Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,193 --> 00:00:01,710
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,713 --> 00:00:04,177
and I am the fastest man alive.
3
00:00:04,180 --> 00:00:05,367
To the outside world,
4
00:00:05,370 --> 00:00:07,347
I'm an ordinary forensic scientist.
5
00:00:07,350 --> 00:00:08,882
But secretly, with the help
6
00:00:08,884 --> 00:00:10,234
of my friends at S.T.A.R. Labs,
7
00:00:10,237 --> 00:00:12,286
I fight crime and find other meta-humans
8
00:00:12,288 --> 00:00:13,520
like me.
9
00:00:13,522 --> 00:00:15,289
But I became lost in time.
10
00:00:15,291 --> 00:00:17,024
It took everything in my friends' power
11
00:00:17,026 --> 00:00:19,059
to bring me back, and in doing so
12
00:00:19,061 --> 00:00:21,528
our world was opened up to new threats.
13
00:00:21,530 --> 00:00:23,964
And I'm the only one
fast enough to stop them.
14
00:00:23,966 --> 00:00:26,600
I am the Flash.
15
00:00:27,531 --> 00:00:29,125
Previously on "The Flash"...
16
00:00:29,128 --> 00:00:31,622
Is that what you think I am?
Some sort of evil secretary?
17
00:00:31,625 --> 00:00:33,173
- You tell me.
- I am now,
18
00:00:33,175 --> 00:00:35,542
and forever will be,
my husband's partner.
19
00:00:35,544 --> 00:00:38,012
Pleased to meet you, Dominic Lanse.
20
00:00:38,014 --> 00:00:40,781
[YELLING]
21
00:00:40,783 --> 00:00:42,082
Hello, Mr. Allen.
22
00:00:42,084 --> 00:00:43,968
Devoe, if you hurt my family...
23
00:00:43,971 --> 00:00:45,911
I have no interest in your family.
24
00:00:45,914 --> 00:00:47,309
Besides, you're gonna need someone
25
00:00:47,312 --> 00:00:48,585
to miss you when you're gone.
26
00:00:48,588 --> 00:00:50,924
- What did you do?
- I left something for you.
27
00:00:50,926 --> 00:00:52,684
I don't have need for it anymore.
28
00:00:52,687 --> 00:00:54,061
Barry Allen, you're under arrest
29
00:00:54,063 --> 00:00:55,578
for the murder of Clifford Devoe.
30
00:00:56,766 --> 00:00:58,699
My name is Barry Allen.
31
00:00:58,701 --> 00:00:59,951
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
32
00:00:59,954 --> 00:01:03,837
And I'm an innocent man.
33
00:01:03,839 --> 00:01:05,372
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
34
00:01:05,374 --> 00:01:07,775
I know that you'll find my fingerprints
35
00:01:07,777 --> 00:01:10,611
all over his body.
36
00:01:10,613 --> 00:01:14,481
And I know that you'll
find his DNA on mine.
37
00:01:14,483 --> 00:01:16,884
[DRAMATIC MUSIC]
38
00:01:16,886 --> 00:01:21,221
But I don't know who stabbed him...
39
00:01:21,223 --> 00:01:23,157
♪ ♪
40
00:01:23,159 --> 00:01:25,192
Or how he ended up in my loft.
41
00:01:25,194 --> 00:01:27,795
♪ ♪
42
00:01:27,797 --> 00:01:30,431
All I can tell you is I'm being framed...
43
00:01:30,433 --> 00:01:32,299
♪ ♪
44
00:01:32,301 --> 00:01:33,867
For something I didn't do.
45
00:01:33,869 --> 00:01:35,536
♪ ♪
46
00:01:35,538 --> 00:01:38,238
I didn't kill Clifford Devoe.
47
00:01:38,240 --> 00:01:39,773
♪ ♪
48
00:01:39,775 --> 00:01:41,034
[SIGHS]
49
00:01:41,037 --> 00:01:46,113
♪ ♪
50
00:01:46,115 --> 00:01:48,215
All right, Allen,
51
00:01:48,217 --> 00:01:51,118
let's run it back from the beginning.
52
00:01:51,120 --> 00:01:52,904
♪ ♪
53
00:01:52,988 --> 00:01:55,956
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
54
00:01:55,958 --> 00:01:57,825
This is exactly what Devoe wanted.
55
00:01:57,827 --> 00:02:01,495
I mean, we all played right
into his plan, especially me.
56
00:02:01,497 --> 00:02:03,596
Why would Devoe want to
orchestrate all of this?
57
00:02:03,599 --> 00:02:05,699
I don't know, but we
know that this started
58
00:02:05,702 --> 00:02:07,291
when I was still in the Speed Force.
59
00:02:07,294 --> 00:02:08,602
But why target Dominic?
60
00:02:08,604 --> 00:02:10,304
Dominic's power must have allowed Devoe
61
00:02:10,306 --> 00:02:11,294
to inhabit his body.
62
00:02:11,297 --> 00:02:13,440
We should've been on
top of this earlier.
63
00:02:13,442 --> 00:02:15,008
What about the other metas on the bus?
64
00:02:15,010 --> 00:02:17,344
- Why create them?
- [SIGHS]
65
00:02:17,346 --> 00:02:19,413
Part of a larger plan?
66
00:02:19,415 --> 00:02:23,317
[PENSIVE MUSIC]
67
00:02:23,319 --> 00:02:24,940
How are you even here right now, Allen?
68
00:02:24,943 --> 00:02:26,320
Aren't you on house arrest?
69
00:02:26,322 --> 00:02:27,855
- Yeah, well...
- He's at Joe's, actually.
70
00:02:27,857 --> 00:02:29,356
Either that or the courthouse.
71
00:02:29,358 --> 00:02:33,060
I managed to hack into
the ankle monitor GPS.
72
00:02:33,062 --> 00:02:34,943
That's not the only thing Cisco hacked.
73
00:02:34,946 --> 00:02:36,530
When you came out of the Speed Force,
74
00:02:36,532 --> 00:02:38,138
you were talking gibberish at CCPD.
75
00:02:38,141 --> 00:02:40,367
You said something about
not wanting to kill anyone.
76
00:02:40,369 --> 00:02:42,069
I digitally scrubbed a video.
77
00:02:42,071 --> 00:02:43,670
Last thing we want is
somebody hearing something
78
00:02:43,672 --> 00:02:45,372
we don't want them to hear.
79
00:02:45,374 --> 00:02:48,809
- Your Honor, I'm innocent.
- I didn't do this.
80
00:02:48,811 --> 00:02:50,511
I didn't kill anyone.
81
00:02:50,513 --> 00:02:52,746
Yeah, I mean, I don't
remember saying any of that.
82
00:02:52,748 --> 00:02:54,882
- You don't?
- No.
83
00:02:54,884 --> 00:02:56,550
We should look at
everything else he said
84
00:02:56,552 --> 00:02:58,218
when he first came
out of the Speed Force.
85
00:02:58,220 --> 00:02:59,863
- Might give us a clue.
- That's a good idea.
86
00:02:59,865 --> 00:03:01,123
Okay, guys, but remember,
87
00:03:01,126 --> 00:03:03,090
I mean, considering all the
evidence they have against me,
88
00:03:03,092 --> 00:03:04,958
this trial is not even
gonna last very long.
89
00:03:04,960 --> 00:03:07,027
Okay, but with Cecile
taking a leave of absence
90
00:03:07,029 --> 00:03:09,463
to represent you, you got
the best lawyer in town.
91
00:03:09,465 --> 00:03:11,265
- Yeah,
- I mean, even if they did
92
00:03:11,267 --> 00:03:14,401
find you guilty, it's not
like any prison can hold you.
93
00:03:14,403 --> 00:03:17,905
- Well, I'm not gonna run.
- I won't be a fugitive.
94
00:03:17,907 --> 00:03:20,007
If I'm convicted, I
have to go to prison.
95
00:03:20,009 --> 00:03:21,542
We're not gonna let that happen.
96
00:03:21,544 --> 00:03:23,310
♪ ♪
97
00:03:23,312 --> 00:03:26,046
- Right.
- Let's get to work.
98
00:03:26,048 --> 00:03:31,785
♪ ♪
99
00:03:31,787 --> 00:03:33,287
We should get to the courthouse.
100
00:03:33,289 --> 00:03:34,888
Yeah.
101
00:03:34,890 --> 00:03:36,690
- How you doing?
- They say the first year
102
00:03:36,692 --> 00:03:38,459
of marriage is always the hardest,
103
00:03:38,461 --> 00:03:41,995
but I never thought my husband
being on trial for murder
104
00:03:41,997 --> 00:03:43,424
would be one of the challenges.
105
00:03:43,427 --> 00:03:45,432
We have been through so much.
106
00:03:45,434 --> 00:03:47,701
We'll get through this too.
107
00:03:47,703 --> 00:03:49,470
Will we, Barry?
108
00:03:49,472 --> 00:03:52,906
I know the Speed Force gave you
a new outlook on life, but...
109
00:03:52,908 --> 00:03:55,075
I don't know if being
positive is enough right now.
110
00:03:55,077 --> 00:03:58,912
I'm just trying to be strong
for the team and for you.
111
00:03:58,914 --> 00:04:01,315
Remember, we're The Flash.
112
00:04:01,317 --> 00:04:03,450
♪ ♪
113
00:04:03,452 --> 00:04:05,786
We're The Flash.
114
00:04:05,788 --> 00:04:07,232
Ralph, hold up.
115
00:04:07,235 --> 00:04:09,423
Listen, I'm not gonna
let Barry go to prison.
116
00:04:09,425 --> 00:04:10,839
I failed his dad, I'm
not gonna fail him.
117
00:04:10,841 --> 00:04:12,115
I need your help.
118
00:04:12,118 --> 00:04:14,161
My help, huh? As in the stretchy kind?
119
00:04:14,163 --> 00:04:16,296
As in the underhanded
private investigator kind.
120
00:04:16,298 --> 00:04:20,167
- Oh, ha, no offense taken.
