Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,540 --> 00:02:06,794
I thought I'd been stood up.
It wouldn't be the first time.
2
00:02:06,918 --> 00:02:09,592
Traffic jam. Someone drove
their car off the M1.
3
00:02:09,713 --> 00:02:12,762
On purpose? Fucking selfish pricks
holding up the commute.
4
00:02:13,675 --> 00:02:16,019
What's wrong with a bottle of aspirin, eh?
5
00:02:16,136 --> 00:02:18,230
Mr Coulson?
6
00:02:21,892 --> 00:02:24,796
Repainted last week.
No one wants to touch the place.
7
00:02:24,920 --> 00:02:26,997
Agency can't shift it.
8
00:02:27,121 --> 00:02:29,115
Oh, I'll check the fuse box.
9
00:02:34,863 --> 00:02:37,992
Righty-tighty.
I'll give you the greatest hit, shall I?
10
00:02:38,116 --> 00:02:41,245
The neighbor said she heard a shot,
then the dog starts barking
11
00:02:41,370 --> 00:02:42,747
and then six more shots.
12
00:02:42,871 --> 00:02:46,796
Most likely, he's woken up
when he's heard the window smash,
13
00:02:46,917 --> 00:02:50,592
he's come down the stairs,
he's gone to have a look out here,
14
00:02:50,712 --> 00:02:54,216
and then he's gone to have another look
out the back here.
15
00:02:54,341 --> 00:02:58,892
That's when he's discovered the shooter,
who ends up there, where you are.
16
00:02:59,012 --> 00:03:02,061
Her arrival makes him panic
and that's when the gun goes off.
17
00:03:04,267 --> 00:03:08,192
But here's the head-scratcher
and it's a fucking doozy.
18
00:03:09,314 --> 00:03:11,191
When he gets shot...
19
00:03:12,693 --> 00:03:15,321
...he don't fall down.
20
00:03:15,445 --> 00:03:17,413
He just keeps walking.
21
00:03:18,865 --> 00:03:22,460
He doesn't drop where he should.
He just keeps coming.
22
00:03:25,288 --> 00:03:27,711
Even though he's been shot.
23
00:03:27,833 --> 00:03:29,210
The second shot...
24
00:03:33,338 --> 00:03:36,763
...hits her in the chest,
but she doesn't drop, either.
25
00:03:37,801 --> 00:03:40,896
She comes down a step or two.
Third shot hits her in the stomach.
26
00:03:41,012 --> 00:03:42,935
She keeps coming.
27
00:03:43,056 --> 00:03:46,560
Fourth shot hits her in the chest,
she still keeps coming.
28
00:03:47,310 --> 00:03:50,780
Shots five and six hit him
in the abdomen and the shoulder.
29
00:03:50,897 --> 00:03:54,743
And then the last shot
goes through his head...
30
00:03:56,570 --> 00:04:00,370
...up into the ceiling, by which time
he's practically on top of him.
31
00:04:00,490 --> 00:04:03,243
And then he drops the gun
32
00:04:03,368 --> 00:04:06,542
and he legs it out of the door
with the car keys.
33
00:04:08,498 --> 00:04:11,923
- Conversion?
- Er, yeah. A starter pistol.
34
00:04:12,711 --> 00:04:16,181
And they said the Olympics
wouldn't leave a legacy, eh?
35
00:04:16,298 --> 00:04:18,551
- They run at him?
- No, no.
36
00:04:18,675 --> 00:04:21,019
It was more of a leisurely stroll.
37
00:04:21,136 --> 00:04:24,561
SOCO said they came at him at an even pace,
38
00:04:24,681 --> 00:04:27,275
even had him in shot.
39
00:04:27,392 --> 00:04:30,521
They only finally lay down and died
when he left the house.
40
00:04:32,314 --> 00:04:35,989
Now, how's it possible
for two people to keep walking
41
00:04:36,109 --> 00:04:40,660
when they've been shot three times,
one of them in the face?
42
00:04:43,742 --> 00:04:46,461
I told you it was a head-scratcher.
43
00:05:24,366 --> 00:05:26,994
'We need to go after the property manager.'
44
00:05:27,118 --> 00:05:30,668
- 'Fuck's sake. What?'
- 'Who showed us in. What's his name?'
45
00:05:30,789 --> 00:05:35,761
'Fuck, er... Coulson. I think.
Jesus Christ, it's... '
46
00:05:35,877 --> 00:05:39,632
- 'Did you get an address?'
- 'Fuck's sake!'
47
00:05:56,356 --> 00:05:59,485
'The landlord says
he hasn't seen him for a week.
48
00:05:59,609 --> 00:06:03,864
'Estate agency doesn't know where he is.
It's hard enough finding this address.
49
00:06:03,989 --> 00:06:08,244
'No family. Mother dead.
Father estranged. Lives abroad.
50
00:06:08,368 --> 00:06:11,417
'Employment records practically non-existent.
51
00:06:11,538 --> 00:06:15,384
'Trust-fund kid,
which explains this place. Almost.
52
00:06:16,543 --> 00:06:20,093
'Coulson wasn't managing the building
at the times of the murders.
53
00:06:20,213 --> 00:06:22,841
'He only got the job three days
after the shooting.'
54
00:06:23,425 --> 00:06:25,848
Turns out Michael Coulson's
quite the colorful character.
55
00:06:25,969 --> 00:06:29,223
Been quizzed several times,
especially with violent stuff.
56
00:06:29,347 --> 00:06:32,817
But nothing's ever stuck.
Seems he genuinely never gets involved.
57
00:06:33,518 --> 00:06:35,896
Just hangs around criminals and crime scenes.
58
00:06:36,021 --> 00:06:40,276
I think he talks other people into doing
stuff just cos he gets a kick out of it.
59
00:06:40,400 --> 00:06:44,075
Then from July last year,
he's been seeing a psychiatrist.
60
00:06:44,195 --> 00:06:45,788
Dr Helen Fisher.
61
00:06:46,823 --> 00:06:49,997
Private sessions about two miles from here.
62
00:06:51,036 --> 00:06:53,255
Think he knows we're onto him?
63
00:06:53,371 --> 00:06:57,342
Well, I don't think he's popped out
for 20 fags and a wank mag.
64
00:07:00,670 --> 00:07:03,514
Yeah, I'll admit this doesn't look brilliant.
65
00:07:18,229 --> 00:07:20,573
- Hey, Kath.
- Jesus Christ!
66
00:07:21,691 --> 00:07:22,863
Chris...
67
00:07:24,861 --> 00:07:27,580
- Anyone else know you're here?
- Just Jim.
68
00:07:27,697 --> 00:07:29,449
Where have you been?
69
00:07:29,574 --> 00:07:31,042
Up north.
70
00:07:32,035 --> 00:07:34,538
Man of fucking mystery, aren't you?
71
00:07:36,623 --> 00:07:39,342
What makes you think he's the one?
72
00:07:40,377 --> 00:07:44,302
Been linked to similar things before.
Obsessed with crime scenes.
73
00:07:44,422 --> 00:07:46,516
Means he's a ghoul.
74
00:07:47,342 --> 00:07:50,596
Doesn't mean he's got
anything to do with this.
75
00:07:52,514 --> 00:07:56,815
He was seeing a psychotherapist
called Helen Fisher.
76
00:07:56,935 --> 00:08:00,405
Might be something in Fisher's notes
that'll tell us where he is.
77
00:08:05,026 --> 00:08:06,869
Go back up north, Chris.
78
00:08:22,377 --> 00:08:27,099
'Okay, there's a type
of depression, dysthymia.
79
00:08:27,215 --> 00:08:30,719
'It's long-term, mild symptoms,
but it persists over years.'
80
00:08:30,844 --> 00:08:34,565
So you can pretty much mumble
one-word answers for the first session.
81
00:08:35,265 --> 00:08:37,643
'Any day, really.'
82
00:08:39,227 --> 00:08:40,479
Erm, I...
83
00:08:41,396 --> 00:08:44,275
Yeah, no. Er, let me just check.
84
00:08:53,533 --> 00:08:55,877
Erm, yeah, that's fine.
85
00:08:56,578 --> 00:08:58,501
'Er, I don't know. Mid-morning?'
86
00:09:01,499 --> 00:09:03,547
'Yeah, what's the address, please?'
87
00:09:22,312 --> 00:09:24,155
How are you today?
88
00:09:25,523 --> 00:09:26,991
Fine.
89
00:09:29,110 --> 00:09:31,033
What do you do for a living, Chris?
90
00:09:31,154 --> 00:09:35,455
Could be living off benefits. Maybe
your parents are paying for your therapy.
