All language subtitles for The.Expanse.S03E01.Fight.Or.Flight.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,607 --> 00:00:09,597 Previously on The Expanse. 2 00:00:12,720 --> 00:00:15,290 Proton molecule... they gave the goddamn thing a name. 3 00:00:15,325 --> 00:00:17,256 We did not choose this, 4 00:00:17,291 --> 00:00:18,992 but this is our fight now. 5 00:00:19,967 --> 00:00:21,201 We'll hide it. 6 00:00:21,235 --> 00:00:22,435 No one knows we have it. 7 00:00:22,469 --> 00:00:23,636 It'll be safe. 8 00:00:23,671 --> 00:00:25,371 What's happening? 9 00:00:25,406 --> 00:00:27,040 Eros has changed trajectory. 10 00:00:27,074 --> 00:00:29,042 It's now on a direct collision course with Earth. 11 00:00:29,076 --> 00:00:30,610 12 00:00:30,644 --> 00:00:32,478 They left me here all alone. 13 00:00:32,513 --> 00:00:34,747 I just want to go home. 14 00:00:34,782 --> 00:00:36,149 Why don't we go to Venus? 15 00:00:38,085 --> 00:00:41,287 The Eros incident was our first contact with alien life. 16 00:00:41,322 --> 00:00:43,623 It's too dangerous to leave our sample out there anymore. 17 00:00:43,657 --> 00:00:46,226 We should kill it, drive it into the goddamn sun. 18 00:00:46,260 --> 00:00:47,260 It's the only way. 19 00:00:47,294 --> 00:00:48,561 It's done? 20 00:00:48,596 --> 00:00:49,796 Yeah, it's done. 21 00:00:51,332 --> 00:00:53,299 They are engaging in orbit! 22 00:00:53,334 --> 00:00:55,235 Free fire, 500 meters! 23 00:00:55,269 --> 00:01:01,441 24 00:01:01,475 --> 00:01:02,909 [GLASS SHATTERING] 25 00:01:02,943 --> 00:01:04,611 What do you know about Dr. Lawrence Strickland? 26 00:01:04,645 --> 00:01:06,246 He's my daughter's pediatrician. 27 00:01:06,280 --> 00:01:08,181 You're going to Ganymede to find Dr. Strickland. 28 00:01:08,215 --> 00:01:09,418 Please take me with you. 29 00:01:09,419 --> 00:01:10,819 You were right about that thing on Ganymede. 30 00:01:10,853 --> 00:01:12,454 It was a weapons test. 31 00:01:12,488 --> 00:01:13,956 The weapon's up for sale, and Mars wants it. 32 00:01:13,990 --> 00:01:15,857 What were you doing with the protomolecule? 33 00:01:15,892 --> 00:01:19,628 We made it... [GASPS] in our own image. 34 00:01:19,662 --> 00:01:22,631 We're not going anywhere till that thing is dead. 35 00:01:22,665 --> 00:01:24,833 - Got it! - No, please! 36 00:01:24,867 --> 00:01:25,867 That is not your kid! 37 00:01:25,902 --> 00:01:27,235 Not anymore! 38 00:01:27,270 --> 00:01:29,471 Monsieur Mao, the MCRN "Karakum" 39 00:01:29,505 --> 00:01:30,672 dispatched by Korshunov 40 00:01:30,707 --> 00:01:33,375 to take delivery of your protomolecule technology 41 00:01:33,409 --> 00:01:35,310 was destroyed over Ganymede. 42 00:01:35,345 --> 00:01:36,678 And I gave the order. 43 00:01:36,713 --> 00:01:38,981 [GUNFIRE] 44 00:01:39,015 --> 00:01:41,316 - Get down! - [GASPS] 45 00:01:41,351 --> 00:01:43,318 - You're shot. - Go to the airlock, go. 46 00:01:43,353 --> 00:01:47,589 47 00:01:47,624 --> 00:01:48,857 Fire! 48 00:01:48,891 --> 00:01:52,027 [GUNFIRE] 49 00:01:52,061 --> 00:01:53,829 [GRUNTS AND GROANS] 50 00:01:53,863 --> 00:01:56,064 The creature gets energy from radiation. 51 00:01:56,099 --> 00:01:57,065 We lure it out. 52 00:01:57,100 --> 00:02:00,335 Prax, it's not Mei! 53 00:02:00,370 --> 00:02:02,671 Firing up the barbecue. 54 00:02:02,705 --> 00:02:05,340 [ENGINE ROARING] 55 00:02:05,375 --> 00:02:08,377 [WHOOSHING] 56 00:02:08,711 --> 00:02:10,712 I think we've stopped. 57 00:02:10,746 --> 00:02:12,347 The protomolecule has changed everything. 58 00:02:12,381 --> 00:02:14,015 I don't ever remember a time 59 00:02:14,050 --> 00:02:16,818 when Earth, Mars, and the Belt weren't fighting. 60 00:02:16,852 --> 00:02:18,653 No one knows what the protomolecule wants 61 00:02:18,688 --> 00:02:19,821 or what it's doing, 62 00:02:19,855 --> 00:02:21,656 but they are using it anyway. 63 00:02:21,691 --> 00:02:23,258 Earth has it; 64 00:02:23,292 --> 00:02:24,492 Mars has it; 65 00:02:24,527 --> 00:02:26,194 And the Belt needs it too. 66 00:02:26,228 --> 00:02:27,835 Naomi... 67 00:02:29,131 --> 00:02:30,031 what did you do? 68 00:02:30,066 --> 00:02:33,668 I gave the protomolecule to Fred Johnson. 69 00:02:38,155 --> 00:02:43,651 [FOREBODING MUSIC] 70 00:02:49,000 --> 00:02:54,000 71 00:03:27,229 --> 00:03:31,229 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 72 00:03:36,530 --> 00:03:39,695 [THUNDER CRASHING] 73 00:03:39,696 --> 00:03:42,264 The Arboghast was above the Eros impact crater 74 00:03:42,298 --> 00:03:44,166 when the astonishing event occurred. 75 00:03:44,200 --> 00:03:45,667 Experts throughout the system 76 00:03:45,702 --> 00:03:47,469 are now training their instruments on Venus 77 00:03:47,503 --> 00:03:49,938 to observe the activity of what multiple sources 78 00:03:49,973 --> 00:03:52,107 are calling "the protomolecule." 79 00:03:52,141 --> 00:03:55,811 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 80 00:03:57,013 --> 00:03:59,448 In what many believe is a prelude to war. 81 00:03:59,482 --> 00:04:01,717 Planetary defenses have been placed on high alert 82 00:04:01,751 --> 00:04:04,653 as UNN ships were dispatched from Earth and Luna 83 00:04:04,687 --> 00:04:07,689 to reinforce fleets in the Belt and Outer Planets. 84 00:04:07,724 --> 00:04:09,291 After accusing the UN 85 00:04:09,325 --> 00:04:11,526 of assassinating Defense Minister Korshunov... 86 00:04:11,561 --> 00:04:14,296 And imperialism of Earth for far too long. 87 00:04:14,330 --> 00:04:16,632 And now their actions have brought us to the brink. 88 00:04:16,666 --> 00:04:18,634 If they wish to test us in battle, 89 00:04:18,668 --> 00:04:20,002 we are ready. 90 00:04:20,036 --> 00:04:21,637 We will not back down. 91 00:04:21,671 --> 00:04:24,506 Our people are united in purpose. 92 00:04:24,540 --> 00:04:26,375 Mars shall prevail. 93 00:04:26,409 --> 00:04:29,378 [PENSIVE MUSIC] 94 00:04:29,412 --> 00:04:31,813 95 00:04:31,848 --> 00:04:34,816 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 96 00:04:34,851 --> 00:04:39,154 97 00:04:39,188 --> 00:04:41,089 A sense of despair is pregnant. 98 00:04:41,124 --> 00:04:43,492 Most Belters believe that this time, 99 00:04:43,526 --> 00:04:45,260 war is inevitable. 100 00:04:45,295 --> 00:04:48,297 [LASERS ZAPPING, EXPLOSIONS BOOMING] 101 00:04:50,266 --> 00:04:52,000 Third Fleet is on intercept, sir. 102 00:04:52,035 --> 00:04:54,061 Awaiting engagement authorization. 103 00:04:55,071 --> 00:04:56,938 We need to get Mars back to the table 104 00:04:56,973 --> 00:04:59,241 before this madness spreads past Ganymede. 105 00:04:59,275 --> 00:05:00,542 Where the hell is Chrisjen? 