Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,171
My name is Barry Allen,
2
00:00:03,204 --> 00:00:04,672
and I am
the fastest man alive.
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,274
To the outside world,
4
00:00:06,307 --> 00:00:07,775
I'm an ordinary
forensic scientist.
5
00:00:07,808 --> 00:00:09,377
But secretly, with the help
6
00:00:09,410 --> 00:00:11,245
of my friends
at S. T. A. R. Labs,
7
00:00:11,279 --> 00:00:12,746
I fight crime
and find other meta-humans
8
00:00:12,780 --> 00:00:14,115
like me.
9
00:00:14,148 --> 00:00:15,649
But I became lost in time.
10
00:00:15,683 --> 00:00:17,485
It took everything
in my friends' power
11
00:00:17,518 --> 00:00:19,520
to bring me back,
and in doing so
12
00:00:19,553 --> 00:00:21,789
our world was opened up
to new threats.
13
00:00:21,822 --> 00:00:24,525
And I'm the only one
fast enough to stop them.
14
00:00:24,558 --> 00:00:27,228
I am the Flash.
15
00:00:28,096 --> 00:00:29,397
Previously on "The Flash"...
16
00:00:29,430 --> 00:00:31,665
I didn't kill Clifford DeVoe.
17
00:00:31,699 --> 00:00:32,800
Tricked ya!
18
00:00:32,833 --> 00:00:34,235
Barry, they took a hostage.
19
00:00:34,268 --> 00:00:35,403
- Well, who'd he take?
- Your dad.
20
00:00:35,436 --> 00:00:36,837
I'm ready for my supersuit.
21
00:00:36,870 --> 00:00:39,373
This tarp is your supersuit.
22
00:00:39,407 --> 00:00:41,475
- What is this,
a puppy's raincoat?
23
00:00:42,843 --> 00:00:44,545
Nice job, rookie.
24
00:00:44,578 --> 00:00:45,846
I won't be a fugitive.
If I'm convicted,
25
00:00:45,879 --> 00:00:47,381
I'm not going to run.
26
00:00:47,415 --> 00:00:49,250
- We find
the defendant guilty.
27
00:00:51,000 --> 00:00:57,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
28
00:00:58,159 --> 00:01:05,333
*
29
00:01:08,869 --> 00:01:10,171
- We're losing control
of the place,
30
00:01:10,204 --> 00:01:11,172
drop grenades.
31
00:01:11,205 --> 00:01:13,641
Deploy smoke grenades!
32
00:01:13,674 --> 00:01:16,610
Backup, we need backup!
33
00:01:19,647 --> 00:01:26,587
*
34
00:01:31,259 --> 00:01:33,527
- They're back in.
Lock it down.
35
00:01:37,165 --> 00:01:39,767
- Let's move.
Move out.
36
00:01:39,800 --> 00:01:47,208
*
37
00:02:03,391 --> 00:02:06,660
- Fine, just tell us
what you want.
38
00:02:06,694 --> 00:02:10,364
- I want you to back off,
or I will detonate this thing.
39
00:02:10,398 --> 00:02:12,866
- Okay, calm down,
nobody needs to get hurt today.
40
00:02:12,900 --> 00:02:14,668
You just follow instructions,
41
00:02:14,702 --> 00:02:17,405
and everybody here gets to live
to see the sunshine tomorrow.
42
00:02:17,438 --> 00:02:18,572
Right?
43
00:02:18,606 --> 00:02:20,874
And I'd better not see
The Flash, either.
44
00:02:20,908 --> 00:02:24,378
All right, first, I want a car.
45
00:02:24,412 --> 00:02:27,715
Something eco-friendly,
like a Prius.
46
00:02:27,748 --> 00:02:29,850
Okay, we can do that.
47
00:02:29,883 --> 00:02:35,423
- Good. Uh, right.
Now second.
48
00:02:35,456 --> 00:02:39,827
Uh, I want a plane, okay?
A private plane.
49
00:02:39,860 --> 00:02:43,864
Okay, and a salad, all right?
I'm counting calories.
50
00:02:43,897 --> 00:02:46,334
- Okay, it's going to take us
an hour to arrange that.
51
00:02:46,367 --> 00:02:47,701
You better hurry up,
52
00:02:47,735 --> 00:02:50,404
because these hostages
don't have much time.
53
00:02:53,607 --> 00:02:58,346
*
54
00:02:58,379 --> 00:03:02,283
- Should have gone
with a steak, pal.
55
00:03:02,316 --> 00:03:03,884
'Cause it's the last decent
meal you're getting
56
00:03:03,917 --> 00:03:06,620
for the next five to ten years.
57
00:03:08,822 --> 00:03:10,358
Who the hell are you?
58
00:03:10,391 --> 00:03:12,726
- Your friendly
neighborhood superhero.
59
00:03:12,760 --> 00:03:15,329
You can call me...
60
00:03:15,363 --> 00:03:18,899
Mr...
61
00:03:18,932 --> 00:03:20,468
One second.
62
00:03:20,501 --> 00:03:22,603
Guys, this is
a huge moment for me.
63
00:03:22,636 --> 00:03:25,873
What's my name?
64
00:03:25,906 --> 00:03:29,009
- I was wondering
where you were going with that.
65
00:03:29,042 --> 00:03:31,845
- Hey, hey,
where are my hostages?
66
00:03:31,879 --> 00:03:33,281
Uh, bathroom break.
67
00:03:33,314 --> 00:03:34,615
They just couldn't
hold it anymore.
68
00:03:34,648 --> 00:03:36,484
Don't worry, though,
they're totally safe.
69
00:03:36,517 --> 00:03:38,386
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Get back, freak.