91
00:09:36,975 --> 00:09:38,921
Don't have a job.
92
00:09:40,538 --> 00:09:42,711
How was this week for you?
93
00:09:45,293 --> 00:09:47,591
Have you done anything fun?
94
00:09:48,421 --> 00:09:49,764
Just shit.
95
00:09:53,802 --> 00:09:55,725
Are you on any medication?
96
00:09:55,845 --> 00:09:58,815
They were giving out Venlafaxine
like Smarties a while back,
97
00:09:58,932 --> 00:10:01,526
but that might've changed. I can check.
98
00:10:01,643 --> 00:10:05,364
Ven... laflax... flaxine. Ven...
99
00:10:05,480 --> 00:10:07,608
- Venlafaxine?
- Yeah.
100
00:10:07,732 --> 00:10:10,326
- I came off it, though.
- Okay.
101
00:10:15,115 --> 00:10:17,834
- You take notes?
- Yes.
102
00:10:18,576 --> 00:10:21,170
Sometimes I'll review them before a session.
103
00:10:22,372 --> 00:10:23,715
Where are they kept?
104
00:10:23,832 --> 00:10:26,210
- 'Probably not under lock and key.'
- I'm sorry?
105
00:10:26,334 --> 00:10:28,678
But they might be in a different room.
106
00:10:28,795 --> 00:10:32,720
- Your notes?
- Oh. Over there.
107
00:10:32,841 --> 00:10:37,472
But they're very safe.
Nothing about you leaves this practice.
108
00:10:38,346 --> 00:10:41,566
Can you tell me what you'd like
to get out of these sessions?
109
00:10:44,769 --> 00:10:46,942
I just wanna get better.
110
00:10:47,063 --> 00:10:50,192
'There's often no one else there.
111
00:10:50,316 --> 00:10:53,536
'Course if someone were to ring the office,
112
00:10:53,653 --> 00:10:56,202
'it might get her out of the room
for long enough.'
113
00:10:59,033 --> 00:11:01,661
You should've stayed up north, Chris.
114
00:11:08,084 --> 00:11:12,560
People who suffer from depression
often feel they've always felt this way.
115
00:11:15,717 --> 00:11:17,811
Like they're trapped in a cycle.
116
00:11:20,430 --> 00:11:23,274
So, what I'd like to do is...
117
00:11:26,227 --> 00:11:28,650
Excuse me. I'm gonna get that
if no one else will.
118
00:12:22,408 --> 00:12:25,002
Sorry. They hung up.
119
00:12:26,162 --> 00:12:28,039
Why do people do that?
120
00:12:28,164 --> 00:12:30,462
"Mr Coulson presents a vivid convincing case
121
00:12:30,583 --> 00:12:33,757
"that he is a... manic depressive,
122
00:12:33,878 --> 00:12:37,348
"but symptoms may be co-morbid with other..."
123
00:12:38,841 --> 00:12:41,720
Can't read that. "Disorders"?
124
00:12:41,844 --> 00:12:44,973
"As such, I'm not convinced
that he is fully bipolar.
125
00:12:45,098 --> 00:12:48,728
"I'm treating him as such
while keeping open to real pathology."
126
00:12:48,851 --> 00:12:51,149
Why would someone pretend to have an illness?
127
00:12:51,271 --> 00:12:52,818
Pots and kettles.
128
00:12:52,939 --> 00:12:56,034
"He has expressed interest in other patients.
129
00:12:56,150 --> 00:12:58,949
"Questions about range of conditions
patients are said to have.
130
00:12:59,070 --> 00:13:03,792
"I feel interest borders on morbidity,
especially in light of his history."
131
00:13:05,868 --> 00:13:07,711
Then there's this.
132
00:13:07,829 --> 00:13:11,049
"Coulson for M. Suitable subject."
133
00:13:11,165 --> 00:13:13,543
- M?
- Morland?
134
00:13:14,669 --> 00:13:19,266
I tracked him down. He's retired but still
sees patients now and again in his home.
135
00:13:19,382 --> 00:13:22,181
Maybe Coulson's one of them.
136
00:13:23,469 --> 00:13:27,019
Strange word. "Subject."
137
00:13:28,040 --> 00:13:30,044
'...for you today.
138
00:13:32,395 --> 00:13:36,241
'...people who suffer from depression
often feel they've always felt this way.
139
00:13:36,357 --> 00:13:38,530
'Like they're trapped in a cycle.'
140
00:13:38,651 --> 00:13:42,827
So, let's go through a typical
Chris day, shall we?
141
00:13:43,698 --> 00:13:45,120
I don't do anything.
142
00:13:46,242 --> 00:13:50,793
'You must do something.
It's impossible to do nothing.'
143
00:15:14,247 --> 00:15:15,499
Fuck!
144
00:15:16,374 --> 00:15:17,626
Fuck!
145
00:15:45,987 --> 00:15:49,787
You've been coming here
for over a month now, Chris, but...
146
00:15:51,117 --> 00:15:55,668
...you can't progress unless you start
to share a bit more about yourself.
147
00:15:57,957 --> 00:16:00,836
Is there anyone in your life
you have feelings for?
148
00:16:10,344 --> 00:16:11,971
There's a girl.
149
00:16:12,096 --> 00:16:13,973
And I, erm...
150
00:16:19,770 --> 00:16:21,943
...kind of like her I suppose.
151
00:16:23,816 --> 00:16:25,784
How did you meet her?
152
00:16:28,112 --> 00:16:30,581
We met at a university up north.
153
00:16:34,327 --> 00:16:37,126
I was older... Well, I am older than her.
154
00:16:37,246 --> 00:16:40,090
And she was in her... first year.
155
00:16:42,210 --> 00:16:45,180
And I didn't finish. I dropped out.
156
00:16:45,296 --> 00:16:50,518
And I was just hanging round university,
going to the bar.
157
00:16:53,304 --> 00:16:55,398
- Did you go out?
- No.
158
00:16:56,307 --> 00:16:57,684
No, she...
159
00:16:58,643 --> 00:17:01,237
She went out with a friend of mine, Jim.
160
00:17:01,354 --> 00:17:03,402
So that's, that's how I met her.
161
00:17:04,357 --> 00:17:06,280
Have you kept in touch with her?
162
00:17:08,152 --> 00:17:10,701
'No, not, not really.'
163
00:17:10,821 --> 00:17:14,542
I mean, I sometimes go over
to sort of that part of town
164
00:17:14,659 --> 00:17:18,414
because it's... it's, it's near
where I live anyway, so...
165
00:17:19,455 --> 00:17:21,082
What's she called?
166
00:17:23,334 --> 00:17:24,881
Kathleen.
167
00:17:26,921 --> 00:17:28,594
Her name's Kathleen.
168
00:17:52,363 --> 00:17:54,832
Timing! Got a light?
169
00:17:56,617 --> 00:17:58,790
Here you are.
170
00:18:04,250 --> 00:18:06,799
Can I have a draw on that?
171
00:18:08,671 --> 00:18:10,639
- Er...
- Wanna share some?
172
00:18:10,756 --> 00:18:12,178
Erm...
173
00:18:13,342 --> 00:18:16,016
I can't cos it's, er...
It's just that it's...
174
00:18:16,137 --> 00:18:20,142
Sorry, it's my last,
it's my last little bit, so, erm...
175
00:18:24,353 --> 00:18:26,276
So I haven't got much...
176
00:18:27,697 --> 00:18:29,526
I haven't got much left, so...
177
00:18:29,650 --> 00:18:32,779
- I only want a little bit.
- Er...
178
00:19:11,651 --> 00:19:13,498
'Hi, Mum.'
179
00:19:14,974 --> 00:19:16,939
'Yeah. Yeah, good.'
180
00:19:18,282 --> 00:19:21,627
'Yeah, actually, it's okay. Going well.'
181
00:19:23,053 --> 00:19:28,343
It's a, er... psychotherapist.
It's not a psychiatrist. Yeah.
182
00:19:29,126 --> 00:19:31,504
'A she. She... It's a...
183
00:19:31,629 --> 00:19:33,882
'Yeah, it's, it's a woman.
184
00:19:34,799 --> 00:19:38,394
'Yeah, well, you know, just...
just about stuff.'
185
00:19:42,682 --> 00:19:46,562
Hello, mate. Happy...
Fucking hell! Jesus, mate!
186
00:19:46,686 --> 00:19:49,439
I should've brought my hazard suit.
Christ, honestly.
187
00:19:49,563 --> 00:19:52,737
Open a window now and again.
Give the rats a fighting chance.
188
00:19:52,858 --> 00:19:56,533
- I'm kidding. How are you, man?
