All language subtitles for The Flash Season 4 Episode 12 - Honey I Shrunk Team Flash

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,215 --> 00:00:09,926 [Joe] Cecile, are you sure we need a crib? 2 00:00:10,093 --> 00:00:13,346 I used to plop Iris on some cushions and call it a night. 3 00:00:13,430 --> 00:00:15,557 Well, I'm glad to hear you got all your parenting mistakes 4 00:00:15,640 --> 00:00:17,058 out of the way with your first kid. 5 00:00:17,308 --> 00:00:18,977 [laughing] I think she turned out pretty good. 6 00:00:19,060 --> 00:00:22,939 Oh, babe. I cannot believe I'm so big already. 7 00:00:23,106 --> 00:00:25,483 You know, I was barely showing at this point with Joanie. 8 00:00:25,567 --> 00:00:27,569 All right, best I got. What do you think? 9 00:00:28,236 --> 00:00:29,195 Mmm-hmm. 10 00:00:30,613 --> 00:00:32,323 -Are they? -Are they what? 11 00:00:32,407 --> 00:00:34,117 -Too tight? -Um... 12 00:00:34,242 --> 00:00:36,494 Hey, you just said that you thought my clothes are too tight. 13 00:00:36,578 --> 00:00:37,704 Do I look bad? 14 00:00:37,787 --> 00:00:38,913 What? I didn't say that. 15 00:00:40,665 --> 00:00:42,917 What do you mean, "When is it gonna go back to normal?" 16 00:00:44,461 --> 00:00:46,713 I didn't say that either. 17 00:00:50,258 --> 00:00:51,259 Look at me. 18 00:00:52,343 --> 00:00:54,387 -My lips aren't moving. -What are you talking about? 19 00:00:54,471 --> 00:00:55,722 I heard you. I-- 20 00:01:00,685 --> 00:01:04,564 -I can still hear you. -What the hell is going on? 21 00:01:05,106 --> 00:01:06,691 Why can I hear what you're thinking? 22 00:01:07,817 --> 00:01:09,110 Oh, my God. Joe. 23 00:01:10,195 --> 00:01:11,988 I think I can read minds. 24 00:01:18,745 --> 00:01:20,371 Heart rate's 170bpm 25 00:01:20,455 --> 00:01:22,707 and there's no sign of dark matter in the amniotic fluid. 26 00:01:23,333 --> 00:01:24,459 So the baby's not a meta? 27 00:01:24,584 --> 00:01:26,336 Nope, it's a perfectly normal baby... 28 00:01:28,463 --> 00:01:31,090 "Girl." You were gonna say "baby girl." 29 00:01:31,883 --> 00:01:34,219 -I'm having another daughter? -I'm gonna have a sister. 30 00:01:34,969 --> 00:01:37,222 Well, I guess we can cancel the announcement party. 31 00:01:37,347 --> 00:01:38,807 [Cisco laughing] 32 00:01:39,390 --> 00:01:41,226 Boy, girl, that's 50/50. 33 00:01:42,185 --> 00:01:43,812 Let's test your skills for real. 34 00:01:44,896 --> 00:01:46,314 What number am I thinking of? 35 00:01:47,774 --> 00:01:50,568 Three. Eleven. Twenty-five. 36 00:01:51,194 --> 00:01:52,737 Three again. Bulbasaur. 37 00:01:53,655 --> 00:01:54,864 What the hell is a Bulbasaur? 38 00:01:54,948 --> 00:01:56,324 [chuckles] So weird. 39 00:01:56,407 --> 00:01:58,284 Why would I be thinking about Pokémon at a time like this? 40 00:01:58,451 --> 00:02:00,954 -Yep. Definitely a telepath. -But how? 41 00:02:01,871 --> 00:02:04,874 If the baby is not a meta, then where did these powers come from? 42 00:02:04,958 --> 00:02:06,417 Nope, I wasn't on the bus. 43 00:02:06,793 --> 00:02:08,461 No, I was not abducted by aliens. 44 00:02:08,837 --> 00:02:12,298 No, I didn't inherit a mystic totem from my grandma. 45 00:02:12,382 --> 00:02:14,676 Really, guys? Why are you still thinking about Bulbasaur? 46 00:02:14,759 --> 00:02:16,678 -He's the cutest one of all. -Okay. 47 00:02:16,761 --> 00:02:18,263 My best hypothesis is 48 00:02:18,346 --> 00:02:20,473 this is actually triggered by your latest phase of pregnancy 49 00:02:20,640 --> 00:02:24,185 and it's actually latent dark matter that's been in your brain since 50 00:02:24,269 --> 00:02:26,271 maybe the first particle accelerator explosion. 51 00:02:26,396 --> 00:02:28,064 Think of it like gestational diabetes. 52 00:02:28,148 --> 00:02:30,024 But it's not. You can fix that with insulin. 53 00:02:30,108 --> 00:02:31,526 Right, but it's temporary. 54 00:02:31,609 --> 00:02:34,362 I mean, the symptoms should recede after childbirth. 55 00:02:34,487 --> 00:02:35,613 [exhales] 56 00:02:36,322 --> 00:02:37,323 Hmm. 57 00:02:37,448 --> 00:02:39,909 Okay, we'll give you guys a minute. 58 00:02:42,328 --> 00:02:44,956 Joe, you're literally thinking, "I'm worried about Cecile." 59 00:02:47,000 --> 00:02:48,793 I just want you and the baby to be okay. 60 00:02:49,085 --> 00:02:50,128 I know. 61 00:02:50,420 --> 00:02:52,922 But, hey, maybe this will turn out to be a good thing. 62 00:02:53,840 --> 00:02:56,050 I've always wondered what goes on in that head of yours. 63 00:02:57,176 --> 00:02:58,511 [Harrison] Cecile's a telepath. 64 00:02:58,595 --> 00:03:02,015 Well, that's way more important than getting Allen out of prison. 65 00:03:02,515 --> 00:03:03,933 -Not! -Sick burn, Har. 66 00:03:04,058 --> 00:03:05,059 Please don't encourage him. 67 00:03:05,143 --> 00:03:06,769 Yeah, as a former prisoner, 68 00:03:06,853 --> 00:03:09,397 -I can tell you-- -No, that was gorilla prison. 69 00:03:09,480 --> 00:03:10,732 Gorilla prison is worse. 70 00:03:10,815 --> 00:03:12,025 They throw their scat at you. 71 00:03:12,108 --> 00:03:15,403 I can tell you that Allen is sitting in his cell suffering while 72 00:03:16,029 --> 00:03:18,823 this guy, DeVoe, continues his plan unabated. 73 00:03:18,907 --> 00:03:20,950 Harry, Cecile filed an appeal last week. 74 00:03:21,034 --> 00:03:22,952 We have no new evidence, so that doesn't matter. 75 00:03:23,036 --> 00:03:24,037 We have satellites on the DeVoes. 76 00:03:24,162 --> 00:03:26,122 And they haven't made a move in weeks, so that doesn't matter. 77 00:03:26,289 --> 00:03:27,540 Well, Barry is in gen pop, 78 00:03:27,624 --> 00:03:30,126 so worst case, he can always phase out or I can breach him out. 79 00:03:30,293 --> 00:03:31,294 Then he'd be a fugitive. 80 00:03:31,377 --> 00:03:33,880 And by the way, Ramon, why do we not have eyes on him in there? 81 00:03:33,963 --> 00:03:36,716 Hey, it's a pain trying to get into an analog camera from here, 82 00:03:36,799 --> 00:03:40,011 -no matter how hard I hack. -Hack harder. 83 00:03:41,095 --> 00:03:42,347 We're nowhere. 84 00:03:42,639 --> 00:03:44,891 This team is nowhere and this is the team 85 00:03:44,974 --> 00:03:47,101 that got Barry out of a pan-temporal speed prison 86 00:03:47,185 --> 00:03:49,229 and we can't spring him from a county jail? 87 00:03:49,312 --> 00:03:51,773 Harry, we are working just as hard as you. Okay? 88 00:03:52,148 --> 00:03:55,151 And, yes, it kills me to admit it, but we are at a roadblock. 89 00:03:55,526 --> 00:03:57,070 So Barry is just gonna have to... 90 00:03:59,280 --> 00:04:00,281 Hold on. 91 00:04:02,909 --> 00:04:05,078 I mean, I can't even imagine what he's going through. 92 00:04:07,664 --> 00:04:08,915 Read 'em and weep, boys. 93 00:04:09,290 --> 00:04:10,333 That's it. 94 00:04:10,750 --> 00:04:12,293 I'm dealing next round. 95 00:04:14,879 --> 00:04:17,048 You know, there's something fishy about you, Allen. 