All language subtitles for The.Flash.2014.S04E09.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,072 --> 00:00:01,460 Previously on "The Flash." 2 00:00:01,463 --> 00:00:03,601 I now pronounce you husband and wife. 3 00:00:03,604 --> 00:00:05,243 I think it's time you introduced these guys 4 00:00:05,245 --> 00:00:06,726 to your mean roommate. 5 00:00:06,729 --> 00:00:08,281 Tell Amunet I'm done. 6 00:00:08,284 --> 00:00:11,242 Nobody walks away from me, Frost. 7 00:00:11,245 --> 00:00:13,879 So you think DeVoe and his wife are super villains? 8 00:00:13,882 --> 00:00:14,848 Who are you really? 9 00:00:14,851 --> 00:00:17,585 I was born on the same evening you were. 10 00:00:17,588 --> 00:00:18,460 [SCREAMS] 11 00:00:18,463 --> 00:00:20,520 I know every answer to every question ever asked. 12 00:00:20,523 --> 00:00:21,789 Incredible! 13 00:00:21,792 --> 00:00:22,718 Clifford! 14 00:00:22,721 --> 00:00:24,088 Your body's deteriorating 15 00:00:24,091 --> 00:00:25,570 faster than the chair can handle. 16 00:00:25,573 --> 00:00:27,340 It will survive long enough. 17 00:00:28,671 --> 00:00:30,605 [JULES LARSON'S "HONEY I'M HOME (FOR CHRISTMAS)] 18 00:00:30,607 --> 00:00:34,876 ♪ The snow's blowing my flight's delayed ♪ 19 00:00:34,878 --> 00:00:36,577 What are you doing? 20 00:00:36,579 --> 00:00:38,046 Tinsel. 21 00:00:38,049 --> 00:00:41,249 Your tinsel to surface ratio is terrible. 22 00:00:41,251 --> 00:00:42,583 - Are you kidding me? - I'm not kidding you. 23 00:00:42,585 --> 00:00:44,127 I've done extensive research 24 00:00:44,130 --> 00:00:45,771 to make sure that this tinsel 25 00:00:45,774 --> 00:00:47,361 is properly proportioned for the tree. 26 00:00:47,364 --> 00:00:48,885 - It's terrible. - It's terrible? 27 00:00:48,888 --> 00:00:50,224 - I'll tell you what's terrible. - What? 28 00:00:50,226 --> 00:00:51,926 Your Scrooge to Grinch ratio is terrible. 29 00:00:51,928 --> 00:00:53,292 You're a mean one. I wouldn't touch you 30 00:00:53,294 --> 00:00:54,673 with a 39 1/2-foot pole. 31 00:00:54,676 --> 00:00:56,247 - Haven't heard that one before. - Yeah. 32 00:00:56,250 --> 00:00:58,132 Hey, Cisco, where's Gypsy? 33 00:00:58,134 --> 00:01:00,276 She had to work the holiday shift. 34 00:01:00,279 --> 00:01:02,346 But I think I got her the perfect gift. 35 00:01:02,349 --> 00:01:05,306 A Gulag-class mech knife forged in the unholy 36 00:01:05,308 --> 00:01:08,174 blood fires of Earth-22 by none other than... 37 00:01:08,177 --> 00:01:10,026 [TOGETHER] West 2.0. 38 00:01:10,029 --> 00:01:13,330 Of course, Gypsy should have sent something for me by now. 39 00:01:13,333 --> 00:01:16,384 Awkward. I'm sure it's fine. 40 00:01:16,386 --> 00:01:18,019 Yikes. Did, uh, Rudolph just 41 00:01:18,021 --> 00:01:20,121 - diarrhea all over your tree? - Cool, cool. 42 00:01:20,123 --> 00:01:22,023 Two humbugs. It's a Festivus miracle. 43 00:01:22,025 --> 00:01:23,961 No, don't get me wrong. Ralphie loves Christmas. 44 00:01:23,964 --> 00:01:25,698 I ring in every holiday season with my nana. 45 00:01:25,701 --> 00:01:26,654 She never remembers me, 46 00:01:26,657 --> 00:01:28,529 but I am getting that inheritance. 47 00:01:28,531 --> 00:01:31,232 - You are just incorrect. - Well, if you don't want 48 00:01:31,234 --> 00:01:32,800 to spend Christmas conning your grandma, 49 00:01:32,802 --> 00:01:34,535 you're more than welcome to join your friends 50 00:01:34,537 --> 00:01:37,205 at the West family party. 51 00:01:37,207 --> 00:01:39,114 Extremely obvious. I saw that. 52 00:01:39,117 --> 00:01:41,284 And by the way, that sounds like a snoozefest. 53 00:01:41,287 --> 00:01:45,179 Unless, of course, you're serving baking soda. 54 00:01:45,181 --> 00:01:48,349 [TOGETHER] Baking soda! 55 00:01:48,351 --> 00:01:50,752 Wha... Uh, sorry, what's that about? 56 00:01:50,755 --> 00:01:53,588 Uh, well, it's a... Bit of an inside joke 57 00:01:53,590 --> 00:01:55,256 actually concerning Killer Frost. 58 00:01:55,258 --> 00:01:57,024 - Classic Killer Frost. - Mmm-hmm. 59 00:01:57,026 --> 00:02:00,184 You guys were hanging out with Killer Frost? 60 00:02:00,187 --> 00:02:01,521 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 61 00:02:01,524 --> 00:02:02,558 Yeah. 62 00:02:03,867 --> 00:02:06,534 - I hope you had a great time. - Oh, we had the best time. 63 00:02:06,536 --> 00:02:08,035 I mean, you're great, Snowcone. 64 00:02:08,037 --> 00:02:10,037 But my girl Frostbite, ai yi yi. 65 00:02:10,039 --> 00:02:12,673 - Ah, ah. - Come on. 66 00:02:12,675 --> 00:02:15,042 I'm gonna go get a cup of coffee. 67 00:02:15,044 --> 00:02:16,677 [TOGETHER] Caitlin! 68 00:02:16,679 --> 00:02:18,379 Hey, if you see my girl K-Frost later, 69 00:02:18,381 --> 00:02:21,048 tell her what I said about the baking soda! 70 00:02:21,050 --> 00:02:22,383 [TOGETHER] Dibny! 71 00:02:22,385 --> 00:02:23,919 Too much? 72 00:02:26,818 --> 00:02:29,790 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 73 00:02:29,792 --> 00:02:34,595 Okay, from Oliver and Felicity. 74 00:02:34,597 --> 00:02:38,933 We have an espresso machine. All right. 75 00:02:38,935 --> 00:02:40,768 Okay. Not on the registry, 76 00:02:40,770 --> 00:02:43,437 but I guess getting married during our wedding 77 00:02:43,439 --> 00:02:46,407 wasn't on the registry, either. So, yeah, sure. 78 00:02:46,409 --> 00:02:48,242 - I'm not bitter. - I'll put this 79 00:02:48,244 --> 00:02:49,710 in the return pile. 80 00:02:49,712 --> 00:02:52,096 Well, I guess that's everything. 81 00:02:52,099 --> 00:02:54,749 No, we got one more. There's no card. 82 00:02:54,751 --> 00:02:57,919 Um... 83 00:02:57,921 --> 00:03:01,022 Great. It's another set of knives. 84 00:03:01,024 --> 00:03:03,885 It's not even a full set. Yeah, it's one knife. 85 00:03:03,888 --> 00:03:05,793 - That's just shoddy gifting. - Let me see. 86 00:03:05,795 --> 00:03:07,529 I'm gonna clean up. 87 00:03:10,910 --> 00:03:13,744 So, what, so no speed cleaning today? 88 00:03:13,747 --> 00:03:16,804 No, we're not in a rush. 89 00:03:16,806 --> 00:03:19,807 Barry, you barely used your powers in Bali, either. 90 00:03:19,809 --> 00:03:21,676 I mean, not even to put on suntan lotion. 91 00:03:21,678 --> 00:03:25,846 - It was a spray-on bottle. - What is going on, Bar? 92 00:03:25,848 --> 00:03:27,015 Nothing. 93 00:03:28,885 --> 00:03:30,971 I mean, I don't know. I have been thinking recently 94 00:03:30,974 --> 00:03:34,021 that, you know, when I first got my powers, 95 00:03:34,023 --> 00:03:36,390 I would use any excuse to use them. 96 00:03:36,392 --> 00:03:37,858 It would just be me and the road, 97 00:03:37,860 --> 00:03:40,494 and everything around me would disappear. 98 00:03:40,496 --> 00:03:41,996 It's like the first time in my life 99 00:03:41,998 --> 00:03:45,666 I really felt like I was at peace. 100 00:03:45,668 --> 00:03:50,104 I just feel like that all the time now. 101 00:03:50,106 --> 00:03:51,706 I don't have to run when I'm with you. 102 00:03:51,708 --> 00:03:53,674 [ROMANTIC MUSIC] 103 00:03:53,676 --> 00:03:57,111 Aww. That's so sweet. 