- Er, good.
189
00:19:56,654 --> 00:19:58,907
Look at this. The booze man cometh.
190
00:19:59,740 --> 00:20:03,244
All unwanted samples from work.
What is your poisson?
191
00:20:03,369 --> 00:20:07,249
We got, er... whisky, ouzo, vodka.
192
00:20:07,373 --> 00:20:10,001
What the fuck is this stuff? Here you are.
193
00:20:10,626 --> 00:20:13,345
- That's for you.
- Cheers.
194
00:20:13,462 --> 00:20:16,056
Overflowing with gratitude as ever, I see.
195
00:20:16,173 --> 00:20:19,302
Right, I can't stay. How's your, erm...
196
00:20:19,427 --> 00:20:21,600
Oh, yeah, yeah, good. It's better.
197
00:20:21,721 --> 00:20:23,769
Running. Seriously, mate, it works.
198
00:20:23,889 --> 00:20:26,563
Endorphins. Get yourself a good woman.
199
00:20:26,684 --> 00:20:30,312
Or even better,
get yourself a bad woman. Yeah?
200
00:20:30,396 --> 00:20:33,195
- All right, man.
- How's Kathleen?
201
00:20:33,315 --> 00:20:36,410
Yeah, she's good, yeah. We're good.
202
00:20:37,278 --> 00:20:40,407
I mean, we've had a few problems,
but, yeah...
203
00:20:41,490 --> 00:20:42,992
Yeah, it's good.
204
00:20:44,410 --> 00:20:46,412
- Drinks soon, yeah?
- Yeah.
205
00:20:46,537 --> 00:20:48,210
Get up!
206
00:20:48,330 --> 00:20:50,128
- Ta-ra.
- See you, Jim.
207
00:20:50,249 --> 00:20:53,753
'What do you think about
when you're walking?'
208
00:20:53,878 --> 00:20:57,132
'Just, er... daydreams and stuff.
209
00:20:58,299 --> 00:21:00,518
'Dreaming I'm someone else.'
210
00:21:01,260 --> 00:21:04,560
Who are you in your dreams?
211
00:21:07,391 --> 00:21:08,938
A policeman.
212
00:21:10,269 --> 00:21:12,112
Like a...
213
00:21:12,229 --> 00:21:14,607
Like a police detective.
214
00:21:14,732 --> 00:21:17,485
Is that something
you would've liked to have done?
215
00:21:18,652 --> 00:21:20,325
Yeah. Yeah, I suppose.
216
00:21:20,446 --> 00:21:23,666
And what have you done? For a living, I mean?
217
00:21:25,367 --> 00:21:27,290
Bits and pieces.
218
00:21:27,411 --> 00:21:31,416
Catering and... signing on at the moment.
219
00:21:32,166 --> 00:21:34,168
But in your daydreams you're...
220
00:21:35,252 --> 00:21:37,050
...someone more exciting.
221
00:21:37,171 --> 00:21:39,845
It's like I'm a policeman.
222
00:21:39,965 --> 00:21:44,516
And I've taken the blame for something.
Something wrong someone else has done.
223
00:21:46,430 --> 00:21:48,728
So I'm off the force, but I...
224
00:21:49,433 --> 00:21:53,233
...still solve crimes.
225
00:21:53,354 --> 00:21:57,484
It's really detailed in some ways
and really vague in others.
226
00:21:59,568 --> 00:22:01,241
Dreams are like that.
227
00:22:03,280 --> 00:22:05,157
Daydreams, too.
228
00:22:22,091 --> 00:22:23,308
Chris!
229
00:22:24,844 --> 00:22:27,643
Chris. Hey!
230
00:22:27,763 --> 00:22:30,312
- Hi.
- That's so funny.
231
00:22:30,432 --> 00:22:32,605
That's, like, the second time in this park.
232
00:22:32,726 --> 00:22:36,105
What are you doing?
You're not a kiddie-fiddler, are you?
233
00:22:36,830 --> 00:22:39,404
Are you out on your morning rounds?
234
00:22:39,525 --> 00:22:42,574
No, no. I come, er... I come here a lot.
235
00:22:42,695 --> 00:22:44,538
- Do you?
- Yeah.
236
00:22:44,655 --> 00:22:47,033
Don't you live three miles away or something?
237
00:22:47,157 --> 00:22:50,411
Mm... How's work?
238
00:22:51,537 --> 00:22:54,586
Erm, it's good, yeah. I've changed schools.
239
00:22:54,707 --> 00:22:57,506
So it's... it's better.
It's slightly better, yeah.
240
00:22:57,626 --> 00:22:59,173
How about you?
241
00:22:59,295 --> 00:23:03,516
Oh, you know,
I'm, I'm... er, in between things.
242
00:23:06,802 --> 00:23:09,146
Is that the same bracelet you had at uni?
243
00:23:09,263 --> 00:23:14,019
Yeah, it is.
What a strange thing to remember.
244
00:23:27,823 --> 00:23:30,076
Oh, I should get going.
245
00:23:30,200 --> 00:23:32,544
- It's good to see you.
- And you. Definitely.
246
00:23:32,661 --> 00:23:35,130
- I'll see you soon.
- Yeah. Yeah, yeah.
247
00:23:37,958 --> 00:23:39,460
Fuck!
248
00:23:49,929 --> 00:23:54,184
'Sometimes I daydream
that I'm undercover in real life.
249
00:23:55,643 --> 00:23:59,614
'Like when I'm here,
I pretend I'm undercover,
250
00:23:59,730 --> 00:24:02,654
'and it's part of an investigation, you know?
251
00:24:05,486 --> 00:24:10,333
'When I'm walking I...
I pretend that I'm trailing someone
252
00:24:10,449 --> 00:24:12,451
'and it's part of a case.
253
00:24:14,078 --> 00:24:16,501
'It's harmless, I think.
254
00:24:18,666 --> 00:24:22,637
'I know it sounds weird, but I, erm...
255
00:24:24,672 --> 00:24:26,299
'I should probably stop.'
256
00:24:29,760 --> 00:24:33,014
Is Kathleen in these daydreams?
257
00:24:33,138 --> 00:24:36,893
Yeah, she's like a profiler,
like a psychological profiler,
258
00:24:37,017 --> 00:24:39,190
like forensics.
259
00:24:39,311 --> 00:24:43,316
Yeah. I mean, in real life, she's a teacher.
260
00:24:43,440 --> 00:24:46,614
Anyway, she's, she's really smart,
so it suits her.
261
00:24:47,945 --> 00:24:51,495
What about other people? Like Jim?
262
00:24:52,783 --> 00:24:56,413
Yeah, sometimes he's...
I mean, he's another cop.
263
00:24:56,537 --> 00:24:59,666
But in real life
he works for a drinks company.
264
00:25:06,171 --> 00:25:08,549
Erm, I know it's not real.
265
00:25:08,674 --> 00:25:12,929
I mean, it's nice, but...
I know it's not real.
266
00:27:11,255 --> 00:27:13,349
Hello, old chap.
267
00:27:16,176 --> 00:27:19,055
If I was a suspicious fellow,
I'd say you were following me.
268
00:27:19,179 --> 00:27:22,353
Er, no. I... Well, I just...
269
00:27:22,474 --> 00:27:26,399
Er, I've just seen you
at the therapy center a couple of times.
270
00:27:26,520 --> 00:27:28,067
I just thought I'd say hello.
271
00:27:28,939 --> 00:27:30,987
So you followed me halfway across London?
272
00:27:31,108 --> 00:27:35,614
Er, I'm... Yeah, I'm really...
I'm really sorry. Really, really sorry.
273
00:27:35,737 --> 00:27:39,833
Well, it's comforting to know
I'm not the nuttiest person in there.
274
00:27:39,950 --> 00:27:41,748
I can... Erm... Yeah. Er...
275
00:27:41,869 --> 00:27:46,340
- I better go. Sorry again.
- Hey, what's your name?
276
00:27:46,832 --> 00:27:47,924
Er...
277
00:27:48,834 --> 00:27:50,757
- It's Chris.
- Well, Chris...
278
00:27:50,878 --> 00:27:54,007
Why don't we grab a coffee? You can pay.
279
00:27:54,131 --> 00:27:56,634
Make up for the whole, you know...
stalking thing.
280
00:27:56,758 --> 00:28:00,012
- No, I better...
- Buy me a coffee or I'll call the police.
281
00:28:06,393 --> 00:28:07,770
Great.
282
00:28:07,895 --> 00:28:11,024
My name's Michael, by the way.
Michael Coulson.
283
00:28:13,192 --> 00:28:14,660
Come on.