70
00:03:38,419 --> 00:03:43,257
- Freak, oh, sticks and stones
may break my bones, buddy.
71
00:03:43,291 --> 00:03:44,925
Well, they used to.
Not anymore.
72
00:03:44,958 --> 00:03:46,660
- I'll blow this
whole city block.
73
00:03:46,694 --> 00:03:49,897
- Uh, you do realize you're
a part of that block, right?
74
00:03:49,930 --> 00:03:51,565
Come on, man, it's a weekday.
75
00:03:51,599 --> 00:03:52,933
People just want
to get off work,
76
00:03:52,966 --> 00:03:54,702
go home,
and watch the boob tube.
77
00:03:54,735 --> 00:03:55,969
So why don't you
take off that vest and...
78
00:03:56,003 --> 00:03:57,605
No, don't touch me!
79
00:04:08,081 --> 00:04:12,420
Ralph, are you okay?
80
00:04:12,453 --> 00:04:15,523
Yeah.
81
00:04:15,556 --> 00:04:19,760
Yeah, just, uh,
wicked heartburn.
82
00:04:22,863 --> 00:04:24,465
Let this be a lesson
to all of you
83
00:04:24,498 --> 00:04:25,966
would-be criminals
out there.
84
00:04:25,999 --> 00:04:31,539
Catching you won't be
too much of a stretch.
85
00:04:31,572 --> 00:04:34,408
- And so,
our streets are safe again,
86
00:04:34,442 --> 00:04:37,044
thanks to Central City's
funniest new hero,
87
00:04:37,077 --> 00:04:39,447
The Stretchy Man.
88
00:04:39,480 --> 00:04:40,914
Okay.
89
00:04:40,948 --> 00:04:42,450
Embarrassing.
90
00:04:42,483 --> 00:04:44,485
- Cisco, next time
you're going with him.
91
00:04:44,518 --> 00:04:45,719
Iris, a chicken needs
92
00:04:45,753 --> 00:04:47,355
to leave its roost
sooner or later,
93
00:04:47,388 --> 00:04:48,589
especially when that chicken
94
00:04:48,622 --> 00:04:50,391
insists on doing
his own solo mission.
95
00:04:50,424 --> 00:04:52,560
- This is bad.
- This is really bad.
96
00:04:52,593 --> 00:04:54,495
Stretchy Man,
that's a terrible name.
97
00:04:54,528 --> 00:04:56,464
Also, now that I'm going
to be on TV all the time,
98
00:04:56,497 --> 00:04:58,566
this grey suit, got to go.
99
00:04:58,599 --> 00:05:00,033
Hey, easy, chickadee.
100
00:05:00,067 --> 00:05:02,370
No, Ralph, I meant you, okay?
101
00:05:02,403 --> 00:05:03,737
That bomb could have
torn you to shreds.
102
00:05:03,771 --> 00:05:05,906
- Or Joe, or any
of the police outside.
103
00:05:05,939 --> 00:05:10,578
- Relax, ladies, my cells are
completely polygamized.
104
00:05:10,611 --> 00:05:12,713
- Polymerized?
- Yeah, that.
105
00:05:12,746 --> 00:05:14,982
Which means they can stretch
and take a bomb blast.
106
00:05:15,015 --> 00:05:19,387
- Oh, my God.
- Dibny is in-dib-structable.
107
00:05:19,420 --> 00:05:21,355
- Okay, Ralph,
you are missing the point.
108
00:05:21,389 --> 00:05:22,756
You need to be more cautious.
109
00:05:22,790 --> 00:05:24,625
- No, no, no,
you are missing the point.
110
00:05:24,658 --> 00:05:27,561
What I really need, guys,
is a new superhero name.
111
00:05:27,595 --> 00:05:28,796
Ramon, you've had
all this time.
112
00:05:28,829 --> 00:05:30,431
You can't
come up with anything?
113
00:05:30,464 --> 00:05:32,600
- Patience, okay?
I'm getting to you.
114
00:05:32,633 --> 00:05:33,867
I've just been
a little preoccupied,
115
00:05:33,901 --> 00:05:37,037
what with Barry
being in prison and all.
116
00:05:40,073 --> 00:05:42,643
*
117
00:05:42,676 --> 00:05:44,512
- You find anything
that might prove
118
00:05:44,545 --> 00:05:47,047
DeVoe framed Barry yet?
119
00:05:47,080 --> 00:05:49,149
- My dad and Cecile are meeting
with Judge Hankerson tomorrow
120
00:05:49,182 --> 00:05:50,951
to go over his appeal.
121
00:05:50,984 --> 00:05:54,788
We've been pouring through the
evidence piece by piece, but...
122
00:05:54,822 --> 00:05:57,558
- Don't worry, Iris,
we're going to get him out.
123
00:05:57,591 --> 00:05:58,992
- Hey, has Barry
joined a gang yet?
124
00:05:59,026 --> 00:06:00,561
I've got some friends
on the inside.
125
00:06:00,594 --> 00:06:02,663
I can make some calls.
126
00:06:02,696 --> 00:06:05,733
Shut up, Ralph.
127
00:06:07,801 --> 00:06:09,437
Okay.
128
00:06:09,470 --> 00:06:12,440
I will stop helping now.
129
00:06:14,007 --> 00:06:20,981
*
130
00:06:23,851 --> 00:06:25,619
- You can watch the clock
all you want,
131
00:06:25,653 --> 00:06:27,688
but it won't go any faster.
132
00:06:27,721 --> 00:06:30,824
You're Barry Allen, right?
Henry Allen's kid?
133
00:06:30,858 --> 00:06:33,561
I'm...
- Axel Walker.
134
00:06:33,594 --> 00:06:35,463
You and your dad
kidnapped my dad once.