106 00:05:00,576 --> 00:05:01,677 We don't know. 107 00:05:01,711 --> 00:05:02,944 She still hasn't reported in. 108 00:05:02,979 --> 00:05:05,239 Sir, any overtures towards peace, 109 00:05:06,649 --> 00:05:07,916 it would be a grave mistake. 110 00:05:07,950 --> 00:05:09,518 I'm the Secretary General. 111 00:05:09,552 --> 00:05:11,386 I will make that decision. 112 00:05:12,553 --> 00:05:13,747 Of course you will, sir. 113 00:05:14,288 --> 00:05:15,755 We were just sitting across the table, 114 00:05:15,790 --> 00:05:16,990 hammering out a treaty. 115 00:05:17,024 --> 00:05:18,291 It was a Martian smokescreen 116 00:05:18,326 --> 00:05:20,927 to take advantage of the chaos after Eros. 117 00:05:20,962 --> 00:05:22,996 All the while, they were redeploying their fleets. 118 00:05:23,030 --> 00:05:24,598 Followed by a wave of lies, 119 00:05:24,632 --> 00:05:27,133 accusing us of assassinating Defense Minister Korshunov 120 00:05:27,168 --> 00:05:28,501 or firing the first shots over Ganymede. 121 00:05:28,536 --> 00:05:29,810 We don't know who fired the first shots... 122 00:05:29,844 --> 00:05:31,061 Enough! 123 00:05:31,405 --> 00:05:33,840 Mars has bloviated for a century 124 00:05:33,874 --> 00:05:35,809 about creating a paradise for its people. 125 00:05:35,843 --> 00:05:37,444 And what have they built instead? 126 00:05:37,478 --> 00:05:42,282 A society serving a single purpose: War. 127 00:05:42,316 --> 00:05:46,486 Sir, every conflict assessment concludes the same thing. 128 00:05:46,520 --> 00:05:47,787 They have better ships, 129 00:05:47,822 --> 00:05:49,556 but we have significantly more. 130 00:05:49,590 --> 00:05:51,391 In an all-out war, we prevail. 131 00:05:51,425 --> 00:05:52,425 All-out war? 132 00:05:52,460 --> 00:05:54,861 If Mars gets a hold of whatever's on Venus, 133 00:05:54,895 --> 00:05:56,129 this alien technology, 134 00:05:56,163 --> 00:05:57,731 I believe Earth is over. 135 00:05:57,765 --> 00:05:59,466 This is happening on my watch. 136 00:05:59,500 --> 00:06:01,001 I get to wear this, not you. 137 00:06:01,035 --> 00:06:03,703 Sir, in five years, Mars will have the strength 138 00:06:03,738 --> 00:06:05,472 to impose their will on the system, 139 00:06:05,506 --> 00:06:07,474 to shut Earth off from the resources of the Belt. 140 00:06:07,508 --> 00:06:10,513 I mean, at that point, we may as well be their colony. 141 00:06:23,357 --> 00:06:26,593 Future generations will look back on this day 142 00:06:26,627 --> 00:06:30,230 as the moment that you forged your legacy. 143 00:06:33,768 --> 00:06:35,788 Convene the Security Council. 144 00:06:36,871 --> 00:06:39,172 I want a formal declaration of war. 145 00:06:39,206 --> 00:06:41,841 [FOREBODING MUSIC] 146 00:06:41,876 --> 00:06:43,677 You heard the Secretary General. 147 00:06:43,711 --> 00:06:45,045 Let's go. 148 00:06:45,079 --> 00:06:46,579 Get this clear, people. 149 00:06:46,614 --> 00:06:48,682 I need five scenarios, including exit strategies. 150 00:06:48,716 --> 00:06:50,517 Joe, go with her. 151 00:06:50,551 --> 00:06:52,519 [INDISTINCT CHATTER] 152 00:06:52,553 --> 00:06:58,391 153 00:07:00,227 --> 00:07:03,396 [CRACKLING AND ELECTRONIC BEEP] 154 00:07:04,098 --> 00:07:07,467 [BOOTS CLANKING] 155 00:07:07,501 --> 00:07:10,570 [BREATHING HEAVILY] 156 00:07:11,539 --> 00:07:13,507 Reactor shielding's intact. 157 00:07:13,541 --> 00:07:15,709 Nothing critical damaged. 158 00:07:17,445 --> 00:07:18,745 [CRACKLING] 159 00:07:18,779 --> 00:07:22,182 [FLAME WHOOSHING] 160 00:07:25,786 --> 00:07:29,389 [SIZZLING AND CRACKLING] 161 00:07:30,791 --> 00:07:32,392 Boys... 162 00:07:35,963 --> 00:07:39,065 There any more residual protomolecule back there? 163 00:07:39,247 --> 00:07:41,114 No, I think we're square. 164 00:07:41,150 --> 00:07:43,011 All right, head in. 165 00:07:45,406 --> 00:07:46,740 [ELECTRONIC BEEP] 166 00:07:46,774 --> 00:07:49,309 [WELDER CRACKLING] 167 00:07:49,343 --> 00:07:52,312 [EERIE MUSIC] 168 00:07:52,346 --> 00:07:57,417 169 00:07:57,451 --> 00:08:00,420 [FOREBODING MUSIC] 170 00:08:00,454 --> 00:08:04,724 171 00:08:04,759 --> 00:08:05,792 Prax... 172 00:08:05,826 --> 00:08:07,227 173 00:08:07,261 --> 00:08:08,295 Prax, 174 00:08:08,329 --> 00:08:11,231 you got the cargo bay sealed up yet? 175 00:08:11,265 --> 00:08:13,767 Yeah, I was... just finishing up. 176 00:08:13,801 --> 00:08:16,102 [SOMBER MUSIC] 177 00:08:18,272 --> 00:08:19,306 Amos. 178 00:08:19,340 --> 00:08:20,440 Look, I know Holden, 179 00:08:20,474 --> 00:08:21,775 and there's no way he's okay 180 00:08:21,809 --> 00:08:22,976 after everything that went down. 181 00:08:23,010 --> 00:08:24,238 What do we do? 182 00:08:26,013 --> 00:08:28,048 We leave him the hell alone. 183 00:08:29,784 --> 00:08:30,817 Amos, listen to me... 184 00:08:30,851 --> 00:08:32,652 Hey, you like Ceres, right? 185 00:08:32,687 --> 00:08:34,788 There's probably a lot of great dock work on there, 186 00:08:34,822 --> 00:08:36,189 and we know they got good brothels. 187 00:08:36,224 --> 00:08:37,591 What the hell you going on about? 188 00:08:37,625 --> 00:08:39,057 Our family is falling apart. 189 00:08:39,091 --> 00:08:40,844 - Do you understand that? - We were never a family, Alex. 190 00:08:40,878 --> 00:08:43,430 All we did was draw lucky straws on the Cant. 191 00:08:43,464 --> 00:08:45,465 We were stronger together; Now we're not. 192 00:08:45,499 --> 00:08:47,133 [GRUNTS] 193 00:08:47,168 --> 00:08:49,169 So that's your answer? We just let everything go? 194 00:08:49,203 --> 00:08:50,770 After everything we've been through, 195 00:08:50,805 --> 00:08:52,272 our ship, our home, you want to lose the "Roci"? 196 00:08:52,306 --> 00:08:54,307 You mean the ship that we stole from Mars? 197 00:08:54,342 --> 00:08:56,109 We're the only ones who can fix this. 198 00:08:56,143 --> 00:08:58,345 You keep telling yourself that. 199 00:09:03,053 --> 00:09:05,532 No, we're not done here. 200 00:09:06,554 --> 00:09:09,055 Look, just look in my eyes and tell me the God's honest truth. 201 00:09:09,090 --> 00:09:10,357 What were you thinking 202 00:09:10,391 --> 00:09:12,826 when Naomi told you what she did? 203 00:09:12,860 --> 00:09:15,061 I'm not gonna lie, I didn't know what she was saying, 204 00:09:15,096 --> 00:09:17,631 'cause my blood was so hot in my ears. 205 00:09:17,665 --> 00:09:20,000 [PENSIVE MUSIC] 206 00:09:20,034 --> 00:09:22,569 She's not the person I thought she was. 207 00:09:22,603 --> 00:09:29,442 208 00:09:32,280 --> 00:09:34,014 Guys, check your alerts. 