284
00:28:17,112 --> 00:28:19,240
'Been to over a dozen therapists.
285
00:28:19,364 --> 00:28:22,868
'Each of them trying to find
the exact nature of the problem.
286
00:28:22,993 --> 00:28:25,212
'Outsmarted them all, of course.'
287
00:28:26,413 --> 00:28:28,541
Yeah, we're all in Hell.
288
00:28:28,665 --> 00:28:32,340
Some of us just don't remember
why we've been put there.
289
00:28:32,461 --> 00:28:34,555
There's more to her than meets the eye.
290
00:28:34,671 --> 00:28:36,139
- Who?
- Fisher.
291
00:28:37,382 --> 00:28:40,010
Not exactly clear what's going on, but, er...
292
00:28:40,135 --> 00:28:43,514
Let's just say she's not exactly
disinterested in her patients.
293
00:28:43,639 --> 00:28:47,314
You know, she wants me to see
another therapist? It's most odd.
294
00:28:47,434 --> 00:28:51,189
Says we'll be the perfect fit.
Very insistent. Won't let it drop.
295
00:28:51,313 --> 00:28:53,816
- Well, are you gonna go?
- Yeah, probably.
296
00:28:53,941 --> 00:28:56,569
Just out of curiosity
more than anything else.
297
00:28:56,693 --> 00:28:59,446
See who this super psychologist is.
298
00:29:00,447 --> 00:29:03,621
What's his name, the other therapist?
299
00:29:03,742 --> 00:29:07,963
Morland. Alexander Morland.
300
00:29:08,830 --> 00:29:11,253
It's quite a grandiose name, isn't it?
301
00:29:12,459 --> 00:29:15,053
Right, let's go back to Waterloo.
302
00:29:15,879 --> 00:29:17,973
- What Line do you need?
- Er, Northern.
303
00:29:18,090 --> 00:29:21,219
Oh, Christ. Wouldn't wish that
on my worst enemy.
304
00:29:21,343 --> 00:29:23,812
I'll get us a cab. I'll pay. Come on.
305
00:29:25,180 --> 00:29:27,933
'I'm really sorry, Chris.'
306
00:29:29,351 --> 00:29:31,900
I've just found out that I've got...
307
00:29:33,897 --> 00:29:35,365
I'm ill.
308
00:29:36,858 --> 00:29:40,829
It's quite serious, I'm afraid,
so I'm gonna have to take some time off.
309
00:29:40,946 --> 00:29:45,747
I'd like to recommend another person
you might consider seeing.
310
00:29:48,245 --> 00:29:53,001
It will give you continuity. You wouldn't
feel like you were starting from nothing.
311
00:29:54,251 --> 00:29:55,628
Christopher...
312
00:29:57,421 --> 00:30:00,174
I think we've made a lot of progress.
313
00:30:01,341 --> 00:30:04,595
This doctor's called Morland.
314
00:30:04,720 --> 00:30:06,643
Dr Alex Morland.
315
00:30:08,140 --> 00:30:13,021
When we study to become psychotherapists,
we have to undergo therapy ourselves.
316
00:30:14,146 --> 00:30:16,274
It's part of our training.
317
00:30:16,398 --> 00:30:19,527
And Alex, Dr Morland...
318
00:30:20,694 --> 00:30:22,446
...he was my therapist.
319
00:30:25,073 --> 00:30:26,541
Christopher?
320
00:30:28,952 --> 00:30:31,046
Will you consider it?
321
00:30:47,220 --> 00:30:50,941
'She says he's right for both of us.
Does that strike you as odd?'
322
00:30:51,058 --> 00:30:55,154
I just think she wants someone else
to pick up where she left off.
323
00:30:55,270 --> 00:30:57,318
Oh! That's a lot of pills.
324
00:30:57,439 --> 00:30:58,861
Oh. Yeah.
325
00:30:58,982 --> 00:31:02,236
I should, er... I should become a dealer.
326
00:31:04,237 --> 00:31:06,740
Well, it struck me as odd. Very odd.
327
00:31:09,451 --> 00:31:12,330
Oh, I, er... I was there, you know.
328
00:31:12,454 --> 00:31:14,957
At Morland's. Two days ago.
329
00:31:15,082 --> 00:31:19,007
I won't say any more.
I want to hear your first impressions.
330
00:31:19,127 --> 00:31:20,595
Chin-chin.
331
00:32:11,471 --> 00:32:13,565
Trousers down for half a crown!
332
00:32:13,682 --> 00:32:16,401
Christopher? Come in, come in.
333
00:32:18,103 --> 00:32:20,105
Let me take your coat.
334
00:32:20,230 --> 00:32:23,860
Usually, my man would be here to take it,
but he's on his annual day off.
335
00:32:23,984 --> 00:32:25,577
Did you get here okay?
336
00:32:25,694 --> 00:32:28,493
Er, yeah, sorry.
I was delayed, the... the train was...
337
00:32:28,613 --> 00:32:31,082
Nationalize the whole bloody thing, I say!
338
00:32:31,199 --> 00:32:33,293
Come up to my lair.
339
00:32:37,456 --> 00:32:40,175
Sorry. Place is a bloody mess.
340
00:32:40,292 --> 00:32:43,842
Sign of a creative mind. Or a lazy sod.
341
00:32:43,962 --> 00:32:46,932
Ah... Please, sit, sit.
342
00:32:47,841 --> 00:32:52,221
Now, just because we're plumbing
the depths of the unconscious mind,
343
00:32:52,345 --> 00:32:55,224
doesn't mean we can't have
a cup of tea or coffee?
344
00:32:55,348 --> 00:32:57,521
Er... tea, please.
345
00:32:58,310 --> 00:33:02,235
Normal tea or some sort of gay tea?
We've got the lot.
346
00:33:02,355 --> 00:33:04,608
- Er, normal, thanks.
- Coming up.
347
00:33:23,919 --> 00:33:26,718
There you go. Nectar of the gods.
348
00:33:28,089 --> 00:33:30,888
Now, then... How are you?
349
00:33:31,927 --> 00:33:33,520
Er... yeah. Fine.
350
00:33:33,637 --> 00:33:35,981
It's good of you to come out here
to the sticks.
351
00:33:36,097 --> 00:33:39,601
You'll find I have a bit
of a different approach to Dr Fisher.
352
00:33:39,726 --> 00:33:43,196
I don't believe in all this
awkward silence stuff, you see.
353
00:33:43,313 --> 00:33:45,816
If you don't say anything, I will.
354
00:33:45,941 --> 00:33:49,491
Most people start talking
sooner or later just to shut me up.
355
00:33:49,611 --> 00:33:53,661
Did you notice the books?
Seriously, he is into some weird shit.
356
00:33:53,782 --> 00:33:55,500
Mm-hm.
357
00:33:55,617 --> 00:33:57,290
Magic. The occult. Weird science.
358
00:33:57,410 --> 00:34:01,631
The bottle. There is a bottle. Ask him
about the bottle. Seriously, weird stuff.
359
00:34:01,748 --> 00:34:04,251
Talking of bottles...
Pah, pah, pah, pah, pah!
360
00:34:04,376 --> 00:34:08,552
One more. One more? One each.
Now, I've been tinkering and...
361
00:34:08,672 --> 00:34:12,722
You know, just researching online,
and all this stuff that Morland's into,
362
00:34:12,842 --> 00:34:15,686
anthropology, maths, magic,
it's all linked, all linked.
363
00:34:15,804 --> 00:34:19,479
- Mm, come to this thing tonight.
- Ah, nah. I don't...
364
00:34:19,599 --> 00:34:21,272
- Come on! Come to this thing!
- No.
365
00:34:21,393 --> 00:34:24,693
There's some really interesting people
I'd like you to meet.
366
00:34:24,813 --> 00:34:26,486
You'll get on like a house on fire.
367
00:34:29,359 --> 00:34:33,034
...and it was run by the CIA and the FBI.
368
00:34:33,154 --> 00:34:36,203
Wiretapping, infiltration, brainwashing...
369
00:34:36,324 --> 00:34:38,452
Don't talk to Danny. He'll fry your brain.
370
00:34:38,577 --> 00:34:41,831
This isn't some bullshit, mind you,
like the Illuminati,
371
00:34:41,955 --> 00:34:43,707
or lizard men at the South Pole...
372
00:34:53,341 --> 00:34:56,686
...Civil Rights Movement,
Black Panthers, Anti-Vietnam...
373
00:35:07,147 --> 00:35:11,277
It's heavy. It's like a child's body.
374
00:35:11,401 --> 00:35:14,871
A fat child. It's all in fifties.
375
00:35:17,449 --> 00:35:19,793
Course, I'm 19, right? I got no brains.
