Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,686 --> 00:00:30,729
Have a nice day.
2
00:01:39,298 --> 00:01:40,591
Mr. Tideman.
3
00:02:08,827 --> 00:02:12,539
Mr. Lasky?
AW3 Marty Padanski.
4
00:02:47,282 --> 00:02:50,577
Mr. Lasky? I'm Richard Tideman's
executive assistant.
5
00:02:50,661 --> 00:02:52,955
- Glad to know ya. Are you going with me?
- No.
6
00:02:53,121 --> 00:02:55,374
Mr. Tideman just wanted
to see you off.
7
00:02:56,625 --> 00:02:58,919
- Is that him in the car?
- Yes.
8
00:02:59,753 --> 00:03:02,172
Well, we've never met.
Can I introduce myself?
9
00:03:02,297 --> 00:03:04,424
It isn't necessary,
Mr. Lasky.
10
00:03:04,550 --> 00:03:07,928
As I said,
he came to see you off.
11
00:03:07,928 --> 00:03:11,098
Well, thank him for me.
12
00:04:05,694 --> 00:04:07,738
Take a look, sir.
13
00:04:11,992 --> 00:04:15,037
Arizona Memorial.
14
00:04:30,469 --> 00:04:34,181
She's now resting in 33 feet of water
in an upright position.
15
00:04:34,389 --> 00:04:36,975
There were only 289 survivors.
16
00:04:47,903 --> 00:04:49,947
Russian trawler.
17
00:04:51,323 --> 00:04:53,825
What's it doing?
18
00:04:53,951 --> 00:04:56,245
Not doing
much fishing!
19
00:07:01,370 --> 00:07:02,663
I'll take it, sir.
20
00:07:02,788 --> 00:07:05,707
Mr. Lasky, I'm Commander
Dan Thurman, executive officer.
21
00:07:05,874 --> 00:07:08,210
- Welcome aboard.
- Thank you.
22
00:07:08,335 --> 00:07:10,546
Now follow me
to the Bridge.
23
00:07:10,671 --> 00:07:13,215
Stand clear, spot 3.
24
00:07:13,382 --> 00:07:16,843
Helo-733, rotating.
25
00:07:17,010 --> 00:07:19,846
- Give me 25 knots of wind over the deck.
- Aye, Captain.
26
00:07:20,013 --> 00:07:21,807
- All ahead full.
- All ahead full, aye.
27
00:07:21,807 --> 00:07:25,018
- Indicate 100 R.P.M.
- Indicate 100 R.P.M. Aye, sir.
28
00:07:26,478 --> 00:07:29,523
Central Bridge,
all ahead full, 100 R.P.M.
29
00:07:29,648 --> 00:07:32,526
- Continue fixed wing recovery.
- Aye, Captain.
30
00:07:32,693 --> 00:07:34,736
Let's bring the Kag aboard.
31
00:07:34,736 --> 00:07:37,781
Victor-200,
your signal is Charlie.
32
00:07:38,031 --> 00:07:40,909
- Set 52, Tomcat.
- Set 52, Tomcat.
33
00:07:44,663 --> 00:07:47,165
T- minus 30 seconds.
34
00:07:50,085 --> 00:07:56,300
Tomcat 200.
I'm on approach and lining up.
35
00:07:56,425 --> 00:07:58,468
Gear coming down.
36
00:08:05,601 --> 00:08:08,478
200, slightly right.
37
00:08:10,939 --> 00:08:12,190
Gear down and locked.
38
00:08:12,274 --> 00:08:14,818
Add power. Power.
39
00:08:14,943 --> 00:08:17,070
All indicators green.
40
00:08:17,195 --> 00:08:18,822
Hold there.
41
00:08:19,823 --> 00:08:22,409
Hold it. Slightly left.
42
00:08:24,244 --> 00:08:26,538
In the groove. Looks good.
43
00:09:14,086 --> 00:09:18,674
In the port, Cat 1. Get below.
We still have aircraft to land.
44
00:09:18,840 --> 00:09:20,842
I hear you're on assignment
from Tideman Industries
45
00:09:20,968 --> 00:09:22,219
to the Defense Department, right?
46
00:09:22,344 --> 00:09:24,304
- Yeah, that's right.
- What is your job, Mr. Lasky?
47
00:09:24,429 --> 00:09:28,100
- I'm a systems analyst.
- Oh, efficiency expert, right?
48
00:09:28,267 --> 00:09:30,352
Yeah, you could say that.
49
00:09:38,860 --> 00:09:41,488
- That's a quick change in the weather.
- Yeah!
50
00:09:41,697 --> 00:09:42,990
Sure is.
51
00:09:50,789 --> 00:09:55,794
- Hi, Kag.
- It's getting a little strange out there, boys.
52
00:09:55,878 --> 00:09:58,130
- Welcome aboard, Mr. Lasky.
- Thank you, Captain.
53
00:09:58,213 --> 00:10:01,967
- Are we headed for a squall?
- Not an official one.
54
00:10:02,134 --> 00:10:04,386
Sir, this is Commander Damon,
operations officer.
55
00:10:04,511 --> 00:10:06,388
- How do you do, Mr. Lasky?
- Fine, thank you.
56
00:10:06,388 --> 00:10:08,265
And Lieutenant Perry,
officer of the deck.
57
00:10:08,682 --> 00:10:09,850
- How do you do, sir?
- Good, sir.
58
00:10:09,975 --> 00:10:11,059
Mr. Lasky is going to be
taking a look
59
00:10:11,059 --> 00:10:13,186
at how we do things
here aboard the Nimitz.
60
00:10:13,395 --> 00:10:15,606
- We'll give you whatever help we can, sir.
- Thank you.
61
00:10:15,939 --> 00:10:18,817
Our departure
was delayed two days
62
00:10:18,984 --> 00:10:22,404
- at the request of your mysterious boss.
- I'm sorry about that, Captain
63
00:10:22,404 --> 00:10:24,990
but I'm afraid Mr. Richard Tideman
is as much a mystery to me
64
00:10:25,407 --> 00:10:28,702
- as he is to the rest of the world.
- Two days.
65
00:10:28,702 --> 00:10:31,079
Perhaps the fact that Tideman
helped design and build this ship
66
00:10:31,455 --> 00:10:33,874
affords him some
special privileges.
67
00:10:35,500 --> 00:10:37,753
Corporal Kullman will escort you
while you're aboard ship.
68
00:10:37,878 --> 00:10:39,963
- Right this way, sir.
- Oh, Mr. Lasky?
69
00:10:40,088 --> 00:10:42,424
I'd be delighted if
you'd join me for dinner.
70
00:10:43,550 --> 00:10:45,552
Thank you, Captain.
I'd like that.
71
00:11:06,365 --> 00:11:09,910
Am I mistaken, or was Black Cloud's
forecast this morning
72
00:11:10,077 --> 00:11:14,665
- for clear skies and sunshine?
- I'll bet he wishes it wasn't, sir.
73
00:11:14,873 --> 00:11:17,209
Hand me that weather report,
please.
74
00:11:18,335 --> 00:11:20,671
Thank you.
75
00:11:36,979 --> 00:11:39,648
What do you think it is?
76
00:11:39,815 --> 00:11:43,610
It wasn't there
on the morning run.
77
00:11:43,777 --> 00:11:46,905
Check all projection lenses,
and if it's not there, check all receivers.
78
00:11:46,989 --> 00:11:48,991
Aye, aye, sir.
79
00:12:08,969 --> 00:12:11,638
The Nimitz. Who's that?
80
00:12:11,805 --> 00:12:14,474
- A Russian trawler.
- What's he want?
81
00:12:14,641 --> 00:12:17,769
A big fish!
82
00:12:17,853 --> 00:12:20,480
You've been assigned
Navigator's inport cabin, sir.
83
00:12:20,606 --> 00:12:23,650
Connects with Commander Owens,
our air wing commander.
84
00:12:24,860 --> 00:12:27,529
Your luggage has
been delivered, sir.
85
00:12:27,696 --> 00:12:30,324
I'll be just outside, sir,
if there's anything you need.
86
00:12:30,532 --> 00:12:31,825
Thank you.
87
00:13:09,071 --> 00:13:11,114
Hello?
88
00:13:33,887 --> 00:13:36,848
"Pacific At War,
Commander Richard T. Owens."
89
00:13:46,441 --> 00:13:48,318
Very well.
90
00:13:49,862 --> 00:13:52,990
We're having communication problems
with the incoming flights.
91
00:13:53,115 --> 00:13:56,285
- What do you mean?
- It's interference from the storm, sir.
92
00:13:56,410 --> 00:13:59,413
- Get Black Cloud up here.
- Yes, sir.
93
00:14:01,498 --> 00:14:04,793
Sunshine and clear skies.
94
00:14:12,134 --> 00:14:15,345
- Anything else you'd like to see?
- I beg your pardon.
95
00:14:15,470 --> 00:14:17,598
What the hell are you
doing in my cabin?
96
00:14:17,723 --> 00:14:18,724
I'm terribly sorry.
97
00:14:18,807 --> 00:14:20,934
You're Commander Owens.
I'm Warren Lasky.
98
00:14:21,059 --> 00:14:22,394
They put me next door.
99
00:14:23,520 --> 00:14:27,524
Mr. Lasky, the one thing
we cherish aboard a ship is privacy.
100
00:14:27,649 --> 00:14:29,735
Maybe it's because we get
so damn little of it.
101
00:14:29,818 --> 00:14:32,571
I understand.
I hope you'll forgive me.
102
00:14:33,530 --> 00:14:37,117
You know, from what I've read,
your manuscript is very good;
103
00:14:37,326 --> 00:14:38,327
I mean, really very good.
104
00:14:38,452 --> 00:14:41,246
Thank you.
You a historian, Mr. Lasky?
105
00:14:41,413 --> 00:14:45,125
I'm a little bit of everything, I guess.
I work for Tideman Industries.
106
00:14:45,292 --> 00:14:47,461
What exactly is your job
aboard this ship?
107
00:14:47,544 --> 00:14:50,005
Very simply, I look at the way
you people do things
108
00:14:50,005 --> 00:14:51,465
and if I can think
of any alternatives
109
00:14:51,882 --> 00:14:56,803
I write it up and submit a report
to the Department of Defense.
110
00:14:56,970 --> 00:14:59,348
Think you'll find some?
111
00:14:59,348 --> 00:15:02,684
Well, there are always
alternatives, Commander.
112
00:15:03,018 --> 00:15:06,021
Mr. Lasky, please don't
look for them in here.
113
00:15:08,190 --> 00:15:10,067
Excuse me.
114
00:15:26,333 --> 00:15:28,293
Boss, Kag's here.
115
00:15:29,419 --> 00:15:30,837
George, any further word
from Stanton?
116
00:15:30,963 --> 00:15:34,174
We know he's inbound, but we can't
talk to him. His radios are garbled.
117
00:15:34,299 --> 00:15:37,844
Just wish he had more experience.
118
00:15:37,970 --> 00:15:40,514
Yes, Captain.
Yes, sir. He's right here.
119
00:15:40,639 --> 00:15:43,141
- Kag?
- Yes, Skipper?
120
00:15:43,308 --> 00:15:46,103
- How many planes have you got in the air?
- Just one, sir.
121
00:15:46,103 --> 00:15:48,981
- Our newest pilot, Stanton.
- Well, get him aboard as fast as you can.
122
00:15:49,439 --> 00:15:51,733
- I want to get out of this weather.
- Right away, Skipper.
123
00:15:51,900 --> 00:15:54,236
- He wants him down now. Keep trying.
- Corsair, 412.
124
00:15:54,403 --> 00:15:57,364
Air Ops Primary, try again on 412.