104 00:03:57,113 --> 00:03:59,714 [GIGGLES] 105 00:03:59,716 --> 00:04:01,349 I love you, Iris West Allen. 106 00:04:01,351 --> 00:04:03,551 I love you, too. 107 00:04:03,553 --> 00:04:08,889 108 00:04:08,891 --> 00:04:11,893 [STRAINED BREATHING] 109 00:04:18,161 --> 00:04:19,451 Let me. 110 00:04:23,072 --> 00:04:25,773 [SIGHS] 111 00:04:25,775 --> 00:04:30,578 The atrophy of my fine motor skills is accelerating. 112 00:04:30,580 --> 00:04:32,346 I'm so sorry, my love. 113 00:04:32,348 --> 00:04:36,584 Oh, the pain is but fleeting. 114 00:04:36,586 --> 00:04:40,688 - After all, today is the day. - How fitting. 115 00:04:40,690 --> 00:04:43,391 You'll share a birthday with the Messiah. 116 00:04:43,393 --> 00:04:45,860 [BOTH LAUGHING] 117 00:04:45,862 --> 00:04:48,729 The Nazarene wasn't born until spring. 118 00:04:48,731 --> 00:04:51,599 You can check the constellation patterns to verify that. 119 00:04:51,601 --> 00:04:55,603 120 00:04:55,605 --> 00:04:59,273 Oh, you've heard this lecture before, haven't you? 121 00:04:59,275 --> 00:05:02,309 Maybe. But I will never grow tired 122 00:05:02,311 --> 00:05:03,711 of hearing your voice. 123 00:05:03,713 --> 00:05:06,380 124 00:05:06,382 --> 00:05:10,299 The words are still mine. Even if the voice isn't. 125 00:05:10,302 --> 00:05:13,721 126 00:05:13,723 --> 00:05:17,558 - Do you have any doubts? - No. 127 00:05:17,560 --> 00:05:18,693 Of course not. 128 00:05:18,695 --> 00:05:21,228 129 00:05:21,230 --> 00:05:24,598 It will just take some getting used to. 130 00:05:24,600 --> 00:05:26,467 131 00:05:26,469 --> 00:05:29,838 [SIGHS] 132 00:05:33,476 --> 00:05:37,812 Don't be afraid, my love. 133 00:05:37,814 --> 00:05:40,681 This is the great work. 134 00:05:40,683 --> 00:05:45,820 I swear I will stand beside you in no time. 135 00:05:45,822 --> 00:05:50,458 136 00:05:50,460 --> 00:05:53,521 [DOO WOP MUSIC] 137 00:05:53,524 --> 00:05:57,231 - [BELL RINGING] - Hoho-ho! 138 00:05:57,233 --> 00:06:02,103 139 00:06:02,105 --> 00:06:06,774 Well, it's the dark roast? The light roast? 140 00:06:06,776 --> 00:06:09,577 What are you having, the self pity roast? 141 00:06:09,579 --> 00:06:11,445 I wish. 142 00:06:11,447 --> 00:06:17,284 - Oh, the Killer Frost. - Finally got a drink, woo hoo. 143 00:06:17,286 --> 00:06:19,653 I'm thrilled that she helped everybody fight the Reichsmen, 144 00:06:19,655 --> 00:06:21,622 but now it's like I can't escape her. 145 00:06:21,624 --> 00:06:23,824 Everybody keeps saying, "Killer Frost is so funny." 146 00:06:23,826 --> 00:06:26,227 "Killer Frost is so badass." I spent so long worried 147 00:06:26,229 --> 00:06:28,729 that she was gonna hurt people, but now, 148 00:06:28,731 --> 00:06:30,331 turns out people would rather hang out 149 00:06:30,333 --> 00:06:32,433 with my villainous alter ego. 150 00:06:32,435 --> 00:06:35,202 Look, I... I get it. I know what it's like 151 00:06:35,204 --> 00:06:38,639 to have the evil doppelganger. But you're not like me anyway. 152 00:06:38,641 --> 00:06:42,843 No, you're different. You're... special. 153 00:06:42,845 --> 00:06:46,380 And your friends would much rather 154 00:06:46,382 --> 00:06:49,483 be with you than with her. 155 00:06:49,485 --> 00:06:50,885 - Thanks, Harry. - You're welcome. 156 00:06:50,887 --> 00:06:55,122 [GLASS SHATTERING] 157 00:06:55,124 --> 00:06:58,159 [DRAMATIC MUSIC] 158 00:06:58,161 --> 00:07:02,263 159 00:07:02,265 --> 00:07:04,331 [SCREAMING] 160 00:07:04,333 --> 00:07:07,401 Ho, ho, ho. 161 00:07:07,403 --> 00:07:09,503 162 00:07:09,505 --> 00:07:11,872 This is, like, a lifetime supply of store credit. 163 00:07:11,874 --> 00:07:14,308 Why would Rory think that we needed 40 toasters? 164 00:07:14,310 --> 00:07:17,185 He said that there was some kind of fire sale. 165 00:07:17,188 --> 00:07:19,034 - He stole them. - He definitely stole them. 166 00:07:19,037 --> 00:07:19,880 Yeah. 167 00:07:19,882 --> 00:07:21,582 [BUZZING] 168 00:07:21,584 --> 00:07:25,920 169 00:07:25,922 --> 00:07:27,154 Barry! 170 00:07:27,156 --> 00:07:31,525 171 00:07:31,527 --> 00:07:33,661 - Caity! - That's Amunet. 172 00:07:33,663 --> 00:07:36,096 - Hide, hide, hide! - [SCREAMING] 173 00:07:36,098 --> 00:07:37,765 [GRUNTS] 174 00:07:37,767 --> 00:07:40,734 - Ooh! - I blocked your glock. 175 00:07:40,736 --> 00:07:43,270 176 00:07:43,272 --> 00:07:46,373 Hello, Iris. My deepest congratulations 177 00:07:46,375 --> 00:07:47,408 on your wedding. 178 00:07:47,410 --> 00:07:49,276 [ELECTRONIC WHIRRING] 179 00:07:49,278 --> 00:07:50,377 [BOOMING] 180 00:07:50,379 --> 00:07:57,384 [SCREAMING] 181 00:07:57,386 --> 00:07:58,886 [CHIMING] 182 00:07:58,888 --> 00:08:00,888 - No, no, dear. - [GRUNTS] 183 00:08:00,890 --> 00:08:05,893 Frosty melted away. I've come for you, Caity. 184 00:08:05,895 --> 00:08:08,262 [GIGGLES] 185 00:08:08,264 --> 00:08:10,097 - You okay? - Yeah. 186 00:08:10,099 --> 00:08:12,233 I'll be right back. 187 00:08:12,235 --> 00:08:16,503 188 00:08:16,505 --> 00:08:21,575 [ELECTRIC BUZZING] 189 00:08:21,577 --> 00:08:22,811 Barry! 190 00:08:26,527 --> 00:08:29,471 DeVoe. He attacked us on the street. 191 00:08:29,480 --> 00:08:31,341 - He took Barry. - What? 192 00:08:31,344 --> 00:08:33,578 - Are you kidding me? - What happened to you? 193 00:08:33,581 --> 00:08:35,633 Amunet Black abducted Caitlin. 194 00:08:35,636 --> 00:08:36,527 Two people go missing 195 00:08:36,530 --> 00:08:38,601 at the same time. That's quite a coinkie-dink. 196 00:08:38,604 --> 00:08:40,381 Yeah, that's a great observation, Captain Obvious. 197 00:08:40,383 --> 00:08:41,783 Can you set the satellite to look 198 00:08:41,785 --> 00:08:43,284 for Caitlin's cryokinetic energy 199 00:08:43,286 --> 00:08:44,919 or Barry's Speed Force signatures? 200 00:08:44,921 --> 00:08:46,654 No, no, we've gotta look for both of them. 201 00:08:46,656 --> 00:08:49,090 Cisco, I need you to vibe Barry. 202 00:08:49,092 --> 00:08:52,160 - I need to know that he's alive. - [SIGHS] 203 00:08:52,162 --> 00:08:54,028 [DRAMATIC MUSIC] 204 00:08:54,030 --> 00:08:55,163 [SHUTTERING] 205 00:08:55,165 --> 00:08:56,865 [GRUNTS] 206 00:08:56,867 --> 00:08:59,200 - Holy poltergeist! - [GROANS] 207 00:08:59,202 --> 00:09:02,670 - Hey, are you okay? - Yeah, I'm just not gonna 208 00:09:02,672 --> 00:09:05,211 - be vibing again for a while. - What about Allen? 209 00:09:05,214 --> 00:09:09,377 Wherever he is, I've never experienced 210 00:09:09,379 --> 00:09:12,014 - anything like it. - [SIGHS] 211 00:09:13,450 --> 00:09:16,417 [MYSTERIOUS MUSIC] 212 00:09:16,419 --> 00:09:23,526 213 00:09:31,001 --> 00:09:33,368 Hello? 214 00:09:33,370 --> 00:09:38,807 215 00:09:38,809 --> 00:09:40,441 [ELECTRICITY CRACKLING] 216 00:09:40,443 --> 00:09:42,110 [GRUNTS] 217 00:09:42,112 --> 00:09:46,748 218 00:09:46,750 --> 00:09:49,284 [ELECTRICITY CRACKLING] 219 00:09:49,286 --> 00:09:51,152 220 00:09:51,154 --> 00:09:53,054 [ELECTRICITY CRACKLING] 221 00:09:53,056 --> 00:09:59,394 222 00:09:59,396 --> 00:10:00,829 Here we are. 223 00:10:00,831 --> 00:10:02,363 Really moving up in the world. 