Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,540 --> 00:02:06,794
JIM: I thought I'd been stood up.
It wouldn't be the first time.
2
00:02:06,918 --> 00:02:09,592
CHRIS: Traffic jam.
Someone drove their car off the M1.
3
00:02:09,713 --> 00:02:12,762
On purpose? Fucking selfish pricks
holding up the commute.
4
00:02:13,675 --> 00:02:16,019
What's wrong with a bottle of aspirin, eh?
5
00:02:16,136 --> 00:02:18,230
Mr Coulson?
6
00:02:21,892 --> 00:02:24,896
COULSON: Repainted last week.
No one wants to touch the place.
7
00:02:25,020 --> 00:02:26,397
Agency can't shift it.
8
00:02:26,521 --> 00:02:29,115
- (SWITCH CLICKS)
- Oh, I'll check the fuse box.
9
00:02:34,863 --> 00:02:37,992
Righty-tighty.
I'll give you the greatest hit, shall I?
10
00:02:38,116 --> 00:02:41,245
The neighbor said she heard a shot,
then the dog starts barking
11
00:02:41,370 --> 00:02:42,747
and then six more shots.
12
00:02:42,871 --> 00:02:46,796
Most likely, he's woken up
when he's heard the window smash,
13
00:02:46,917 --> 00:02:50,592
he's come down the stairs,
he's gone to have a look out here,
14
00:02:50,712 --> 00:02:54,216
and then he's gone to have another look
out the back here.
15
00:02:54,341 --> 00:02:58,892
That's when he's discovered the shooter,
who ends up there, where you are.
16
00:02:59,012 --> 00:03:02,061
Her arrival makes him panic
and that's when the gun goes off.
17
00:03:02,182 --> 00:03:04,150
(GUNSHOT)
18
00:03:04,267 --> 00:03:08,192
But here's the head-scratcher
and it's a fucking doozy.
19
00:03:09,314 --> 00:03:11,191
When he gets shot...
20
00:03:12,693 --> 00:03:15,321
...he don't fall down.
21
00:03:15,445 --> 00:03:17,413
He just keeps walking.
22
00:03:18,865 --> 00:03:22,460
He doesn't drop where he should.
He just keeps coming.
23
00:03:25,288 --> 00:03:27,711
Even though he's been shot.
24
00:03:27,833 --> 00:03:29,210
The second shot...
25
00:03:33,338 --> 00:03:36,763
...hits her in the chest,
but she doesn't drop, either.
26
00:03:37,801 --> 00:03:40,896
She comes down a step or two.
Third shot hits her in the stomach.
27
00:03:41,012 --> 00:03:42,935
She keeps coming.
28
00:03:43,056 --> 00:03:46,560
Fourth shot hits her in the chest,
she still keeps coming.
29
00:03:47,310 --> 00:03:50,780
Shots five and six hit him
in the abdomen and the shoulder.
30
00:03:50,897 --> 00:03:54,743
And then the last shot
goes through his head...
31
00:03:56,570 --> 00:04:00,370
...up into the ceiling, by which time
he's practically on top of him.
32
00:04:00,490 --> 00:04:03,243
And then he drops the gun
33
00:04:03,368 --> 00:04:06,542
and he legs it out of the door
with the car keys.
34
00:04:08,498 --> 00:04:11,923
- Conversion?
- Er, yeah. A starter pistol.
35
00:04:12,711 --> 00:04:16,181
And they said the Olympics
wouldn't leave a legacy, eh?
36
00:04:16,298 --> 00:04:18,551
- They run at him?
- No, no.
37
00:04:18,675 --> 00:04:21,019
It was more of a leisurely stroll.
38
00:04:21,136 --> 00:04:24,561
SOCO said they came at him at an even pace,
39
00:04:24,681 --> 00:04:27,275
even had him in shot.
40
00:04:27,392 --> 00:04:30,521
They only finally lay down and died
when he left the house.
41
00:04:32,314 --> 00:04:35,989
Now, how's it possible
for two people to keep walking
42
00:04:36,109 --> 00:04:40,660
when they've been shot three times,
one of them in the face?
43
00:04:43,742 --> 00:04:46,461
I told you it was a head-scratcher.
44
00:04:50,373 --> 00:04:51,841
(INDISTINCT SHOUTING)
45
00:04:55,128 --> 00:04:56,596
(DISTANT SIREN WAILING)
46
00:05:24,366 --> 00:05:26,994
CHRIS: 'We need to go
after the property manager.'
47
00:05:27,118 --> 00:05:30,668
- JIM: 'Fuck's sake. What?'
- 'Who showed us in. What's his name?'
48
00:05:30,789 --> 00:05:35,761
JIM: 'Fuck, er... Coulson. I think.
Jesus Christ, it's... '
49
00:05:35,877 --> 00:05:39,632
- 'Did you get an address?'
- JIM: 'Fuck's sake!'
50
00:05:56,356 --> 00:05:59,485
JIM: 'The landlord says
he hasn't seen him for a week.
51
00:05:59,609 --> 00:06:03,864
'Estate agency doesn't know where he is.
It's hard enough finding this address.
52
00:06:03,989 --> 00:06:08,244
'No family. Mother dead.
Father estranged. Lives abroad.
53
00:06:08,368 --> 00:06:11,417
'Employment records practically non-existent.
54
00:06:11,538 --> 00:06:15,384
'Trust-fund kid,
which explains this place. Almost.
55
00:06:16,543 --> 00:06:20,093
'Coulson wasn't managing the building
at the times of the murders.
56
00:06:20,213 --> 00:06:22,841
'He only got the job three days
after the shooting.'
57
00:06:23,425 --> 00:06:25,848
Turns out Michael Coulson's
quite the colorful character.
58
00:06:25,969 --> 00:06:29,223
Been quizzed several times,
especially with violent stuff.
59
00:06:29,347 --> 00:06:32,817
But nothing's ever stuck.
Seems he genuinely never gets involved.
60
00:06:33,518 --> 00:06:35,896
Just hangs around criminals and crime scenes.
61
00:06:36,021 --> 00:06:40,276
I think he talks other people into doing
stuff just cos he gets a kick out of it.
62
00:06:40,400 --> 00:06:44,075
Then from July last year,
he's been seeing a psychiatrist.
63
00:06:44,195 --> 00:06:45,788
Dr Helen Fisher.
64
00:06:46,823 --> 00:06:49,997
Private sessions about two miles from here.
65
00:06:51,036 --> 00:06:53,255
Think he knows we're onto him?
66
00:06:53,371 --> 00:06:57,342
Well, I don't think he's popped out
for 20 fags and a wank mag.
67
00:07:00,670 --> 00:07:03,514
Yeah, I'll admit this doesn't look brilliant.
68
00:07:18,229 --> 00:07:20,573
- CHRIS: Hey, Kath.
- Jesus Christ!
69
00:07:21,691 --> 00:07:22,863
Chris...
70
00:07:24,861 --> 00:07:27,580
- Anyone else know you're here?
- Just Jim.
71
00:07:27,697 --> 00:07:29,449
Where have you been?
72
00:07:29,574 --> 00:07:31,042
Up north.
73
00:07:32,035 --> 00:07:34,538
Man of fucking mystery, aren't you?
74
00:07:36,623 --> 00:07:39,342
What makes you think he's the one?
75
00:07:40,377 --> 00:07:44,302
Been linked to similar things before.
Obsessed with crime scenes.
76
00:07:44,422 --> 00:07:46,516
Means he's a ghoul.
77
00:07:47,342 --> 00:07:50,596
Doesn't mean he's got
anything to do with this.
78
00:07:52,514 --> 00:07:56,815
He was seeing a psychotherapist
called Helen Fisher.
79
00:07:56,935 --> 00:08:00,405
Might be something in Fisher's notes
that'll tell us where he is.
80
00:08:05,026 --> 00:08:06,869
Go back up north, Chris.
81
00:08:22,377 --> 00:08:27,099
KATH: 'Okay, there's a type
of depression, dysthymia.
82
00:08:27,215 --> 00:08:30,719
'It's long-term, mild symptoms,
but it persists over years.'
83
00:08:30,844 --> 00:08:34,565
So you can pretty much mumble
one-word answers for the first session.
84
00:08:35,265 --> 00:08:37,643
CHRIS: 'Any day, really.'
85
00:08:39,227 --> 00:08:40,479
Erm, I...
86
00:08:41,396 --> 00:08:44,275
Yeah, no. Er, let me just check.
87
00:08:53,533 --> 00:08:55,877
Erm, yeah, that's fine.
88
00:08:56,578 --> 00:08:58,501
'Er, I don't know. Mid-morning?'
89
00:09:01,499 --> 00:09:03,547
'Yeah, what's the address, please?'
90
00:09:22,312 --> 00:09:24,155
How are you today?
91
00:09:25,523 --> 00:09:26,991
Fine.
92
00:09:29,110 --> 00:09:31,033
What do you do for a living, Chris?
93
00:09:31,154 --> 00:09:35,455
Could be living off benefits. Maybe
your parents are paying for your therapy.
94
00:09:35,575 --> 00:09:38,169
(SCOFFS) Don't have a job.
95
00:09:40,538 --> 00:09:42,711
How was this week for you?
96
00:09:45,293 --> 00:09:47,591
Have you done anything fun?
97
00:09:48,421 --> 00:09:49,764
Just shit.
98
00:09:53,802 --> 00:09:55,725
Are you on any medication?