See if you can reach him.
125
00:16:10,377 --> 00:16:13,422
Take a look
at the scope, sir.
126
00:16:13,547 --> 00:16:16,550
The water temperature's
down five degrees
127
00:16:16,675 --> 00:16:19,553
and even the barometer's
giving improper readings.
128
00:16:19,720 --> 00:16:22,347
It should be down,
and it's way up.
129
00:16:24,933 --> 00:16:28,312
- What the hell is that?
- It seems to have a cycle, sir.
130
00:16:28,437 --> 00:16:31,648
One run it's there,
the next one is clear.
131
00:16:31,773 --> 00:16:36,403
One run it's there, the next one is clear.
I've never seen anything like it.
132
00:16:36,612 --> 00:16:39,406
Turn those destroyers around
and head them back to Pearl Harbor.
133
00:16:39,573 --> 00:16:42,326
- No need for them to go through this.
- Yes, sir.
134
00:16:42,492 --> 00:16:45,162
Keep it in the wind till we get
that Corsair aboard.
135
00:16:45,329 --> 00:16:46,705
It's one of our new pilots.
136
00:16:46,830 --> 00:16:50,000
All units in Romeo Alpha,
this is Kilo Bravo.
137
00:17:02,679 --> 00:17:07,142
This is 412. I have an unsafe
hook indicator. Over.
138
00:17:07,267 --> 00:17:09,728
412, roger. Unsafe hook.
Recycle your hook.
139
00:17:09,853 --> 00:17:12,397
Negative.
I've tried that.
140
00:17:12,522 --> 00:17:15,776
412,your transmission's poor.
Say your fuel's state.
141
00:17:15,901 --> 00:17:18,946
Captain Boss, that Corsair's in real trouble.
Can't get his tail hook down.
142
00:17:19,029 --> 00:17:21,114
- I think we better take him in the barricade.
- Rig it!
143
00:17:21,240 --> 00:17:23,992
Air Ops, tri-flight.
On the flight deck!
144
00:17:24,159 --> 00:17:27,788
We have an A-7 Corsair in trouble.
Can't get his hook down.
145
00:17:27,996 --> 00:17:33,085
This is not a drill.
146
00:17:33,168 --> 00:17:36,797
Repeat, this is not a drill.
Now rig the barricade!
147
00:17:36,964 --> 00:17:41,134
Bow deck! Bow deck!
This is no drill!
148
00:17:41,260 --> 00:17:44,137
All right! Let's go!
149
00:17:44,137 --> 00:17:46,723
Go on! Let's hustle now!
150
00:17:59,111 --> 00:18:02,155
All personnel
off the deck now!
151
00:18:03,991 --> 00:18:07,286
Barricade coming up.
Clear the area!
152
00:18:07,369 --> 00:18:09,454
Clear the flight deck!
153
00:18:17,212 --> 00:18:20,340
- Do you see him out there yet?
- Yeah, there he is!
154
00:18:20,424 --> 00:18:23,802
Head's up! Green deck,
land aircraft.
155
00:18:24,928 --> 00:18:27,180
My God. Look at that.
156
00:20:07,614 --> 00:20:09,199
Have Central come up on the J.A.
157
00:20:10,158 --> 00:20:12,202
- Steady as she goes.
- Steady as she goes, aye.
158
00:20:12,202 --> 00:20:14,621
Central Bridge,
pick up the J.A.
159
00:20:17,291 --> 00:20:19,501
- Aye, sir.
- Where's that plane?
160
00:20:19,626 --> 00:20:23,422
I don't see it,
Captain.
161
00:20:28,886 --> 00:20:31,471
Sound general quarters.
162
00:20:31,680 --> 00:20:33,724
- Aye, Captain. Boatswain.
- Boatswain mate. Aye, sir.
163
00:20:33,849 --> 00:20:35,851
- Sound general quarters.
- Aye, sir.
164
00:20:45,861 --> 00:20:47,321
General quarters,
general quarters.
165
00:20:47,446 --> 00:20:49,489
All hands,
man your battle stations.
166
00:20:49,573 --> 00:20:53,076
Go up and forward on your starboard side,
down and aft on your port side.
167
00:20:53,202 --> 00:20:55,537
General quarters,
general quarters.
168
00:21:04,463 --> 00:21:07,341
Time plus two minutes.
169
00:21:17,726 --> 00:21:22,147
- What the hell's goin' on?
- General quarters, sir. Come with me.
170
00:21:22,272 --> 00:21:25,317
Time plus three minutes.
171
00:21:34,117 --> 00:21:36,161
Time plus four.
172
00:21:36,286 --> 00:21:38,872
Report when all stations
are manned and ready.
173
00:21:39,081 --> 00:21:42,459
Got him right there!
Comin' in! A-7 Corsair!
174
00:21:45,170 --> 00:21:47,756
Heads up on deck!
He's in bound to the barricade.
175
00:21:47,923 --> 00:21:50,092
Green jackets
to the barricade.
176
00:22:00,727 --> 00:22:03,105
We can't hear you.
177
00:22:12,531 --> 00:22:15,117
All right.
178
00:22:26,879 --> 00:22:29,715
Crash on deck! Crash on deck!
All personnel respond now!
179
00:22:29,882 --> 00:22:32,593
Let's get out there
and watch for fire!
180
00:22:34,678 --> 00:22:38,515
Red shirts, front and center!
Move it, move it!
181
00:22:40,183 --> 00:22:42,978
Move it!
182
00:22:43,145 --> 00:22:45,939
- Go back to course 350.
- Aye, aye, sir.
183
00:23:03,498 --> 00:23:05,500
Okay! Take 'er down!
184
00:23:05,626 --> 00:23:09,671
All personnel on the Flight Deck,
let's turn to.
185
00:23:13,717 --> 00:23:17,346
Blue shirts, locks and chains
on the aircraft.
186
00:23:26,230 --> 00:23:28,982
Is this the last known position
of our destroyers before the storm?
187
00:23:29,149 --> 00:23:31,735
- Yes, sir, Captain.
- Skipper.
188
00:23:31,860 --> 00:23:35,322
Dan, go down and check out
the Threat Board.
189
00:23:35,447 --> 00:23:39,576
- Keep me posted.
- Right.
190
00:23:39,701 --> 00:23:41,453
- Get Kag up here.
- Yes, sir.
191
00:23:41,620 --> 00:23:43,789
I want to talk
to CI NPAC Fleet.
192
00:23:43,872 --> 00:23:47,501
Captain, we're down across the board.
Antennas check out, but we're off the air.
193
00:23:47,709 --> 00:23:50,045
- Any word from our destroyers?
- We aren't getting anything
194
00:23:50,212 --> 00:23:52,756
except some code transmissions
in the 200-meter band.
195
00:23:52,881 --> 00:23:55,509
Otherwise, we're dead
as a doornail.
196
00:23:55,676 --> 00:23:58,303
- Ops, what's our radar picture?
- Radar shows us clear, sir.
197
00:23:58,470 --> 00:24:01,348
Clear? Can't you see
that Russian trawler?
198
00:24:01,515 --> 00:24:03,850
I have the signal officer
on deck, but no visual sighting, sir.
199
00:24:04,017 --> 00:24:06,853
Keep me advised.
Navigator, what's our posi?
200
00:24:07,020 --> 00:24:10,774
270, Captain.
280 miles west of Pearl Harbor.
201
00:24:10,941 --> 00:24:15,529
Oh, Dick. Launch a Hawkeye
to check ship's communications
202
00:24:15,654 --> 00:24:19,241
a Crusader to make a photo run over
Pearl and put two Tomcats on ready alert.
203
00:24:19,408 --> 00:24:22,536
- Aye, aye, sir.
- Captain! Captain!
204
00:24:22,661 --> 00:24:24,872
Hey, what happened?
205
00:24:24,997 --> 00:24:27,791
Frankly, I don't know.
206
00:24:27,791 --> 00:24:31,128
Lieutenant, have the heads
of all departments
207
00:24:31,503 --> 00:24:33,088
meet me at C.V.I.C.
immediately after the launch.
208
00:24:33,255 --> 00:24:34,214
Aye, aye, sir.
209
00:24:34,214 --> 00:24:38,343
- Mr. Lasky, I want you to stay with me.
- Captain's off the Bridge.
210
00:24:38,677 --> 00:24:41,013
It's a code.
211
00:24:41,138 --> 00:24:43,265
Can you break it,
Chief?
212
00:24:43,390 --> 00:24:46,768
- I think someone's putting us on.
- Why?
213
00:24:46,768 --> 00:24:50,022
Because I learned this code
at Great Lakes. It's ancient.
214
00:24:50,439 --> 00:24:53,233
Thanks, Chief.
215
00:24:53,400 --> 00:24:57,029
Stand clear at 012.
Hawkeye rotating.
216
00:25:20,928 --> 00:25:23,305
Off the bow, stand clear.
217
00:25:23,305 --> 00:25:26,350
736 lifting for plane guard.
218
00:25:51,333 --> 00:25:53,252
Hold it! Hold it! Hold it!
219
00:25:53,418 --> 00:25:55,504
- Go hold your own!
- Who said that?
220
00:25:55,629 --> 00:25:58,048
Chrissakes, Chief, all we want to know
is what's going on.
221
00:25:58,173 --> 00:26:00,676
- Whatever it is, you'll be told.
- When?
222
00:26:00,801 --> 00:26:03,929
- As soon as the skipper's ready.
- That's what they always say!
223
00:26:07,683 --> 00:26:11,311
Hey, Ex-O, what's goin' on?
Attention on deck!
224
00:26:11,478 --> 00:26:13,522
Carry on.
225
00:26:18,151 --> 00:26:24,241
Gentlemen, we're at general quarters,
because I don't have any idea what's happened.
226
00:26:24,366 --> 00:26:27,870
But I don't exclude
the possibility of war.
227
00:26:27,870 --> 00:26:32,541
- A nuclear strike?
- Possibility.
228
00:26:32,875 --> 00:26:36,420
- Now, what action's been taken?
- Well, Skipper
229
00:26:36,420 --> 00:26:37,880
there's nothing on the Threat Board
230
00:26:38,171 --> 00:26:40,299
and there's been no
significant damage to the ship.
231
00:26:40,382 --> 00:26:43,802
- The crew's in good shape.
- Air wing is intact. First team's ready to go.
232
00:26:43,927 --> 00:26:46,430
E-2 is now showing the area clear,
and reconnaissance aircraft
233
00:26:46,555 --> 00:26:48,223
should be coming up on Pearl, sir.
234
00:26:49,600 --> 00:26:52,269
The reactor is stable.
All readings are normal.
235
00:26:52,436 --> 00:26:55,022
Capable for maximum speed,
Captain.
236
00:26:55,230 --> 00:26:57,608
- Lloyd.
- We can transmit and receive
237
00:26:57,733 --> 00:27:00,152
- but we haven't been able to reach anybody.
- Why's that?
238
00:27:00,277 --> 00:27:02,696
Tried everybody in the book...
CI NPAC, Joint Chiefs...
239
00:27:02,821 --> 00:27:04,531
I even took a crack
at the White House.
240
00:27:04,740 --> 00:27:06,617
Now, we do have some low-band
transmissions...
241
00:27:06,825 --> 00:27:08,535
strictly manual
stuff with very low power.
242
00:27:08,744 --> 00:27:11,330
We'll have to do some retuning
to transmit in that range.
243
00:27:11,496 --> 00:27:12,998
Get on with it!
244
00:27:13,123 --> 00:27:16,293
- Ops?
- All radar's up, all weapon systems check out.
245
00:27:16,418 --> 00:27:22,299
- We're ready, sir.
- Mr. Lasky. You have anything to add?