- Come on.
121
00:04:20,169 --> 00:04:24,271
Science has long pondered
what would be required
122
00:04:24,273 --> 00:04:26,640
to successfully transfer consciousness
123
00:04:26,642 --> 00:04:30,544
from one living being to another.
124
00:04:30,546 --> 00:04:32,346
But we've accomplished far beyond
125
00:04:32,348 --> 00:04:35,215
a simple transfer of consciousness.
126
00:04:35,218 --> 00:04:38,370
We've extracted that
which elevates our humanity
127
00:04:38,373 --> 00:04:40,020
and added upon it.
128
00:04:40,023 --> 00:04:43,127
I am both who I was before...
129
00:04:43,130 --> 00:04:45,125
[INHALES]
130
00:04:45,127 --> 00:04:48,595
And who I desire to become.
131
00:04:48,597 --> 00:04:51,331
Yes, you are, my love.
132
00:04:51,333 --> 00:04:53,200
[FOREBODING MUSIC]
133
00:04:53,202 --> 00:04:56,236
My hand still feels
foreign upon your flesh.
134
00:04:56,238 --> 00:04:58,372
♪ ♪
135
00:04:58,374 --> 00:05:00,741
And you don't care for it.
136
00:05:00,743 --> 00:05:02,910
No, I do.
137
00:05:02,912 --> 00:05:05,178
As I said, I inherited my host's ability
138
00:05:05,180 --> 00:05:07,247
to read thoughts.
139
00:05:08,651 --> 00:05:11,084
We have never lied to each other before.
140
00:05:11,086 --> 00:05:13,820
Let's not begin now.
141
00:05:13,822 --> 00:05:15,589
[WHISPERS] Okay.
142
00:05:16,892 --> 00:05:20,365
Marlize, my love...
143
00:05:22,231 --> 00:05:24,765
See past this body.
144
00:05:24,767 --> 00:05:26,834
See past these eyes.
145
00:05:28,970 --> 00:05:32,171
See me, Clifford.
146
00:05:32,174 --> 00:05:34,741
♪ ♪
147
00:05:34,743 --> 00:05:38,145
I am nothing without you.
148
00:05:38,147 --> 00:05:46,186
♪ ♪
149
00:05:51,193 --> 00:05:54,928
Your Honor, ladies and
gentleman of the jury,
150
00:05:54,930 --> 00:05:57,713
If you don't understand what it
is I'm about to tell you today,
151
00:05:57,716 --> 00:05:59,166
you need to do something.
152
00:05:59,168 --> 00:06:03,236
I need you to believe in the impossible.
153
00:06:03,238 --> 00:06:05,272
As children, we're taught that
154
00:06:05,274 --> 00:06:07,708
the police are there
to protect us, to serve.
155
00:06:07,710 --> 00:06:10,901
We're told that our tax
dollars go toward training them
156
00:06:10,904 --> 00:06:13,580
to be the champions of the city.
157
00:06:13,582 --> 00:06:16,495
But for some of us, it
still seems impossible
158
00:06:16,498 --> 00:06:19,686
that a police investigator,
one of Central City's finest,
159
00:06:19,688 --> 00:06:21,388
could betray that trust.
160
00:06:21,390 --> 00:06:23,590
And even worse, under the
guise of upholding the law
161
00:06:23,592 --> 00:06:25,192
to commit the most heinous act
162
00:06:25,194 --> 00:06:27,291
that one person can
carry out against another.
163
00:06:27,294 --> 00:06:30,731
But that is exactly
what Barry Allen did.
164
00:06:30,733 --> 00:06:33,634
Now, the prosecution will
prove beyond any doubt
165
00:06:33,636 --> 00:06:36,837
that he stood among us a
wolf in sheep's clothing.
166
00:06:36,839 --> 00:06:38,538
But here's the thing.
167
00:06:38,540 --> 00:06:40,862
Barry Allen wears a mask,
168
00:06:40,865 --> 00:06:43,276
used his connection to the law,
169
00:06:43,278 --> 00:06:45,078
his experience as a police investigator,
170
00:06:45,080 --> 00:06:47,414
especially as a crime scene technician,
171
00:06:47,416 --> 00:06:51,918
to stalk a beloved professor and husband
172
00:06:51,920 --> 00:06:55,416
and murder Clifford Devoe in cold blood.
173
00:06:55,419 --> 00:06:58,623
[TENSE MUSIC]
174
00:06:58,626 --> 00:07:00,776
All right, Mr. Borwin,
just sign on the dotted line
175
00:07:00,779 --> 00:07:03,029
and your savings account is all set up.
176
00:07:03,032 --> 00:07:05,399
Appreciate your helping me
out, I want to get this right.
177
00:07:05,401 --> 00:07:07,467
It's my first savings account.
178
00:07:07,469 --> 00:07:09,936
[EERIE MUSIC]
179
00:07:09,938 --> 00:07:12,072
- You okay?
- Yeah.
180
00:07:12,074 --> 00:07:15,208
Just a little lightheaded
before lunch, I guess.
181
00:07:15,210 --> 00:07:18,078
Have a great day.
182
00:07:18,080 --> 00:07:21,314
♪ ♪
183
00:07:21,316 --> 00:07:25,252
[DRAMATIC MUSIC]
184
00:07:25,254 --> 00:07:28,021
♪ ♪
185
00:07:29,558 --> 00:07:32,444
Ladies and gentleman,
the document in my hand,
186
00:07:32,447 --> 00:07:34,704
it's a court-issued restraining order.
187
00:07:34,707 --> 00:07:36,950
It's issued to Marlize
Devoe, the wife of the victim,
188
00:07:36,952 --> 00:07:38,451
on behalf of her husband
189
00:07:38,453 --> 00:07:43,356
against a Mr. Bartholomew Henry Allen.
190
00:07:43,358 --> 00:07:45,759
Now if you'd like a better
look, I have a bigger copy.
191
00:07:45,761 --> 00:07:47,427
And if you'll allow me to call out
192
00:07:47,429 --> 00:07:50,096
what's written underneath
"reason for order issue,"
193
00:07:50,098 --> 00:07:52,499
harassment.
194
00:07:52,501 --> 00:07:55,335
The defendant was
seen just days earlier,
195
00:07:55,337 --> 00:07:58,038
illegally breaking and entering
into the victim's house,
196
00:07:58,040 --> 00:08:00,040
searching through the victim's effects.
197
00:08:00,042 --> 00:08:01,675
A man obsessed.
198
00:08:01,677 --> 00:08:03,710
Barry Allen's skin cells were found
199
00:08:03,712 --> 00:08:06,846
under the nails of the victim.
200
00:08:06,848 --> 00:08:08,248
Now imagine that, if you can,
201
00:08:08,250 --> 00:08:10,951
Mr. Devoe, a man in a wheelchair,
202
00:08:10,953 --> 00:08:12,991
desperately trying to defend himself
203
00:08:12,994 --> 00:08:14,955
as Mr. Allen sought to overpower him.
204
00:08:14,957 --> 00:08:17,155
And finally, this is the knife
205
00:08:17,158 --> 00:08:20,017
that was used to kill Clifford Devoe.
206
00:08:21,729 --> 00:08:25,564
If it looks new, that's because it is.
207
00:08:25,567 --> 00:08:27,834
It was a wedding gift to Mr. Allen.
208
00:08:27,836 --> 00:08:31,204
Now let's just let that
sink in for a moment.
209
00:08:31,206 --> 00:08:32,872
This was supposed to commemorate
210
00:08:32,874 --> 00:08:35,575
the most joyous moment
in a couple's lives.
211
00:08:35,577 --> 00:08:37,072
But instead Mr. Allen used it
212
00:08:37,075 --> 00:08:40,046
to forever separate a
couple from one another.
213
00:08:40,048 --> 00:08:42,949
He used a wedding gift
as a murder weapon.
214
00:08:42,951 --> 00:08:45,447
That is a special kind of evil.
215
00:08:45,450 --> 00:08:46,853
- [PHONE BUZZING]
- Defendant showed
216
00:08:46,856 --> 00:08:49,028
- an absolute disregard...
- [WHISPERS] Cisco,
217
00:08:49,031 --> 00:08:50,889
there's a meta attack downtown.
218
00:08:50,892 --> 00:08:53,193
- We got to go.
- Brazen callousness...
219
00:08:53,195 --> 00:08:56,763
I'll stay here with Barry.
220
00:08:56,765 --> 00:08:59,833
[TENSE MUSIC]
221
00:08:59,835 --> 00:09:02,095
♪ ♪
222
00:09:02,098 --> 00:09:04,085
- [SIREN WAILING]
- When you're done,
223
00:09:04,088 --> 00:09:06,138
could I get some coverage
of the work stations?
224
00:09:06,141 --> 00:09:08,041
Detective, would you
get a statement please?
225
00:09:08,043 --> 00:09:10,377
- Mr. Ramon.
- Captain.
226
00:09:10,379 --> 00:09:13,147
- What happened here?
- Well, vintage Central City.
227
00:09:13,150 --> 00:09:14,781
Aning another weird one.
228
00:09:14,783 --> 00:09:19,119
No data breach, nothing
stolen. Everyone just collapsed.
229
00:09:19,121 --> 00:09:21,588
I have officers at the hospital
interviewing people now,
230
00:09:21,590 --> 00:09:23,256
but so far, no one knows anything.
231
00:09:23,258 --> 00:09:24,658
- Hmm.
- Whoa.
232
00:09:24,660 --> 00:09:26,704
- [ELECTRONIC BEEPING]
- Dark matter city.
233
00:09:26,707 --> 00:09:28,762
Yeah, we're definitely
dealing with a meta here.
234
00:09:28,764 --> 00:09:31,053
You want to see what kind of
perimeter we're dealing with?
235
00:09:31,056 --> 00:09:34,000
[FINGERS SNAP] You read my mind.
236
00:09:34,002 --> 00:09:36,970
Hey, Joe, you sure you're
okay to run this case?