99
00:09:55,845 --> 00:09:58,815
They were giving out Venlafaxine
like Smarties a while back,
100
00:09:58,932 --> 00:10:01,526
but that might've changed. I can check.
101
00:10:01,643 --> 00:10:05,364
Ven... laflax... flaxine. Ven...
102
00:10:05,480 --> 00:10:07,608
- Venlafaxine?
- Yeah.
103
00:10:07,732 --> 00:10:10,326
- I came off it, though.
- Okay.
104
00:10:15,115 --> 00:10:17,834
- You take notes?
- Yes.
105
00:10:18,576 --> 00:10:21,170
Sometimes I'll review them before a session.
106
00:10:22,372 --> 00:10:23,715
Where are they kept?
107
00:10:23,832 --> 00:10:26,210
- KATH: 'Probably not under lock and key.'
- I'm sorry?
108
00:10:26,334 --> 00:10:28,678
But they might be in a different room.
109
00:10:28,795 --> 00:10:32,720
- CHRIS: Your notes?
- Oh. Over there.
110
00:10:32,841 --> 00:10:37,472
But they're very safe.
Nothing about you leaves this practice.
111
00:10:38,346 --> 00:10:41,566
Can you tell me what you'd like
to get out of these sessions?
112
00:10:44,769 --> 00:10:46,942
I just wanna get better.
113
00:10:47,063 --> 00:10:50,192
CHRIS: 'There's often no one else there.
114
00:10:50,316 --> 00:10:53,536
'Course if someone were to ring the office,
115
00:10:53,653 --> 00:10:56,202
'it might get her out of the room
for long enough.'
116
00:10:59,033 --> 00:11:01,661
You should've stayed up north, Chris.
117
00:11:08,084 --> 00:11:12,260
People who suffer from depression
often feel they've always felt this way.
118
00:11:12,380 --> 00:11:14,257
(PHONE RINGS)
119
00:11:15,717 --> 00:11:17,811
Like they're trapped in a cycle.
120
00:11:20,430 --> 00:11:23,274
So, what I'd like to do is...
121
00:11:26,227 --> 00:11:28,650
Excuse me. I'm gonna get that
if no one else will.
122
00:11:35,278 --> 00:11:36,655
(DOOR CLOSES)
123
00:11:38,239 --> 00:11:40,116
(PHONE CONTINUES RINGING)
124
00:12:22,408 --> 00:12:25,002
Sorry. They hung up.
125
00:12:26,162 --> 00:12:28,039
Why do people do that?
126
00:12:28,164 --> 00:12:30,462
KATH: "Mr Coulson presents
a vivid convincing case
127
00:12:30,583 --> 00:12:33,757
"that he is a... manic depressive,
128
00:12:33,878 --> 00:12:37,348
"but symptoms may be co-morbid with other..."
129
00:12:38,841 --> 00:12:41,720
Can't read that. "Disorders"?
130
00:12:41,844 --> 00:12:44,973
"As such, I'm not convinced
that he is fully bipolar.
131
00:12:45,098 --> 00:12:48,728
"I'm treating him as such
while keeping open to real pathology."
132
00:12:48,851 --> 00:12:51,149
Why would someone pretend to have an illness?
133
00:12:51,271 --> 00:12:52,818
Pots and kettles.
134
00:12:52,939 --> 00:12:56,034
"He has expressed interest in other patients.
135
00:12:56,150 --> 00:12:58,949
"Questions about range of conditions
patients are said to have.
136
00:12:59,070 --> 00:13:03,792
"I feel interest borders on morbidity,
especially in light of his history."
137
00:13:05,868 --> 00:13:07,711
Then there's this.
138
00:13:07,829 --> 00:13:11,049
"Coulson for M. Suitable subject."
139
00:13:11,165 --> 00:13:13,543
- M?
- Morland?
140
00:13:14,669 --> 00:13:19,266
I tracked him down. He's retired but still
sees patients now and again in his home.
141
00:13:19,382 --> 00:13:22,181
Maybe Coulson's one of them.
142
00:13:23,469 --> 00:13:27,019
Strange word. "Subject."
143
00:13:27,140 --> 00:13:30,644
(TAPE REWINDS FISHER'S VOICE)
'...for you today.
144
00:13:32,395 --> 00:13:36,241
'...people who suffer from depression
often feel they've always felt this way.
145
00:13:36,357 --> 00:13:38,530
'Like they're trapped in a cycle.'
146
00:13:38,651 --> 00:13:42,827
FISHER: So, let's go through
a typical Chris day, shall we?
147
00:13:43,698 --> 00:13:45,120
I don't do anything.
148
00:13:46,242 --> 00:13:50,793
FISHER: 'You must do something.
It's impossible to do nothing.'
149
00:15:14,247 --> 00:15:15,499
Fuck!
150
00:15:16,374 --> 00:15:17,626
Fuck!
151
00:15:26,676 --> 00:15:28,553
(SIGHS HEAVILY)
152
00:15:45,987 --> 00:15:49,787
You've been coming here
for over a month now, Chris, but...
153
00:15:51,117 --> 00:15:55,668
...you can't progress unless you start
to share a bit more about yourself.
154
00:15:57,957 --> 00:16:00,836
Is there anyone in your life
you have feelings for?
155
00:16:10,344 --> 00:16:11,971
There's a girl.
156
00:16:12,096 --> 00:16:13,973
And I, erm...
157
00:16:19,770 --> 00:16:21,943
...kind of like her I suppose.
158
00:16:23,816 --> 00:16:25,784
How did you meet her?
159
00:16:28,112 --> 00:16:30,581
We met at a university up north.
160
00:16:34,327 --> 00:16:37,126
I was older... Well, I am older than her.
161
00:16:37,246 --> 00:16:40,090
And she was in her... first year.
162
00:16:42,210 --> 00:16:45,180
And I didn't finish. I dropped out.
163
00:16:45,296 --> 00:16:50,518
And I was just hanging round university,
going to the bar.
164
00:16:53,304 --> 00:16:55,398
- Did you go out?
- No.
165
00:16:56,307 --> 00:16:57,684
No, she...
166
00:16:58,643 --> 00:17:01,237
She went out with a friend of mine, Jim.
167
00:17:01,354 --> 00:17:03,402
So that's, that's how I met her.
168
00:17:04,357 --> 00:17:06,280
Have you kept in touch with her?
169
00:17:08,152 --> 00:17:10,701
'No, not, not really.'
170
00:17:10,821 --> 00:17:14,542
I mean, I sometimes go over
to sort of that part of town
171
00:17:14,659 --> 00:17:18,414
because it's... it's, it's near
where I live anyway, so...
172
00:17:19,455 --> 00:17:21,082
What's she called?
173
00:17:23,334 --> 00:17:24,881
Kathleen.
174
00:17:26,921 --> 00:17:28,594
Her name's Kathleen.
175
00:17:52,363 --> 00:17:54,832
Timing! Got a light?
176
00:17:56,617 --> 00:17:58,790
Here you are.
177
00:18:04,250 --> 00:18:06,799
Can I have a draw on that?
178
00:18:08,671 --> 00:18:10,639
- Er...
- Wanna share some?
179
00:18:10,756 --> 00:18:12,178
Erm...
180
00:18:13,342 --> 00:18:16,016
I can't cos it's, er...
It's just that it's...
181
00:18:16,137 --> 00:18:20,142
Sorry, it's my last,
it's my last little bit, so, erm...
182
00:18:24,353 --> 00:18:26,276
So I haven't got much...
183
00:18:26,397 --> 00:18:29,526
(CLEARS THROAT)
I haven't got much left, so...
184
00:18:29,650 --> 00:18:32,779
- I only want a little bit.
- Er...
185
00:18:38,367 --> 00:18:39,869
(CHUCKLES)
186
00:18:59,347 --> 00:19:01,224
(CAR ALARM BLARING)
187
00:19:11,651 --> 00:19:16,498
CHRIS: 'Hi, Mum. Yeah. Yeah, good.'
188
00:19:16,614 --> 00:19:18,161
(PHONE VIBRATES)
189
00:19:18,282 --> 00:19:21,627
'Yeah, actually, it's okay. Going well.'
190
00:19:21,744 --> 00:19:28,343
Hmm. It's a, er... psychotherapist.
It's not a psychiatrist. Yeah.
191
00:19:29,126 --> 00:19:31,504
'A she. She... It's a...
192
00:19:31,629 --> 00:19:33,882
'Yeah, it's, it's a woman.
193
00:19:34,799 --> 00:19:38,394
'Yeah, well, you know, just...
just about stuff.'
194
00:19:40,513 --> 00:19:42,561
(KNOCKING AT DOOR)
195
00:19:42,682 --> 00:19:46,562
Hello, mate. Happy...
Fucking hell! Jesus, mate!
196
00:19:46,686 --> 00:19:49,439
I should've brought my hazard suit.
Christ, honestly.
197
00:19:49,563 --> 00:19:52,737
Open a window now and again.
Give the rats a fighting chance.
198
00:19:52,858 --> 00:19:56,533
- I'm kidding. How are you, man?
- Er, good.
199
00:19:56,654 --> 00:19:58,907
Look at this. The booze man cometh.
200
00:19:59,740 --> 00:20:03,244
All unwanted samples from work.
What is your poisson?
201
00:20:03,369 --> 00:20:07,249
We got, er... whisky, ouzo, vodka.