376
00:35:19,909 --> 00:35:23,004
I don't think to get a cab over to Gav's.
I get on the Tube.
377
00:35:23,121 --> 00:35:24,794
Fucking hell.
378
00:35:24,914 --> 00:35:28,714
I'm sat on the Tube with enough money
to buy a fucking house.
379
00:35:29,878 --> 00:35:33,007
Anyway, Gav's got this money counter
380
00:35:33,131 --> 00:35:36,226
off a mate's dad who owns a furniture store.
381
00:35:36,343 --> 00:35:39,017
There's 300 rolls of cash.
382
00:35:40,013 --> 00:35:43,233
It takes about an hour
cos the thing keeps jamming.
383
00:35:44,643 --> 00:35:46,520
And we get to the end...
384
00:35:48,229 --> 00:35:50,231
- ...and it's under.
- Fucking hell.
385
00:35:50,357 --> 00:35:53,486
So we go again, of course.
Takes another hour.
386
00:35:53,610 --> 00:35:57,990
We have to iron the fucking money
with Gav's mum's iron. Yeah?
387
00:36:00,408 --> 00:36:03,912
- And it's still under.
- What happens if it's not all there?
388
00:36:05,288 --> 00:36:09,259
- It has to be there.
- Yeah, but... what happens?
389
00:36:10,543 --> 00:36:12,090
It has to be there.
390
00:36:12,212 --> 00:36:14,965
But how does it benefit them to beat you up
391
00:36:15,090 --> 00:36:18,094
or worse if it's not...
392
00:36:18,218 --> 00:36:20,596
It has to fucking be there!
393
00:36:23,348 --> 00:36:26,022
So the machine's fucked,
we'll have to count it by hand.
394
00:36:26,142 --> 00:36:27,860
We've got a wrap of speed on us.
395
00:36:27,977 --> 00:36:31,823
And, I don't know, hours later,
the sun's coming up,
396
00:36:31,940 --> 00:36:34,318
our fingers and wrists
are fucking killing us.
397
00:36:34,442 --> 00:36:38,242
We can't see straight,
we're grinding our teeth, we're crying.
398
00:36:38,363 --> 00:36:41,663
We're laughing hysterically at nothing.
399
00:36:41,783 --> 00:36:46,084
We're tapping our toes to the banging
of the fucking central heating.
400
00:36:46,204 --> 00:36:48,753
And it's still under.
401
00:36:49,499 --> 00:36:53,970
So what do we do? Do we run? Where do we go?
402
00:36:54,087 --> 00:36:57,842
I mean, we seriously entertained
going down to the south of France.
403
00:36:59,300 --> 00:37:03,851
I go to the toilet...
put some water on my face.
404
00:37:04,764 --> 00:37:10,362
And I come back, and I find Gav on his knees.
405
00:37:13,523 --> 00:37:15,366
And he's...
406
00:37:16,067 --> 00:37:17,569
He's praying.
407
00:37:17,694 --> 00:37:21,244
So I'm about to fuck off, leave him to it.
408
00:37:22,782 --> 00:37:24,500
And then I think...
409
00:37:25,577 --> 00:37:27,250
...fuck it.
410
00:37:29,831 --> 00:37:31,959
What have I got to lose?
411
00:37:35,253 --> 00:37:40,805
So we're both knelt on the floor,
all this ironed cash lying around,
412
00:37:40,925 --> 00:37:44,099
and we're fucking praying to God knows who.
413
00:37:44,220 --> 00:37:47,724
God? Allah? Buddha?
414
00:37:49,058 --> 00:37:51,937
Satan? Odin? Zeus?
415
00:37:52,061 --> 00:37:54,689
Any cunt that will fucking listen.
416
00:37:56,065 --> 00:37:58,693
The following morning,
we agreed to go round there,
417
00:37:58,818 --> 00:38:03,824
just come straight out with it and hope
he sees in our eyes that it wasn't us.
418
00:38:03,948 --> 00:38:07,327
So we go over, we show him
round the back of the club,
419
00:38:07,452 --> 00:38:12,003
and, Hill... I will never forget this
for as long as I live...
420
00:38:12,123 --> 00:38:16,754
he's watering potted plants
listening to Radio 2, barely looks at us.
421
00:38:16,878 --> 00:38:19,427
I give the bag over to his Neanderthal...
422
00:38:22,050 --> 00:38:25,520
...and we totally fucking chicken out
about telling him.
423
00:38:29,224 --> 00:38:34,025
For two days, we sat in Gav's flat
staring into space,
424
00:38:35,605 --> 00:38:37,699
waiting for the hammer to fall.
425
00:38:39,567 --> 00:38:41,160
A week later...
426
00:38:42,654 --> 00:38:45,578
...Hill and the rest of the gang went down.
427
00:38:48,409 --> 00:38:50,503
For life.
428
00:38:52,789 --> 00:38:55,417
Now, I don't care what anyone fucking says.
429
00:38:57,544 --> 00:38:59,842
Somebody heard us.
430
00:39:08,638 --> 00:39:10,356
Anyone else got any stories?
431
00:39:19,065 --> 00:39:22,160
How do you know you're not
really an undercover cop?
432
00:39:22,277 --> 00:39:24,325
Sorry. What?
433
00:39:26,072 --> 00:39:29,918
How do you know if they haven't
messed with your head somehow
434
00:39:30,034 --> 00:39:34,380
and you really are an undercover cop,
but you think you're a normal person?
435
00:39:35,915 --> 00:39:37,508
S... Who?
436
00:39:37,625 --> 00:39:41,471
Hypnosis. Implanted memories.
Shrinks, man, they're head-shrinkers.
437
00:39:41,588 --> 00:39:45,343
- How do you know about that?
- Cos you told me you went to a shrink.
438
00:39:45,466 --> 00:39:48,640
And you fantasize
about being an undercover cop.
439
00:39:48,761 --> 00:39:50,729
Fucking hell, I thought I was stoned.
440
00:39:50,847 --> 00:39:52,770
Have you been talking to... Where's Michael?
441
00:39:52,891 --> 00:39:56,737
What I'm saying is,
what if you really are an undercover cop?
442
00:39:56,853 --> 00:40:00,403
You're just imagining
that you're a normal person.
443
00:40:00,523 --> 00:40:04,869
You went in too deep and they flipped you
and now you can't get out.
444
00:42:04,522 --> 00:42:06,399
Hiya.
445
00:42:07,483 --> 00:42:09,360
I'm Maria, by the way.
446
00:42:09,485 --> 00:42:10,862
Hi.
447
00:42:15,116 --> 00:42:16,493
Thanks.
448
00:42:26,544 --> 00:42:29,673
Do I have to write my number on my forehead?
449
00:42:31,632 --> 00:42:33,134
No. Sorry.
450
00:42:35,178 --> 00:42:36,555
Right...
451
00:42:53,821 --> 00:42:56,540
- What's that?
- Hm?
452
00:42:57,784 --> 00:42:59,161
Ah, that?
453
00:43:02,038 --> 00:43:04,917
That is a Klein bottle.
454
00:43:05,666 --> 00:43:08,886
Yes, yes. Lovely object.
455
00:43:09,003 --> 00:43:11,882
It has a non-orientable surface.
456
00:43:12,006 --> 00:43:14,350
A closed manifold.
457
00:43:14,467 --> 00:43:18,438
Plain English: it's got no inside or outside.
458
00:43:18,554 --> 00:43:22,058
Look, if you go in a straight line
and keep going,
459
00:43:22,183 --> 00:43:25,778
you end up on the opposite side
of the glass from where you were.
460
00:43:25,895 --> 00:43:31,243
The outside becomes the inside,
and the inside becomes the outside.
461
00:43:32,568 --> 00:43:35,868
Of course, a real one can only exist
in four dimensions.
462
00:43:36,614 --> 00:43:40,118
It's like a bottle version of a M�bius strip.
463
00:43:41,661 --> 00:43:45,040
Oh, Christ. Well, we'll start there.
464
00:43:45,915 --> 00:43:48,759
Look, you tear off a strip of paper.
465
00:43:50,336 --> 00:43:51,713
Twist it.
466
00:43:52,421 --> 00:43:56,346
And if you start on one side and keep going,
467
00:43:56,467 --> 00:43:58,595
you end up on the other side.
468
00:43:58,719 --> 00:44:02,223
Imagine an ant wandering along the strip.
469
00:44:02,348 --> 00:44:05,318
He'd end up back where he started,
470
00:44:05,434 --> 00:44:09,439
without ever crossing an edge
or turning back.
471
00:44:09,564 --> 00:44:11,737
Pretty weird for the ant.