224 00:10:02,365 --> 00:10:06,201 You know, a sprinkle of enthusiasm 225 00:10:06,203 --> 00:10:08,012 - would not kill you. - Listen, Amunet, 226 00:10:08,015 --> 00:10:09,637 whatever it is you have planned, 227 00:10:09,639 --> 00:10:11,940 I guarantee you Killer Frost wants nothing to do with it. 228 00:10:11,942 --> 00:10:14,042 So right, darling. I don't need her. 229 00:10:14,044 --> 00:10:15,410 I need you. 230 00:10:15,412 --> 00:10:19,414 231 00:10:19,416 --> 00:10:22,951 - Meet your patient. - What have you done? 232 00:10:22,953 --> 00:10:25,353 Oh, there's no need to be over dramatic. 233 00:10:25,355 --> 00:10:27,856 He's alive. And I'm sure he'd be happy 234 00:10:27,858 --> 00:10:31,659 to meet you just as soon as that tranquilizer wears off. 235 00:10:31,661 --> 00:10:33,728 Why do you have him? What is he to you? 236 00:10:33,730 --> 00:10:36,331 My golden goose. You see, 237 00:10:36,333 --> 00:10:41,536 Dominic here is a delightful new meta that I... found. 238 00:10:41,538 --> 00:10:43,338 And I'd intended on selling him, 239 00:10:43,340 --> 00:10:45,707 but unfortunately he did not want to go so gently 240 00:10:45,709 --> 00:10:48,828 into the good night. And, um... 241 00:10:51,248 --> 00:10:53,581 - I shot him. - Uh, he's... 242 00:10:53,583 --> 00:10:55,183 In desperate need of medical attention. 243 00:10:55,185 --> 00:10:56,551 I know. And now you know 244 00:10:56,553 --> 00:10:58,519 why I need you, Caity, M.D. 245 00:10:58,521 --> 00:11:01,022 You're talking about an intricate cranial foreign body 246 00:11:01,024 --> 00:11:03,558 retraction at best. At worst that's an endoscopic... 247 00:11:03,560 --> 00:11:05,426 I'm gonna stop you there, 'cause I've absolutely 248 00:11:05,428 --> 00:11:07,795 no idea what you're saying. But you see, 249 00:11:07,797 --> 00:11:10,265 it does not matter, because I knew that you 250 00:11:10,267 --> 00:11:12,600 would understand what needed to happen. 251 00:11:12,602 --> 00:11:14,469 [DRAMATIC MUSIC] 252 00:11:14,471 --> 00:11:17,203 Amunet, I won't. I can't. 253 00:11:17,206 --> 00:11:18,640 This environment isn't sterilized. 254 00:11:18,642 --> 00:11:20,708 The equipment is ancient. 255 00:11:20,710 --> 00:11:23,344 [SIGHS] 256 00:11:23,346 --> 00:11:26,090 I suppose I could just yank it out myself. 257 00:11:26,093 --> 00:11:27,482 And risk him bleeding out, 258 00:11:27,484 --> 00:11:29,417 or a dozen other brain deficits. 259 00:11:29,419 --> 00:11:32,520 Right. Good point. 260 00:11:32,522 --> 00:11:34,489 Well, there's only one way to find out. 261 00:11:34,491 --> 00:11:36,190 No, no. 262 00:11:36,192 --> 00:11:38,826 263 00:11:38,828 --> 00:11:41,529 I'll do what I can. 264 00:11:41,531 --> 00:11:42,964 Excellent. 265 00:11:42,966 --> 00:11:45,199 266 00:11:45,201 --> 00:11:48,202 [SIGHS] Oh, I almost forgot. 267 00:11:48,204 --> 00:11:51,840 Should he die, you die as well. 268 00:11:51,843 --> 00:11:54,676 269 00:11:54,678 --> 00:11:57,465 This Killer Frost iced mocha is really delicious. 270 00:11:57,468 --> 00:11:59,380 271 00:11:59,382 --> 00:12:01,382 [BUZZING] 272 00:12:01,384 --> 00:12:02,717 [GRUNTS] 273 00:12:02,719 --> 00:12:05,387 [HEAVY BREATHING] 274 00:12:08,925 --> 00:12:10,558 Hello, Mr. Allen. 275 00:12:10,560 --> 00:12:17,666 276 00:12:21,805 --> 00:12:24,405 Not exactly S.T.A.R. Labs. 277 00:12:24,407 --> 00:12:29,077 [GROANS] 278 00:12:29,079 --> 00:12:31,446 - Who are you? - My name is Caitlin Snow, 279 00:12:31,448 --> 00:12:32,914 and you're in St. Andrew's Hospital. 280 00:12:32,916 --> 00:12:34,649 At least, I think that's where we are. 281 00:12:34,651 --> 00:12:36,884 This place has been closed down for a while. 282 00:12:36,886 --> 00:12:39,320 Please, you have to help me get outta here. 283 00:12:39,322 --> 00:12:41,923 - Easier said than done. - That blonde lady? 284 00:12:41,925 --> 00:12:45,593 She took you, too? 285 00:12:45,595 --> 00:12:48,396 God, I don't understand why this is happening to us. 286 00:12:48,398 --> 00:12:51,332 Dominic, do you know what a meta human is? 287 00:12:51,334 --> 00:12:53,668 Listen, I... I didn't do anything wrong. 288 00:12:53,670 --> 00:12:55,269 I didn't rob a bank or something. 289 00:12:55,271 --> 00:12:57,271 No, I know. People with abilities... 290 00:12:57,273 --> 00:13:00,274 People like you... They're a commodity. 291 00:13:00,276 --> 00:13:04,245 - Especially... - Especially to Amunet. 292 00:13:04,247 --> 00:13:06,647 Yeah. 293 00:13:06,649 --> 00:13:08,950 Listen, I'm gonna be honest with you. 294 00:13:08,952 --> 00:13:12,153 It would be very difficult to fix what she did to you, 295 00:13:12,155 --> 00:13:13,755 even under the best of circumstances 296 00:13:13,757 --> 00:13:15,456 with the right equipment. 297 00:13:15,458 --> 00:13:17,817 But I feel fine. My head doesn't even hurt. 298 00:13:17,820 --> 00:13:20,828 Which is a minor miracle. But if that shard 299 00:13:20,830 --> 00:13:22,739 - were to fracture... - It could cause permanent 300 00:13:22,742 --> 00:13:25,233 motor skills and parallel brain deficits. 301 00:13:25,235 --> 00:13:27,035 302 00:13:27,037 --> 00:13:30,638 How did you... 303 00:13:30,640 --> 00:13:33,207 You have telepathic abilities. 304 00:13:33,209 --> 00:13:35,243 Can you hear what I'm thinking right now? 305 00:13:35,245 --> 00:13:37,211 [WHOOSHING] 306 00:13:37,213 --> 00:13:38,980 When did I get my powers? 307 00:13:38,982 --> 00:13:40,648 A couple months ago. 308 00:13:40,650 --> 00:13:44,352 Uh, I took the bus to my job at the airport. 309 00:13:44,354 --> 00:13:46,421 TSA. But when I got there, 310 00:13:46,423 --> 00:13:49,891 it was like everyone was yelling at me screaming mad. 311 00:13:49,893 --> 00:13:52,026 But their mouths weren't moving. 312 00:13:52,028 --> 00:13:56,230 It only works when I'm close enough to see someone. 313 00:13:56,232 --> 00:13:59,567 You don't think we're getting out of here? 314 00:13:59,569 --> 00:14:01,535 I'm gonna do everything I can to fix you, 315 00:14:01,538 --> 00:14:04,239 but I can't get you away from her. 316 00:14:04,242 --> 00:14:06,207 Not on my own. 317 00:14:06,209 --> 00:14:10,044 Caitlin. I'm scared, too. 318 00:14:10,046 --> 00:14:13,581 319 00:14:13,583 --> 00:14:16,384 Wow. What an entrance. 320 00:14:16,386 --> 00:14:21,289 So, where are we? This is your sanctuary? 321 00:14:21,291 --> 00:14:23,658 What gave that away? 322 00:14:23,660 --> 00:14:25,460 DeVoe, if you wanted to kill me, 323 00:14:25,462 --> 00:14:27,695 you could have just electrocuted me on the street. 324 00:14:27,697 --> 00:14:32,200 - So I'm here for a reason. - Yes, Mr. Allen. 325 00:14:32,202 --> 00:14:34,902 So that I may teach you. I am, after all, 326 00:14:34,904 --> 00:14:36,838 first and foremost, a teacher. 327 00:14:36,840 --> 00:14:39,907 Oh, God. 328 00:14:39,909 --> 00:14:42,110 [SIGHS] 329 00:14:42,112 --> 00:14:44,712 All right. Fine. 330 00:14:44,714 --> 00:14:47,081 Teach me. But first I wanna make sure 331 00:14:47,083 --> 00:14:50,017 I'm all caught up. You sent your Samuroid 332 00:14:50,019 --> 00:14:54,455 after me. You arranged to pull me 333 00:14:54,457 --> 00:14:56,624 out of the Speed Force. 