202
00:20:07,373 --> 00:20:10,001
What the fuck is this stuff? Here you are.
203
00:20:10,626 --> 00:20:13,345
- That's for you.
- Cheers.
204
00:20:13,462 --> 00:20:16,056
Overflowing with gratitude as ever, I see.
205
00:20:16,173 --> 00:20:19,302
Right, I can't stay. How's your, erm...
206
00:20:19,427 --> 00:20:21,600
Oh, yeah, yeah, good. It's better.
207
00:20:21,721 --> 00:20:23,769
Running. Seriously, mate, it works.
208
00:20:23,889 --> 00:20:26,563
Endorphins. Get yourself a good woman.
209
00:20:26,684 --> 00:20:30,314
Or even better,
get yourself a bad woman. Yeah?
210
00:20:30,396 --> 00:20:33,195
- All right, man.
- How's Kathleen?
211
00:20:33,315 --> 00:20:36,410
Yeah, she's good, yeah. We're good.
212
00:20:37,278 --> 00:20:40,407
I mean, we've had a few problems,
but, yeah...
213
00:20:41,490 --> 00:20:42,992
Yeah, it's good.
214
00:20:44,410 --> 00:20:46,412
- Drinks soon, yeah?
- Yeah.
215
00:20:46,537 --> 00:20:48,210
Get up!
216
00:20:48,330 --> 00:20:50,128
- Ta-ra.
- See you, Jim.
217
00:20:50,249 --> 00:20:53,753
FISHER: 'What do you think about
when you're walking?'
218
00:20:53,878 --> 00:20:57,132
CHRIS: 'Just, er... daydreams and stuff.
219
00:20:58,299 --> 00:21:00,518
'Dreaming I'm someone else.'
220
00:21:01,260 --> 00:21:04,560
FISHER: Who are you in your dreams?
221
00:21:07,391 --> 00:21:08,938
A policeman.
222
00:21:10,269 --> 00:21:12,112
Like a...
223
00:21:12,229 --> 00:21:14,607
Like a police detective.
224
00:21:14,732 --> 00:21:17,485
Is that something
you would've liked to have done?
225
00:21:18,652 --> 00:21:20,325
Yeah. Yeah, I suppose.
226
00:21:20,446 --> 00:21:23,666
And what have you done? For a living, I mean?
227
00:21:25,367 --> 00:21:27,290
Bits and pieces.
228
00:21:27,411 --> 00:21:31,416
Catering and... signing on at the moment.
229
00:21:32,166 --> 00:21:34,168
But in your daydreams you're...
230
00:21:35,252 --> 00:21:37,050
...someone more exciting.
231
00:21:37,171 --> 00:21:39,845
It's like I'm a policeman.
232
00:21:39,965 --> 00:21:44,516
And I've taken the blame for something.
Something wrong someone else has done.
233
00:21:46,430 --> 00:21:48,728
So I'm off the force, but I...
234
00:21:49,433 --> 00:21:53,233
...still solve crimes.
235
00:21:53,354 --> 00:21:57,484
It's really detailed in some ways
and really vague in others.
236
00:21:59,568 --> 00:22:01,241
Dreams are like that.
237
00:22:03,280 --> 00:22:05,157
Daydreams, too.
238
00:22:22,091 --> 00:22:23,308
Chris!
239
00:22:24,844 --> 00:22:27,643
Chris. Hey!
240
00:22:27,763 --> 00:22:30,312
- Hi.
- That's so funny.
241
00:22:30,432 --> 00:22:32,605
That's, like, the second time in this park.
242
00:22:32,726 --> 00:22:36,105
What are you doing?
You're not a kiddie-fiddler, are you?
243
00:22:36,230 --> 00:22:39,404
(CHUCKLES) Are you out
on your morning rounds?
244
00:22:39,525 --> 00:22:42,574
No, no. I come, er... I come here a lot.
245
00:22:42,695 --> 00:22:44,538
- Do you?
- Yeah.
246
00:22:44,655 --> 00:22:47,033
Don't you live three miles away or something?
247
00:22:47,157 --> 00:22:50,411
Mm... How's work?
248
00:22:51,537 --> 00:22:54,586
Erm, it's good, yeah. I've changed schools.
249
00:22:54,707 --> 00:22:57,506
So it's... it's better.
It's slightly better, yeah.
250
00:22:57,626 --> 00:22:59,173
How about you?
251
00:22:59,295 --> 00:23:03,516
Oh, you know,
I'm, I'm... er, in between things.
252
00:23:06,802 --> 00:23:09,146
Is that the same bracelet you had at uni?
253
00:23:09,263 --> 00:23:14,019
Yeah, it is.
What a strange thing to remember.
254
00:23:27,823 --> 00:23:30,076
Oh, I should get going.
255
00:23:30,200 --> 00:23:32,544
- It's good to see you.
- And you. Definitely.
256
00:23:32,661 --> 00:23:35,130
- I'll see you soon.
- Yeah. Yeah, yeah.
257
00:23:37,958 --> 00:23:39,460
Fuck!
258
00:23:49,929 --> 00:23:54,184
CHRIS: 'Sometimes I daydream
that I'm undercover in real life.
259
00:23:55,643 --> 00:23:59,614
'Like when I'm here,
I pretend I'm undercover,
260
00:23:59,730 --> 00:24:02,654
'and it's part of an investigation, you know?
261
00:24:05,486 --> 00:24:10,333
'When I'm walking I...
I pretend that I'm trailing someone
262
00:24:10,449 --> 00:24:12,451
'and it's part of a case.
263
00:24:14,078 --> 00:24:16,501
'It's harmless, I think.
264
00:24:18,666 --> 00:24:22,637
'I know it sounds weird, but I, erm...
265
00:24:24,672 --> 00:24:26,299
'I should probably stop.'
266
00:24:29,760 --> 00:24:33,014
Is Kathleen in these daydreams?
267
00:24:33,138 --> 00:24:36,893
Yeah, she's like a profiler,
like a psychological profiler,
268
00:24:37,017 --> 00:24:39,190
like forensics.
269
00:24:39,311 --> 00:24:43,316
Yeah. I mean, in real life, she's a teacher.
270
00:24:43,440 --> 00:24:46,614
Anyway, she's, she's really smart,
so it suits her.
271
00:24:47,945 --> 00:24:51,495
What about other people? Like Jim?
272
00:24:52,783 --> 00:24:56,413
Yeah, sometimes he's...
I mean, he's another cop.
273
00:24:56,537 --> 00:24:59,666
But in real life
he works for a drinks company.
274
00:25:06,171 --> 00:25:08,549
Erm, I know it's not real.
275
00:25:08,674 --> 00:25:12,929
I mean, it's nice, but...
I know it's not real.
276
00:27:11,255 --> 00:27:13,349
MAN: Hello, old chap.
277
00:27:16,176 --> 00:27:19,055
If I was a suspicious fellow,
I'd say you were following me.
278
00:27:19,179 --> 00:27:22,353
Er, no. I... Well, I just...
279
00:27:22,474 --> 00:27:26,399
Er, I've just seen you
at the therapy center a couple of times.
280
00:27:26,520 --> 00:27:28,067
I just thought I'd say hello.
281
00:27:28,939 --> 00:27:30,987
So you followed me halfway across London?
282
00:27:31,108 --> 00:27:35,614
Er, I'm... Yeah, I'm really...
I'm really sorry. Really, really sorry.
283
00:27:35,737 --> 00:27:39,833
Well, it's comforting to know
I'm not the nuttiest person in there.
284
00:27:39,950 --> 00:27:41,748
I can... Erm... Yeah. Er...
285
00:27:41,869 --> 00:27:46,340
- I better go. Sorry again.
- Hey, what's your name?
286
00:27:46,832 --> 00:27:47,924
Er...
287
00:27:48,834 --> 00:27:50,757
- It's Chris.
- Well, Chris...
288
00:27:50,878 --> 00:27:54,007
Why don't we grab a coffee? You can pay.
289
00:27:54,131 --> 00:27:56,634
Make up for the whole, you know...
stalking thing.
290
00:27:56,758 --> 00:28:00,012
- No, I better...
- Buy me a coffee or I'll call the police.
291
00:28:06,393 --> 00:28:07,770
Great.
292
00:28:07,895 --> 00:28:11,024
My name's Michael, by the way.
Michael Coulson.
293
00:28:13,192 --> 00:28:14,660
Come on.
294
00:28:17,112 --> 00:28:19,240
'Been to over a dozen therapists.
295
00:28:19,364 --> 00:28:22,868
'Each of them trying to find
the exact nature of the problem.
296
00:28:22,993 --> 00:28:25,212
'Outsmarted them all, of course.'
297
00:28:26,413 --> 00:28:28,541
Yeah, we're all in Hell.
298
00:28:28,665 --> 00:28:32,340
Some of us just don't remember
why we've been put there.
299
00:28:32,461 --> 00:28:34,555
There's more to her than meets the eye.
300
00:28:34,671 --> 00:28:36,139
- Who?
- Fisher.
301
00:28:37,382 --> 00:28:40,010
Not exactly clear what's going on, but, er...
302
00:28:40,135 --> 00:28:43,514
Let's just say she's not exactly
disinterested in her patients.
303
00:28:43,639 --> 00:28:47,314
You know, she wants me to see
another therapist? It's most odd.
304
00:28:47,434 --> 00:28:51,189
Says we'll be the perfect fit.
