Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,170 --> 00:02:41,230
- Tripoli, don't get sand in Tadd's eyes.
- I won't.
2
00:02:41,330 --> 00:02:44,310
Not until the last moment,
when I bury his head.
3
00:02:44,410 --> 00:02:47,230
Bury his head
and I will hang you up by the thumbs
4
00:02:47,330 --> 00:02:49,350
or at least your mother will.
5
00:02:49,450 --> 00:02:54,950
OK, I'll just cover his head with honey
and let the sand crabs take care of him.
6
00:02:55,050 --> 00:02:56,950
Ants.
7
00:02:57,050 --> 00:02:59,270
No! Sand crabs.
8
00:02:59,370 --> 00:03:00,815
Bullshit!
9
00:03:08,090 --> 00:03:12,790
You have severe language problems Tadd,
which your grandpa wouldn't approve of.
10
00:03:12,890 --> 00:03:14,630
He was a sailor.
11
00:03:14,730 --> 00:03:18,990
I beg your pardon, he was a sea captain
12
00:03:19,090 --> 00:03:22,981
and he would have put you in irons
for using bad language.
13
00:04:38,090 --> 00:04:40,230
Aunt Molly, when grandpa went down at sea
14
00:04:40,330 --> 00:04:42,110
was his ship carrying treasure?
15
00:04:42,210 --> 00:04:45,790
Grandpa didn't go down at sea,
grandpa was lost at sea.
16
00:04:45,890 --> 00:04:47,190
With treasure?
17
00:04:47,290 --> 00:04:50,830
With a beautiful, beautiful crew
who loved and adored him.
18
00:04:50,930 --> 00:04:53,590
- And were afraid of him, huh?
- Certainly.
19
00:04:53,690 --> 00:04:57,630
He carried a pistol
but he was very, very kind.
20
00:04:57,730 --> 00:05:01,430
Now, put this leg further back.
21
00:05:01,530 --> 00:05:04,270
And before I say go,
make sure you're up on your toes
22
00:05:04,370 --> 00:05:06,070
and ready to sprint.
23
00:05:06,170 --> 00:05:08,950
- But with treasure?
- Oil, stupid!
24
00:05:09,050 --> 00:05:12,390
Don't call your brother stupid. He's not.
25
00:05:12,490 --> 00:05:14,110
Oil is treasure.
26
00:05:14,210 --> 00:05:17,750
Grandpa is lost but he still may return.
27
00:05:17,850 --> 00:05:19,990
After 20 years Aunt Molly?
28
00:05:20,090 --> 00:05:24,430
It's a long way from pole to pole,
with many an island
29
00:05:24,530 --> 00:05:27,295
and many a mermaid betwixt and between.
30
00:05:28,450 --> 00:05:31,659
And it wasn't 20 years, 15!
31
00:05:33,130 --> 00:05:35,990
OK, the first one to touch the pier.
32
00:05:36,090 --> 00:05:39,651
Get on your marks, get set, go!
33
00:05:57,050 --> 00:06:00,710
Hey, Aunt Molly. Tattoos! I want a tattoo!
34
00:06:00,810 --> 00:06:02,990
I bet Grandpa had a tattoo.
35
00:06:03,090 --> 00:06:05,741
I want a tiger. Look at the tiger.
36
00:06:05,850 --> 00:06:08,950
- He's out of sight.
- Yeah, I saw him first.
37
00:06:09,050 --> 00:06:11,150
He has got blood coming from his claws.
38
00:06:11,250 --> 00:06:13,630
You don't want tattoos.
They don't come off.
39
00:06:13,730 --> 00:06:15,870
Yeah, but that's why
they're really groovy.
40
00:06:15,970 --> 00:06:19,417
Please Aunt Molly, Mama would flip.
41
00:06:19,530 --> 00:06:21,612
Your mother would shoot me.
42
00:06:26,890 --> 00:06:28,990
Grandpa had tattoos, didn't he?
43
00:06:29,090 --> 00:06:32,094
No, he couldn't have. He was a good man.
44
00:06:32,210 --> 00:06:35,470
He loved everyone as God meant men to be.
45
00:06:35,570 --> 00:06:37,630
Untouched, perfect.
46
00:06:37,730 --> 00:06:40,790
God made all of us perfect. Truly, he did.
47
00:06:45,770 --> 00:06:49,870
- Why was Grandpa lost at sea?
- I don't know.
48
00:06:49,970 --> 00:06:54,990
Because... he was perfect.
Too good to live on land.
49
00:06:58,850 --> 00:07:00,171
Oh, my God!
50
00:07:01,890 --> 00:07:05,290
- Wow, Aunt Molly!
- Come on. Quick, quick.
51
00:07:14,370 --> 00:07:16,830
'For the Atlanta Falcons,
52
00:07:16,930 --> 00:07:20,990
'Joe Washington just returned
the opening kick off for The Rams 45.
53
00:07:21,090 --> 00:07:23,350
'A 22-yard return.
54
00:07:23,450 --> 00:07:25,817
'He we are, just the top of the game.
55
00:07:25,930 --> 00:07:29,790
'The Falcons behind Sam Walters,
the Electric Man.
56
00:07:29,890 --> 00:07:32,496
'The first and ten, Rams' 45.
57
00:07:37,890 --> 00:07:41,350
'Second and five, Rams' 40-yard line.'
58
00:07:41,450 --> 00:07:44,374
If only there was a way
of making a fortune baby-sitting.
59
00:07:44,490 --> 00:07:48,630
You, sister Molly, could be
a baby-sitting millionaire.
60
00:07:48,730 --> 00:07:51,790
Don't tell me the kids don't like you
better than they like me.
61
00:07:51,890 --> 00:07:53,630
Their own hard working mother.
62
00:07:53,730 --> 00:07:56,590
Don't say that or I'd say seaweed
if you said that.
63
00:07:56,690 --> 00:08:00,310
'Here we go. Back to pass.
Sam Walters looks to...
64
00:08:00,410 --> 00:08:04,950
Is he the greatest the football player
who ever lived, Aunt Molly?
65
00:08:05,050 --> 00:08:07,781
Sure, he's Sam the Electric Man.
66
00:08:07,890 --> 00:08:11,630
He's very beautiful.
He could be a great dancer.
67
00:08:11,730 --> 00:08:15,710
A great poet, a sailor, a captain, a king.
68
00:08:15,810 --> 00:08:19,860
'...the touchdown twins,
Sam the Electric Man and Austin Slade.
69
00:08:21,690 --> 00:08:24,710
Are they the greatest men
in the world, Aunt Molly?
70
00:08:24,810 --> 00:08:27,990
They're like your grandpa
or Christopher Columbus
71
00:08:28,090 --> 00:08:29,870
or Washington or...
72
00:08:29,970 --> 00:08:31,710
Jack the Ripper.
73
00:08:31,810 --> 00:08:33,812
Grandpa was a drunken bum.
74
00:08:35,690 --> 00:08:38,534
You ought to come back
and sleep here tonight, Molly.
75
00:08:39,810 --> 00:08:42,630
You should be working
in a classier saloon.
76
00:08:42,730 --> 00:08:45,510
You could be a top cocktail waitress. Top.
77
00:08:45,610 --> 00:08:48,950
Maybe even a 'Bunny',
Molly, if you concentrated.
78
00:08:49,050 --> 00:08:51,590
What kind of tips do you think
those football guys leave?
79
00:08:51,690 --> 00:08:54,190
Not tips like you get at a hippie joint.
80
00:08:54,290 --> 00:08:57,310
- Cathy, I like...
- Where do they stay?
81
00:08:57,410 --> 00:09:00,493
Your heroes on television.
Where do they go?
82
00:09:00,610 --> 00:09:02,550
You know where they stay, Cathy.
83
00:09:02,650 --> 00:09:05,460
Name me the joints. Where do they stay?
84
00:09:05,570 --> 00:09:08,335
- How do you know where they stay?
- I know!
85
00:09:08,450 --> 00:09:13,470
Aunt Molly knows everything because
she works at Centre of Information.
86
00:09:13,570 --> 00:09:15,110
A bar.
87
00:09:15,210 --> 00:09:17,736
Centre of Information.
88
00:09:22,050 --> 00:09:23,973
Tripoli is right.
89
00:09:32,130 --> 00:09:36,150
- They love you, Molly.
- I know.
90
00:09:36,250 --> 00:09:39,254
You and welfare,
that's all they got in this world.
91
00:09:40,330 --> 00:09:41,661
They've got you.
92
00:09:42,770 --> 00:09:46,411
- Ah, I've got a pain.
- Don't talk about that.
93
00:09:46,530 --> 00:09:49,910
I've got a big pain where Papa kicked me.
94
00:09:50,010 --> 00:09:54,015
Don't... Papa never kicked anyone.
Don't say that.
95
00:09:55,610 --> 00:09:59,092
Papa never put a finger on you
and you know it.
96
00:10:03,050 --> 00:10:05,257
He was an evil bastard.
97
00:10:08,330 --> 00:10:10,810
And more than anyone, you know it.
98
00:10:11,850 --> 00:10:16,430
You're so silly but you have
a great imagination, Cathy.
99
00:10:16,530 --> 00:10:19,230
You could write something
like "Little Women".
100
00:10:19,330 --> 00:10:21,219
If only you could concentrate.
101
00:10:22,490 --> 00:10:24,618
Papa was lost at sea.
102
00:10:27,770 --> 00:10:30,870
Only his brains were lost at sea.
103
00:10:32,970 --> 00:10:34,859
'What's on for tonight, honey?
104
00:10:37,410 --> 00:10:40,630
'That depends on how close
you want to shave.'
105
00:10:40,730 --> 00:10:42,334
Look! He looks like Papa.
106
00:10:44,610 --> 00:10:46,772
Papa should have been so lucky.
107
00:10:48,530 --> 00:10:53,775
'Well, now this is a close shave.
This is the closest.
108
00:10:55,250 --> 00:10:58,790
'Why do we have to go out at all?
