00:47:51,872 --> 00:47:53,152
Me neither.
569
00:47:53,957 --> 00:47:56,828
I guess it's okay then.
570
00:48:34,331 --> 00:48:37,036
You lose concentration
in a fight and you're dead meat!
571
00:48:37,125 --> 00:48:38,288
- Yes, Sensei.- What?
572
00:48:38,376 --> 00:48:39,539
Yes, Sensei!
573
00:48:41,129 --> 00:48:42,292
Get up!
574
00:48:44,216 --> 00:48:46,920
Give me 60 pushups on your knuckles.
575
00:48:51,014 --> 00:48:52,259
Combat!
576
00:49:02,400 --> 00:49:04,358
Brown. Robertson.
577
00:49:15,372 --> 00:49:16,534
On guard.
578
00:49:22,212 --> 00:49:23,754
Point. Round kick.
579
00:49:24,089 --> 00:49:26,295
What are you looking at? Finish him!
580
00:49:28,218 --> 00:49:29,593
Return.
581
00:49:32,556 --> 00:49:34,014
Prepare.
582
00:49:37,436 --> 00:49:40,721
We do not train to be merciful, here.
Mercy is for the weak.
583
00:49:41,565 --> 00:49:44,435
Here, on the street, in competition...
584
00:49:44,526 --> 00:49:46,519
...a man confronts you, he is the enemy.
585
00:49:46,611 --> 00:49:50,395
An enemy deserves no mercy.
What is the problem, Mr. Lawrence?
586
00:49:53,869 --> 00:49:55,612
Come on, let's forget this.
587
00:49:56,329 --> 00:49:58,203
Wait, not yet.
588
00:50:00,375 --> 00:50:03,127
Class, we have visitors. Fall in behind me.
589
00:50:10,844 --> 00:50:13,417
I hear you jumped
some of my students last night.
590
00:50:14,014 --> 00:50:16,256
Afraid the facts mixed up.
591
00:50:16,975 --> 00:50:18,517
Are you calling him a liar?
592
00:50:19,019 --> 00:50:20,846
No call no one nothing.
593
00:50:21,104 --> 00:50:23,144
What are you here for, old man?
594
00:50:23,231 --> 00:50:25,473
Come ask leave boy alone.
595
00:50:26,401 --> 00:50:28,857
Can't the boy take care of himself?
596
00:50:28,987 --> 00:50:30,730
One-to-one problem, yes.
597
00:50:31,323 --> 00:50:34,573
Five-to-one problem, too much ask anyone.
598
00:50:34,701 --> 00:50:37,073
Is that what's bothering you, the odds?
599
00:50:37,537 --> 00:50:39,329
Well, we can fix that.
600
00:50:39,748 --> 00:50:42,155
- Feel like matching, Mr. Lawrence?- Yes, Sensei!
601
00:50:42,292 --> 00:50:43,537
No more fighting.
602
00:50:43,627 --> 00:50:46,034
This is a karate dojo, not a knitting class.
603
00:50:46,171 --> 00:50:49,338
You don't come in here,
drop a challenge and leave, old man.
604
00:50:50,175 --> 00:50:53,211
You get your boy on the mat,
or you and I will have a problem.
605
00:50:53,303 --> 00:50:56,553
Too much advantage, your dojo.
606
00:50:57,557 --> 00:50:59,052
Name a place.
607
00:50:59,726 --> 00:51:01,007
Tournament.
608
00:51:05,565 --> 00:51:08,519
You've got real nerve, old man.
609
00:51:09,903 --> 00:51:11,943
But I think we can accommodate you.
610
00:51:12,697 --> 00:51:14,524
Can't we, Mr. Lawrence?
611
00:51:14,699 --> 00:51:16,158
Yes, Sensei.
612
00:51:16,952 --> 00:51:18,031
Fall in.
613
00:51:22,707 --> 00:51:25,115
Ask one more small request.
614
00:51:25,836 --> 00:51:27,246
Make it fast.
615
00:51:27,587 --> 00:51:30,624
Ask leave boy alone to train.
616
00:51:31,800 --> 00:51:34,255
You're a pushy little bastard, ain't you?
617
00:51:34,344 --> 00:51:36,337
But I like that.
618
00:51:40,225 --> 00:51:43,309
No one touches the prima donna
until the tournament.
619
00:51:43,437 --> 00:51:46,770
- Is that understood?- Yes, Sensei!
620
00:51:48,608 --> 00:51:50,186
But if you don't show...
621
00:51:51,695 --> 00:51:53,272
...then it's open season...
622
00:51:55,323 --> 00:51:56,604
...on him...
623
00:51:58,368 --> 00:51:59,649
...and you.
624
00:52:26,271 --> 00:52:27,813
I can't believe this.
625
00:52:28,482 --> 00:52:30,439
- I cannot believe this!
- What?
626
00:52:30,525 --> 00:52:33,894
What you just got me into.
You said you'd make things better.
627
00:52:33,987 --> 00:52:36,145
- I did.
- How?
628
00:52:36,448 --> 00:52:40,066
How? I saved you two months of beating.
629
00:52:40,786 --> 00:52:43,786
Great, now I've got something
to look forward to.
630
00:52:48,752 --> 00:52:50,910
How much further is your house?
631
00:52:51,755 --> 00:52:53,463
Other side tracks.
632
00:52:53,715 --> 00:52:55,957
Are you in the oil business, too?
633
00:52:56,885 --> 00:52:59,590
Not everything is as seem.
634
00:52:59,679 --> 00:53:02,253
Reminds me of Newark.
What are we going to do here?
635
00:53:02,349 --> 00:53:03,843
Start training.
636
00:53:04,267 --> 00:53:05,810
Much work be done.
637
00:53:06,019 --> 00:53:08,178
Tournament here before you know it.
638
00:53:08,605 --> 00:53:10,348
That's what I'm afraid of.
639
00:53:14,736 --> 00:53:18,604
That teacher was really wacko.
You really think I can beat that guy?
640
00:53:18,698 --> 00:53:20,157
No matter.
641
00:53:20,867 --> 00:53:23,702
Wacko teacher attitude rest in fist.
642
00:53:23,870 --> 00:53:25,779
Stupid, but fact of life.
643
00:53:25,872 --> 00:53:27,699
Win, lose, no matter.
644
00:53:27,999 --> 00:53:30,704
You make good fight, earn respect.
645
00:53:30,961 --> 00:53:34,709
- Then nobody bother.
- They'll bury me where I fall.
646
00:53:35,507 --> 00:53:39,718
Either way, problem solved.
Wait right here.
647
00:53:48,770 --> 00:53:50,099
This is great.
648
00:53:57,737 --> 00:54:01,652
- I forgot to give you this back.
- You keep.
649
00:54:01,741 --> 00:54:02,986
Thanks a lot.
650
00:54:03,785 --> 00:54:06,739
- Ready?
- Yeah, I guess so.
651
00:54:09,708 --> 00:54:11,747
Daniel-san, must talk.
652
00:54:14,045 --> 00:54:15,789
Walk on road.
653
00:54:16,214 --> 00:54:20,710
Walk right side, safe. Walk left side, safe.
654
00:54:21,219 --> 00:54:26,676
Walk middle, sooner or later,
you get squished just like grape.
655
00:54:27,350 --> 00:54:29,426
Here, karate same thing.
656
00:54:29,519 --> 00:54:34,265
Either you karate do, yes, or karate do, no.
657
00:54:34,608 --> 00:54:39,104
You karate do, "guess so," just like grape.
658
00:54:40,238 --> 00:54:41,863
Understand?
659
00:54:43,033 --> 00:54:44,776
Yeah, I understand.
660
00:54:45,744 --> 00:54:47,286
Ready?
661
00:54:48,413 --> 00:54:49,742
Yeah, I'm ready.
662
00:54:49,915 --> 00:54:51,325
Yes.
663
00:54:53,627 --> 00:54:56,082
First make sacred pact.
664
00:54:57,339 --> 00:55:02,084
I promise teach karate. That's my part.
665
00:55:02,385 --> 00:55:09,633
You promise learn. I say, you do,
no questions. That's your part.
666
00:55:11,103 --> 00:55:12,301
Deal?
667
00:55:12,938 --> 00:55:14,480
It's a deal.
668
00:55:19,361 --> 00:55:23,061
First wash all the cars, then wax.
669
00:55:23,615 --> 00:55:28,076
- Why do I have to...
- Remember deal. No questions.
670
00:55:28,328 --> 00:55:30,285
Yeah, but...