246
00:27:22,466 --> 00:27:24,593
- No, sir, not at this time.
- Skipper.
247
00:27:24,718 --> 00:27:27,721
I have a reconnaissance report
coming in now, sir.
248
00:27:29,932 --> 00:27:34,353
Flight level 250.
Camera rolling.
249
00:27:34,478 --> 00:27:40,067
There doesn't appear to be any damage.
Seems to be some unusual shipping traffic.
250
00:27:40,192 --> 00:27:42,319
I'll make another pass
for a close-up series.
251
00:27:42,444 --> 00:27:45,531
- Over.
- E.T.A. to Nimitz, 12 minutes, sir.
252
00:27:45,614 --> 00:27:49,117
Skipper, we're picking up some weird
traffic on the A.M. broadcast band
253
00:27:49,284 --> 00:27:52,120
on the entertainment circuit,
but the signal strength is very weak.
254
00:27:52,287 --> 00:27:56,333
Boss, I told you. I tried and tried,
and I can't get Carmichael to go to sleep.
255
00:27:56,458 --> 00:27:58,919
Rochester, that polar bear's
got to go to sleep.
256
00:27:58,919 --> 00:28:01,004
- He's supposed to hibernate.
- Jack Benny?
257
00:28:01,380 --> 00:28:04,424
Where is he now?
258
00:28:04,550 --> 00:28:07,135
Sittin'up in bed,
readin' Esquire.
259
00:28:07,302 --> 00:28:09,930
Esquire? Well,
take it away from him.
260
00:28:10,138 --> 00:28:14,768
Oh, come now, boss.
He's been around.
261
00:28:14,935 --> 00:28:17,229
Lloyd, tape and monitor
all transmissions.
262
00:28:17,354 --> 00:28:20,816
Ops, I want a closer look on all air,
surface and subsurface contacts
263
00:28:20,983 --> 00:28:22,943
within 250 miles
of this ship.
264
00:28:22,943 --> 00:28:26,363
Dick, put some tankers and a medium-sized
strike force on a 30-minute alert.
265
00:28:26,780 --> 00:28:28,657
- Aye, aye, sir.
- Any questions?
266
00:28:28,657 --> 00:28:32,744
Skipper, the ship is still at general quarters.
Request permission to go to condition 3.
267
00:28:32,995 --> 00:28:37,374
Granted. I'll be on the Bridge.
I want answers.
268
00:28:38,542 --> 00:28:40,752
Attention on deck!
269
00:28:46,300 --> 00:28:50,178
Secure from general quarters.
Set condition 3.
270
00:29:23,837 --> 00:29:26,506
- I stand relieved.
- Very well.
271
00:29:26,715 --> 00:29:30,302
- Bridge.
- Captain's on the Bridge.
272
00:29:30,427 --> 00:29:36,016
Captain, C.I.C. reports a surface contact
bearing 350� at 130 miles.
273
00:29:37,476 --> 00:29:40,187
- I want an I.D. on the surface contact.
- Yes, sir.
274
00:29:40,270 --> 00:29:42,439
- Launch the ready alert.
- Aye, sir.
275
00:30:17,266 --> 00:30:20,352
Which, translated
into world terms
276
00:30:20,435 --> 00:30:25,232
means a worldwide reduction
of armaments
277
00:30:25,399 --> 00:30:30,696
to such a point
and in such a thorough fashion
278
00:30:30,821 --> 00:30:34,366
that no nation
will be in a position
279
00:30:34,491 --> 00:30:36,994
to commit an act
of physical aggression
280
00:30:37,119 --> 00:30:40,747
against any neighbor anywhere
281
00:30:40,873 --> 00:30:43,083
in the world.
282
00:30:43,208 --> 00:30:44,793
What the hell's the matter with him?
283
00:30:44,960 --> 00:30:47,588
He's asking us to trust our enemies,
and he knows better.
284
00:30:47,713 --> 00:30:50,132
You're absolutely right.
285
00:30:58,932 --> 00:31:01,184
Hey, Laurel,
you finished that very quickly.
286
00:31:01,310 --> 00:31:06,940
Well, I hope so. Let's see,
where were we? Uhh...
287
00:31:07,107 --> 00:31:10,611
"And there"...Oops.
"And therefore"...Ah, here we are.
288
00:31:10,777 --> 00:31:13,030
"So if he does choose
to support my program
289
00:31:13,155 --> 00:31:15,407
let Senator Chapman
be assured now
290
00:31:15,490 --> 00:31:17,993
that I am fully aware
of those qualities in him
291
00:31:17,993 --> 00:31:20,954
which recommend him
as cabinet material."
292
00:31:21,330 --> 00:31:24,583
I think that says it exactly.
You agree, Arthur?
293
00:31:24,666 --> 00:31:28,378
- Miss Scott, you should've been a diplomat.
- I rather thought I was.
294
00:31:28,545 --> 00:31:31,590
Well, you certainly cooked up
a compromise that's gonna make your boss
295
00:31:31,673 --> 00:31:34,176
the next vice president
of the United States.
296
00:31:34,301 --> 00:31:37,429
I better type this up before you two start
trying to improve on it.
297
00:31:37,512 --> 00:31:40,015
- Thanks, Laurel.
- Here in downtown Honolulu
298
00:31:40,140 --> 00:31:43,435
the weather is 78�
under partly cloudy skies.
299
00:31:43,518 --> 00:31:47,064
Arthur, will you leave the girl
enough clothes on not to catch cold?
300
00:31:47,189 --> 00:31:48,482
She's too valuable to me.
301
00:31:48,565 --> 00:31:50,108
Have you slept with her yet?
302
00:31:50,234 --> 00:31:53,487
What kind of a question is
that to ask a married man?
303
00:31:53,570 --> 00:31:56,573
- You son of a gun!
- Think I better go check what she's doin'.
304
00:31:56,698 --> 00:31:59,660
- Oh, sure!
- Arthur, have another drink
305
00:31:59,785 --> 00:32:02,037
and stop thinking about how
much everybody else is gettin'.
306
00:32:02,037 --> 00:32:05,332
- Thanks!
- See you later.
307
00:32:09,127 --> 00:32:13,131
We swung it, Laurel. How about that?
We really swung it!
308
00:32:13,215 --> 00:32:16,760
- Did you tell him you were sleeping with me?
- What?
309
00:32:16,885 --> 00:32:19,555
Laurel. I wish I was.
310
00:32:19,638 --> 00:32:22,641
- I'm not gonna lie about it.
- People assume you are anyway.
311
00:32:22,849 --> 00:32:26,603
- I'll just have to live with the fact.
- Fact?
312
00:32:26,770 --> 00:32:29,189
Of what they think.
313
00:32:29,314 --> 00:32:31,608
You're a strange girl,
Laurel.
314
00:32:31,733 --> 00:32:35,863
You give more back talk and less
cooperation than any girl on Capitol Hill.
315
00:32:35,988 --> 00:32:38,365
I don't know why I put up with
you and your dog.
316
00:32:38,490 --> 00:32:40,325
I don't know why
I just don't fire you.
317
00:32:40,492 --> 00:32:42,703
Because I'm the best
political assistant you'll find
318
00:32:42,828 --> 00:32:45,122
and you're still more interested
in politics than sex.
319
00:32:45,247 --> 00:32:48,083
Charlie!
320
00:32:48,250 --> 00:32:50,460
What is he barking at?
321
00:32:53,505 --> 00:32:55,799
Charlie, what is it?
322
00:32:58,302 --> 00:33:01,013
Listen.
323
00:33:22,284 --> 00:33:24,578
They had U.S. markings.
324
00:33:24,745 --> 00:33:27,289
- You sure of that?
- I thought so too.
325
00:33:27,456 --> 00:33:29,833
Their speed!
Are they ours?
326
00:33:29,958 --> 00:33:34,046
I don't know. But if they are ours,
they've kept them a close secret.
327
00:33:35,881 --> 00:33:39,593
- I want inquiries made as soon as we return.
- Yes, Senator.
328
00:33:48,810 --> 00:33:50,854
Bridge.
329
00:33:52,397 --> 00:33:55,192
Skipper, the F-14s
are on top of the contact.
330
00:33:57,152 --> 00:33:59,363
Alert 1, this is Eagle 1.
What have you got?
331
00:33:59,488 --> 00:34:01,949
We've overflown
the craft, sir.
332
00:34:02,074 --> 00:34:05,077
It's a civilian yacht,
flying U.S. flag
333
00:34:05,077 --> 00:34:07,704
about 50 feet in length,
old but in mint condition.
334
00:34:08,080 --> 00:34:11,625
- Over.
- Hold observation position.
335
00:34:11,708 --> 00:34:14,169
Dispatching 86 tanker
for refueling.
336
00:34:23,887 --> 00:34:26,139
Stand clear, Path 1.
337
00:34:26,265 --> 00:34:28,308
86 tanker departing.
338
00:34:34,147 --> 00:34:37,484
The challenger's back with one,
two, three jabs to the mouth.
339
00:34:37,651 --> 00:34:41,113
Louis responds with a right to the head.
Cuts with a left to the body.
340
00:34:41,280 --> 00:34:43,824
- Brings it up to the head.
- Hey, who's that fighting?
341
00:34:43,991 --> 00:34:46,910
- Louis takes another left and a right.
- I don't know.
342
00:34:46,910 --> 00:34:50,706
Louis is staggered by a right to the jaw.
He almost goes down.
343
00:34:51,164 --> 00:34:53,584
There's the bell ending round 12.
344
00:34:53,709 --> 00:34:56,336
Look sharp, feel sharp
345
00:34:56,503 --> 00:34:59,506
Be sharp and listen, mister
How are you fixed for blades
346
00:34:59,631 --> 00:35:02,843
- Do you have plenty?
- How are you fixed for blades
347
00:35:02,926 --> 00:35:04,303
You're better off...
348
00:35:04,428 --> 00:35:05,888
Let's get some air.
349
00:35:08,056 --> 00:35:10,142
Captain's off the Bridge.
350
00:35:12,561 --> 00:35:14,563
I don't know.
351
00:35:16,565 --> 00:35:20,319
Dan, what's this all about?
What do you make of it?
352
00:35:20,485 --> 00:35:23,238
Nostalgia broadcasting
on the Armed Forces band.
353
00:35:23,405 --> 00:35:26,491
Broadcasting
after a strike? Nah.
354
00:35:26,575 --> 00:35:28,952
Excuse me.
355
00:35:31,371 --> 00:35:35,209
Sir, is it possible that this could be
part of some secret naval maneuver?
356
00:35:35,375 --> 00:35:37,794
- Course not.
- There are a few people
357
00:35:37,920 --> 00:35:42,216
- who'd like to watch us work under pressure.
- What are you saying, Dan?
358
00:35:42,382 --> 00:35:44,426
The Department of Defense sent
him out here.
359
00:35:44,551 --> 00:35:46,845
Maybe they wanted
to give him something to watch.
360
00:35:46,929 --> 00:35:49,431
Now, that makes more sense
than anything else so far.
361
00:35:49,556 --> 00:35:53,644
Now, wait a minute, gentlemen. You may
be the victims of some kind of joke.
362
00:35:53,769 --> 00:35:55,270
But whether the Pentagon's
behind it
363
00:35:55,437 --> 00:35:57,731
or the Kremlin
or some little green men from Mars
364
00:35:57,814 --> 00:36:00,484
I promise you, I'm as much
in the dark about it as you are.
365
00:36:00,651 --> 00:36:03,278
Captain, we're getting something
you might wanna hear.
366
00:36:03,445 --> 00:36:05,072
- In the Plot Room.
- Aye, sir.