109
00:10:58,890 --> 00:11:01,990
'How close do you want to be
to the woman in your life?
110
00:11:02,090 --> 00:11:04,790
'Be smart! Be closer.
111
00:11:04,890 --> 00:11:08,150
'Be the closest guy of all.
Don't bruise the lady.'
112
00:11:10,450 --> 00:11:16,510
'Hey, Molly. Do you want to come
sail around the world with me?
113
00:11:16,610 --> 00:11:21,138
'Just you and me in a big sail, Molly.
114
00:11:21,250 --> 00:11:22,979
'In the high waves.'
115
00:11:32,330 --> 00:11:35,254
'We are inside the Rams 33-yard line.'
116
00:11:51,250 --> 00:11:53,981
- Are you sick, Molly?
- No.
117
00:11:55,050 --> 00:11:56,870
Molly, you are. You're shaking.
118
00:11:56,970 --> 00:11:59,950
Don't go to work. Phone in.
Tell 'em you're sick.
119
00:12:00,050 --> 00:12:02,337
I'm not sick. I'm not.
120
00:12:03,330 --> 00:12:07,096
I just hate it when you
say those things about Papa
121
00:12:07,210 --> 00:12:09,053
in front of Tadd and Tripoli.
122
00:12:09,170 --> 00:12:12,936
I just need a few shots... small drinks.
123
00:12:13,050 --> 00:12:17,070
What did I say?
124
00:12:17,170 --> 00:12:19,696
Don't drink, Molly.
125
00:12:20,570 --> 00:12:24,110
It's... Papa used to say
it's good for what ails you.
126
00:12:24,210 --> 00:12:26,611
What ails you, Molly?
127
00:12:29,930 --> 00:12:31,978
Nothing ails me!
128
00:12:34,810 --> 00:12:39,430
You want me to work as a 'Bunny'!
Don't you know what those girls are?
129
00:12:39,530 --> 00:12:44,138
They're hookers! A girl in every port,
a hooker in every port.
130
00:12:44,250 --> 00:12:48,390
I'm not showing my tits and ass
for the sake of a tip.
131
00:12:48,490 --> 00:12:52,190
Maybe they do a little dope
at the Boathouse. My bar.
132
00:12:52,290 --> 00:12:56,136
But no one pinches your bottom. No sir!
133
00:13:25,130 --> 00:13:27,750
Tadd and Tripoli asked me
134
00:13:27,850 --> 00:13:34,590
if both of you
are the greatest men who ever lived.
135
00:13:34,690 --> 00:13:38,536
- Oh...
- Yes, he did. Yes.
136
00:13:43,570 --> 00:13:51,261
Great doctor of the world's greatest
fucking football team.
137
00:13:57,010 --> 00:14:01,334
Screw Rams, screw Los Angeles.
138
00:14:02,410 --> 00:14:04,572
Why do you live here, little angel?
139
00:14:05,850 --> 00:14:08,694
Square knot, quarter knot.
140
00:14:11,010 --> 00:14:13,750
Square knot of what?
141
00:14:22,690 --> 00:14:27,750
A thousand dollars, if you can make.
142
00:14:27,850 --> 00:14:30,296
A sailor's knot.
143
00:14:31,970 --> 00:14:34,337
A knot I can't undo.
144
00:14:35,970 --> 00:14:39,830
Hey, ya. You're great.
145
00:14:39,930 --> 00:14:42,110
You were a cabin boy, right?
146
00:14:42,210 --> 00:14:44,895
Seven years before the mast?
147
00:14:46,130 --> 00:14:48,132
- How's the courage?
- Jesus!
148
00:14:48,290 --> 00:14:51,590
Get your mother fucking hand off my knee.
149
00:14:51,690 --> 00:14:55,695
I won't let you play games
with our sailor boy.
150
00:14:58,890 --> 00:15:00,733
A sailor boy.
151
00:15:01,650 --> 00:15:04,460
She's got ultra sweet knockers.
152
00:15:09,890 --> 00:15:13,310
You sure you're not
cutting off my circulation.
153
00:15:13,410 --> 00:15:17,540
If I lose that hand,
I'm going to look awfully silly
154
00:15:17,650 --> 00:15:20,176
trying to catch a pass with a hook.
155
00:15:24,570 --> 00:15:25,981
Here.
156
00:15:28,330 --> 00:15:30,697
This will blow your mind, babe.
157
00:15:38,450 --> 00:15:40,390
Hey, hey.
158
00:15:40,490 --> 00:15:44,950
What kind of ideas are you trying
to put in my little girl's head.
159
00:15:45,050 --> 00:15:48,497
Your little girl. I'm her papa.
160
00:15:50,530 --> 00:15:52,020
My papa.
161
00:15:57,930 --> 00:16:01,230
Let's make it better.
162
00:16:01,330 --> 00:16:05,550
You hop over him, angle tangle.
163
00:16:05,650 --> 00:16:09,132
He's not my type. You are.
164
00:16:10,130 --> 00:16:13,816
But you're both part of my crew,
aren't you, mates?
165
00:16:15,850 --> 00:16:18,670
What a lowly bitch.
166
00:16:18,770 --> 00:16:21,710
I'm a lowly bitch?
167
00:16:27,090 --> 00:16:31,732
Yep. But you Sam, hop.
168
00:16:50,490 --> 00:16:54,990
Oh, go easy on the knee, Molly,
my love, or I'll... kill you.
169
00:16:55,090 --> 00:16:57,616
I'll take good care of your knee.
170
00:17:01,010 --> 00:17:03,775
I'm going to enjoy this too, I hope.
171
00:17:06,210 --> 00:17:09,692
Now, just one more knot.
172
00:17:12,490 --> 00:17:15,699
One more... drag.
173
00:17:17,490 --> 00:17:20,972
And then it's down
to the sea and the ships.
174
00:17:34,770 --> 00:17:36,579
More of that.
175
00:17:41,930 --> 00:17:43,739
Yeah, more.
176
00:17:44,970 --> 00:17:47,371
I think your friend is asleep.
177
00:17:50,250 --> 00:17:55,131
I saw the motherfucker make it
three times when he was asleep.
178
00:17:58,090 --> 00:18:01,910
On the top or on the bottom?
179
00:18:02,010 --> 00:18:07,892
Oh, passive definitely, but... wow.
180
00:18:12,490 --> 00:18:16,540
You know, you're a far out broad.
181
00:18:27,730 --> 00:18:32,133
- Is this always your scene?
- My scene?
182
00:18:34,250 --> 00:18:39,893
Ah, these knots.
I think they're too tight.
183
00:18:44,490 --> 00:18:49,132
Let's see what you can do
with one free leg.
184
00:18:50,050 --> 00:18:52,030
Huh?
185
00:18:52,130 --> 00:18:55,179
I mean you've both got one leg free,
don't you?
186
00:18:56,810 --> 00:18:58,778
What the hell do you mean?
187
00:19:00,290 --> 00:19:03,990
Let's see what you can do
with one free leg.
188
00:19:04,090 --> 00:19:05,899
Oh, OK.
189
00:19:07,650 --> 00:19:09,573
How's that?
190
00:19:15,410 --> 00:19:19,131
Ooh, yeah! I'm doing good, huh?
191
00:19:22,610 --> 00:19:26,501
Hey, easy on the merchandise.
192
00:19:26,610 --> 00:19:29,670
Easy on the merchandise, you silly cunt.
193
00:19:29,770 --> 00:19:32,790
That's my Achilles tendon
that you've got a hold of.
194
00:19:32,890 --> 00:19:34,470
Goddammit!
195
00:19:34,570 --> 00:19:37,255
Hey, you're hurting my leg!
196
00:19:42,010 --> 00:19:44,331
Goddammit!
197
00:19:47,010 --> 00:19:48,774
Hey... let me go!
198
00:20:03,210 --> 00:20:08,137
Hush, hush, darling.
You'll wake up your friend.
199
00:20:13,130 --> 00:20:15,230
Do you shave with straight razors
200
00:20:15,330 --> 00:20:19,619
or is this all going to be
agonisingly slow?
201
00:20:20,570 --> 00:20:23,141
My papa shaved with straight razors.
202
00:20:24,850 --> 00:20:28,059
Bet you've never been beaten
with a razor strap, have you?
203
00:20:35,570 --> 00:20:37,777
Before your time.
204
00:20:44,450 --> 00:20:46,896
I'm not as young as you think.
205
00:20:48,130 --> 00:20:52,190
Sailing, sailing
206
00:20:52,290 --> 00:20:55,851
Over the bounding main
207
00:20:56,450 --> 00:21:01,741
Whenever a stormy wind shall blow
208
00:21:01,850 --> 00:21:06,617
Will Jack come home again?
209
00:21:07,850 --> 00:21:12,670
Sailing, sailing
210
00:21:58,730 --> 00:22:01,697
Shit, this will take forever.
211
00:22:31,090 --> 00:22:32,310
'That's the end of the game.
212
00:22:32,410 --> 00:22:35,510
'The Falcons beat
the Los Angeles Rams 41 to 13.
213
00:22:35,610 --> 00:22:38,190
'Stellar performance from Sam Walters.
214
00:22:38,290 --> 00:22:41,612
'He went 18 for 25. No interception...'
215
00:22:42,570 --> 00:22:45,414
Don't drink anymore Molly
or you won't be able to work.
216
00:22:46,410 --> 00:22:48,492
Yes, I will.
217
00:22:54,650 --> 00:22:58,830
Please Cathy, it's very important
for little boys,
218
00:22:58,930 --> 00:23:02,230
for Tadd and Tripoli to have heroes.
219
00:23:02,330 --> 00:23:04,332
I don't care what you think about Papa
220
00:23:04,450 --> 00:23:07,910
and what you think
about football players, anyone.
221
00:23:08,010 --> 00:23:09,990
Don't go to work. You're drunk already.
222
00:23:10,090 --> 00:23:12,710
Damn you, I'm not drunk.
223
00:23:12,810 --> 00:23:16,610
I have to be at work at 7 o'clock,
which means I leave now.