671
00:55:31,206 --> 00:55:36,164
Wax on right hand. Wax off left hand.
672
00:55:36,545 --> 00:55:39,415
Wax on, wax off.
673
00:55:39,714 --> 00:55:43,249
Breathe in through nose,
out through mouth.
674
00:55:44,469 --> 00:55:47,091
Wax on, wax off.
675
00:55:47,180 --> 00:55:49,885
Don't forget to breathe. Very important.
676
00:55:50,142 --> 00:55:52,929
Wax on, wax off.
677
00:55:53,228 --> 00:55:55,517
Wax on, wax off.
678
00:55:55,605 --> 00:55:57,349
Where did these cars come from?
679
00:55:58,525 --> 00:55:59,900
Detroit.
680
00:56:18,587 --> 00:56:20,081
Wax on...
681
00:56:20,839 --> 00:56:22,796
...right hand make circle.
682
00:56:22,883 --> 00:56:25,670
Wax off, left hand make circle.
683
00:56:25,969 --> 00:56:28,970
Wax on, wax off.
684
00:56:29,264 --> 00:56:32,384
Breathe in, breathe out.
685
00:56:32,642 --> 00:56:35,679
Wax on, wax off.
686
00:57:08,678 --> 00:57:11,252
Mr. Miyagi, I'm finished.
687
00:57:12,474 --> 00:57:14,217
You want to check these out?
688
00:57:15,560 --> 00:57:16,841
Mr. Miyagi?
689
00:57:19,106 --> 00:57:20,185
Mr. Miyagi?
690
00:57:27,322 --> 00:57:28,567
Hello?
691
00:58:05,485 --> 00:58:08,190
I've been looking all over for you.
Where've you been?
692
00:58:08,321 --> 00:58:10,563
- I don't believe it.
- What?
693
00:58:10,782 --> 00:58:14,032
- Where are you going?
- I'm going to find that idiot.
694
00:58:14,119 --> 00:58:16,824
- No, it's been taken care of.
- Until next time.
695
00:58:16,955 --> 00:58:19,790
- There isn't going to be a "next time."
- There they are.
696
00:58:20,459 --> 00:58:24,041
Watch this.
Hey, guys, it's good to see you.
697
00:58:24,588 --> 00:58:27,292
Sorry about your eye, Johnny.
Your shoulder okay, Tommy?
698
00:58:27,507 --> 00:58:30,461
You guys be careful not to step
in front of any more buses.
699
00:58:31,386 --> 00:58:34,838
Hold it. Remember what Sensei said?Wait for the tournament.
700
00:58:34,931 --> 00:58:37,304
It must be "Take a Worm for a Walk" week.
701
00:58:39,936 --> 00:58:41,479
You did all that damage?
702
00:58:41,563 --> 00:58:44,315
When you make a wish in the shower,
it always comes true.
703
00:58:44,399 --> 00:58:47,566
- I should have kept my mouth shut.
- No, we've got an agreement.
704
00:58:47,652 --> 00:58:49,312
Yeah? What's that?
705
00:58:49,404 --> 00:58:54,113
They agreed not to beat up on me
and I promised not to bleed on them.
706
00:58:54,993 --> 00:58:57,662
- I don't believe you.
- What can I do, moan and groan?
707
00:58:57,746 --> 00:59:01,162
- Anybody else would.
- Who'd listen anyway?
708
00:59:01,291 --> 00:59:02,370
Me.
709
00:59:03,543 --> 00:59:04,954
Really?
710
00:59:06,004 --> 00:59:10,084
- You feel like listening on Saturday night?
- Sure.
711
00:59:10,425 --> 00:59:12,465
Great! So Saturday night...
712
00:59:12,552 --> 00:59:16,052
...we'll go out, we'll have a good time.
We'll do whatever.
713
00:59:17,307 --> 00:59:20,059
- Is that your address?
- You got it.
714
00:59:21,019 --> 00:59:22,513
Where is this?
715
00:59:23,355 --> 00:59:25,146
- I've got to go.
- Okay.
716
00:59:25,232 --> 00:59:28,233
I'll talk to you later. Great.
717
00:59:29,111 --> 00:59:30,309
All right.
718
00:59:33,865 --> 00:59:38,326
Mr. Harris, can I talk to you?
LaRusso. Third period history class.
719
00:59:38,453 --> 00:59:43,744
I wanted to tell you, I really got a lot
out of that lecture about the Indians.
720
00:59:44,168 --> 00:59:49,210
I was telling my buddies about it.
Could you give us a quick review?
721
00:59:49,298 --> 00:59:51,872
- Sure, I'm free this period.
- Great for me.
722
00:59:51,968 --> 00:59:54,506
No, I got to go.
723
00:59:54,929 --> 00:59:58,380
I guess that leaves you and me,
but that's all right.
724
00:59:58,474 --> 01:00:00,930
You can tell them about it later.
725
01:00:01,018 --> 01:00:05,265
The Plains Indians
were a very primitive tribe...
726
01:00:19,162 --> 01:00:20,656
Come on, Casanova.
727
01:00:48,191 --> 01:00:50,598
- Hi, how are you doing?
- Good.
728
01:00:50,693 --> 01:00:53,018
- You look nice.
- Thank you.
729
01:00:53,196 --> 01:00:54,939
You've got company.
730
01:00:55,031 --> 01:00:58,447
Those are my parents.
Come on, I want you to meet them.
731
01:00:58,576 --> 01:01:00,035
Great.
732
01:01:00,661 --> 01:01:02,453
- Hello, sweetheart.
- Hi, Dad.
733
01:01:02,538 --> 01:01:04,946
This is Daniel LaRusso.
734
01:01:05,041 --> 01:01:08,042
- My parents, Mr. And Mrs. Mills.
- How do you do, Daniel?
735
01:01:09,087 --> 01:01:11,245
- Hello, Daniel.
- Nice to meet you.
736
01:01:11,339 --> 01:01:14,375
- Where are you going?
- I don't know. Where are we going?
737
01:01:14,467 --> 01:01:16,258
I don't know. Wherever you want.
738
01:01:16,344 --> 01:01:19,594
- Golf N' Stuff?
- We're going to Golf N' Stuff, then.
739
01:01:20,640 --> 01:01:23,557
Don't worry about that.
Weren't you going to have that fixed?
740
01:01:23,643 --> 01:01:25,600
I am. I was. I will.
741
01:01:25,728 --> 01:01:29,643
- You live in Encino, Daniel?
- Encino? No.
742
01:01:30,274 --> 01:01:34,355
- Where do you live?
- Out, like Reseda.
743
01:01:36,072 --> 01:01:39,690
- And that's your mother?
- Yeah, that's her.
744
01:01:39,784 --> 01:01:41,064
Hi!
745
01:01:41,452 --> 01:01:44,323
She's waiting for us.
We'd better go. Nice to meet you.
746
01:01:44,414 --> 01:01:47,118
- Not too late, sweetheart.
- Okay, Dad.
747
01:01:51,796 --> 01:01:56,339
- Hi, Mrs. LaRusso. I'm Ali.
- Hi, Ali. Call me Lucille.
748
01:01:57,301 --> 01:02:00,219
- That's a beautiful house you have.
- Thanks.
749
01:02:07,645 --> 01:02:09,223
- Can you drive a stick?
- Yeah.
750
01:02:09,897 --> 01:02:13,812
Put it into second, let it roll,
and when I say "pop it," pop it.
751
01:02:13,943 --> 01:02:15,022
"Pop it."
752
01:02:20,408 --> 01:02:22,733
Don't worry, it's all under control.
753
01:02:23,453 --> 01:02:26,453
She's cute. It happens a lot.
754
01:02:26,831 --> 01:02:31,042
Okay, LaRusso, push! On, you huskies!
755
01:02:31,169 --> 01:02:33,375
Okay, pop it!
756
01:02:34,088 --> 01:02:36,496
We got it on the first!
757
01:02:54,776 --> 01:02:58,987
I'll pick you up at 11:00.
Please, don't be late. Have fun.
758
01:03:02,450 --> 01:03:06,863
- Look at that slide.
- We'll do that next time.
759
01:03:07,872 --> 01:03:10,789
- Why next time?
- You need a bathing suit.
760
01:03:11,459 --> 01:03:14,211
Oh, yeah. Bathing suits.
761
01:03:14,295 --> 01:03:18,459
- Do you play hockey?
- Not professionally.
762
01:04:22,113 --> 01:04:24,734
This is the best time
I've had since I've been here.