135
00:06:35,496 --> 00:06:37,931
Yeah, right.
136
00:06:37,965 --> 00:06:39,667
Pudding?
137
00:06:39,700 --> 00:06:42,035
Lunch lady gave me extra.
I think she has a crush on me.
138
00:06:42,069 --> 00:06:43,937
No.
139
00:06:43,971 --> 00:06:47,475
- Hey, word on the block is,
you carved up some professor.
140
00:06:47,508 --> 00:06:50,177
He give you
a bad grade or something?
141
00:06:50,210 --> 00:06:51,879
I didn't kill anybody.
142
00:06:51,912 --> 00:06:55,115
- Yeah, sure.
Everyone's innocent in here.
143
00:06:55,148 --> 00:06:59,553
Especially that guy.
Yeah, Big Sir.
144
00:06:59,587 --> 00:07:02,723
He's really innocent.
145
00:07:02,756 --> 00:07:05,759
This is grosser than usual.
Does pudding go bad?
146
00:07:05,793 --> 00:07:08,696
- Axel, what do you
want from me?
147
00:07:10,197 --> 00:07:12,600
To be murder buds.
148
00:07:12,633 --> 00:07:14,768
You know,
we could share trade secrets.
149
00:07:14,802 --> 00:07:17,671
I'd love to hear how you
carved up that college quack.
150
00:07:17,705 --> 00:07:20,207
- I don't need any friends
in here.
151
00:07:20,240 --> 00:07:22,175
Oh, man, I do not feel good.
152
00:07:34,955 --> 00:07:38,559
Get him up.
153
00:07:38,592 --> 00:07:41,662
You got mud
on my bright whites.
154
00:07:41,695 --> 00:07:43,531
I'm sorry, I didn't mean to.
155
00:07:43,564 --> 00:07:44,898
Sorry's right.
156
00:07:49,737 --> 00:07:52,506
*
157
00:07:52,540 --> 00:07:53,707
- The first week
in Iron Heights
158
00:07:53,741 --> 00:07:56,076
is often the hardest,
Mr. Allen.
159
00:07:56,109 --> 00:07:58,178
You've already seen
what happens when a few inmates
160
00:07:58,211 --> 00:07:59,747
try to revolt.
161
00:07:59,780 --> 00:08:01,882
Acclimating to your new life
will take time.
162
00:08:01,915 --> 00:08:05,653
Always does.
In the meantime,
163
00:08:05,686 --> 00:08:09,923
do your best
to stay clean in here.
164
00:08:09,957 --> 00:08:14,995
Oh, and Mr. Allen,
your 1:30 is waiting for you.
165
00:08:15,028 --> 00:08:21,969
*
166
00:08:28,108 --> 00:08:33,046
- Hey, I'm so glad to see you.
- Me too.
167
00:08:33,080 --> 00:08:35,148
How's it going?
168
00:08:35,182 --> 00:08:37,651
- It's not as bad
as I thought it would be.
169
00:08:37,685 --> 00:08:39,019
And hey, you're talking
to the newest member
170
00:08:39,052 --> 00:08:40,688
of the Iron Heights
janitorial staff.
171
00:08:40,721 --> 00:08:42,022
I'm the fastest mop alive.
172
00:08:45,092 --> 00:08:48,796
- Well, we've been surveilling
the DeVoes 24/7.
173
00:08:48,829 --> 00:08:50,864
I mean, they must have made
a mistake somewhere, right?
174
00:08:50,898 --> 00:08:53,801
And I've been pouring over
all of the evidence with Dad.
175
00:08:53,834 --> 00:08:55,569
We are going to get you
out of there, Barry.
176
00:08:55,603 --> 00:08:57,137
I know you will.
177
00:08:57,170 --> 00:09:00,841
How's the rest of the team?
I saw Ralph on TV.
178
00:09:00,874 --> 00:09:04,745
- Ralph is getting
a little cocky.
179
00:09:04,778 --> 00:09:08,281
- Yeah, I was when I
started too... it happens.
180
00:09:08,315 --> 00:09:10,651
Yeah.
181
00:09:10,684 --> 00:09:14,121
Iris, it's okay.
182
00:09:14,154 --> 00:09:18,859
- I just can't believe
this is our new normal, Barry.
183
00:09:18,892 --> 00:09:21,094
I don't want this
to be our lives.
184
00:09:21,128 --> 00:09:23,163
- You're going
to find something.
185
00:09:23,196 --> 00:09:24,297
I know it.
186
00:09:24,331 --> 00:09:26,099
Closing time!
187
00:09:26,133 --> 00:09:28,902
Wrap them up!
188
00:09:28,936 --> 00:09:33,907
- I just wish I could
touch your hand again.
189
00:09:37,110 --> 00:09:40,247
You will.
190
00:09:40,280 --> 00:09:42,916
I promise.
191
00:09:42,950 --> 00:09:44,317
I'll see you tomorrow?
192
00:09:44,351 --> 00:09:46,654
Every tomorrow.
193
00:09:46,687 --> 00:09:53,026
*
194
00:10:07,675 --> 00:10:10,343
- Walker here spewed
all over his cellmate.
195
00:10:10,377 --> 00:10:12,079
Says he's got cramps.
196
00:10:14,181 --> 00:10:15,916
- Who are you?
Where's Nurse Hill?
197
00:10:15,949 --> 00:10:19,352
- Out sick.
Looks like he ate the pudding.
198
00:10:19,386 --> 00:10:22,189
Yeah, how do you know that?
199
00:10:25,225 --> 00:10:26,393
*
200
00:10:26,426 --> 00:10:29,329
- Because I'm the one
who sent it.