224
00:23:18,250 --> 00:23:21,254
It's Sunday night, they need me.
I promised.
225
00:24:03,370 --> 00:24:05,850
You, Molly, it's 10 o'clock.
226
00:24:06,810 --> 00:24:09,230
If you weren't so fast, I'd kill you.
227
00:24:09,330 --> 00:24:12,270
- I wasn't really late.
- Oh, three hours.
228
00:24:12,370 --> 00:24:14,657
- It wasn't three hours.
- It was.
229
00:24:14,770 --> 00:24:17,710
And Dorris is a dodo and Daphne has...
230
00:24:17,810 --> 00:24:19,539
I don't know what. Menopause.
231
00:24:19,650 --> 00:24:21,110
Cramps.
232
00:24:21,210 --> 00:24:24,771
I don't know what.
She dropped a tray of drinks.
233
00:24:25,730 --> 00:24:28,590
- Want me to quit?
- At this particular moment, no.
234
00:24:28,690 --> 00:24:30,590
Then I'd really kill you.
235
00:24:30,690 --> 00:24:34,137
And later you can't quit
because you're in love with me.
236
00:24:34,250 --> 00:24:36,696
No, I'm your prisoner.
237
00:24:38,370 --> 00:24:40,691
Two Cutty Sarks, float 'em.
238
00:24:41,690 --> 00:24:45,030
I'm not a dodo.
I just don't sleep with you.
239
00:24:45,130 --> 00:24:47,710
- I didn't ask you.
- You goose me hard.
240
00:24:47,810 --> 00:24:50,950
- I didn't goose you hard.
- Well, not hard
241
00:24:51,050 --> 00:24:53,656
but often Long John. Often.
242
00:24:53,770 --> 00:24:56,614
When was the last time, Doris?
243
00:24:56,730 --> 00:25:01,670
The night I told you
I had crabs not cramps, Long John.
244
00:25:01,770 --> 00:25:06,190
Crabs! Which needless to say I don't have.
245
00:25:06,290 --> 00:25:10,350
Your really should be
a little bit more human with Daphne.
246
00:25:10,450 --> 00:25:14,171
This is the fifth year of her menopause.
I'm holding up motherfucking well.
247
00:25:14,330 --> 00:25:15,900
Motherfucker.
248
00:25:17,050 --> 00:25:19,371
Long John, wash this.
249
00:25:20,410 --> 00:25:22,094
You got it, Billy.
250
00:25:24,850 --> 00:25:27,350
You know any virgins, Long John?
251
00:25:27,450 --> 00:25:30,590
A virgin is a little girl,
about five years old.
252
00:25:30,690 --> 00:25:34,740
- Very ugly.
- They can run faster than their brother.
253
00:25:35,690 --> 00:25:37,550
Did you ever know any virgins?
254
00:25:37,650 --> 00:25:40,972
I thought they kept them
for movie stars like you, Billy Batt.
255
00:25:42,490 --> 00:25:45,070
I think I'm going to give
a big party, for virgins.
256
00:25:45,170 --> 00:25:46,740
It'll be a very small party.
257
00:25:46,850 --> 00:25:50,510
Better have a rock band
and someone who reads horoscopes.
258
00:25:50,610 --> 00:25:52,658
Is she a household fixture?
259
00:25:54,490 --> 00:25:56,891
No, Molly is the captain of her own ship.
260
00:25:58,370 --> 00:26:00,498
Two vodka Gibsons, Long John.
261
00:26:01,530 --> 00:26:07,030
And virginity, Mr Billy Batt, always goes
to the lost and found department.
262
00:26:07,130 --> 00:26:11,260
If you've lost it, drink up
and you'll find it again.
263
00:26:25,010 --> 00:26:30,014
'Good day, this is Chad Llewellyn
with the midday news in San Turin.
264
00:26:31,290 --> 00:26:33,870
'Police are baffled
by the mysterious slayings
265
00:26:33,970 --> 00:26:36,630
'and are working around the clock
looking for clues.
266
00:26:36,730 --> 00:26:40,132
'As to when the men were killed,
they estimate the time as being
267
00:26:40,250 --> 00:26:43,350
'between 9:00 and 10:30 last night.
268
00:26:43,450 --> 00:26:46,190
'Few details of the murders
have been revealed.
269
00:26:46,290 --> 00:26:48,830
'The shockwaves
that have travelled across the nation
270
00:26:48,930 --> 00:26:52,750
'leave no doubt that two great
American heroes have departed.
271
00:26:52,850 --> 00:26:56,190
'The most shocking and brutal crime
ever recorded in the world of sports.'
272
00:26:56,290 --> 00:26:57,390
Heroes?
273
00:26:57,490 --> 00:26:59,230
'Sam Walters, the Electric Man...'
274
00:26:59,330 --> 00:27:02,230
Why the hell do you want
to wake me up for, Long John?
275
00:27:02,330 --> 00:27:05,950
- What heroes?
- Football.
276
00:27:06,050 --> 00:27:08,750
Who is he talking about?
277
00:27:08,850 --> 00:27:12,030
Sam Walter, Austin Slade.
278
00:27:12,130 --> 00:27:16,750
They're great.
What the hell is his problem?
279
00:27:16,850 --> 00:27:18,693
Someone killed them last night.
280
00:27:23,610 --> 00:27:25,310
You're crazy.
281
00:27:25,410 --> 00:27:27,139
Nope.
282
00:27:28,810 --> 00:27:30,858
Oh my god.
283
00:27:32,210 --> 00:27:35,150
Tadd. Tripoli.
284
00:27:35,250 --> 00:27:38,470
- Who killed them? Why?
- They don't know, baby.
285
00:27:38,570 --> 00:27:41,750
Sounds like some weird sex scene
but they're not saying.
286
00:27:41,850 --> 00:27:43,750
It wasn't.
287
00:27:43,850 --> 00:27:46,350
- Wasn't what?
- Well, they're not dead.
288
00:27:46,450 --> 00:27:48,498
Yeah, they are.
289
00:27:48,610 --> 00:27:52,590
- I don't believe you.
- Oh, shit baby. I didn't do it.
290
00:27:52,690 --> 00:27:55,296
- Long John, we have to call.
- Who?
291
00:27:55,410 --> 00:27:57,253
Tadd, Tripoli.
292
00:27:57,370 --> 00:28:00,390
Cathy, my sister, is going
to really screw their heads around.
293
00:28:00,490 --> 00:28:02,140
- What day is it?
- Monday.
294
00:28:02,250 --> 00:28:04,710
- What time is it?
- 12 o'clock news, baby.
295
00:28:04,810 --> 00:28:07,700
Oh Jesus, they'll hear at school.
296
00:28:16,010 --> 00:28:17,950
'Cathy, Cathy.'
297
00:28:18,050 --> 00:28:20,470
Oh, Molly darling. I'm worried about you.
298
00:28:20,570 --> 00:28:23,070
Cathy, please.
299
00:28:23,170 --> 00:28:25,821
The most awful thing has happened.
300
00:28:28,130 --> 00:28:29,750
Tadd, Tripoli.
301
00:28:29,850 --> 00:28:33,470
Please let me pick them up
at school today.
302
00:28:33,570 --> 00:28:35,459
Last night...
303
00:28:37,210 --> 00:28:39,258
those beautiful men...
304
00:28:41,250 --> 00:28:42,820
They're dead.
305
00:28:47,090 --> 00:28:49,190
If Grandpa did build a ship,
306
00:28:49,290 --> 00:28:51,390
where would he take us, Aunt Molly?
307
00:28:51,490 --> 00:28:54,830
Grandpa did build ships, little ships.
308
00:28:54,930 --> 00:28:58,332
So beautiful, they could stop your heart.
309
00:29:00,090 --> 00:29:03,390
Grandpa built ships
that could take you to places
310
00:29:03,490 --> 00:29:07,620
where mermaids would sing,
sea dragons laughed.
311
00:29:07,730 --> 00:29:10,830
Where the waves would be gold and silver.
312
00:29:10,930 --> 00:29:14,173
- Like now?
- Yes, like now.
313
00:29:33,810 --> 00:29:36,590
Why did she say she went to his funeral?
314
00:29:36,690 --> 00:29:39,773
She told you she could show you his grave.
315
00:29:43,890 --> 00:29:46,390
No, no.
316
00:29:46,490 --> 00:29:50,310
Grandpa would never
be buried in the earth. Never!
317
00:29:50,410 --> 00:29:53,390
But your mother would
like that to be true.
318
00:29:53,490 --> 00:29:56,110
So we have to let her believe it.
319
00:29:56,210 --> 00:29:59,430
It frightens her to think
he's lost at sea.
320
00:30:33,970 --> 00:30:36,621
'What's on for tonight, honey?
321
00:30:38,210 --> 00:30:41,670
'That depends on how close
you want to shave.
322
00:30:41,770 --> 00:30:44,933
'Well, you know this is a close shave.
323
00:30:45,850 --> 00:30:48,070
'This is the closest.
324
00:30:48,170 --> 00:30:52,061
'Hmm, now why do we
have to go out at all?'
325
00:30:52,170 --> 00:30:54,510
Do you think he even knows that girl?
326
00:30:54,610 --> 00:30:58,710
- I mean even her name.
- Yeah, I think so.
327
00:30:58,810 --> 00:31:01,190
What difference does it make?
328
00:31:01,290 --> 00:31:04,190
Well, it's like they're going
to bed with each other.
329
00:31:04,290 --> 00:31:09,430
- They don't even know each other.
- How long did we know each other?
330
00:31:09,530 --> 00:31:11,230
- That's different.
- Why?
331
00:31:11,330 --> 00:31:14,950
Well, they're famous.
They're on television.
332
00:31:15,050 --> 00:31:17,212
Everybody's watching them.
333
00:31:29,530 --> 00:31:32,739
A famous movie star
wants to go to bed with you tonight.
334
00:31:33,890 --> 00:31:38,020
Why are we going to his party? Hmm.