763
01:04:24,824 --> 01:04:27,741
- We'll have to do it again.
- Definitely.
764
01:04:28,244 --> 01:04:30,153
Hey, good looking. How are you?
765
01:04:30,288 --> 01:04:31,782
Good. This is cool.
766
01:04:31,873 --> 01:04:34,874
- I just got it. You want a ride?
- Some other time.
767
01:04:35,126 --> 01:04:38,127
- Are you sure?
- Daniel, this is Eddie. Eddie, Daniel.
768
01:04:38,254 --> 01:04:40,081
- How are you doing, Daniel?
- Good.
769
01:04:40,173 --> 01:04:43,339
- Hey, Ali! How's it going?
- Hi, guys.
770
01:04:43,426 --> 01:04:46,629
- How are you doing?
- Want to come with us?
771
01:04:46,763 --> 01:04:50,214
No, I don't think so.
You guys have a good time.
772
01:04:50,308 --> 01:04:52,597
- We'll make room.
- I'll call you tomorrow.
773
01:04:52,685 --> 01:04:55,390
Your little friend can come,
if it's okay with his mommy.
774
01:04:55,480 --> 01:04:56,760
Hi, kids.
775
01:04:57,190 --> 01:05:02,017
- Hey, Mommy, can Daniel come for a ride?
- I really like your car.
776
01:05:10,453 --> 01:05:13,869
- You could've gone.
- I didn't want to.
777
01:05:14,290 --> 01:05:18,952
- It's no big deal.
- Lf I'd wanted to go, I would have.
778
01:05:19,837 --> 01:05:23,206
It makes no difference to me.
Do what you want, I don't care.
779
01:05:55,540 --> 01:05:57,200
This is beautiful.
780
01:06:01,087 --> 01:06:06,164
Mr. Miyagi, this is great.
You've got real fish in there.
781
01:06:08,636 --> 01:06:10,427
This is outrageous.
782
01:06:11,389 --> 01:06:15,600
I thought Chung Lee's restaurant was nice.
You beat his act.
783
01:06:15,685 --> 01:06:18,555
This is paradise. Did you do this yourself?
784
01:06:20,148 --> 01:06:21,642
Are these bongos?
785
01:06:22,024 --> 01:06:23,816
No, I got it.
786
01:06:23,985 --> 01:06:27,484
"Hare Krishna"
787
01:06:27,697 --> 01:06:29,654
Daniel-san, you much humour.
788
01:06:29,741 --> 01:06:32,410
- What are these?
- Japanese sander.
789
01:06:32,744 --> 01:06:35,947
- What do you do with them?
- Funny you should ask.
790
01:06:38,875 --> 01:06:40,417
Right circle.
791
01:06:41,836 --> 01:06:43,378
Left circle.
792
01:06:44,464 --> 01:06:48,508
- It'd be easier going back and forth.
- But you go circle.
793
01:06:48,634 --> 01:06:50,177
Right circle.
794
01:06:50,762 --> 01:06:52,304
Left circle.
795
01:06:53,598 --> 01:06:57,548
Right circle, left circle.
796
01:06:58,144 --> 01:07:00,717
Breathe in, breathe out.
797
01:07:01,397 --> 01:07:04,647
Right circle, left circle.
798
01:07:05,234 --> 01:07:07,560
Right circle, left circle.
799
01:07:07,653 --> 01:07:10,061
Breathe in, breathe out.
800
01:07:12,075 --> 01:07:17,661
Whole floor. Right circle, left circle.
801
01:07:18,247 --> 01:07:19,991
Right circle.
802
01:07:20,541 --> 01:07:22,368
Left circle.
803
01:07:22,752 --> 01:07:26,037
Breathe in, breathe out.
804
01:07:44,816 --> 01:07:46,310
Very good.
805
01:07:48,027 --> 01:07:50,150
Splinters all gone.
806
01:07:53,241 --> 01:07:54,865
I'm finished.
807
01:07:55,535 --> 01:07:57,860
Mr. Miyagi, I'm beat.
808
01:07:58,704 --> 01:08:00,163
My shoulders.
809
01:08:00,581 --> 01:08:01,613
Good.
810
01:08:02,417 --> 01:08:04,374
Go home, get rest.
811
01:08:04,752 --> 01:08:08,667
Come morning, start early. 6:00.
812
01:08:58,264 --> 01:09:00,304
Wouldn't a fly swatter be easier?
813
01:09:01,309 --> 01:09:06,184
Man who catch fly with chopsticks,
accomplish anything.
814
01:09:08,316 --> 01:09:09,893
Did you ever catch one?
815
01:09:10,234 --> 01:09:11,729
Not yet.
816
01:09:14,697 --> 01:09:15,978
Could I try?
817
01:09:17,533 --> 01:09:18,778
If wish.
818
01:09:44,936 --> 01:09:46,928
Hey, Mr. Miyagi, look!
819
01:09:54,445 --> 01:09:56,354
You, beginner luck.
820
01:09:58,408 --> 01:10:03,116
I guess that means I can accomplish
anything, right? No sweat.
821
01:10:03,371 --> 01:10:07,071
First you accomplish paint fence.
822
01:10:18,928 --> 01:10:20,588
All in wrist.
823
01:10:21,556 --> 01:10:25,055
Wrist up. Wrist down.
824
01:10:26,185 --> 01:10:31,310
All in wrist. Up, down, long stroke.
825
01:10:31,399 --> 01:10:34,519
Very good. Up, down.
826
01:10:34,902 --> 01:10:37,061
No look me, look fence.
827
01:10:38,197 --> 01:10:39,229
Up...
828
01:10:40,408 --> 01:10:41,439
...down.
829
01:10:42,660 --> 01:10:46,528
Bend the wrist. Downstroke, you bend.
See? Good.
830
01:10:46,622 --> 01:10:50,241
Long stroke. Up, down. Very good.
831
01:10:50,334 --> 01:10:52,660
Bend your knees. Down.
832
01:10:52,795 --> 01:10:53,874
Up.
833
01:10:55,548 --> 01:10:58,039
Very good, Daniel-san.Don't forget to breathe.
834
01:10:58,176 --> 01:10:59,967
In, out.
835
01:11:00,053 --> 01:11:01,084
Up...
836
01:11:02,263 --> 01:11:03,378
...down.
837
01:11:05,099 --> 01:11:07,804
Up, down.
838
01:11:08,186 --> 01:11:09,217
Up...
839
01:11:10,021 --> 01:11:11,052
...down.
840
01:11:11,773 --> 01:11:12,804
Up...
841
01:11:13,441 --> 01:11:14,472
...down.
842
01:11:19,363 --> 01:11:21,023
Very good, Daniel-san.
843
01:11:21,282 --> 01:11:23,440
Up, down.
844
01:11:24,744 --> 01:11:26,155
Up...
845
01:11:27,371 --> 01:11:28,830
...down.
846
01:11:34,337 --> 01:11:37,670
Small board, left hand.
Big board, right hand.
847
01:11:37,924 --> 01:11:41,423
- I'm almost done.
- All of fence.
848
01:11:45,556 --> 01:11:50,384
Big board, right hand.
Small board, left hand.
849
01:11:50,812 --> 01:11:52,769
Up, down.
850
01:11:53,815 --> 01:11:55,891
Up, down.
851
01:12:15,336 --> 01:12:16,617
All finished.
852
01:12:17,046 --> 01:12:18,671
It looks pretty good, huh?
853
01:12:19,507 --> 01:12:20,882
Both sides?
854
01:12:25,054 --> 01:12:26,217
Not yet.
855
01:12:42,488 --> 01:12:46,023
Daniel-san. Very good job.
856
01:12:47,660 --> 01:12:49,617
Come morning. Start early.
857
01:13:03,051 --> 01:13:04,213
Up...
858
01:13:04,844 --> 01:13:06,089
...down.
859
01:13:06,721 --> 01:13:08,001
Up...
860
01:13:08,264 --> 01:13:09,675
...down.
861
01:13:38,878 --> 01:13:41,583
Damn it! I can't believe this.
862
01:14:02,151 --> 01:14:03,729
Missed spot.
863
01:14:04,153 --> 01:14:05,398
What spot?
864
01:14:05,571 --> 01:14:09,486
- You didn't tell me you were going fishing.
- You not here when I go.
865
01:14:09,659 --> 01:14:13,242
- Maybe I wanted to go.
- You karate training.
866
01:14:13,329 --> 01:14:16,164
I'm what? I'm being your goddamn slave!
867
01:14:16,249 --> 01:14:18,288
- We made a deal here.