Very insistent. Won't let it drop.
305
00:28:51,313 --> 00:28:53,816
- Well, are you gonna go?
- Yeah, probably.
306
00:28:53,941 --> 00:28:56,569
Just out of curiosity
more than anything else.
307
00:28:56,693 --> 00:28:59,446
See who this super psychologist is.
308
00:29:00,447 --> 00:29:03,621
What's his name, the other therapist?
309
00:29:03,742 --> 00:29:07,963
Morland. Alexander Morland.
310
00:29:08,830 --> 00:29:11,253
It's quite a grandiose name, isn't it?
311
00:29:12,459 --> 00:29:15,053
Right, let's go back to Waterloo.
312
00:29:15,879 --> 00:29:17,973
- What Line do you need?
- Er, Northern.
313
00:29:18,090 --> 00:29:21,219
COULSON: Oh, Christ.
Wouldn't wish that on my worst enemy.
314
00:29:21,343 --> 00:29:23,812
I'll get us a cab. I'll pay. Come on.
315
00:29:25,180 --> 00:29:27,933
FISHER: 'I'm really sorry, Chris.'
316
00:29:29,351 --> 00:29:31,900
I've just found out that I've got...
317
00:29:33,897 --> 00:29:35,365
I'm ill.
318
00:29:36,858 --> 00:29:40,829
It's quite serious, I'm afraid,
so I'm gonna have to take some time off.
319
00:29:40,946 --> 00:29:45,747
I'd like to recommend another person
you might consider seeing.
320
00:29:48,245 --> 00:29:53,001
It will give you continuity. You wouldn't
feel like you were starting from nothing.
321
00:29:54,251 --> 00:29:55,628
Christopher...
322
00:29:57,421 --> 00:30:00,174
I think we've made a lot of progress.
323
00:30:01,341 --> 00:30:04,595
This doctor's called Morland.
324
00:30:04,720 --> 00:30:06,643
Dr Alex Morland.
325
00:30:08,140 --> 00:30:13,021
When we study to become psychotherapists,
we have to undergo therapy ourselves.
326
00:30:14,146 --> 00:30:16,274
It's part of our training.
327
00:30:16,398 --> 00:30:19,527
And Alex, Dr Morland...
328
00:30:20,694 --> 00:30:22,446
...he was my therapist.
329
00:30:25,073 --> 00:30:26,541
Christopher?
330
00:30:28,952 --> 00:30:31,046
Will you consider it?
331
00:30:44,843 --> 00:30:47,096
(MUFFLED JAZZ MUSIC)
332
00:30:47,220 --> 00:30:50,941
COULSON: 'She says he's right for both
of us. Does that strike you as odd?'
333
00:30:51,058 --> 00:30:55,154
CHRIS: I just think she wants someone
else to pick up where she left off.
334
00:30:55,270 --> 00:30:57,318
Oh! That's a lot of pills.
335
00:30:57,439 --> 00:30:58,861
Oh. Yeah.
336
00:30:58,982 --> 00:31:02,236
I should, er... I should become a dealer.
337
00:31:04,237 --> 00:31:06,740
Well, it struck me as odd. Very odd.
338
00:31:09,451 --> 00:31:12,330
Oh, I, er... I was there, you know.
339
00:31:12,454 --> 00:31:14,957
At Morland's. Two days ago.
340
00:31:15,082 --> 00:31:19,007
I won't say any more.
I want to hear your first impressions.
341
00:31:19,127 --> 00:31:20,595
Chin-chin.
342
00:31:24,508 --> 00:31:26,385
(TRAIN NOISE)
343
00:32:07,551 --> 00:32:09,019
(DOORBELL RINGS)
344
00:32:11,471 --> 00:32:13,565
Trousers down for half a crown!
345
00:32:13,682 --> 00:32:16,401
Christopher? Come in, come in.
346
00:32:18,103 --> 00:32:20,105
Let me take your coat.
347
00:32:20,230 --> 00:32:23,860
Usually, my man would be here to take it,
but he's on his annual day off.
348
00:32:23,984 --> 00:32:25,577
Did you get here okay?
349
00:32:25,694 --> 00:32:28,493
Er, yeah, sorry.
I was delayed, the... the train was...
350
00:32:28,613 --> 00:32:31,082
Nationalize the whole bloody thing, I say!
351
00:32:31,199 --> 00:32:33,293
Come up to my lair.
352
00:32:37,456 --> 00:32:40,175
Sorry. Place is a bloody mess.
353
00:32:40,292 --> 00:32:43,842
Sign of a creative mind. Or a lazy sod.
354
00:32:43,962 --> 00:32:46,932
Ah... Please, sit, sit.
355
00:32:47,841 --> 00:32:52,221
Now, just because we're plumbing
the depths of the unconscious mind,
356
00:32:52,345 --> 00:32:55,224
doesn't mean we can't have
a cup of tea or coffee?
357
00:32:55,348 --> 00:32:57,521
Er... tea, please.
358
00:32:58,310 --> 00:33:02,235
Normal tea or some sort of gay tea?
We've got the lot.
359
00:33:02,355 --> 00:33:04,608
- Er, normal, thanks.
- Coming up.
360
00:33:21,166 --> 00:33:23,794
(MORLAND HUMS)
361
00:33:23,919 --> 00:33:26,718
There you go. Nectar of the gods.
362
00:33:28,089 --> 00:33:30,888
Now, then... How are you?
363
00:33:31,927 --> 00:33:33,520
Er... yeah. Fine.
364
00:33:33,637 --> 00:33:35,981
It's good of you to come out here
to the sticks.
365
00:33:36,097 --> 00:33:39,601
You'll find I have a bit
of a different approach to Dr Fisher.
366
00:33:39,726 --> 00:33:43,196
I don't believe in all this
awkward silence stuff, you see.
367
00:33:43,313 --> 00:33:45,816
If you don't say anything, I will.
368
00:33:45,941 --> 00:33:49,491
Most people start talking
sooner or later just to shut me up.
369
00:33:49,611 --> 00:33:53,661
Did you notice the books?
Seriously, he is into some weird shit.
370
00:33:53,782 --> 00:33:55,500
Mm-hm.
371
00:33:55,617 --> 00:33:57,290
Magic. The occult. Weird science.
372
00:33:57,410 --> 00:34:01,631
The bottle. There is a bottle. Ask him
about the bottle. Seriously, weird stuff.
373
00:34:01,748 --> 00:34:04,251
Talking of bottles...
Pah, pah, pah, pah, pah!
374
00:34:04,376 --> 00:34:08,552
One more. One more? One each.
Now, I've been tinkering and...
375
00:34:08,672 --> 00:34:12,722
You know, just researching online,
and all this stuff that Morland's into,
376
00:34:12,842 --> 00:34:15,686
anthropology, maths, magic,
it's all linked, all linked.
377
00:34:15,804 --> 00:34:19,479
- Mm, come to this thing tonight.
- Ah, nah. I don't...
378
00:34:19,599 --> 00:34:21,272
- Come on! Come to this thing!
- No.
379
00:34:21,393 --> 00:34:24,693
There's some really interesting people
I'd like you to meet.
380
00:34:24,813 --> 00:34:26,486
You'll get on like a house on fire.
381
00:34:26,606 --> 00:34:29,234
(ELECTRONIC DANCE MUSIC BLASTS)
382
00:34:29,359 --> 00:34:33,034
MAN:
...and it was run by the CIA and the FBI.
383
00:34:33,154 --> 00:34:36,203
Wiretapping, infiltration, brainwashing...
384
00:34:36,324 --> 00:34:38,452
Don't talk to Danny. He'll fry your brain.
385
00:34:38,577 --> 00:34:41,831
This isn't some bullshit, mind you,
like the Illuminati,
386
00:34:41,955 --> 00:34:43,707
or lizard men at the South Pole...
387
00:34:43,832 --> 00:34:45,926
(MUSIC DROWNS OUT DIALOGUE)
388
00:34:48,336 --> 00:34:50,430
(OVERLAPPING CONVERSATIONS)
389
00:34:50,547 --> 00:34:53,221
(SNORTS)
390
00:34:53,341 --> 00:34:56,686
...Civil Rights Movement,
Black Panthers, Anti-Vietnam...
391
00:35:07,147 --> 00:35:11,277
MAN: It's heavy. It's like a child's body.
392
00:35:11,401 --> 00:35:14,871
A fat child. It's all in fifties.
393
00:35:17,449 --> 00:35:19,793
Course, I'm 19, right? I got no brains.
394
00:35:19,909 --> 00:35:23,004
I don't think to get a cab over to Gav's.
I get on the Tube.
395
00:35:23,121 --> 00:35:24,794
COULSON: Fucking hell.
396
00:35:24,914 --> 00:35:28,714
I'm sat on the Tube with enough money
to buy a fucking house.
397
00:35:29,878 --> 00:35:33,007
Anyway, Gav's got this money counter
398
00:35:33,131 --> 00:35:36,226
off a mate's dad who owns a furniture store.
399
00:35:36,343 --> 00:35:39,017
There's 300 rolls of cash.
400
00:35:40,013 --> 00:35:43,233
It takes about an hour
cos the thing keeps jamming.
401
00:35:44,643 --> 00:35:46,520
And we get to the end...
402
00:35:48,229 --> 00:35:50,231
- ...and it's under.
- Fucking hell.