367
00:36:14,289 --> 00:36:18,710
The Germans are retreating
on the 70-mile front in southern Russia.
368
00:36:18,835 --> 00:36:23,423
However, forces were reported
200 miles from Moscow
369
00:36:23,549 --> 00:36:27,261
and long-range artillery fire
was heard in the suburbs of Moscow.
370
00:36:27,469 --> 00:36:31,515
- Meanwhile in Washington...
- What the hell's going on here?
371
00:36:31,640 --> 00:36:32,766
Sir, I think you ought to see
372
00:36:32,891 --> 00:36:35,102
these aerial reconnaissance
photographs of Pearl Harbor.
373
00:36:35,227 --> 00:36:37,271
- Turn that off!
- Yes, sir.
374
00:36:37,396 --> 00:36:39,398
That'll be all.
You.
375
00:36:48,866 --> 00:36:52,452
- It's not Pearl Harbor.
- Sure as hell is.
376
00:36:52,578 --> 00:36:55,664
Look at that old battle rig.
377
00:36:55,789 --> 00:37:00,377
It's a memorial now.
It's the Arizona.
378
00:37:03,213 --> 00:37:06,300
- But she's completely intact.
- That's right.
379
00:37:07,050 --> 00:37:10,095
- Get Mr. Lasky back up here.
- Yes, sir.
380
00:37:14,892 --> 00:37:17,102
What's the matter
with you?
381
00:37:17,186 --> 00:37:21,648
I was just on the Bridge.
They're scared. Real scared.
382
00:37:21,773 --> 00:37:25,652
- What happened?
- It's crazy.
383
00:37:25,819 --> 00:37:29,364
The Russians, us,
even the Germans.
384
00:37:29,531 --> 00:37:32,284
- We've finally done it.
- Done what, for Christ's sake?
385
00:37:32,451 --> 00:37:37,789
- War. We're at war.
- You always talkin' shit.
386
00:37:44,588 --> 00:37:45,756
I want a straight answer
387
00:37:45,881 --> 00:37:49,134
and I don't give a damn about any orders
you've had elsewhere.
388
00:37:49,218 --> 00:37:51,220
Is there something
you've held back?
389
00:37:51,345 --> 00:37:53,764
Nothing.
Absolutely nothing, Captain.
390
00:37:57,392 --> 00:37:59,686
All right.
I accept that.
391
00:37:59,853 --> 00:38:04,566
Here's a photo taken by our reconnaissance
pilots less than an hour ago.
392
00:38:08,320 --> 00:38:12,032
- May I suggest something, Captain?
- I'm wide open.
393
00:38:12,199 --> 00:38:15,327
I suggest that you ask Commander Owens
to come up here right away
394
00:38:15,410 --> 00:38:17,746
and bring the photos he's using
to illustrate his book.
395
00:38:17,913 --> 00:38:19,206
Why?
396
00:38:19,331 --> 00:38:22,751
I think he'll have something
very interesting to show you.
397
00:38:22,918 --> 00:38:24,044
All right.
398
00:38:31,260 --> 00:38:36,098
Tanker, this is Alert 1. You got
two thirsty Tomcats. Whaddya got?
399
00:38:36,265 --> 00:38:38,767
I've got the hard stuff.
Pull right in.
400
00:38:50,237 --> 00:38:51,488
Contact.
401
00:38:51,613 --> 00:38:52,865
We've got a green light.
402
00:38:52,948 --> 00:38:56,034
Fill 'er up, check the oil
and clean the windshield. Over.
403
00:39:02,207 --> 00:39:04,209
Dick, where'd you get these?
404
00:39:04,543 --> 00:39:08,547
I got them from the Smithsonian, sir.
They're old agency photos of Pearl.
405
00:39:08,672 --> 00:39:11,550
- Just like these.
- Not like these.
406
00:39:11,717 --> 00:39:14,344
That one was taken
less than an hour ago.
407
00:39:16,179 --> 00:39:18,682
I don't understand, sir.
These are pre-World War II pictures.
408
00:39:18,807 --> 00:39:20,934
This is the fleet
that was destroyed.
409
00:39:21,059 --> 00:39:25,772
Sir, C.I.C. reports two bogeys
at low altitude. Distance, 125 miles.
410
00:39:25,981 --> 00:39:29,276
- Have our fighters take an I.D. pass.
- Aye, Captain.
411
00:39:33,488 --> 00:39:38,118
Have our fighters investigate and
identify the contact 090, signal Buster.
412
00:39:38,327 --> 00:39:40,996
Aye, sir. Alert 1,
this is Eagle Control.
413
00:39:41,163 --> 00:39:44,791
Vector 210 for the bogeys.
Bogeys low and slow.
414
00:39:44,917 --> 00:39:48,212
Your signal is Buster.
I say again, your signal is Buster.
415
00:39:48,337 --> 00:39:51,757
Roger, Eagle Control.
Alert 2 now completing its fueling.
416
00:39:51,924 --> 00:39:54,218
Vectoring 210. Out.
417
00:40:00,140 --> 00:40:03,477
That's the Arizona,
Tennessee, West Virginia.
418
00:40:03,644 --> 00:40:06,063
You're saying
419
00:40:06,188 --> 00:40:08,899
that these are both photographs
of Pearl Harbor
420
00:40:09,066 --> 00:40:11,777
on December 6, 1941?
421
00:40:16,990 --> 00:40:19,076
Yes, sir.
422
00:40:19,201 --> 00:40:21,078
Our reconnaissance plane
has just taken pictures
423
00:40:21,245 --> 00:40:23,872
of something
that hasn't existed
424
00:40:24,039 --> 00:40:26,667
for over 40 years.
425
00:40:26,875 --> 00:40:30,087
Sir, we've got I.D.
on the bogeys.
426
00:40:32,673 --> 00:40:34,675
- Captain's on the Bridge.
- What button?
427
00:40:34,800 --> 00:40:36,677
Eleven, sir.
428
00:40:38,345 --> 00:40:41,473
Alert 1, this is Eagle 1.
What have you got?
429
00:40:41,557 --> 00:40:44,726
- Two Japanese Zeros, sir.
- Two what?
430
00:40:44,852 --> 00:40:49,231
Two trophy-class Mitsubishi
A6Ms in original condition
431
00:40:49,231 --> 00:40:51,275
complete with all markings.
432
00:40:51,567 --> 00:40:54,361
- I mean, they look brand new, sir.
- Have you been spotted?
433
00:40:54,570 --> 00:40:57,406
Negative. We're right
on the side at 6:00 high.
434
00:40:57,573 --> 00:41:00,367
Stay in visual contact.
Take no action without clearance.
435
00:41:00,576 --> 00:41:03,078
Wilco, Eagle 1. Out.
436
00:41:05,664 --> 00:41:08,834
- Jack Benny and Rochester.
- And newscasts from World War II.
437
00:41:08,917 --> 00:41:11,503
Somebody
for some reason
438
00:41:11,712 --> 00:41:14,089
wants us to believe
that we're back in 1941.
439
00:41:14,256 --> 00:41:16,216
- Now, who wants it?
- The Russians.
440
00:41:16,341 --> 00:41:18,385
- Oh, Dan.
- Maybe. Power of psychology.
441
00:41:18,510 --> 00:41:20,512
Excuse me, Captain
442
00:41:20,596 --> 00:41:23,181
but we also have to consider
one alternative possibility.
443
00:41:23,307 --> 00:41:24,725
What's that?
444
00:41:24,850 --> 00:41:27,728
The possibility that what's
happening here is real.
445
00:41:27,895 --> 00:41:29,396
Geez, that's ridiculous.
446
00:41:29,563 --> 00:41:32,900
Maybe, but we have some
pretty strong evidence, sir.
447
00:41:33,025 --> 00:41:35,611
Let's not just write off one
possible explanation for it
448
00:41:35,777 --> 00:41:39,114
- because we don't happen to like it.
- How would that be possible?
449
00:41:39,281 --> 00:41:41,575
- Could you explain that to me?
- No, sir, I can't.
450
00:41:41,742 --> 00:41:44,161
But all of us know that movement
through time is possible.
451
00:41:44,286 --> 00:41:45,787
Einstein proved it.
452
00:41:45,954 --> 00:41:48,081
- In theory.
- In theory.
453
00:41:48,207 --> 00:41:50,792
So all we have to do is move
through some storm at sea, and bingo...
454
00:41:50,959 --> 00:41:53,253
we're all much more
clever than Einstein.
455
00:41:53,337 --> 00:41:56,924
What sort of storm was that, Commander?
Certainly nothing like I've ever seen.
456
00:41:57,090 --> 00:42:00,177
Nothing like any of us
have ever seen.
457
00:42:00,177 --> 00:42:01,303
There are forces in the universe
458
00:42:01,637 --> 00:42:03,388
which we're only now just
beginning to understand.
459
00:42:03,555 --> 00:42:05,933
I mean, understand through science,
not superstition.
460
00:42:05,933 --> 00:42:08,894
There are black holes in space,
antimatter, curved space...
461
00:42:09,269 --> 00:42:10,562
things that are as strange to us
462
00:42:10,729 --> 00:42:13,273
as electricity would have been
to people in the Middle Ages
463
00:42:13,440 --> 00:42:17,277
or this ship
in World War II.
464
00:42:19,988 --> 00:42:24,159
Well, crew is anxious
for an explanation too.
465
00:42:25,869 --> 00:42:29,414
Now, we've gotta get
a clearer picture of all this.
466
00:42:30,832 --> 00:42:32,876
Let's go to C.I.C.
467
00:42:48,183 --> 00:42:50,352
Hey.
468
00:42:50,352 --> 00:42:52,980
- What is it?
- Listen.
469
00:43:00,654 --> 00:43:02,781
It's those planes again.
470
00:43:02,865 --> 00:43:06,910
No, no.
Different noise entirely.
471
00:43:07,035 --> 00:43:09,079
There they are.
472
00:43:30,058 --> 00:43:32,895
- They're not ours, are they?
- No, certainly not.
473
00:43:33,061 --> 00:43:35,355
They have Japanese markings.
474
00:43:48,076 --> 00:43:50,204
They're comin' in again.
475
00:43:53,040 --> 00:43:57,419
Laurel, ask the captain
to radio Hawaii.
476
00:43:57,586 --> 00:44:00,589
Find out aboutJapanese
fighter planes in the area.
477
00:44:00,714 --> 00:44:02,758
Yes, Senator.
478
00:44:13,268 --> 00:44:15,771
Oh, God! They're shooting!
479
00:44:22,861 --> 00:44:25,864
Oh, my God.
480
00:44:28,075 --> 00:44:30,744
- Oh, no.
- The captain send the message?
481
00:44:33,872 --> 00:44:36,416
We've gotta
get off this boat.
482
00:44:36,625 --> 00:44:38,669
Come on, Laurel!
483
00:44:41,129 --> 00:44:43,549
Eagle Control,
this is Alert 1.
484
00:44:43,674 --> 00:44:46,301
They just strafed the hell
out of that yacht!
485
00:44:46,468 --> 00:44:48,095
Why would they
attack a yacht?
486
00:44:48,971 --> 00:44:52,599
Their job would be to destroy anything
with a radio that could warn Pearl Harbor.
487
00:44:52,724 --> 00:44:56,103
Providing you
and Mr. Einstein are correct.
488
00:44:56,228 --> 00:45:02,150
Dick, where would the Japanese fleet be
at this time on December 6, 1941?
489
00:45:02,317 --> 00:45:04,111
Well, sir, they'd be off the scope
490
00:45:04,278 --> 00:45:06,822
but an educated guess
would be around about here.
491
00:45:06,989 --> 00:45:10,450
Excuse me. They'd have to be here,
up around the northwest sector.