- So?
868
01:14:18,376 --> 01:14:21,330
"So"? You're supposed to teach
and I'm supposed to learn.
869
01:14:21,462 --> 01:14:24,665
Four days I've been busting my ass,
I haven't learned a thing.
870
01:14:24,757 --> 01:14:28,007
- You learn plenty.
- I've learned to sand your decks.
871
01:14:28,094 --> 01:14:31,463
I've waxed your car, I paint your house,
paint your fence.
872
01:14:31,556 --> 01:14:35,470
- Not everything is as seems.
- Bullshit! I'm going home, man.
873
01:14:36,185 --> 01:14:38,142
Daniel-san!
874
01:14:39,272 --> 01:14:41,063
- What?
- Come here.
875
01:14:46,654 --> 01:14:50,782
- Show me sand the floor.
- I can't move my arm, all right?
876
01:14:56,080 --> 01:14:57,361
What are you doing?
877
01:15:03,046 --> 01:15:04,326
What are you doing?
878
01:15:06,049 --> 01:15:10,545
- Now show me sand the floor.
- How did you do that?
879
01:15:10,803 --> 01:15:11,835
Show!
880
01:15:14,974 --> 01:15:16,599
Sand the floor?
881
01:15:19,854 --> 01:15:21,432
Stand up.
882
01:15:23,357 --> 01:15:26,145
Show me sand the floor.
883
01:15:29,155 --> 01:15:30,898
Sand the floor.
884
01:15:31,699 --> 01:15:32,944
Sand the floor.
885
01:15:33,576 --> 01:15:35,699
Big circle. Sand the floor.
886
01:15:36,871 --> 01:15:38,246
Sand the floor.
887
01:15:40,666 --> 01:15:44,166
Now show me wax on, wax off.
888
01:15:52,178 --> 01:15:55,214
- Wax on, wax off.
- "Wax on, wax off!"
889
01:15:55,306 --> 01:15:56,421
Wax on...
890
01:15:57,016 --> 01:15:58,131
...wax off.
891
01:15:59,018 --> 01:16:01,474
Concentrate. Look in my eyes.
892
01:16:01,604 --> 01:16:04,060
Lock your hand, thumb inside.
893
01:16:04,357 --> 01:16:06,100
Wax on...
894
01:16:06,401 --> 01:16:08,144
...wax off.
895
01:16:08,444 --> 01:16:09,725
Wax on...
896
01:16:10,696 --> 01:16:12,239
...wax off.
897
01:16:13,699 --> 01:16:14,898
Wax on.
898
01:16:16,077 --> 01:16:17,322
Wax off.
899
01:16:19,789 --> 01:16:23,039
Show me paint the fence. Up, down.
900
01:16:25,545 --> 01:16:26,624
Up.
901
01:16:27,255 --> 01:16:28,286
Down.
902
01:16:28,715 --> 01:16:29,746
Up.
903
01:16:30,133 --> 01:16:31,212
Down.
904
01:16:31,384 --> 01:16:34,338
Other side. Look eye. Always look eye!
905
01:16:34,887 --> 01:16:37,046
Show me paint the house. Side, side.
906
01:16:41,394 --> 01:16:44,763
Lock wrist. Side, side.
907
01:16:45,732 --> 01:16:46,930
Side, side.
908
01:16:48,359 --> 01:16:51,064
Show me wax on, wax off.
909
01:16:58,119 --> 01:17:00,076
Show me paint the fence.
910
01:17:05,209 --> 01:17:07,416
Show me side, side.
911
01:17:12,300 --> 01:17:14,423
Show me sand the floor.
912
01:17:33,529 --> 01:17:36,400
Look eye! Always look eye.
913
01:17:37,575 --> 01:17:39,532
Come back tomorrow.
914
01:18:26,833 --> 01:18:30,913
Learn balance. Go water, kick.
Learn balance.
915
01:20:14,023 --> 01:20:16,479
What were you doing on those stumps?
916
01:20:16,859 --> 01:20:19,813
- Called crane technique.
- Does it work?
917
01:20:20,279 --> 01:20:22,817
If do right, no can defence.
918
01:20:23,116 --> 01:20:24,658
Could you teach me?
919
01:20:24,826 --> 01:20:27,827
First learn stand, then learn fly.
920
01:20:28,246 --> 01:20:32,290
- Nature rule, Daniel-san, not mine.- Who taught you?
921
01:20:32,417 --> 01:20:36,165
- Father teach.
- You must have had some father.
922
01:20:37,338 --> 01:20:41,550
- Look, the kid's got a pet Nip.
- He know any tricks, kid?
923
01:20:42,927 --> 01:20:46,545
Excuse, please. Boy cold, must leave.
924
01:20:46,639 --> 01:20:49,260
Kindly remove bottle.
925
01:20:52,395 --> 01:20:55,562
Kindly do it yourself, Mr. Moto.
926
01:21:06,325 --> 01:21:08,484
How did you do that?
927
01:21:08,578 --> 01:21:11,495
Don't know. First time.
928
01:21:16,044 --> 01:21:18,001
Hey, you!
929
01:21:26,846 --> 01:21:31,425
- Hey, not bad. Definitely varsity material.
- You let me.
930
01:21:31,642 --> 01:21:37,597
Should we try the slide on Friday?
I could pick you up about 7:00.
931
01:21:37,940 --> 01:21:40,776
I'm having dinner with my parents
at the country club.
932
01:21:40,860 --> 01:21:43,647
I'll be done by 9:30. Meet me out front.
933
01:21:43,738 --> 01:21:45,149
- Is that cool?
- Yeah.
934
01:21:45,239 --> 01:21:46,615
Johnny, over here!
935
01:21:48,076 --> 01:21:50,697
- What's the matter?
- It's that little voice again.
936
01:21:50,787 --> 01:21:54,369
Pretend you're deaf.
Encino Oaks Country Club. 9:30.
937
01:21:54,457 --> 01:21:57,126
Friday? Great.
938
01:21:57,251 --> 01:21:59,707
- Hi, Ali.
- "Hi, Ali."
939
01:21:59,796 --> 01:22:01,835
I've got to be nuts.
940
01:22:16,062 --> 01:22:18,814
Okay, here. Stop. Throw anchor.
941
01:22:25,196 --> 01:22:27,485
Good. Stand bow.
942
01:22:30,034 --> 01:22:32,110
Not bow. Bow!
943
01:22:33,329 --> 01:22:35,488
- Up!
- What, up front?
944
01:22:36,040 --> 01:22:37,203
Make block.
945
01:22:38,000 --> 01:22:40,408
Left, right. Up, down.
946
01:22:41,295 --> 01:22:44,380
Side, side. Breathe in, breathe out.
947
01:22:46,008 --> 01:22:47,752
And no scare fish.
948
01:22:52,515 --> 01:22:54,638
When do I learn how to punch?
949
01:22:55,476 --> 01:22:57,385
Better learn balance.
950
01:22:57,812 --> 01:22:59,639
Balance is key.
951
01:22:59,856 --> 01:23:03,900
Balance good, karate good.
Everything good.
952
01:23:04,110 --> 01:23:08,571
Balance bad, better pack up, go home.
Understand?
953
01:23:10,032 --> 01:23:11,443
Yeah, I understand.
954
01:23:16,205 --> 01:23:18,827
Did you ever get into fights
when you were a kid?
955
01:23:19,208 --> 01:23:20,453
Plenty.
956
01:23:20,960 --> 01:23:25,752
- It wasn't like the problem I have, right?
- Fighting, fighting. Same, same.
957
01:23:26,007 --> 01:23:27,834
But you knew karate.
958
01:23:28,342 --> 01:23:31,178
Someone always know more.
959
01:23:31,888 --> 01:23:34,461
There were times
when you were scared to fight?
960
01:23:36,184 --> 01:23:39,303
Always scared. Miyagi hate fighting.
961
01:23:40,188 --> 01:23:43,023
- But you like karate.
- So?
962
01:23:44,150 --> 01:23:46,107
Karate's fighting, you train to fight.
963
01:23:48,279 --> 01:23:49,821
That what you think?
964
01:23:54,118 --> 01:23:55,197
No.
965
01:23:55,328 --> 01:23:56,787
Then why train?
966
01:23:59,165 --> 01:24:00,873
So I won't have to fight.
967
01:24:02,794 --> 01:24:04,703
Miyagi have hope for you.
968
01:24:05,421 --> 01:24:08,541
- When do I learn how to punch?
- Learn how punch...