96 00:04:17,131 --> 00:04:19,259 I'm fishy? You tried to murder me and Joe. 97 00:04:19,342 --> 00:04:21,803 Well, if you can't play cards with somebody who tried to murder you, 98 00:04:21,886 --> 00:04:23,346 you'll never play cards in here. 99 00:04:23,429 --> 00:04:25,181 Knew I'd regret inviting you to this game. 100 00:04:25,473 --> 00:04:27,183 You may be big, but you got no poker face. 101 00:04:27,308 --> 00:04:28,309 [chuckles] 102 00:04:30,000 --> 00:04:36,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 103 00:05:10,768 --> 00:05:13,146 -Deuces again. -Okay, I'm out. 104 00:05:14,147 --> 00:05:16,858 -Hey, you can't take that. -It's my last pudding. 105 00:05:16,941 --> 00:05:19,068 Then you shouldn't have thrown it in the pot, dumbass. 106 00:05:21,362 --> 00:05:22,572 Dumbass? 107 00:05:22,655 --> 00:05:25,241 A politician who gets caught with his pants down. 108 00:05:26,117 --> 00:05:27,910 Yeah, I'd say you're a dumbass. 109 00:05:28,369 --> 00:05:30,455 Well, maybe I'll just take the whole pot then. 110 00:05:30,538 --> 00:05:32,498 -Guys, come on. -Don't screw with me, Bellows. 111 00:05:34,417 --> 00:05:36,711 Or what? You gonna shoot me? 112 00:05:37,628 --> 00:05:40,298 That's right. You only shoot unarmed men. 113 00:05:50,600 --> 00:05:51,851 [yells] 114 00:05:52,977 --> 00:05:54,145 [grunts] 115 00:05:59,525 --> 00:06:00,860 What the hell are you looking at? 116 00:06:02,236 --> 00:06:03,613 Is that really why you're in here? 117 00:06:04,155 --> 00:06:05,198 You shot an unarmed man? 118 00:06:05,698 --> 00:06:08,868 Yeah, I'm just another bad guy. Now get the hell out. 119 00:06:10,244 --> 00:06:12,747 If my dad really risked his life to save yours, then 120 00:06:14,207 --> 00:06:15,750 I doubt you're just another bad guy. 121 00:06:16,542 --> 00:06:17,543 [sighs] 122 00:06:17,627 --> 00:06:20,546 Hey, why don't you just tell me what really happened? 123 00:06:21,380 --> 00:06:22,465 [sighs] 124 00:06:39,899 --> 00:06:43,069 [Barry] "Suspect was arrested last night after a botched robbery. 125 00:06:43,152 --> 00:06:46,030 While attempting to steal from a Mercury Labs shipping crate, 126 00:06:46,114 --> 00:06:48,658 David P. Ratchet, alias Big Sir, 127 00:06:48,741 --> 00:06:51,077 allegedly shot and killed a security guard. 128 00:06:51,828 --> 00:06:53,371 An eyewitness called in the shooting. 129 00:06:57,708 --> 00:06:59,544 Ratchet was previously arrested for fighting." 130 00:07:01,129 --> 00:07:03,965 The only forensic evidence were bullet casings from the scene 131 00:07:04,048 --> 00:07:05,883 that matched the cartridge of a gun you owned. 132 00:07:05,967 --> 00:07:07,718 Okay, time to go. 133 00:07:07,802 --> 00:07:10,721 Hey, firearm identification like that can have errors. 134 00:07:10,805 --> 00:07:12,348 It's practically junk science. 135 00:07:12,432 --> 00:07:14,434 I said, time to go. 136 00:07:15,893 --> 00:07:17,270 You didn't kill that guy, did you? 137 00:07:22,483 --> 00:07:23,734 There was another guy. 138 00:07:23,818 --> 00:07:24,819 [gunshots] 139 00:07:25,278 --> 00:07:27,321 He was my size, my frame. 140 00:07:27,697 --> 00:07:30,616 I heard the shots. I tried to save the guard. 141 00:07:30,700 --> 00:07:32,118 [sirens wailing] 142 00:07:32,452 --> 00:07:34,704 Wrong place, wrong time. 143 00:07:36,622 --> 00:07:39,584 -Why didn't you just tell me that? -'Cause it doesn't matter, Allen. 144 00:07:39,667 --> 00:07:41,085 It didn't matter to the cops. 145 00:07:41,169 --> 00:07:43,212 Not to my lawyer or the jury. 146 00:07:43,337 --> 00:07:46,591 They took one look at me and decided I was the guy. 147 00:07:47,633 --> 00:07:49,135 That guy could still be out there. 148 00:07:49,218 --> 00:07:51,345 [chuckles] If I was that guy, 149 00:07:51,804 --> 00:07:54,557 I would have ditched this crap town a long time ago. 150 00:07:58,853 --> 00:08:01,147 Central City loves her heroes. 151 00:08:01,230 --> 00:08:03,232 And I should know. I'm your new mayor. 152 00:08:03,316 --> 00:08:05,026 But we all agree, doing business in a city 153 00:08:05,109 --> 00:08:07,737 with meta-humans can be a little risky. 154 00:08:07,987 --> 00:08:11,449 Technology companies in Central City are robbed at nearly 30 times 155 00:08:11,574 --> 00:08:12,825 the national average. 156 00:08:12,909 --> 00:08:14,827 That's second only to Star City, folks, 157 00:08:16,287 --> 00:08:18,414 which is why I'm proud to unveil 158 00:08:18,498 --> 00:08:22,752 Kord Industries' newest advanced research facility, 159 00:08:23,336 --> 00:08:25,880 designed to be the most secure building of its kind, 160 00:08:26,547 --> 00:08:29,217 complete with super-speed motion detectors, 161 00:08:29,383 --> 00:08:33,179 sonic vibration defenses and laser beams that don't freeze. 162 00:08:33,429 --> 00:08:37,058 Believe me, no one is breaking into this building anytime soon. 163 00:08:44,524 --> 00:08:45,942 [crowd exclaiming] 164 00:08:47,318 --> 00:08:48,569 I hate this city. 165 00:09:08,631 --> 00:09:09,882 [indistinct chatter] 166 00:09:12,802 --> 00:09:14,845 Cecile. Hey, babe, what are you doing here? 167 00:09:15,221 --> 00:09:16,597 I needed a helper 168 00:09:17,306 --> 00:09:19,058 -and, well, she wanted to help. -Yeah. 169 00:09:19,642 --> 00:09:22,311 Cisco said you were working a case about an R&D lab that vanished. 170 00:09:22,395 --> 00:09:24,730 I figured maybe I could help dig up some clues, 171 00:09:24,814 --> 00:09:25,982 now that I'm a meta. 172 00:09:26,190 --> 00:09:27,525 Babe, you're not a meta. 173 00:09:28,025 --> 00:09:31,487 I can hear every one of these people. 174 00:09:31,696 --> 00:09:33,864 Dark matter definitely left its mark here. 175 00:09:33,948 --> 00:09:34,991 I figured as much. 176 00:09:35,658 --> 00:09:37,285 That patrolman, right there. 177 00:09:38,202 --> 00:09:40,079 He is cheating on his wife. 178 00:09:40,413 --> 00:09:42,790 Uh, never trust a mustache, I always say. 179 00:09:42,873 --> 00:09:43,916 I have a mustache. 180 00:09:44,000 --> 00:09:46,085 No, you have a sexy goatee. 181 00:09:46,210 --> 00:09:47,461 He has a creeper mustache. 182 00:09:47,670 --> 00:09:48,713 Red tie. 183 00:09:48,796 --> 00:09:53,217 [chuckles] Oh, baby, red tie does not like his boss very much. 184 00:09:53,301 --> 00:09:55,261 She's been doing this all the way over here. 185 00:09:56,137 --> 00:09:57,847 And that lady right there. Joe... 186 00:09:58,222 --> 00:09:59,473 Joe, she is a thief. 187 00:10:00,308 --> 00:10:01,392 Thief! 188 00:10:01,851 --> 00:10:02,893 Staplers. 189 00:10:02,977 --> 00:10:04,520 She's been stealing them out of her office for months now. 190 00:10:04,604 --> 00:10:06,063 She damn near cleaned out the supply closet. 191 00:10:06,147 --> 00:10:07,356 Baby, I love you 192 00:10:07,440 --> 00:10:10,610 and I think it's great that you have these new powers, but I... 193 00:10:10,693 --> 00:10:12,653 [gasps] Oh, you want me to go. 194 00:10:12,987 --> 00:10:14,238 I don't want you to go. 195 00:10:14,322 --> 00:10:15,948 No, no, no. It's just 'cause you wanna do your job. 196 00:10:16,032 --> 00:10:17,742 I totally get it. Go. Stop crime. 197 00:10:18,492 --> 00:10:19,535 [chuckles] 198 00:10:20,870 --> 00:10:22,288 -Love you. -Love you. 199 00:10:23,080 --> 00:10:25,708 I can hear everyone. It's so fun. 200 00:10:29,003 --> 00:10:30,004 Hey. 201 00:10:30,087 --> 00:10:33,633 The closest security cam I can find is from an ATM across the street. 