209 00:09:34,048 --> 00:09:37,317 [ELECTRONIC BEEPING] 210 00:09:40,855 --> 00:09:42,322 [ELECTRONIC BEEP] 211 00:09:42,356 --> 00:09:44,902 We're about to be in the middle of a war zone. 212 00:09:46,060 --> 00:09:47,594 We'll need a new transponder name 213 00:09:47,628 --> 00:09:49,529 and drive signature. 214 00:09:50,965 --> 00:09:52,870 This ship would be a prize for either side. 215 00:09:52,906 --> 00:09:54,230 Copy that. 216 00:09:55,069 --> 00:09:57,037 217 00:09:57,071 --> 00:10:00,040 [CRACKLING] 218 00:10:00,074 --> 00:10:03,043 [ROUSING INSTRUMENTAL MUSIC] 219 00:10:03,077 --> 00:10:10,350 220 00:10:29,702 --> 00:10:31,769 - [GROANING] - It's okay. 221 00:10:31,804 --> 00:10:34,238 - Stay with me now. - [GROWLS] 222 00:10:34,273 --> 00:10:35,506 Stay with me. 223 00:10:35,557 --> 00:10:37,257 - It's okay. - [ELECTRONIC BEEPING] 224 00:10:37,293 --> 00:10:39,527 - It's okay. - [BOOTS THUDDING] 225 00:10:39,905 --> 00:10:42,406 We still have hostiles on board. 226 00:10:42,481 --> 00:10:44,782 They've killed the elevator, which is our only way out. 227 00:10:44,816 --> 00:10:46,283 So first things first. 228 00:10:46,318 --> 00:10:48,085 I'm gonna leave the room for five minutes. 229 00:10:48,120 --> 00:10:49,787 You can hold the fort that long. 230 00:10:49,821 --> 00:10:52,490 I brought you so you could hold the fucking fort, not me. 231 00:10:52,524 --> 00:10:53,924 [STRAINED] Go, Bobbie, get out of here. 232 00:10:53,959 --> 00:10:56,627 - Shut up. - [GROANS] 233 00:10:56,661 --> 00:10:57,628 Pick it up. 234 00:10:57,662 --> 00:10:58,629 I don't want to. 235 00:10:58,663 --> 00:11:00,231 Pick it up! 236 00:11:01,566 --> 00:11:03,801 If anyone else but me comes through that door, 237 00:11:03,835 --> 00:11:05,169 you put them on the ground. 238 00:11:05,203 --> 00:11:07,478 Don't you dare leave us here. 239 00:11:08,473 --> 00:11:09,640 [GROANS] 240 00:11:11,743 --> 00:11:15,446 [DRAMATIC MUSIC] 241 00:11:15,480 --> 00:11:17,681 [METAL SCRAPING] 242 00:11:17,716 --> 00:11:20,317 243 00:11:20,352 --> 00:11:22,186 I'll be right back. 244 00:11:23,722 --> 00:11:25,489 You're fired! 245 00:11:27,492 --> 00:11:28,492 [HEAVY THUD] 246 00:11:28,527 --> 00:11:32,997 247 00:11:34,232 --> 00:11:36,634 [DOOR CLANGS] 248 00:11:36,668 --> 00:11:37,835 I thought we had a deal. 249 00:11:37,869 --> 00:11:39,036 New deal. 250 00:11:39,070 --> 00:11:40,371 I was rooting for you. 251 00:11:40,405 --> 00:11:41,906 Oh, it's what kept me going. 252 00:11:41,940 --> 00:11:44,008 I need you to help me take control of the ship. 253 00:11:44,042 --> 00:11:46,210 I'm just a junior electrician. 254 00:11:46,244 --> 00:11:48,546 Well, today you get to be a hero. 255 00:11:48,548 --> 00:11:49,687 [CLACKING] 256 00:12:02,477 --> 00:12:05,746 [FOOTSTEPS THUDDING] 257 00:12:07,415 --> 00:12:11,284 Cargo bay is sealed and pressurized. 258 00:12:14,856 --> 00:12:16,557 Inners finally got their war. 259 00:12:16,591 --> 00:12:18,592 I need a new name for our transponder. 260 00:12:20,261 --> 00:12:21,328 From me? 261 00:12:21,363 --> 00:12:22,712 Why not? 262 00:12:23,598 --> 00:12:25,866 Okay, how about, um... 263 00:12:27,002 --> 00:12:28,602 Hmm. 264 00:12:30,095 --> 00:12:31,229 How about "Contorta"? 265 00:12:31,691 --> 00:12:33,674 It's short for Pinus Contorta or P. Contorta. 266 00:12:33,708 --> 00:12:35,609 It's this type of pine tree from Earth, 267 00:12:35,643 --> 00:12:38,078 does surprisingly well in low-G. 268 00:12:38,113 --> 00:12:40,247 Spent a lot of time with them for my dissertation. 269 00:12:40,281 --> 00:12:41,648 They're good company. 270 00:12:41,683 --> 00:12:43,650 Actually quite fascinating. 271 00:12:44,219 --> 00:12:48,238 In order for them to survive, they have to die with fire. 272 00:12:50,792 --> 00:12:53,160 The seeds come out of the fire. 273 00:12:57,365 --> 00:12:59,600 C-O-N-T-O-R-T-A. 274 00:12:59,634 --> 00:13:02,469 [ELECTRONIC BEEPING] 275 00:13:02,504 --> 00:13:05,105 [CHUCKLES] That's the wisdom of the pines. 276 00:13:05,140 --> 00:13:08,108 [PENSIVE MUSIC] 277 00:13:08,143 --> 00:13:15,149 278 00:13:19,421 --> 00:13:22,222 [ENGINE ROARING] 279 00:13:22,257 --> 00:13:24,358 I could say you owe me 280 00:13:24,392 --> 00:13:26,827 or that we have a debt to settle, 281 00:13:26,861 --> 00:13:29,696 but that would be playing yesterday's game. 282 00:13:29,731 --> 00:13:32,240 And there's no longer time for that, 283 00:13:32,834 --> 00:13:35,135 because now the Belt is in a position 284 00:13:35,170 --> 00:13:37,171 to become an equal player, 285 00:13:37,205 --> 00:13:39,973 because I have the Inners' weapon, 286 00:13:40,008 --> 00:13:42,584 and you have the key to harnessing that weapon. 287 00:13:43,211 --> 00:13:44,878 The more you share, 288 00:13:44,913 --> 00:13:47,848 the more your bowl will be plentiful. 289 00:13:52,387 --> 00:13:59,660 290 00:14:02,263 --> 00:14:03,864 [ELECTRONIC BEEP] 291 00:14:15,726 --> 00:14:17,694 [ELECTRONIC BEEPING] 292 00:14:17,728 --> 00:14:21,264 [GROANING] 293 00:14:21,299 --> 00:14:23,099 Why are you looking at me like that? 294 00:14:23,134 --> 00:14:24,201 I saved your life. 295 00:14:24,235 --> 00:14:25,569 I have a new dent in my skull. 296 00:14:25,603 --> 00:14:28,405 - Would you like another one? - [SIGHS] 297 00:14:28,439 --> 00:14:30,974 [GROWLS AND GROANS] 298 00:14:31,008 --> 00:14:33,179 Where's our Martian tank? 299 00:14:33,213 --> 00:14:35,212 [GROANS] 300 00:14:35,246 --> 00:14:36,880 So you're in charge of defense? 301 00:14:36,914 --> 00:14:38,381 Damn right. 302 00:14:38,416 --> 00:14:41,485 Well, it suits you. [GROANS] 303 00:14:41,519 --> 00:14:44,003 Errinwright gave the order to kill you. 304 00:14:44,689 --> 00:14:45,956 He'll want confirmation, 305 00:14:45,990 --> 00:14:48,225 which he won't get from that guy. 306 00:14:48,259 --> 00:14:50,060 So what's Errinwright's next move? 307 00:14:50,094 --> 00:14:52,062 He's got people on that escort ship. 308 00:14:52,096 --> 00:14:54,130 We have to assume they'll be back. 309 00:14:54,165 --> 00:14:55,599 So we'll take control of this boat, 310 00:14:55,633 --> 00:14:56,900 haul ass to that safe port, 311 00:14:56,934 --> 00:14:58,401 where we can broadcast out for help. 312 00:14:58,436 --> 00:15:00,772 Unless you have a better bad idea. 313 00:15:00,806 --> 00:15:02,388 No. 314 00:15:03,174 --> 00:15:05,175 - All right, I'm ready. - Wait. 315 00:15:05,209 --> 00:15:07,077 - Let's do this. - Let me help you. 316 00:15:07,111 --> 00:15:08,778 - [GROANS] - Hold on... what? 317 00:15:08,813 --> 00:15:11,348 Maybe I'll just... [GRUNTS] 318 00:15:11,382 --> 00:15:12,516 For a minute. 