403
00:35:50,357 --> 00:35:53,486
So we go again, of course.
Takes another hour.
404
00:35:53,610 --> 00:35:57,990
We have to iron the fucking money
with Gav's mum's iron. Yeah?
405
00:36:00,408 --> 00:36:03,912
- And it's still under.
- What happens if it's not all there?
406
00:36:05,288 --> 00:36:09,259
- It has to be there.
- COULSON: Yeah, but... what happens?
407
00:36:10,543 --> 00:36:12,090
It has to be there.
408
00:36:12,212 --> 00:36:14,965
But how does it benefit them to beat you up
409
00:36:15,090 --> 00:36:18,094
or worse if it's not...
410
00:36:18,218 --> 00:36:20,596
It has to fucking be there!
411
00:36:23,348 --> 00:36:26,022
So the machine's fucked,
we'll have to count it by hand.
412
00:36:26,142 --> 00:36:27,860
We've got a wrap of speed on us.
413
00:36:27,977 --> 00:36:31,823
And, I don't know, hours later,
the sun's coming up,
414
00:36:31,940 --> 00:36:34,318
our fingers and wrists
are fucking killing us.
415
00:36:34,442 --> 00:36:38,242
We can't see straight,
we're grinding our teeth, we're crying.
416
00:36:38,363 --> 00:36:41,663
We're laughing hysterically at nothing.
417
00:36:41,783 --> 00:36:46,084
We're tapping our toes to the banging
of the fucking central heating.
418
00:36:46,204 --> 00:36:48,753
And it's still under.
419
00:36:49,499 --> 00:36:53,970
So what do we do? Do we run? Where do we go?
420
00:36:54,087 --> 00:36:57,842
I mean, we seriously entertained
going down to the south of France.
421
00:36:59,300 --> 00:37:03,851
I go to the toilet...
put some water on my face.
422
00:37:04,764 --> 00:37:10,362
And I come back, and I find Gav on his knees.
423
00:37:11,688 --> 00:37:13,406
(GAV CHUCKLES)
424
00:37:13,523 --> 00:37:15,366
And he's...
425
00:37:16,067 --> 00:37:17,569
He's praying.
426
00:37:17,694 --> 00:37:21,244
So I'm about to fuck off, leave him to it.
427
00:37:22,782 --> 00:37:24,500
And then I think...
428
00:37:25,577 --> 00:37:27,250
...fuck it.
429
00:37:29,831 --> 00:37:31,959
What have I got to lose?
430
00:37:35,253 --> 00:37:40,805
So we're both knelt on the floor,
all this ironed cash lying around,
431
00:37:40,925 --> 00:37:44,099
and we're fucking praying to God knows who.
432
00:37:44,220 --> 00:37:47,724
God? Allah? Buddha?
433
00:37:49,058 --> 00:37:51,937
Satan? Odin? Zeus?
434
00:37:52,061 --> 00:37:54,689
Any cunt that will fucking listen.
435
00:37:56,065 --> 00:37:58,693
The following morning,
we agreed to go round there,
436
00:37:58,818 --> 00:38:03,824
just come straight out with it and hope
he sees in our eyes that it wasn't us.
437
00:38:03,948 --> 00:38:07,327
So we go over, we show him
round the back of the club,
438
00:38:07,452 --> 00:38:12,003
and, Hill... I will never forget this
for as long as I live...
439
00:38:12,123 --> 00:38:16,754
he's watering potted plants
listening to Radio 2, barely looks at us.
440
00:38:16,878 --> 00:38:19,427
I give the bag over to his Neanderthal...
441
00:38:22,050 --> 00:38:25,520
...and we totally fucking chicken out
about telling him.
442
00:38:29,224 --> 00:38:34,025
For two days, we sat in Gav's flat
staring into space,
443
00:38:35,605 --> 00:38:37,699
waiting for the hammer to fall.
444
00:38:39,567 --> 00:38:41,160
A week later...
445
00:38:42,654 --> 00:38:45,578
...Hill and the rest of the gang went down.
446
00:38:48,409 --> 00:38:50,503
For life.
447
00:38:51,204 --> 00:38:52,672
(CHUCKLING)
448
00:38:52,789 --> 00:38:55,417
Now, I don't care what anyone fucking says.
449
00:38:57,544 --> 00:38:59,842
Somebody heard us.
450
00:39:08,638 --> 00:39:10,356
Anyone else got any stories?
451
00:39:19,065 --> 00:39:22,160
MAN: How do you know you're not
really an undercover cop?
452
00:39:22,277 --> 00:39:24,325
CHRIS: Sorry. What?
453
00:39:26,072 --> 00:39:29,918
How do you know if they haven't
messed with your head somehow
454
00:39:30,034 --> 00:39:34,380
and you really are an undercover cop,
but you think you're a normal person?
455
00:39:35,915 --> 00:39:37,508
S... Who?
456
00:39:37,625 --> 00:39:41,471
Hypnosis. Implanted memories.
Shrinks, man, they're head-shrinkers.
457
00:39:41,588 --> 00:39:45,343
- How do you know about that?
- Cos you told me you went to a shrink.
458
00:39:45,466 --> 00:39:48,640
And you fantasize
about being an undercover cop.
459
00:39:48,761 --> 00:39:50,729
Fucking hell, I thought I was stoned.
460
00:39:50,847 --> 00:39:52,770
Have you been talking to... Where's Michael?
461
00:39:52,891 --> 00:39:56,737
What I'm saying is,
what if you really are an undercover cop?
462
00:39:56,853 --> 00:40:00,403
You're just imagining
that you're a normal person.
463
00:40:00,523 --> 00:40:04,869
You went in too deep and they flipped you
and now you can't get out.
464
00:40:07,155 --> 00:40:09,283
(RHYTHMIC DRUMMING)
465
00:41:26,442 --> 00:41:28,069
(HORNS BLARE)
466
00:41:29,070 --> 00:41:31,164
(METALLIC CRASHING)
467
00:41:35,410 --> 00:41:37,504
(SIREN AND CAR ALARM WAILING)
468
00:41:39,706 --> 00:41:41,800
(LABORED BREATHING)
469
00:41:56,472 --> 00:41:58,395
(DOOR OPENS AND CLOSES)
470
00:42:04,522 --> 00:42:06,399
WOMAN: Hiya.
471
00:42:07,483 --> 00:42:09,360
I'm Maria, by the way.
472
00:42:09,485 --> 00:42:10,862
Hi.
473
00:42:15,116 --> 00:42:16,493
Thanks.
474
00:42:26,544 --> 00:42:29,673
Do I have to write my number on my forehead?
475
00:42:31,632 --> 00:42:33,134
No. Sorry.
476
00:42:35,178 --> 00:42:36,555
Right...
477
00:42:53,821 --> 00:42:56,540
- CHRIS: What's that?
- MORLAND: Hm?
478
00:42:57,784 --> 00:42:59,161
Ah, that?
479
00:43:02,038 --> 00:43:04,917
That is a Klein bottle.
480
00:43:05,666 --> 00:43:08,886
Yes, yes. Lovely object.
481
00:43:09,003 --> 00:43:11,882
It has a non-orientable surface.
482
00:43:12,006 --> 00:43:14,350
A closed manifold.
483
00:43:14,467 --> 00:43:18,438
Plain English: it's got no inside or outside.
484
00:43:18,554 --> 00:43:22,058
Look, if you go in a straight line
and keep going,
485
00:43:22,183 --> 00:43:25,778
you end up on the opposite side
of the glass from where you were.
486
00:43:25,895 --> 00:43:31,243
The outside becomes the inside,
and the inside becomes the outside.
487
00:43:32,568 --> 00:43:35,868
Of course, a real one can only exist
in four dimensions.
488
00:43:36,614 --> 00:43:40,118
It's like a bottle version of a M�bius strip.
489
00:43:41,661 --> 00:43:45,040
Oh, Christ. Well, we'll start there.
490
00:43:45,915 --> 00:43:48,759
Look, you tear off a strip of paper.
491
00:43:50,336 --> 00:43:51,713
Twist it.
492
00:43:52,421 --> 00:43:56,346
And if you start on one side and keep going,
493
00:43:56,467 --> 00:43:58,595
you end up on the other side.
494
00:43:58,719 --> 00:44:02,223
Imagine an ant wandering along the strip.
495
00:44:02,348 --> 00:44:05,318
He'd end up back where he started,
496
00:44:05,434 --> 00:44:09,439
without ever crossing an edge
or turning back.
497
00:44:09,564 --> 00:44:11,737
Pretty weird for the ant.
498
00:44:12,567 --> 00:44:17,289
A bit like the ouroboros,
which goes back to the Egyptians.
499
00:44:17,405 --> 00:44:20,033
Then the medieval alchemists
made it their own.
500
00:44:20,158 --> 00:44:24,504
Then it was Jung's favorite,
the eternal return, and all that.
501
00:44:25,037 --> 00:44:28,462
You'll find I'm quite open to woolly ideas.
502
00:44:28,583 --> 00:44:31,336
Not a bad trait
for a psychotherapist, I think.
503
00:44:32,253 --> 00:44:34,972
- What's that?
- Hm? Oh, that?
504
00:44:35,089 --> 00:44:38,514
That's a sigil. It's a magical symbol.
505
00:44:38,634 --> 00:44:41,308
I've had it so long, I don't even notice it.