334 00:14:56,626 --> 00:15:01,059 You made sure that we turned all those people on that bus 335 00:15:01,062 --> 00:15:04,599 into meta humans. Why? 336 00:15:04,601 --> 00:15:07,268 You see, the finer points of my agenda 337 00:15:07,270 --> 00:15:09,137 is not part of today's syllabus. 338 00:15:09,139 --> 00:15:10,471 Oh, come on. We can squeeze it in. 339 00:15:10,473 --> 00:15:13,074 - I'm a fast learner. - Please. 340 00:15:13,076 --> 00:15:15,176 You're about as capable of seeing the breadth 341 00:15:15,178 --> 00:15:17,078 of my machinations as an infant 342 00:15:17,080 --> 00:15:19,621 mastering multivariable physics. 343 00:15:19,624 --> 00:15:22,116 [LAUGHS] 344 00:15:22,118 --> 00:15:25,520 The lesson I have prepped for today is much more simple. 345 00:15:25,522 --> 00:15:28,189 Life 101. 346 00:15:28,191 --> 00:15:31,792 There are no happy endings. 347 00:15:31,794 --> 00:15:34,362 - [DOORBELL RINGS] - Oh. 348 00:15:34,364 --> 00:15:35,563 We have a guest. 349 00:15:35,565 --> 00:15:42,604 350 00:15:43,373 --> 00:15:45,806 - DeVoe? - You should learn to lose 351 00:15:45,808 --> 00:15:48,409 every once in a while, Bar. 352 00:15:48,411 --> 00:15:51,345 A little humility will prepare you for what lies ahead. 353 00:15:51,347 --> 00:15:54,248 Now, if you will excuse me. 354 00:15:54,250 --> 00:15:56,450 DeVoe! 355 00:15:56,452 --> 00:16:00,354 If you hurt him... If you put a hand on him... 356 00:16:00,356 --> 00:16:01,889 - DeVoe! - [SHOCKING] 357 00:16:01,891 --> 00:16:03,109 DeVoe! 358 00:16:05,136 --> 00:16:06,607 It's open. 359 00:16:06,609 --> 00:16:10,544 [DRAMATIC MUSIC] 360 00:16:10,546 --> 00:16:12,513 Good evening, detective West. 361 00:16:12,515 --> 00:16:15,549 Something tells me you're not here for more of my wife's 362 00:16:15,551 --> 00:16:18,952 - world-famous lemonade. - Where's my son? 363 00:16:18,954 --> 00:16:21,321 Mr. Allen, has he gone missing? 364 00:16:21,323 --> 00:16:23,357 He's not missing. He was taken. 365 00:16:23,359 --> 00:16:25,726 By someone I am eager to meet. 366 00:16:25,728 --> 00:16:28,972 Thinly veiled threats aside, Mr. West, 367 00:16:28,975 --> 00:16:31,932 I'm afraid I have not a clue as to Barry Allen's location. 368 00:16:31,934 --> 00:16:34,802 I do know, however, that your colleague is located 369 00:16:34,804 --> 00:16:38,372 behind my front porch carrying an ionic sub-repeating 370 00:16:38,374 --> 00:16:42,776 pulse firearm. [LAUGHS] 371 00:16:42,778 --> 00:16:45,479 The bird bath has a much better vantage point. 372 00:16:45,481 --> 00:16:48,082 A smart man would have taken up position there. 373 00:16:48,084 --> 00:16:50,184 A smarter man would understand that this gun 374 00:16:50,186 --> 00:16:52,319 has no safety, and my finger is still 375 00:16:52,321 --> 00:16:56,023 - on the trigger. - [CHUCKLES] 376 00:16:56,025 --> 00:16:57,825 Is there something you find funny? 377 00:16:57,827 --> 00:17:00,294 Well, it has occurred to me that there is an amusing 378 00:17:00,296 --> 00:17:03,430 irony at play. You being a detective and all, 379 00:17:03,432 --> 00:17:05,933 yet you fail to acknowledge the most basic result 380 00:17:05,935 --> 00:17:10,104 - in missing children cases. - And what would that be? 381 00:17:10,106 --> 00:17:13,807 Well, perhaps your son just ran away. 382 00:17:13,809 --> 00:17:15,542 - Don't. - Now, I do have 383 00:17:15,544 --> 00:17:17,811 a restraining order against your son. 384 00:17:17,813 --> 00:17:19,313 Shall I add you to the list? 385 00:17:19,315 --> 00:17:20,652 If something happened to Barry, 386 00:17:20,655 --> 00:17:22,403 there ain't a restraining order on Earth 387 00:17:22,406 --> 00:17:24,831 that would keep me from getting you. 388 00:17:24,834 --> 00:17:26,519 I'm coming back with a search warrant. 389 00:17:26,522 --> 00:17:28,589 Completely unnecessary, Detective. 390 00:17:28,591 --> 00:17:32,326 If you desire to search my abode, 391 00:17:32,328 --> 00:17:33,961 by all means. 392 00:17:33,963 --> 00:17:40,969 393 00:17:41,936 --> 00:17:43,870 [SIGHS] 394 00:17:43,873 --> 00:17:45,205 You're not as smart as you think. 395 00:17:45,207 --> 00:17:46,306 Yes, I am. 396 00:17:46,308 --> 00:17:48,175 397 00:17:48,177 --> 00:17:54,481 [ELECTRIC SHOCKS] 398 00:17:54,483 --> 00:17:57,751 Come on! [GRUNTS] 399 00:17:57,753 --> 00:18:00,320 You're only hurting yourself. 400 00:18:00,322 --> 00:18:04,324 Running faster than sound, vibrating through walls, 401 00:18:04,326 --> 00:18:06,426 even throwing lightning. 402 00:18:06,428 --> 00:18:08,461 None of that can destroy this barrier. 403 00:18:12,368 --> 00:18:14,869 You know a lot about my abilities. 404 00:18:16,472 --> 00:18:17,672 Is that why I'm here? 405 00:18:19,608 --> 00:18:21,031 DeVoe wants my powers? 406 00:18:24,146 --> 00:18:25,946 You don't have to do this. 407 00:18:25,948 --> 00:18:28,749 Whatever he has planned, you don't have to help him. 408 00:18:28,751 --> 00:18:32,352 A helper? Is that what you think I am? 409 00:18:32,354 --> 00:18:35,889 A mindless minion carrying out her master's bidding? 410 00:18:35,891 --> 00:18:38,992 - Some sort of evil secretary? - You tell me. 411 00:18:38,994 --> 00:18:40,727 No, Mr. Allen. 412 00:18:40,729 --> 00:18:46,700 I am now and forever will be my husband's partner. 413 00:18:46,702 --> 00:18:49,269 [DRAMATIC MUSIC] 414 00:18:49,271 --> 00:18:50,804 I understand that. 415 00:18:50,806 --> 00:18:52,539 You're not the only one who promised 416 00:18:52,541 --> 00:18:54,842 to stand by your loved one for better or for worse. 417 00:18:54,844 --> 00:18:58,412 In sickness and in health. 418 00:18:58,414 --> 00:19:00,380 If you go down this path with DeVoe, 419 00:19:00,382 --> 00:19:02,816 can't you see that you risk sacrificing everything 420 00:19:02,818 --> 00:19:04,751 that you have together? 421 00:19:04,753 --> 00:19:07,654 - Your entire marriage? - You're missing the point. 422 00:19:07,656 --> 00:19:10,657 I am willing to sacrifice everything for my marriage. 423 00:19:10,659 --> 00:19:12,379 I'd ask if you could do the same, 424 00:19:12,382 --> 00:19:14,294 but there's no need. 425 00:19:14,296 --> 00:19:17,130 My husband already knows. 426 00:19:17,132 --> 00:19:19,600 His body may be human, 427 00:19:19,602 --> 00:19:21,935 but his brain is smarter than yours. 428 00:19:21,937 --> 00:19:28,977 429 00:19:31,580 --> 00:19:33,013 [ELECTRIC SHOCKS] 430 00:19:33,015 --> 00:19:35,782 - Sark me! - What happened? 431 00:19:35,784 --> 00:19:37,684 Well, the satellite's trying to search 432 00:19:37,686 --> 00:19:39,086 for Barry's Speed Force energy 433 00:19:39,088 --> 00:19:40,926 and Caitlin's cryokinetic signature, 434 00:19:40,929 --> 00:19:43,690 so the bandwidth limiters are overheating. 435 00:19:43,692 --> 00:19:46,026 Well, that's what you get when you rely on machines 436 00:19:46,028 --> 00:19:47,761 rather than a master private eye. 437 00:19:47,763 --> 00:19:49,463 I've had a ton of missing person cases. 438 00:19:49,465 --> 00:19:50,875 There was this wife once. 439 00:19:50,878 --> 00:19:52,145 Turns out she faked her own death. 440 00:19:52,147 --> 00:19:53,968 She was just living in Arizona. 