319 00:15:12,550 --> 00:15:13,750 [WHOOSHING] 320 00:15:13,784 --> 00:15:15,752 Shit. 321 00:15:15,786 --> 00:15:17,854 [GUNFIRE] 322 00:15:17,889 --> 00:15:20,156 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 323 00:15:20,636 --> 00:15:22,137 Well done, Madam. 324 00:15:24,457 --> 00:15:25,457 This is Theo. 325 00:15:25,493 --> 00:15:26,602 He's gonna help us out. 326 00:15:26,638 --> 00:15:27,605 Give me that. 327 00:15:27,641 --> 00:15:29,085 - Huh? - Yeah. 328 00:15:29,409 --> 00:15:30,435 Fleet reports, sir. 329 00:15:30,471 --> 00:15:31,671 Leave them with the office. 330 00:15:31,706 --> 00:15:33,073 I have a draft of an official statement 331 00:15:33,107 --> 00:15:34,574 for you to review, sir. 332 00:15:34,608 --> 00:15:36,609 Keep me apprised of any additional changes. 333 00:15:36,644 --> 00:15:37,683 Yes, sir. 334 00:15:37,818 --> 00:15:39,256 Privacy. 335 00:15:40,948 --> 00:15:42,929 Have you heard from Avasarala? 336 00:15:43,784 --> 00:15:46,019 No, you? 337 00:15:46,053 --> 00:15:48,655 - No. - [DOOR RATTLES CLOSED] 338 00:15:48,689 --> 00:15:50,190 [SIGHS] 339 00:15:50,224 --> 00:15:51,591 Mm. 340 00:15:51,625 --> 00:15:53,526 She knows. 341 00:15:53,561 --> 00:15:55,983 What the hell you talking about, Sadavir? 342 00:15:57,231 --> 00:15:59,034 Sir, we need to discuss Eros. 343 00:15:59,068 --> 00:16:00,014 Right now? 344 00:16:00,048 --> 00:16:01,101 I haven't been forthright 345 00:16:01,135 --> 00:16:02,435 about Avasarala's absence 346 00:16:02,470 --> 00:16:03,703 or her recent actions, 347 00:16:03,738 --> 00:16:05,004 not while there was still any doubt. 348 00:16:05,039 --> 00:16:06,473 Doubt about what? 349 00:16:09,410 --> 00:16:10,710 I believe she's involved 350 00:16:10,745 --> 00:16:12,779 in a conspiracy against this government. 351 00:16:12,813 --> 00:16:14,114 You'd better be goddamn sure 352 00:16:14,148 --> 00:16:16,671 before bringing charges like that to me. 353 00:16:17,718 --> 00:16:19,052 For several years, 354 00:16:19,086 --> 00:16:21,154 Chrisjen has been running a shadow government. 355 00:16:22,223 --> 00:16:23,356 [SIGHS] 356 00:16:23,391 --> 00:16:24,429 Her public attacks 357 00:16:24,463 --> 00:16:26,159 against Jules-Pierre Mao and Fred Johnson 358 00:16:26,193 --> 00:16:29,295 were calculated to cover up the truth about Eros, 359 00:16:29,330 --> 00:16:32,999 that it was a weapons test of the alien technology. 360 00:16:33,033 --> 00:16:34,534 She saved Earth from Eros. 361 00:16:34,568 --> 00:16:37,837 From a disaster that she unleashed herself. 362 00:16:37,872 --> 00:16:40,206 Look, it was Chrisjen who convinced us 363 00:16:40,241 --> 00:16:42,142 to give control of the missiles to Fred Johnson 364 00:16:42,176 --> 00:16:43,676 during the Eros crisis... 365 00:16:43,711 --> 00:16:45,478 missiles that still go unaccounted for. 366 00:16:45,513 --> 00:16:46,513 So where is she now? 367 00:16:46,547 --> 00:16:47,580 According to my sources, 368 00:16:47,615 --> 00:16:49,215 she's left for a covert meeting 369 00:16:49,250 --> 00:16:51,351 on board a ship owned by Jules-Pierre Mao, 370 00:16:51,385 --> 00:16:53,086 accompanied by the Martian defector. 371 00:16:53,120 --> 00:16:56,356 And that ship is currently running dark in the Belt. 372 00:16:58,192 --> 00:17:01,194 Why the hell wouldn't you tell me about this, Sadavir? 373 00:17:03,898 --> 00:17:06,012 Because this is a woman I love. 374 00:17:07,067 --> 00:17:09,035 Christ, she's almost a mother to me. 375 00:17:11,205 --> 00:17:14,007 If our relationship has blinded my judgment, 376 00:17:14,041 --> 00:17:15,909 I'll answer for that. 377 00:17:18,011 --> 00:17:19,711 Do you think 378 00:17:20,281 --> 00:17:23,917 that she would offer the protomolecule to Mars? 379 00:17:23,951 --> 00:17:25,351 Anything's possible 380 00:17:25,386 --> 00:17:28,054 when she realizes she's no longer safe. 381 00:17:34,462 --> 00:17:36,297 What do you want me to do? 382 00:17:40,444 --> 00:17:42,312 Apprehend her, 383 00:17:42,348 --> 00:17:44,283 at all costs. 384 00:17:52,346 --> 00:17:54,414 [WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE ON RADIO] 385 00:17:54,449 --> 00:17:56,755 [GRUNTING LOUDLY] 386 00:18:03,587 --> 00:18:05,421 [ELECTRONIC BEEP] 387 00:18:05,455 --> 00:18:07,490 [SIGHS AND GRUNTS] 388 00:18:14,564 --> 00:18:16,599 They had a sample all along. 389 00:18:16,633 --> 00:18:17,867 Holden lied to us. 390 00:18:17,901 --> 00:18:20,136 Who told you where to find it? 391 00:18:20,170 --> 00:18:21,437 Naomi Nagata. 392 00:18:21,471 --> 00:18:23,205 Hmm. 393 00:18:23,240 --> 00:18:25,386 - Bitch. - Now we have a deterrent. 394 00:18:26,243 --> 00:18:27,543 And that means power. 395 00:18:27,577 --> 00:18:29,712 And how long before Anderson Dawes 396 00:18:29,746 --> 00:18:31,414 steals this from you too? 397 00:18:31,448 --> 00:18:32,748 Oh, no, he's not gonna steal it, 398 00:18:32,783 --> 00:18:35,184 because I already told him. 399 00:18:35,185 --> 00:18:37,152 Look, he has the scientist 400 00:18:37,187 --> 00:18:39,855 who's the key to opening this lock. 401 00:18:39,889 --> 00:18:41,023 You told him? 402 00:18:41,057 --> 00:18:44,593 New day, new bedfellows. 403 00:18:44,627 --> 00:18:47,863 We can't afford to be shortsighted right now. 404 00:18:51,468 --> 00:18:54,703 You're crawling into bed with Anderson Dawes... 405 00:18:56,473 --> 00:18:58,507 Who incited my Belters 406 00:18:58,541 --> 00:19:01,236 into nearly firing missiles at Earth... 407 00:19:02,279 --> 00:19:06,915 who nearly destroyed Tycho and got both of us killed. 408 00:19:12,655 --> 00:19:15,724 [DOOR CLICKS OPEN AND SHUT] 409 00:19:20,430 --> 00:19:24,733 [METALLIC GRINDING] 410 00:19:27,570 --> 00:19:29,571 Transponder's done. 411 00:19:30,974 --> 00:19:32,441 Masking our transponder 412 00:19:32,475 --> 00:19:35,244 isn't gonna keep us alive for very long. 413 00:19:37,262 --> 00:19:39,096 We should go to Tycho! 414 00:19:43,119 --> 00:19:44,419 No. 415 00:19:44,454 --> 00:19:45,888 Fred Johnson will help us. 416 00:19:45,922 --> 00:19:47,289 Of course he will. 417 00:19:47,881 --> 00:19:49,347 You brought him the blue goo. 418 00:19:49,383 --> 00:19:51,393 Now you want to bring him a nice little warship. 419 00:19:51,856 --> 00:19:53,424 What the hell were you thinking, Naomi? 420 00:19:53,472 --> 00:19:55,230 Do you have any idea how many more people are gonna die 421 00:19:55,265 --> 00:19:56,431 because of what you did? 422 00:19:56,466 --> 00:19:57,900 Fewer Belters... 423 00:19:57,934 --> 00:19:59,468 Are you kidding me? 424 00:19:59,502 --> 00:20:02,070 You know, I wanted to give that shit to Mars, remember? 