237
00:09:36,972 --> 00:09:38,638
Because I totally understand
238
00:09:38,640 --> 00:09:40,907
if you need a little more time, uh...
239
00:09:40,909 --> 00:09:43,143
Uh, I'm fine, really.
240
00:09:43,145 --> 00:09:45,578
I may have to go over
to the courthouse later.
241
00:09:45,580 --> 00:09:48,181
- Yeah, I'm, uh...
- [CLEARS THROAT]
242
00:09:48,183 --> 00:09:50,317
I'm actually heading over there myself.
243
00:09:50,319 --> 00:09:51,685
[CLEARS THROAT]
244
00:09:51,687 --> 00:09:54,220
The prosecution called me to testify.
245
00:09:54,222 --> 00:09:55,789
I'm sorry, Joe.
246
00:09:55,791 --> 00:09:57,366
You know how much I care about Barry,
247
00:09:57,369 --> 00:10:00,327
but I have to tell them what I know.
248
00:10:00,329 --> 00:10:02,796
[SOMBER MUSIC]
249
00:10:02,798 --> 00:10:04,998
I get it, you got to
do what you got to do.
250
00:10:05,000 --> 00:10:06,232
Yeah.
251
00:10:06,234 --> 00:10:09,469
♪ ♪
252
00:10:09,471 --> 00:10:11,871
Do I need to repeat the question?
253
00:10:11,873 --> 00:10:13,840
No, I heard it.
254
00:10:13,842 --> 00:10:15,298
The person standing over
255
00:10:15,301 --> 00:10:19,345
Clifford Devoe's body was Barry Allen.
256
00:10:19,348 --> 00:10:21,348
No further questions, Your Honor.
257
00:10:21,350 --> 00:10:24,184
[INDISTINCT WHISPERS]
258
00:10:24,186 --> 00:10:27,944
Captain Singh, you stated
that you interviewed
259
00:10:27,947 --> 00:10:30,757
Barry Allen five years
ago for the job of CSI.
260
00:10:30,759 --> 00:10:34,094
I wonder, what was your
first impression of him?
261
00:10:34,096 --> 00:10:35,762
He was young.
262
00:10:35,764 --> 00:10:38,698
Had half the experience of
everyone else I interviewed.
263
00:10:38,700 --> 00:10:40,800
Hmm. Why'd you hire him?
264
00:10:40,802 --> 00:10:43,269
It was really something
he said in the interview.
265
00:10:43,271 --> 00:10:44,709
Everyone always talks about
266
00:10:44,712 --> 00:10:48,074
going after the criminal, the guilty.
267
00:10:48,076 --> 00:10:50,810
But Allen said he wanted
to help the victims.
268
00:10:50,812 --> 00:10:52,267
The innocents.
269
00:10:54,383 --> 00:10:58,408
I thought Central City
deserved someone like that.
270
00:10:58,411 --> 00:11:00,845
Allen is one of the good ones.
271
00:11:03,183 --> 00:11:05,017
One of the good ones.
272
00:11:07,629 --> 00:11:09,861
No further questions, Your Honor.
273
00:11:14,002 --> 00:11:16,870
I'd like to redirect, Your Honor.
274
00:11:16,872 --> 00:11:18,314
Proceed.
275
00:11:18,317 --> 00:11:22,242
Would you cover for
Mr. Allen if you had to?
276
00:11:22,244 --> 00:11:24,878
- No, of course not.
- No.
277
00:11:24,880 --> 00:11:26,751
It says here in his personnel file
278
00:11:26,754 --> 00:11:28,350
that he took a six-month sabbatical
279
00:11:28,353 --> 00:11:29,582
to the Czech Republic.
280
00:11:29,584 --> 00:11:31,584
Did he get approval from you first?
281
00:11:31,586 --> 00:11:33,353
Not exactly.
282
00:11:33,355 --> 00:11:34,921
He said it was for something personal,
283
00:11:34,923 --> 00:11:36,423
I'm sure he had a good reason to go.
284
00:11:36,425 --> 00:11:39,292
Is saving the world a good reason?
285
00:11:39,294 --> 00:11:41,127
It also says in here that he was late
286
00:11:41,129 --> 00:11:44,998
72 times in the past two years.
287
00:11:45,000 --> 00:11:47,667
Did you ever ask him why?
288
00:11:47,669 --> 00:11:50,904
No, because regardless
of what time he got in,
289
00:11:50,906 --> 00:11:52,972
he always did his job.
290
00:11:52,974 --> 00:11:54,974
I was just curious to
imagine what he does
291
00:11:54,976 --> 00:11:57,343
with his time instead of being at work.
292
00:11:57,345 --> 00:12:01,314
It's almost like he
has this secret life.
293
00:12:01,316 --> 00:12:02,829
So in spite of all these infractions,
294
00:12:02,832 --> 00:12:05,652
you never thought to discipline him?
295
00:12:05,654 --> 00:12:07,020
What are you suggesting?
296
00:12:07,022 --> 00:12:09,989
That whether you realized it or not,
297
00:12:09,991 --> 00:12:11,491
you've been covering the ugly truth
298
00:12:11,493 --> 00:12:13,064
about Mr. Allen for years now.
299
00:12:13,067 --> 00:12:15,261
- That is not true.
- Is it true that he was
300
00:12:15,263 --> 00:12:17,997
targeting and harassing Mr. Devoe?
301
00:12:17,999 --> 00:12:20,066
Yes or no?
302
00:12:20,068 --> 00:12:22,268
[TENSE MUSIC]
303
00:12:22,270 --> 00:12:24,437
Yes, which is why
304
00:12:24,439 --> 00:12:26,172
I granted Devoe the restraining order
305
00:12:26,174 --> 00:12:27,967
and told Allen to stay away.
306
00:12:27,970 --> 00:12:29,142
But that didn't stop him, did it?
307
00:12:29,144 --> 00:12:30,777
He kept going after him
right up until the night
308
00:12:30,779 --> 00:12:34,113
- that Mr. Devoe was killed.
- Objection! Conjecture.
309
00:12:34,115 --> 00:12:35,482
Withdrawn.
310
00:12:35,484 --> 00:12:38,585
Captain, now, you said that Mr. Allen
311
00:12:38,587 --> 00:12:41,225
wants to help the
victims, or the innocents.
312
00:12:41,228 --> 00:12:43,022
But disappearing for months at a time
313
00:12:43,024 --> 00:12:44,924
and being late 72 times
314
00:12:44,926 --> 00:12:46,659
doesn't sound like he wants to help
315
00:12:46,661 --> 00:12:49,729
or care for anybody but himself.
316
00:12:49,731 --> 00:12:53,099
Now, do you still think that
he's one of the good ones?
317
00:12:53,101 --> 00:12:59,405
♪ ♪
318
00:13:01,243 --> 00:13:02,709
Hope you're right about this.
319
00:13:02,712 --> 00:13:04,010
Oh, trust me,
320
00:13:04,012 --> 00:13:06,513
I'm very good at reading body language.
321
00:13:06,515 --> 00:13:07,847
Right now, you're tense.
322
00:13:07,849 --> 00:13:09,415
Huh, now you're annoyed.
323
00:13:09,417 --> 00:13:10,750
[GASPS]
324
00:13:10,752 --> 00:13:12,519
Ooh, here we go.
325
00:13:12,521 --> 00:13:14,454
♪ ♪
326
00:13:14,456 --> 00:13:16,089
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
327
00:13:16,091 --> 00:13:17,891
- Yahtzee.
- Did you get that?
328
00:13:17,893 --> 00:13:20,751
[CHUCKLES] Oh, Ralphie got it.
329
00:13:20,754 --> 00:13:22,106
I smell an acquittal.
330
00:13:22,109 --> 00:13:23,796
[LIGHT BUZZING]
331
00:13:23,798 --> 00:13:26,900
♪ ♪
332
00:13:26,902 --> 00:13:30,069
As we thought might
happen, we are in trouble.
333
00:13:30,071 --> 00:13:33,076
David's testimony hurt us, but
we still have a few options.
334
00:13:33,079 --> 00:13:34,374
What are they?
335
00:13:34,376 --> 00:13:36,209
I can go to Slater, I
can ask for a plea deal,
336
00:13:36,211 --> 00:13:38,811
maybe get you a shorter sentence.
337
00:13:38,813 --> 00:13:41,444
Or we could use an insanity defense.
338
00:13:41,447 --> 00:13:43,376
No, both those options
339
00:13:43,379 --> 00:13:45,118
are admitting I'm guilty, and I'm not.
340
00:13:45,120 --> 00:13:47,453
Fine, then the only
other way out of this
341
00:13:47,455 --> 00:13:48,922
is for you to testify.
342
00:13:48,924 --> 00:13:50,857
Cecile, I'm sorry, I won't do it.
343
00:13:50,859 --> 00:13:53,826
All of the evidence, every
bit of it, it points to you.
344
00:13:53,828 --> 00:13:56,251
If you're not willing to take
that stand and defend yourself,
345
00:13:56,254 --> 00:13:58,932
then this is an impossible case.
346
00:13:58,934 --> 00:14:00,500
I'm not taking a stand.
347
00:14:00,502 --> 00:14:02,201
Barry, even if that means
turning this case around
348
00:14:02,203 --> 00:14:03,603
and not going to jail?
349
00:14:03,605 --> 00:14:06,072
Iris, if I testify, I have to lie.
350
00:14:06,074 --> 00:14:08,942
I commit perjury, I become
exactly who they think I am.
351
00:14:08,944 --> 00:14:10,543
Then don't lie.
352
00:14:10,545 --> 00:14:13,046
- What?
- Tell the truth.
353
00:14:13,048 --> 00:14:15,148
Tell everyone you're The Flash.
354
00:14:15,150 --> 00:14:16,849
[CHUCKLES]
355
00:14:16,851 --> 00:14:20,687
Barry, if the court
knows you're The Flash,
356
00:14:20,689 --> 00:14:24,123
then you can explain everything
and they'll believe you.