441 00:19:53,971 --> 00:19:55,569 Are you saying Barry faked his own death 442 00:19:55,571 --> 00:19:57,137 and moved to Arizona? 443 00:19:57,139 --> 00:20:00,140 - Well... no. - Well, then shut up. 444 00:20:00,142 --> 00:20:02,676 Oh, boy. 445 00:20:02,678 --> 00:20:04,378 Tell me you got something. 446 00:20:04,380 --> 00:20:05,779 Got nothing. 447 00:20:05,781 --> 00:20:07,214 Searched the DeVoe house thoroughly. 448 00:20:07,216 --> 00:20:08,982 It's clean. Your father's gone 449 00:20:08,984 --> 00:20:11,551 to check the scene from where Barry was taken. 450 00:20:11,553 --> 00:20:13,257 You know, there was this other case once. 451 00:20:13,260 --> 00:20:14,559 Woman couldn't find her husband. 452 00:20:14,562 --> 00:20:16,156 Turns out she just had amnesia. 453 00:20:16,158 --> 00:20:17,791 He was home. She just didn't recognize him. 454 00:20:17,793 --> 00:20:19,950 And I still got paid. Twice. 455 00:20:19,953 --> 00:20:22,163 Ralph. Please. 456 00:20:23,090 --> 00:20:26,992 Shut. Up. 457 00:20:26,995 --> 00:20:29,143 You got something you wanna say to me, Ramon? 458 00:20:29,146 --> 00:20:30,803 Yeah. 459 00:20:30,806 --> 00:20:33,106 Yeah, I got something to say to you, Ralphie boy. 460 00:20:33,108 --> 00:20:34,865 Caitlin's been kidnapped. 461 00:20:34,868 --> 00:20:36,777 Of course, she wouldn't have been at Jitters 462 00:20:36,779 --> 00:20:38,378 in the first place if you hadn't acted 463 00:20:38,380 --> 00:20:40,480 like such a jackass today, but of course, 464 00:20:40,482 --> 00:20:43,150 in true Ralph Dibny fashion, you drove her away 465 00:20:43,152 --> 00:20:45,052 - with your fat mouth! - Maybe I should have 466 00:20:45,054 --> 00:20:46,794 turned my hand into a fat fist. 467 00:20:46,797 --> 00:20:47,920 - Hey, hey, hey! - Oh, yeah? 468 00:20:47,923 --> 00:20:49,656 Guys, cool it. 469 00:20:49,658 --> 00:20:51,458 Listen, the people we love are in danger, 470 00:20:51,460 --> 00:20:53,560 and you can't get it together? 471 00:20:53,562 --> 00:20:54,928 Really? 472 00:20:54,930 --> 00:20:56,129 [UPLIFTING MUSIC] 473 00:20:56,131 --> 00:20:57,664 Whatever. 474 00:20:57,666 --> 00:20:59,066 I'll be in my lab. 475 00:20:59,068 --> 00:21:01,034 476 00:21:01,036 --> 00:21:04,171 And I will be in whatever room is farthest from that. 477 00:21:04,173 --> 00:21:05,639 Speed lab. 478 00:21:05,641 --> 00:21:06,979 - Thank you. - You're welcome. 479 00:21:06,982 --> 00:21:10,077 480 00:21:10,079 --> 00:21:11,611 [SIGHS] 481 00:21:11,613 --> 00:21:13,447 What is wrong with those two? 482 00:21:13,449 --> 00:21:14,815 You. 483 00:21:14,817 --> 00:21:16,750 484 00:21:16,752 --> 00:21:19,353 Excuse me? 485 00:21:19,355 --> 00:21:20,954 You know what's wrong. 486 00:21:20,956 --> 00:21:22,889 You're the team leader. 487 00:21:22,891 --> 00:21:25,392 Team leader's supposed to make the tough call. 488 00:21:25,394 --> 00:21:26,677 I made a call. 489 00:21:26,680 --> 00:21:28,244 I said we would look for both of them. 490 00:21:28,247 --> 00:21:30,263 No. Looking for both of them 491 00:21:30,265 --> 00:21:32,466 is not a choice. We're overtaxing our resources, 492 00:21:32,468 --> 00:21:34,034 our people, because you won't face 493 00:21:34,036 --> 00:21:35,669 the hard truth. And the hard truth is, 494 00:21:35,671 --> 00:21:37,371 we can't look for both. 495 00:21:37,373 --> 00:21:40,340 We can only look for one. 496 00:21:40,342 --> 00:21:42,676 [SIGHS] Harry, 497 00:21:42,678 --> 00:21:46,179 I just made a vow to love and protect Barry. 498 00:21:46,181 --> 00:21:47,781 To stand by him through thick and thin. 499 00:21:47,783 --> 00:21:49,316 And now you're asking me to choose 500 00:21:49,318 --> 00:21:52,386 between my husband's life and my friend's? 501 00:21:52,389 --> 00:21:54,018 I can't. I... I can't do that. 502 00:21:54,021 --> 00:21:56,023 You have to. 503 00:21:56,025 --> 00:21:58,025 Or we risk losing them both. 504 00:21:58,027 --> 00:22:00,761 505 00:22:00,763 --> 00:22:02,129 You have to choose. 506 00:22:02,131 --> 00:22:09,170 507 00:22:14,209 --> 00:22:16,109 Damn it. 508 00:22:16,111 --> 00:22:18,245 [RUMBLING] 509 00:22:18,247 --> 00:22:20,714 Who's Killer Frost? 510 00:22:20,716 --> 00:22:23,517 Sorry, she's just on your mind a lot. 511 00:22:23,519 --> 00:22:26,753 With a lot of cursing. 512 00:22:26,755 --> 00:22:30,190 She is my meta power. 513 00:22:30,192 --> 00:22:32,557 Whenever I get scared or angry, she takes over. 514 00:22:32,560 --> 00:22:36,263 She is violent and dangerous and unpredictable, 515 00:22:36,265 --> 00:22:39,416 but she's a whole lot more useful than I am. 516 00:22:39,419 --> 00:22:41,435 No, thanks. 517 00:22:41,437 --> 00:22:43,980 I'm already scared to death of one psychotic woman. 518 00:22:43,983 --> 00:22:45,916 I'll take my chances with you. 519 00:22:45,919 --> 00:22:48,708 520 00:22:48,710 --> 00:22:50,944 Dominic, I'm sorry. It's too risky to perform 521 00:22:50,946 --> 00:22:53,380 this surgery here. And I don't have any powers 522 00:22:53,382 --> 00:22:55,415 to save us. 523 00:22:55,417 --> 00:22:57,150 But you do. 524 00:22:57,152 --> 00:23:04,192 525 00:23:11,450 --> 00:23:12,866 [RUMBLING] 526 00:23:12,868 --> 00:23:15,335 Take a right. 527 00:23:15,337 --> 00:23:16,470 [RUMBLING] 528 00:23:16,472 --> 00:23:17,671 Caitlin, get back. 529 00:23:17,673 --> 00:23:24,712 530 00:23:32,287 --> 00:23:34,121 [BUZZING] 531 00:23:34,123 --> 00:23:36,501 532 00:23:36,504 --> 00:23:38,738 Somebody's made my naughty list. 533 00:23:47,075 --> 00:23:49,396 Gentlemen, can you please take Dominic in? 534 00:23:49,399 --> 00:23:52,315 I need to have a word with Caity in private. 535 00:23:52,318 --> 00:23:55,937 [DRAMATIC MUSIC] 536 00:23:55,939 --> 00:23:57,406 Thank you. 537 00:23:58,174 --> 00:24:00,341 538 00:24:00,343 --> 00:24:03,945 Why can't you just appreciate how nice I've been to you? 539 00:24:03,947 --> 00:24:06,013 I don't think you understand the meaning of the word nice. 540 00:24:06,015 --> 00:24:07,748 Now, now. It's not about words. 541 00:24:07,750 --> 00:24:11,085 It's about actions. And I have not stabbed you 542 00:24:11,087 --> 00:24:15,923 or punched you or shot a deadly piece of metal at you once. 543 00:24:15,925 --> 00:24:18,225 Today. 544 00:24:18,227 --> 00:24:21,395 So why did you run away from me? 545 00:24:21,397 --> 00:24:24,932 Tried. Tried and failed. 546 00:24:24,934 --> 00:24:26,934 Killer Frost would have been able to do it. 547 00:24:26,936 --> 00:24:28,803 548 00:24:28,805 --> 00:24:31,238 Ah. 549 00:24:31,240 --> 00:24:34,107 I see. 550 00:24:34,110 --> 00:24:36,477 Caity, do you know what I was doing before I became 551 00:24:36,479 --> 00:24:40,815 the successful entrepreneur you see before you today? 552 00:24:40,817 --> 00:24:43,050 Mean British nanny? 553 00:24:43,052 --> 00:24:44,685 Hmm. No. 554 00:24:44,687 --> 00:24:48,456 I was a stewardess. 555 00:24:48,458 --> 00:24:50,358 You see, unlike you, I did not have fancy 556 00:24:50,360 --> 00:24:52,927 scientists for parents. I did not collect scholarships 557 00:24:52,929 --> 00:24:57,798 or attend fine institutions. My career options were... 558 00:24:57,800 --> 00:25:00,167 Limited. 