202 00:10:33,716 --> 00:10:35,259 The footage is choppy, but... 203 00:10:37,261 --> 00:10:38,471 [Joe] Look at that. 204 00:10:38,554 --> 00:10:41,599 -Did he just-- -Pull a Chevelle out of nowhere. 205 00:10:41,682 --> 00:10:43,934 I'm gonna run those plates, see if I can get an ID on the dude. 206 00:10:44,060 --> 00:10:45,061 -[phone vibrating] -Copy that. 207 00:10:45,936 --> 00:10:47,313 [Joe] Yes, I'll accept the charges. 208 00:10:48,230 --> 00:10:49,315 Hey, Barry. 209 00:10:50,650 --> 00:10:53,527 So Barry asked you to ask us to get this guy out of prison? 210 00:10:53,611 --> 00:10:56,739 Barry has gotten close to this guy who says he's innocent. 211 00:10:56,822 --> 00:10:58,449 It was a case of mistaken identity. 212 00:10:59,033 --> 00:11:01,577 Well, from what I could find out on CCPN's archives, 213 00:11:01,661 --> 00:11:04,038 Big Sir's case does sound a bit suspect. 214 00:11:04,372 --> 00:11:07,333 Fifteen years ago, he was found guilty of shooting a guard, 215 00:11:07,416 --> 00:11:09,585 but there was no apparent motive. 216 00:11:09,669 --> 00:11:10,878 Only one eyewitness? 217 00:11:10,961 --> 00:11:12,797 Hmm. Studies have shown that 218 00:11:12,880 --> 00:11:14,840 line-up composition, verbal and non-verbal cues 219 00:11:14,924 --> 00:11:17,301 can all lead to unintended false identifications. 220 00:11:17,760 --> 00:11:22,056 Look, this is all just fantastic, but we're not really gonna do this? 221 00:11:22,139 --> 00:11:24,225 Yeah, I mean, we've already got a lot on our plate 222 00:11:24,308 --> 00:11:25,810 just trying to free one innocent man. 223 00:11:25,893 --> 00:11:27,061 [Caitlin] We all want Barry to be free, 224 00:11:27,228 --> 00:11:29,939 but I don't know that there's much else we can do right now. 225 00:11:30,022 --> 00:11:31,107 We kind of hit a wall. 226 00:11:31,190 --> 00:11:32,983 We're not gonna get through that wall while we're working on this. 227 00:11:33,150 --> 00:11:34,318 It's just one case. 228 00:11:34,443 --> 00:11:36,445 Yeah, and it's a case that we have to take. 229 00:11:37,238 --> 00:11:39,990 Allen has made one request of us since he's been incarcerated. 230 00:11:40,074 --> 00:11:41,909 A request that doesn't even involve himself. 231 00:11:42,451 --> 00:11:43,577 We have to take this case. 232 00:11:43,744 --> 00:11:46,747 It's unsettling how convincing you can be sometimes. 233 00:11:46,831 --> 00:11:48,582 -[phone vibrating] -I got a plate match on the Chevelle. 234 00:11:48,749 --> 00:11:50,334 It's registered to a perp who has 235 00:11:50,418 --> 00:11:52,670 multiple breaking and entering priors. 236 00:11:53,337 --> 00:11:55,423 "Sylbert Rundine." 237 00:11:56,173 --> 00:11:58,384 Why does every villain in this city 238 00:11:58,467 --> 00:12:00,219 have a name that sounds like it came out of a comic book? 239 00:12:00,302 --> 00:12:01,720 He must go by something for sure. 240 00:12:02,054 --> 00:12:03,389 Syl. Sylbie. 241 00:12:04,348 --> 00:12:06,350 -Bertie. -What do we wanna do about this case? 242 00:12:06,517 --> 00:12:09,478 Well, my dad, Cisco and Ralph are gonna question Rundine 243 00:12:09,562 --> 00:12:11,230 and I'm gonna call Cecile and see 244 00:12:11,313 --> 00:12:13,107 if she can pull up the case file on Big Sir. 245 00:12:13,732 --> 00:12:15,109 You won't even have to say it. 246 00:12:15,776 --> 00:12:17,361 "Bertie"? Are you for real with that? 247 00:12:17,820 --> 00:12:19,155 I bet you five bucks it's Bertie. 248 00:12:19,864 --> 00:12:20,865 You're on. 249 00:12:25,828 --> 00:12:26,871 Hey. 250 00:12:27,163 --> 00:12:28,789 Allen, you're stirring up my dust. 251 00:12:28,873 --> 00:12:30,166 Oh, sorry. 252 00:12:30,249 --> 00:12:31,792 Um, I've got some news. 253 00:12:32,251 --> 00:12:36,130 So I have some friends that I thought could help with your case 254 00:12:36,964 --> 00:12:39,508 -and they've agreed to do it. -CCPD cop friends? 255 00:12:40,426 --> 00:12:41,844 Not exactly. 256 00:12:41,927 --> 00:12:44,930 But, um, if there's anybody that can prove you're innocent, 257 00:12:45,014 --> 00:12:46,056 it's these guys. 258 00:12:46,140 --> 00:12:47,975 'Cause they did a bang-up job at clearing you. 259 00:12:48,642 --> 00:12:49,894 That's not really... 260 00:12:49,977 --> 00:12:51,395 -I mean, my case-- -Look, 261 00:12:52,188 --> 00:12:54,106 just call them and tell them to stop. 262 00:12:54,190 --> 00:12:56,859 I don't understand why you're not excited about this. 263 00:12:58,736 --> 00:13:01,447 What you're peddling, it's dangerous. 264 00:13:01,530 --> 00:13:04,116 -What's dangerous? -Hope. 265 00:13:05,618 --> 00:13:08,496 I've been in here long enough to understand that in prison, 266 00:13:08,579 --> 00:13:11,624 hope is the most dangerous thing. 267 00:13:12,625 --> 00:13:14,376 Wait. Did you get that from Shawshank? 268 00:13:14,460 --> 00:13:15,461 [scoffs] 269 00:13:15,920 --> 00:13:17,796 No, I got that from being in prison. 270 00:13:18,506 --> 00:13:21,717 Tell your friends to stop wasting their time. 271 00:13:31,644 --> 00:13:33,103 Sylbert Rundine? 272 00:13:33,771 --> 00:13:35,105 It's the CCPD. 273 00:13:39,151 --> 00:13:41,111 -You Sylbert Rundine? -Bert. 274 00:13:41,737 --> 00:13:43,739 "Rundine." The "E" is silent. 275 00:13:43,989 --> 00:13:46,325 [sighs] So close. 276 00:13:47,076 --> 00:13:48,661 I'm Detective Joe West. These are my associates. 277 00:13:48,744 --> 00:13:50,538 We're looking into a robbery that took place. 278 00:13:50,621 --> 00:13:51,956 Wanted to ask you some questions. 279 00:13:52,206 --> 00:13:53,290 Okay. 280 00:13:53,374 --> 00:13:56,502 -Do you own a 1970 Chevelle? -Well, I used to. 281 00:13:56,585 --> 00:13:57,795 Oh, my glob. 282 00:13:58,295 --> 00:14:02,049 Is that a replica of DARPA's HTV-3X? 283 00:14:02,174 --> 00:14:03,551 Whoa, whoa, whoa. 284 00:14:03,801 --> 00:14:05,844 Don't you know not to mess with another man's toys? 285 00:14:05,928 --> 00:14:07,179 You mean "figurines." 286 00:14:08,222 --> 00:14:09,265 Yes. 287 00:14:10,099 --> 00:14:11,225 Yes, he does. 288 00:14:11,684 --> 00:14:15,062 Wow. This is a perfect replica. 289 00:14:15,521 --> 00:14:18,232 It even has a tiny automatic navigation control system. 290 00:14:18,440 --> 00:14:21,485 This is the reason I don't have any money in my savings. 291 00:14:21,569 --> 00:14:23,153 -Oh, I get it. -Is this you? 292 00:14:24,530 --> 00:14:26,365 Yeah, hard to believe. 293 00:14:26,907 --> 00:14:29,159 Fifteen years ago, I was a bit of a gym rat. 294 00:14:29,326 --> 00:14:30,369 [Dibny] Hey, Joe. 295 00:14:30,995 --> 00:14:32,496 Pretty nice figurine. 296 00:14:33,455 --> 00:14:36,667 Well, gentlemen, I was just about to head out. 297 00:14:36,750 --> 00:14:38,878 So, if you guys are good here... 298 00:14:39,753 --> 00:14:43,090 Fifteen years ago, did you spend any time around Mercury Labs? 299 00:15:03,277 --> 00:15:05,112 Cisco, get us to the alley. 