201
00:10:29,362 --> 00:10:33,033
Come on, Axel, let's go.
202
00:10:33,066 --> 00:10:34,301
Mom?
203
00:10:41,308 --> 00:10:43,143
- Walker and the nurse
used tranquilizers
204
00:10:43,176 --> 00:10:44,678
on two more guards
on the way out.
205
00:10:44,712 --> 00:10:45,946
And nothing tipped you off
206
00:10:45,979 --> 00:10:47,681
that this nurse
might be a criminal?
207
00:10:47,715 --> 00:10:49,016
- Her background check
was clean.
208
00:10:49,049 --> 00:10:50,283
She said her name
was Lindsay Fineheart.
209
00:10:50,317 --> 00:10:52,085
She was sent over
by our staffing company.
210
00:10:52,119 --> 00:10:54,354
- Well, I'm going
to need the hard drive
211
00:10:54,387 --> 00:10:55,923
of the surveillance footage
212
00:10:55,956 --> 00:10:57,791
from the security cameras
in the infirmary.
213
00:10:57,825 --> 00:11:00,160
- Well, unfortunately, we're
still analog here in Gen Pop.
214
00:11:00,193 --> 00:11:01,895
It will take a while
to dub the tapes.
215
00:11:01,929 --> 00:11:03,831
In the meantime,
I'm having Fineheart's file
216
00:11:03,864 --> 00:11:05,999
brought down for you.
217
00:11:08,769 --> 00:11:10,904
How's Barry doing?
218
00:11:10,938 --> 00:11:13,974
- Model inmate,
just like his dad.
219
00:11:14,007 --> 00:11:17,344
- Do you mind if I...?
- Let me check on that file.
220
00:11:20,480 --> 00:11:23,450
Bare.
221
00:11:23,483 --> 00:11:26,086
Joe, hey.
222
00:11:27,487 --> 00:11:30,190
What are you doing here?
- Axel Walker escaped.
223
00:11:30,223 --> 00:11:32,392
Some new nurse
helped him get out.
224
00:11:33,927 --> 00:11:35,028
He was in here
because of the pudding.
225
00:11:35,062 --> 00:11:36,229
How do you know that?
226
00:11:36,263 --> 00:11:38,766
- He was complaining
about the taste.
227
00:11:38,799 --> 00:11:40,000
Hey, let me help
with this, all right?
228
00:11:40,033 --> 00:11:41,234
- Barry...
- No.
229
00:11:41,268 --> 00:11:42,469
Has Cisco having any luck
figuring out
230
00:11:42,502 --> 00:11:44,171
how to bypass the system?
231
00:11:44,204 --> 00:11:45,773
Because once he does that,
I could phase out of here.
232
00:11:45,806 --> 00:11:46,940
I could help you track him.
233
00:11:46,974 --> 00:11:48,208
- Barry, you need
to stay put for now.
234
00:11:48,241 --> 00:11:50,110
Trickster is
just a messed-up kid.
235
00:11:50,143 --> 00:11:52,345
We can handle him.
- No, I know, of course.
236
00:11:52,379 --> 00:11:56,083
I just... I'm already tired
of feeling useless, you know?
237
00:11:56,116 --> 00:11:57,450
- The only thing
you should focus on in here
238
00:11:57,484 --> 00:12:00,353
is watching your back.
239
00:12:00,387 --> 00:12:03,957
Pretty sure
cops can't touch inmates.
240
00:12:03,991 --> 00:12:06,960
Otherwise, I'd give you a hug.
241
00:12:06,994 --> 00:12:09,362
Stay strong, Bare.
- Mm-hmm.
242
00:12:09,396 --> 00:12:12,265
- Detective?
- Sir.
243
00:12:12,299 --> 00:12:15,335
Well, this is her.
244
00:12:17,037 --> 00:12:19,372
- This woman's name
isn't Lindsay Fineheart.
245
00:12:19,406 --> 00:12:21,541
Her name is Zoey Clark.
246
00:12:21,574 --> 00:12:23,143
James Jesse had a girlfriend?
247
00:12:23,176 --> 00:12:25,212
- Yeah, she called
herself Prank.
248
00:12:25,245 --> 00:12:29,116
Back in the day, she was
Bonnie to Jesse's Clyde.
249
00:12:29,149 --> 00:12:31,418
No matter what, whether it
was attempted murder,
250
00:12:31,451 --> 00:12:34,888
arson, robbery,
she was always by his side.
251
00:12:36,489 --> 00:12:39,226
- Man, what were people
wearing back then?
252
00:12:39,259 --> 00:12:42,830
- Zoe Clark was the beneficiary
to Clark Toys empire.
253
00:12:42,863 --> 00:12:44,064
- Not much of an empire.
All those stores
254
00:12:44,097 --> 00:12:45,365
closed 20 years ago.
255
00:12:45,398 --> 00:12:46,834
- Looks like she has
Bachelor's degrees
256
00:12:46,867 --> 00:12:48,035
in arts and applied sciences,
257
00:12:48,068 --> 00:12:50,203
as well as
a Master's in chemistry.
258
00:12:50,237 --> 00:12:52,072
- Trickster and Prank
were responsible for a series
259
00:12:52,105 --> 00:12:53,974
of terrorist attacks
across Central City,
260
00:12:54,007 --> 00:12:55,976
including
the destruction of
261
00:12:56,009 --> 00:12:58,545
the Gadzooka
Bubblegum company.
262
00:12:58,578 --> 00:13:00,147
Huh, I always wondered why
263
00:13:00,180 --> 00:13:01,949
my favorite gum suddenly
disappeared in the 90's
264
00:13:01,982 --> 00:13:03,283
We have it on my Earth.
265
00:13:03,316 --> 00:13:05,853
- You do not.