472
00:44:12,567 --> 00:44:17,289
A bit like the ouroboros,
which goes back to the Egyptians.
473
00:44:17,405 --> 00:44:20,033
Then the medieval alchemists
made it their own.
474
00:44:20,158 --> 00:44:24,504
Then it was Jung's favorite,
the eternal return, and all that.
475
00:44:25,037 --> 00:44:28,462
You'll find I'm quite open to woolly ideas.
476
00:44:28,583 --> 00:44:31,336
Not a bad trait
for a psychotherapist, I think.
477
00:44:32,253 --> 00:44:34,972
- What's that?
- Hm? Oh, that?
478
00:44:35,089 --> 00:44:38,514
That's a sigil. It's a magical symbol.
479
00:44:38,634 --> 00:44:41,308
I've had it so long, I don't even notice it.
480
00:44:41,429 --> 00:44:43,898
You write down a wish or a desire,
481
00:44:44,015 --> 00:44:47,019
then combine the letters into a symbol.
482
00:44:47,143 --> 00:44:49,441
It's supposed to make the wish come true.
483
00:44:49,562 --> 00:44:52,736
I made it when I had...
I had a bit of a health scare.
484
00:44:52,857 --> 00:44:55,076
Oh, a decade ago now.
485
00:44:55,193 --> 00:44:57,321
And I'm still here.
486
00:44:57,445 --> 00:44:59,914
It'd be tempting fate to take it down.
487
00:45:00,698 --> 00:45:04,202
Ah, who knows?
Looks nice, though, doesn't it?
488
00:45:19,759 --> 00:45:22,433
'Chris, don't go to Morland. He's dangerous.
489
00:45:22,553 --> 00:45:26,103
'Look, come over. I'll explain, okay?
Yeah, come over.'
490
00:45:40,613 --> 00:45:43,662
'This is Michael Coulson.
You know what to do.'
491
00:46:04,720 --> 00:46:07,599
Right, let's get out of here, shall we?
492
00:46:07,723 --> 00:46:10,818
Well, we're not getting anywhere
sat here, are we?
493
00:46:10,935 --> 00:46:13,108
Come on.
494
00:46:22,655 --> 00:46:25,408
Getting better is a creative process.
495
00:46:25,533 --> 00:46:29,083
It doesn't do to keep banging your head
against the wall for too long.
496
00:46:29,203 --> 00:46:33,208
It's not scientific.
Not in the modern sense, anyway.
497
00:46:35,084 --> 00:46:38,463
Don't get me wrong,
I've got nothing against rationalism.
498
00:46:38,587 --> 00:46:40,260
When I get on a plane,
499
00:46:40,381 --> 00:46:43,681
I hope to bloody God
the engineers are rationalists.
500
00:46:43,801 --> 00:46:47,601
But this, what we're doing,
trying to get you better...
501
00:46:49,390 --> 00:46:51,768
...that's alchemy.
502
00:46:51,892 --> 00:46:53,769
Mind your step.
503
00:47:00,901 --> 00:47:03,950
Right here, where we stand right now,
504
00:47:04,071 --> 00:47:07,120
is the center of the magical world.
505
00:47:07,241 --> 00:47:09,369
Of course, that's true of anywhere.
506
00:47:09,493 --> 00:47:12,292
But right in this clearing, a few years back,
507
00:47:12,413 --> 00:47:16,259
they found a witch bottle,
17th century probably.
508
00:47:16,375 --> 00:47:19,504
It had a heart with a nail in it.
509
00:47:19,628 --> 00:47:25,055
William Blake wrote "The Book of Thel"
about, oh, 30 miles that way.
510
00:47:25,176 --> 00:47:30,979
John Dee practiced alchemy about
100 miles that way, 500 years back.
511
00:47:31,724 --> 00:47:35,945
And in woods very like these,
the New Forest, 1940,
512
00:47:36,062 --> 00:47:40,067
Gerald Gardner and
a coven of witches, the good kind,
513
00:47:40,191 --> 00:47:44,037
performed a ritual to stop Hitler invading.
514
00:47:44,153 --> 00:47:46,326
They stripped naked, danced,
515
00:47:46,447 --> 00:47:51,169
and chanted, "You cannot cross the sea!
You cannot come!"
516
00:47:52,328 --> 00:47:54,046
It worked.
517
00:47:54,163 --> 00:47:56,382
Well, it worked for them.
518
00:47:56,499 --> 00:48:01,676
Made them feel better about how the war
was going and their place in it.
519
00:48:01,796 --> 00:48:05,596
Who knows? Maybe it really did work.
520
00:48:05,716 --> 00:48:07,810
He never did come, did he?
521
00:48:09,220 --> 00:48:10,688
Come on.
522
00:48:11,555 --> 00:48:13,398
Schnell.
523
00:48:13,516 --> 00:48:16,395
A lot of what I do is trying to distract you,
524
00:48:16,519 --> 00:48:18,729
rather like a stage magician.
525
00:48:18,813 --> 00:48:22,067
Only, the rabbit I'm trying to pull
from the hat
526
00:48:22,191 --> 00:48:24,489
is the solution to your depression.
527
00:48:25,486 --> 00:48:28,615
That's what we have to crack
with you, Christopher.
528
00:48:28,739 --> 00:48:32,243
You have to believe you can get better.
529
00:48:34,370 --> 00:48:36,418
Come on. Tea.
530
00:48:37,248 --> 00:48:40,052
'This is Michael Coulson.
You know what to do.'
531
00:48:47,174 --> 00:48:49,427
'Either you tell me what's bothering you
532
00:48:49,552 --> 00:48:53,273
'or I'm going to start banging on
about alchemy and maths again.'
533
00:48:53,389 --> 00:48:56,233
'I don't know what else to say.
I've told you everything.'
534
00:48:56,350 --> 00:48:59,604
It's not about that. It's not about that.
535
00:48:59,728 --> 00:49:01,981
Look, I... Do you know what? I'm too tired.
536
00:49:02,106 --> 00:49:06,361
I'm too tired. I can't do this right now.
537
00:49:06,485 --> 00:49:07,862
Really.
538
00:49:08,446 --> 00:49:11,541
'What is this thing that's
making you so unhappy?'
539
00:49:11,657 --> 00:49:14,376
'It's depression. It's clinical depression.'
540
00:49:14,493 --> 00:49:17,087
- That's just a name. Pick another one.
- What?
541
00:49:17,204 --> 00:49:20,549
Call it Derek or Tony.
Or Mary if you want. Just name it.
542
00:49:20,666 --> 00:49:24,045
But it had better do it justice,
so maybe not a normal Christian name,
543
00:49:24,170 --> 00:49:25,843
but give it a name.
544
00:49:25,963 --> 00:49:27,886
I... I can't. It's...
545
00:49:28,007 --> 00:49:30,851
"Clinical depression" is someone
else's name. Give it your own name.
546
00:49:30,968 --> 00:49:32,891
This is stupid.
547
00:49:34,054 --> 00:49:38,651
You call it "clinical depression",
you're locked into seeing it that way.
548
00:49:38,767 --> 00:49:40,189
So call it something else.
549
00:49:40,311 --> 00:49:44,032
Give yourself a chance to look at it
from another perspective.
550
00:49:45,900 --> 00:49:48,369
You said you were interested in magic.
551
00:49:48,486 --> 00:49:50,705
Well, that's all magicians are doing.
552
00:49:50,821 --> 00:49:53,119
When a magician raises a demon or an angel,
553
00:49:53,240 --> 00:49:55,242
it may only be real in his head,
554
00:49:55,367 --> 00:50:00,123
but if it's real to him,
it may as well be real, full stop.
555
00:50:00,247 --> 00:50:03,171
If he makes it into something tangible,
556
00:50:03,292 --> 00:50:05,886
then he can deal with what it represents.
557
00:50:06,003 --> 00:50:08,552
It's the process that matters.
558
00:50:09,673 --> 00:50:14,725
We're trying to raise up whatever it is
that's got you in its grip,
559
00:50:14,845 --> 00:50:16,939
so we can deal with it.
560
00:50:23,646 --> 00:50:25,694
Let's have another brew.
561
00:51:21,829 --> 00:51:25,754
'I know what it's called. I know its name.
562
00:51:28,127 --> 00:51:29,595
'The Ghoul.'
563
00:51:37,219 --> 00:51:39,472
Can you describe it?
564
00:51:40,681 --> 00:51:42,149
It... It...
565
00:51:43,142 --> 00:51:47,192
It comes out and I... I can't get rid of it.
566
00:51:49,106 --> 00:51:52,406
It can be anywhere it wants to be.