425 00:20:02,105 --> 00:20:04,306 But we all decided as a group 426 00:20:04,340 --> 00:20:05,674 to fly that crap into the sun. 427 00:20:05,708 --> 00:20:07,242 So what gives you the right 428 00:20:07,277 --> 00:20:08,477 to make that decision for all of us? 429 00:20:08,511 --> 00:20:10,412 We were talking about survival. 430 00:20:10,446 --> 00:20:12,908 Tycho is how we survive. 431 00:20:13,650 --> 00:20:15,751 We're not going to Tycho. 432 00:20:15,785 --> 00:20:18,020 We'll take our chances on Pallas or Ceres. 433 00:20:18,054 --> 00:20:20,589 There's plenty of places to hole up and ride this out. 434 00:20:20,873 --> 00:20:22,507 Everyone knows who we are, 435 00:20:22,542 --> 00:20:24,509 and a lot of them consider us criminals. 436 00:20:24,544 --> 00:20:26,211 Five minutes after we dock, 437 00:20:26,245 --> 00:20:28,680 they'll rat us out to Mars for a nice little finder's fee. 438 00:20:28,714 --> 00:20:30,182 And if it's a Martian patrol, 439 00:20:30,216 --> 00:20:31,950 they will take back this ship by force. 440 00:20:31,984 --> 00:20:34,953 And if it's an Earth patrol, they'll just blow us up. 441 00:20:34,987 --> 00:20:37,355 We've got no friends, no safe harbor. 442 00:20:37,390 --> 00:20:38,857 We are living on borrowed time 443 00:20:38,891 --> 00:20:41,444 if we don't get this ship parked. 444 00:20:45,398 --> 00:20:46,798 Get us to Tycho, 445 00:20:46,833 --> 00:20:49,901 and you'll never have to see my face again. 446 00:20:56,976 --> 00:20:59,411 Come on, let's finish this up. 447 00:20:59,445 --> 00:21:00,815 All right, bring it in. 448 00:21:10,590 --> 00:21:12,557 [METAL CLANKING] 449 00:21:12,592 --> 00:21:15,560 [SUSPENSEFUL MUSIC] 450 00:21:15,595 --> 00:21:18,129 451 00:21:27,373 --> 00:21:30,141 [COUGHS AND GROANS] 452 00:21:33,112 --> 00:21:34,446 Get behind me. 453 00:21:34,480 --> 00:21:36,314 This is gonna get ugly. 454 00:21:36,349 --> 00:21:40,151 [TENSE MUSIC] 455 00:21:40,186 --> 00:21:41,152 Don't shoot. 456 00:21:41,187 --> 00:21:42,254 We're unarmed. 457 00:21:42,288 --> 00:21:43,455 We're just a flight crew. 458 00:21:43,489 --> 00:21:46,291 459 00:21:46,325 --> 00:21:48,994 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [YELLING] 460 00:21:50,563 --> 00:21:51,930 [DRAMATIC MUSIC] 461 00:21:51,964 --> 00:21:54,099 [GUNFIRE] 462 00:21:54,133 --> 00:21:57,269 [PANTING] 463 00:21:58,031 --> 00:21:59,838 I tweaked the engines to burn hot and dirty. 464 00:21:59,872 --> 00:22:01,273 As long as no one gets too close, 465 00:22:01,307 --> 00:22:03,275 we'll just look like another shitty freighter. 466 00:22:03,309 --> 00:22:05,544 When you're done, have Alex power down the comms array 467 00:22:05,578 --> 00:22:06,611 for silent running. 468 00:22:06,646 --> 00:22:07,979 Roger that. 469 00:22:09,482 --> 00:22:10,982 We should go to Tycho. 470 00:22:14,320 --> 00:22:16,098 Alex thinks so too. 471 00:22:16,656 --> 00:22:18,409 I hate it, but she's right. 472 00:22:19,191 --> 00:22:20,191 Tycho? 473 00:22:20,226 --> 00:22:22,460 It's the only way to keep the crew breathing 474 00:22:22,495 --> 00:22:23,670 and out of a Martian gulag. 475 00:22:24,096 --> 00:22:25,797 Fred Johnson's the devil we know. 476 00:22:25,831 --> 00:22:28,696 And he owes us, because of Naomi. 477 00:22:29,101 --> 00:22:30,131 Yep. 478 00:22:32,939 --> 00:22:35,161 Let me know when everything's finished. 479 00:22:46,452 --> 00:22:47,879 How's your leg? 480 00:22:48,554 --> 00:22:49,890 It's fine. 481 00:22:50,523 --> 00:22:51,668 Is it? 482 00:22:51,702 --> 00:22:54,392 Because you seem like you're in a lot of pain, and I just... 483 00:22:54,427 --> 00:22:55,760 I'm good. 484 00:22:55,795 --> 00:22:57,195 I'm good. 485 00:22:59,532 --> 00:23:01,299 Okay. 486 00:23:09,742 --> 00:23:11,676 [INHALES SHARPLY] 487 00:23:11,711 --> 00:23:13,278 [EXHALES] 488 00:23:13,312 --> 00:23:15,513 [ELECTRONIC BEEP, WHOOSH, CLICKING] 489 00:23:15,548 --> 00:23:16,848 [ELECTRONIC BEEPING] 490 00:23:16,882 --> 00:23:18,516 [ELECTRONIC BEEP, WHOOSH, CLICKING] 491 00:23:18,551 --> 00:23:19,718 [ELECTRONIC BEEPING] 492 00:23:19,752 --> 00:23:20,885 [BANG] 493 00:23:20,920 --> 00:23:23,355 [ELECTRONIC BEEPING] 494 00:23:29,562 --> 00:23:30,629 [GROANS] 495 00:23:30,663 --> 00:23:33,565 [BANGING AND CLATTERING] 496 00:23:33,599 --> 00:23:36,868 [PANTING] 497 00:23:39,672 --> 00:23:41,171 You should try tea. 498 00:23:42,791 --> 00:23:45,493 [DRAMATIC MUSIC] 499 00:23:45,527 --> 00:23:49,163 500 00:23:53,184 --> 00:23:56,086 Hey, are you okay? 501 00:23:56,120 --> 00:23:58,021 Feels like a hangover. 502 00:23:58,055 --> 00:23:59,856 Yeah, you'll be okay. 503 00:23:59,891 --> 00:24:02,592 [GROANING] 504 00:24:02,627 --> 00:24:04,528 I always wanted to fly this thing. 505 00:24:04,562 --> 00:24:05,896 They tell you, get your training, 506 00:24:05,930 --> 00:24:06,997 get certified, 507 00:24:07,031 --> 00:24:08,832 and then they never let you near the control room. 508 00:24:08,866 --> 00:24:10,500 It's a total who-you-know type deal, 509 00:24:10,535 --> 00:24:12,769 - this whole company. - [ALARM BLARES] 510 00:24:12,803 --> 00:24:14,504 What was that? 511 00:24:14,539 --> 00:24:15,672 What the hell are you doing? 512 00:24:15,706 --> 00:24:17,174 That wasn't me. 513 00:24:17,208 --> 00:24:18,341 It's the automatic defense countermeasures. 514 00:24:18,376 --> 00:24:20,443 Defense against what? 515 00:24:20,478 --> 00:24:21,912 Errinwright is going with missiles 516 00:24:21,946 --> 00:24:23,180 from that escort ship. 517 00:24:23,214 --> 00:24:24,714 That would have been my move too. 518 00:24:24,749 --> 00:24:26,100 Missiles? 519 00:24:26,884 --> 00:24:28,385 17 minutes till impact 520 00:24:28,419 --> 00:24:30,651 if this perfume bottle maintains current thrust. 521 00:24:31,055 --> 00:24:32,455 Shit, wait. 522 00:24:32,490 --> 00:24:34,191 When I was not selling out to the captain, 523 00:24:34,225 --> 00:24:35,792 he told us Mao kept his kid's ship 524 00:24:35,826 --> 00:24:37,027 up in the hangar bay... 525 00:24:37,061 --> 00:24:38,428 a racing ship. 526 00:24:38,462 --> 00:24:40,230 Let's go, move. 527 00:24:42,567 --> 00:24:44,868 All communications come through here, yes? 528 00:24:44,902 --> 00:24:47,370 A record of every message in and out of the ship? 529 00:24:47,405 --> 00:24:49,306 There's a comms buffer somewhere in the memory panels. 530 00:24:49,340 --> 00:24:51,875 - Get it for me, please. - Now? 531 00:24:51,909 --> 00:24:53,310 Is this our priority? 532 00:24:53,344 --> 00:24:55,378 Errinwright's message should be on there, 533 00:24:55,413 --> 00:24:57,814 the one that proves he's a treasonous piece of shit 534 00:24:57,848 --> 00:24:59,416 whose balls should be ground into... 535 00:24:59,450 --> 00:25:00,750 It proves nothing if we're space junk. 536 00:25:00,785 --> 00:25:02,385 There are dozens of modules in that system. 