559 00:25:00,169 --> 00:25:02,349 So I spent my days in a quaint little skirt 560 00:25:02,352 --> 00:25:04,438 in there serving coffee to handsy pilots, 561 00:25:04,440 --> 00:25:07,141 powerless to stop them. 562 00:25:07,143 --> 00:25:10,811 But then the particle accelerator exploded. 563 00:25:10,813 --> 00:25:14,782 And I was powerless no more. 564 00:25:14,784 --> 00:25:16,517 565 00:25:16,519 --> 00:25:18,486 [GIGGLES] 566 00:25:18,488 --> 00:25:21,522 I showed those pilots the error of their ways. 567 00:25:21,524 --> 00:25:25,726 568 00:25:25,728 --> 00:25:28,562 - Why are you telling me this? - Because. 569 00:25:28,564 --> 00:25:31,654 Obtaining my powers was quite literally what made me me. 570 00:25:31,657 --> 00:25:34,291 But the same cannot be said about you. 571 00:25:34,294 --> 00:25:36,437 There are any number of doctors I could have come to 572 00:25:36,439 --> 00:25:37,805 for this procedure. I did not. 573 00:25:37,807 --> 00:25:39,273 I came to you. Because you, 574 00:25:39,275 --> 00:25:43,021 Caitlin Snow, are and have always been 575 00:25:43,024 --> 00:25:45,279 remarkable. 576 00:25:47,750 --> 00:25:51,185 You are bright. Resourceful. 577 00:25:51,187 --> 00:25:55,022 Resilient. And I am more than certain 578 00:25:55,024 --> 00:25:56,724 you can do this. 579 00:25:56,726 --> 00:25:59,593 580 00:25:59,595 --> 00:26:02,096 So, with that said, unless you want to spend 581 00:26:02,098 --> 00:26:03,731 the rest of your medical career in the morgue, 582 00:26:03,733 --> 00:26:05,800 I suggest you buck up, darling. 583 00:26:05,802 --> 00:26:09,970 You know, pull on your big girl pants and do the bloody thing. 584 00:26:09,972 --> 00:26:13,774 585 00:26:13,776 --> 00:26:16,510 Find Caitlin and Barry. 586 00:26:16,512 --> 00:26:19,447 Come on, you bum! Do it! 587 00:26:19,449 --> 00:26:20,815 Do it! 588 00:26:20,817 --> 00:26:23,350 Are you yelling at my satellite? 589 00:26:23,352 --> 00:26:25,619 No, I was just encouraging it. 590 00:26:25,621 --> 00:26:28,756 Although Sally here clearly doesn't wanna be encouraged. 591 00:26:28,758 --> 00:26:31,005 Okay. One, her name isn't Sally. 592 00:26:31,008 --> 00:26:32,160 Two... 593 00:26:34,130 --> 00:26:37,031 I'm sorry. Barry and Caitlin. 594 00:26:37,033 --> 00:26:40,901 We've lost them both before, and it just feels like 595 00:26:40,903 --> 00:26:43,070 we just got them back. 596 00:26:43,072 --> 00:26:46,974 - Well, sorry I was a dick. - You weren't a dick. 597 00:26:46,976 --> 00:26:50,344 I'm the dick. Private and public. 598 00:26:50,346 --> 00:26:52,980 You were just being honest. If it wasn't for me, 599 00:26:52,982 --> 00:26:55,349 Caitlin would be right here with you, me, and Sally. 600 00:26:55,351 --> 00:26:56,884 - Not Sally. - The truth is, 601 00:26:56,886 --> 00:27:00,435 I... haven't had friends in a while. 602 00:27:00,438 --> 00:27:02,256 I'm sure you find that hard to believe, 603 00:27:02,258 --> 00:27:04,119 given my good looks and winning personality. 604 00:27:04,122 --> 00:27:08,529 - Mmm-hmm. - But I'm out of practice. 605 00:27:08,531 --> 00:27:11,232 I suck at being a friend. 606 00:27:11,234 --> 00:27:14,075 Now Christmas is ruined. Everyone is kidnapped. 607 00:27:14,078 --> 00:27:18,873 And it's all my fault. You're here. 608 00:27:18,875 --> 00:27:20,908 And you're helping. 609 00:27:20,910 --> 00:27:25,579 610 00:27:25,581 --> 00:27:28,349 Caitlin's in a vulnerable state right now. 611 00:27:28,351 --> 00:27:30,104 And Barry can take care of himself. 612 00:27:30,107 --> 00:27:33,954 613 00:27:33,956 --> 00:27:36,590 So let's turn off the Speed Force satellite. 614 00:27:36,592 --> 00:27:38,993 We're going after Caitlin. 615 00:27:38,995 --> 00:27:40,895 We're on it. 616 00:27:40,897 --> 00:27:42,696 Let's go get our girl. 617 00:27:42,698 --> 00:27:46,167 618 00:27:46,169 --> 00:27:48,402 I used some equipment that I found in the basement 619 00:27:48,404 --> 00:27:52,306 to jerry-rig and MRI machine so that I don't hit an artery. 620 00:27:52,308 --> 00:27:54,742 Now that's ingenuity. You know, I knew you were 621 00:27:54,744 --> 00:27:56,577 the right doctor to kidnap. 622 00:27:56,579 --> 00:27:58,412 This is a very delicate procedure. 623 00:27:58,414 --> 00:28:00,047 Do you mind giving me some space? 624 00:28:00,049 --> 00:28:02,383 Right, sorry. I'll just, um... 625 00:28:02,385 --> 00:28:04,485 I'm gonna leave this right here. 626 00:28:04,487 --> 00:28:07,755 You know, medical insurance and all. 627 00:28:07,757 --> 00:28:08,889 Great. 628 00:28:08,891 --> 00:28:10,763 [BEEPING] 629 00:28:10,766 --> 00:28:12,525 - Ready? - I trust you. 630 00:28:12,528 --> 00:28:18,599 631 00:28:18,601 --> 00:28:20,100 Now I need you to hold still. 632 00:28:20,102 --> 00:28:25,806 633 00:28:25,808 --> 00:28:27,308 You might feel some pressure. 634 00:28:27,310 --> 00:28:32,646 635 00:28:32,648 --> 00:28:35,049 Extracting the foreign object. 636 00:28:35,051 --> 00:28:36,617 [SQUISHING] 637 00:28:36,619 --> 00:28:43,625 638 00:28:44,091 --> 00:28:46,594 Foreign object extracted. 639 00:28:46,596 --> 00:28:48,762 Applying some surgical glue. 640 00:28:48,764 --> 00:28:52,533 [RAPID BEEPING] 641 00:28:52,535 --> 00:28:54,668 - He's going into shock. - So unshock him! 642 00:28:54,670 --> 00:28:55,971 I don't know if I can. 643 00:29:01,849 --> 00:29:03,404 [GRUNTING] 644 00:29:03,407 --> 00:29:04,947 That is not the rhythmic tune 645 00:29:04,950 --> 00:29:06,541 of a steady heartbeat! 646 00:29:06,543 --> 00:29:08,410 I need to hear a "beep, beep, beep," dearie, 647 00:29:08,412 --> 00:29:11,205 or Dominic won't be the only flatliner in the room. 648 00:29:11,208 --> 00:29:12,380 [GRUNTS] 649 00:29:12,382 --> 00:29:15,350 [DRAMATIC MUSIC] 650 00:29:15,352 --> 00:29:16,618 Oh. 651 00:29:16,620 --> 00:29:19,254 652 00:29:19,256 --> 00:29:20,922 Oh, you're good. 653 00:29:20,924 --> 00:29:24,058 654 00:29:24,060 --> 00:29:26,561 We're clear. 655 00:29:26,563 --> 00:29:27,996 656 00:29:27,998 --> 00:29:29,431 They're all out? 657 00:29:29,433 --> 00:29:31,099 40 PSI of inhalation anesthetic? 658 00:29:31,101 --> 00:29:32,729 That'll keep them out, but not for long. 659 00:29:32,732 --> 00:29:33,935 Let's go. 660 00:29:33,937 --> 00:29:35,336 661 00:29:35,338 --> 00:29:36,599 The satellite's pinging 662 00:29:36,602 --> 00:29:38,773 Caitlin's latent cryokinetic signature. 663 00:29:38,775 --> 00:29:39,774 Where is she? 664 00:29:39,776 --> 00:29:41,609 665 00:29:41,611 --> 00:29:43,077 East wing of St. Alexander Hospital. 666 00:29:43,079 --> 00:29:44,646 That place has been closed for years. 667 00:29:44,648 --> 00:29:46,614 We'll breach over. You got your suit? 668 00:29:46,616 --> 00:29:48,116 Never leave home without it. 669 00:29:48,118 --> 00:29:50,452 670 00:29:50,454 --> 00:29:51,453 Caitlin! 671 00:29:51,455 --> 00:29:53,054 [WHOOSHING] 672 00:29:53,056 --> 00:29:56,393 Damn it! I was aiming for your head. 673 00:29:56,396 --> 00:29:59,561 674 00:29:59,563 --> 00:30:01,563 [BUZZING] 675 00:30:01,565 --> 00:30:04,799 676 00:30:04,801 --> 00:30:06,935 [GRUNTS] So pointy! 