492
00:45:10,617 --> 00:45:13,328
Let's get this settled once and for all.
Have the E-2 check it out.
493
00:45:13,328 --> 00:45:15,831
I wanna see if the Japanese
task force is out there.
494
00:45:16,164 --> 00:45:17,207
Yes, sir.
495
00:45:17,332 --> 00:45:20,752
Eagle Control, Alert 1.
They're making another run.
496
00:45:20,752 --> 00:45:23,463
Jesus! They'll shoot that
damn yacht to pieces!
497
00:45:23,839 --> 00:45:25,757
Request permission
to arm and fire.
498
00:45:25,757 --> 00:45:27,968
- For God sakes, Skipper...
- Negative.
499
00:45:29,761 --> 00:45:31,972
- Charlie? Charlie!
- No, Laurel! Not now!
500
00:45:32,055 --> 00:45:34,850
Come on! Those planes are coming in!
Come on!
501
00:45:34,850 --> 00:45:37,686
Let's go! Come on, Harvey!
502
00:45:53,035 --> 00:45:57,372
Eagle Control, they blew it to bits.
They must've hit the fuel tank!
503
00:45:57,414 --> 00:46:00,834
- Any survivors?
- Stand by.
504
00:46:01,084 --> 00:46:05,172
Affirmative.
One, two, three Mae Wests!
505
00:46:05,297 --> 00:46:07,674
Hey, wait a minute!
Those bastards are turning back!
506
00:46:07,799 --> 00:46:10,427
They're gonna strafe them in the water!
Request permission to fire.
507
00:46:10,594 --> 00:46:14,014
This is Eagle 1. You are cleared to arm,
but do not fire.
508
00:46:14,014 --> 00:46:16,725
Throw them off,
play with them, but don't fire.
509
00:46:17,267 --> 00:46:19,269
Affirmative.
510
00:46:22,773 --> 00:46:26,693
- Sam! Sam.
- All right. It's all right. I'm all right.
511
00:46:28,570 --> 00:46:29,655
Look up!
512
00:46:29,780 --> 00:46:32,491
Oh, no!
They're coming again!
513
00:46:36,495 --> 00:46:39,581
Harvey! Get that life preserver off
and dive!
514
00:46:39,706 --> 00:46:41,792
I can't swim!
515
00:46:41,917 --> 00:46:44,378
Here they come!
516
00:47:01,645 --> 00:47:02,688
He's dead.
517
00:47:10,779 --> 00:47:14,867
It's okay. Easy, boy.
Up you go.
518
00:47:26,461 --> 00:47:29,923
Hey, Fox, that woke 'em up!
519
00:47:29,923 --> 00:47:32,467
I think we should
give 'em another shot.
520
00:49:14,736 --> 00:49:17,406
Why the hell are we
playing with these guys?
521
00:49:20,242 --> 00:49:22,870
Radar shows enemy planes
heading on course, 220.
522
00:49:22,995 --> 00:49:25,998
- 220.
- SweetJesus.
523
00:49:26,081 --> 00:49:28,417
Skipper, they're headed
straight for us
524
00:49:28,584 --> 00:49:31,879
and we've got an armed strike force
just sitting on the deck.
525
00:49:35,173 --> 00:49:38,677
Alert 1, this is Eagle 1.
You're cleared to fire.
526
00:49:38,844 --> 00:49:42,723
Splash the Zeros.
I say again, splash the Zeros.
527
00:49:42,890 --> 00:49:47,186
- Yes, sir.
- This has gotta be a dream.
528
00:50:48,997 --> 00:50:51,500
Eagle Control, Alert 1.
529
00:50:51,667 --> 00:50:54,169
Splash two. Repeat.
530
00:50:54,336 --> 00:50:56,380
Splash two.
531
00:50:56,505 --> 00:50:59,258
Possibly one survivor
in the water.
532
00:50:59,424 --> 00:51:02,135
Captain, the E-2
is coming upon Point Charlie.
533
00:51:03,637 --> 00:51:05,722
Eagle Control, we have
multiple radar contacts
534
00:51:05,848 --> 00:51:08,559
picking up on 456 heading.
535
00:51:08,767 --> 00:51:12,354
Possible carriers
and 24 escort ships.
536
00:51:12,521 --> 00:51:14,523
Southeasterly heading.
537
00:51:14,606 --> 00:51:16,859
Negative radio
or radar emissions.
538
00:51:16,942 --> 00:51:19,486
Request instructions.
Over.
539
00:51:19,611 --> 00:51:21,530
That is the Japanese
attack force.
540
00:51:21,697 --> 00:51:25,409
Yeah. I guess
now we know.
541
00:51:25,576 --> 00:51:29,955
Look, Dick. Take personal charge
of a rescue team
542
00:51:30,080 --> 00:51:32,541
and keep the survivors
isolated.
543
00:51:32,708 --> 00:51:34,710
- Crazy situation.
- Yes, sir.
544
00:51:34,793 --> 00:51:36,587
- You know what I want.
- I understand.
545
00:51:36,753 --> 00:51:38,505
Keep the fighters airborne
to cover the rescue.
546
00:51:38,672 --> 00:51:39,256
Aye, aye, Skipper.
547
00:51:39,464 --> 00:51:42,885
Now track and report all movements
of the Japanese task force.
548
00:51:43,051 --> 00:51:44,970
- Aye, aye, sir.
- Do you still think it's a dream?
549
00:51:45,137 --> 00:51:47,514
It's a nightmare.
550
00:53:07,803 --> 00:53:10,180
Let go!
Forget the damn dog!
551
00:53:51,180 --> 00:53:53,432
- Boss, 36.
- Go ahead, 36.
552
00:53:53,557 --> 00:53:56,393
We got two survivors
and now we're waiting to pick up Kag.
553
00:53:56,560 --> 00:54:00,522
- Kag? What the hell is he doing in the water?
- Damned if I know.
554
00:54:12,451 --> 00:54:14,119
Charlie!
555
00:54:21,210 --> 00:54:23,795
You all right,
ma'am?
556
00:54:26,131 --> 00:54:28,133
How you feeling, sir?
557
00:54:28,258 --> 00:54:31,762
What the hell kind of machine is this thing?
And what's your ship, Commander?
558
00:54:31,929 --> 00:54:35,182
It's an aircraft carrier, sir.
I'm Air Wing Commander Richard Owens.
559
00:54:35,307 --> 00:54:38,936
- Sam Chapman.
- Senator Samuel Chapman?
560
00:54:39,102 --> 00:54:41,188
That's right.
561
00:54:41,313 --> 00:54:43,524
Sure am glad
you were out here.
562
00:54:47,194 --> 00:54:49,488
Yes, sir.
563
00:55:23,689 --> 00:55:26,316
Okay, Senator,
watch yourself.
564
00:55:26,525 --> 00:55:28,527
Watch your head.
565
00:55:29,695 --> 00:55:31,989
- All right, take it easy.
- Hang on to me, sir.
566
00:55:32,239 --> 00:55:34,616
You'll be just fine.
567
00:55:39,663 --> 00:55:41,623
It's all right, ma'am.
Go with him.
568
00:55:41,915 --> 00:55:44,001
I'll take the dog,
Commander.
569
00:56:16,617 --> 00:56:18,869
Little bastard.
570
00:56:39,765 --> 00:56:41,642
Corporal!
571
00:56:51,109 --> 00:56:53,946
Mind the store, Ray.
I'm going forward.
572
00:56:58,742 --> 00:57:03,580
- Holy cow.
- It's the whole Japanese fleet.
573
00:57:16,760 --> 00:57:21,223
Have these things returned
to the Japanese pilot. Get this translated.
574
00:57:25,477 --> 00:57:27,145
Captain's on the Bridge.
575
00:57:36,446 --> 00:57:39,157
Mr. Lasky.
Gentlemen.
576
00:57:39,157 --> 00:57:41,577
Captain's off the Bridge.
577
00:57:52,504 --> 00:57:54,464
We can't ignore it
any longer.
578
00:57:54,590 --> 00:57:57,009
Every man on this ship knows
that we have radar and visual contact
579
00:57:57,175 --> 00:57:59,595
with a Japanese fleet
approaching Pearl Harbor
580
00:57:59,720 --> 00:58:03,307
on December 6, 1941.
581
00:58:03,432 --> 00:58:05,851
- Now, what do we do about it?
- Skipper,
582
00:58:06,018 --> 00:58:09,438
what we do about it
is blow them out of the water.
583
00:58:09,563 --> 00:58:12,774
The U.S.S. Nimitz declares war
on the Japanese empire?
584
00:58:12,858 --> 00:58:16,486
That's what we'd be doing. But they haven't
attacked Pearl Harbor yet.
585
00:58:16,653 --> 00:58:20,324
The only evidence we have that
they intend to is in the history books.
586
00:58:20,532 --> 00:58:24,328
It opens up some
amazing possibilities.
587
00:58:24,494 --> 00:58:28,332
Think of the firepower
of the U.S.S. Nimitz back in 1941.
588
00:58:28,332 --> 00:58:30,709
What kind of possibilities,
Mr. Lasky?
589
00:58:31,168 --> 00:58:33,879
Possibilities for the future,
Mr. Owens.
590
00:58:34,046 --> 00:58:36,632
Think of the history
of the next 40 years.
591
00:58:38,383 --> 00:58:41,011
I have a suspicion history will be a little
more difficult to beat
592
00:58:41,136 --> 00:58:43,263
than you imagine,
Mr. Lasky.
593
00:58:43,388 --> 00:58:46,433
I'm talking about
the classic paradox of time.
594
00:58:46,558 --> 00:58:49,686
Imagine, for example, I go back in time
to meet my own grandfather
595
00:58:49,811 --> 00:58:52,231
long before he got married,
before he had children.
596
00:58:52,397 --> 00:58:54,274
We have an argument,
and I kill him.
597
00:58:54,441 --> 00:58:58,153
Now, if that happens,
how am I ever gonna be born?
598
00:58:58,320 --> 00:59:00,697
And if I can never be born,
how can I go back in history
599
00:59:00,697 --> 00:59:03,825
and meet
my very own grandfather?
600
00:59:04,117 --> 00:59:07,329
I'm not half the theorist
you are, Mr. Lasky
601
00:59:07,412 --> 00:59:10,332
but I still have a gut instinct
that things only happen once.
602
00:59:10,499 --> 00:59:13,502
And if they have happened, then there's
nothing we can do to change them
603
00:59:13,585 --> 00:59:16,338
- nor should we try.
- How are you gonna avoid it?
604
00:59:16,505 --> 00:59:19,216
It's already happening,
and we're already involved.
605
00:59:19,383 --> 00:59:23,262
For Christ's sake, what is this?
Some half-ass Princeton debating society?
606
00:59:23,428 --> 00:59:25,889
We are in a war situation.
607
00:59:26,014 --> 00:59:28,016
This is a United States
warship
608
00:59:28,100 --> 00:59:30,227
or at least
it used to be.
609
00:59:30,310 --> 00:59:33,355
Or will be.
Or what the hell ever.
610
00:59:33,438 --> 00:59:35,649
Oh, goddamn it, you can
drive yourself crazy
611
00:59:35,774 --> 00:59:37,317
trying to think about this stuff.
612
00:59:37,442 --> 00:59:40,112
- Jesus, I must be dreaming!
- Now, hold it.
613
00:59:40,279 --> 00:59:43,365
All right.
Let's all calm down.
614
00:59:43,448 --> 00:59:47,828
Let's take it one step at a time
and by the book.
615
00:59:47,953 --> 00:59:51,290
If the United States of America
falls under attack
616
00:59:51,456 --> 00:59:54,042
our job is to defend her
617
00:59:54,167 --> 00:59:56,461
in the past, present
or future.