300 00:15:08,407 --> 00:15:09,408 Damn it. 301 00:15:10,117 --> 00:15:11,327 He wasn't that quick, was he? 302 00:15:11,410 --> 00:15:13,370 You guys check down there. I'll check the streets. 303 00:15:16,665 --> 00:15:17,875 Guys, he's here! 304 00:15:19,710 --> 00:15:20,878 Hey, hold it right there. 305 00:15:23,756 --> 00:15:25,215 Whoa, that feels weird. 306 00:15:27,384 --> 00:15:28,844 Joe, he's getting away! 307 00:15:29,845 --> 00:15:31,263 I think we got bigger problems. 308 00:15:41,941 --> 00:15:44,193 -This is-- -Ridiculous. 309 00:15:44,735 --> 00:15:45,903 You okay, guys? 310 00:15:46,987 --> 00:15:49,198 Are we doing okay? Are we doing okay? 311 00:15:49,281 --> 00:15:51,992 Does it look like we're doing okay? We're two inches tall, Caitlin! 312 00:15:52,326 --> 00:15:55,788 Yeah, I'm like Cisco-size now. Is this always how you see the world? 313 00:15:55,871 --> 00:15:56,914 Oh, that's really funny, man. 314 00:15:56,997 --> 00:15:58,707 I guess your body just finally shrunk down 315 00:15:58,791 --> 00:16:00,709 to a size that's proportional to your brain! 316 00:16:01,919 --> 00:16:05,089 Ralph, have you tried just stretching back to normal size? 317 00:16:05,881 --> 00:16:06,882 Uh... 318 00:16:09,551 --> 00:16:11,845 Oh, my back! Geez Louise. 319 00:16:11,929 --> 00:16:14,098 Okay, you know what? Maybe I can breach us out of here. 320 00:16:19,353 --> 00:16:20,354 [groans] 321 00:16:23,857 --> 00:16:26,652 Really thought I was gonna go further than that. 322 00:16:27,486 --> 00:16:28,862 How many fingers am I holding up? 323 00:16:29,405 --> 00:16:30,447 What fingers? 324 00:16:30,614 --> 00:16:32,616 You're no less annoying at that size. 325 00:16:32,700 --> 00:16:35,703 Hey, guys. I think I got something. 326 00:16:35,786 --> 00:16:38,163 So, I wasn't able to pin Ray Palmer or the Waverider, 327 00:16:38,247 --> 00:16:40,165 but I was able to reach Felicity. 328 00:16:40,332 --> 00:16:43,002 So, Ray uses dwarf star alloy 329 00:16:43,085 --> 00:16:46,171 to power the shrinking capabilities in the A.T.O.M. suit. 330 00:16:46,255 --> 00:16:47,381 But on October 10th, 331 00:16:47,506 --> 00:16:49,508 Palmer Tech's last depository of alloy 332 00:16:49,591 --> 00:16:51,218 was stolen from Central City's facility. 333 00:16:51,301 --> 00:16:53,804 October 10th, that's the day Barry came out of the Speed Force. 334 00:16:53,887 --> 00:16:55,848 So he hits the facility, then he hops on the bus. 335 00:16:55,931 --> 00:16:58,475 So, a dwarf star alloy plus dark matter 336 00:16:58,559 --> 00:17:01,228 equals Rundine's shrinking powers? 337 00:17:01,311 --> 00:17:03,856 Not exactly. Nature doesn't work to scale. 338 00:17:03,939 --> 00:17:06,108 If the human body were to shrink, we can't lift our skeleton. 339 00:17:06,191 --> 00:17:08,235 So Rundine's power must be able to shrink 340 00:17:08,318 --> 00:17:09,862 the space between atomic bonds. 341 00:17:09,945 --> 00:17:12,031 Miniaturize tech, so you can steal it 342 00:17:12,114 --> 00:17:14,241 and then make it big so you can sell it. 343 00:17:14,867 --> 00:17:15,951 -Hey. -Hey. 344 00:17:16,035 --> 00:17:18,120 -Ratchet's trial records. -Oh. 345 00:17:18,537 --> 00:17:20,039 You really think the guy who shrunk that building 346 00:17:20,205 --> 00:17:22,082 is the same guy we need to free Barry's friend? 347 00:17:22,458 --> 00:17:24,501 Well... I mean, look. 348 00:17:25,419 --> 00:17:26,670 Be easy to mistake them, right? 349 00:17:26,754 --> 00:17:28,172 I mean, they certainly had a resemblance. 350 00:17:28,338 --> 00:17:32,051 Rundine hit up the warehouse a month after they picked up Big Sir. 351 00:17:32,176 --> 00:17:34,136 Still, that's a big coincidence. 352 00:17:34,261 --> 00:17:36,722 I keep saying it. There's no coincidences when it comes to DeVoe 353 00:17:36,805 --> 00:17:38,057 and that includes Barry's cellmate. 354 00:17:38,223 --> 00:17:39,808 Well, I can't sell that to a judge. 355 00:17:40,184 --> 00:17:41,477 So, if we wanna get Big Sir out, 356 00:17:41,602 --> 00:17:44,480 we're gonna need a confession from Dr. Shrinker. 357 00:17:44,605 --> 00:17:45,773 Dwarfstar! 358 00:17:45,856 --> 00:17:47,316 [screams] What the hell is that? 359 00:17:47,399 --> 00:17:49,443 Well, that's what I'm naming him. See, "Dwarfstar." 360 00:17:49,526 --> 00:17:51,361 Oh, God. Oh. 361 00:17:51,528 --> 00:17:53,072 -It takes a lot of time to breach here. -[squishing] 362 00:17:54,323 --> 00:17:56,200 Who spit gum on the floor? 363 00:17:56,325 --> 00:17:58,494 -[gasps] -I'm a gumshoe! 364 00:17:58,577 --> 00:17:59,995 Not gum on a shoe! 365 00:18:00,162 --> 00:18:01,663 Oh, my God. Get him off. Get him off! 366 00:18:02,956 --> 00:18:04,208 [Dibny groaning] 367 00:18:06,418 --> 00:18:08,003 You guys are going in the hamster cage. 368 00:18:08,087 --> 00:18:10,339 Oh. Hamster cage? 369 00:18:10,422 --> 00:18:12,007 Don't drop me! 370 00:18:13,967 --> 00:18:15,177 [sighs] 371 00:18:16,637 --> 00:18:19,515 Harry, this is not your fault. 372 00:18:19,848 --> 00:18:21,016 Yeah, well, it kind of... 373 00:18:22,935 --> 00:18:26,063 Don't read my mind, okay? What am I thinking now? 374 00:18:26,396 --> 00:18:27,648 -Oh, God. -Great. 375 00:18:27,731 --> 00:18:29,525 Now, if you'll excuse me, 376 00:18:29,608 --> 00:18:33,070 I'm gonna go build a reverse polarity dwarf star matrix. 377 00:18:33,153 --> 00:18:34,154 Great name, Ray Palmer. 378 00:18:34,238 --> 00:18:37,616 [chuckling] Was "electron-degenerate sub-atomizer" taken? 379 00:18:38,784 --> 00:18:39,785 Electron... 380 00:18:43,163 --> 00:18:45,249 Oh, you've no idea what Harry was talking about. 381 00:18:45,332 --> 00:18:48,669 Or what anyone around here is ever talking about. [chuckles] 382 00:18:49,044 --> 00:18:51,672 -I've got to call Barry. -Okay. 383 00:18:54,383 --> 00:18:58,804 I can hear you, Iris, and there is nothing wrong with me and Joe. 384 00:18:59,012 --> 00:19:00,848 Right. Yes. Totally. 385 00:19:02,057 --> 00:19:04,518 It's just that if you ever, you know, think 386 00:19:04,601 --> 00:19:05,727 there is something wrong, 387 00:19:05,811 --> 00:19:08,147 I know someone who could help. That's all. 388 00:19:11,525 --> 00:19:13,068 I'm Dr. Sharon Finkel. 389 00:19:13,152 --> 00:19:15,112 Thank you for seeing us on short notice. 390 00:19:15,320 --> 00:19:16,989 -Lucky us. -Of course. 391 00:19:17,406 --> 00:19:20,117 The reason that we're here today is 392 00:19:20,200 --> 00:19:24,163 I've been experiencing some unusual pregnancy symptoms. 393 00:19:24,246 --> 00:19:25,497 You know, the first time I was pregnant, 394 00:19:25,664 --> 00:19:26,999 it was a really long time ago, 395 00:19:27,082 --> 00:19:28,876 and things were very different at that point. 396 00:19:28,959 --> 00:19:32,713 Eggs, bread, olive oil. I'm sorry. Are you... 397 00:19:33,672 --> 00:19:34,882 Are you making a grocery list? 398 00:19:36,258 --> 00:19:39,636 Of course not. I would not... [chuckles nervously] 399 00:19:39,970 --> 00:19:44,516 So, tell me more about the symptoms you're experiencing. 400 00:19:44,892 --> 00:19:48,979 It's almost as if I have become 401 00:19:49,062 --> 00:19:52,441 aware of Joe's thoughts. 