357
00:14:24,125 --> 00:14:26,259
Prosecution's gonna wrap up soon.
358
00:14:26,261 --> 00:14:28,294
I need your answer today.
359
00:14:28,296 --> 00:14:29,963
This is the only way, Barry.
360
00:14:29,965 --> 00:14:31,698
Tell the city you're The Flash.
361
00:14:31,700 --> 00:14:35,034
[DRAMATIC MUSIC]
362
00:14:36,665 --> 00:14:38,761
This is all we got?
363
00:14:38,764 --> 00:14:41,561
- This isn't a lot to go on.
- I know, okay?
364
00:14:41,563 --> 00:14:43,121
We're lucky we even got this footage.
365
00:14:43,124 --> 00:14:44,063
- Why?
- For some reason,
366
00:14:44,065 --> 00:14:45,665
all the security cameras were fried.
367
00:14:45,668 --> 00:14:47,367
Hey, guys, I was just at the hospital
368
00:14:47,370 --> 00:14:48,669
going over the medical records
369
00:14:48,672 --> 00:14:49,971
of everyone who was at the bank.
370
00:14:49,974 --> 00:14:51,271
I know why they passed out.
371
00:14:51,273 --> 00:14:52,605
Why did they pass out?
372
00:14:52,607 --> 00:14:54,178
Well, they all suffered from fatigue,
373
00:14:54,181 --> 00:14:57,149
vomiting, abdominal pain, skin rashes.
374
00:14:57,152 --> 00:14:59,452
So everyone ate a bad burrito?
375
00:14:59,455 --> 00:15:02,499
No, radiation poisoning.
376
00:15:02,502 --> 00:15:04,317
That's why the security
cameras are fried.
377
00:15:04,319 --> 00:15:06,030
- Mm-hmm.
- We got to find this guy
378
00:15:06,033 --> 00:15:07,353
before he poisons the whole city.
379
00:15:07,355 --> 00:15:10,189
- Yeah, or worse.
- Hmm?
380
00:15:10,191 --> 00:15:12,492
Guys, if this meta can cause
these levels of radiation
381
00:15:12,494 --> 00:15:14,260
in these patients, that means this meta
382
00:15:14,262 --> 00:15:16,996
has a similar makeup to a nuclear bomb.
383
00:15:16,998 --> 00:15:19,089
So, like, enough to blow us all up?
384
00:15:19,092 --> 00:15:20,300
What are we talking here?
385
00:15:20,302 --> 00:15:21,968
The fallout from a nuclear explosion
386
00:15:21,970 --> 00:15:23,236
could be catastrophic.
387
00:15:23,238 --> 00:15:25,672
- Exactly.
- Fallout.
388
00:15:25,674 --> 00:15:28,608
- Great name.
- Terrible power.
389
00:15:28,610 --> 00:15:30,977
Okay, I'll see if the satellite
390
00:15:30,979 --> 00:15:32,612
can track his radiation signature.
391
00:15:32,614 --> 00:15:36,827
Mrs. Devoe, when did
you first meet Mr. Allen?
392
00:15:36,830 --> 00:15:39,313
Um...
393
00:15:39,316 --> 00:15:43,702
Mr. Allen showed up at my
house almost two months ago
394
00:15:43,705 --> 00:15:45,425
claiming to be investigating
395
00:15:45,428 --> 00:15:47,360
one of Clifford's former colleagues.
396
00:15:47,362 --> 00:15:52,165
We reassured him that we didn't
have information to help him.
397
00:15:52,167 --> 00:15:55,568
But Mr. Allen persisted and
continued to harass my husband.
398
00:15:55,570 --> 00:15:58,913
And what prompted the restraining order?
399
00:15:58,916 --> 00:16:01,950
My husband has...
400
00:16:01,953 --> 00:16:05,510
had advancing ALS.
401
00:16:05,513 --> 00:16:08,842
I was alone with Kevin most of the time.
402
00:16:08,845 --> 00:16:11,918
But something about Mr.
Allen's aggressive manner
403
00:16:11,920 --> 00:16:16,789
just made me feel unsafe, so
we went to the authorities.
404
00:16:16,791 --> 00:16:20,860
And we thought the complaint
would dissuade Mr. Allen.
405
00:16:20,862 --> 00:16:23,196
- But it didn't.
- [DOOR RATTLES OPEN]
406
00:16:23,198 --> 00:16:24,797
[TENSE MUSIC]
407
00:16:24,799 --> 00:16:26,132
Psst.
408
00:16:26,134 --> 00:16:30,370
♪ ♪
409
00:16:30,372 --> 00:16:32,839
Could you please describe for the court
410
00:16:32,841 --> 00:16:35,942
the last time that you saw your husband?
411
00:16:35,944 --> 00:16:39,078
[EXHALES] It was Christmas.
412
00:16:39,080 --> 00:16:41,948
And Clifford wanted
to confront Mr. Allen.
413
00:16:41,950 --> 00:16:44,150
He had hoped that in the holiday spirit,
414
00:16:44,152 --> 00:16:48,221
he could convince him to let us be.
415
00:16:48,223 --> 00:16:49,789
[VOICE BREAKING] And I...
416
00:16:49,791 --> 00:16:52,792
I begged Clifford not to go.
417
00:16:52,794 --> 00:16:54,861
But even with his disability,
418
00:16:54,863 --> 00:16:57,630
Clifford insisted that it was his job
419
00:16:57,632 --> 00:17:01,300
as my husband to protect
us, to protect me.
420
00:17:01,302 --> 00:17:03,269
[SIGHS]
421
00:17:03,271 --> 00:17:05,366
He didn't want to live in fear, so...
422
00:17:07,776 --> 00:17:09,897
[SOBBING] He left...
423
00:17:09,900 --> 00:17:11,333
[CRYING]
424
00:17:11,336 --> 00:17:13,913
And I wish... I wish
I could have stopped him
425
00:17:13,915 --> 00:17:18,139
and stepped in and
told him not to do this.
426
00:17:18,142 --> 00:17:20,976
But I let him go.
427
00:17:20,979 --> 00:17:23,256
[CRYING]
428
00:17:23,258 --> 00:17:26,826
[TENSE MUSIC]
429
00:17:26,828 --> 00:17:32,405
♪ ♪
430
00:17:32,408 --> 00:17:35,092
No further questions, Your Honor.
431
00:17:35,095 --> 00:17:36,761
Your Honor, I would like to enter
432
00:17:36,764 --> 00:17:38,770
Exhibit F into evidence.
433
00:17:38,773 --> 00:17:39,889
Objection, Your Honor.
434
00:17:39,892 --> 00:17:41,941
Why wasn't this entered into discovery?
435
00:17:41,944 --> 00:17:44,143
Oh, I've only recently
received this new evidence.
436
00:17:44,145 --> 00:17:45,342
May we approach?
437
00:17:45,345 --> 00:17:46,978
Your Honor, there are protocols
438
00:17:46,981 --> 00:17:48,681
that need to be observed.
439
00:17:48,683 --> 00:17:50,389
This is my courtroom, Mr. Slater.
440
00:17:50,392 --> 00:17:52,325
I'll run it any way I see fit.
441
00:17:55,070 --> 00:17:57,236
I'll allow it.
442
00:17:57,238 --> 00:18:00,907
These photographs were
taken earlier today.
443
00:18:00,909 --> 00:18:02,733
Mrs. Devoe.
444
00:18:05,280 --> 00:18:07,013
Could you tell me please
445
00:18:07,015 --> 00:18:08,911
who is the man that you're
kissing in that photograph?
446
00:18:08,913 --> 00:18:11,991
It is most certainly not
your husband, correct?
447
00:18:14,970 --> 00:18:16,436
His name is Dominic Lanse.
448
00:18:16,439 --> 00:18:18,339
And how long have you known Mr. Lanse?
449
00:18:18,342 --> 00:18:19,726
A few months.
450
00:18:19,728 --> 00:18:21,694
So it appears to me that
perhaps your marriage
451
00:18:21,696 --> 00:18:25,292
was not quite as perfect
as you've portrayed.
452
00:18:25,295 --> 00:18:28,634
Maybe you were ready for a
life without your husband.
453
00:18:28,636 --> 00:18:30,603
So you ran into the arms of another man,
454
00:18:30,605 --> 00:18:35,708
another man you convinced
to kill your husband.
455
00:18:35,710 --> 00:18:38,644
[TENSE MUSIC]
456
00:18:38,646 --> 00:18:41,214
♪ ♪
457
00:18:41,216 --> 00:18:43,850
Clifford and I met Dominic Lanse
458
00:18:43,852 --> 00:18:46,753
at an ALS charity gala months ago.
459
00:18:46,755 --> 00:18:48,821
He was there to honor his father,
460
00:18:48,823 --> 00:18:51,035
who had recently passed
away with the disease.
461
00:18:51,038 --> 00:18:52,658
♪ ♪
462
00:18:52,660 --> 00:18:57,730
Clifford noticed the bond
that Dominic and I shared,
463
00:18:57,732 --> 00:19:00,133
long before I did.
464
00:19:00,135 --> 00:19:02,878
My husband was happy that
I found someone to talk to,
465
00:19:02,881 --> 00:19:07,105
and he urged me to turn to Dominic
466
00:19:07,108 --> 00:19:11,144
for the needs and comforts
he could no longer fulfill.
467
00:19:11,146 --> 00:19:12,912
[SOBBING]
468
00:19:12,914 --> 00:19:14,377
[SNIFFLES]
469
00:19:14,380 --> 00:19:16,613
My husband wanted me to be happy.
470
00:19:16,616 --> 00:19:20,253
[SOBBING]
471
00:19:20,255 --> 00:19:23,433
Clifford didn't see my
relationship with Dominic
472
00:19:23,436 --> 00:19:25,825
as a tool to pull us apart
473
00:19:25,827 --> 00:19:28,027
but to bring us together.
474
00:19:28,029 --> 00:19:30,830
And it did.
475
00:19:30,832 --> 00:19:34,734
My heart will always belong to Clifford.