618
00:59:56,628 --> 00:59:59,381
- And after that?
- After that, we take our orders
619
00:59:59,381 --> 01:00:02,176
from the commander in chief
of the United States Armed Forces.
620
01:00:04,219 --> 01:00:06,930
Franklin Delano Roosevelt?
621
01:00:25,616 --> 01:00:27,659
- Everything all right here?
- You in command of this ship?
622
01:00:28,160 --> 01:00:31,538
Oh, hardly. No, I'm a doctor.
Ship's commander is Captain Yelland.
623
01:00:31,663 --> 01:00:33,707
I'm sure he'll be down to see you
as soon as possible.
624
01:00:33,832 --> 01:00:36,335
- I certainly hope so.
- Meanwhile, you both seem
625
01:00:36,501 --> 01:00:39,087
- none the worse for your little mishap.
- Mishap?
626
01:00:39,254 --> 01:00:41,131
You call getting a boat shot out
from under you
627
01:00:41,298 --> 01:00:43,675
and three people dead a mishap?
628
01:00:43,842 --> 01:00:46,428
- Are we at war? Is that what happened?
- I'm not in a position to...
629
01:00:53,644 --> 01:00:55,187
Am I glad to see you.
630
01:00:56,855 --> 01:00:59,191
Doctor
631
01:00:59,191 --> 01:01:01,818
would you please inform the captain
that Senator Samuel Chapman
632
01:01:02,194 --> 01:01:03,987
cochairman of the Senate
Defense Committee
633
01:01:04,196 --> 01:01:05,489
would like to see him at once?
634
01:01:05,572 --> 01:01:07,950
Of course, Senator.
635
01:01:09,451 --> 01:01:11,537
Doctor, I believe
I said at once.
636
01:01:11,662 --> 01:01:15,123
First, a vitamin shot.
Now, if you'll both roll up your sleeves.
637
01:01:15,123 --> 01:01:17,709
- Senator.
- No, goddamn it!
638
01:01:18,085 --> 01:01:20,337
Now, you can take up
your needles, Doctor
639
01:01:20,420 --> 01:01:23,674
and whatever's in them
and get the hell out of here!
640
01:01:26,301 --> 01:01:28,345
Corporal?
641
01:01:37,813 --> 01:01:40,858
What the hell
are we, prisoners?
642
01:02:36,747 --> 01:02:39,833
Holy shit.
643
01:02:46,798 --> 01:02:49,927
Smoking lamp is lighted
in all authorized spaces.
644
01:03:03,899 --> 01:03:05,817
Son of a...
645
01:03:07,277 --> 01:03:09,613
So, history may be tougher
to beat than I imagined.
646
01:03:09,780 --> 01:03:12,366
You're becoming
a real pain in the ass, Lasky.
647
01:03:12,491 --> 01:03:15,118
You take an awful lot of risks for someone
who's supposed to be intelligent.
648
01:03:15,244 --> 01:03:19,957
Do I? "The attack on Pearl Harbor
was far from a surprise for many people
649
01:03:20,123 --> 01:03:23,627
among them, the prominent
and ambitious Samuel S. Chapman
650
01:03:23,794 --> 01:03:24,962
who had only two weeks before
651
01:03:24,962 --> 01:03:27,798
publicly argued for an increase
in our strength in the Pacific.
652
01:03:28,257 --> 01:03:30,801
Ironically, the senator disappeared
and was presumed dead
653
01:03:30,968 --> 01:03:33,303
following the attack
he had foreseen so clearly.
654
01:03:33,303 --> 01:03:35,639
Had he lived,
it's very possible
655
01:03:35,848 --> 01:03:40,143
Chapman could have been Roosevelt's
running mate in the 1944 election
656
01:03:40,477 --> 01:03:44,648
and upon his death, the next
president of the United States."
657
01:03:44,731 --> 01:03:47,317
Now if that doesn't come under
the heading of trying to beat history
658
01:03:47,526 --> 01:03:48,318
I don't know what does.
659
01:03:48,485 --> 01:03:50,779
Lasky, I realized who we had
the moment I heard his name.
660
01:03:50,904 --> 01:03:52,072
Why'd you keep it to yourself?
661
01:03:52,197 --> 01:03:54,491
I don't have your appetite
for playing God with the world.
662
01:03:54,575 --> 01:03:57,160
What was I supposed to do,
throw him back in the sea?
663
01:03:57,327 --> 01:03:58,412
At least that would have
preserved
664
01:03:58,412 --> 01:04:00,247
the natural order
of history as you've written it.
665
01:04:00,706 --> 01:04:02,583
Go to hell, Lasky.
666
01:04:02,583 --> 01:04:05,043
Go to hell yourself.
I wanna meet Chapman.
667
01:04:08,171 --> 01:04:10,340
Goddamn it.
668
01:04:10,465 --> 01:04:12,551
If this wasn't happening to me,
I wouldn't believe it.
669
01:04:12,676 --> 01:04:15,971
- Who the hell are these people?
- The navy.
670
01:04:16,054 --> 01:04:19,308
Yeah, the navy, yeah.
But what part of it?
671
01:04:19,391 --> 01:04:21,977
I've never seen machines
like they got onboard this thing.
672
01:04:22,102 --> 01:04:24,730
And where have they been
developing aircraft like that?
673
01:04:24,897 --> 01:04:28,025
The navy would have to
appear before my committee
674
01:04:28,150 --> 01:04:30,903
and I've never even heard
a whisper about it.
675
01:04:30,903 --> 01:04:34,990
Rocket planes and that thing
they pulled us out of the sea with.
676
01:04:35,407 --> 01:04:39,077
And naming this ship after Chester Nimitz,
an active-duty admiral.
677
01:04:39,244 --> 01:04:41,163
What the hell's
going on here?
678
01:04:41,330 --> 01:04:45,584
Yeah, Roosevelt.
He owns the military.
679
01:04:45,709 --> 01:04:47,920
That's it.
680
01:04:48,045 --> 01:04:49,713
That's exactly who.
681
01:04:49,880 --> 01:04:52,674
F.D.R. has wanted the United States
in this war since it started
682
01:04:52,841 --> 01:04:54,468
but he knows there's no way
it's gonna happen
683
01:04:54,635 --> 01:04:55,802
except in response to an attack.
684
01:04:55,928 --> 01:04:59,056
- You always said the Japanese would attack.
- That's right.
685
01:04:59,139 --> 01:05:01,266
And who's sitting out here
with no press
686
01:05:01,266 --> 01:05:03,644
while the White House takes
all the credit for raising the alarm
687
01:05:03,977 --> 01:05:06,647
and being ready
to hit back?
688
01:05:06,813 --> 01:05:10,067
- Obviously, we are.
- Goddamn it!
689
01:05:24,289 --> 01:05:26,250
Anything?
690
01:05:26,375 --> 01:05:27,960
Whoever he is,
he's either too scared
691
01:05:27,960 --> 01:05:29,503
or too well briefed
to talk about it.
692
01:05:31,547 --> 01:05:33,924
Excuse me.
693
01:05:37,803 --> 01:05:39,680
All right, Corporal.
694
01:05:39,847 --> 01:05:44,017
Commander, I demand to know
why we're being held prisoners.
695
01:05:44,810 --> 01:05:46,395
Here wait. I got him.
696
01:05:54,987 --> 01:05:57,447
Jesus Christ!
697
01:05:57,573 --> 01:06:00,200
No, don't!
698
01:06:01,660 --> 01:06:03,537
Oh, my God.
699
01:06:43,785 --> 01:06:46,038
The prisoner has shot one,
maybe two of your men.
700
01:06:46,163 --> 01:06:48,040
Move in!
701
01:06:52,169 --> 01:06:56,381
Captain, prisoner
grabbed a weapon.
702
01:06:56,507 --> 01:06:59,384
He shot one of my men,
maybe two.
703
01:06:59,551 --> 01:07:02,095
We're in position.
The area is sealed off.
704
01:07:02,221 --> 01:07:04,348
Stand by.
705
01:07:06,141 --> 01:07:08,560
Get Lieutenant Kajima
up here on the double.
706
01:07:10,979 --> 01:07:13,440
Can't we get a translator
down here, for God's sakes?
707
01:07:13,565 --> 01:07:16,693
How the hell do we know what he's saying
if we can't understand him?
708
01:07:16,818 --> 01:07:19,196
We need a translator to tell him
we need a translator.
709
01:07:21,740 --> 01:07:24,243
Maybe that's just what
he's trying to tell us.
710
01:07:47,558 --> 01:07:51,895
All right, Dick, Lieutenant Kajima is here.
Put it on the box.
711
01:08:00,821 --> 01:08:02,698
Ask him what he wants.
712
01:08:16,086 --> 01:08:18,672
He wants access
to a radio, sir.
713
01:08:18,797 --> 01:08:20,382
Does he say why?
714
01:08:20,591 --> 01:08:23,927
Because he wants to
warn his commander
715
01:08:24,052 --> 01:08:26,471
about us.
716
01:08:38,483 --> 01:08:40,986
He repeats the demand.
717
01:08:41,153 --> 01:08:44,448
- Or else?
- He will kill again.
718
01:08:47,284 --> 01:08:48,744
Do you think there's a chance
they might believe him?
719
01:08:50,245 --> 01:08:54,333
There's no chance if things remain
the way they are.
720
01:09:00,506 --> 01:09:02,424
Tell him we agree.
721
01:09:43,048 --> 01:09:46,343
- You son of a...
- No! Don't shoot! Back off!
722
01:09:46,510 --> 01:09:48,554
Don't shoot!
723
01:09:48,679 --> 01:09:51,139
Back off! Back off!
Don't shoot!
724
01:09:51,265 --> 01:09:54,017
What the hell's
going on down there?
725
01:10:03,902 --> 01:10:07,364
He says one more attempt to trick him
and the girl is dead.
726
01:10:07,656 --> 01:10:11,785
There'll be no tricks. He can use
the radio room if he frees the girl.
727
01:10:24,381 --> 01:10:26,675
Says he doesn't believe you.
728
01:10:28,760 --> 01:10:31,180
Why don't you tell him
what's going on here, Commander?
729
01:10:31,180 --> 01:10:33,515
You're an expert on what's
gonna happen tomorrow
730
01:10:33,849 --> 01:10:35,434
tell him about it,
for God's sakes.
731
01:10:35,434 --> 01:10:38,103
Go on, tell him!
We got nothing to lose!
732
01:10:40,939 --> 01:10:43,442
Go ahead, tell him.
733
01:10:45,986 --> 01:10:49,823
26 November, six carriers
left the Coral Isles north of Japan.
734
01:10:59,041 --> 01:11:03,045
The carriers were
the Akagi, Kaga, Shokaku
735
01:11:03,128 --> 01:11:05,631
Zuikaku, Hiryu, Soryu.
736
01:11:05,797 --> 01:11:10,469
Tomorrow at dawn,
these carriers will send 353 planes
737
01:11:10,636 --> 01:11:13,347
to attack Pearl Harbor.
738
01:11:13,514 --> 01:11:16,141
How in the hell
do you know all that?
739
01:11:21,146 --> 01:11:25,442
Your code is
"Climb Mount Niitaka."
740
01:12:17,828 --> 01:12:20,122
What's going on?
741
01:12:23,542 --> 01:12:26,753
Please, Miss Scott,
don't ask me any questions.
742
01:12:26,879 --> 01:12:29,631
There isn't anything
I can tell you at this time.
743
01:12:42,436 --> 01:12:44,438
All right?
744
01:12:46,023 --> 01:12:50,319
Where's Charlie?
Where's my dog?