537 00:25:02,420 --> 00:25:03,420 It would take me hours. 538 00:25:03,454 --> 00:25:04,721 Then stop wasting time. 539 00:25:04,755 --> 00:25:06,156 It's my job to keep you alive, 540 00:25:06,190 --> 00:25:07,324 and you're making it damn difficult. 541 00:25:07,358 --> 00:25:08,592 If I don't have any evidence, 542 00:25:08,626 --> 00:25:10,560 then my life isn't worth much either. 543 00:25:10,595 --> 00:25:11,761 Should I just pick her up? 544 00:25:11,796 --> 00:25:12,762 You try it. 545 00:25:12,797 --> 00:25:13,763 There's no time. 546 00:25:13,798 --> 00:25:14,898 Hey, hey, hey. 547 00:25:14,932 --> 00:25:16,166 You, you're scared. 548 00:25:16,200 --> 00:25:17,734 You're overwhelmed. 549 00:25:17,768 --> 00:25:19,236 And so are we. 550 00:25:19,270 --> 00:25:20,270 Take a breath. 551 00:25:20,304 --> 00:25:21,571 [BOTH INHALE AND EXHALE] 552 00:25:21,606 --> 00:25:23,773 You have a family you want to get back to, 553 00:25:23,808 --> 00:25:25,075 someone you love. 554 00:25:25,109 --> 00:25:26,309 We're the same. 555 00:25:26,344 --> 00:25:29,946 Now focus and get me what I need. 556 00:25:29,981 --> 00:25:31,948 It is very important. 557 00:25:32,950 --> 00:25:34,684 The ship is pretty tense. 558 00:25:34,719 --> 00:25:36,419 You could have mentioned that on Tycho. 559 00:25:36,454 --> 00:25:39,356 Some things are in flux right now. 560 00:25:39,390 --> 00:25:41,424 Nature's only constant... change. 561 00:25:41,459 --> 00:25:43,260 [CHUCKLES LIGHTLY] 562 00:25:43,294 --> 00:25:45,729 You really like botany metaphors. 563 00:25:47,331 --> 00:25:48,698 How about one for a guy 564 00:25:48,733 --> 00:25:51,149 who has a problem tilting at windmills? 565 00:25:51,636 --> 00:25:53,036 Tilting at windmills? 566 00:25:53,070 --> 00:25:55,572 I tend to take on fights that can't be won. 567 00:25:56,674 --> 00:25:58,441 It's nice to let go of all of that. 568 00:25:58,476 --> 00:25:59,776 It's too bad. 569 00:25:59,810 --> 00:26:01,311 It's the way a child looks at things, 570 00:26:01,345 --> 00:26:03,513 with a sense of the possible. 571 00:26:06,150 --> 00:26:10,520 A child who won't grow up turns into a fool. 572 00:26:10,554 --> 00:26:11,955 But fools keep going, 573 00:26:11,989 --> 00:26:14,991 even when they know there's no chance of winning. 574 00:26:17,762 --> 00:26:19,996 I knew a guy like that once. 575 00:26:21,932 --> 00:26:23,500 What happened to him? 576 00:26:28,773 --> 00:26:30,974 That wasn't Mei on our ship. 577 00:26:33,678 --> 00:26:36,479 There was nothing human in those eyes. 578 00:26:38,786 --> 00:26:40,620 I'll probably never know. 579 00:26:45,690 --> 00:26:47,550 I got to learn to live with that... 580 00:26:51,529 --> 00:26:52,964 Not knowing. 581 00:26:54,865 --> 00:26:57,834 [PENSIVE MUSIC] 582 00:26:57,868 --> 00:27:02,605 583 00:27:02,640 --> 00:27:04,541 - [ALARM BLARING] - [GRUNTS] 584 00:27:04,575 --> 00:27:07,577 I got it. I got it. 585 00:27:09,480 --> 00:27:11,448 You've done your planet a great service. 586 00:27:11,482 --> 00:27:12,849 She says that to everyone. 587 00:27:12,883 --> 00:27:14,284 Let's go. 588 00:27:14,318 --> 00:27:15,919 [GROANS] 589 00:27:15,953 --> 00:27:19,923 [DRAMATIC MUSIC] 590 00:27:19,957 --> 00:27:21,091 Clear. 591 00:27:28,466 --> 00:27:30,867 That's a Series-6. 592 00:27:30,901 --> 00:27:32,736 - A two-seater. - Fuck! 593 00:27:32,770 --> 00:27:35,754 There's got to be a way we can all fit in there. 594 00:27:36,741 --> 00:27:37,974 Pilot and navigator. 595 00:27:38,008 --> 00:27:39,609 Anyone not strapped in is hamburger 596 00:27:39,643 --> 00:27:41,378 at the speeds that ship will be moving. 597 00:27:41,412 --> 00:27:42,712 I'm certified. I can fly it. 598 00:27:42,747 --> 00:27:44,080 You're coming with me to the drop ship. 599 00:27:44,115 --> 00:27:46,883 Bobbie, you'll fly Avasarala out of here, 600 00:27:46,917 --> 00:27:49,008 somewhere you can broadcast out for help. 601 00:27:49,420 --> 00:27:50,720 You can pilot, right? 602 00:27:50,755 --> 00:27:52,455 - Well enough. - Does that mean yes? 603 00:27:52,490 --> 00:27:53,957 That means I'll handle it. 604 00:27:53,991 --> 00:27:55,959 Hey, I checked the flight deck when I got my armor. 605 00:27:55,993 --> 00:27:57,560 They've shot the pilot and trashed the controls. 606 00:27:57,595 --> 00:27:58,928 We'll manage. 607 00:27:58,963 --> 00:28:00,563 I'm not getting into that fucking coffin! 608 00:28:00,598 --> 00:28:01,898 Yeah, but you are. 609 00:28:01,932 --> 00:28:03,566 - The hangar bay won't open. - What? 610 00:28:03,601 --> 00:28:04,667 It's the countermeasures. 611 00:28:04,702 --> 00:28:05,769 When the ship's under threat, 612 00:28:05,803 --> 00:28:07,570 everything goes into lockdown. 613 00:28:07,605 --> 00:28:09,105 Find us another way. 614 00:28:09,140 --> 00:28:10,407 I'm sorry. 615 00:28:10,441 --> 00:28:12,542 At full burn, the bay will never open. 616 00:28:14,612 --> 00:28:15,812 Stay here. 617 00:28:21,455 --> 00:28:24,538 ♪ 618 00:28:24,574 --> 00:28:26,108 - All right. - [SIGHS] 619 00:28:26,142 --> 00:28:29,378 Let's... put you to sleep. 620 00:28:33,850 --> 00:28:35,551 Record message. 621 00:28:36,653 --> 00:28:41,156 Uh, from Alex Kamal to Talissa and Melas Kamal, 622 00:28:41,191 --> 00:28:46,962 Residential Dome 2-6, Breach Candy District. 623 00:28:49,252 --> 00:28:50,786 [ELECTRONIC BEEP] 624 00:28:52,969 --> 00:28:54,469 Hey, y'all. 625 00:28:56,139 --> 00:28:59,341 This is Alex, your daddy. 626 00:28:59,375 --> 00:29:03,412 Well, I mean, your husband and your daddy. 627 00:29:04,514 --> 00:29:06,587 This feels kind of awkward, actually, 628 00:29:07,116 --> 00:29:10,719 talking like we all don't know each other. 629 00:29:13,289 --> 00:29:18,293 But I guess it's... it has been a while. 630 00:29:19,696 --> 00:29:24,898 You know, you might not even recognize me, little guy. 631 00:29:25,468 --> 00:29:30,038 So I should have called you after the Donnager, I know. 632 00:29:30,073 --> 00:29:32,040 Well, I guess I'm doing it now, right? 633 00:29:32,075 --> 00:29:34,610 Better late than never. 634 00:29:34,644 --> 00:29:35,978 Sorry. 635 00:29:36,012 --> 00:29:38,313 I know you hate when I say that. 636 00:29:39,182 --> 00:29:41,283 [SIGHS] Look. 637 00:29:41,317 --> 00:29:43,852 I just want to make sure y'all are safe, 638 00:29:43,887 --> 00:29:46,154 with everything that's been going on right now. 639 00:29:46,189 --> 00:29:48,457 I don't think Earth would ever bomb Mars, 640 00:29:48,491 --> 00:29:50,993 but people have acting real crazy lately. 