335
00:31:48,650 --> 00:31:50,830
Long John.
336
00:31:50,930 --> 00:31:53,820
Doris, Daphne can't run the bar.
337
00:31:54,770 --> 00:31:57,670
I don't want to go to parties in Malibu.
338
00:31:57,770 --> 00:32:00,455
Billy Batt's a dumb drunk.
339
00:32:08,490 --> 00:32:10,379
I think we should...
340
00:32:11,930 --> 00:32:17,573
The Electric Man, Tarzan. They're dead.
341
00:32:20,170 --> 00:32:22,298
Oh...
342
00:32:25,370 --> 00:32:33,573
Sam Walters, what legs,
what thighs that bastard had.
343
00:32:33,730 --> 00:32:36,097
Oh...
344
00:33:07,570 --> 00:33:11,336
Papa! Papa!
345
00:33:11,450 --> 00:33:13,214
Papa?
346
00:34:13,650 --> 00:34:16,110
Who is she?
347
00:34:16,210 --> 00:34:18,870
She's a witch. Come out of the sea.
348
00:34:18,970 --> 00:34:22,350
She's not a witch. She's beautiful.
349
00:34:22,450 --> 00:34:24,350
Venus.
350
00:34:24,450 --> 00:34:26,350
Why did she come out of the sea?
351
00:34:26,450 --> 00:34:28,452
Venus was born in the sea.
352
00:34:30,530 --> 00:34:32,817
Why?
353
00:34:32,930 --> 00:34:36,150
Her father was a god.
They cut off his balls.
354
00:34:36,250 --> 00:34:40,150
His sperm dropped into the ocean.
The sea was knocked up.
355
00:34:40,250 --> 00:34:41,830
Venus was the kid.
356
00:34:41,930 --> 00:34:44,750
The chauffeur I had
in a movie told me that.
357
00:34:44,850 --> 00:34:47,830
Who, your pilot?
358
00:34:47,930 --> 00:34:49,710
My chauffeur.
359
00:34:49,810 --> 00:34:51,938
Why did Venus...?
360
00:34:56,250 --> 00:34:58,537
Who did that to her father?
361
00:35:01,090 --> 00:35:03,491
I think you're lying to me.
362
00:35:08,490 --> 00:35:11,070
I need something stronger.
363
00:35:11,170 --> 00:35:13,590
There's another bar inside.
364
00:35:13,690 --> 00:35:16,739
And there are lots of things
a lot stronger.
365
00:35:16,850 --> 00:35:19,660
It's not true that you want
to go to bed with me, is it?
366
00:35:21,330 --> 00:35:23,810
Bed, floor, closet, bathtub.
367
00:35:26,810 --> 00:35:29,416
I think you're too gentle for me.
368
00:35:38,250 --> 00:35:40,059
Don't count on it.
369
00:35:45,450 --> 00:35:49,933
I get the special fabrics
at like... four different stores.
370
00:35:51,410 --> 00:35:54,270
That's how you found me, isn't it?
371
00:35:54,370 --> 00:35:57,350
Jesus, I don't know who I made these for.
372
00:35:57,450 --> 00:36:00,390
I could've patched them for anyone.
373
00:36:00,490 --> 00:36:03,070
I got customers from Long Beach to Trancas
374
00:36:03,170 --> 00:36:05,150
and a whole bunch in the Malibu Colony.
375
00:36:05,250 --> 00:36:09,910
See, it's the poor,
very expensive look they like.
376
00:36:10,010 --> 00:36:12,092
They pay for it.
377
00:36:13,410 --> 00:36:16,470
They don't pay me as much as you think.
378
00:36:16,570 --> 00:36:19,150
They like to look like rich, rich bums.
379
00:36:19,250 --> 00:36:20,900
You're on welfare.
380
00:36:22,490 --> 00:36:25,230
They don't pay me so much that I can't be.
381
00:36:25,330 --> 00:36:27,910
We don't care about that.
382
00:36:28,010 --> 00:36:33,255
Mrs Strickland, do you buy the jeans
and the blouses and the shirts.
383
00:36:34,210 --> 00:36:36,270
No, I patch them.
384
00:36:36,370 --> 00:36:38,710
They come from...
385
00:36:38,810 --> 00:36:41,230
They're the worn out clothes of...
386
00:36:41,330 --> 00:36:43,651
Of your customers.
387
00:36:43,770 --> 00:36:46,899
Yes, they bring them to me.
388
00:36:48,050 --> 00:36:50,910
- I don't know where...
- Where they got 'em.
389
00:36:51,010 --> 00:36:54,731
Yes, I mean no... I don't know.
390
00:36:56,090 --> 00:36:59,550
Why? Why do you want to know?
391
00:36:59,650 --> 00:37:02,654
These obviously are a woman's clothes.
392
00:37:04,610 --> 00:37:06,260
Yes.
393
00:37:08,530 --> 00:37:12,630
Do you know anything
about football, Mrs Strickland?
394
00:37:12,730 --> 00:37:14,539
No.
395
00:37:15,690 --> 00:37:17,590
No.
396
00:37:17,690 --> 00:37:20,660
No. No...
397
00:37:29,690 --> 00:37:33,350
- You really are a bitcher, aren't you?
- No.
398
00:37:39,130 --> 00:37:40,950
You really bit me, you cunt.
399
00:37:47,610 --> 00:37:50,670
You said you had something
stronger than liquor.
400
00:37:50,770 --> 00:37:55,790
- You're spaced out already.
- No, I'm not Mr Goody-two-shoes.
401
00:37:55,890 --> 00:37:58,590
I'm not spaced out on anything.
402
00:37:58,690 --> 00:38:00,990
What do you think you can do now?
403
00:38:01,090 --> 00:38:03,190
You think you're on television?
404
00:38:03,290 --> 00:38:06,180
You think you can cut for a commercial?
405
00:38:55,730 --> 00:38:59,177
Rock my baby, baby.
406
00:39:00,890 --> 00:39:03,131
Billy Batt.
407
00:39:07,050 --> 00:39:12,261
How to take a lady
by Billy Batt, movie star.
408
00:39:13,530 --> 00:39:15,630
I don't go to the movies.
409
00:39:15,730 --> 00:39:20,630
I do watch the goddamned
4:00 in the morning late show.
410
00:39:20,730 --> 00:39:22,030
Cocksucker.
411
00:39:22,130 --> 00:39:27,110
Why don't you act like a man
and go hide in the closet, cowboy?
412
00:39:27,210 --> 00:39:31,772
Go on, naked in the back of the closet
behind your clothes.
413
00:39:32,730 --> 00:39:35,910
Could you die for love?
414
00:39:36,010 --> 00:39:38,870
Well, my father did.
415
00:39:38,970 --> 00:39:41,330
Get your ass out of here.
416
00:39:43,010 --> 00:39:45,092
I'm going to break the bones.
417
00:39:46,290 --> 00:39:49,810
Then suck the marrow!
418
00:39:52,290 --> 00:39:54,213
Get off me!
419
00:40:03,290 --> 00:40:05,577
What the fuck's going on, man?
420
00:40:26,890 --> 00:40:30,212
- Stupid son of a bitch.
- What did he do to her?
421
00:40:31,330 --> 00:40:33,856
We should get a doctor or something.
422
00:40:35,290 --> 00:40:37,150
- Is she OK?
- Is she all right?
423
00:40:37,250 --> 00:40:39,059
Should we call an ambulance?
424
00:40:39,170 --> 00:40:41,110
What did he do? Where did he hit her?
425
00:40:41,210 --> 00:40:43,781
All right? Are you OK?
426
00:40:44,890 --> 00:40:47,990
I mean it, are you all right?
427
00:40:48,090 --> 00:40:49,660
Nothing's broken.
428
00:40:52,610 --> 00:40:54,260
Can you get up?
429
00:40:55,130 --> 00:40:56,973
I think so.
430
00:40:58,410 --> 00:41:00,390
Who are you?
431
00:41:00,490 --> 00:41:04,540
She's dizzy. I think maybe
she's broken something.
432
00:41:05,370 --> 00:41:07,498
Can you walk?
433
00:41:10,130 --> 00:41:14,510
Aren't you a commercial? Yeah.
434
00:41:14,610 --> 00:41:17,490
Wow, you are all right.
435
00:41:19,490 --> 00:41:21,670
- I did not.
- Yes, you did.
436
00:41:21,770 --> 00:41:24,550
- You're just saying that.
- Billy Blatt is a sadistic...
437
00:41:24,650 --> 00:41:26,510
- Batt.
- ...son of a bitch.
438
00:41:26,610 --> 00:41:29,990
It's true. McPeak did a western
with him last year.
439
00:41:30,090 --> 00:41:33,590
No, I don't know. Maybe it was my fault.
440
00:41:33,690 --> 00:41:36,430
Listen sweetheart,
even the horses wanted him dead.
441
00:41:36,530 --> 00:41:39,340
Not because he couldn't ride. He can.
442
00:41:40,530 --> 00:41:44,230
I thought you were crazy when
you went in there with him, Molly.
443
00:41:44,330 --> 00:41:46,790
I don't know why I went.
444
00:41:46,890 --> 00:41:50,292
- Maybe I hit him.
- Well, why the hell not?
445
00:41:50,410 --> 00:41:53,414
I'd have kicked him in the crotch, hard.
446
00:41:56,850 --> 00:41:59,190
I have a terrible headache.
447
00:41:59,290 --> 00:42:02,230
Oh, well drink up.
I've got something strong.
448
00:42:02,330 --> 00:42:06,030
Daphne has these pills. She gets cramps.
449
00:42:06,130 --> 00:42:09,150
And there are two colours
I've never seen in pills before.
450
00:42:09,250 --> 00:42:12,590
Shocking pink and electric blue.
And they're a knockout.
451
00:42:12,690 --> 00:42:14,692
She gave me half of them for emergencies.
452
00:42:14,810 --> 00:42:21,030
- What emergencies?
- Pain in the arse, the throat, nerves.