677 00:30:06,937 --> 00:30:09,437 That is not very nice, lady. 678 00:30:09,439 --> 00:30:12,073 [GRUNTS] 679 00:30:12,075 --> 00:30:14,909 Are you a time traveler? 'Cause those white girl dreads 680 00:30:14,911 --> 00:30:16,494 came straight from the '90s. 681 00:30:16,497 --> 00:30:18,947 682 00:30:18,949 --> 00:30:25,353 [WHOOSHING] 683 00:30:25,355 --> 00:30:27,455 Yeah, what he said. 684 00:30:27,457 --> 00:30:29,316 Although, if you wanna give me your phone number, 685 00:30:29,318 --> 00:30:31,326 we could Netflix and chill, or... 686 00:30:31,328 --> 00:30:33,161 [WHOOSHING] 687 00:30:33,163 --> 00:30:39,501 688 00:30:39,503 --> 00:30:42,136 Impossible. 689 00:30:42,138 --> 00:30:44,506 Well, that's the thing. 690 00:30:44,508 --> 00:30:45,940 I am the impossible. 691 00:30:45,942 --> 00:30:49,043 [WHOOSHING] 692 00:30:49,045 --> 00:30:52,213 We built that cell so you couldn't run your way out. 693 00:30:52,215 --> 00:30:55,183 I didn't run. Just stood still. 694 00:30:55,185 --> 00:30:57,652 - Really fast. - You vibrated faster 695 00:30:57,654 --> 00:31:00,355 - than the eye can process. - Like your wife said, 696 00:31:00,357 --> 00:31:02,268 your brain may be smarter than mine, 697 00:31:02,271 --> 00:31:05,560 but your body is still human. 698 00:31:05,562 --> 00:31:09,397 It's over, DeVoe. Far from it, Mr. Allen. 699 00:31:09,399 --> 00:31:12,033 [GRUNTS] 700 00:31:12,035 --> 00:31:14,235 [WHOOSHING] 701 00:31:14,237 --> 00:31:21,277 702 00:31:27,384 --> 00:31:32,186 [GLASS SHATTERING] 703 00:31:32,188 --> 00:31:33,955 704 00:31:33,957 --> 00:31:35,356 [CAR HONKING] 705 00:31:35,358 --> 00:31:37,559 [TIRES SQUEALING] 706 00:31:37,561 --> 00:31:43,598 707 00:31:43,600 --> 00:31:45,033 [BEEPING] 708 00:31:45,035 --> 00:31:47,936 [BUZZING] 709 00:31:47,938 --> 00:31:52,340 710 00:31:52,342 --> 00:31:54,742 [EXPLOSION] 711 00:31:54,744 --> 00:31:55,910 712 00:31:55,912 --> 00:31:57,946 [SHOUTING] 713 00:31:57,948 --> 00:31:59,447 [AIR WHISTLING] 714 00:31:59,449 --> 00:32:01,479 [SHOUTING] 715 00:32:01,482 --> 00:32:04,351 Flotation mode activated. 716 00:32:04,354 --> 00:32:08,156 [SPLASHING] 717 00:32:08,158 --> 00:32:12,994 718 00:32:12,996 --> 00:32:15,664 [SPLASHING] 719 00:32:18,001 --> 00:32:20,201 Life raft was a good call, Cisco. 720 00:32:20,203 --> 00:32:22,204 [SIGHS] 721 00:32:24,541 --> 00:32:28,643 [UPLIFTING MUSIC] 722 00:32:28,645 --> 00:32:30,678 [WHOOSHING] 723 00:32:30,680 --> 00:32:32,213 [GASPS] 724 00:32:32,215 --> 00:32:33,482 Barry! 725 00:32:42,330 --> 00:32:44,497 - There's no sign of DeVoe. - The house is empty. 726 00:32:44,499 --> 00:32:46,756 Facial recognition's not picking up him or his wife. 727 00:32:46,759 --> 00:32:48,142 So, what? He just drowned? 728 00:32:48,145 --> 00:32:50,069 Or went back to wherever he was holding Barry. 729 00:32:50,071 --> 00:32:52,338 - Why do you think he took you? - I'm not sure. 730 00:32:52,340 --> 00:32:55,074 But I think that he's interested in my powers. 731 00:32:55,076 --> 00:32:57,243 Great. We got evil Mary Poppins 732 00:32:57,245 --> 00:32:58,711 collecting metas, too. 733 00:32:58,713 --> 00:33:00,546 Yeah, and Amunet won't back down. 734 00:33:00,548 --> 00:33:02,181 Nothing like a lingering threat to put us all 735 00:33:02,183 --> 00:33:04,050 - in the Christmas spirit. - Speaking of which, 736 00:33:04,052 --> 00:33:06,386 with all this DeVoe stuff and Cecile being out of town, 737 00:33:06,388 --> 00:33:08,132 I didn't have a chance to decorate the house. 738 00:33:08,134 --> 00:33:10,256 If you guys still wanna do Christmas. 739 00:33:10,259 --> 00:33:12,798 Yeah, of course. We have a lot to celebrate. 740 00:33:12,801 --> 00:33:14,455 Do you mind if I invite Dominic, 741 00:33:14,458 --> 00:33:16,329 - that meta we just saved? - The more the merrier. 742 00:33:16,331 --> 00:33:17,664 Let's get some nog. 743 00:33:17,666 --> 00:33:20,967 [UPLIFTING MUSIC] 744 00:33:20,969 --> 00:33:23,736 So everything worked out, huh? 745 00:33:23,738 --> 00:33:26,139 Yeah, but what if it didn't? 746 00:33:26,141 --> 00:33:30,109 What if he killed you because of a decision that I made? 747 00:33:30,111 --> 00:33:32,478 Honestly, Barry, I don't know if I can keep doing this. 748 00:33:32,480 --> 00:33:36,108 Wells told me about the tough call you had to make yesterday. 749 00:33:36,111 --> 00:33:38,718 You're gonna have to make a lot more in the future. 750 00:33:38,720 --> 00:33:40,453 But you made the right call. 751 00:33:40,455 --> 00:33:42,021 I'm proud of you for making it. 752 00:33:42,023 --> 00:33:43,990 753 00:33:43,992 --> 00:33:45,591 So, what now? 754 00:33:45,593 --> 00:33:48,272 Now we have ourselves a merry little Christmas. 755 00:33:48,275 --> 00:33:51,064 - [LAUGHS] - Let's go. 756 00:33:51,066 --> 00:33:54,834 ["CHRISTMAS IS THAT TIME OF YEAR"] 757 00:33:54,836 --> 00:33:57,437 ♪ Christmas is that time of year ♪ 758 00:33:57,439 --> 00:33:58,438 - [LAUGHS] - What the... 759 00:33:58,440 --> 00:34:00,640 Wow. 760 00:34:00,642 --> 00:34:01,952 Ho, ho, ho. 761 00:34:01,955 --> 00:34:05,378 - Oh, wait. - [STRETCHING] 762 00:34:05,380 --> 00:34:09,111 - Like a bowl full of jelly. - Ralph, what is all this? 763 00:34:09,114 --> 00:34:11,015 Well, Joe said he didn't have any time to decorate, 764 00:34:11,017 --> 00:34:16,789 and I wanted to do something nice for my friends. 765 00:34:16,791 --> 00:34:19,892 I realize that I don't usually say or do the right thing. 766 00:34:19,894 --> 00:34:22,228 So I just wanted to say I'm sorry. 767 00:34:22,230 --> 00:34:25,631 Well, you... you really went all out, Ralph. 768 00:34:25,633 --> 00:34:27,533 - Thanks. - Yeah, it looks great, man. 769 00:34:27,535 --> 00:34:29,759 Thank you. Well, I'm glad you like it. 770 00:34:29,762 --> 00:34:32,845 - Oh, wow. - Uh, Caitlin. 771 00:34:32,848 --> 00:34:35,408 Uh, it was wrong of me to say that Killer Frost 772 00:34:35,410 --> 00:34:40,646 is better than you. Because the truth is... 773 00:34:40,648 --> 00:34:43,916 - No one is better than you. - Thank you. 774 00:34:43,918 --> 00:34:45,618 And, I know. I'm the one who saved 775 00:34:45,620 --> 00:34:47,165 - the day this time. - You know, Cisco, 776 00:34:47,168 --> 00:34:49,021 a gift came for you through one of those death holes 777 00:34:49,023 --> 00:34:51,524 - that you call a breach. - Oh, well. 778 00:34:51,526 --> 00:34:53,760 Looks like Gypsy came through, I guess. 779 00:34:53,762 --> 00:34:55,862 - Um... - Wait. 780 00:34:55,864 --> 00:34:57,883 This is a break up cube. 781 00:34:57,886 --> 00:34:59,775 I thought things were going so well with you and Gypsy. 782 00:34:59,777 --> 00:35:00,782 That makes two of us. 783 00:35:00,785 --> 00:35:01,934 Ramon, that's not a break up cube. 784 00:35:01,936 --> 00:35:03,184 You should open that when you're alone. 