641 00:29:51,027 --> 00:29:53,295 So you pay extra special attention 642 00:29:53,329 --> 00:29:55,697 to those drills at school, all right, cowboy? 643 00:29:55,732 --> 00:29:57,065 You listen to what the government 644 00:29:57,100 --> 00:29:58,667 and your mama tells you. 645 00:29:58,701 --> 00:30:00,869 It'll keep you safe. 646 00:30:04,841 --> 00:30:06,911 I've been an awful husband... 647 00:30:08,111 --> 00:30:09,914 and a worse father. 648 00:30:11,848 --> 00:30:13,126 I know. 649 00:30:14,017 --> 00:30:15,651 I'm just trying to... 650 00:30:15,685 --> 00:30:18,587 I'm just trying to do some good out here. 651 00:30:18,621 --> 00:30:19,821 And we have. 652 00:30:19,856 --> 00:30:21,156 I have. 653 00:30:21,190 --> 00:30:22,891 I think, uh... 654 00:30:23,261 --> 00:30:27,195 I think this is what I've always really wanted to do... 655 00:30:29,532 --> 00:30:31,900 More than I wanted to be there with you. 656 00:30:31,935 --> 00:30:34,903 [TENDER MUSIC] 657 00:30:34,938 --> 00:30:37,839 658 00:30:38,225 --> 00:30:40,612 I just could never really tell you that... 659 00:30:43,613 --> 00:30:46,048 'Cause I don't think I knew myself. 660 00:30:50,119 --> 00:30:51,820 [SIGHS] 661 00:30:54,891 --> 00:30:56,258 But that doesn't mean 662 00:30:56,292 --> 00:31:00,128 that for one second I did not love you, 663 00:31:00,163 --> 00:31:01,758 both of you, 664 00:31:03,499 --> 00:31:05,233 very, very much. 665 00:31:15,979 --> 00:31:18,280 [BUTTONS TAPPING] 666 00:31:19,682 --> 00:31:22,250 We are rigged for silent running. 667 00:31:37,800 --> 00:31:40,769 [TENSE MUSIC] 668 00:31:40,803 --> 00:31:47,876 669 00:31:54,617 --> 00:31:57,285 [EXPLOSION BOOMS] 670 00:31:57,320 --> 00:32:00,288 [DRAMATIC MUSIC] 671 00:32:00,323 --> 00:32:04,926 672 00:32:04,961 --> 00:32:07,763 [PANTING] 673 00:32:07,797 --> 00:32:14,836 674 00:32:20,143 --> 00:32:22,477 [GRUNTS] 675 00:32:22,512 --> 00:32:23,745 [GRUNTS] 676 00:32:24,881 --> 00:32:26,782 [GRUNTING] 677 00:32:26,816 --> 00:32:29,151 [ELECTRONIC BEEPING] 678 00:32:29,185 --> 00:32:32,354 [GASPING AND YELLING] 679 00:32:36,225 --> 00:32:37,626 [YELLS] 680 00:32:37,660 --> 00:32:40,662 [ENGINES ROARING] 681 00:32:42,165 --> 00:32:45,500 [YELLING] 682 00:32:45,535 --> 00:32:48,036 [PANTING] 683 00:32:48,071 --> 00:32:51,206 [GRUNTING] 684 00:32:55,111 --> 00:32:58,346 [PANTING] 685 00:32:58,381 --> 00:33:01,149 - [CLICK] - [GRUNTS] 686 00:33:01,384 --> 00:33:02,517 This plan sucks. 687 00:33:02,551 --> 00:33:04,586 I'm not gonna totally disagree. 688 00:33:04,620 --> 00:33:06,187 She isn't even a pilot. 689 00:33:06,222 --> 00:33:08,256 Well, I'd happily chauffeur, 690 00:33:08,291 --> 00:33:11,359 but you wouldn't want to see the mess from this wound 691 00:33:11,394 --> 00:33:12,560 when we hit high six Gs. 692 00:33:12,595 --> 00:33:14,529 Even if you escape the missiles, 693 00:33:14,563 --> 00:33:16,464 the UN will fire on your drop ship 694 00:33:16,499 --> 00:33:18,033 when they come to mop up. 695 00:33:18,067 --> 00:33:21,440 The UN fire on an unarmed ship bearing their own flag? 696 00:33:21,475 --> 00:33:23,972 They'll need to find out if you're on board. 697 00:33:24,006 --> 00:33:25,440 So we'll be all right. 698 00:33:25,474 --> 00:33:32,747 699 00:33:46,262 --> 00:33:47,729 [BANG] 700 00:33:57,940 --> 00:34:04,979 701 00:34:23,411 --> 00:34:26,013 I've laid in a course that avoids the high-traffic zones. 702 00:34:26,047 --> 00:34:28,048 It'll take us a bit longer, but... 703 00:34:28,083 --> 00:34:30,684 we'll get to Tycho quietly. 704 00:34:30,719 --> 00:34:32,286 I didn't give a fuck about your daughter. 705 00:34:32,320 --> 00:34:33,687 Jim! 706 00:34:33,722 --> 00:34:35,689 I used you to get us through Ganymede, 707 00:34:35,724 --> 00:34:36,790 and none of us would be breathing 708 00:34:36,825 --> 00:34:37,855 if you hadn't come. 709 00:34:37,889 --> 00:34:38,992 Look, you don't have to say that. 710 00:34:39,027 --> 00:34:40,894 We owe you some answers, 711 00:34:40,929 --> 00:34:43,063 so at least you know we did everything we could 712 00:34:43,098 --> 00:34:44,832 to find her. 713 00:34:44,866 --> 00:34:47,401 The lab on Ganymede. 714 00:34:47,435 --> 00:34:48,836 That was a field lab. 715 00:34:48,870 --> 00:34:50,571 That's not where they created those Hybrids... 716 00:34:50,605 --> 00:34:51,905 Can I just speak for a moment? 717 00:34:51,940 --> 00:34:53,807 When the Hybrid burned up in our drive, 718 00:34:53,842 --> 00:34:55,509 it timed exactly with that ship 719 00:34:55,543 --> 00:34:57,077 that got pulled apart over Venus. 720 00:34:57,112 --> 00:34:59,146 Now, we know the protomolecule is connected, 721 00:34:59,180 --> 00:35:00,881 that it communicates with itself. 722 00:35:00,915 --> 00:35:05,352 And something else happened at that same moment. 723 00:35:05,386 --> 00:35:08,188 A spike on lo, 724 00:35:08,535 --> 00:35:10,302 another "shout" from the protomolecule. 725 00:35:10,491 --> 00:35:12,459 And lo is still within range. 726 00:35:12,495 --> 00:35:14,463 Look, we've already decided... 727 00:35:14,499 --> 00:35:17,664 There's a decommissioned Helium-3 refinery there... 728 00:35:17,699 --> 00:35:20,200 built by Jules-Pierre Mao. 729 00:35:24,472 --> 00:35:27,508 We've plotted a safe, clean course for Tycho. 730 00:35:27,542 --> 00:35:28,709 Everything is there. 731 00:35:28,743 --> 00:35:31,145 We can go to Tycho... after lo. 732 00:35:31,199 --> 00:35:34,948 Jim, we're all devastated about Prax's child, 733 00:35:34,983 --> 00:35:37,785 but sacrificing this crew doesn't bring her back. 734 00:35:37,819 --> 00:35:39,720 Look past your anger towards me, please. 735 00:35:39,754 --> 00:35:41,421 This isn't about you. 736 00:35:41,756 --> 00:35:44,558 And I don't give a damn about the protomolecule anymore. 737 00:35:44,592 --> 00:35:45,725 It's out there now. 738 00:35:45,760 --> 00:35:46,726 So be it. 739 00:35:46,761 --> 00:35:47,994 But we promised Prax 740 00:35:48,029 --> 00:35:49,529 we'd help him find his daughter, 741 00:35:49,564 --> 00:35:51,398 and we did every damn thing except that. 742 00:35:51,432 --> 00:35:52,699 We're all in agreement. 743 00:35:52,733 --> 00:35:55,068 Tycho is the only way we survive. 744 00:35:55,103 --> 00:35:58,038 I assure you, Fred Johnson will help us... 745 00:35:58,072 --> 00:35:59,456 Io. 746 00:36:00,374 --> 00:36:02,008 - Fuck it, I'm in. - Amos... 747 00:36:02,043 --> 00:36:04,244 Me too. 748 00:36:04,278 --> 00:36:06,146 I'll go set a course. 749 00:36:12,120 --> 00:36:13,653 [GASPS] 750 00:36:22,063 --> 00:36:24,364 Which threatens to throw the Inner Planets 751 00:36:24,398 --> 00:36:27,100 into a state of all-out war... 752 00:36:27,135 --> 00:36:30,904 More ships, more war, more death. 