567
00:51:56,947 --> 00:51:58,199
And it...
568
00:51:59,325 --> 00:52:01,703
It hollows you out and it...
569
00:52:03,746 --> 00:52:05,248
...clings to you.
570
00:52:07,333 --> 00:52:09,961
Other people can see it.
571
00:52:10,085 --> 00:52:13,430
They see it on you
and they're frightened to come near
572
00:52:13,547 --> 00:52:17,643
in case it leaps off you and onto them.
573
00:52:21,764 --> 00:52:23,858
So they stay away.
574
00:52:26,644 --> 00:52:29,989
And... that's what it wants.
575
00:52:33,942 --> 00:52:35,615
Is it here now?
576
00:52:44,370 --> 00:52:46,464
Does it know I'm here?
577
00:52:51,960 --> 00:52:54,338
Does it want me to be here?
578
00:52:56,340 --> 00:52:58,843
It needs me to be alone.
579
00:53:06,684 --> 00:53:09,107
But you're not alone, Chris.
580
00:53:09,228 --> 00:53:11,902
You may feel like it, but you're not.
581
00:53:15,776 --> 00:53:18,279
It hasn't beaten you yet, Christopher.
582
00:53:21,281 --> 00:53:24,410
And it's been trying for years.
583
00:54:59,957 --> 00:55:05,223
- Sorry, Chris. It's so embarrassing.
- It's okay. Don't worry. It's fine.
584
00:55:05,344 --> 00:55:08,689
I didn't expect to cry my fucking eyes out.
585
00:55:10,307 --> 00:55:13,982
He's such a f... fucking arsehole.
586
00:55:14,770 --> 00:55:16,147
Yeah.
587
00:55:18,871 --> 00:55:20,513
- Sorry, Chris.
- It's fine.
588
00:55:20,633 --> 00:55:25,126
- I'm sorry. I'm really embarrassed.
- Don't worry. It's fi... It's fine.
589
00:55:25,247 --> 00:55:27,575
- Please don't worry.
- Thanks.
590
00:55:27,699 --> 00:55:29,918
Really. Thank you.
591
00:55:31,703 --> 00:55:33,080
Okay...
592
00:55:34,456 --> 00:55:36,550
That's, that's fine.
593
00:55:39,920 --> 00:55:43,140
I... I probably best get going.
594
00:55:46,468 --> 00:55:48,562
I'll... Yeah, I'll just...
595
00:56:12,661 --> 00:56:14,880
They're gods, they're gods...
596
00:56:20,711 --> 00:56:23,089
Come in, come in, come in.
597
00:56:23,213 --> 00:56:26,433
I've been working very hard.
I've been working very hard.
598
00:56:26,550 --> 00:56:31,522
And I've worked it out,
Morland and Fisher's plan, their purpose.
599
00:56:31,638 --> 00:56:33,640
But there's a lot of work to do.
600
00:56:33,765 --> 00:56:37,861
...people with vulnerable minds, and
they'll go one by one through their patients
601
00:56:37,978 --> 00:56:40,731
until they find the right one.
One by one by one by one!
602
00:56:40,856 --> 00:56:45,111
And Morland, the stuff he's into,
magic, the occult and mathematics,
603
00:56:45,235 --> 00:56:47,954
loops, circles, cycles,
origins of consciousness,
604
00:56:48,071 --> 00:56:49,698
he's been studying this for years.
605
00:56:49,823 --> 00:56:52,121
Hang on, I've got something.
606
00:56:58,081 --> 00:57:01,051
Fisher's job, her plan, her purpose...
607
00:57:02,044 --> 00:57:05,173
She plans and she picks the patients.
608
00:57:05,297 --> 00:57:07,516
If you believe something,
it might as well be real!
609
00:57:07,633 --> 00:57:12,184
They believe that they can create
a loop inside a person's mind.
610
00:57:12,304 --> 00:57:15,774
They can live inside the loop!
They can move and they can change!
611
00:57:15,891 --> 00:57:19,646
Fisher is dying. Fisher's got cancer.
He hasn't got long. He's old.
612
00:57:19,770 --> 00:57:22,899
What they're planning to do
is prolong their life.
613
00:57:23,023 --> 00:57:25,742
No one believes that he's a sorcerer.
614
00:57:25,859 --> 00:57:29,454
And Fisher, her job, overall, is a prot�g�e.
615
00:57:29,571 --> 00:57:32,450
A pupil procurer that procures patients!
616
00:57:32,574 --> 00:57:35,578
What they're doing is creating
a universe of the mind!
617
00:57:35,702 --> 00:57:38,330
- Basically, they're gods. They are gods!
- Stop!
618
00:57:38,455 --> 00:57:40,332
They are gods. They are gods.
619
00:57:40,457 --> 00:57:41,959
They are gods!
620
00:57:42,501 --> 00:57:45,846
'Oh, God. It just sounds so alarming.'
621
00:57:51,259 --> 00:57:54,388
- Horrible to see someone so unhappy.
- Yeah.
622
00:57:59,476 --> 00:58:01,729
What about you?
623
00:58:01,853 --> 00:58:04,572
Well, you were so unhappy a while back.
624
00:58:07,442 --> 00:58:09,945
I don't know. I'm getting there.
625
00:58:10,070 --> 00:58:12,243
Oh, I should've seen it coming.
626
00:58:13,156 --> 00:58:15,659
It's not the first time.
627
00:58:16,410 --> 00:58:19,664
He's strayed a couple of times since uni.
628
00:58:21,623 --> 00:58:24,092
I loved Manchester, you know.
629
00:58:26,920 --> 00:58:30,094
I went back to visit a couple of months back.
630
00:58:30,215 --> 00:58:36,097
And just driving up the motorway,
seeing signs to the North,
631
00:58:36,221 --> 00:58:38,940
it felt so good.
632
00:58:42,519 --> 00:58:45,272
I don't think I'll stay in London
much longer.
633
00:58:47,607 --> 00:58:50,611
I'd like it if you stayed.
634
00:58:55,282 --> 00:58:57,410
Is, er... is that a new dress?
635
00:58:58,577 --> 00:59:01,080
Yeah, it is, actually. Do you like it?
636
00:59:01,204 --> 00:59:03,081
- Yeah.
- I...
637
00:59:03,206 --> 00:59:05,334
Dunno. I might take it back.
638
00:59:06,835 --> 00:59:11,511
I've got this, erm... tag gun.
You know like they have in the shop?
639
00:59:11,631 --> 00:59:14,805
If you change your mind,
you just stick the tag back in the dress.
640
00:59:14,926 --> 00:59:16,803
You just take it back, no questions asked.
641
00:59:16,928 --> 00:59:18,396
- That's crafty.
- I know.
642
00:59:18,513 --> 00:59:23,064
Are you sure you should be in charge
of children? You're like a super villain.
643
00:59:36,948 --> 00:59:39,121
'You seem better.'
644
00:59:40,410 --> 00:59:42,287
'Yeah.'
645
00:59:42,412 --> 00:59:45,006
'You were in a bad way when we first met.'
646
00:59:47,000 --> 00:59:48,718
I was in hell.
647
00:59:49,711 --> 00:59:51,884
Is that how it felt?
648
00:59:52,005 --> 00:59:55,760
We're all in hell. We just can't
remember how we got here.
649
00:59:58,011 --> 01:00:00,184
- Where did you hear that?
- Sorry?
650
01:00:00,305 --> 01:00:02,854
That phrase. What you just said.
651
01:00:04,309 --> 01:00:06,732
Someone just said it once.
652
01:00:06,853 --> 01:00:09,606
This friend of yours,
who's having a breakdown,
653
01:00:10,232 --> 01:00:12,405
is it Michael Coulson?
654
01:00:12,526 --> 01:00:14,620
No. Yeah, yeah.
655
01:00:15,195 --> 01:00:18,495
Christopher, how long have you been
friends with Michael Coulson?
656
01:00:18,615 --> 01:00:20,834
I don't know. I just...
657
01:00:20,951 --> 01:00:23,875
- We just met after a session once. Why?
- Christopher...
658
01:00:23,995 --> 01:00:28,671
It's very important that you don't have
anything to do with Michael Coulson.
659
01:00:28,792 --> 01:00:31,295
Look, I know he's manic depressive, but...
660
01:00:31,419 --> 01:00:33,092
- Christopher...
- He's fine...
661
01:00:33,213 --> 01:00:37,013
Michael Coulson is not
a manic depressive. He's dangerous.
662
01:00:37,134 --> 01:00:41,435
- I've seen his medicine.
- Oh, have you seen the bottles?
663
01:00:41,555 --> 01:00:44,058
- Seen the labels on the bottles?