- I just said we did.
266
00:13:05,886 --> 00:13:07,120
- You do not.
- We do.
267
00:13:07,154 --> 00:13:08,421
- Anyway, after Jesse
was arrested,
268
00:13:08,455 --> 00:13:09,823
she disappeared.
269
00:13:09,857 --> 00:13:10,858
She's been
a fugitive ever since.
270
00:13:10,891 --> 00:13:12,092
Looks like Axel was born
271
00:13:12,125 --> 00:13:13,460
nine months after
Zoey was last seen.
272
00:13:13,493 --> 00:13:15,295
I bet she left to help to
take care of her son.
273
00:13:15,328 --> 00:13:16,830
- And she came back
to bust him out of prison,
274
00:13:16,864 --> 00:13:18,098
and pick up where she left off.
275
00:13:18,131 --> 00:13:20,033
- Well, I'm digging
into CCPD files
276
00:13:20,067 --> 00:13:21,334
to see if she had
any other known associates.
277
00:13:21,368 --> 00:13:23,503
- I'll set the satellite
to do a search grid.
278
00:13:23,536 --> 00:13:25,172
Ramon?
- Hey, how about you hook me up
279
00:13:25,205 --> 00:13:26,339
with some of that gum?
280
00:13:26,373 --> 00:13:28,075
- Why don't you
breach yourself?
281
00:13:28,108 --> 00:13:29,509
- That sounds like an insult.
- Kind of was.
282
00:13:29,542 --> 00:13:32,179
- Hey, Ralph, do you want
to go to your usual spots,
283
00:13:32,212 --> 00:13:33,881
see if any of
your contacts have seen her?
284
00:13:33,914 --> 00:13:36,349
- Sure, I need a chaperone.
Caitlin, you're up.
285
00:13:36,383 --> 00:13:38,118
It's happy hour, you're buying.
286
00:13:38,151 --> 00:13:39,486
- Come on,
use Killer Frost's credit card.
287
00:13:39,519 --> 00:13:40,620
No way, Jose.
288
00:13:40,653 --> 00:13:43,023
- You think Ralphie's made
of money?
289
00:13:45,192 --> 00:13:48,395
Where are you two hiding?
290
00:13:50,097 --> 00:13:52,632
Wow.
291
00:13:52,665 --> 00:13:54,401
What is this place?
292
00:13:54,434 --> 00:13:57,004
- It's all that remains
of Clarx Toys.
293
00:13:57,037 --> 00:14:00,140
Oh, it's cold in here.
294
00:14:02,142 --> 00:14:05,078
Oh, awesome!
295
00:14:05,112 --> 00:14:07,447
I made the news, ha!
- Not awesome.
296
00:14:07,480 --> 00:14:09,482
Now the police
are looking for you.
297
00:14:09,516 --> 00:14:12,319
As soon as night falls,
we're out of Central City.
298
00:14:12,352 --> 00:14:15,122
- And then we'll go
meet up with Dad, right?
299
00:14:15,155 --> 00:14:16,389
That's why you broke me out.
300
00:14:16,423 --> 00:14:18,025
Because Dad wanted
to see me, right?
301
00:14:18,058 --> 00:14:19,993
Not exactly.
302
00:14:20,027 --> 00:14:21,962
Axel, I wanted you
back in my life.
303
00:14:21,995 --> 00:14:25,132
Right, but what about Dad?
304
00:14:25,165 --> 00:14:26,900
- Well, he broke out
a year ago,
305
00:14:26,934 --> 00:14:28,101
and he hasn't
come looking for you.
306
00:14:28,135 --> 00:14:30,904
He doesn't care.
307
00:14:30,938 --> 00:14:33,606
Of course he does.
308
00:14:33,640 --> 00:14:35,275
- Axel,
your dad's a deadbeat.
309
00:14:35,308 --> 00:14:37,077
He doesn't want
to be a part of this family,
310
00:14:37,110 --> 00:14:39,079
and he never did.
311
00:14:41,381 --> 00:14:44,451
- Don't talk
about him like that.
312
00:14:44,484 --> 00:14:47,154
- Honey, I'm sorry,
it's just that
313
00:14:47,187 --> 00:14:51,158
you just don't
know him like I do.
314
00:14:51,191 --> 00:14:52,592
Do you know
what it was like for me
315
00:14:52,625 --> 00:14:54,928
when you were growing up?
316
00:14:54,962 --> 00:14:58,198
While you were
idolizing your dad?
317
00:14:58,231 --> 00:15:00,700
I was the one
making your dinner.
318
00:15:00,733 --> 00:15:05,038
While you were watching him
terrorize the city on TV,
319
00:15:05,072 --> 00:15:06,974
I was the one
driving you to school.
320
00:15:07,007 --> 00:15:09,576
I was the one making sure
you got your homework done.
321
00:15:09,609 --> 00:15:11,444
I was the one packing
the lunches in the morning.
322
00:15:11,478 --> 00:15:14,381
I was there for you.
- I know, I know, Mom!
323
00:15:14,414 --> 00:15:16,183
Okay, now we can get him back.
324
00:15:16,216 --> 00:15:18,318
I don't want him back.
325
00:15:18,351 --> 00:15:23,190
I want us to go
be free together.
326
00:15:23,223 --> 00:15:26,126
I never wanted you
to end up like your father.
327
00:15:26,159 --> 00:15:28,695
- Well, it's too late
for that, Mom.
328
00:15:28,728 --> 00:15:31,198
*
329
00:15:31,231 --> 00:15:33,600
I just need
to get Dad's attention.
330
00:15:33,633 --> 00:15:35,235
I'll show him
that someone in this family
331
00:15:35,268 --> 00:15:36,736
still has a funny bone.