506
00:44:41,429 --> 00:44:43,898
You write down a wish or a desire,
507
00:44:44,015 --> 00:44:47,019
then combine the letters into a symbol.
508
00:44:47,143 --> 00:44:49,441
It's supposed to make the wish come true.
509
00:44:49,562 --> 00:44:52,736
I made it when I had...
I had a bit of a health scare.
510
00:44:52,857 --> 00:44:55,076
Oh, a decade ago now.
511
00:44:55,193 --> 00:44:57,321
And I'm still here.
512
00:44:57,445 --> 00:44:59,914
It'd be tempting fate to take it down.
513
00:45:00,698 --> 00:45:04,202
Ah, who knows?
Looks nice, though, doesn't it?
514
00:45:15,379 --> 00:45:17,256
(PHONE VIBRATES)
515
00:45:19,759 --> 00:45:22,433
COULSON: 'Chris, don't go to Morland.
He's dangerous.
516
00:45:22,553 --> 00:45:26,103
'Look, come over. I'll explain, okay?
Yeah, come over.'
517
00:45:40,613 --> 00:45:43,662
(VOICEMAIL) 'This is Michael Coulson.
You know what to do.'
518
00:46:04,720 --> 00:46:07,599
Right, let's get out of here, shall we?
519
00:46:07,723 --> 00:46:10,818
Well, we're not getting anywhere
sat here, are we?
520
00:46:10,935 --> 00:46:13,108
Come on.
521
00:46:22,655 --> 00:46:25,408
MORLAND:
Getting better is a creative process.
522
00:46:25,533 --> 00:46:29,083
It doesn't do to keep banging your head
against the wall for too long.
523
00:46:29,203 --> 00:46:33,208
It's not scientific.
Not in the modern sense, anyway.
524
00:46:35,084 --> 00:46:38,463
Don't get me wrong,
I've got nothing against rationalism.
525
00:46:38,587 --> 00:46:40,260
When I get on a plane,
526
00:46:40,381 --> 00:46:43,681
I hope to bloody God
the engineers are rationalists.
527
00:46:43,801 --> 00:46:47,601
But this, what we're doing,
trying to get you better...
528
00:46:49,390 --> 00:46:51,768
...that's alchemy.
529
00:46:51,892 --> 00:46:53,769
Mind your step.
530
00:47:00,901 --> 00:47:03,950
Right here, where we stand right now,
531
00:47:04,071 --> 00:47:07,120
is the center of the magical world.
532
00:47:07,241 --> 00:47:09,369
Of course, that's true of anywhere.
533
00:47:09,493 --> 00:47:12,292
But right in this clearing, a few years back,
534
00:47:12,413 --> 00:47:16,259
they found a witch bottle,
17th century probably.
535
00:47:16,375 --> 00:47:19,504
It had a heart with a nail in it.
536
00:47:19,628 --> 00:47:25,055
William Blake wrote "The Book of Thel"
about, oh, 30 miles that way.
537
00:47:25,176 --> 00:47:30,979
John Dee practiced alchemy about
100 miles that way, 500 years back.
538
00:47:31,724 --> 00:47:35,945
And in woods very like these,
the New Forest, 1940,
539
00:47:36,062 --> 00:47:40,067
Gerald Gardner and
a coven of witches, the good kind,
540
00:47:40,191 --> 00:47:44,037
performed a ritual to stop Hitler invading.
541
00:47:44,153 --> 00:47:46,326
They stripped naked, danced,
542
00:47:46,447 --> 00:47:51,169
and chanted, "You cannot cross the sea!
You cannot come!"
543
00:47:52,328 --> 00:47:54,046
It worked.
544
00:47:54,163 --> 00:47:56,382
Well, it worked for them.
545
00:47:56,499 --> 00:48:01,676
Made them feel better about how the war
was going and their place in it.
546
00:48:01,796 --> 00:48:05,596
Who knows? Maybe it really did work.
547
00:48:05,716 --> 00:48:07,810
He never did come, did he?
548
00:48:09,220 --> 00:48:10,688
Come on.
549
00:48:11,555 --> 00:48:13,398
Schnell.
550
00:48:13,516 --> 00:48:16,395
A lot of what I do is trying to distract you,
551
00:48:16,519 --> 00:48:18,738
rather like a stage magician.
552
00:48:18,813 --> 00:48:22,067
Only, the rabbit I'm trying to pull
from the hat
553
00:48:22,191 --> 00:48:24,489
is the solution to your depression.
554
00:48:25,486 --> 00:48:28,615
That's what we have to crack
with you, Christopher.
555
00:48:28,739 --> 00:48:32,243
You have to believe you can get better.
556
00:48:34,370 --> 00:48:36,418
Come on. Tea.
557
00:48:37,248 --> 00:48:40,752
(VOICEMAIL) 'This is Michael Coulson.
You know what to do.' (BEEPS)
558
00:48:40,876 --> 00:48:42,503
(KNOCKING AT DOOR)
559
00:48:47,174 --> 00:48:49,427
MORLAND:
'Either you tell me what's bothering you
560
00:48:49,552 --> 00:48:53,273
'or I'm going to start banging on
about alchemy and maths again.'
561
00:48:53,389 --> 00:48:56,233
CHRIS: 'I don't know what else to say.
I've told you everything.'
562
00:48:56,350 --> 00:48:59,604
It's not about that. It's not about that.
563
00:48:59,728 --> 00:49:01,981
Look, I... Do you know what? I'm too tired.
564
00:49:02,106 --> 00:49:06,361
I'm too tired. I can't do this right now.
565
00:49:06,485 --> 00:49:07,862
Really.
566
00:49:08,446 --> 00:49:11,541
MORLAND: 'What is this thing
that's making you so unhappy?'
567
00:49:11,657 --> 00:49:14,376
CHRIS: 'It's depression.
It's clinical depression.'
568
00:49:14,493 --> 00:49:17,087
- That's just a name. Pick another one.
- What?
569
00:49:17,204 --> 00:49:20,549
Call it Derek or Tony.
Or Mary if you want. Just name it.
570
00:49:20,666 --> 00:49:24,045
But it had better do it justice,
so maybe not a normal Christian name,
571
00:49:24,170 --> 00:49:25,843
but give it a name.
572
00:49:25,963 --> 00:49:27,886
I... I can't. It's...
573
00:49:28,007 --> 00:49:30,851
"Clinical depression" is someone
else's name. Give it your own name.
574
00:49:30,968 --> 00:49:32,891
This is stupid.
575
00:49:34,054 --> 00:49:38,651
You call it "clinical depression",
you're locked into seeing it that way.
576
00:49:38,767 --> 00:49:40,189
So call it something else.
577
00:49:40,311 --> 00:49:44,032
Give yourself a chance to look at it
from another perspective.
578
00:49:45,900 --> 00:49:48,369
You said you were interested in magic.
579
00:49:48,486 --> 00:49:50,705
Well, that's all magicians are doing.
580
00:49:50,821 --> 00:49:53,119
When a magician raises a demon or an angel,
581
00:49:53,240 --> 00:49:55,242
it may only be real in his head,
582
00:49:55,367 --> 00:50:00,123
but if it's real to him,
it may as well be real, full stop.
583
00:50:00,247 --> 00:50:03,171
If he makes it into something tangible,
584
00:50:03,292 --> 00:50:05,886
then he can deal with what it represents.
585
00:50:06,003 --> 00:50:08,552
It's the process that matters.
586
00:50:09,673 --> 00:50:14,725
We're trying to raise up whatever it is
that's got you in its grip,
587
00:50:14,845 --> 00:50:16,939
so we can deal with it.
588
00:50:23,646 --> 00:50:25,694
Let's have another brew.
589
00:50:40,079 --> 00:50:41,956
(ALARM BEEPS)
590
00:51:02,810 --> 00:51:04,904
(TRAFFIC NOISE)
591
00:51:21,829 --> 00:51:25,754
CHRIS:
'I know what it's called. I know its name.
592
00:51:28,127 --> 00:51:29,595
'The Ghoul.'
593
00:51:37,219 --> 00:51:39,472
Can you describe it?
594
00:51:40,681 --> 00:51:42,149
It... It...
595
00:51:43,142 --> 00:51:47,192
It comes out and I... I can't get rid of it.
596
00:51:49,106 --> 00:51:52,406
It can be anywhere it wants to be.
597
00:51:56,947 --> 00:51:58,199
And it...
598
00:51:59,325 --> 00:52:01,703
It hollows you out and it...
599
00:52:03,746 --> 00:52:05,248
...clings to you.
600
00:52:07,333 --> 00:52:09,961
Other people can see it.
601
00:52:10,085 --> 00:52:13,430
They see it on you
and they're frightened to come near
602
00:52:13,547 --> 00:52:17,643
in case it leaps off you and onto them.
603
00:52:21,764 --> 00:52:23,858
So they stay away.
604
00:52:26,644 --> 00:52:29,989
And... that's what it wants.
605
00:52:33,942 --> 00:52:35,615
Is it here now?
606
00:52:44,370 --> 00:52:46,464
Does it know I'm here?
607
00:52:51,960 --> 00:52:54,338
Does it want me to be here?
608
00:52:56,340 --> 00:52:58,843
It needs me to be alone.
609
00:53:06,684 --> 00:53:09,107
But you're not alone, Chris.
610
00:53:09,228 --> 00:53:11,902
You may feel like it, but you're not.
611
00:53:15,776 --> 00:53:18,279
It hasn't beaten you yet, Christopher.