- No. I didn't.
664
01:00:44,182 --> 01:00:48,278
Would you know what medication someone
with bipolar disorder takes anyway?
665
01:00:53,441 --> 01:00:54,943
Christopher,
666
01:00:55,068 --> 01:00:59,073
sometimes you encounter a person
who is bad for you to be around.
667
01:00:59,197 --> 01:01:02,997
Michael Coulson is
one of those people for you.
668
01:01:03,118 --> 01:01:04,461
I don't understand.
669
01:01:04,578 --> 01:01:07,331
You know I can't share information
about a patient,
670
01:01:07,455 --> 01:01:10,584
but I must tell you Michael Coulson is not...
671
01:01:13,962 --> 01:01:18,138
He's very adept at putting ideas
in people's heads.
672
01:01:18,258 --> 01:01:22,308
You must promise me
that you'll stay away from him.
673
01:01:26,766 --> 01:01:28,609
Christopher?
674
01:01:35,150 --> 01:01:36,618
That's enough for today.
675
01:02:18,944 --> 01:02:21,038
What is this place?
676
01:02:21,905 --> 01:02:24,624
Sometimes I work in property management.
677
01:02:24,741 --> 01:02:27,335
It's quite interesting.
All these "Mary Celeste" houses.
678
01:02:27,452 --> 01:02:29,546
Places where people have died.
679
01:02:30,580 --> 01:02:34,130
Sometimes Tommy needs somewhere
for one of his mysterious bags.
680
01:02:34,251 --> 01:02:36,504
They come in quite useful.
681
01:02:37,254 --> 01:02:39,552
You know Morland and Fisher
are working together?
682
01:02:39,673 --> 01:02:41,801
- Michael...
- No, no, no, Christopher...
683
01:02:41,925 --> 01:02:45,600
I'm not low, I'm not manic.
I can see clearly.
684
01:02:46,638 --> 01:02:50,893
They're trying to get inside your head
and they'll drop you if they can't use you.
685
01:02:52,894 --> 01:02:56,774
Fisher's out there now looking
for someone more susceptible.
686
01:02:56,898 --> 01:03:01,153
At first, they thought it was you, but...
now they realize that you're strong,
687
01:03:01,278 --> 01:03:03,372
they're gonna drop you.
688
01:03:05,156 --> 01:03:07,625
Something needs to be done about them.
689
01:03:18,086 --> 01:03:20,555
I am sorry, Christopher.
690
01:03:20,672 --> 01:03:24,597
I've had some... some bad news.
691
01:03:28,263 --> 01:03:30,937
I know this is a tough time for you, too.
692
01:03:32,851 --> 01:03:35,946
But I'm gonna have to take some time off.
693
01:03:42,610 --> 01:03:44,283
A colleague...
694
01:03:45,739 --> 01:03:47,833
...actually a close friend of mine...
695
01:03:48,867 --> 01:03:50,744
...is very ill.
696
01:03:51,453 --> 01:03:53,251
Cancer.
697
01:03:53,371 --> 01:03:56,716
This course of treatment lasts three weeks.
698
01:03:57,917 --> 01:04:00,841
My friend will need some rest after that.
699
01:04:06,926 --> 01:04:10,055
It's been good
to get to know you, Christopher.
700
01:04:12,015 --> 01:04:14,438
'If only we had more time.'
701
01:04:24,652 --> 01:04:27,121
- 'Hello?'
- Hi, it's Chris.
702
01:04:31,201 --> 01:04:33,829
'Come in. What have you been up to?'
703
01:04:33,953 --> 01:04:35,751
I saw Michael.
704
01:04:36,915 --> 01:04:39,964
Erm, he's better, but he's still...
705
01:04:40,085 --> 01:04:43,214
you know, strange and distant, but better.
706
01:04:43,338 --> 01:04:45,557
Good. Good.
707
01:04:45,673 --> 01:04:47,971
- It's good, isn't it?
- Mm.
708
01:04:54,432 --> 01:04:59,984
Look, erm... I bought those tickets
for that thing, er... the play.
709
01:05:00,105 --> 01:05:01,607
Okay.
710
01:05:02,399 --> 01:05:06,245
Erm, I was gonna call and... ask,
711
01:05:06,361 --> 01:05:09,581
but I knew you were at school,
so I bought them anyway.
712
01:05:09,697 --> 01:05:12,541
Do you want a cup of tea?
713
01:05:13,284 --> 01:05:14,752
- Yeah.
- Erm...
714
01:05:19,040 --> 01:05:20,667
Chris, erm...
715
01:05:22,001 --> 01:05:23,674
I'm really sorry.
716
01:05:24,963 --> 01:05:28,263
I feel like I've given you
completely the wrong idea.
717
01:05:28,383 --> 01:05:30,056
No, it's...
718
01:05:30,176 --> 01:05:33,646
- I've blown hot and cold.
- No, it's fine.
719
01:05:33,763 --> 01:05:36,562
- It's fine.
- I just think, to be honest, I've...
720
01:05:36,683 --> 01:05:38,936
I've felt really confused.
721
01:05:39,060 --> 01:05:41,028
Fine. Look, I'm...
722
01:05:42,063 --> 01:05:46,318
I'm big enough and ugly enough to...
you know...
723
01:09:20,031 --> 01:09:24,252
'Sometimes I'll review... Nothing
about you leaves this practice...
724
01:09:25,203 --> 01:09:27,831
'Trapped in a cycle... '
725
01:09:30,083 --> 01:09:32,757
'Dr Morland, he was my therapist.'
726
01:09:34,087 --> 01:09:38,843
'...we're plumbing the depths
of the unconscious... Got no inside or...'
727
01:09:38,966 --> 01:09:43,847
'...outside becomes the inside
and the inside becomes the outside.'
728
01:09:45,390 --> 01:09:48,018
'The inside becomes the outside.'
729
01:09:54,565 --> 01:09:56,659
'You know what to do.'
730
01:12:15,748 --> 01:12:18,467
Hi. Okay.
731
01:12:21,379 --> 01:12:22,847
Come in.
732
01:12:24,799 --> 01:12:27,268
- Chris!
- Do you want a cup of tea?
733
01:12:27,385 --> 01:12:29,604
I'll make us a cup of tea, eh?
734
01:12:33,808 --> 01:12:35,606
You all right, mate?
735
01:12:44,861 --> 01:12:48,456
Well, look, I've gotta get packed, so, erm...
736
01:12:50,783 --> 01:12:52,877
It's nice to see you, Chris.
737
01:13:08,259 --> 01:13:10,136
Why are you packing?
738
01:13:11,637 --> 01:13:14,265
I got that job I went up for up north.
739
01:13:14,390 --> 01:13:16,688
- Is Jim going?
- Yeah.
740
01:13:17,518 --> 01:13:20,442
He's got himself a placement up there.
741
01:13:26,110 --> 01:13:28,659
Chris, are you okay?
742
01:13:29,405 --> 01:13:32,124
They're trying to make themselves immortal.
743
01:13:33,951 --> 01:13:36,045
And I'm gonna stop them.
744
01:14:25,503 --> 01:14:28,302
Alex? What is it?
745
01:14:29,173 --> 01:14:31,050
Stay here.
746
01:15:11,590 --> 01:15:15,470
Christopher... It's okay.
747
01:15:20,099 --> 01:15:22,272
Helen, it's okay. Go back up.
748
01:15:22,693 --> 01:15:24,487
Helen...
749
01:15:24,603 --> 01:15:28,028
Christopher, it's okay. Christopher...
750
01:15:28,149 --> 01:15:30,868
- You're trying to make a loop of my mind!
- Christopher!
751
01:15:30,985 --> 01:15:33,158
- I don't know...
- To make a loop.
752
01:15:33,279 --> 01:15:36,909
Christopher, I need you to put the gun down.
753
01:15:37,033 --> 01:15:40,162
- Christopher, I want to help you.
- Shut up. Shut up!
754
01:15:40,286 --> 01:15:42,038
Christopher...
755
01:16:03,392 --> 01:16:06,737
- You turned out well, Christopher.
- We won, Alex.
756
01:16:06,854 --> 01:16:11,075
You were on the road approaching
London trying to get up north.
757
01:16:11,192 --> 01:16:13,069
But you'll never reach her.
758
01:16:13,194 --> 01:16:16,414
You're approaching London right now.
759
01:16:16,530 --> 01:16:20,330
We won! We won!
760
01:16:21,702 --> 01:16:23,646
We won!
761
01:18:07,308 --> 01:18:09,185
Shit.
762
01:19:34,812 --> 01:19:36,405
No, no, no!
59866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.