969
01:24:08,800 --> 01:24:11,635
...when learn how keep dry!
- No!
970
01:24:15,807 --> 01:24:19,057
Daniel-san, you're all wet behind ear!
971
01:24:19,185 --> 01:24:20,928
Are you crazy?
972
01:24:22,230 --> 01:24:23,640
You're crazy.
973
01:24:45,294 --> 01:24:46,872
Trouble with Johnny?
974
01:24:47,255 --> 01:24:50,920
- You two lovebirds having problems?
- We're not lovebirds.
975
01:24:51,050 --> 01:24:55,000
- What time is it?
- It's about 9:40.
976
01:24:55,972 --> 01:24:59,092
- I've got to go.
- Do you have a date?
977
01:25:02,311 --> 01:25:04,470
- With whom?
- A friend.
978
01:25:04,564 --> 01:25:06,806
Not that boy from Reseda.
979
01:25:07,066 --> 01:25:08,975
Yeah, he's from Reseda.
980
01:25:09,068 --> 01:25:11,440
He's a nice guy. It's no big deal.
981
01:25:11,571 --> 01:25:15,153
Honey, you've monopolised
the best-looking man here long enough.
982
01:25:15,992 --> 01:25:17,901
- Hi.
- Hi.
983
01:25:19,954 --> 01:25:23,489
I've been thinking,
maybe we can call a truce.
984
01:25:24,042 --> 01:25:27,042
I'm not at war. Excuse me.
985
01:25:27,336 --> 01:25:29,329
Could we please finish the dance?
986
01:26:32,652 --> 01:26:35,107
Don't you ever do that to me again!
987
01:27:27,874 --> 01:27:30,661
I didn't know you were a singer.
How are you doing?
988
01:27:31,711 --> 01:27:35,874
Daniel-san, come inside.
989
01:27:36,424 --> 01:27:39,840
- What's that song you were singing?
- Japanese blues.
990
01:27:41,721 --> 01:27:42,966
Kampai.
991
01:27:44,599 --> 01:27:45,797
Kampai.
992
01:27:53,691 --> 01:27:55,518
Banzai!
993
01:27:56,819 --> 01:27:58,148
To baby trees.
994
01:27:59,989 --> 01:28:02,860
Not bonsai. Banzai!
995
01:28:03,785 --> 01:28:04,983
Banzai.
996
01:28:05,661 --> 01:28:07,903
Banzai!
997
01:28:08,706 --> 01:28:11,114
- Banzai!- Close enough.
998
01:28:24,514 --> 01:28:27,847
- What are we celebrating here?
- Anniversary.
999
01:28:29,018 --> 01:28:30,810
Whose anniversary?
1000
01:28:32,939 --> 01:28:35,809
Is this your wife?
I didn't know you were married.
1001
01:28:37,693 --> 01:28:41,359
- Damn beautiful, don't you think?
- Yeah, she's pretty.
1002
01:28:43,616 --> 01:28:45,656
First time I saw her...
1003
01:28:46,327 --> 01:28:49,494
...was cane field, Hawaii.
1004
01:28:51,040 --> 01:28:52,321
Beautiful.
1005
01:28:54,252 --> 01:28:56,458
Damn good cane cutter, too.
1006
01:28:59,674 --> 01:29:01,251
Where is she now?
1007
01:29:03,052 --> 01:29:04,215
Drink, drink.
1008
01:29:13,938 --> 01:29:15,313
Daniel-san.
1009
01:29:17,859 --> 01:29:19,104
Look, look.
1010
01:29:24,407 --> 01:29:28,618
First American-born Miyagi
waiting to be born.
1011
01:29:35,710 --> 01:29:37,418
Drink, drink.
1012
01:29:41,883 --> 01:29:43,377
"Sergeant Miyagi!
1013
01:29:43,843 --> 01:29:44,958
"Yes, sir!
1014
01:29:45,428 --> 01:29:50,054
"Sergeant Miyagi reporting.
Killed many Jerry Germans, sir.
1015
01:29:54,687 --> 01:29:56,312
"Sergeant Miyagi.
1016
01:29:56,647 --> 01:29:57,727
"Yes, sir.
1017
01:29:58,524 --> 01:30:00,481
"Regret to inform...
1018
01:30:00,860 --> 01:30:05,273
"...wife have complications at birth."
1019
01:30:07,450 --> 01:30:10,570
Complications. No doctor came.
1020
01:30:12,914 --> 01:30:15,784
Land of free, home of brave.
1021
01:30:16,167 --> 01:30:17,827
No doctor came.
1022
01:30:35,395 --> 01:30:36,593
Mr. Miyagi.
1023
01:30:40,525 --> 01:30:41,687
Are you okay?
1024
01:31:29,532 --> 01:31:34,573
"We regret to inform you
that on November 2, 1944...
1025
01:31:34,829 --> 01:31:38,530
"...at the Manzanar Relocation Center...
1026
01:31:39,208 --> 01:31:41,616
"...your wife and newborn son died...
1027
01:31:41,711 --> 01:31:46,337
"...due to complications
arising from childbirth."
1028
01:32:24,712 --> 01:32:26,123
"Valour."
1029
01:34:13,863 --> 01:34:15,274
Secret to punch...
1030
01:34:15,698 --> 01:34:18,106
...make power of whole body...
1031
01:34:18,743 --> 01:34:22,242
...fit inside one inch, here.
1032
01:34:23,081 --> 01:34:26,366
Power, whole body, one inch, here.
1033
01:34:26,751 --> 01:34:27,866
Now punch.
1034
01:34:28,211 --> 01:34:29,290
Hard.
1035
01:34:31,547 --> 01:34:34,465
You some kind of girl or something?
1036
01:34:34,842 --> 01:34:38,922
Punch! Drive a punch.
Not just arm. Whole body.
1037
01:34:39,180 --> 01:34:41,671
Hip, leg, drive a punch. Make kiai.
1038
01:34:43,559 --> 01:34:46,679
Give you power. Now drive punch.
1039
01:34:47,105 --> 01:34:49,062
- Kiai.- Once more.
1040
01:34:50,191 --> 01:34:52,148
- Kiai.- Once more.
1041
01:34:54,862 --> 01:34:56,522
Very good, Daniel-san.
1042
01:34:58,783 --> 01:35:00,491
Hey, pretty good?
1043
01:35:01,202 --> 01:35:02,613
Look at this.
1044
01:35:05,164 --> 01:35:07,655
Wait. Daniel-san.
1045
01:35:10,920 --> 01:35:12,379
What do you think?
1046
01:35:15,133 --> 01:35:18,418
I tell you what Miyagi think,
I think you dance around too much.
1047
01:35:18,511 --> 01:35:22,046
I think you talk too much.
I think you no concentrate enough.
1048
01:35:22,181 --> 01:35:24,933
Lots of work to be done.
Tournament just around corner.
1049
01:35:25,017 --> 01:35:26,560
Come, stand up.
1050
01:35:27,061 --> 01:35:30,893
Steady, concentrate. Focus power.
1051
01:35:36,779 --> 01:35:37,977
Drive a punch.
1052
01:35:38,990 --> 01:35:41,066
Drive a punch, Daniel-san.
1053
01:35:43,536 --> 01:35:47,368
"Happy birthday to you
1054
01:35:48,416 --> 01:35:53,042
"Happy birthday to you
1055
01:35:53,588 --> 01:35:58,415
"Happy birthday, dear Daniel-san
1056
01:35:59,218 --> 01:36:03,465
"Happy birthday to you"
1057
01:36:06,142 --> 01:36:07,257
Make wish.
1058
01:36:09,062 --> 01:36:10,888
I know what I'm wishing for.
1059
01:36:14,817 --> 01:36:16,609
Very good.
1060
01:36:22,325 --> 01:36:24,531
Number one birthday present.
1061
01:36:24,702 --> 01:36:28,285
Mr. Miyagi, what did you do?
You didn't have to do this.
1062
01:36:28,956 --> 01:36:31,494
What is this? I have no idea.
1063
01:36:33,961 --> 01:36:38,042
Mr. Miyagi, this is great.
1064
01:36:40,093 --> 01:36:41,966
Where did this come from?
1065
01:36:42,553 --> 01:36:47,014
Mrs. Miyagi make, long time ago.
1066
01:36:49,936 --> 01:36:53,886
If you ever want this patch back,
I'll understand.
1067
01:36:54,982 --> 01:36:57,058
I know you understand.
1068
01:36:59,028 --> 01:37:00,059
Try on.