612
00:53:21,281 --> 00:53:24,410
And it's been trying for years.
613
00:53:36,922 --> 00:53:38,424
(CLOCK TICKS)
614
00:54:37,858 --> 00:54:39,656
(PHONE VIBRATES)
615
00:54:58,295 --> 00:55:01,549
(SNIFFLES) Sorry, Chris.
616
00:55:01,673 --> 00:55:05,223
- It's so embarrassing.
- It's okay. Don't worry. It's fine.
617
00:55:05,344 --> 00:55:08,689
I didn't expect to cry my fucking eyes out.
618
00:55:10,307 --> 00:55:13,982
He's such a f... fucking arsehole.
619
00:55:14,770 --> 00:55:16,147
Yeah.
620
00:55:16,271 --> 00:55:19,400
(CHUCKLES) Sorry, Chris.
621
00:55:19,525 --> 00:55:22,278
- It's fine.
- I'm sorry. I'm really embarrassed.
622
00:55:22,402 --> 00:55:25,326
Don't worry. It's fi... It's fine.
623
00:55:25,447 --> 00:55:27,575
- Please don't worry.
- Thanks.
624
00:55:27,699 --> 00:55:29,918
Really. Thank you.
625
00:55:31,703 --> 00:55:33,080
Okay...
626
00:55:34,456 --> 00:55:36,550
That's, that's fine.
627
00:55:39,920 --> 00:55:43,140
I... I probably best get going.
628
00:55:46,468 --> 00:55:48,562
I'll... Yeah, I'll just...
629
00:56:07,322 --> 00:56:09,450
(COULSON MUTTERING)
630
00:56:12,661 --> 00:56:14,880
COULSON: They're gods, they're gods...
631
00:56:19,209 --> 00:56:20,586
(DOOR OPENS)
632
00:56:20,711 --> 00:56:23,089
Come in, come in, come in.
633
00:56:23,213 --> 00:56:26,433
I've been working very hard.
I've been working very hard.
634
00:56:26,550 --> 00:56:31,522
And I've worked it out,
Morland and Fisher's plan, their purpose.
635
00:56:31,638 --> 00:56:33,640
But there's a lot of work to do.
636
00:56:33,765 --> 00:56:37,861
...people with vulnerable minds, and
they'll go one by one through their patients
637
00:56:37,978 --> 00:56:40,731
until they find the right one.
One by one by one by one!
638
00:56:40,856 --> 00:56:45,111
And Morland, the stuff he's into,
magic, the occult and mathematics,
639
00:56:45,235 --> 00:56:47,954
loops, circles, cycles,
origins of consciousness,
640
00:56:48,071 --> 00:56:49,698
he's been studying this for years.
641
00:56:49,823 --> 00:56:52,121
Hang on, I've got something.
642
00:56:58,081 --> 00:57:01,051
Fisher's job, her plan, her purpose...
643
00:57:02,044 --> 00:57:05,173
She plans and she picks the patients.
644
00:57:05,297 --> 00:57:07,516
If you believe something,
it might as well be real!
645
00:57:07,633 --> 00:57:12,184
They believe that they can create
a loop inside a person's mind.
646
00:57:12,304 --> 00:57:15,774
They can live inside the loop!
They can move and they can change!
647
00:57:15,891 --> 00:57:19,646
Fisher is dying. Fisher's got cancer.
He hasn't got long. He's old.
648
00:57:19,770 --> 00:57:22,899
What they're planning to do
is prolong their life.
649
00:57:23,023 --> 00:57:25,742
No one believes that he's a sorcerer.
650
00:57:25,859 --> 00:57:29,454
And Fisher, her job, overall, is a prot�g�e.
651
00:57:29,571 --> 00:57:32,450
A pupil procurer that procures patients!
652
00:57:32,574 --> 00:57:35,578
What they're doing is creating
a universe of the mind!
653
00:57:35,702 --> 00:57:38,330
- Basically, they're gods. They are gods!
- Stop!
654
00:57:38,455 --> 00:57:40,332
They are gods. They are gods.
655
00:57:40,457 --> 00:57:41,959
They are gods!
656
00:57:42,501 --> 00:57:45,846
KATH: 'Oh, God. It just sounds so alarming.'
657
00:57:47,214 --> 00:57:48,716
(MUFFLED SOBBING)
658
00:57:51,259 --> 00:57:54,388
- Horrible to see someone so unhappy.
- KATH: Yeah.
659
00:57:59,476 --> 00:58:01,729
What about you?
660
00:58:01,853 --> 00:58:04,572
Well, you were so unhappy a while back.
661
00:58:07,442 --> 00:58:09,945
I don't know. I'm getting there.
662
00:58:10,070 --> 00:58:12,243
Oh, I should've seen it coming.
663
00:58:13,156 --> 00:58:15,659
It's not the first time.
664
00:58:16,410 --> 00:58:19,664
He's strayed a couple of times since uni.
665
00:58:21,623 --> 00:58:24,092
I loved Manchester, you know.
666
00:58:26,920 --> 00:58:30,094
I went back to visit a couple of months back.
667
00:58:30,215 --> 00:58:36,097
And just driving up the motorway,
seeing signs to the North,
668
00:58:36,221 --> 00:58:38,940
it felt so good.
669
00:58:42,519 --> 00:58:45,272
I don't think I'll stay in London
much longer.
670
00:58:47,607 --> 00:58:50,611
I'd like it if you stayed.
671
00:58:55,282 --> 00:58:57,410
Is, er... is that a new dress?
672
00:58:58,577 --> 00:59:01,080
Yeah, it is, actually. Do you like it?
673
00:59:01,204 --> 00:59:03,081
- Yeah.
- I...
674
00:59:03,206 --> 00:59:05,334
Dunno. I might take it back.
675
00:59:06,835 --> 00:59:11,511
I've got this, erm... tag gun.
You know like they have in the shop?
676
00:59:11,631 --> 00:59:14,805
If you change your mind,
you just stick the tag back in the dress.
677
00:59:14,926 --> 00:59:16,803
You just take it back, no questions asked.
678
00:59:16,928 --> 00:59:18,396
- That's crafty.
- I know.
679
00:59:18,513 --> 00:59:23,064
Are you sure you should be in charge
of children? You're like a super villain.
680
00:59:36,948 --> 00:59:39,121
MORLAND: 'You seem better.'
681
00:59:40,410 --> 00:59:42,287
CHRIS: 'Yeah.'
682
00:59:42,412 --> 00:59:45,006
MORLAND: 'You were in a bad way
when we first met.'
683
00:59:47,000 --> 00:59:48,718
I was in hell.
684
00:59:49,711 --> 00:59:51,884
Is that how it felt?
685
00:59:52,005 --> 00:59:55,760
We're all in hell. We just can't
remember how we got here.
686
00:59:58,011 --> 01:00:00,184
- Where did you hear that?
- Sorry?
687
01:00:00,305 --> 01:00:02,854
That phrase. What you just said.
688
01:00:04,309 --> 01:00:06,732
Someone just said it once.
689
01:00:06,853 --> 01:00:09,606
This friend of yours,
who's having a breakdown,
690
01:00:10,232 --> 01:00:12,405
is it Michael Coulson?
691
01:00:12,526 --> 01:00:14,620
No. Yeah, yeah.
692
01:00:15,195 --> 01:00:18,495
Christopher, how long have you been
friends with Michael Coulson?
693
01:00:18,615 --> 01:00:20,834
I don't know. I just...
694
01:00:20,951 --> 01:00:23,875
- We just met after a session once. Why?
- Christopher...
695
01:00:23,995 --> 01:00:28,671
It's very important that you don't have
anything to do with Michael Coulson.
696
01:00:28,792 --> 01:00:31,295
Look, I know he's manic depressive, but...
697
01:00:31,419 --> 01:00:33,092
- Christopher...
- He's fine...
698
01:00:33,213 --> 01:00:37,013
Michael Coulson is not
a manic depressive. He's dangerous.
699
01:00:37,134 --> 01:00:41,435
- I've seen his medicine.
- Oh, have you seen the bottles?
700
01:00:41,555 --> 01:00:44,058
- Seen the labels on the bottles?
- No. I didn't.
701
01:00:44,182 --> 01:00:48,278
Would you know what medication someone
with bipolar disorder takes anyway?
702
01:00:53,441 --> 01:00:54,943
Christopher,
703
01:00:55,068 --> 01:00:59,073
sometimes you encounter a person
who is bad for you to be around.
704
01:00:59,197 --> 01:01:02,997
Michael Coulson is
one of those people for you.
705
01:01:03,118 --> 01:01:04,461
I don't understand.
706
01:01:04,578 --> 01:01:07,331
You know I can't share information
about a patient,
707
01:01:07,455 --> 01:01:10,584
but I must tell you Michael Coulson is not...
708
01:01:13,962 --> 01:01:18,138
He's very adept at putting ideas
in people's heads.
709
01:01:18,258 --> 01:01:22,308
You must promise me
that you'll stay away from him.
710
01:01:26,766 --> 01:01:28,609
Christopher?
711
01:01:35,150 --> 01:01:36,618
That's enough for today.
712
01:02:18,944 --> 01:02:21,038
What is this place?
713
01:02:21,905 --> 01:02:24,624
Sometimes I work in property management.
714
01:02:24,741 --> 01:02:27,335
It's quite interesting.
All these "Mary Celeste" houses.