453
00:42:21,130 --> 00:42:23,781
Just pain, doll. Take two.
454
00:42:34,730 --> 00:42:37,750
- Will they make me sleep?
- You'll float like a water lily,
455
00:42:37,850 --> 00:42:40,230
Daphne says, down a Chinese lagoon.
456
00:42:40,330 --> 00:42:43,550
McPeak is going to take me
to China on his residuals.
457
00:42:43,650 --> 00:42:45,618
The Great Wall of...
458
00:42:46,850 --> 00:42:49,150
Are you a commercial person too?
459
00:42:49,250 --> 00:42:52,670
Well, last year I get a bath-robe
but mostly I'm too sexy.
460
00:42:52,770 --> 00:42:56,190
I mean for soups, cereals, scouring pads.
461
00:42:56,290 --> 00:43:00,830
My agent says that I'm not liberated
and no one would believe I was married.
462
00:43:00,930 --> 00:43:02,534
Hmm...
463
00:43:02,650 --> 00:43:05,750
I bet you'd make a fortune.
464
00:43:05,850 --> 00:43:10,710
What I mean is that you look liberated.
Don't you think?
465
00:43:10,810 --> 00:43:15,259
Molly is a saint.
A goddamn American saint.
466
00:43:18,530 --> 00:43:20,578
Do you love him?
467
00:43:23,570 --> 00:43:25,299
McPeak?
468
00:43:29,242 --> 00:43:30,810
Why?
469
00:43:30,910 --> 00:43:34,498
Because I do. I want him.
470
00:44:29,490 --> 00:44:32,460
But I came with friends, didn't I?
471
00:44:32,570 --> 00:44:34,990
- No, lady.
- Hmm.
472
00:44:35,090 --> 00:44:37,470
McPeak.
473
00:44:37,570 --> 00:44:40,150
A beautiful man named McPeak.
474
00:44:40,250 --> 00:44:44,050
Dark, dark. From the sea.
475
00:44:45,290 --> 00:44:47,390
He shaves.
476
00:44:47,490 --> 00:44:49,538
Sure, lady.
477
00:44:50,930 --> 00:44:52,739
He took me home with him.
478
00:44:54,410 --> 00:44:58,190
You're a beautiful lady. Any guy would.
479
00:44:58,290 --> 00:45:01,612
The mermaid's tail
won't go down too far, will it?
480
00:45:03,490 --> 00:45:08,430
Just right, just perfect.
481
00:45:08,530 --> 00:45:12,774
Just rising from the curly black sea.
482
00:45:13,850 --> 00:45:16,550
Well, that's right, isn't it?
483
00:45:16,650 --> 00:45:19,335
I mean you're an artist, aren't you?
484
00:45:19,450 --> 00:45:25,310
An artist and I don't believe
in anything dirty or obscene.
485
00:45:25,410 --> 00:45:31,270
I don't neither...
but I... I have dreams sometimes.
486
00:45:31,370 --> 00:45:35,710
Everybody's got dreams. Can't help them.
487
00:45:35,810 --> 00:45:37,460
No.
488
00:45:38,490 --> 00:45:41,175
Why do they call you Jack Dracula?
489
00:45:44,490 --> 00:45:46,777
That's my name.
490
00:45:47,730 --> 00:45:51,670
I made up a name for myself.
When I was a little girl...
491
00:45:51,770 --> 00:45:57,937
Molly... Kontiki... Polynesia Easter.
492
00:45:59,290 --> 00:46:03,030
I swore it was my real name...
Easter Island.
493
00:46:03,130 --> 00:46:07,658
The Kontiki. Do you remember
the Kontiki? The raft.
494
00:46:08,890 --> 00:46:13,578
And Polynesia was the name
of the parrot in Dr Dolittle.
495
00:46:15,850 --> 00:46:20,458
Yeah, but Jack Dracula is my real name.
496
00:46:24,450 --> 00:46:28,830
My papa used to say, "Come with me
497
00:46:28,930 --> 00:46:32,901
"and we'll get lost at sea,
Molly Molasse."
498
00:46:35,010 --> 00:46:39,971
Hmm. He said that. He used to say that.
499
00:46:42,250 --> 00:46:45,811
We got lost at sea so many, many times.
500
00:47:14,450 --> 00:47:19,270
Hey, look. I told you... Molly. Hey Molly.
501
00:47:19,370 --> 00:47:23,110
I thought you were...
I thought you were here.
502
00:47:23,210 --> 00:47:25,510
Hey, I thought it was that bitch again.
503
00:47:25,610 --> 00:47:28,710
Your girlfriend. No, I got rid of her.
504
00:47:28,810 --> 00:47:31,470
'Last time she called, I answered.'
505
00:47:31,570 --> 00:47:33,670
I didn't want her waking you up any more.
506
00:47:33,770 --> 00:47:37,230
What did you tell her? I didn't think
anyone could shut that one up.
507
00:47:37,330 --> 00:47:40,790
Oh, I don't know. I said the usual things.
508
00:47:40,890 --> 00:47:45,510
I said we were sorry and now I loved you.
509
00:47:45,610 --> 00:47:47,738
'That she'd had you already.'
510
00:47:48,850 --> 00:47:50,910
And that if she wanted to go to China,
511
00:47:51,010 --> 00:47:53,710
I knew lots of seaman
who could take her on a freighter.
512
00:47:55,530 --> 00:48:01,550
And that I'd kill her and other things
like that, if she phoned again.
513
00:48:01,650 --> 00:48:04,335
I don't think I said anything really mean.
514
00:48:04,450 --> 00:48:07,150
'Can I come back?
I mean just for this morning.'
515
00:48:07,250 --> 00:48:10,310
I won't bother you much, I promise.
516
00:48:10,410 --> 00:48:12,550
Wow, those pills...
517
00:48:12,650 --> 00:48:14,270
Come back.
518
00:48:14,370 --> 00:48:19,581
Sure, come back, bother me,
I'm ready for it again. Yes.
519
00:48:20,610 --> 00:48:22,190
Thank you.
520
00:48:22,290 --> 00:48:25,931
Television makes people
so much kinder, doesn't it?
521
00:49:35,090 --> 00:49:38,390
- Is she killing the car?
- Yes.
522
00:49:38,490 --> 00:49:44,310
You son of a bitch. I'm not going
to China in any fucking freighter.
523
00:49:44,410 --> 00:49:46,890
Clarissa, what the hell are you doing?
524
00:49:48,930 --> 00:49:51,230
You... give me that.
525
00:49:51,330 --> 00:49:53,630
She wants not to go to China.
526
00:49:54,890 --> 00:49:57,190
Give me that.
527
00:49:57,290 --> 00:49:59,577
Leave me alone.
528
00:49:59,690 --> 00:50:03,030
I don't want to press any charges.
I just want her locked up.
529
00:50:03,130 --> 00:50:05,590
You don't have any choice, Mr McPeak.
530
00:50:05,690 --> 00:50:09,030
Assault with attempted murder.
You know you're really lucky.
531
00:50:09,130 --> 00:50:11,670
You could be a corpse, even with her aim.
532
00:50:11,770 --> 00:50:14,510
You give her enough time and chances.
533
00:50:14,610 --> 00:50:17,270
Well, she was out of her skull.
534
00:50:17,370 --> 00:50:21,870
I was a bastard, I guess. I kicked her
out last night because I wanted...
535
00:50:21,970 --> 00:50:23,176
What?
536
00:50:24,570 --> 00:50:27,270
Well, I wanted to lay another girl.
537
00:50:27,370 --> 00:50:30,533
I just didn't let her down easy.
I was drunk, she was drunk.
538
00:50:31,810 --> 00:50:35,470
Well, she can get pretty wild when you...
539
00:50:35,570 --> 00:50:37,190
When what?
540
00:50:37,290 --> 00:50:40,670
Well, she'd cut a guy's balls off
if she thought that...
541
00:50:40,770 --> 00:50:43,630
- Would she?
- Would she what?
542
00:50:43,730 --> 00:50:47,510
- Cut a guy's balls off.
- I don't know what you're talking about.
543
00:50:47,610 --> 00:50:49,990
It's pretty specific, isn't it?
544
00:50:50,090 --> 00:50:54,030
You know there are women
who'd do that, who have done that.
545
00:50:54,130 --> 00:50:58,135
Oh shit, but that was just an expression.
546
00:50:58,250 --> 00:51:01,030
Clarissa's not insane.
547
00:51:01,130 --> 00:51:03,781
Well, she is but...
548
00:51:07,170 --> 00:51:10,710
You guys aren't talking about
what happened this morning.
549
00:51:10,810 --> 00:51:13,630
You guys are talking about something else.
550
00:51:13,730 --> 00:51:15,858
What are you talking about?
551
00:51:17,810 --> 00:51:19,950
Long John, I am telling you.
552
00:51:20,050 --> 00:51:21,790
Relax and listen.
553
00:51:21,890 --> 00:51:23,710
She tried to kill him.
554
00:51:23,810 --> 00:51:29,550
'They asked me 400 questions,
400 different ways.
555
00:51:29,650 --> 00:51:34,950
'And left me here because I didn't
even see anything happen.'
556
00:51:35,050 --> 00:51:36,990
I am going to come to the bar.
557
00:51:37,090 --> 00:51:40,310
'I've just got to wait for McPeak.
558
00:51:40,410 --> 00:51:46,110
'Long John, I love you.
And McPeak loves you too.'
559
00:51:46,210 --> 00:51:49,180
And don't worry. Goodbye.
560
00:52:02,450 --> 00:52:06,190
Well, that's all we found in the house
that could possibly belong to a woman.
561
00:52:06,290 --> 00:52:08,150
She said all her clothes.
There wasn't anything else
562
00:52:08,250 --> 00:52:13,381
unless she wears his clothes.
What do we do with him?
563
00:52:13,490 --> 00:52:14,990
You mean McPeak?
564
00:52:15,090 --> 00:52:19,910
It took more than one to overpower
two football players, didn't it?
565
00:52:20,010 --> 00:52:21,950
Christ only knows.