745
01:12:50,444 --> 01:12:53,822
We'll find him,
Miss Scott.
746
01:12:53,947 --> 01:12:56,200
He can't get off
the ship.
747
01:12:58,952 --> 01:13:04,249
Casualties will be moved
down to secondary triage.
748
01:13:04,249 --> 01:13:07,836
I wanna get out of this bathrobe
and into some clothes!
749
01:13:07,920 --> 01:13:10,214
Will somebody please get me
some clothes? For God's sakes!
750
01:13:10,547 --> 01:13:14,510
- Chief, get the senator some clothes.
- Yes, sir.
751
01:13:14,635 --> 01:13:17,513
Senator, Matt Yelland,
commanding officer.
752
01:13:17,679 --> 01:13:22,351
Where and how did you get
all this information I've been hearing?
753
01:13:22,518 --> 01:13:25,020
- And is it true?
- Yes, sir.
754
01:13:25,145 --> 01:13:27,898
Did you inform
Pearl Harbor Command?
755
01:13:27,940 --> 01:13:30,484
- No, Senator.
- Why the hell not?
756
01:13:33,820 --> 01:13:37,074
Well, the reasons are a little complicated,
but, uh, believe me, Senator
757
01:13:37,449 --> 01:13:40,869
this carrier is capable of handling
any attack should it occur.
758
01:13:41,036 --> 01:13:43,038
One carrier
against a whole fleet?
759
01:13:43,121 --> 01:13:45,040
What kind of an idiot
do you take me for?
760
01:13:45,207 --> 01:13:47,417
- Senator, calm down.
- The hell with you.
761
01:13:47,501 --> 01:13:50,379
Tell Pearl Harbor what's happening here,
or I'll talk to them.
762
01:13:50,546 --> 01:13:52,840
Very well.
763
01:13:52,965 --> 01:13:56,260
Dan, set up the communications
in my inport cabin.
764
01:13:58,303 --> 01:14:01,598
Wouldn't you like to talk to them
with some clothes on?
765
01:14:04,142 --> 01:14:07,771
- Thank you, Captain.
- Follow me, sir.
766
01:14:14,611 --> 01:14:17,865
- Are you all right?
- Yes, sir, I'm fine.
767
01:14:17,990 --> 01:14:20,409
Can you do that, Captain?
768
01:14:20,409 --> 01:14:24,204
Contact Pearl Harbor
back in 1941.
769
01:14:26,290 --> 01:14:28,166
I think so.
770
01:14:28,333 --> 01:14:32,004
- Then what do you do?
- One step at a time.
771
01:14:32,171 --> 01:14:35,799
Yeah. Like a minefield.
772
01:14:51,857 --> 01:14:56,945
This is, uh, Senator Samuel S. Chapman
of the United States Senate
773
01:14:57,237 --> 01:15:00,157
onboard
the aircraft carrier Nimitz.
774
01:15:00,324 --> 01:15:02,784
Captain Yelland
is here with me.
775
01:15:02,910 --> 01:15:05,120
- You're on what?
- I repeat.
776
01:15:05,204 --> 01:15:09,124
I am Senator Samuel S. Chapman
onboard the U.S.S. Nimitz.
777
01:15:09,291 --> 01:15:11,585
All right,
whoever the hell you are
778
01:15:11,710 --> 01:15:15,839
use of military frequencies
by unauthorized personnel is a felony.
779
01:15:15,923 --> 01:15:18,091
Now just a minute here, sir.
780
01:15:18,217 --> 01:15:21,845
As we have no aircraft carrier Nimitz
and no Captain Yelland
781
01:15:22,054 --> 01:15:26,266
I suggest, asshole, that you stop
impersonating some other asshole
782
01:15:26,391 --> 01:15:27,643
and get off the air.
783
01:15:27,726 --> 01:15:29,728
You're wasting our time.
784
01:15:29,853 --> 01:15:33,190
How dare you talk to me that way!
Captain, tell him who you are.
785
01:15:33,357 --> 01:15:34,733
Speak to them!
786
01:15:39,446 --> 01:15:42,658
You, what are you doing here?
You're a civilian.
787
01:15:42,950 --> 01:15:44,785
Yes, sir, I'm with
the Department of Def...
788
01:15:44,952 --> 01:15:46,370
I mean, the Navy Department.
789
01:15:46,495 --> 01:15:48,580
That's more like it.
What's going on here?
790
01:15:48,705 --> 01:15:51,250
I'm afraid I'm just
an observer here, sir.
791
01:15:51,416 --> 01:15:53,627
I couldn't tell you anything more
than you already know.
792
01:15:55,295 --> 01:15:57,840
What's happening here?
793
01:15:59,758 --> 01:16:02,344
Who are you people?
794
01:16:11,728 --> 01:16:14,064
- join him in his inport cabin.
- Thank you.
795
01:16:18,819 --> 01:16:21,071
I'll wait outside
while you change.
796
01:16:21,196 --> 01:16:26,326
Please, I really don't want to
be left alone right now.
797
01:16:26,451 --> 01:16:28,912
I'll just be a minute.
798
01:16:35,043 --> 01:16:37,796
Just exactly what is it you do
for the senator, Miss Scott?
799
01:16:37,963 --> 01:16:41,508
I work for him, Commander.
800
01:16:41,633 --> 01:16:44,219
I'd like to think I'm more
than just a secretary.
801
01:16:44,219 --> 01:16:48,473
I write most of his speeches,
and in general, I'm his assistant.
802
01:16:48,932 --> 01:16:51,435
It's quite an accomplishment
for a woman in your day...
803
01:16:51,602 --> 01:16:52,769
this day and age.
804
01:16:52,895 --> 01:16:56,899
Let me tell you something.
I'm ambitious and very capable.
805
01:16:56,982 --> 01:17:00,110
That's a combination
that's not much appreciated.
806
01:17:00,110 --> 01:17:02,779
It's a man's world.
I'm sure you'll agree.
807
01:17:05,240 --> 01:17:07,284
It certainly is, Miss Scott.
808
01:17:07,409 --> 01:17:09,786
I spent a lot of time
trying to hide the way I look
809
01:17:09,953 --> 01:17:12,372
hoping to be recognized
for my ability.
810
01:17:12,497 --> 01:17:15,876
- How's it going so far?
- Well, let me put it this way.
811
01:17:16,001 --> 01:17:19,671
If the way I look gets me in the door,
then God help them when I get through.
812
01:17:19,838 --> 01:17:22,549
You're a remarkable woman,
Miss Scott.
813
01:17:24,593 --> 01:17:26,470
Shall we?
814
01:17:26,678 --> 01:17:28,472
Yeah.
815
01:17:40,943 --> 01:17:44,029
Enemy fleet bears 042 degrees.
816
01:17:44,154 --> 01:17:46,615
Captain,
they bear 042 degrees
817
01:17:46,782 --> 01:17:50,911
range 182 miles,
course 180, speed 12.
818
01:17:51,036 --> 01:17:52,996
Very well.
Keep me advised.
819
01:18:03,257 --> 01:18:06,927
35 degrees, 17 miles north,
northwest of Pearl.
820
01:18:07,094 --> 01:18:08,637
Laurel, are you all right?
821
01:18:08,804 --> 01:18:11,807
Miss Scott, I'm Matt Yelland,
skipper of this ship.
822
01:18:11,890 --> 01:18:13,433
Thank you for your hospitality,
Captain
823
01:18:13,559 --> 01:18:14,935
but I insist you fly
Miss Scott and myself
824
01:18:15,060 --> 01:18:16,979
to Pearl Harbor immediately.
825
01:18:21,358 --> 01:18:24,945
- Very well. Lieutenant.
- Yes, sir.
826
01:18:25,070 --> 01:18:27,739
Follow this officer. He'll see
that you're fully equipped
827
01:18:27,739 --> 01:18:30,200
and then escort you
to the hangar deck.
828
01:18:30,576 --> 01:18:31,910
Thank you, Captain.
829
01:18:34,204 --> 01:18:37,416
- Charlie?
- Forget about the dog. He'll be all right.
830
01:18:37,541 --> 01:18:41,670
Wait a minute, Captain.
I think you're making a big mistake here.
831
01:18:41,753 --> 01:18:46,258
That man mysteriously disappeared
on December 7, 1941. That's today, sir.
832
01:18:46,425 --> 01:18:49,595
Now, at the present time, he
is the front-running candidate
833
01:18:49,595 --> 01:18:52,890
for the vice presidential spot
on the Democratic ticket in 1944.
834
01:18:53,223 --> 01:18:54,808
And if he survives,
he's almost certain
835
01:18:54,933 --> 01:18:56,935
to become the president
of the United States
836
01:18:57,060 --> 01:18:59,646
when Roosevelt dies
in April of 1945.
837
01:18:59,771 --> 01:19:04,818
Sir, don't you think he'd be a whole lot
safer to stay on the ship for the time being?
838
01:19:04,818 --> 01:19:09,156
Mr. Lasky, my job is to make decisions
here, now
839
01:19:09,573 --> 01:19:11,867
not worry about what politician
may be in the White House
840
01:19:11,992 --> 01:19:14,745
- four years from now or 40 years ago.
- But, sir...
841
01:19:14,912 --> 01:19:17,748
And right now, I don't like
having two civilians on my ship
842
01:19:17,915 --> 01:19:19,249
when I'm about to do battle.
843
01:19:19,374 --> 01:19:22,211
You've got three civilians.
844
01:19:22,377 --> 01:19:24,755
Mr. Lasky, you're free
to go with them if you like.
845
01:19:35,182 --> 01:19:37,184
Dick.
846
01:19:38,852 --> 01:19:43,023
Just got enough time to drop them off
on a deserted spot on this island.
847
01:19:43,315 --> 01:19:45,234
Not Pearl, sir?
848
01:19:45,400 --> 01:19:48,028
Hell, no. They'll be
a whole lot safer there.
849
01:19:48,195 --> 01:19:51,657
We'll equip them
to look after themselves till it's over.
850
01:19:51,782 --> 01:19:54,952
I'll feel a lot easier
with them off my hands.
851
01:19:55,077 --> 01:19:57,079
Yes, sir.
852
01:20:00,332 --> 01:20:02,668
Be sure you're back by 0700.
853
01:20:02,835 --> 01:20:05,796
I want my best man
commanding that strike force.
854
01:20:05,921 --> 01:20:08,298
Yes, sir.
855
01:20:15,305 --> 01:20:18,350
Now hear this.
Now hear this.
856
01:20:18,475 --> 01:20:20,143
All hands, stand by
857
01:20:20,310 --> 01:20:23,397
for special announcement
from the captain in 15 minutes.
858
01:20:31,697 --> 01:20:34,324
What are you doing here,
Mr. Lasky?
859
01:20:34,491 --> 01:20:37,077
I wanna go to
Pearl Harbor with you.
860
01:20:43,125 --> 01:20:47,629
Wait a minute.
You're not going to Pearl, are you?
861
01:20:52,509 --> 01:20:54,303
Do they know?
862
01:21:29,463 --> 01:21:34,468
Captain, enemy fleet 170 miles
north, northwest Pearl.
863
01:21:35,260 --> 01:21:40,432
The Japanese fleet now bears
055 degrees, 12 miles.
864
01:21:54,696 --> 01:21:55,864
Look at all this ordnance.
865
01:21:55,948 --> 01:21:58,534
Yeah, it's gotta be
the real thing.
866
01:22:01,787 --> 01:22:02,996
Watch that wing tip!
867
01:22:11,338 --> 01:22:13,340
This is the captain.
868
01:22:13,340 --> 01:22:16,134
I'm speaking to every man
aboard this ship.