1069
01:37:01,322 --> 01:37:04,109
This is beautiful. This is great.
1070
01:37:04,700 --> 01:37:07,370
Do you think I stand a chance
at the tournament?
1071
01:37:07,954 --> 01:37:10,955
Not matter what Miyagi think.
Miyagi not fighting.
1072
01:37:12,458 --> 01:37:14,581
I don't know if I know enough karate.
1073
01:37:15,545 --> 01:37:17,003
Feeling correct.
1074
01:37:18,089 --> 01:37:20,662
You sure know how to make
a guy feel confident.
1075
01:37:21,759 --> 01:37:26,967
You trust the quality of what you know,
not quantity.
1076
01:37:29,350 --> 01:37:31,722
Today you get driver's licence?
1077
01:37:31,853 --> 01:37:35,019
Yeah, look at this.
1078
01:37:35,732 --> 01:37:37,938
Check that out.
1079
01:37:38,526 --> 01:37:40,104
"Daniel LaRusso."
1080
01:37:42,363 --> 01:37:43,478
Congratulations.
1081
01:37:43,698 --> 01:37:45,774
Thanks. The kid's legal, now.
1082
01:37:47,785 --> 01:37:49,944
I never know you have sweetheart.
1083
01:37:50,079 --> 01:37:51,277
No, I don't.
1084
01:37:51,706 --> 01:37:53,081
Look good together.
1085
01:37:54,083 --> 01:37:55,246
Different, but same.
1086
01:37:56,335 --> 01:37:57,960
No. Different, but different.
1087
01:37:59,881 --> 01:38:02,336
Too bad mother not here.
1088
01:38:02,467 --> 01:38:03,795
Shoot!
1089
01:38:04,260 --> 01:38:06,051
- Shoot! Damn!
- What's matter?
1090
01:38:06,179 --> 01:38:10,639
I've got to go. My mother
is making a surprise cake for me.
1091
01:38:10,725 --> 01:38:13,928
- Miyagi understand.
- I wasn't supposed to know. Damn it.
1092
01:38:14,062 --> 01:38:15,639
- That's okay.
- I'm sorry.
1093
01:38:15,730 --> 01:38:17,604
Miyagi once have mother, too.
1094
01:38:19,484 --> 01:38:21,607
Go outside. Something show you.
1095
01:38:21,694 --> 01:38:23,438
- What?
- Number two present.
1096
01:38:23,529 --> 01:38:24,644
Number two present?
1097
01:38:25,156 --> 01:38:29,201
You don't have to give me anything.
You've given me enough already.
1098
01:38:29,869 --> 01:38:31,743
No really, I'm serious.
1099
01:38:33,289 --> 01:38:34,570
Choose.
1100
01:38:38,127 --> 01:38:39,787
Oh, no.
1101
01:38:41,339 --> 01:38:43,166
Hurt old man feeling.
1102
01:38:45,093 --> 01:38:47,381
- Choose.
- Oh, wow.
1103
01:38:58,022 --> 01:39:00,478
I can't believe it.
1104
01:39:04,112 --> 01:39:06,235
What a gift!
1105
01:39:15,790 --> 01:39:17,581
Oh, boy.
1106
01:39:21,129 --> 01:39:22,706
Just remember:
1107
01:39:22,964 --> 01:39:28,669
A licence never replace eye, ear and brain.
1108
01:39:33,766 --> 01:39:35,225
What matter?
1109
01:39:36,144 --> 01:39:39,809
I'm just scared.
The tournament and everything.
1110
01:39:41,899 --> 01:39:45,233
You remember lesson about balance?
1111
01:39:46,863 --> 01:39:48,025
Yeah.
1112
01:39:48,906 --> 01:39:52,441
Lesson not just karate only.
1113
01:39:53,953 --> 01:39:56,409
Lesson for whole life.
1114
01:39:58,416 --> 01:40:01,417
Whole life have a balance.
1115
01:40:03,838 --> 01:40:06,163
Everything be better.
1116
01:40:08,801 --> 01:40:10,212
Understand?
1117
01:40:12,305 --> 01:40:13,764
Yeah, I understand.
1118
01:40:17,977 --> 01:40:19,768
Oh, wow.
1119
01:40:25,902 --> 01:40:28,060
You're the best friend I ever had.
1120
01:40:30,073 --> 01:40:31,271
You...
1121
01:40:32,408 --> 01:40:34,317
...pretty okay, too.
1122
01:40:38,372 --> 01:40:39,997
Go.
1123
01:40:40,833 --> 01:40:42,458
Go find the balance.
1124
01:40:52,053 --> 01:40:54,923
- Banzai, Daniel-san!- Banzai!
1125
01:41:40,059 --> 01:41:43,309
I give up. Don't shoot! No.
1126
01:41:45,189 --> 01:41:47,894
- Don't leave me. I'm wounded.
- Good, maybe you'll die.
1127
01:41:52,363 --> 01:41:55,779
- I just wanted to apologise.
- Fine, you apologised.
1128
01:41:56,492 --> 01:41:59,327
- I got my licence.
- Whoop-dee-doo.
1129
01:41:59,620 --> 01:42:03,072
- What's with you?
- What do you expect? Cartwheels?
1130
01:42:04,208 --> 01:42:09,748
I just expected some courtesy,
or is that only for people with fancy cars?
1131
01:42:12,175 --> 01:42:14,630
Can't you take a hint?
1132
01:42:19,348 --> 01:42:21,008
Does the truth hurt?
1133
01:42:21,142 --> 01:42:23,550
- You really think that's it?
- I know it is.
1134
01:42:23,644 --> 01:42:25,886
- You're wrong.
- I bet I'm wrong.
1135
01:42:25,980 --> 01:42:30,108
I didn't go out with you
because of a car or where you live.
1136
01:42:30,193 --> 01:42:32,862
Okay, while we're on the subject,
why did you then?
1137
01:42:34,072 --> 01:42:35,352
Why did you?
1138
01:42:35,490 --> 01:42:38,740
I thought maybe you and me
were different.
1139
01:42:38,826 --> 01:42:42,326
I'm from Reseda, you're from the hills,
that's how we're different.
1140
01:42:42,413 --> 01:42:45,663
Admit that you just can't handle
the situation the way it is.
1141
01:42:46,084 --> 01:42:48,788
I can handle it fine. You can't.
1142
01:42:49,921 --> 01:42:53,669
What makes you so sensitive?
She's never been anything but nice to you.
1143
01:42:53,841 --> 01:42:57,376
- She used me to make him jealous.
- She doesn't even like him.
1144
01:42:57,470 --> 01:43:01,171
Who could tell, the way their faces
were stuck together at the country club?
1145
01:43:01,265 --> 01:43:05,512
Right, you didn't stick around
for the exciting conclusion.
1146
01:43:05,603 --> 01:43:07,892
- What, his hand on her ass?
- Her right hook.
1147
01:43:07,980 --> 01:43:11,100
You think she sprained her wrist
doing her nails?
1148
01:43:12,777 --> 01:43:15,731
- She hit him?
- That's an understatement.
1149
01:43:17,949 --> 01:43:22,243
- Why didn't she say something?
- She shouldn't have to, should she?
1150
01:43:41,764 --> 01:43:43,175
Hey, slugger.
1151
01:43:48,730 --> 01:43:50,639
Look, I'm a jerk.
1152
01:43:53,985 --> 01:43:55,645
You are a jerk.
1153
01:43:56,738 --> 01:43:58,280
So, am I forgiven?
1154
01:44:00,283 --> 01:44:02,192
I don't hear anything.
1155
01:44:02,785 --> 01:44:04,612
Sounds like a "yes" to me.
1156
01:44:05,121 --> 01:44:07,493
Come here.
1157
01:44:18,551 --> 01:44:21,124
I guess you know
about the tournament tomorrow.
1158
01:44:21,637 --> 01:44:22,966
Who doesn't?
1159
01:44:23,097 --> 01:44:24,473
Dumb move, huh?
1160
01:44:25,099 --> 01:44:26,891
Not necessarily.
1161
01:44:27,477 --> 01:44:30,050
I don't have much of a cheering section.
1162
01:44:30,354 --> 01:44:31,849
You got me.
1163
01:44:32,732 --> 01:44:35,816
I'll probably get killed in the first match.
1164
01:44:36,986 --> 01:44:38,943
So, we'll leave early.
1165
01:44:53,920 --> 01:44:57,371
- I've got something to show you.
- What?
1166
01:45:00,927 --> 01:45:04,794
- How do you like it?