476
00:19:34,736 --> 00:19:38,805
♪ ♪
477
00:19:38,807 --> 00:19:40,840
No further questions, Your Honor.
478
00:19:40,842 --> 00:19:44,477
♪ ♪
479
00:19:44,479 --> 00:19:47,213
You're excused.
480
00:19:47,216 --> 00:19:50,603
- Okay, that did not go well.
- What's your decision, Barry?
481
00:19:50,605 --> 00:19:52,872
[PENSIVE MUSIC]
482
00:19:52,874 --> 00:19:55,308
I'm not gonna do it.
483
00:19:55,310 --> 00:19:58,211
[DRAMATIC MUSIC]
484
00:19:58,213 --> 00:20:02,549
♪ ♪
485
00:20:02,551 --> 00:20:05,251
- Marlize.
- [GASPS]
486
00:20:05,253 --> 00:20:07,253
Mrs. West-Allen, I don't
think it's appropriate
487
00:20:07,255 --> 00:20:08,855
for the two of us to be seen talking.
488
00:20:08,857 --> 00:20:11,658
Oh, please. No one is watching,
489
00:20:11,660 --> 00:20:14,461
so you can drop that
ridiculous act already.
490
00:20:14,463 --> 00:20:16,463
Hmm.
491
00:20:16,465 --> 00:20:18,264
If you insist.
492
00:20:18,266 --> 00:20:22,869
♪ ♪
493
00:20:22,871 --> 00:20:25,472
- Why are you doing this?
- Hmm.
494
00:20:25,474 --> 00:20:27,040
What is wrong with you?
495
00:20:27,042 --> 00:20:29,542
It's not about what's wrong with me.
496
00:20:29,544 --> 00:20:31,478
It's what's wrong with the world.
497
00:20:31,480 --> 00:20:34,013
There are problems
bigger than your husband.
498
00:20:34,015 --> 00:20:35,448
Such as?
499
00:20:35,450 --> 00:20:41,187
♪ ♪
500
00:20:41,189 --> 00:20:43,857
Whatever it is that you are up to,
501
00:20:43,859 --> 00:20:46,726
it will come to an end.
502
00:20:46,728 --> 00:20:49,865
Such passion. I had that too
503
00:20:49,868 --> 00:20:51,998
when Clifford and I first got married.
504
00:20:52,000 --> 00:20:55,135
But passion fades, and what remains,
505
00:20:55,137 --> 00:20:58,438
if you are fortunate
enough like Clifford and I,
506
00:20:58,440 --> 00:21:01,908
is something deeper than
ardor that cannot be destroyed.
507
00:21:01,910 --> 00:21:04,944
Then why are you so hell-bent
on destroying our lives?
508
00:21:04,946 --> 00:21:07,147
I am doing what I have to do
509
00:21:07,149 --> 00:21:10,048
for my husband, Mrs. West-Allen.
510
00:21:10,051 --> 00:21:13,019
The question you should truly be asking
511
00:21:13,021 --> 00:21:15,488
is, what are you
willing to do for yours?
512
00:21:15,490 --> 00:21:18,324
♪ ♪
513
00:21:18,326 --> 00:21:20,627
Hope you enjoy the rest of the show.
514
00:21:20,629 --> 00:21:26,933
♪ ♪
515
00:21:28,737 --> 00:21:30,436
Still no word from the courthouse.
516
00:21:30,438 --> 00:21:32,420
- That's good news, right?
- No news is good news?
517
00:21:32,423 --> 00:21:33,840
No, good news is good news.
518
00:21:33,842 --> 00:21:36,242
No news is miscommunication.
519
00:21:36,244 --> 00:21:37,923
[COMPUTER BEEPING]
520
00:21:37,926 --> 00:21:40,046
The satellite was able to
track a spike in radiation
521
00:21:40,048 --> 00:21:41,915
downtown on Main Street. We found him.
522
00:21:41,917 --> 00:21:43,116
Fallout's on the move.
523
00:21:43,118 --> 00:21:44,350
We got to get down there now.
524
00:21:44,352 --> 00:21:45,618
I'll monitor him from here.
525
00:21:45,620 --> 00:21:47,987
- Harry, time to book it.
- Yep.
526
00:21:47,989 --> 00:21:51,991
[DRAMATIC MUSIC]
527
00:21:51,993 --> 00:21:53,526
[ELECTRONIC BEEPING]
528
00:21:53,528 --> 00:21:55,495
- I got two rads.
- Whoa, whoa, whoa!
529
00:21:55,497 --> 00:21:57,096
[ENGINE REVVING]
530
00:21:57,098 --> 00:21:58,892
- Hey, hey, stop!
- Hey!
531
00:21:58,895 --> 00:22:00,632
Stop! Stop!
532
00:22:00,635 --> 00:22:01,968
- [BRAKES SQUEALING]
- Stop!
533
00:22:01,970 --> 00:22:04,368
[SQUEALING, HISSING]
534
00:22:04,371 --> 00:22:06,371
What's going on out there?
535
00:22:08,843 --> 00:22:10,843
Nuclear waste tanker.
536
00:22:10,845 --> 00:22:12,779
Sorry!
537
00:22:12,781 --> 00:22:15,014
- Idiots.
- Okay.
538
00:22:15,016 --> 00:22:16,616
Move along.
539
00:22:16,618 --> 00:22:19,786
[TENSE MUSIC]
540
00:22:19,788 --> 00:22:25,625
♪ ♪
541
00:22:25,627 --> 00:22:28,962
Mr. Slater, call your next witness.
542
00:22:28,964 --> 00:22:30,363
Thank you, Your Honor.
543
00:22:30,365 --> 00:22:33,466
- [DOOR RATTLES OPEN]
- Your Honor.
544
00:22:33,468 --> 00:22:35,201
There's something you
need to know right now
545
00:22:35,203 --> 00:22:36,998
that will alter the
outcome of this case.
546
00:22:37,001 --> 00:22:38,805
[CROWD MURMURING, GAVEL POUNDING]
547
00:22:38,807 --> 00:22:40,873
Mrs. West-Allen, I have no idea
548
00:22:40,875 --> 00:22:42,609
what you think you're doing.
549
00:22:42,611 --> 00:22:45,178
Explaining what my husband won't.
550
00:22:45,180 --> 00:22:48,081
[DRAMATIC MUSIC]
551
00:22:48,083 --> 00:22:49,806
♪ ♪
552
00:22:49,809 --> 00:22:51,241
Barry Allen is...
553
00:22:53,017 --> 00:22:54,378
Barry Allen is...
554
00:22:54,381 --> 00:22:56,862
- [WHOOSH]
- The Fla...
555
00:22:56,864 --> 00:22:59,198
[SIGHS]
556
00:22:59,200 --> 00:23:01,033
What's happening?
557
00:23:01,035 --> 00:23:03,636
We're moving so quickly
that everyone else is still.
558
00:23:03,638 --> 00:23:05,571
How are you able to do this with me?
559
00:23:05,573 --> 00:23:07,940
I actually don't know.
560
00:23:07,942 --> 00:23:10,843
Iris, hey.
561
00:23:10,845 --> 00:23:13,913
I already decided not to
tell anyone else who I am.
562
00:23:13,915 --> 00:23:16,382
Barry, if the jury knew
that you were The Flash,
563
00:23:16,384 --> 00:23:18,284
there is no way that
they would convict you.
564
00:23:18,286 --> 00:23:20,719
I'm trying to protect you, okay?
565
00:23:20,721 --> 00:23:23,923
If everyone knew my secret,
we would never stop running.
566
00:23:23,925 --> 00:23:26,659
I would rather run forever with you
567
00:23:26,661 --> 00:23:28,727
than stand alone without you.
568
00:23:28,729 --> 00:23:30,663
It wouldn't just be us running.
569
00:23:30,665 --> 00:23:33,199
Everyone that has stood
by us the last four years
570
00:23:33,201 --> 00:23:35,634
would have a target on their back.
571
00:23:35,636 --> 00:23:38,537
If criminals knew my name,
they'd know my weakness.
572
00:23:38,539 --> 00:23:40,840
[PENSIVE MUSIC]
573
00:23:40,842 --> 00:23:42,721
I'm trying to be strong, Barry.
574
00:23:42,724 --> 00:23:44,210
I know.
575
00:23:44,212 --> 00:23:46,579
[SIGHS] I can't anymore.
576
00:23:46,581 --> 00:23:48,914
♪ ♪
577
00:23:48,916 --> 00:23:50,249
How can you?
578
00:23:50,251 --> 00:23:54,486
My dad. He went through this too.
579
00:23:54,488 --> 00:23:56,856
♪ ♪
580
00:23:56,858 --> 00:23:59,558
The trial is not over, Barry.
581
00:23:59,560 --> 00:24:01,227
Yeah, it is.
582
00:24:01,229 --> 00:24:04,229
All the evidence points towards me.
583
00:24:04,232 --> 00:24:06,732
Can't tell them, okay?
584
00:24:06,734 --> 00:24:09,201
♪ ♪
585
00:24:09,203 --> 00:24:11,170
[WHISPERS] Okay.
586
00:24:11,172 --> 00:24:16,075
♪ ♪
587
00:24:16,077 --> 00:24:17,376
[WHOOSHING]
588
00:24:17,378 --> 00:24:18,978
[GAVEL BANGS]
589
00:24:18,980 --> 00:24:21,109
Yes, Mrs. West-Allen?
590
00:24:21,112 --> 00:24:23,249
Um...
591
00:24:23,251 --> 00:24:25,217
Your Honor...
592
00:24:25,219 --> 00:24:27,753
Barry Allen...
593
00:24:27,755 --> 00:24:29,255
is innocent.
594
00:24:29,257 --> 00:24:34,126
And I just thought you
all should know that.
595
00:24:34,128 --> 00:24:36,562
Thank you for your time. Okay.