332
00:15:36,769 --> 00:15:40,207
Mom.
333
00:15:40,240 --> 00:15:45,512
*
334
00:15:45,545 --> 00:15:48,315
- Everyone walks away safe,
and so Central City
335
00:15:48,348 --> 00:15:51,351
has a new,
sexier model of superhero.
336
00:15:51,384 --> 00:15:54,454
Me... it's... I'm sexy.
337
00:15:54,487 --> 00:15:57,490
- And I know
just how I'm going to do it.
338
00:15:57,524 --> 00:16:00,227
- Sexy one.
Anyone want an autograph?
339
00:16:00,260 --> 00:16:02,495
Autograph, anyone?
340
00:16:02,529 --> 00:16:04,664
No, Axel.
341
00:16:04,697 --> 00:16:07,267
Axel!
342
00:16:07,300 --> 00:16:09,469
*
343
00:16:12,239 --> 00:16:14,074
- Heard you had
a little one-on-one time
344
00:16:14,107 --> 00:16:15,642
with a badge this morning.
345
00:16:15,675 --> 00:16:19,479
Oh, God.
346
00:16:19,512 --> 00:16:23,783
First, you dirty up my shoes.
347
00:16:23,816 --> 00:16:26,486
Now,
you're snitching to the cops?
348
00:16:26,519 --> 00:16:28,788
You've had quite
the first week, haven't you?
349
00:16:28,821 --> 00:16:30,557
I don't want any trouble.
350
00:16:30,590 --> 00:16:31,658
Too late.
351
00:16:34,694 --> 00:16:41,734
*
352
00:16:48,075 --> 00:16:50,577
This isn't over.
353
00:16:54,247 --> 00:16:56,083
Thanks.
354
00:17:00,153 --> 00:17:01,688
Hey, how's the search coming?
355
00:17:01,721 --> 00:17:04,057
- Harry and I already set
all the parameters,
356
00:17:04,091 --> 00:17:07,327
it's just got 300 square miles
to comb through, so.
357
00:17:09,396 --> 00:17:12,165
- That's not good.
- Hello, Central City!
358
00:17:12,199 --> 00:17:16,236
It's been far, far too long
since my beautiful face
359
00:17:16,269 --> 00:17:18,805
graced your screens.
360
00:17:18,838 --> 00:17:21,208
- Whoo, this kid's
got a face for radio.
361
00:17:21,241 --> 00:17:23,443
- Trickster's hijacking the
city's broadcasting signals.
362
00:17:23,476 --> 00:17:25,345
- Today, we're going
to play a little game
363
00:17:25,378 --> 00:17:29,582
I like to call
"what Does This Do?"
364
00:17:29,616 --> 00:17:32,152
Looks like
a regular old bouncy ball.
365
00:17:32,185 --> 00:17:33,453
But what does this do?
366
00:17:33,486 --> 00:17:35,188
- Cisco.
- Tracing.
367
00:17:35,222 --> 00:17:39,459
- Let's find out if and when
you throw it hard enough...
368
00:17:52,139 --> 00:17:55,508
Kaboom!
369
00:17:55,542 --> 00:17:57,477
- He's downtown,
corner of DeMeo and Bilson.
370
00:17:57,510 --> 00:17:59,546
Bring me the Stretchy Man,
371
00:17:59,579 --> 00:18:01,581
or else you're
going to go "boom-boom."
372
00:18:01,614 --> 00:18:04,717
- My first supervillain
thunderdome challenge.
373
00:18:04,751 --> 00:18:06,519
This is awesome.
374
00:18:06,553 --> 00:18:07,787
- Ralph,
you do not know this guy.
375
00:18:07,820 --> 00:18:08,888
He's dangerous.
376
00:18:08,921 --> 00:18:10,357
He's throwing bouncy balls
377
00:18:10,390 --> 00:18:12,325
and wearing
a bedazzled pea coat.
378
00:18:12,359 --> 00:18:15,128
I got this.
379
00:18:15,162 --> 00:18:16,563
Hmm.
380
00:18:16,596 --> 00:18:18,431
- You still haven't
taken that off, huh?
381
00:18:18,465 --> 00:18:20,800
Oh, I sleep in this.
382
00:18:20,833 --> 00:18:24,404
You mind breaching me there?
It's a lot faster.
383
00:18:26,906 --> 00:18:28,808
Where are you, Stretchy Man?
384
00:18:28,841 --> 00:18:31,478
I've got plenty more
where that came from.
385
00:18:31,511 --> 00:18:33,813
Nice suit, Fall Out Boy.
386
00:18:33,846 --> 00:18:37,317
- Yuck,
yours could use some work.
387
00:18:37,350 --> 00:18:39,819
- Ooh,
look at that cutting wit.
388
00:18:39,852 --> 00:18:41,588
You wanted me, here I am.
389
00:18:41,621 --> 00:18:45,825
- Great, do you
want to play, uh, catch?
390
00:18:51,864 --> 00:18:54,501
- You're really blowing
this supervillain fight.
391
00:18:54,534 --> 00:18:56,369
- Well, it's my
Central City return party.
392
00:18:56,403 --> 00:18:58,938
And your death
will make me a star.
393
00:19:04,311 --> 00:19:05,578
Child's play.
394
00:19:05,612 --> 00:19:08,548
- Okay, all right,
this is what I call
395
00:19:08,581 --> 00:19:10,317
the Hurty-Squirty Gun.
396
00:19:17,424 --> 00:19:19,426
Tricked ya!
397
00:19:19,459 --> 00:19:22,462
It's acid,
with a little ingredient X.
398
00:19:22,495 --> 00:19:24,531
I call it "axid."