566
00:52:22,050 --> 00:52:27,790
The girl he had last night left him a note.
Sweet, I left it up there.
567
00:52:27,890 --> 00:52:31,430
She said that she'd call him tonight.
Said how sorry she was
568
00:52:31,530 --> 00:52:35,091
and she signed it
"Molly the Little Mermaid".
569
00:52:36,290 --> 00:52:37,390
How do we hold him?
570
00:52:37,490 --> 00:52:40,270
I left the note up there for him.
I copied it.
571
00:52:40,370 --> 00:52:42,532
Jesus, lover. Hey...
572
00:52:44,010 --> 00:52:45,739
"SW".
573
00:52:46,690 --> 00:52:48,870
Sam Walters.
574
00:52:48,970 --> 00:52:50,790
- You just saw them?
- Yeah.
575
00:52:50,890 --> 00:52:52,540
Sam the Electric Man.
576
00:52:55,730 --> 00:52:57,732
What do we do with him?
577
00:52:59,130 --> 00:53:02,452
- With them.
- I don't believe it.
578
00:53:04,730 --> 00:53:07,017
Molly the Little Mermaid.
579
00:53:12,850 --> 00:53:15,150
You are very suspicious, Cathy.
580
00:53:15,250 --> 00:53:18,870
You are very strange.
You're like a stray cat.
581
00:53:18,970 --> 00:53:22,213
You know as much about football as I do
582
00:53:23,290 --> 00:53:26,390
Why aren't you home with Tadd and Tripoli?
583
00:53:26,490 --> 00:53:28,630
If you are so worried
about a homicidal maniac,
584
00:53:28,730 --> 00:53:31,495
why don't you go home
and take care of your children?
585
00:53:31,610 --> 00:53:35,615
- I'm not saying you...
- Then don't say anything.
586
00:53:42,130 --> 00:53:47,390
I'm not saying anything against Molly.
It's not as if I thought...
587
00:53:47,490 --> 00:53:49,790
I don't think she knows what you think.
588
00:53:49,890 --> 00:53:53,070
She'd be upset too
if she was questioned by the police.
589
00:53:53,170 --> 00:53:57,812
- I don't think she would.
- You think she's practically perfect.
590
00:53:59,170 --> 00:54:01,910
You do, don't you?
591
00:54:02,010 --> 00:54:03,853
Yeah, why not?
592
00:54:15,330 --> 00:54:18,430
'In the Los Angeles area today,
police are questioning two people
593
00:54:18,530 --> 00:54:21,510
'in the Sam Walters, Austin Slade
murder case.
594
00:54:21,610 --> 00:54:24,150
'One arrest has been made
but the authorities aren't willing
595
00:54:24,250 --> 00:54:26,790
'to release any names at this time.
596
00:54:26,890 --> 00:54:30,830
'It is known, however,
that the arrested party is a woman.'
597
00:54:30,930 --> 00:54:35,430
Sure, it's a woman.
That's what they call equal rights.
598
00:54:35,530 --> 00:54:38,030
When they let a woman play
on the National Football League
599
00:54:38,130 --> 00:54:40,070
then I'll believe it's a woman.
600
00:54:40,170 --> 00:54:43,070
'Hi, this is Alexander McPeak.
601
00:54:43,170 --> 00:54:45,510
Who did do it?
602
00:54:45,610 --> 00:54:47,590
Faggots.
603
00:54:47,690 --> 00:54:51,790
I've got details because I've got friends
that nobody else's got.
604
00:54:51,890 --> 00:54:54,030
Faggots.
605
00:54:54,130 --> 00:54:56,258
A bloody Mary and a gin and tonic.
606
00:54:58,290 --> 00:55:02,110
'I'm out right now but if you leave
your name and telephone number,
607
00:55:02,210 --> 00:55:05,750
'I'll call you as soon as I return.
608
00:55:07,490 --> 00:55:09,670
I love you on television.
609
00:55:09,770 --> 00:55:12,190
I love to watch you shave.
610
00:55:12,290 --> 00:55:14,418
But they were football players.
611
00:55:15,730 --> 00:55:18,210
All football players are faggots.
612
00:55:19,810 --> 00:55:23,815
Closet queens. I heard details.
613
00:55:27,170 --> 00:55:29,110
I won't annoy you.
614
00:55:29,210 --> 00:55:32,293
I'll always admire you, if only from afar.
615
00:55:33,690 --> 00:55:36,870
Someday I'd love to shave you.
616
00:55:36,970 --> 00:55:39,337
Really, I would. Goodbye.
617
00:55:48,210 --> 00:55:49,894
I need a very tall vodka.
618
00:55:53,810 --> 00:55:56,350
- For you?
- For me.
619
00:55:56,450 --> 00:55:58,310
Don't give it to her.
620
00:55:58,410 --> 00:56:01,573
Cathy, how come you lost Jack Strickland?
621
00:56:03,730 --> 00:56:05,670
Who's Jack Strickland?
622
00:56:05,770 --> 00:56:11,110
Her husband, father to my nephews,
who, despite everything, are normal.
623
00:56:11,210 --> 00:56:13,212
What do you mean 'normal'?
624
00:56:15,010 --> 00:56:17,490
I mean I love Tadd and Tripoli.
625
00:56:18,410 --> 00:56:22,110
Oh, where is what's his name,
their father?
626
00:56:22,210 --> 00:56:24,292
He's departed.
627
00:56:25,210 --> 00:56:28,817
Huh, not from this earth
but from you, Cathy.
628
00:56:30,010 --> 00:56:32,550
- He was no good.
- Here's to you.
629
00:56:32,650 --> 00:56:34,891
He drank.
630
00:56:37,490 --> 00:56:40,230
Well, he didn't drink enough.
631
00:56:40,330 --> 00:56:42,651
He was sober enough to know.
632
00:56:43,890 --> 00:56:45,310
To know what?
633
00:56:45,410 --> 00:56:48,870
To know when to go. Go home, Cathy.
634
00:56:48,970 --> 00:56:51,177
Go home.
635
00:56:52,810 --> 00:56:54,910
They know who killed
those football players.
636
00:56:55,010 --> 00:56:56,950
It said so on television.
637
00:56:57,050 --> 00:56:59,781
But they were your clothes,
no matter what you say.
638
00:57:24,410 --> 00:57:26,470
I'm sorry, Long John.
639
00:57:26,570 --> 00:57:29,470
I love Cathy and she knows it.
640
00:57:29,570 --> 00:57:32,910
But sometimes she's... I don't know.
641
00:57:33,010 --> 00:57:35,616
I'd just like to punch her in the teeth.
642
00:57:41,250 --> 00:57:44,310
I... I hope Doris has a pill for me.
643
00:57:44,410 --> 00:57:47,870
- Daphne has diarrhoea.
- It's her doctor.
644
00:57:47,970 --> 00:57:50,990
He only has diarrhoea
of the prescription pad.
645
00:57:51,090 --> 00:57:53,310
Jesus, how that man runs to pills.
646
00:57:53,410 --> 00:57:56,230
I think he shits pills
and pisses medicine.
647
00:57:56,330 --> 00:57:58,412
I've got something for you.
648
00:57:59,770 --> 00:58:02,376
Scotch and soda, and two Michelob.
649
00:58:07,290 --> 00:58:09,590
'What's on for tonight, honey?'
650
00:58:09,690 --> 00:58:12,739
Look, my God, it's him.
651
00:58:12,850 --> 00:58:15,350
That depends on how close
you want to shave.
652
00:58:15,450 --> 00:58:17,470
Did you ball him?
653
00:58:17,570 --> 00:58:22,861
Yeah, but he's not home tonight.
That's why I could kill him.
654
00:58:24,130 --> 00:58:27,054
Do it with a razor. It'll jack up sales.
655
00:58:28,410 --> 00:58:31,710
'How close do you want to be
to the woman in your life?
656
00:58:31,810 --> 00:58:34,590
'Be smart, be closer.
657
00:58:34,690 --> 00:58:37,030
'Be the closest guy of all.
658
00:58:37,130 --> 00:58:40,259
'Don't bruise the lady. Good guys don't.'
659
00:58:50,330 --> 00:58:53,950
Why don't you shave me, Molly?
660
00:58:54,050 --> 00:58:57,510
Hot, sweet little bitch.
661
00:59:02,850 --> 00:59:04,818
Start right here.
662
00:59:05,930 --> 00:59:09,550
Here under the left ear, Molly.
663
00:59:09,650 --> 00:59:12,415
Dig deep, Molly.
664
00:59:13,930 --> 00:59:18,790
Spiral round the throat, Molly.
665
00:59:20,930 --> 00:59:23,710
And zig zag, Molly.
666
00:59:23,810 --> 00:59:29,101
Back and forth, Molly...
667
00:59:30,050 --> 00:59:35,341
until you get to the parts that you want.
668
00:59:36,530 --> 00:59:38,510
'A headache can strike any time,
669
00:59:38,610 --> 00:59:42,251
'but it always seems
to come at the wrong moment...'
670
00:59:45,650 --> 00:59:48,859
You don't care
if your sweetheart's heart is broken.
671
00:59:50,090 --> 00:59:52,230
No Doris, I'm too old.
672
00:59:52,330 --> 00:59:55,630
Then why don't you have
more sympathy for Daphne.
673
00:59:55,730 --> 00:59:58,310
There's a male menopause, you know.
674
00:59:58,410 --> 01:00:00,458
You're ready for it.
675
01:00:20,490 --> 01:00:23,619
I can't undress
with the lights on, Long John.
676
01:00:25,770 --> 01:00:27,454
Why Molly?
677
01:00:31,050 --> 01:00:34,270
Because you went to bed
with that television hero?
678
01:00:34,370 --> 01:00:37,021
Which television hero?
679
01:00:38,170 --> 01:00:42,380
- The guy who shaves.
- No, not because of him.
680
01:00:44,130 --> 01:00:46,790
I... I did something to myself.
681
01:00:46,890 --> 01:00:49,430
You did or he did?