596
00:24:36,564 --> 00:24:39,999
[INDISTINCT WHISPERS]
597
00:24:40,001 --> 00:24:46,038
♪ ♪
598
00:24:46,040 --> 00:24:48,474
If there was an award
for best crocodile tears
599
00:24:48,476 --> 00:24:50,342
by the most emotionally
manipulative widow,
600
00:24:50,344 --> 00:24:52,807
Marlize, definitely in the top three.
601
00:24:52,810 --> 00:24:55,000
Let's snap something more
damning than a lip lock.
602
00:24:55,003 --> 00:24:57,616
We're not here for that.
603
00:24:57,618 --> 00:25:00,085
Can you do your gross stretchy thing
604
00:25:00,087 --> 00:25:01,754
and slip inside and open the door?
605
00:25:01,756 --> 00:25:04,089
[FOREBODING MUSIC]
606
00:25:04,091 --> 00:25:06,225
Those are carpet fibers.
607
00:25:06,227 --> 00:25:08,327
♪ ♪
608
00:25:08,329 --> 00:25:10,863
Those are from Allen's
loft, aren't they?
609
00:25:10,865 --> 00:25:12,798
♪ ♪
610
00:25:12,800 --> 00:25:16,776
You're gonna plant
evidence to frame Marlize.
611
00:25:16,779 --> 00:25:18,379
She was the only one
612
00:25:18,382 --> 00:25:20,372
that could have planted Devoe's body.
613
00:25:20,374 --> 00:25:22,274
Fibers on the treads of her shoes
614
00:25:22,276 --> 00:25:24,376
places her at the crime scene.
615
00:25:24,378 --> 00:25:27,746
This is the right thing to do, Ralph.
616
00:25:27,748 --> 00:25:30,349
Just open the door. I'll do the rest.
617
00:25:30,351 --> 00:25:33,118
♪ ♪
618
00:25:33,120 --> 00:25:35,220
Okay.
619
00:25:35,222 --> 00:25:36,889
It's a solid plan, Joe.
620
00:25:36,891 --> 00:25:40,459
Subtle, but it's crafty
with a touch of pathos.
621
00:25:40,461 --> 00:25:43,128
After this, you're gonna sit
back and kick up your feet
622
00:25:43,130 --> 00:25:45,359
and sleep as sound as a
millennial after Burning Man
623
00:25:45,362 --> 00:25:47,533
because you did the right thing.
624
00:25:47,535 --> 00:25:49,406
You took down a bad, bad chick.
625
00:25:49,409 --> 00:25:50,602
Ralph, could you hurry up?
626
00:25:50,604 --> 00:25:52,037
And you're gonna ride that feeling
627
00:25:52,039 --> 00:25:53,639
like it's Space Mountain.
628
00:25:53,641 --> 00:25:55,808
And then when they catch you
629
00:25:55,810 --> 00:25:58,277
and they take your badge and your gun,
630
00:25:58,279 --> 00:25:59,912
that self-righteous indignation
631
00:25:59,914 --> 00:26:01,947
is gonna keep your chest
puffed and your chin up
632
00:26:01,949 --> 00:26:03,849
because you did the right thing.
633
00:26:03,851 --> 00:26:05,632
Sure, you're gonna be
mad for a few years,
634
00:26:05,635 --> 00:26:07,853
but that fades.
635
00:26:07,855 --> 00:26:09,655
It evolves,
636
00:26:09,657 --> 00:26:11,390
turns into self-pity.
637
00:26:11,392 --> 00:26:13,759
A few more years, and...
638
00:26:13,761 --> 00:26:16,762
your life is gonna be a
shell of its former self.
639
00:26:16,764 --> 00:26:19,231
And then, one night,
640
00:26:19,233 --> 00:26:21,533
it's gonna dawn on you that
641
00:26:21,535 --> 00:26:24,136
you did the wrong thing.
642
00:26:24,138 --> 00:26:25,971
It's gonna ruin everything.
643
00:26:25,973 --> 00:26:27,573
Your colleagues won't talk to you,
644
00:26:27,575 --> 00:26:29,585
your friends hav hvanished.
645
00:26:29,588 --> 00:26:31,844
And your family?
646
00:26:33,314 --> 00:26:35,214
It'll be like...
647
00:26:35,216 --> 00:26:36,648
[CHUCKLES]
648
00:26:36,650 --> 00:26:39,518
Like you were never born.
649
00:26:39,520 --> 00:26:41,387
Because you turned into the very thing
650
00:26:41,389 --> 00:26:44,456
that you swore to protect them from.
651
00:26:44,458 --> 00:26:47,793
[PENSIVE MUSIC]
652
00:26:47,795 --> 00:26:50,662
♪ ♪
653
00:26:50,664 --> 00:26:53,665
[LOCK CLICKS]
654
00:26:53,667 --> 00:26:54,666
Anywho...
655
00:26:54,668 --> 00:26:57,770
♪ ♪
656
00:26:57,772 --> 00:27:00,105
Good luck with that.
657
00:27:00,107 --> 00:27:07,413
♪ ♪
658
00:27:12,920 --> 00:27:14,520
Mr. Slater?
659
00:27:14,522 --> 00:27:17,656
The prosecution rests, Your Honor.
660
00:27:17,658 --> 00:27:20,492
Ms. Horton, are you ready
to present your case?
661
00:27:23,464 --> 00:27:25,564
The defense rests, Your Honor.
662
00:27:25,566 --> 00:27:29,234
[INDISTINCT WHISPERS]
663
00:27:29,236 --> 00:27:32,971
[SOLEMN MUSIC]
664
00:27:32,973 --> 00:27:35,274
Should've gone with the insanity plea.
665
00:27:35,276 --> 00:27:43,048
♪ ♪
666
00:27:45,986 --> 00:27:48,887
[OMINOUS MUSIC]
667
00:27:48,890 --> 00:27:56,196
♪ ♪
668
00:28:00,000 --> 00:28:02,201
[GROANING]
669
00:28:02,203 --> 00:28:03,535
[GRUNTS]
670
00:28:03,537 --> 00:28:09,908
♪ ♪
671
00:28:09,910 --> 00:28:11,310
- [GRUNTS] Excuse me.
- [GRUNTS]
672
00:28:11,312 --> 00:28:14,346
♪ ♪
673
00:28:14,348 --> 00:28:16,381
What's wrong?
674
00:28:16,383 --> 00:28:17,983
♪ ♪
675
00:28:17,985 --> 00:28:20,919
[PEOPLE GROANING]
676
00:28:20,921 --> 00:28:24,256
♪ ♪
677
00:28:24,258 --> 00:28:26,391
What is going on?
678
00:28:26,393 --> 00:28:33,999
♪ ♪
679
00:28:34,001 --> 00:28:35,934
There's a massive spike
in radiation downtown,
680
00:28:35,936 --> 00:28:37,302
at Prentice and Rawlins.
681
00:28:37,304 --> 00:28:38,971
[ELECTRONIC BEEPING]
682
00:28:38,973 --> 00:28:41,006
The driver of the nuclear waste truck.
683
00:28:41,008 --> 00:28:44,276
Radiation signature's already
at 3000 rads and climbing.
684
00:28:44,278 --> 00:28:46,512
We need to stop this guy
before it hits 10,000.
685
00:28:46,514 --> 00:28:48,147
What happens at 10,000 rads?
686
00:28:48,149 --> 00:28:49,635
Hiroshima.
687
00:28:51,961 --> 00:28:54,628
Barry Allen has dedicated his life
688
00:28:54,631 --> 00:28:57,717
in service of Central City.
689
00:28:57,719 --> 00:28:59,853
He's helped us solve countless crimes.
690
00:28:59,855 --> 00:29:02,455
His testimony has led to the conviction
691
00:29:02,457 --> 00:29:05,425
of dozens of criminals.
692
00:29:05,427 --> 00:29:07,827
Barry Allen is a good man.
693
00:29:09,364 --> 00:29:11,698
He's an innocent man.
694
00:29:11,700 --> 00:29:16,246
And frankly, Central
City is lucky to have him.
695
00:29:16,249 --> 00:29:17,882
- Dare I say...
- [PHONE BUZZING]
696
00:29:17,885 --> 00:29:23,009
Few men in this city are as honest,
697
00:29:23,011 --> 00:29:26,312
upstanding, and dependable.
698
00:29:26,314 --> 00:29:27,914
[TENSE MUSIC]
699
00:29:27,916 --> 00:29:30,483
Mr. Allen?
700
00:29:30,485 --> 00:29:32,485
Your Honor, I...
701
00:29:32,487 --> 00:29:34,053
I have to go.
702
00:29:34,055 --> 00:29:37,167
♪ ♪
703
00:29:37,170 --> 00:29:38,969
[WHISPERS] Barry, what are you doing?
704
00:29:38,972 --> 00:29:40,560
[WHISPERS] I have to.
705
00:29:40,562 --> 00:29:43,229
♪ ♪
706
00:29:43,231 --> 00:29:45,391
I'm sorry, Your Honor,
this is an emergency.
707
00:29:45,394 --> 00:29:46,566
Someone needs me.
708
00:29:46,568 --> 00:29:48,789
And I need you to respect my courtroom.
709
00:29:48,792 --> 00:29:52,005
I will not stand for
theatrical disruptions.
710
00:29:52,007 --> 00:29:55,308
Your Honor, uh, my client
is still free on bail.
711
00:29:55,310 --> 00:29:57,110
And there are no laws that require him
712
00:29:57,112 --> 00:30:00,880
to be present during closing statements.
713
00:30:00,882 --> 00:30:03,016
Be advised, Mr. Allen.
714
00:30:03,018 --> 00:30:04,907
You are required by law
715
00:30:04,910 --> 00:30:07,587
to be here for sentencing.
716
00:30:07,589 --> 00:30:09,789
Yes, Your Honor.
717
00:30:09,791 --> 00:30:13,560
[DRAMATIC MUSIC]
718
00:30:13,562 --> 00:30:19,232
♪ ♪
719
00:30:19,234 --> 00:30:22,502
[SIRENS WAILING]
720
00:30:22,504 --> 00:30:24,604
Stay where you are!