399
00:19:26,233 --> 00:19:28,301
- He's panicking, his heart
rate is off the charts.
400
00:19:28,335 --> 00:19:29,436
Ralph, are you okay?
401
00:19:29,469 --> 00:19:31,971
Help!
402
00:19:32,004 --> 00:19:35,842
Burn, Stretchy Man, burn!
403
00:19:39,712 --> 00:19:41,948
Oof.
404
00:19:41,981 --> 00:19:44,484
Not today, Satan.
405
00:19:44,517 --> 00:19:46,553
*
406
00:19:46,586 --> 00:19:50,657
What the hell did he do to me?
407
00:20:00,633 --> 00:20:01,934
What the hell was that stuff?
408
00:20:01,968 --> 00:20:03,770
- Looks like Axel created
some sort of super acid.
409
00:20:03,803 --> 00:20:05,538
- It's got a ph level
in the negative 50s,
410
00:20:05,572 --> 00:20:07,574
and all it did
was burn through your skin?
411
00:20:07,607 --> 00:20:08,908
- God, if it were anybody else,
it would melt
412
00:20:08,941 --> 00:20:10,410
right through them
like xenomorph blood.
413
00:20:10,443 --> 00:20:11,411
- Like in...
- "Alien."
414
00:20:11,444 --> 00:20:12,779
"Aliens."
415
00:20:12,812 --> 00:20:14,013
- But you said my cells
were polymerized.
416
00:20:14,046 --> 00:20:15,415
I know...
417
00:20:15,448 --> 00:20:16,949
- You said nothing
could hurt them.
418
00:20:16,983 --> 00:20:19,486
- Dibny, I didn't say that.
I said your cells were bonded
419
00:20:19,519 --> 00:20:21,721
unlike anything I've ever seen.
I've never seen acid like this,
420
00:20:21,754 --> 00:20:24,691
and so, cannot be responsible
for things I have never seen.
421
00:20:24,724 --> 00:20:26,025
- It definitely hurts.
- Mm-hmm, of course.
422
00:20:26,058 --> 00:20:28,661
- Well, now we know
what your kryptonite is.
423
00:20:28,695 --> 00:20:30,297
What the hell is kryptonite?
424
00:20:30,330 --> 00:20:31,564
- What?
- Oh, come on.
425
00:20:31,598 --> 00:20:32,699
Think I'm gonna heal?
426
00:20:32,732 --> 00:20:34,367
- Probably.
- Eventually.
427
00:20:34,401 --> 00:20:36,836
- Probably?
- Well, you know.
428
00:20:36,869 --> 00:20:38,438
- I thought
I was indestructible.
429
00:20:38,471 --> 00:20:40,940
So did we.
430
00:20:40,973 --> 00:20:43,276
Get out.
431
00:20:43,310 --> 00:20:44,844
Okay, well, Caitlin,
you can treat the wound
432
00:20:44,877 --> 00:20:46,746
and manage the pain, right?
- As needed.
433
00:20:46,779 --> 00:20:48,348
- Okay, well, the most
important thing
434
00:20:48,381 --> 00:20:49,582
is that you're safe.
435
00:20:49,616 --> 00:20:50,650
- Ralph, oh, my God,
I'm so sorry.
436
00:20:50,683 --> 00:20:52,719
Um, Axel is still out there.
437
00:20:52,752 --> 00:20:56,789
We should track him down.
Um, oh, my God.
438
00:20:56,823 --> 00:20:59,526
This might sting a little.
439
00:21:12,004 --> 00:21:13,906
- Excuse me, my wife was
supposed to be here
440
00:21:13,940 --> 00:21:17,777
a half hour ago.
Could you see if...
441
00:21:17,810 --> 00:21:20,580
Cool.
442
00:21:26,085 --> 00:21:28,755
Hey.
443
00:21:29,922 --> 00:21:32,525
I was just wondering
why you helped me.
444
00:21:35,495 --> 00:21:38,998
Because your dad helped me.
445
00:21:50,743 --> 00:21:53,846
Oh, are you okay?
- No, Mom, I'm not.
446
00:21:53,880 --> 00:21:55,648
Stretchy Man's still alive.
447
00:21:55,682 --> 00:21:57,450
All Dad's going to see
is that I failed.
448
00:21:57,484 --> 00:22:00,387
He won't want to see me.
449
00:22:00,420 --> 00:22:02,722
Who am I kidding?
I'll never be like him.
450
00:22:02,755 --> 00:22:06,426
- I think you can be
even better than him.
451
00:22:06,459 --> 00:22:09,529
You don't see it, but I do.
452
00:22:09,562 --> 00:22:12,799
You're the real Trickster,
boo-boo.
453
00:22:12,832 --> 00:22:14,834
What's gotten into you?
454
00:22:14,867 --> 00:22:16,669
Okay, I didn't take my meds.
455
00:22:16,703 --> 00:22:19,672
Mom, you did that for me?
456
00:22:19,706 --> 00:22:21,408
- I would do anything
for you, boo-boo!
457
00:22:22,909 --> 00:22:25,745
- Would you kill with me?
- It's like riding a tricycle.
458
00:22:25,778 --> 00:22:28,848
You never forget.
Let's paint the town red.
459
00:22:28,881 --> 00:22:30,617
- I know whose blood
we should use.
460
00:22:30,650 --> 00:22:34,387
We just need a new trick to
strong-arm Stretch Armstrong.
461
00:22:34,421 --> 00:22:35,755
-, no.
- No?
462
00:22:35,788 --> 00:22:38,090
- What we need
is something better.
463
00:22:38,124 --> 00:22:40,092
Because if there's
one thing I've realized,
464
00:22:40,126 --> 00:22:43,763
it's behind
every great trick...