715
01:02:27,452 --> 01:02:29,546
Places where people have died.
716
01:02:30,580 --> 01:02:34,130
Sometimes Tommy needs somewhere
for one of his mysterious bags.
717
01:02:34,251 --> 01:02:36,504
They come in quite useful.
718
01:02:37,254 --> 01:02:39,552
You know Morland and Fisher
are working together?
719
01:02:39,673 --> 01:02:41,801
- Michael...
- No, no, no, Christopher...
720
01:02:41,925 --> 01:02:45,600
I'm not low, I'm not manic.
I can see clearly.
721
01:02:46,638 --> 01:02:50,893
They're trying to get inside your head
and they'll drop you if they can't use you.
722
01:02:52,894 --> 01:02:56,774
Fisher's out there now looking
for someone more susceptible.
723
01:02:56,898 --> 01:03:01,153
At first, they thought it was you, but...
now they realize that you're strong,
724
01:03:01,278 --> 01:03:03,372
they're gonna drop you.
725
01:03:05,156 --> 01:03:07,625
Something needs to be done about them.
726
01:03:18,086 --> 01:03:20,555
I am sorry, Christopher.
727
01:03:20,672 --> 01:03:24,597
I've had some... some bad news.
728
01:03:28,263 --> 01:03:30,937
I know this is a tough time for you, too.
729
01:03:32,851 --> 01:03:35,946
But I'm gonna have to take some time off.
730
01:03:42,610 --> 01:03:44,283
A colleague...
731
01:03:45,739 --> 01:03:47,833
...actually a close friend of mine...
732
01:03:48,867 --> 01:03:50,744
...is very ill.
733
01:03:51,453 --> 01:03:53,251
Cancer.
734
01:03:53,371 --> 01:03:56,716
This course of treatment lasts three weeks.
735
01:03:57,917 --> 01:04:00,841
My friend will need some rest after that.
736
01:04:05,383 --> 01:04:06,805
(MORLAND SNIFFLES)
737
01:04:06,926 --> 01:04:10,055
It's been good
to get to know you, Christopher.
738
01:04:12,015 --> 01:04:14,438
'If only we had more time.'
739
01:04:24,652 --> 01:04:27,121
- KATH: 'Hello?'
- Hi, it's Chris.
740
01:04:29,115 --> 01:04:30,583
(BUZZER RINGS)
741
01:04:31,201 --> 01:04:33,829
KATH: 'Come in. What have you been up to?'
742
01:04:33,953 --> 01:04:35,751
I saw Michael.
743
01:04:36,915 --> 01:04:39,964
Erm, he's better, but he's still...
744
01:04:40,085 --> 01:04:43,214
you know, strange and distant, but better.
745
01:04:43,338 --> 01:04:45,557
Good. Good.
746
01:04:45,673 --> 01:04:47,971
- It's good, isn't it?
- Mm.
747
01:04:54,432 --> 01:04:59,984
Look, erm... I bought those tickets
for that thing, er... the play.
748
01:05:00,105 --> 01:05:01,607
Okay.
749
01:05:02,399 --> 01:05:06,245
Erm, I was gonna call and... ask,
750
01:05:06,361 --> 01:05:09,581
but I knew you were at school,
so I bought them anyway.
751
01:05:09,697 --> 01:05:12,541
Do you want a cup of tea?
752
01:05:13,284 --> 01:05:14,752
- Yeah.
- Erm...
753
01:05:19,040 --> 01:05:20,667
Chris, erm...
754
01:05:22,001 --> 01:05:23,674
I'm really sorry.
755
01:05:24,963 --> 01:05:28,263
I feel like I've given you
completely the wrong idea.
756
01:05:28,383 --> 01:05:30,056
No, it's...
757
01:05:30,176 --> 01:05:33,646
- I've blown hot and cold.
- No, it's fine.
758
01:05:33,763 --> 01:05:36,562
- It's fine.
- I just think, to be honest, I've...
759
01:05:36,683 --> 01:05:38,936
I've felt really confused.
760
01:05:39,060 --> 01:05:41,028
Fine. Look, I'm...
761
01:05:42,063 --> 01:05:46,318
I'm big enough and ugly enough to...
you know...
762
01:06:20,185 --> 01:06:21,858
(PHONE VIBRATES)
763
01:06:49,464 --> 01:06:51,341
(ELECTRONIC MUSIC BLASTS)
764
01:06:56,304 --> 01:06:57,772
(PHONE RINGS)
765
01:07:40,390 --> 01:07:42,063
(WOMAN GIGGLES)
766
01:07:44,185 --> 01:07:45,983
(INDISTINCT CONVERSATION)
767
01:07:47,981 --> 01:07:49,233
(KEYS JINGLE)
768
01:08:27,854 --> 01:08:30,152
(MUSIC OVER SCREAMING)
769
01:09:20,031 --> 01:09:24,252
FISHER: (ON TAPE) 'Sometimes I'll review...
Nothing about you leaves this practice...
770
01:09:25,203 --> 01:09:27,831
'Trapped in a cycle... '
771
01:09:27,955 --> 01:09:29,957
(TAPE FAST-FORWARDS)
772
01:09:30,083 --> 01:09:32,757
'Dr Morland, he was my therapist.'
773
01:09:34,087 --> 01:09:38,843
MORLAND: '...we're plumbing the depths
of the unconscious... Got no inside or...'
774
01:09:38,966 --> 01:09:43,847
'...outside becomes the inside
and the inside becomes the outside.'
775
01:09:45,390 --> 01:09:48,018
'The inside becomes the outside.'
776
01:09:54,565 --> 01:09:56,659
COULSON: 'You know what to do.'
777
01:11:41,297 --> 01:11:43,345
(CHRIS GASPS)
778
01:12:05,613 --> 01:12:07,286
(DOORBELL RINGS)
779
01:12:15,748 --> 01:12:18,467
KATH: Hi. Okay.
780
01:12:21,379 --> 01:12:22,847
Come in.
781
01:12:24,799 --> 01:12:27,268
- Chris!
- KATH: Do you want a cup of tea?
782
01:12:27,385 --> 01:12:29,604
I'll make us a cup of tea, eh?
783
01:12:33,808 --> 01:12:35,606
You all right, mate?
784
01:12:44,861 --> 01:12:48,456
Well, look, I've gotta get packed, so, erm...
785
01:12:50,783 --> 01:12:52,877
It's nice to see you, Chris.
786
01:13:08,259 --> 01:13:10,136
Why are you packing?
787
01:13:11,637 --> 01:13:14,265
I got that job I went up for up north.
788
01:13:14,390 --> 01:13:16,688
- Is Jim going?
- Yeah.
789
01:13:17,518 --> 01:13:20,442
He's got himself a placement up there.
790
01:13:26,110 --> 01:13:28,659
Chris, are you okay?
791
01:13:29,405 --> 01:13:32,124
They're trying to make themselves immortal.
792
01:13:33,951 --> 01:13:36,045
And I'm gonna stop them.
793
01:14:25,503 --> 01:14:28,302
Alex? What is it?
794
01:14:29,173 --> 01:14:31,050
MORLAND: Stay here.
795
01:15:11,590 --> 01:15:15,470
Christopher... It's okay.
796
01:15:20,099 --> 01:15:22,272
Helen, it's okay. Go back up.
797
01:15:22,393 --> 01:15:24,487
- (CHRIS GROANS)
- Helen...
798
01:15:24,603 --> 01:15:28,028
Christopher, it's okay. Christopher...
799
01:15:28,149 --> 01:15:30,868
- You're trying to make a loop of my mind!
- Christopher!
800
01:15:30,985 --> 01:15:33,158
- I don't know...
- (SOBS) To make a loop.
801
01:15:33,279 --> 01:15:36,909
Christopher, I need you to put the gun down.
802
01:15:37,033 --> 01:15:40,162
- Christopher, I want to help you.
- Shut up. Shut up!
803
01:15:40,286 --> 01:15:42,038
Christopher...
804
01:15:54,925 --> 01:15:56,768
(GUNSHOTS)
805
01:16:01,307 --> 01:16:03,275
(FISHER CHUCKLES)
806
01:16:03,392 --> 01:16:06,737
- You turned out well, Christopher.
- We won, Alex.
807
01:16:06,854 --> 01:16:11,075
You were on the road approaching
London trying to get up north.
808
01:16:11,192 --> 01:16:13,069
But you'll never reach her.
809
01:16:13,194 --> 01:16:16,414
- You're approaching London right now.
- (GUNSHOT)
810
01:16:16,530 --> 01:16:20,330
We won! We won!
811
01:16:21,702 --> 01:16:24,546
- We won!
- (BOTH LAUGH)
812
01:16:43,349 --> 01:16:45,022
(SIRENS APPROACHING)
813
01:17:01,617 --> 01:17:03,494
(GASPS)
814
01:18:07,308 --> 01:18:09,185
Shit.
815
01:19:13,832 --> 01:19:16,585
(REVERBERATION AND DISTORTION)
816
01:19:25,886 --> 01:19:27,809
(INDISTINCT VOICES)
817
01:19:32,977 --> 01:19:34,695
(GROANS)
818
01:19:34,812 --> 01:19:36,405
No, no, no!
819
01:19:44,238 --> 01:19:46,661
(TIRES SCREECH AND IMPACT)
820
01:20:33,329 --> 01:20:35,423
(MUSIC OVER AUDIO)
63805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.