753 00:36:30,938 --> 00:36:33,039 You and Dawes want to join that party? 754 00:36:33,074 --> 00:36:35,709 The idea is to prevent exactly that. 755 00:36:35,743 --> 00:36:37,711 Ah, yes, a "deterrent." 756 00:36:37,745 --> 00:36:41,114 But everything becomes a weapon, Freddy. 757 00:36:41,149 --> 00:36:42,415 Didn't you teach me that? 758 00:36:42,450 --> 00:36:44,784 Sometimes you make your move. 759 00:36:44,819 --> 00:36:46,086 It's the Belt's moment, 760 00:36:46,120 --> 00:36:47,721 and we didn't get to choose it. 761 00:36:47,755 --> 00:36:50,724 You have your big ideas. 762 00:36:50,758 --> 00:36:52,259 And I get shot. 763 00:36:53,928 --> 00:36:55,162 You know why I stayed with you 764 00:36:55,196 --> 00:36:56,763 after Dawes dragged you out of the gutter, 765 00:36:56,797 --> 00:37:00,233 after I convinced him not to put you down like a dog? 766 00:37:00,268 --> 00:37:01,568 To keep an eye on me. 767 00:37:01,602 --> 00:37:03,103 Dawes wasn't convinced of my loyalty. 768 00:37:03,137 --> 00:37:05,071 Dawes wanted me back on Ceres, 769 00:37:05,106 --> 00:37:07,566 and I wanted to get away. 770 00:37:08,209 --> 00:37:10,101 No future down his road. 771 00:37:11,479 --> 00:37:13,480 I saw something different in you. 772 00:37:13,514 --> 00:37:16,283 I chose you. 773 00:37:18,152 --> 00:37:21,254 Well, then... I'm glad you did. 774 00:37:21,289 --> 00:37:24,391 And we built Tycho together. 775 00:37:25,960 --> 00:37:27,661 A way forward for the Belt. 776 00:37:27,695 --> 00:37:31,131 Now that blue siren has got you dreaming 777 00:37:31,165 --> 00:37:33,633 about bigger things, huh? 778 00:37:33,668 --> 00:37:34,634 When I'm pissed off, 779 00:37:34,669 --> 00:37:36,269 you normally have the good sense 780 00:37:36,304 --> 00:37:38,138 to stay the hell away for a couple of days, 781 00:37:38,172 --> 00:37:40,487 and it's been two hours. 782 00:37:40,523 --> 00:37:41,824 So what is it you want? 783 00:37:42,076 --> 00:37:44,711 [ROCK MUSIC PLAYING] 784 00:37:44,745 --> 00:37:50,650 ♪ 785 00:37:50,685 --> 00:37:52,886 I need you to lead a salvage mission. 786 00:37:52,920 --> 00:37:54,454 Bring back the Nauvoo. 787 00:37:55,690 --> 00:37:58,124 You gonna make nice with the Mormons? 788 00:37:58,159 --> 00:37:59,559 No, why would you? 789 00:37:59,594 --> 00:38:01,895 We're gonna retrofit the ship for the Belt, 790 00:38:01,929 --> 00:38:05,799 because soon we're not gonna be a bunch of tribes. 791 00:38:05,833 --> 00:38:07,467 We're gonna be a nation. 792 00:38:07,501 --> 00:38:09,469 Sounds a little like you want me out of the way. 793 00:38:09,503 --> 00:38:11,571 No, it's exactly what I'm saying it is. 794 00:38:11,606 --> 00:38:13,206 Yeah, the doctor's been telling me 795 00:38:13,241 --> 00:38:15,709 I need to take a vacation to heal up. 796 00:38:15,743 --> 00:38:18,078 I can't do this without you. 797 00:38:18,112 --> 00:38:19,546 Once Earth and Mars get done 798 00:38:19,580 --> 00:38:21,648 beating each other back to the Stone Age, 799 00:38:21,682 --> 00:38:23,883 they're gonna need the Belt more than ever. 800 00:38:23,918 --> 00:38:25,151 We need to be ready. 801 00:38:25,186 --> 00:38:26,853 A cathedral converted into a warship, 802 00:38:26,887 --> 00:38:30,797 sounds like the heart of a great and lasting nation. 803 00:38:32,727 --> 00:38:34,319 I need you. 804 00:38:35,029 --> 00:38:36,496 Will you go? 805 00:38:39,233 --> 00:38:41,835 Can I finish my drink first? 806 00:38:41,869 --> 00:38:44,838 [DRAMATIC MUSIC] 807 00:38:44,872 --> 00:38:52,412 808 00:38:52,446 --> 00:38:53,580 Less than five minutes. 809 00:38:53,614 --> 00:38:56,182 Easy, cowboy, plenty of time. 810 00:38:56,217 --> 00:38:58,285 Ice water in my veins under pressure. 811 00:38:58,319 --> 00:39:01,054 That's why you hired me, right? 812 00:39:01,088 --> 00:39:02,255 It's gonna be okay. 813 00:39:02,290 --> 00:39:03,657 Okay? 814 00:39:05,760 --> 00:39:08,595 Don't forget your antibiotics. 815 00:39:11,932 --> 00:39:13,400 I won't. 816 00:39:19,940 --> 00:39:21,207 Good job, Marine. 817 00:39:21,242 --> 00:39:22,909 Same to you, spy. 818 00:39:30,318 --> 00:39:34,721 819 00:39:34,755 --> 00:39:36,589 [PANEL CLANGS] 820 00:39:40,928 --> 00:39:42,462 Now we're anonymous. 821 00:39:42,496 --> 00:39:44,097 I need to stow my suit. 822 00:39:44,131 --> 00:39:45,598 Take off all that tinsel. 823 00:39:45,633 --> 00:39:47,000 Is this really the time for fashion advice? 824 00:39:47,034 --> 00:39:49,336 At six Gs, that junk will tear your head off. 825 00:39:49,370 --> 00:39:50,770 You decide. 826 00:39:53,140 --> 00:39:58,912 827 00:39:58,946 --> 00:40:01,147 [GROANING] 828 00:40:01,182 --> 00:40:02,949 Go, go, go, go! 829 00:40:08,289 --> 00:40:10,256 [ELECTRONIC BEEPING] 830 00:40:10,291 --> 00:40:17,564 831 00:40:31,645 --> 00:40:33,380 Just gonna tea-kettle nice and easy 832 00:40:33,414 --> 00:40:35,148 out into the big empty. 833 00:40:35,182 --> 00:40:36,449 And then what happens? 834 00:40:36,484 --> 00:40:38,485 I'm interested to find that out myself. 835 00:40:43,424 --> 00:40:45,024 Powering up. 836 00:40:45,059 --> 00:40:52,499 837 00:41:10,918 --> 00:41:13,486 [MISSILES WHOOSHING] 838 00:41:13,521 --> 00:41:20,727 839 00:41:28,469 --> 00:41:30,003 I'm no expert, 840 00:41:30,037 --> 00:41:32,672 but shouldn't we get the hell away from that yacht? 841 00:41:32,706 --> 00:41:34,507 Not too soon, or one of those missiles might see us 842 00:41:34,542 --> 00:41:35,575 and lock on our drive. 843 00:41:35,609 --> 00:41:37,343 Did Cotyar get out? 844 00:41:37,378 --> 00:41:39,813 I'm sure he did. Now quiet. 845 00:41:42,149 --> 00:41:44,384 Prepare for clamp release. 846 00:41:48,088 --> 00:41:51,024 847 00:41:51,058 --> 00:41:52,859 Shall we shove off now, please? 848 00:41:52,893 --> 00:41:54,861 Sit still, you're gonna need it. 849 00:41:56,464 --> 00:41:58,298 Oh, oh! 850 00:41:58,332 --> 00:42:00,200 Get me off this ship! 851 00:42:00,234 --> 00:42:01,401 Hitch your tits and pucker up. 852 00:42:01,435 --> 00:42:02,869 It's time to peel the paint. 853 00:42:02,903 --> 00:42:04,103 Shit! 854 00:42:06,474 --> 00:42:08,074 [ENGINE ROARING] 855 00:42:09,577 --> 00:42:13,546 [EXPLOSIONS BOOMING] 856 00:42:15,516 --> 00:42:19,486 [WHIRRING AND WHOOSHING] 857 00:42:19,520 --> 00:42:21,287 Brace for impact. 858 00:42:21,322 --> 00:42:25,058 [METAL WHOOSHING AND CLANGING] 859 00:42:28,128 --> 00:42:29,896 [GRUNTING] 860 00:42:29,930 --> 00:42:35,435 861 00:42:35,437 --> 00:42:39,566 [OMINOUS TONES] 58481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.