- Is it yours? Are you serious?
1167
01:45:04,889 --> 01:45:08,340
- It's beautiful.
- It sure is.
1168
01:45:08,434 --> 01:45:10,593
- My God.
- Here you go.
1169
01:45:10,686 --> 01:45:13,723
- You want me to drive?
- It's the '80s!
1170
01:45:15,233 --> 01:45:18,399
- To start, you push that button.
- You're incredible.
1171
01:45:18,486 --> 01:45:22,899
Press the clutch.
Get the lights, no that one.
1172
01:45:23,491 --> 01:45:27,571
Good. Down is first. Let it out slow.
1173
01:45:28,162 --> 01:45:30,238
Hold on!
1174
01:45:31,624 --> 01:45:34,625
This is awesome. How fast does it go?
1175
01:45:35,044 --> 01:45:36,503
Let's not find out.
1176
01:45:40,091 --> 01:45:42,843
- What belt are you?
- Why matter?
1177
01:45:42,927 --> 01:45:45,881
This is open division,
it's only for brown belt or above.
1178
01:45:45,972 --> 01:45:47,715
Boy black belt.
1179
01:45:49,183 --> 01:45:52,766
You'd better hustle. They're starting.
Down the hall, to your left.
1180
01:45:53,104 --> 01:45:55,180
- I'll see you inside.
- Okay.
1181
01:45:55,898 --> 01:45:58,187
Excuse me, Mr. Referee.
1182
01:45:58,317 --> 01:46:01,568
This is not "Miyaji." Miyagi.
1183
01:46:01,654 --> 01:46:03,481
Miyagi.
1184
01:46:03,614 --> 01:46:05,192
Okay, thank you.
1185
01:46:13,958 --> 01:46:18,585
Well, look who we have here.
Our little friend Danielle.
1186
01:46:18,713 --> 01:46:20,290
Hello, Danielle.
1187
01:46:20,381 --> 01:46:23,501
What's the matter?
Mommy not here to dress you?
1188
01:46:24,469 --> 01:46:27,968
I'm talking to you, punk.
Come on, make a move.
1189
01:46:28,056 --> 01:46:29,965
Hey, save it for the ring.
1190
01:46:30,183 --> 01:46:31,214
Come on!
1191
01:46:31,893 --> 01:46:33,885
- All right.
- Let's go.
1192
01:46:34,604 --> 01:46:35,683
Come on.
1193
01:46:35,855 --> 01:46:38,013
Points or no points...
1194
01:46:39,150 --> 01:46:40,430
...you're dead meat.
1195
01:46:41,319 --> 01:46:43,358
I said out!
1196
01:46:45,740 --> 01:46:47,199
Dead meat.
1197
01:46:51,037 --> 01:46:53,528
Way to go, I think he's gonna cry.
1198
01:47:03,883 --> 01:47:09,090
The winner of the first matchin the open division is Rufus Schneider.
1199
01:47:09,680 --> 01:47:13,429
- Mr. Miyagi.
- Hurry. Tournament starting.
1200
01:47:13,518 --> 01:47:14,264
Where'd we get this?
1201
01:47:14,352 --> 01:47:15,098
Daniel LaRusso...
1202
01:47:15,186 --> 01:47:18,637
- Buddha provide.- ... please report to Ring 3.
1203
01:47:18,856 --> 01:47:20,516
- Where's Ring 3?
- Over there.
1204
01:47:20,608 --> 01:47:24,143
Hold it! Sorry, teachers and students only.
1205
01:47:24,862 --> 01:47:26,440
He doesn't speak English...
1206
01:47:26,531 --> 01:47:30,575
...and I can't understand his instructions
without her. She's his translator.
1207
01:47:31,911 --> 01:47:36,787
- What did he say?
- You remind him of his uncle in Tokyo.
1208
01:47:36,874 --> 01:47:42,035
- I guess it's okay. What?
- He says you're very kind.
1209
01:47:42,296 --> 01:47:44,206
- Thank you.
- Welcome.
1210
01:47:46,718 --> 01:47:49,291
- What are the rules here?
- I don't know.
1211
01:47:50,012 --> 01:47:52,089
First time you, first time me.
1212
01:47:52,181 --> 01:47:55,930
I figured you knew about this stuff.
I figured you went to these before.
1213
01:47:56,018 --> 01:47:57,263
Great, I'm dead.
1214
01:47:57,353 --> 01:48:01,102
- You told me you fought a lot.
- For life, not for points.
1215
01:48:01,482 --> 01:48:03,724
Everything above your waist is a point.
1216
01:48:03,943 --> 01:48:07,394
You can hit the head, sternum,
kidneys, ribs. Got it?
1217
01:48:07,488 --> 01:48:09,695
- I hope so.
- You can do it.
1218
01:48:10,032 --> 01:48:12,405
When are you jerks going to grow up?
1219
01:48:18,833 --> 01:48:21,917
- Where am I, over here at this one?
- Number 3.
1220
01:48:22,003 --> 01:48:24,161
- What's that guy kneeling for?
- I don't know.
1221
01:48:24,255 --> 01:48:27,339
- Don't you know anything?
- Don't get hit.
1222
01:48:36,726 --> 01:48:39,976
Face. Bow. On guard.
1223
01:48:41,314 --> 01:48:42,013
Fight.
1224
01:48:48,488 --> 01:48:49,768
Back on your line.
1225
01:48:49,906 --> 01:48:51,945
Be tough, Daniel.
1226
01:48:54,452 --> 01:48:55,911
Come on, be tough.
1227
01:48:58,956 --> 01:49:02,788
Remember your defence. Points coming.
Concentrate. Focus power.
1228
01:49:02,877 --> 01:49:05,202
Remember balance. Make good fight.
1229
01:49:07,131 --> 01:49:10,381
Run out of the ring once more,
it'll cost you a point.
1230
01:49:10,468 --> 01:49:12,342
On guard. Ready?
1231
01:49:20,728 --> 01:49:22,935
That's one, Daniel, come on.
1232
01:49:25,441 --> 01:49:26,935
One more!
1233
01:49:27,610 --> 01:49:29,188
Move back on your line.
1234
01:49:30,071 --> 01:49:32,396
That's one point, round kick.
1235
01:49:33,658 --> 01:49:36,694
Daniel, you're the best!
1236
01:49:53,636 --> 01:49:54,965
You're dead!
1237
01:51:37,073 --> 01:51:38,864
Point! Winner!
1238
01:52:28,249 --> 01:52:29,529
Winner!
1239
01:52:32,462 --> 01:52:34,538
- It must be tight.
- Yeah, right there.
1240
01:52:35,089 --> 01:52:38,007
- I never thought I'd get this far.
- Make two of us.
1241
01:52:38,092 --> 01:52:39,836
Wouldn't it be great if I won?
1242
01:52:39,969 --> 01:52:43,837
- It'd be great if you survive.
- What do you mean "survive"?
1243
01:52:44,307 --> 01:52:48,387
- I'm fine as long as I don't move.
- You've got to move now, they're starting.
1244
01:52:48,519 --> 01:52:51,723
Are they starting now?
What do you mean "survive"?
1245
01:52:52,899 --> 01:52:56,268
Ladies and gentlemen...
1246
01:52:56,360 --> 01:52:59,812
... may I have your attention, please.
1247
01:52:59,989 --> 01:53:05,232
This is the first semi-final matchof the afternoon.
1248
01:53:07,538 --> 01:53:12,781
Defending champion,John Lawrence of the Cobra Kai.
1249
01:53:13,044 --> 01:53:16,911
Two-time winner of the All ValleyUnder-18 Golden Trophy.
1250
01:53:17,006 --> 01:53:21,752
He'll be facing Darryl Vidalof the Locust Valley Karate Club.
1251
01:53:22,428 --> 01:53:27,090
Three points wins.Contestants, please come to the ring.
1252
01:53:27,642 --> 01:53:29,634
Good luck, gentlemen.
1253
01:53:31,729 --> 01:53:33,521
Go get him, Johnny.
1254
01:53:34,399 --> 01:53:35,941
Show him what you're made of.
1255
01:53:36,401 --> 01:53:38,358
Face me, gentlemen. Bow.
1256
01:53:39,028 --> 01:53:41,899
Face. Bow. Ready?
1257
01:53:43,658 --> 01:53:44,772
Come on, Johnny.
1258
01:53:47,578 --> 01:53:49,536
Fast, Johnny. Come on. Do it.
1259
01:53:54,544 --> 01:53:56,287
One point, Lawrence.