682
01:00:49,530 --> 01:00:51,532
No, I did.
683
01:00:52,890 --> 01:00:55,310
I'm tattooed.
684
01:00:55,410 --> 01:00:57,350
Screwed blue and tattoo.
685
01:00:57,450 --> 01:00:59,550
No, tattooed.
686
01:00:59,650 --> 01:01:01,270
What does that mean, Molly?
687
01:01:01,370 --> 01:01:04,910
Papa used to read "The Little Mermaid".
688
01:01:05,010 --> 01:01:07,536
Do you know "The Little Mermaid"?
689
01:01:08,890 --> 01:01:10,779
Lots of them.
690
01:01:12,610 --> 01:01:14,550
No.
691
01:01:14,650 --> 01:01:17,620
She had a tail instead of legs.
692
01:01:20,250 --> 01:01:22,550
She couldn't fuck.
693
01:01:22,650 --> 01:01:25,030
Well, it didn't say that exactly
694
01:01:25,130 --> 01:01:30,830
but they cut her tail up the middle
so she had legs.
695
01:01:30,930 --> 01:01:34,093
It bled a lot but then she could walk.
696
01:01:35,010 --> 01:01:37,270
It was very painful.
697
01:01:37,370 --> 01:01:39,630
She was in love.
698
01:01:39,730 --> 01:01:42,630
When did you first do it, Molly?
699
01:01:42,730 --> 01:01:45,813
- Do what?
- Get screwed.
700
01:01:46,970 --> 01:01:49,291
I don't know. I was always...
701
01:01:51,450 --> 01:01:54,374
Doris' pills aren't working at all.
702
01:01:55,930 --> 01:01:57,375
Not yet.
703
01:01:58,570 --> 01:02:01,096
How could you not know, Molly?
704
01:02:02,890 --> 01:02:06,497
I... I don't remember lots of things.
705
01:02:09,370 --> 01:02:11,830
For instance?
706
01:02:11,930 --> 01:02:13,870
When anything started.
707
01:02:13,970 --> 01:02:16,576
When what started, Molly?
708
01:02:45,490 --> 01:02:47,310
Long John.
709
01:02:47,410 --> 01:02:50,493
Long John, I love you.
710
01:02:51,490 --> 01:02:55,590
Oh, don't worry about last night.
711
01:02:55,690 --> 01:02:59,030
It was silly. You know I'm silly.
712
01:02:59,130 --> 01:03:01,736
He was on television.
713
01:03:03,050 --> 01:03:06,213
You know how I love television.
714
01:03:09,610 --> 01:03:11,214
That's all.
715
01:03:19,090 --> 01:03:21,377
Why did they hold you?
716
01:03:21,490 --> 01:03:23,219
I don't know.
717
01:03:24,210 --> 01:03:27,373
I faked it. I faked it.
718
01:03:29,610 --> 01:03:31,430
I don't know.
719
01:03:31,530 --> 01:03:34,910
Are they still holding your girlfriend?
720
01:03:35,010 --> 01:03:37,297
- Hm-mm.
- But why?
721
01:03:39,050 --> 01:03:40,620
I don't know.
722
01:03:41,730 --> 01:03:43,459
Who are you?
723
01:03:44,970 --> 01:03:47,018
Who are you?
724
01:03:49,330 --> 01:03:51,139
Did you shave?
725
01:03:52,010 --> 01:03:56,350
Did you shave? Did you shave this morning?
726
01:03:58,690 --> 01:04:04,750
I never see your face in colour.
727
01:04:04,850 --> 01:04:10,334
I only see it in black and white.
728
01:07:20,770 --> 01:07:23,430
Molly.
729
01:07:23,530 --> 01:07:25,498
Molly!
730
01:07:25,610 --> 01:07:29,854
I know. I fell asleep
with the television set on.
731
01:07:31,050 --> 01:07:34,133
Molly, Jesus. Molly!
732
01:07:35,570 --> 01:07:39,052
Molly, your hands.
733
01:07:47,690 --> 01:07:50,230
Oh, hell.
734
01:07:50,330 --> 01:07:52,810
Sorry, Long John. I just...
735
01:07:54,650 --> 01:07:57,256
Well, it's my own goddamned blood.
736
01:08:00,010 --> 01:08:03,150
If you want, I'll jump out of bed
and run down to the laundromat
737
01:08:03,250 --> 01:08:06,070
with you sheets and pillowcases.
738
01:08:06,170 --> 01:08:08,270
Your own blood?
739
01:08:08,370 --> 01:08:10,950
Yeah, I was drunk.
740
01:08:11,050 --> 01:08:14,550
The pills caught, thank God.
741
01:08:14,650 --> 01:08:17,733
Molly, Molly raped by pills.
742
01:08:20,130 --> 01:08:22,815
- What's your excuse?
- Molly.
743
01:08:24,250 --> 01:08:27,270
I wanted to take Tadd and Tripoli
to the beach today.
744
01:08:27,370 --> 01:08:29,350
I wanted to swim with them.
745
01:08:29,450 --> 01:08:31,930
I don't even own a one-piece bathing suit.
746
01:08:32,050 --> 01:08:35,350
- I didn't want them to see.
- What?
747
01:08:35,450 --> 01:08:37,452
The tattoo! The mermaid.
748
01:08:39,050 --> 01:08:42,310
All right, I'm a goof. I'm a drunk.
749
01:08:42,410 --> 01:08:44,950
I'm a junkie.
750
01:08:45,050 --> 01:08:48,350
I tried to take it off with your razor.
751
01:08:48,450 --> 01:08:51,030
The mermaid.
752
01:08:51,130 --> 01:08:54,134
Well, what difference does it make to you?
753
01:08:58,370 --> 01:09:00,790
Maybe I worked for somebody
named Clarissa Jenks.
754
01:09:00,890 --> 01:09:02,510
I don't know, I don't remember.
755
01:09:02,610 --> 01:09:04,670
I don't know anybody named Molly.
756
01:09:04,770 --> 01:09:09,014
I don't know. Who...
Who is the Little Mermaid? My boys...
757
01:09:09,130 --> 01:09:11,830
We're sorry Mrs Strickland.
We understand your position.
758
01:09:11,930 --> 01:09:14,150
Who's going to pay
to take them to the movies
759
01:09:14,250 --> 01:09:16,230
now you questioned all my customers?
760
01:09:16,330 --> 01:09:18,390
Who's going to want me to work for them?
761
01:09:18,490 --> 01:09:22,070
I can't just leave the boys outside
in the streets while I talk to you.
762
01:09:22,170 --> 01:09:24,550
Mrs Strickland, I'll be glad
to give you a couple of bucks
763
01:09:24,650 --> 01:09:27,630
- to take your kids to the movies.
- A couple of bucks?
764
01:09:27,730 --> 01:09:30,150
Where have you been
for the past ten years?
765
01:09:30,250 --> 01:09:33,190
How much do you think it costs
to go to the movies?
766
01:09:33,290 --> 01:09:36,910
If your Clarissa Jenks doesn't know
the name of the bar she was in,
767
01:09:37,010 --> 01:09:40,390
how the hell am I supposed to know, right?
768
01:09:40,490 --> 01:09:44,131
Your Clarissa Jenks
drinks too much, right?
769
01:09:59,210 --> 01:10:01,178
She's not here.
770
01:10:02,050 --> 01:10:04,150
I don't know whether she will come back.
771
01:10:04,250 --> 01:10:06,470
I don't know if I want her to.
772
01:10:06,570 --> 01:10:08,910
I think your whole family is...
773
01:10:10,730 --> 01:10:13,051
'Look, I'm... I'm sorry.'
774
01:10:14,930 --> 01:10:19,299
I love your sister. It's just that
I don't know what she's about.
775
01:10:19,410 --> 01:10:23,150
I know what she's about.
She's killed someone.
776
01:10:23,250 --> 01:10:26,270
She's just killed someone else
and I don't know what she does.
777
01:10:26,370 --> 01:10:28,870
If she comes here, I'll crack her skull.
778
01:10:28,970 --> 01:10:33,150
I don't want her near me.
Just tell her to run. Run.
779
01:10:33,250 --> 01:10:36,140
If you see her, tell her to run.
780
01:10:40,330 --> 01:10:42,390
Aunt Molly never killed anyone
781
01:10:42,490 --> 01:10:45,350
and grandpa is not buried in the ground.
782
01:10:45,450 --> 01:10:47,657
What in God's name are you talking about?
783
01:10:47,770 --> 01:10:50,710
Grandpa would never
be buried in the earth.
784
01:10:50,810 --> 01:10:53,541
We think you're a liar, Mommy.
785
01:10:59,850 --> 01:11:03,821
Oh... Oh, Tripoli. Tripoli.
786
01:11:05,810 --> 01:11:07,733
Tripoli, I'm sorry.
787
01:11:09,610 --> 01:11:11,910
Sorry.
788
01:11:35,170 --> 01:11:37,350
Don't worry about Daphne's doctor.
789
01:11:37,450 --> 01:11:39,310
He'll give you something.
790
01:11:39,410 --> 01:11:41,870
He may not understand
but he'll give you something.
791
01:11:41,970 --> 01:11:45,790
Some doctors don't understand.
They don't give you anything.
792
01:11:45,890 --> 01:11:48,030
Oh, what the hell.
793
01:11:48,130 --> 01:11:51,851
You had a tattoo. You didn't like it,
so you zapped yourself.
794
01:11:52,930 --> 01:11:54,773
Does it hurt?
795
01:11:55,850 --> 01:11:57,659
I have a headache.
796
01:12:00,090 --> 01:12:02,138
He'll give you something.
797
01:12:03,250 --> 01:12:07,030
Look how happy Daphne is
with the pills he gives her.
798
01:12:07,130 --> 01:12:11,294
If she'd just pull herself together,
she could go back to work.
799
01:12:17,490 --> 01:12:20,460
Boy, was she spaced out.
I took her in to lie down.