721
00:30:24,606 --> 00:30:28,474
What is happening to me?
722
00:30:28,476 --> 00:30:31,010
Hold it, right there!
723
00:30:31,012 --> 00:30:32,378
I didn't do anything!
724
00:30:32,380 --> 00:30:34,380
♪ ♪
725
00:30:34,382 --> 00:30:36,549
[OFFICERS GRUNTING]
726
00:30:36,551 --> 00:30:43,056
♪ ♪
727
00:30:43,058 --> 00:30:45,516
- You need to stop.
- I don't want to hurt anybody.
728
00:30:45,519 --> 00:30:48,595
I understand, but your
radioactivity is dangerous.
729
00:30:48,597 --> 00:30:50,029
♪ ♪
730
00:30:50,031 --> 00:30:54,000
[GRUNTING]
731
00:30:54,002 --> 00:30:56,269
♪ ♪
732
00:30:56,271 --> 00:30:58,448
- Guys?
- 7,500 rads!
733
00:30:58,451 --> 00:30:59,751
Barry, don't get too
close to him, all right?
734
00:30:59,753 --> 00:31:00,907
The radiation he's emitting
735
00:31:00,909 --> 00:31:02,342
is too hot to allow you to self-heal.
736
00:31:02,344 --> 00:31:04,010
Yeah, thanks for the heads-up.
737
00:31:04,012 --> 00:31:06,212
What am I supposed to
do? How do I stop him?
738
00:31:06,214 --> 00:31:08,748
[GRUNTING]
739
00:31:08,750 --> 00:31:11,150
[YELLING AND GRUNTING]
740
00:31:11,152 --> 00:31:12,552
I can't stop this!
741
00:31:12,554 --> 00:31:15,722
- Oh, damn.
- We need to cool him down.
742
00:31:15,724 --> 00:31:17,624
Killer Frost.
743
00:31:17,626 --> 00:31:20,203
- Great.
- Well, go, turn!
744
00:31:20,206 --> 00:31:21,828
Well, that's not how it works.
745
00:31:21,830 --> 00:31:23,896
I can't just snap my
fingers and make her appear.
746
00:31:23,898 --> 00:31:25,565
It only happens when
I'm scared or angry.
747
00:31:25,567 --> 00:31:27,367
BOTH: Oh, good Lord, Caitlin.
748
00:31:27,369 --> 00:31:28,805
The city's about to explode!
749
00:31:28,808 --> 00:31:31,070
Everyone, everything you know and love,
750
00:31:31,072 --> 00:31:33,339
the birds, the trees, the fish,
751
00:31:33,341 --> 00:31:34,607
the puppies!
752
00:31:34,609 --> 00:31:35,775
The puppies are going down
753
00:31:35,777 --> 00:31:36,743
because you didn't want to...
754
00:31:36,745 --> 00:31:38,111
BOTH: Show up for work!
755
00:31:38,113 --> 00:31:40,113
♪ ♪
756
00:31:40,115 --> 00:31:42,347
Thanks.
757
00:31:42,350 --> 00:31:44,594
- That was pretty good, yeah?
- That was pretty good.
758
00:31:44,597 --> 00:31:46,419
- Now go already!
- Okay!
759
00:31:46,421 --> 00:31:48,454
Okay, there you go.
760
00:31:49,524 --> 00:31:50,957
What's going on?
761
00:31:50,959 --> 00:31:53,126
Is this business or a social call?
762
00:31:53,128 --> 00:31:55,261
Business, I see.
763
00:31:55,263 --> 00:31:58,331
[SUSPENSEFUL MUSIC]
764
00:31:58,333 --> 00:32:01,901
♪ ♪
765
00:32:01,903 --> 00:32:03,069
[GRUNTS]
766
00:32:03,071 --> 00:32:06,072
[GRUNTING]
767
00:32:06,074 --> 00:32:07,674
[YELLS]
768
00:32:07,676 --> 00:32:10,009
- [GLASS SHATTERING]
- [GRUNTING]
769
00:32:10,011 --> 00:32:11,210
[WHOOSH]
770
00:32:11,212 --> 00:32:12,912
♪ ♪
771
00:32:12,914 --> 00:32:15,281
- She okay?
- She's gonna be okay, yeah.
772
00:32:15,283 --> 00:32:17,483
Do you have any more ideas?
773
00:32:17,485 --> 00:32:18,836
Where do I breach him?
774
00:32:18,839 --> 00:32:20,053
Ramon, no, you...
775
00:32:20,055 --> 00:32:21,854
You drop him a breach, he could explode.
776
00:32:21,856 --> 00:32:23,672
And Fallout's fallout would kill us all.
777
00:32:23,675 --> 00:32:25,191
Do you think?
778
00:32:25,193 --> 00:32:26,993
Wait, what if I create
a vacuum around him?
779
00:32:26,995 --> 00:32:28,461
That way, even if he does explode,
780
00:32:28,463 --> 00:32:29,758
at least we contain the blast.
781
00:32:29,761 --> 00:32:31,064
Yeah, yes, Allen, yes.
782
00:32:31,066 --> 00:32:32,765
That... that could work,
that could contain it.
783
00:32:32,767 --> 00:32:34,392
Whatever you're gonna
do, though, do it fast.
784
00:32:34,394 --> 00:32:36,969
Fallout just went above 8,000 rads.
785
00:32:36,971 --> 00:32:40,206
[WHOOSHING]
786
00:32:40,208 --> 00:32:41,474
[YELLS]
787
00:32:41,476 --> 00:32:43,876
[GRUNTING]
788
00:32:43,878 --> 00:32:45,845
♪ ♪
789
00:32:45,847 --> 00:32:47,868
The vacuum's containing his energy.
790
00:32:47,871 --> 00:32:49,415
Good.
791
00:32:49,417 --> 00:32:51,484
But he's still getting stronger.
792
00:32:51,486 --> 00:32:53,172
Allen, I don't know long
793
00:32:53,175 --> 00:32:54,921
you can take this much radiation.
794
00:32:54,923 --> 00:32:56,856
I don't have a choice.
795
00:32:56,858 --> 00:32:58,558
We have to contain his energy.
796
00:32:58,560 --> 00:33:00,660
Allen, 9,000 rads.
797
00:33:00,662 --> 00:33:04,564
[GRUNTING]
798
00:33:04,566 --> 00:33:05,865
[BEEPING]
799
00:33:05,867 --> 00:33:07,674
10,000 rads, critical mass.
800
00:33:07,677 --> 00:33:09,610
Ramon, you need to send
that energy somewhere.
801
00:33:09,613 --> 00:33:10,737
What? To where?
802
00:33:10,739 --> 00:33:12,638
Earth-15, Earth-15 is a dead Earth.
803
00:33:12,640 --> 00:33:13,806
Breach it there now!
804
00:33:13,808 --> 00:33:18,010
♪ ♪
805
00:33:18,012 --> 00:33:22,682
[YELLING]
806
00:33:22,684 --> 00:33:27,153
♪ ♪
807
00:33:27,155 --> 00:33:29,255
[CRACKLING]
808
00:33:29,257 --> 00:33:31,591
♪ ♪
809
00:33:31,593 --> 00:33:34,060
[YELLING]
810
00:33:34,062 --> 00:33:37,363
[WHOOSHING]
811
00:33:37,365 --> 00:33:45,037
♪ ♪
812
00:33:51,846 --> 00:33:55,281
- You did it.
- Oh, man, you did it.
813
00:33:56,818 --> 00:33:58,718
You saved the day.
814
00:34:04,394 --> 00:34:06,426
Ladies and gentleman of the jury,
815
00:34:06,428 --> 00:34:08,094
you've reached a verdict?
816
00:34:08,096 --> 00:34:09,529
We have, Your Honor.
817
00:34:09,531 --> 00:34:11,798
All rise.
818
00:34:11,800 --> 00:34:14,434
[TENSE MUSIC]
819
00:34:14,436 --> 00:34:17,703
For Docket Number 5567-B,
820
00:34:17,705 --> 00:34:21,941
in the matter of The People
vs. Bartholomew Henry Allen,
821
00:34:21,943 --> 00:34:24,444
we, the jury, find the defendant
822
00:34:24,446 --> 00:34:27,453
guilty of murder in the first degree.
823
00:34:27,456 --> 00:34:30,216
[DRAMATIC MUSIC]
824
00:34:30,218 --> 00:34:37,390
♪ ♪
825
00:34:41,827 --> 00:34:43,081
Thanks to your meta metabolism,
826
00:34:43,084 --> 00:34:44,375
your radiation burns should disappear
827
00:34:44,377 --> 00:34:45,843
in the next few minutes.
828
00:34:45,846 --> 00:34:48,379
- What about Fallout?
- He's unstable,
829
00:34:48,382 --> 00:34:49,833
but we sent him to Tracy's lab.
830
00:34:49,835 --> 00:34:51,534
She's gonna analyze his DNA,
831
00:34:51,536 --> 00:34:53,136
see if it's the same
as the other best metas
832
00:34:53,138 --> 00:34:54,508
and then we'll be
able to neutralize him.
833
00:34:54,510 --> 00:34:56,116
Superior Court, where minutes ago,
834
00:34:56,119 --> 00:34:58,309
the jury found Bartholomew Henry Allen
835
00:34:58,312 --> 00:35:01,077
guilty in the murder of
Professor Clifford Devoe.
836
00:35:01,079 --> 00:35:02,655
Mr. Allen has been a CSI
837
00:35:02,658 --> 00:35:04,309
with the Central City Police Department
838
00:35:04,312 --> 00:35:06,216
for the last five years.
839
00:35:06,218 --> 00:35:07,650
In just a few short hours,
840
00:35:07,652 --> 00:35:09,185
the judge is expected to announce
841
00:35:09,187 --> 00:35:10,687
Mr. Allen's sentence.
842
00:35:10,689 --> 00:35:13,123
Prosecutor Anton Slater made a statement.