1260
01:54:05,930 --> 01:54:07,472
Lawrence, back on the line.
1261
01:54:07,598 --> 01:54:08,927
Way to go!
1262
01:54:09,058 --> 01:54:10,600
Are you all right?
1263
01:54:10,893 --> 01:54:12,091
I'm okay.
1264
01:54:14,397 --> 01:54:15,939
One point, Lawrence.
1265
01:54:20,695 --> 01:54:22,652
Good point, Johnny!
1266
01:54:24,574 --> 01:54:26,447
Point Lawrence. Winner!
1267
01:54:29,871 --> 01:54:35,113
The next semi-final determineswho will face the defending champion.
1268
01:54:35,543 --> 01:54:42,459
Daniel LaRusso, of the Miyagi-do Karate.
1269
01:54:43,801 --> 01:54:45,177
Bobby...
1270
01:54:45,720 --> 01:54:47,677
...I want him out of commission.
1271
01:54:47,805 --> 01:54:50,261
Sensei, I can beat this guy.
1272
01:54:52,101 --> 01:54:55,850
- I don't want him beaten.
- But I'll be disqualified!
1273
01:54:56,147 --> 01:54:57,974
Out of commission.
1274
01:55:01,694 --> 01:55:04,446
Let's go, fellas. Good luck.
1275
01:55:14,207 --> 01:55:16,283
Do what you got to do, Bobby!
1276
01:55:20,505 --> 01:55:24,668
Face. Bow. Ready?
1277
01:55:25,259 --> 01:55:28,047
Watch the control, gentlemen. Ready?
1278
01:55:36,521 --> 01:55:40,518
- I'm sorry! I didn't mean it.
- My leg!
1279
01:55:41,484 --> 01:55:45,564
- Mr. Miyagi, my leg hurts.
- Miyagi here.
1280
01:55:48,032 --> 01:55:52,361
Bobby Brown of the Cobra Kaihas been disqualified...
1281
01:55:52,745 --> 01:55:57,454
... for excessive and deliberate contact.Under rule 41-2...
1282
01:55:58,334 --> 01:56:02,166
... Daniel LaRusso has 15 minutesto return to the ring.
1283
01:56:02,255 --> 01:56:04,627
If he is unable to return...
1284
01:56:04,716 --> 01:56:09,009
... John Lawrence will win by default.
1285
01:56:13,933 --> 01:56:15,760
I'll inform the judges.
1286
01:56:17,103 --> 01:56:18,846
You did well out there, young man.
1287
01:56:23,776 --> 01:56:24,807
Damn it!
1288
01:56:24,944 --> 01:56:27,102
Honey, forget it.
1289
01:56:27,238 --> 01:56:29,444
You were great.
1290
01:56:29,949 --> 01:56:32,025
I couldn't be prouder.
1291
01:56:32,493 --> 01:56:34,237
It was just bad luck.
1292
01:56:34,328 --> 01:56:37,116
You would have won
if they hadn't cheated.
1293
01:56:37,248 --> 01:56:39,573
Just leave me alone for a minute.
1294
01:56:39,667 --> 01:56:41,161
We'll be outside.
1295
01:56:46,382 --> 01:56:48,042
Mr. Miyagi...
1296
01:56:50,678 --> 01:56:52,920
...you think I had a chance of winning?
1297
01:56:53,056 --> 01:56:54,633
Win, lose, no matter.
1298
01:56:54,724 --> 01:56:56,633
That's not what I mean.
1299
01:57:01,439 --> 01:57:03,432
Had good chance.
1300
01:57:04,400 --> 01:57:07,318
Can you fix my leg with that thing you do?
1301
01:57:07,570 --> 01:57:09,859
No need fight anymore.
1302
01:57:10,031 --> 01:57:13,482
- You proved a point.
- What, that I can take a beating?
1303
01:57:13,785 --> 01:57:17,485
Every time I see those guys,
they'll know they got the best of me.
1304
01:57:19,248 --> 01:57:23,709
I'll never have balance that way,
not with them, not with Ali...
1305
01:57:27,382 --> 01:57:28,792
...not with me.
1306
01:57:33,471 --> 01:57:34,502
What?
1307
01:57:37,517 --> 01:57:38,892
Close eye.
1308
01:57:59,247 --> 01:58:04,454
Ladies and gentlemen,this is the moment we've been waiting for.
1309
01:58:07,547 --> 01:58:09,919
Daniel LaRusso's going to fight?
1310
01:58:10,174 --> 01:58:12,748
Daniel LaRusso's going to fight!
1311
01:58:13,136 --> 01:58:17,180
This is what it's all about, folks.You know it.
1312
01:58:18,182 --> 01:58:20,009
How's the leg, son?
1313
01:58:22,103 --> 01:58:24,345
All right. What a man!
1314
01:58:24,772 --> 01:58:27,097
The final match to determine...
1315
01:58:27,191 --> 01:58:30,192
... who'll emerge victor and champion...
1316
01:58:30,319 --> 01:58:34,613
... of the All Valley Under-18Karate Championship.
1317
01:58:34,782 --> 01:58:37,949
Daniel LaRusso, Miyaji-do Karate...
1318
01:58:38,661 --> 01:58:40,535
Miyagi-do.
1319
01:58:40,663 --> 01:58:42,952
Miyagi-do Karate.
1320
01:58:43,124 --> 01:58:46,374
... versus John Lawrence of the Cobra Kai.
1321
01:58:46,461 --> 01:58:49,462
Three points wins. Good luck, boys.
1322
01:58:50,131 --> 01:58:52,918
Come on, Daniel!
You've got this guy. You can do it.
1323
01:59:00,058 --> 01:59:01,849
Face me. Bow.
1324
01:59:02,018 --> 01:59:05,303
Face off. Bow. Ready?
1325
01:59:14,947 --> 01:59:16,145
That's okay, Johnny.
1326
01:59:16,240 --> 01:59:17,900
Lawrence, return.
1327
01:59:19,368 --> 01:59:21,195
One point, LaRusso.
1328
01:59:21,287 --> 01:59:22,568
You're dead.
1329
01:59:29,212 --> 01:59:30,706
Daniel, you've got him!
1330
01:59:37,470 --> 01:59:40,387
Point! Jab! That's two for LaRusso.
1331
01:59:41,265 --> 01:59:44,302
Time out. Go to your sensei.
1332
01:59:44,435 --> 01:59:46,095
Turn, kneel.
1333
01:59:46,229 --> 01:59:48,601
Johnny, you're a creampuff!
1334
01:59:49,732 --> 01:59:50,930
Sweep the leg.
1335
01:59:53,486 --> 01:59:55,443
You have a problem with that?
1336
01:59:57,532 --> 01:59:58,812
No, Sensei.
1337
02:00:00,868 --> 02:00:02,244
No mercy.
1338
02:00:11,045 --> 02:00:12,456
One more!
1339
02:00:13,214 --> 02:00:16,215
Two points LaRusso. Lawrence nothing.
1340
02:00:24,183 --> 02:00:27,848
One point Lawrence. 2-1, LaRusso.
1341
02:00:48,791 --> 02:00:52,326
Kick to the side. One point Lawrence. 2-2.
1342
02:01:00,094 --> 02:01:02,336
Out of bounds. Come back in.
1343
02:01:04,474 --> 02:01:06,016
Destroy him, Johnny!
1344
02:01:06,100 --> 02:01:08,389
Come on, Daniel, you can do it!
1345
02:01:29,832 --> 02:01:32,833
Come on, Daniel. Be strong.
1346
02:01:35,129 --> 02:01:36,921
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
1347
02:01:37,256 --> 02:01:40,708
Whoever wins the next pointwill be our new champion.
1348
02:01:45,515 --> 02:01:47,223
Finish him, Johnny!
1349
02:01:55,775 --> 02:01:58,645
It's over, Johnny! You did it!
1350
02:02:02,073 --> 02:02:04,030
Are you okay? Can you go on?
1351
02:02:04,158 --> 02:02:07,361
Get him a body bag!
1352
02:02:09,872 --> 02:02:12,577
Warning for illegal contact to the knee.
1353
02:02:18,131 --> 02:02:20,004
Finish him!
1354
02:02:28,975 --> 02:02:30,517
Winner!
1355
02:02:40,611 --> 02:02:43,281
The new champion!
1356
02:02:44,490 --> 02:02:47,906
- You're all right, LaRusso.
- Thanks a lot.
1357
02:02:52,790 --> 02:02:56,206
Mr. Miyagi, we did it. All right!97993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.