869
01:22:16,510 --> 01:22:19,972
In the past few hours,
many things have happened
870
01:22:20,138 --> 01:22:22,724
but rumors
of nuclear attacks
871
01:22:22,850 --> 01:22:26,144
and a third world war
are totally untrue.
872
01:22:26,270 --> 01:22:30,232
We have no reason to believe
that any aggression has been taken
873
01:22:30,357 --> 01:22:33,652
against our homes
and families.
874
01:22:33,777 --> 01:22:38,615
I believe that what we have stumbled
across is not man-made
875
01:22:38,824 --> 01:22:42,369
but a phenomena of nature.
876
01:22:42,494 --> 01:22:45,956
One that
can't be explained.
877
01:22:46,123 --> 01:22:49,626
Now, this phenomena is a storm
which the Nimitz went through
878
01:22:49,793 --> 01:22:52,296
less than 18 hours ago.
879
01:22:52,462 --> 01:22:56,216
This storm has had some effect
on time as we know it.
880
01:22:56,216 --> 01:23:01,763
It created a portal,
a door into another era.
881
01:23:03,182 --> 01:23:07,060
Today is December 7, 1941.
882
01:23:08,395 --> 01:23:12,858
I'm sure we're all aware
of the significance of this date
883
01:23:12,858 --> 01:23:15,110
and its place in history.
884
01:23:15,402 --> 01:23:18,155
We're about to fight a battle
that was lost
885
01:23:18,322 --> 01:23:20,949
before most of you
were born.
886
01:23:21,033 --> 01:23:25,329
This time, with God's help
887
01:23:25,537 --> 01:23:27,581
it's going to be different.
888
01:23:28,665 --> 01:23:29,750
Good luck.
889
01:24:26,807 --> 01:24:30,352
Hey, Charlie.
890
01:24:30,477 --> 01:24:34,106
Good boy.
Where you been hiding?
891
01:24:34,273 --> 01:24:37,359
You wanna come with me?
Come on, boy.
892
01:24:44,032 --> 01:24:46,410
Eagle Control, 736.
893
01:24:46,535 --> 01:24:48,912
E. T.A. destination
three minutes.
894
01:25:35,167 --> 01:25:37,252
All right, let's move it!
895
01:25:39,880 --> 01:25:42,174
This isn't Pearl Harbor!
896
01:25:42,508 --> 01:25:44,968
Following orders,
Commander?
897
01:25:45,093 --> 01:25:47,596
That's right, Senator.
898
01:26:22,172 --> 01:26:24,216
Is Commander Owens
in the air yet?
899
01:26:24,508 --> 01:26:26,468
- No, sir.
- Let me know the moment he's airborne.
900
01:26:26,593 --> 01:26:28,512
Yes, sir.
901
01:26:30,722 --> 01:26:32,683
Why didn't you
go with them?
902
01:26:32,808 --> 01:26:34,893
I wasn't invited.
903
01:26:47,823 --> 01:26:49,825
Skipper,
it's time to go.
904
01:26:49,950 --> 01:26:52,953
Then let's go...
to Pearl Harbor.
905
01:26:52,953 --> 01:26:54,997
You shoot that in here,
we're all going up.
906
01:26:55,247 --> 01:26:58,834
Then you better do what I say.
Take off. Now!
907
01:27:37,748 --> 01:27:39,750
Don't let it go off!
908
01:27:42,920 --> 01:27:46,798
- I lost it. I lost the helo!
- What?
909
01:27:46,965 --> 01:27:50,052
I tell you, I lost it.
It just disappeared from the scope.
910
01:27:52,429 --> 01:27:54,181
What the hell do you mean
it just disappeared?
911
01:27:54,348 --> 01:27:55,390
That's it, Captain.
912
01:27:55,516 --> 01:27:58,393
One second it was on the scope,
the next it was gone.
913
01:27:58,560 --> 01:27:59,853
Search party?
914
01:28:02,439 --> 01:28:05,150
It's too late. Officer of the deck,
turn the Nimitz into the wind.
915
01:28:05,317 --> 01:28:07,319
Aye, aye, Captain.
916
01:28:08,529 --> 01:28:10,781
- Launch aircraft.
- Yes, sir, Captain.
917
01:28:10,864 --> 01:28:16,161
That's it. Let's go. Cats, you got
green lights. Get 'em in the air!
918
01:30:35,884 --> 01:30:38,095
Victory 210,
this is Zulu-5-Bravo.
919
01:30:38,095 --> 01:30:43,433
Your vector 120.
Estimated time of intercept 0740. Over.
920
01:30:43,809 --> 01:30:48,313
Zulu-5-Bravo,
this is Victory 210.
921
01:30:48,480 --> 01:30:50,274
Nine minutes
to intercept.
922
01:30:52,401 --> 01:30:55,863
Sir, I think
you oughta see this.
923
01:30:55,988 --> 01:30:58,323
It suddenly appeared
behind us.
924
01:31:01,243 --> 01:31:04,121
I don't believe this.
It's starting again.
925
01:31:05,497 --> 01:31:07,040
Do you think
we can outrun it?
926
01:31:07,166 --> 01:31:10,961
Maybe we oughta be asking ourselves
should we even be trying to outrun it.
927
01:31:11,128 --> 01:31:13,463
Six minutes to intercept.
928
01:31:14,381 --> 01:31:16,550
Change course to 180.
929
01:31:16,675 --> 01:31:20,179
- All ahead, flank speed.
- Steady course 180.
930
01:31:20,345 --> 01:31:23,432
- Come to course 180, aye, sir.
- All ahead flank.
931
01:31:23,515 --> 01:31:26,935
- Indicate 125 R.P.M.
- All ahead flank, indicate 125 R.P.M.
932
01:31:39,531 --> 01:31:42,117
Zulu-5-Bravo,
this is Victory 210.
933
01:31:42,242 --> 01:31:46,538
I have enemy bandits on radar.
Approximately four minutes to intercept.
934
01:31:46,663 --> 01:31:49,958
210, this is Zulu-5-Bravo.
You're cleared to arm.
935
01:31:58,050 --> 01:32:00,344
Sir, when we changed course,
the storm changed course.
936
01:32:00,511 --> 01:32:03,347
It's following us
and growing at the same time.
937
01:32:03,514 --> 01:32:06,058
I'm recalling those planes.
938
01:32:06,225 --> 01:32:08,685
- Wait a minute, sir. You can't do that.
- What are you talking about?
939
01:32:08,810 --> 01:32:10,729
We've got an incredible
opportunity here.
940
01:32:10,729 --> 01:32:13,440
We know where all the mistakes
are gonna be made for the next 40 years
941
01:32:13,899 --> 01:32:15,943
and you've got the power
to correct them.
942
01:32:17,069 --> 01:32:19,279
You stay out of this.
943
01:32:19,404 --> 01:32:22,157
Scrub the mission.
Get those planes back.
944
01:32:30,290 --> 01:32:33,585
Your signal is Buster.
I say again, your signal is Buster.
945
01:32:33,710 --> 01:32:36,255
Read you loud and clear.
946
01:32:36,421 --> 01:32:38,590
Strike Force,
this is Strike Leader.
947
01:32:38,715 --> 01:32:41,885
Return to base.
Mission aborted.
948
01:32:41,969 --> 01:32:45,097
Mission aborted?
But we can see 'em?
949
01:32:45,097 --> 01:32:47,891
Shit, they're gonna
let the Japs do it again.
950
01:32:52,896 --> 01:32:55,858
This is the captain.
Now hear this, men.
951
01:32:55,983 --> 01:32:59,278
We've been through it once,
we're going through it again.
952
01:32:59,444 --> 01:33:02,239
Prepare for approaching storm.
953
01:33:21,091 --> 01:33:24,219
We interrupt this program
to bring you a special news bulletin.
954
01:33:27,347 --> 01:33:32,352
The enemy bombers appeared
over Pearl Harbor at about 7:55 a.m.
955
01:33:47,826 --> 01:33:50,621
December 7, 1941...
956
01:33:52,581 --> 01:33:55,959
a date which will live
in infamy...
957
01:34:17,856 --> 01:34:19,858
- Any contact with our planes?
- No, sir.
958
01:34:19,983 --> 01:34:23,111
Keep trying.
959
01:34:23,195 --> 01:34:26,031
- Dan, get me a damage report.
- Right, Skipper.
960
01:34:26,198 --> 01:34:28,367
- Get a phone check with all stations.
- Yes, sir.
961
01:34:28,492 --> 01:34:30,494
- You have control of the rudder.
- Bridge has control of the rudder, sir.
962
01:34:30,619 --> 01:34:33,997
- Very well.
- All stations who experienced contact.
963
01:34:41,713 --> 01:34:44,299
There they are!
Lo, on the right!
964
01:35:54,161 --> 01:35:58,207
Stand by to render honors
to port U.S.S. Arizona.
965
01:36:00,417 --> 01:36:02,628
Attention to port.
966
01:36:02,753 --> 01:36:04,129
And salute.
967
01:36:05,797 --> 01:36:07,090
Two. Carry on.
968
01:36:16,099 --> 01:36:18,810
Pacific Fleet arriving.
969
01:36:26,818 --> 01:36:28,946
3rd Fleet arriving.
970
01:36:34,952 --> 01:36:37,037
Carrier Group 8 arriving.
971
01:36:44,670 --> 01:36:46,547
Matt, what the hell's
going on here?
972
01:36:46,713 --> 01:36:48,131
Admiral, I don't know
where to begin.
973
01:36:48,298 --> 01:36:50,425
Aircraft carrier getting lost
in the Pacific Ocean.
974
01:36:50,551 --> 01:36:52,010
What kind of navy is this?
975
01:36:57,516 --> 01:37:00,352
He'll never believe it.
976
01:37:37,681 --> 01:37:39,641
Captain, the admirals
have departed.
977
01:37:39,766 --> 01:37:41,185
Thank you.
978
01:37:44,104 --> 01:37:46,690
You seem to have a 40-year-old dog
on your hands.
979
01:37:46,690 --> 01:37:49,151
Yeah, you could say that.
980
01:37:49,526 --> 01:37:52,362
- Good luck, Mr. Lasky.
- Thank you, Mr. Thurman. Good-bye.
981
01:37:56,074 --> 01:37:58,160
You know, in a way, Captain,
I think we're lucky.
982
01:37:58,243 --> 01:38:00,245
How's that?
983
01:38:00,370 --> 01:38:03,665
At least we came back
to the same world we left.
984
01:38:03,790 --> 01:38:06,335
Most of us have.
985
01:38:06,460 --> 01:38:09,505
Did Commander Owens
have any family?
986
01:38:09,588 --> 01:38:11,131
No one.
987
01:38:12,216 --> 01:38:15,052
Lasky, you've been
a pain in the ass.
988
01:38:16,803 --> 01:38:18,096
But I'm glad to have known you.
989
01:38:18,222 --> 01:38:20,140
Thank you, Captain.
I appreciate that.
990
01:38:20,307 --> 01:38:21,558
Good luck to you.
991
01:38:23,101 --> 01:38:24,353
And you too.
992
01:38:36,823 --> 01:38:39,660
Wait a minute, boy. Here, Charlie!
Charlie, come back here.
993
01:38:49,127 --> 01:38:52,256
Mr. and Mrs. Tideman
would like you to join them.
994
01:38:59,012 --> 01:39:00,931
Mr. Tideman?
995
01:39:09,690 --> 01:39:12,943
Welcome back, Mr. Lasky.
996
01:39:13,068 --> 01:39:16,738
Laurel.
Commander Owens.
997
01:39:17,948 --> 01:39:20,325
Please, join us.
998
01:39:24,163 --> 01:39:26,748
We have a lot to talk about.
81785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.