800
01:12:20,570 --> 01:12:22,652
To get laid you mean.
801
01:12:24,210 --> 01:12:29,710
- I thought she was sick.
- She was sick but not that way.
802
01:12:29,810 --> 01:12:33,030
She started to bite and hit
and scratch me like a lunatic.
803
01:12:33,130 --> 01:12:36,510
- Broke two bones in my hand.
- You know what I can sue her for?
804
01:12:36,610 --> 01:12:41,270
No, what? All you did, very gently,
805
01:12:41,370 --> 01:12:43,750
was bounce her off the floor a few times.
806
01:12:43,850 --> 01:12:46,510
Do you know what bar she worked in?
807
01:12:46,610 --> 01:12:48,738
Yeah. Boathouse, Santa Monica.
808
01:12:48,850 --> 01:12:51,910
And she left here with Alexander McPeak?
809
01:12:52,010 --> 01:12:53,390
She sure did.
810
01:12:53,490 --> 01:12:56,910
Off the floor,
into his lap and out the door.
811
01:12:57,010 --> 01:12:59,670
To never, never land.
812
01:12:59,770 --> 01:13:03,670
- Hey, whatever happened to McPeak?
- Turn on your television set.
813
01:13:03,770 --> 01:13:07,013
Find out what's happening
in the real world.
814
01:13:07,930 --> 01:13:11,013
Thanks. Not till the sun goes down.
815
01:13:12,490 --> 01:13:14,811
It has for McPeak.
816
01:13:30,490 --> 01:13:33,230
Long John. You are a bum.
817
01:13:33,330 --> 01:13:36,174
Throwing a girl out
because she had an accident.
818
01:13:37,450 --> 01:13:39,870
I didn't throw her out
and it wasn't an accident.
819
01:13:39,970 --> 01:13:42,132
Accidently she cut too deeply.
820
01:13:44,850 --> 01:13:46,614
And she's a mess.
821
01:13:49,570 --> 01:13:52,414
Believe me, Molly is a mess.
822
01:13:57,210 --> 01:14:02,430
Molly. Last night when I was asleep,
did you go out?
823
01:14:02,530 --> 01:14:06,057
Now you've got to tell me
if you went out last night.
824
01:14:08,490 --> 01:14:10,350
I was out of it, that's for sure.
825
01:14:10,450 --> 01:14:14,057
Molly, someone killed McPeak last night.
826
01:14:16,290 --> 01:14:17,710
Is it on television?
827
01:14:17,810 --> 01:14:20,870
What the hell difference does that make?
828
01:14:20,970 --> 01:14:24,910
Well, you don't know if it's true
or not unless it's on television.
829
01:14:25,010 --> 01:14:28,230
Molly, did you kill him last night?
830
01:14:28,330 --> 01:14:31,550
Why would I? He's a star. He's...
831
01:14:31,650 --> 01:14:33,990
He's dead, Molly.
832
01:14:34,090 --> 01:14:37,070
And right now,
the cops think you did kill him.
833
01:14:37,170 --> 01:14:41,150
They just don't know where you are.
Your sister's covered up for you.
834
01:14:41,250 --> 01:14:43,537
But they'll find you.
835
01:14:44,490 --> 01:14:48,510
Let's get out of here.
Let's go to Daphne's.
836
01:14:48,610 --> 01:14:50,931
Or to Bakersfield.
837
01:14:53,690 --> 01:14:55,692
Bakersfield?
838
01:15:04,250 --> 01:15:06,190
You know what that doctor told me?
839
01:15:06,290 --> 01:15:10,190
He told me the reason I had headaches
is 'cause I couldn't see right.
840
01:15:10,290 --> 01:15:13,294
I'm not wearing any goddamned glasses.
841
01:15:14,690 --> 01:15:17,421
Well, what does he think I am? A hippie?
842
01:15:35,170 --> 01:15:38,950
Well, why wouldn't I kill the bastard?
843
01:15:39,050 --> 01:15:42,611
Every time you turn around, you see him.
844
01:15:42,730 --> 01:15:45,779
Stark naked, grinning at me.
845
01:15:50,170 --> 01:15:52,741
He's not my father.
846
01:15:54,490 --> 01:15:57,221
What the hell do you think
he's asking for?
847
01:16:26,770 --> 01:16:28,374
I guess I did kill him.
848
01:16:30,330 --> 01:16:32,590
Why did I do that?
849
01:16:32,690 --> 01:16:37,776
He's so beautiful.
I think... I don't know.
850
01:16:40,330 --> 01:16:42,550
Did he love me?
851
01:16:42,650 --> 01:16:45,256
He did. A little bit.
852
01:19:31,290 --> 01:19:39,110
Football players. Why would I...?
Men I wanted on my crew.
853
01:19:39,210 --> 01:19:41,417
How many others were on your crew?
854
01:19:43,730 --> 01:19:46,620
Doesn't it matter that
I didn't hate any of them?
855
01:19:50,210 --> 01:19:52,451
Except that first little bastard.
856
01:19:53,810 --> 01:19:59,055
His mother sang on television.
Then he sang with her.
857
01:20:00,490 --> 01:20:03,619
And he thought that was hot shit.
858
01:20:05,930 --> 01:20:10,140
He was pretty. He said I wasn't pretty.
859
01:20:11,610 --> 01:20:14,056
He said I wasn't really a girl.
860
01:20:17,490 --> 01:20:21,097
He was rich but I had a telescope.
861
01:20:22,170 --> 01:20:27,734
His eyes were yellow, though.
Low, low, yellow low.
862
01:20:30,370 --> 01:20:36,377
Sweet Molly. Sweet, sweet Molly.
863
01:20:38,210 --> 01:20:39,814
Tiger's eyes.
864
01:20:51,850 --> 01:20:54,615
I should take more pills, shouldn't I?
865
01:20:56,050 --> 01:20:57,590
Yes.
866
01:20:57,690 --> 01:21:01,152
Will you give them to me, Long John?
867
01:21:02,158 --> 01:21:03,669
Yes.
868
01:21:04,690 --> 01:21:07,138
Here, baby.
869
01:21:16,250 --> 01:21:18,350
Wait.
870
01:21:18,450 --> 01:21:21,790
- You can't.
- We have to see Aunt Molly.
871
01:21:21,890 --> 01:21:24,270
And you can't stop us. No one can.
872
01:21:24,370 --> 01:21:27,190
- She's sick.
- She's still our Aunt Molly.
873
01:21:27,290 --> 01:21:30,870
- Sure but can't you come back?
- No.
874
01:21:30,970 --> 01:21:33,110
Four mill...
875
01:21:33,210 --> 01:21:37,579
Four million on the starboard side.
876
01:21:39,490 --> 01:21:42,334
There was a whale
under the raft, Long John.
877
01:21:49,970 --> 01:21:54,310
- Molly, Tadd and Tripoli are here.
- Aunt Molly.
878
01:21:54,410 --> 01:21:56,253
Oh, my darlings.
879
01:22:03,010 --> 01:22:07,190
I wanted to take you two
hiking today but your mother said...
880
01:22:07,290 --> 01:22:11,470
I think Mommy's crazy
don't you, Aunt Molly?
881
01:22:11,570 --> 01:22:15,230
Everybody is a little crazy, sometimes.
882
01:22:15,330 --> 01:22:17,390
But your mother loves you.
883
01:22:17,490 --> 01:22:20,110
She said you were sick.
884
01:22:20,210 --> 01:22:24,613
- Your Aunt Molly is...
- Long John, these are my boys.
885
01:22:27,850 --> 01:22:31,013
I just have to take
a whole lot of pills today
886
01:22:31,930 --> 01:22:35,230
but tomorrow everything will be all right.
887
01:22:35,330 --> 01:22:36,990
Those pills.
888
01:22:37,090 --> 01:22:39,710
Yes, yes. You could...
889
01:22:39,810 --> 01:22:43,212
Tadd, why don't you
get me something to drink?
890
01:22:49,770 --> 01:22:53,616
Molly, Tadd and Tripoli can't stay here.
891
01:23:12,170 --> 01:23:14,935
On television, on commercials...
892
01:23:16,450 --> 01:23:23,538
On one channel, 2,000 pills
are taken every day.
893
01:23:29,410 --> 01:23:31,458
Isn't that true, Tadd, Tripoli?
894
01:23:45,850 --> 01:23:49,741
I'm sorry I broke
your television set, Long John.
895
01:23:53,170 --> 01:23:56,856
Tadd, Tripoli, Doris!
896
01:24:00,170 --> 01:24:02,901
Aunt Molly has to go sleep now.
897
01:24:05,050 --> 01:24:10,950
Sometimes, it's just so nice
sleeping on the floor, isn't it?
898
01:24:11,050 --> 01:24:13,291
Yes, Aunt Molly.
899
01:24:15,690 --> 01:24:17,499
Kiss me.
900
01:24:35,210 --> 01:24:38,350
Doris will take you home.
Won't you, Doris?
901
01:24:38,450 --> 01:24:40,259
Yes.
902
01:24:49,890 --> 01:24:54,950
If you don't make it by the time
you're 18 in the good old USA,
903
01:24:55,050 --> 01:24:57,894
you just might as well forget about it.
904
01:24:58,930 --> 01:25:01,470
Unless you're lucky like me.
905
01:25:01,570 --> 01:25:04,380
Then you can make it at any age.
906
01:25:06,210 --> 01:25:08,861
Like Grandma Moses and me.
907
01:25:10,170 --> 01:25:15,350
You know how I picked up
two top television football players?
908
01:25:15,450 --> 01:25:19,990
Said, "I may not be 18
909
01:25:20,090 --> 01:25:23,310
"but I can give you
that old time religion."
910
01:25:23,410 --> 01:25:26,971
We can't. Oh God, Long John, we can't.
911
01:25:36,890 --> 01:25:39,211
Long John can.
912
01:25:40,650 --> 01:25:44,939
He's a pirate.
He knows where the treasure is.
913
01:25:52,490 --> 01:25:55,141
I'll take care of it.
68555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.