402 00:19:52,941 --> 00:19:55,110 -Like I read his diary. -My diary? 403 00:19:55,194 --> 00:19:57,571 Your pregnancy made you read Joe's diary? 404 00:19:57,654 --> 00:19:59,072 What do you mean, you're taking his side? 405 00:19:59,281 --> 00:20:00,365 I don't take sides. 406 00:20:00,574 --> 00:20:02,409 You just think that I'm in the wrong. 407 00:20:02,659 --> 00:20:04,453 -[scoffs] I would never think-- -Maybe this was a bad idea. 408 00:20:04,703 --> 00:20:06,872 No, no. No, babe, we're not done here. 409 00:20:07,039 --> 00:20:08,790 Therapy scares you and you don't like this woman 410 00:20:08,874 --> 00:20:11,043 -hearing all your business. -Cecile... That's not true. 411 00:20:11,168 --> 00:20:13,378 And now you just wanna go. You think this whole thing is a waste of time. 412 00:20:13,545 --> 00:20:14,546 Cecile, stop. 413 00:20:14,755 --> 00:20:17,424 You're thinking about a pink elephant over and over? 414 00:20:17,507 --> 00:20:18,592 [gasps] 415 00:20:18,717 --> 00:20:20,344 You're trying to block me out. 416 00:20:20,510 --> 00:20:22,346 Can I just ask one question? 417 00:20:22,512 --> 00:20:24,932 Really, a pink elephant? 418 00:20:25,182 --> 00:20:27,267 Why are you hiding your thoughts from me? 419 00:20:27,476 --> 00:20:29,061 Because you're making me do it. 420 00:20:31,063 --> 00:20:33,315 Cecile, when we got back together, I promised you 421 00:20:33,398 --> 00:20:35,484 that I would never keep any secrets from you again. 422 00:20:36,735 --> 00:20:39,947 Except now, it feels like I have to. 423 00:20:45,619 --> 00:20:47,496 Hey, they found him. 424 00:20:47,871 --> 00:20:49,831 His name is Sylbert Rundine. He's been arrested 425 00:20:49,915 --> 00:20:51,500 for a whole bunch of crimes like yours. 426 00:20:51,667 --> 00:20:53,877 And he used to look just like you, too. 427 00:20:54,419 --> 00:20:55,545 You're getting out of here. 428 00:20:56,505 --> 00:20:57,631 You have a hard shoulder. 429 00:20:57,798 --> 00:20:59,800 So yesterday I tell you what happened, 430 00:21:00,050 --> 00:21:01,843 and today you find the guy. 431 00:21:02,761 --> 00:21:04,513 -That happened in a-- -Flash? 432 00:21:04,721 --> 00:21:05,847 Snap. 433 00:21:06,181 --> 00:21:07,641 You cops and your blinders. 434 00:21:07,891 --> 00:21:09,393 Probably got the wrong guy again. 435 00:21:10,102 --> 00:21:13,522 Well, technically they haven't gotten him yet. 436 00:21:13,730 --> 00:21:16,275 You see? Something always goes wrong. 437 00:21:16,650 --> 00:21:18,485 Why do you have to make this so hard? 438 00:21:20,112 --> 00:21:21,822 It's okay to believe. 439 00:21:22,114 --> 00:21:23,115 Yeah? 440 00:21:23,657 --> 00:21:25,826 Why it is so easy for you to believe? 441 00:21:25,993 --> 00:21:29,871 You know my dad was in here for a crime he didn't commit, right? 442 00:21:30,163 --> 00:21:31,331 Do you know what happened? 443 00:21:31,748 --> 00:21:33,542 After 17 years, 444 00:21:33,709 --> 00:21:35,919 the man that killed my mom confessed. 445 00:21:36,670 --> 00:21:38,338 My dad got to go home. 446 00:21:39,756 --> 00:21:41,425 Why shouldn't you get to go home, too? 447 00:21:43,385 --> 00:21:44,970 Seventeen years, huh? 448 00:21:46,013 --> 00:21:48,056 You think they'll catch Rundine? 449 00:21:48,807 --> 00:21:50,851 You really think it's gonna happen? 450 00:21:51,643 --> 00:21:54,187 I promise. You're getting out. 451 00:21:58,108 --> 00:22:00,110 So, in hindsight, I can see 452 00:22:00,277 --> 00:22:03,572 how putting you guys in a hamster cage could be humiliating. 453 00:22:04,239 --> 00:22:06,074 -You think? -Sorry for that. 454 00:22:06,283 --> 00:22:07,951 For the record, this is awesome, 455 00:22:08,243 --> 00:22:10,954 but why do you guys have a giant LEGO set anyway? 456 00:22:11,121 --> 00:22:13,415 It is a three-dimensional model of the place 457 00:22:13,582 --> 00:22:15,167 where I was predestined to be brutally murdered 458 00:22:15,250 --> 00:22:17,127 by a twisted future version of Barry. 459 00:22:17,961 --> 00:22:18,962 That guy. 460 00:22:19,254 --> 00:22:22,424 -But what a difference a year makes. -Whoa. 461 00:22:22,591 --> 00:22:24,384 What did you do to my bazooka? 462 00:22:24,593 --> 00:22:27,971 Well, I turned your bazooka into an embiggening bazooka, 463 00:22:28,096 --> 00:22:29,598 with the help of the dwarf star alloy 464 00:22:29,681 --> 00:22:31,141 we stole from Rundine's apartment 465 00:22:31,391 --> 00:22:33,935 and improving upon Ray Palmer's amateurish schematics. 466 00:22:34,269 --> 00:22:35,562 Presto chango. 467 00:22:35,771 --> 00:22:36,980 Embiggening bazooka. 468 00:22:37,189 --> 00:22:39,316 Now, if you'll just hold on-- 469 00:22:39,483 --> 00:22:41,276 Whoa, whoa, whoa. We're gonna do this now? 470 00:22:41,568 --> 00:22:43,862 Well, yeah. Rundine's in the wind. 471 00:22:44,029 --> 00:22:45,530 These two are small. We need to embiggen them, 472 00:22:45,614 --> 00:22:47,407 -and we need to free an innocent man. -Okay, first of all, 473 00:22:47,657 --> 00:22:49,576 "embiggen" is not a word, and second of all, 474 00:22:49,743 --> 00:22:51,244 shouldn't we test this first? 475 00:22:51,495 --> 00:22:52,746 Hey! 476 00:22:52,954 --> 00:22:54,831 I'll be a test subject. Come on. 477 00:22:55,248 --> 00:22:56,958 -Take me. -Sure, why not. 478 00:22:57,209 --> 00:22:59,461 That's the spirit. Here we go. 479 00:22:59,628 --> 00:23:00,962 -[machine powering up] -And... 480 00:23:02,297 --> 00:23:04,424 West. You should probably, you know... 481 00:23:04,758 --> 00:23:06,051 God, yeah, sorry. 482 00:23:06,843 --> 00:23:09,262 And three, two, one. 483 00:23:15,560 --> 00:23:17,604 Nope. Still tiny. 484 00:23:19,106 --> 00:23:20,649 [both shuddering] 485 00:23:23,693 --> 00:23:25,487 Hey, are we supposed to be doing that? 486 00:23:27,823 --> 00:23:29,699 -Oh, no. -Their cells are exploding. 487 00:23:29,908 --> 00:23:31,952 Whatever that embiggening gun did to Ralph and Cisco 488 00:23:32,119 --> 00:23:34,162 seems to have destabilized them on an atomic level. 489 00:23:34,454 --> 00:23:35,956 -How long do they have? -At this rate, 490 00:23:36,164 --> 00:23:39,042 I would guess complete cellular explosion within ten hours. 491 00:23:49,052 --> 00:23:52,264 You know, man, prison pudding is so much better than outside pudding. 492 00:23:52,764 --> 00:23:54,057 Obviously. 493 00:23:54,933 --> 00:23:56,351 Any news from your friends? 494 00:23:57,310 --> 00:24:00,397 Um, no, not yet, but they're probably just busy tracking Rundine. 495 00:24:00,564 --> 00:24:02,691 A seasoned criminal like that knows how to not be found, you know. 496 00:24:03,024 --> 00:24:04,317 Yeah, I get it, man. 497 00:24:05,652 --> 00:24:06,736 Hey, um... 498 00:24:07,737 --> 00:24:09,531 Do you have any plans for when you get out? 499 00:24:09,614 --> 00:24:11,616 No, I really haven't thought about it very much. 500 00:24:12,242 --> 00:24:14,703 Oh, come on, you've got to have something that you've dreamed of. 501 00:24:14,911 --> 00:24:18,373 Like opening a business or climbing to the top of Mount Everest. 502 00:24:18,623 --> 00:24:20,625 -Bungee-jumping. -This ain't the movies, Allen. 