785 00:35:03,186 --> 00:35:04,261 No, no, no, if she's gonna 786 00:35:04,264 --> 00:35:05,925 break up with me, I wanna hear why. 787 00:35:05,928 --> 00:35:07,194 No, Ramon, I wouldn't... Okay. 788 00:35:07,197 --> 00:35:08,347 Cisco, somebody told me 789 00:35:08,350 --> 00:35:09,766 you've been a very naughty 790 00:35:09,769 --> 00:35:10,738 boy this year. 791 00:35:10,741 --> 00:35:13,069 Why don't you come over and jingle my bells, huh? 792 00:35:13,072 --> 00:35:14,816 - Sweet baby Jesus. - Wanna jingle my bells? 793 00:35:14,819 --> 00:35:16,277 Told you, not a break up cube. 794 00:35:16,280 --> 00:35:18,719 - And I promise... - Use the same button to... 795 00:35:18,722 --> 00:35:21,687 It's not gonna be a silent night. 796 00:35:21,689 --> 00:35:25,291 - Joe, do you mind if I... - Take that to your house. 797 00:35:25,293 --> 00:35:26,830 Yeah. 798 00:35:26,833 --> 00:35:28,466 No Wally? 799 00:35:28,469 --> 00:35:29,635 He couldn't make it. 800 00:35:29,638 --> 00:35:31,297 He still in Blue Valley? 801 00:35:31,299 --> 00:35:32,565 Cambodia. 802 00:35:32,567 --> 00:35:34,000 [KNOCKING AT DOOR] 803 00:35:34,002 --> 00:35:36,469 804 00:35:36,471 --> 00:35:38,204 Dominic, I'm so glad you came. 805 00:35:38,206 --> 00:35:39,939 Come on in. This is Joe. 806 00:35:39,941 --> 00:35:41,974 Uh, thank you. 807 00:35:41,976 --> 00:35:43,743 This house is... 808 00:35:43,745 --> 00:35:46,112 - Bitchin'? - Festive. 809 00:35:46,114 --> 00:35:47,747 Thanks for the compliment, but, uh, 810 00:35:47,749 --> 00:35:49,081 who the hell are you again? 811 00:35:49,083 --> 00:35:50,340 He's the guy you just helped save. 812 00:35:50,342 --> 00:35:52,008 Yeeh, a meta who can read your mind. 813 00:35:52,011 --> 00:35:53,753 Oh, good. Then he knows that I'm thinking 814 00:35:53,756 --> 00:35:56,455 that there's only room for one new guy in this group, 815 00:35:56,458 --> 00:35:58,291 - and that's me. - I'm not here to fight crime 816 00:35:58,293 --> 00:36:01,561 or get a code name. Just to brainstorm ideas 817 00:36:01,563 --> 00:36:03,095 about my powers. 818 00:36:03,097 --> 00:36:05,808 I hereby christen thee "Brainstorm." 819 00:36:05,811 --> 00:36:07,744 Oh, come on, man! I've been here for months, 820 00:36:07,747 --> 00:36:09,001 and I don't have a name yet. 821 00:36:09,003 --> 00:36:11,537 [CELL PHONE VIBRATING] 822 00:36:11,539 --> 00:36:13,406 - Uh-oh. - What, what is it? 823 00:36:13,408 --> 00:36:15,675 Security at the loft. 824 00:36:15,677 --> 00:36:17,877 Um, it's probably just more gifts being delivered. 825 00:36:17,879 --> 00:36:20,379 I'll be right back. 826 00:36:20,381 --> 00:36:24,084 [BEEPING] 827 00:36:25,019 --> 00:36:27,520 [CELL PHONE VIBRATING] 828 00:36:27,522 --> 00:36:28,788 [BEEPING] 829 00:36:28,790 --> 00:36:32,391 - Hello? - Hello, Mr. Allen. 830 00:36:32,393 --> 00:36:34,761 - Dominic? - You really have 831 00:36:34,764 --> 00:36:37,730 an acute sense of detection. And wit. 832 00:36:37,732 --> 00:36:41,267 But like I said, Mr. Allen. You are incapable of seeing 833 00:36:41,269 --> 00:36:43,069 the breadth of my machinations. 834 00:36:43,071 --> 00:36:45,872 [SUSPENSEFUL MUSIC] 835 00:36:45,874 --> 00:36:47,406 DeVoe? 836 00:36:47,408 --> 00:36:49,609 You really should have listened to your teacher. 837 00:36:49,611 --> 00:36:51,511 How is this possible? 838 00:36:51,513 --> 00:36:55,548 839 00:36:55,550 --> 00:37:01,921 [WHOOSHING] 840 00:37:01,923 --> 00:37:07,860 841 00:37:07,862 --> 00:37:13,566 I told you I have a very important buyer, Dom. 842 00:37:13,568 --> 00:37:15,234 [GRUNTS] 843 00:37:15,236 --> 00:37:22,276 844 00:37:26,080 --> 00:37:28,937 - As promised. - Always a pleasure 845 00:37:28,940 --> 00:37:30,907 doing business with another savvy woman. 846 00:37:30,910 --> 00:37:38,214 847 00:37:38,217 --> 00:37:40,259 Please, don't do this to me. 848 00:37:40,261 --> 00:37:42,828 I won't be doing anything to you. 849 00:37:42,830 --> 00:37:45,798 [WHIRRING] 850 00:37:45,800 --> 00:37:49,335 Pleased to meet you, Dominic Lance. 851 00:37:49,337 --> 00:37:52,004 Or should I say Subject Six? 852 00:37:52,006 --> 00:37:54,640 853 00:37:54,642 --> 00:37:57,410 [GRINDING] 854 00:37:57,412 --> 00:38:00,746 Oh, I have created many meta humans, 855 00:38:00,748 --> 00:38:06,352 but only your unique abilities allow me to do... 856 00:38:06,354 --> 00:38:10,890 857 00:38:10,892 --> 00:38:12,224 This. 858 00:38:12,226 --> 00:38:14,760 [ELECTRICITY BUZZING] 859 00:38:14,762 --> 00:38:16,228 [SCREAMING] 860 00:38:16,230 --> 00:38:23,169 861 00:38:23,171 --> 00:38:27,707 [WHIRRING SLOWING] 862 00:38:27,709 --> 00:38:30,009 [HEAVY BREATHING] 863 00:38:30,011 --> 00:38:33,546 864 00:38:33,548 --> 00:38:37,450 [PANTING] 865 00:38:37,452 --> 00:38:44,458 866 00:38:51,933 --> 00:38:55,067 You see, Mr. Allen, three months ago you emerged 867 00:38:55,069 --> 00:38:57,036 from the Speed Force a new man. 868 00:38:57,038 --> 00:39:00,139 And in order for you and the world to experience my plan, 869 00:39:00,141 --> 00:39:02,675 I, too, needed to be reborn. 870 00:39:02,677 --> 00:39:04,477 If you hurt my family... 871 00:39:04,479 --> 00:39:07,913 872 00:39:07,915 --> 00:39:10,839 I have no interest in your family. 873 00:39:10,842 --> 00:39:13,019 Besides, you're gonna need someone to miss you 874 00:39:13,021 --> 00:39:14,253 when you're gone. 875 00:39:14,255 --> 00:39:15,521 What did you do? 876 00:39:15,523 --> 00:39:18,658 I merely left something for you. 877 00:39:18,660 --> 00:39:21,160 It's a re-gift, as it were. 878 00:39:21,162 --> 00:39:24,997 I don't have need for it anymore. 879 00:39:25,015 --> 00:39:32,055 880 00:39:45,986 --> 00:39:48,687 - [KNOCKING AT DOOR] - Allen? 881 00:39:48,690 --> 00:39:50,714 CCPD. Open up. 882 00:39:50,717 --> 00:39:53,859 - [KNOCKING] - Open up in there. 883 00:39:53,861 --> 00:39:55,661 Breach, breach, breach. 884 00:39:55,663 --> 00:39:57,596 [BANGING] 885 00:39:57,606 --> 00:40:04,646 886 00:40:13,648 --> 00:40:15,748 Don't run. 887 00:40:15,750 --> 00:40:17,416 Move, move, move, move, move! 888 00:40:17,418 --> 00:40:19,351 Keep your hands where I can see them, Barry. 889 00:40:19,353 --> 00:40:21,187 890 00:40:21,189 --> 00:40:23,189 Check the corners! 891 00:40:23,191 --> 00:40:24,223 892 00:40:24,225 --> 00:40:26,277 Clear! 893 00:40:26,394 --> 00:40:28,494 Clear. 894 00:40:28,496 --> 00:40:34,066 895 00:40:34,068 --> 00:40:36,635 Barry Allen, you're under arrest for the murder 896 00:40:36,637 --> 00:40:37,903 of Clifford DeVoe. 897 00:40:37,905 --> 00:40:39,905 [HANDCUFFS CLICKING] 898 00:40:39,907 --> 00:40:43,409 899 00:40:43,411 --> 00:40:45,945 Excuse me. I have to go. 900 00:40:45,947 --> 00:40:48,290 - But thank you so much. - Of course. 901 00:40:48,293 --> 00:40:49,699 Thank you for coming. 902 00:40:49,702 --> 00:40:51,672 - Merry Christmas to you all. - Merry Christmas. 903 00:40:51,675 --> 00:40:58,492 904 00:41:02,396 --> 00:41:04,360 I told you I'd stand beside you. 905 00:41:04,363 --> 00:41:11,338 906 00:41:22,550 --> 00:41:24,950 Always. 907 00:41:24,952 --> 00:41:27,553 Now let's bring about the enlightenment. 908 00:41:27,556 --> 00:41:34,562 909 00:41:38,746 --> 00:41:43,376 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --62935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.