843
00:35:13,125 --> 00:35:15,158
He hoped Mr. Allen would
receive a life sentence,
844
00:35:15,160 --> 00:35:17,527
given the brutal nature of the cri...
845
00:35:17,529 --> 00:35:19,496
I wanted to be the one to tell you.
846
00:35:19,498 --> 00:35:21,398
I can't believe this is happening.
847
00:35:21,400 --> 00:35:24,868
Come on, guys, we just
saved the city today.
848
00:35:24,870 --> 00:35:27,103
We knew this wasn't
gonna go my way in court.
849
00:35:27,105 --> 00:35:28,872
That doesn't mean that Devoe beat us.
850
00:35:28,874 --> 00:35:30,807
Whatever happens, we're
gonna keep fighting.
851
00:35:30,809 --> 00:35:32,776
I know.
852
00:35:32,778 --> 00:35:34,110
We need to get you back.
853
00:35:34,112 --> 00:35:36,179
You need to be there for sentencing.
854
00:35:37,582 --> 00:35:39,082
Yeah.
855
00:35:40,919 --> 00:35:43,398
[SIGHS] I'll see you
guys later, all right?
856
00:35:45,123 --> 00:35:47,874
I'm gonna be okay, all right?
857
00:35:47,877 --> 00:35:49,877
Come on.
858
00:35:49,880 --> 00:35:53,054
[PENSIVE MUSIC]
859
00:35:53,057 --> 00:35:54,657
You know you got your strength
860
00:35:54,660 --> 00:35:57,300
from watching your dad be your rock?
861
00:35:57,302 --> 00:36:00,218
I got mine because...
862
00:36:00,221 --> 00:36:03,522
you're mine.
863
00:36:03,525 --> 00:36:05,675
I'll be strong for you.
864
00:36:05,677 --> 00:36:07,377
♪ ♪
865
00:36:07,379 --> 00:36:08,976
I love you.
866
00:36:09,081 --> 00:36:11,381
I love you.
867
00:36:11,383 --> 00:36:14,184
Come on.
868
00:36:14,186 --> 00:36:15,552
[REPORTERS CLAMORING]
869
00:36:15,554 --> 00:36:17,253
- Allen...
- Step back.
870
00:36:17,255 --> 00:36:21,458
[OVERLAPPING CHATTER]
871
00:36:21,460 --> 00:36:23,493
[FOREBODING MUSIC]
872
00:36:23,495 --> 00:36:25,728
Yeah, I need a minute, all right?
873
00:36:25,730 --> 00:36:28,665
[REPORTERS SHOUTING]
874
00:36:28,667 --> 00:36:32,035
Mrs. Allen, did you expect this?
875
00:36:32,037 --> 00:36:34,204
♪ ♪
876
00:36:34,206 --> 00:36:35,939
Mr. Allen.
877
00:36:35,941 --> 00:36:37,859
♪ ♪
878
00:36:37,862 --> 00:36:39,629
Devoe.
879
00:36:39,632 --> 00:36:41,577
Did you know there was a 12% chance
880
00:36:41,580 --> 00:36:44,614
that you were gonna tell
the world you're The Flash?
881
00:36:44,616 --> 00:36:46,749
I'd recheck your math.
882
00:36:46,751 --> 00:36:48,751
There's no need.
883
00:36:48,753 --> 00:36:51,054
Because no matter what path you chose,
884
00:36:51,056 --> 00:36:53,123
all avenues led to my triumph.
885
00:36:53,125 --> 00:36:55,024
Why do you want us distracted?
886
00:36:55,026 --> 00:36:56,559
Why do you want me out of the picture?
887
00:36:56,561 --> 00:36:58,194
What are you planning?
888
00:36:58,196 --> 00:37:00,130
At you think that you could understand
889
00:37:00,132 --> 00:37:04,167
the breadth of what I'm about
to do is almost humorous.
890
00:37:04,169 --> 00:37:06,236
[EXHALES]
891
00:37:07,639 --> 00:37:11,835
Yes, I think you will miss Iris.
892
00:37:11,838 --> 00:37:13,877
That's right, Mr. Allen.
893
00:37:13,879 --> 00:37:16,146
I didn't just take Dominic's body.
894
00:37:16,148 --> 00:37:18,749
I took his ability.
895
00:37:18,752 --> 00:37:21,551
I know what you're thinking right now.
896
00:37:21,553 --> 00:37:25,021
♪ ♪
897
00:37:25,023 --> 00:37:28,091
Well, I want you to hear me say it.
898
00:37:28,093 --> 00:37:31,261
I'm gonna figure a way out of this.
899
00:37:31,263 --> 00:37:33,029
And when I do,
900
00:37:33,031 --> 00:37:35,098
I don't care who's face you're wearing.
901
00:37:35,100 --> 00:37:37,500
I'm coming for you.
902
00:37:37,502 --> 00:37:40,603
You haven't beaten us yet.
903
00:37:40,605 --> 00:37:42,739
Haven't I?
904
00:37:42,741 --> 00:37:45,642
[DRAMATIC MUSIC]
905
00:37:45,644 --> 00:37:48,278
♪ ♪
906
00:37:48,280 --> 00:37:50,713
Have a nice life, Mr. Allen.
907
00:37:50,715 --> 00:37:58,888
♪ ♪
908
00:38:05,297 --> 00:38:07,530
Your Honor, I'm innocent.
909
00:38:07,532 --> 00:38:10,833
I didn't do this, I didn't kill anyone.
910
00:38:10,835 --> 00:38:14,726
And I know that one day,
the truth will come out.
911
00:38:14,729 --> 00:38:17,029
Thank you.
912
00:38:17,032 --> 00:38:18,874
Rise for sentencing.
913
00:38:23,582 --> 00:38:26,115
In my 30 years behind this bench,
914
00:38:26,117 --> 00:38:28,851
I have seen my share of criminals.
915
00:38:28,853 --> 00:38:33,056
But I confess this
defendant stands apart.
916
00:38:33,058 --> 00:38:37,360
Thank you all for coming
on such short notice.
917
00:38:37,362 --> 00:38:40,196
A few hours ago, the
very existence of our city
918
00:38:40,198 --> 00:38:43,099
came under the threat
of nuclear destruction.
919
00:38:43,101 --> 00:38:45,768
But one man rose to meet that challenge.
920
00:38:45,770 --> 00:38:49,706
The defendant was in a
position of authority.
921
00:38:49,708 --> 00:38:54,677
Our city trusted him to
bring the guilty to justice.
922
00:38:54,679 --> 00:38:56,779
He ran into danger,
923
00:38:56,781 --> 00:38:59,359
knowing he would suffer
burns all over his body.
924
00:38:59,362 --> 00:39:03,030
He used that trust to take an
innocent and vulnerable life.
925
00:39:03,033 --> 00:39:05,488
This man was not thinking about himself.
926
00:39:05,490 --> 00:39:07,056
He was thinking about you.
927
00:39:07,058 --> 00:39:09,325
The first responders on the front lines.
928
00:39:09,327 --> 00:39:13,413
Never have I seen a
defendant more unmoved.
929
00:39:13,416 --> 00:39:15,732
Never have I seen a
man with more bravery.
930
00:39:15,734 --> 00:39:17,929
Never have I seen such inhumanity.
931
00:39:17,932 --> 00:39:19,179
Such heroism.
932
00:39:19,182 --> 00:39:22,405
Such a lack of regard for human life.
933
00:39:22,407 --> 00:39:25,642
It is my great honor to present
934
00:39:25,644 --> 00:39:27,477
Central City Police Department's
935
00:39:27,479 --> 00:39:29,078
Award of Valor
936
00:39:29,080 --> 00:39:31,447
to this city's finest hero.
937
00:39:31,449 --> 00:39:34,550
The fastest man alive, The Flash!
938
00:39:34,552 --> 00:39:36,419
[APPLAUSE]
939
00:39:36,421 --> 00:39:37,820
The court hereby orders
940
00:39:37,823 --> 00:39:39,609
that Bartholomew Henry Allen
941
00:39:39,612 --> 00:39:41,045
should be incarcerated
942
00:39:41,048 --> 00:39:42,824
for the rest of his natural life,
943
00:39:42,827 --> 00:39:45,762
without the possibility of parole
944
00:39:45,764 --> 00:39:49,465
and that Mr. Allen be
immediately remanded
945
00:39:49,467 --> 00:39:52,168
to Iron Heights Penitentiary.
946
00:39:52,170 --> 00:39:55,371
And may God have mercy on your soul.
947
00:39:55,373 --> 00:39:57,804
[SOMBER MUSIC]
948
00:39:57,807 --> 00:39:58,890
[GAVEL BANGS]
949
00:40:04,582 --> 00:40:08,184
[INDISTINCT CHATTER, SHOUTING]
950
00:40:08,186 --> 00:40:15,825
♪ ♪
951
00:40:16,751 --> 00:40:18,785
Be seeing you around, B!
952
00:40:18,788 --> 00:40:21,464
[INDISTINCT CHATTER]
953
00:40:21,466 --> 00:40:28,971
♪ ♪
954
00:40:32,610 --> 00:40:34,310
[CUFFS CLINKING]
955
00:40:34,312 --> 00:40:36,579
[DOOR CLANKING]
956
00:40:36,581 --> 00:40:38,915
[DOOR CLANGS SHUT]
957
00:40:38,917 --> 00:40:42,952
[DRAMATIC MUSIC]
958
00:40:42,954 --> 00:40:45,741
♪ ♪
959
00:40:45,744 --> 00:40:47,223
Get comfortable.
960
00:40:47,225 --> 00:40:54,530
♪ ♪
961
00:40:56,000 --> 00:41:02,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
962
00:41:09,647 --> 00:41:14,577
♪ ♪
963
00:41:14,656 --> 00:41:17,773
_
964
00:41:31,736 --> 00:41:38,204
♪ ♪
965
00:41:38,312 --> 00:41:44,195
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
965
00:41:45,305 --> 00:41:51,476
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org67904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.