503 00:24:20,834 --> 00:24:22,919 This is real life, man. 504 00:24:23,128 --> 00:24:26,089 Reality is, I ain't got nobody or nothing 505 00:24:26,298 --> 00:24:27,716 waiting for me on the outside. 506 00:24:27,883 --> 00:24:29,259 Even if I do get out, 507 00:24:29,509 --> 00:24:31,178 I'll probably end up at the docks anyway. 508 00:24:31,303 --> 00:24:33,471 Okay, look. I spent most of my life in love with a girl 509 00:24:33,555 --> 00:24:36,141 who was way out of my league. Now she's my wife. 510 00:24:36,850 --> 00:24:39,144 Sometimes things do end up like in the movies. 511 00:24:40,395 --> 00:24:41,396 [chuckles] 512 00:24:41,771 --> 00:24:42,939 Jiaju. 513 00:24:43,565 --> 00:24:45,233 -Come again? -Jiaju. 514 00:24:45,817 --> 00:24:48,403 Tiny village in China. Beautiful place. 515 00:24:48,695 --> 00:24:51,448 Very secluded. Monks all take a vow of silence. 516 00:24:52,574 --> 00:24:54,034 Inmate Allen. 517 00:24:54,284 --> 00:24:56,453 -A word? -Yeah. 518 00:25:00,999 --> 00:25:02,542 I see you've made a new friend. 519 00:25:04,085 --> 00:25:05,962 Yeah, I guess I have. 520 00:25:06,296 --> 00:25:07,714 I find that interesting. 521 00:25:07,964 --> 00:25:09,132 Especially since I was just asked 522 00:25:09,299 --> 00:25:11,384 to turn over inmate Ratchet's case file to the DA 523 00:25:11,551 --> 00:25:13,094 who represented you for your trial. 524 00:25:13,511 --> 00:25:14,804 Coincidence? 525 00:25:15,055 --> 00:25:17,599 Not everyone that's in here deserves to be in here. 526 00:25:18,683 --> 00:25:21,228 Have you ever heard the name Aaron Miller? 527 00:25:21,978 --> 00:25:22,979 No. 528 00:25:23,188 --> 00:25:26,441 Miller was a prisoner here who took to studying at the law library. 529 00:25:26,983 --> 00:25:30,028 One day, Mr. Miller decided to take on the appeal 530 00:25:30,237 --> 00:25:31,613 of a fellow inmate's case. 531 00:25:32,155 --> 00:25:35,617 When he was invariably unsuccessful, 532 00:25:35,992 --> 00:25:37,535 that fellow inmate 533 00:25:37,869 --> 00:25:39,621 stabbed Mr. Miller to death. 534 00:25:42,958 --> 00:25:44,751 Your friend may look like a man, 535 00:25:45,919 --> 00:25:48,046 but he is unquestionably a monster. 536 00:25:49,130 --> 00:25:50,840 Everyone here is a monster. 537 00:25:51,132 --> 00:25:53,218 And if you insist on continuing to bait them, 538 00:25:53,468 --> 00:25:54,803 I guarantee you, 539 00:25:55,470 --> 00:25:57,305 you will get mauled. 540 00:26:00,517 --> 00:26:03,728 -All right, coming in hot. -Hey, you don't have to do all that. 541 00:26:04,104 --> 00:26:06,523 Listen, I did not inherit my dad's skills in the kitchen, 542 00:26:06,690 --> 00:26:09,150 but a decaf herbal tea, that I can do. 543 00:26:09,609 --> 00:26:12,404 So, if it's okay with you, I just was wondering 544 00:26:12,612 --> 00:26:14,739 if I could talk to you about Joe. 545 00:26:15,407 --> 00:26:18,368 Um, yeah, of course it's okay. 546 00:26:18,493 --> 00:26:20,704 Oh, no, honey, it's not about that. 547 00:26:20,870 --> 00:26:23,748 We have zero problems in that department, as you can tell. 548 00:26:24,833 --> 00:26:25,959 Okay. 549 00:26:26,918 --> 00:26:28,044 Do you mind? But okay. 550 00:26:28,253 --> 00:26:30,672 I really thought being able to read his mind 551 00:26:30,880 --> 00:26:33,425 would make our relationship stronger, not push us apart. 552 00:26:33,591 --> 00:26:37,053 Well, how does my dad feel about your new powers? 553 00:26:37,429 --> 00:26:39,681 He thinks it's gonna take a little getting used to. 554 00:26:39,889 --> 00:26:42,017 Yeah, but how does he feel? 555 00:26:42,309 --> 00:26:43,852 Look, we all know that my dad thinks 556 00:26:43,935 --> 00:26:46,813 that he's this cool, grounded man of mystery. 557 00:26:47,022 --> 00:26:48,440 But we all know that he's actually just-- 558 00:26:48,523 --> 00:26:49,691 A big softy. 559 00:26:49,941 --> 00:26:50,984 A big softy. 560 00:26:51,276 --> 00:26:53,445 But if you really want to get closer to my dad, 561 00:26:53,695 --> 00:26:56,698 you need to stop focusing on what he's thinking 562 00:26:56,948 --> 00:26:58,366 and find out what he's feeling. 563 00:27:01,328 --> 00:27:03,580 Maybe we could use a biochemical treatment 564 00:27:03,663 --> 00:27:04,748 and target the pituitary glands, 565 00:27:04,831 --> 00:27:06,166 flood them with human growth hormones? 566 00:27:06,374 --> 00:27:08,001 No, that would just accelerate their... 567 00:27:08,793 --> 00:27:09,878 It'll make things worse. 568 00:27:10,211 --> 00:27:11,546 -Guys? -What? 569 00:27:12,005 --> 00:27:13,590 -Guys? -Yeah. 570 00:27:13,882 --> 00:27:15,675 -Guys? -What? 571 00:27:17,802 --> 00:27:20,889 Little Ralphy needs to use the little boy's room. 572 00:27:21,598 --> 00:27:22,891 Didn't you just go? 573 00:27:23,433 --> 00:27:26,102 My bladder is literally the size of a hummingbird's right now. 574 00:27:26,644 --> 00:27:27,771 Come on, Caitlin. 575 00:27:27,896 --> 00:27:29,522 Help a wee fellow take a wee-wee. 576 00:27:29,939 --> 00:27:31,191 -Can you-- -Me? 577 00:27:31,399 --> 00:27:32,734 I'm not touching it. 578 00:27:33,276 --> 00:27:36,363 Fine. I'll take you there, but you have to find your own way out. 579 00:27:37,989 --> 00:27:41,201 -Thank you. -Could've just gone in the bushes. 580 00:27:41,284 --> 00:27:42,327 [Caitlin] Gross. 581 00:27:47,749 --> 00:27:49,793 The embiggening bazooka made us unstable, didn't it? 582 00:27:50,085 --> 00:27:52,128 Yeah. No! What? No! 583 00:27:52,962 --> 00:27:54,130 Why would you say that? 584 00:27:54,381 --> 00:27:55,965 I can see it all over your face. 585 00:27:56,341 --> 00:27:57,926 -What? -Your face is huge. 586 00:27:58,134 --> 00:28:00,220 I'm watching your emotions on IMAX. 587 00:28:00,595 --> 00:28:02,013 Yeah. Yeah. 588 00:28:02,389 --> 00:28:03,973 This was supposed to be an easy W, all right? 589 00:28:04,057 --> 00:28:06,559 An easy victory. All we had to do was capture Rundine. 590 00:28:06,768 --> 00:28:08,061 Couldn't even do that for Allen. 591 00:28:08,269 --> 00:28:11,815 -Okay, so you tried. -Yeah, I failed. Because I'm stupid. 592 00:28:12,023 --> 00:28:14,484 All right? Too stupid to help Allen's friend, 593 00:28:14,567 --> 00:28:16,861 too stupid to fix you, or too stupid to stop DeVoe. 594 00:28:17,028 --> 00:28:19,280 Ow. What was that for? 595 00:28:19,489 --> 00:28:22,075 Believe me, I'd punch you in the arm if I could. 596 00:28:22,158 --> 00:28:23,201 -[exclaims] -[grunts] 597 00:28:24,369 --> 00:28:26,621 Look, I know you're not used to going up against 598 00:28:26,704 --> 00:28:28,498 someone you can't outsmart like DeVoe, 599 00:28:28,748 --> 00:28:32,460 but you really are stupid if you think you're too stupid. 600 00:28:32,794 --> 00:28:35,088 You wanna help Barry? You wanna free him? 601 00:28:35,422 --> 00:28:37,674 Get out of your own way and un-shrink us. 602 00:28:37,841 --> 00:28:40,093 You weren't shrunk, all right? That's not how his powers work. 603 00:28:40,301 --> 00:28:41,469 His powers... 604 00:28:43,346 --> 00:28:46,933 Work by not just removing the space between the atoms, 605 00:28:47,142 --> 00:28:48,852 but also taking out the gravity particles 606 00:28:49,018 --> 00:28:52,063 and the dark energy so that when he embiggens an object-- 607 00:28:52,313 --> 00:28:55,191 He's refilling it with the same combination of energy 608 00:28:55,275 --> 00:28:56,568 -he extracted. -Yes. 609 00:28:56,693 --> 00:28:59,446 -Harry, if you wanna fix us-- -We need to put you back 610 00:28:59,529 --> 00:29:01,281 in Rundine's line of fire. 611 00:29:04,576 --> 00:29:06,661 Central City's Weather Services Agency 612 00:29:06,911 --> 00:29:09,164 is always on the cutting edge of radar technology, 613 00:29:09,414 --> 00:29:12,125 which is why I'm so excited to show you the newest edition 614 00:29:12,292 --> 00:29:13,626 to our stationary airship fleet. 615 00:29:14,043 --> 00:29:15,962 Now, let's go take a closer look. 616 00:29:23,470 --> 00:29:25,430 What do you mean, we only have 20 minutes until we explode? 617 00:29:25,638 --> 00:29:26,681 Actually, it's only 18 minutes 618 00:29:26,765 --> 00:29:28,933 before your equilibrium totally destabilizes. 619 00:29:29,017 --> 00:29:31,186 You're gonna blow up in under 20 minutes 620 00:29:31,436 --> 00:29:33,938 unless we re-expose you to Rundine's energy blast, okay? 621 00:29:34,022 --> 00:29:35,857 Okay, so facial recognition just picked him up 622 00:29:35,940 --> 00:29:37,984 at Weather Services Airfield. I think he's trying to skip town. 623 00:29:38,067 --> 00:29:40,236 Okay, I'm gonna stay here and try to figure out a cure. 624 00:29:41,738 --> 00:29:44,949 Hey, sir, you need to leave. The museum is closing for the day. 625 00:29:45,450 --> 00:29:46,785 I know. 626 00:29:47,076 --> 00:29:49,746 I just thought this would look great on my shelf. 627 00:29:51,998 --> 00:29:54,250 Red alert! Red alert! Everyone, evacuate! 628 00:29:56,961 --> 00:29:59,380 -We got to go faster. -Do you wanna drive this thing? 629 00:29:59,547 --> 00:30:03,301 Kind of do. Ramon! Remember, when Rundine tries to shrink the van, 630 00:30:03,510 --> 00:30:06,137 you've got to get in the path of his blast. You understand? 631 00:30:06,346 --> 00:30:08,473 [Cisco] Copy that! We're heading into the hanger now. 632 00:30:11,935 --> 00:30:15,772 -Uh, guys, I think he sees us. -You're not getting big again. 633 00:30:28,409 --> 00:30:29,369 [chuckles] 634 00:30:29,452 --> 00:30:31,204 I'll go left. You go right. 635 00:30:37,836 --> 00:30:40,421 Harry, try and flank him. We're gonna come around the other side. 636 00:30:40,547 --> 00:30:42,006 Copy that. 637 00:30:43,258 --> 00:30:44,801 [Dibny] Evasive maneuvers! Evasive maneuvers! 638 00:30:44,884 --> 00:30:46,261 [Cisco] I know, I'm doing it. 639 00:30:46,427 --> 00:30:47,512 Oh, boy. 640 00:30:51,307 --> 00:30:53,434 We've got to figure out how to get him to fire at us. 641 00:30:57,814 --> 00:30:59,065 Abort! 642 00:31:00,191 --> 00:31:01,568 [both yelling] 643 00:31:02,986 --> 00:31:04,779 We're falling too fast, think light thoughts. 644 00:31:04,863 --> 00:31:06,281 I'm thinking how you nearly got us killed. 645 00:31:06,364 --> 00:31:07,574 Think lighter. 646 00:31:09,492 --> 00:31:10,493 Snow! 647 00:31:10,660 --> 00:31:12,745 -Tell me you got something. -The cure's not done yet. 648 00:31:12,912 --> 00:31:14,330 Only one minute until the boys go nuclear. 649 00:31:14,414 --> 00:31:16,666 -I don't wanna explode. -What do we do? 650 00:31:17,125 --> 00:31:18,459 We go to Plan B. 651 00:31:24,465 --> 00:31:25,758 [Harrison whistles] 652 00:31:32,640 --> 00:31:35,476 I'm gonna shrink you down to the subatomic level, boy. 653 00:31:35,727 --> 00:31:36,978 Is that right? 654 00:31:39,814 --> 00:31:41,357 I'd like to see you try. 655 00:31:46,321 --> 00:31:47,697 [both yelling] 656 00:31:52,452 --> 00:31:53,828 [groaning] 657 00:31:55,663 --> 00:31:57,123 [sirens wailing] 658 00:32:01,711 --> 00:32:04,380 I'm big again. I'm big again! 659 00:32:04,797 --> 00:32:08,968 Remind me to never again breach into any of Harry's stinking ass pockets. 660 00:32:11,304 --> 00:32:13,056 Sorry again about stepping on you. 661 00:32:13,181 --> 00:32:14,724 Hey, you saved me a trip to the chiropractor. 662 00:32:14,807 --> 00:32:15,975 [chuckles] I guess so. 663 00:32:16,768 --> 00:32:17,852 You did it. 664 00:32:19,729 --> 00:32:20,813 Yeah, I guess I did. 665 00:32:20,897 --> 00:32:22,982 You have the right to remain silent. Anything you say 666 00:32:23,066 --> 00:32:25,151 can and will be used against you in a court of law. 667 00:32:25,318 --> 00:32:26,402 You have the right to an attorney. 668 00:32:26,653 --> 00:32:27,695 If you cannot afford one, 669 00:32:27,779 --> 00:32:30,073 one will be provided for you. Hands behind your back. 670 00:32:31,699 --> 00:32:32,784 Rundine. 671 00:32:34,202 --> 00:32:35,787 Fifteen years ago, 672 00:32:36,120 --> 00:32:38,122 did you rob a Mercury Labs warehouse? 673 00:32:38,456 --> 00:32:40,041 Give us a confession now. 674 00:32:40,249 --> 00:32:42,669 I guarantee the DA will cut you a deal. 675 00:32:43,419 --> 00:32:44,879 Mercury Labs. 676 00:32:46,839 --> 00:32:48,758 That's the one that Ratchet got fingered for. 677 00:32:50,385 --> 00:32:51,886 [laughing] 678 00:32:52,637 --> 00:32:54,764 I laughed so hard when that guy got arrested. 679 00:32:56,265 --> 00:32:57,642 You want a confession? 680 00:32:58,434 --> 00:32:59,560 Find a priest. 681 00:33:00,186 --> 00:33:01,688 I'd rather rot. 682 00:33:13,908 --> 00:33:15,326 [Barry] Yeah, all right, thanks. 683 00:33:17,495 --> 00:33:19,497 Hey, Joe, just hold on a second, all right? 684 00:33:23,292 --> 00:33:25,086 Ain't good news, is it? 685 00:33:25,420 --> 00:33:26,421 [sighs] 686 00:33:28,589 --> 00:33:30,091 Rundine won't confess. 687 00:33:30,216 --> 00:33:31,551 My friends tried everything. 688 00:33:31,884 --> 00:33:34,387 The DA offered every deal she could, but... 689 00:33:35,304 --> 00:33:36,597 I'm so sorry, man. 690 00:33:39,308 --> 00:33:41,352 Look, you were right about everything in here. 691 00:33:41,894 --> 00:33:44,981 You know, I made you a promise and... 692 00:33:45,940 --> 00:33:47,358 I let you down. 693 00:33:48,443 --> 00:33:49,777 You damn idiot. 694 00:33:50,945 --> 00:33:52,989 You did not let me down. 695 00:33:55,491 --> 00:33:57,035 I forgot what hope felt like. 696 00:33:58,828 --> 00:34:00,288 It's not a bad thing. 697 00:34:04,292 --> 00:34:05,918 I'll see you around, kid. 698 00:34:11,257 --> 00:34:12,467 [sighs] 699 00:34:14,927 --> 00:34:16,220 Hey. Sorry. 700 00:34:16,471 --> 00:34:17,889 It's okay, Barr. 701 00:34:17,972 --> 00:34:20,183 [Barry] I just wanted to say thanks for trying, you know. 702 00:34:20,266 --> 00:34:22,977 And I'm sorry to send you on this goose chase. 703 00:34:23,061 --> 00:34:25,480 Barry, that place you're in is full of walls. 704 00:34:25,563 --> 00:34:29,150 When you hit one of those walls, you find a way to get through it. 705 00:34:29,525 --> 00:34:30,985 Don't lose your faith. 706 00:34:31,069 --> 00:34:33,237 There's too many people counting on you. 707 00:34:33,321 --> 00:34:34,989 Out here and in there. 708 00:34:35,990 --> 00:34:37,158 Yeah. 709 00:35:17,281 --> 00:35:18,533 [chuckles] 710 00:35:26,415 --> 00:35:27,583 [chuckles] 711 00:35:34,048 --> 00:35:35,174 Nope. 712 00:35:35,925 --> 00:35:38,094 Nobody leaves until we're both good again. 713 00:35:39,720 --> 00:35:40,763 Okay. 714 00:35:43,724 --> 00:35:45,059 What do you want from me, Cecile? 715 00:35:45,143 --> 00:35:48,396 I want to know why me having these powers is so upsetting to you. 716 00:35:48,563 --> 00:35:49,730 You have the powers. Read my mind. 717 00:35:49,856 --> 00:35:54,235 Uh-uh. No. No, no. Me reading your thoughts is what got us into all of this. 718 00:35:54,443 --> 00:35:56,404 I want to know how you feel. 719 00:35:59,907 --> 00:36:01,075 Uh... [sighs] 720 00:36:05,663 --> 00:36:10,209 Cecile, you being able to read my thoughts, it... 721 00:36:12,253 --> 00:36:15,381 It makes me feel vulnerable in a way that I don't like. 722 00:36:15,464 --> 00:36:21,929 You being able to hear every scared, dumb thought of mine, 723 00:36:22,471 --> 00:36:25,474 I just don't want you seeing me like that. 724 00:36:25,683 --> 00:36:27,268 But I would never think less of you 725 00:36:27,518 --> 00:36:28,519 for the thoughts that cross your mind. 726 00:36:28,728 --> 00:36:29,896 How could you not? 727 00:36:32,523 --> 00:36:33,816 Okay. [clears throat] 728 00:36:36,068 --> 00:36:39,030 Joe, your Grandma Esther's noodles, they taste terrible. 729 00:36:39,197 --> 00:36:40,448 Okay, they are terrible. 730 00:36:40,573 --> 00:36:42,950 That woman had no business ever messing with a wok. 731 00:36:43,034 --> 00:36:44,118 Wow, okay. Wow. 732 00:36:44,285 --> 00:36:47,663 And I think that I've been using semicolons wrong for my entire life, 733 00:36:47,747 --> 00:36:48,998 which leads me to believe 734 00:36:49,165 --> 00:36:51,709 that I don't even know what a semicolon actually is. 735 00:36:51,792 --> 00:36:55,046 Also, I would like to buy a new pair of pants, 'cause... 736 00:36:55,129 --> 00:36:57,215 But I haven't yet 'cause I'm afraid to go into the store 737 00:36:57,298 --> 00:36:58,883 'cause I think the salesperson is gonna judge me 738 00:36:58,966 --> 00:37:02,428 because, truthfully, even I think that I am just a little bit crazy 739 00:37:02,511 --> 00:37:04,472 for having another baby at this age. 740 00:37:04,639 --> 00:37:05,723 Oh, baby. 741 00:37:07,767 --> 00:37:09,936 You are not crazy. 742 00:37:11,354 --> 00:37:15,107 That speech you just gave was a little, but you're not. 743 00:37:15,775 --> 00:37:19,695 Those are my scared, dumb, vulnerable thoughts. 744 00:37:20,112 --> 00:37:21,405 You think any less of me? 745 00:37:22,031 --> 00:37:23,658 -Of course not. -Mmm-mmm. 746 00:37:24,909 --> 00:37:29,205 Look, I can't promise you that I'm gonna stop reading your mind. 747 00:37:29,288 --> 00:37:31,707 I don't even really know how this all works yet. 748 00:37:32,625 --> 00:37:35,253 But I can promise you 749 00:37:35,336 --> 00:37:38,339 that nothing you ever think will change my opinion of you. 750 00:37:40,091 --> 00:37:42,385 And even when you're not thinking it, 751 00:37:42,551 --> 00:37:47,098 I know that you are the brave, brilliant, 752 00:37:47,181 --> 00:37:49,767 devastatingly handsome man that I love. 753 00:37:49,850 --> 00:37:53,229 And the one thought I hear you have the most 754 00:37:54,063 --> 00:37:55,898 is that you love me, too. 755 00:37:57,066 --> 00:37:58,859 -And I do. -Yeah. 756 00:38:07,201 --> 00:38:08,869 Based on my scans, 757 00:38:08,953 --> 00:38:12,290 Ralph and Cisco's cells have re-formed and re-stabilized. 758 00:38:12,373 --> 00:38:14,834 I can attest my bladder is completely back to normal. 759 00:38:15,042 --> 00:38:16,585 Fourth Big Gulp today. 760 00:38:16,711 --> 00:38:19,297 I miss when we could just pick him up and carry him out of the room. 761 00:38:19,380 --> 00:38:20,506 Right? 762 00:38:20,589 --> 00:38:23,884 Hey, you just passed up a dig at Dibny. Sure you're all right? 763 00:38:24,093 --> 00:38:27,054 [sighs] You know, we reopen a case against an innocent man 764 00:38:27,138 --> 00:38:29,390 and somehow stumble upon the actual culprit. 765 00:38:29,473 --> 00:38:31,392 A culprit who, by the way, has meta-human powers 766 00:38:31,475 --> 00:38:33,644 that we are partially responsible for-- 767 00:38:33,811 --> 00:38:36,022 It's like you said. There are no coincidences 768 00:38:36,105 --> 00:38:38,357 when it comes to DeVoe and these bus metas. 769 00:38:38,441 --> 00:38:40,901 What's DeVoe doing? What's his motive? 770 00:38:41,360 --> 00:38:43,237 Does he want Sylbert Rundine incarcerated? 771 00:38:43,404 --> 00:38:45,031 Or to have Big Sir set free? 772 00:38:45,239 --> 00:38:47,408 Or for Cisco and I to become itty-bitty meta-humans? 773 00:38:49,076 --> 00:38:52,204 Well, whatever his plan is, we'll figure it out. 774 00:38:53,205 --> 00:38:54,415 And we're gonna stop him. 775 00:38:54,582 --> 00:38:55,750 And bring Barry home. 776 00:38:56,042 --> 00:38:58,127 And bring Barry home. 777 00:39:04,216 --> 00:39:05,926 On your feet, inmate. 778 00:39:08,095 --> 00:39:09,555 Is there a problem, Warden? 779 00:39:09,722 --> 00:39:12,892 As you know, inmate Ratchet mysteriously disappeared last night. 780 00:39:12,975 --> 00:39:14,143 Where do you think he went? 781 00:39:14,935 --> 00:39:16,145 Well, I couldn't say. 782 00:39:16,395 --> 00:39:18,230 In an effort to locate inmate Ratchet, 783 00:39:18,314 --> 00:39:20,483 I reviewed the security camera footage. 784 00:39:20,608 --> 00:39:23,778 Did you know the oscillating cameras aren't the only ones in this wing? 785 00:39:24,987 --> 00:39:27,865 Once you started stroking inmate Ratchet's hopes of freedom, 786 00:39:27,948 --> 00:39:29,867 I had a camera installed right by your cell. 787 00:39:34,246 --> 00:39:35,956 And when I checked that camera, 788 00:39:36,582 --> 00:39:38,167 I learned who you truly are. 789 00:39:39,960 --> 00:39:42,088 I don't know what you're talking about. 790 00:39:42,254 --> 00:39:44,048 Then let me be specific. 791 00:39:46,592 --> 00:39:47,843 You're the Flash. 792 00:39:49,720 --> 00:39:51,722 It's no use denying it or trying to run. 793 00:39:51,972 --> 00:39:54,475 You're clearly already feeling the effects of the drug cocktail 794 00:39:54,558 --> 00:39:56,268 I put in that snack you so seemed to enjoy. 795 00:39:59,647 --> 00:40:00,815 Why? 796 00:40:01,232 --> 00:40:02,441 Why would you do this? 797 00:40:05,736 --> 00:40:06,862 [grunts] 798 00:40:09,573 --> 00:40:10,866 I did warn you. 799 00:40:13,160 --> 00:40:15,037 Everyone in here is a monster. 800 00:40:35,808 --> 00:40:36,934 [Wolfe] That'll be all. 801 00:40:46,402 --> 00:40:48,654 You said to call you when I was ready to do business. 802 00:40:48,737 --> 00:40:50,114 [Amunet] Hello, Warden. 803 00:40:50,197 --> 00:40:52,408 Do you have another fish to sell me? 804 00:40:52,908 --> 00:40:53,993 I do. 805 00:40:55,035 --> 00:40:56,120 And it's a big one. 806 00:40:56,287 --> 00:40:57,621 [chuckling] 807 00:40:58,305 --> 00:41:04,377 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now61211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.