465
00:22:43,796 --> 00:22:46,098
is an even better Prank.
466
00:22:49,135 --> 00:22:51,938
- Hey, guys.
Any luck finding Trickster?
467
00:22:51,971 --> 00:22:53,873
- Joe, geo-tracking
is an art form.
468
00:22:53,906 --> 00:22:56,843
It takes precision, it
takes finesse, it takes grace...
469
00:22:56,876 --> 00:22:58,478
- It requires
none of those things.
470
00:22:58,511 --> 00:22:59,879
It's simply the fact
that he's not a meta-human.
471
00:22:59,912 --> 00:23:01,548
Regular humans
are harder to track.
472
00:23:01,581 --> 00:23:03,750
- Is there anything you can't
suck the fun out of?
473
00:23:03,783 --> 00:23:05,485
Leaf peeping.
474
00:23:07,153 --> 00:23:08,655
Trickster.
475
00:23:08,688 --> 00:23:11,891
Hello again, Central City.
476
00:23:11,924 --> 00:23:15,428
It's time for
the exciting new game show,
477
00:23:15,462 --> 00:23:16,996
"Wheel of Misfortune."
478
00:23:17,029 --> 00:23:20,600
With prizes so amazing,
you'll think you died.
479
00:23:20,633 --> 00:23:23,570
And if you play your
cards right, you just might.
480
00:23:23,603 --> 00:23:26,639
Here's your host,
the murderous matriarch,
481
00:23:26,673 --> 00:23:28,641
Prank!
482
00:23:31,944 --> 00:23:34,647
- What do we have
in store for tonight?
483
00:23:34,681 --> 00:23:38,985
- Well, we have chills,
thrills, and plenty of kills.
484
00:23:39,018 --> 00:23:40,920
- These guys are
absolutely nuts.
485
00:23:40,953 --> 00:23:44,891
- So, why don't we meet
our first contestants?
486
00:23:44,924 --> 00:23:47,193
Ta-da!
- Ta-da!
487
00:23:48,595 --> 00:23:49,896
They've got hostages.
488
00:23:49,929 --> 00:23:52,699
- Shocking prizes
are in store.
489
00:23:52,732 --> 00:23:56,536
- Oh, Prank,
what about the grand prize?
490
00:23:56,569 --> 00:23:58,805
Oh, I'm so glad you asked.
491
00:24:00,607 --> 00:24:03,643
Because we have an axid shower.
492
00:24:08,214 --> 00:24:10,950
Oh, no!
493
00:24:10,983 --> 00:24:13,119
Sorry, Mr. Beebo.
494
00:24:13,152 --> 00:24:14,887
Oh-ho.
495
00:24:14,921 --> 00:24:17,890
Beebo loves getting clean.
496
00:24:17,924 --> 00:24:22,695
*
497
00:24:22,729 --> 00:24:27,199
Beebo has an owie.
498
00:24:30,236 --> 00:24:32,071
*
499
00:24:32,104 --> 00:24:34,574
- Cisco.
- Triangulating their signal.
500
00:24:34,607 --> 00:24:40,279
- We need a special VIP to
come down for our special show.
501
00:24:40,312 --> 00:24:42,949
So, if you're watching,
Stretchy Man,
502
00:24:42,982 --> 00:24:45,885
why don't you come on down
and spin the wheel?
503
00:24:45,918 --> 00:24:49,522
You have one hour,
or these nice people die.
504
00:24:51,624 --> 00:24:52,859
There you are.
505
00:24:52,892 --> 00:24:53,960
They're at the old
Clarx Toys factory
506
00:24:53,993 --> 00:24:55,628
in Lawrence Hills.
507
00:24:55,662 --> 00:24:58,598
- Tick-tock, Stretchy Man.
Time's a-wasting.
508
00:24:58,631 --> 00:25:02,869
So, let's spin that wheel!
509
00:25:06,973 --> 00:25:09,241
- I'm going to have CCPD
create a perimeter
510
00:25:09,275 --> 00:25:10,977
a few blocks away,
so they can't escape.
511
00:25:11,010 --> 00:25:12,278
- Harry, how are you
coming with a solvent
512
00:25:12,311 --> 00:25:14,180
for Trickster's axid?
- Well, slowly.
513
00:25:14,213 --> 00:25:17,216
Very difficult to neutralize
a solvent that hasn't existed
514
00:25:17,249 --> 00:25:19,151
until today.
515
00:25:19,185 --> 00:25:21,754
- You've got 59 minutes.
- All I need is 58.
516
00:25:21,788 --> 00:25:23,890
Ralph, suit up.
517
00:25:26,659 --> 00:25:28,628
- Well, you wanted a new suit,
didn't you?
518
00:25:28,661 --> 00:25:31,163
I even made it pocket-sized.
519
00:25:31,197 --> 00:25:33,032
Is it axid-proof?
520
00:25:35,234 --> 00:25:39,772
I can't do it, guys.
521
00:25:39,806 --> 00:25:41,073
These people need our help.
522
00:25:41,107 --> 00:25:42,675
- Yeah, sorry,
but me getting melted?
523
00:25:42,709 --> 00:25:43,810
That is a deal-breaker.
524
00:25:43,843 --> 00:25:45,177
Were you only doing this
525
00:25:45,211 --> 00:25:46,779
because you thought
you couldn't get hurt?
526
00:25:46,813 --> 00:25:49,115
- Yeah, why the hell else
would I do this?
527
00:25:49,148 --> 00:25:52,585
- Ralph, last year, I thought
I was going to die, too.
528
00:25:52,619 --> 00:25:54,320
But that didn't stop me.
529
00:25:54,353 --> 00:25:57,890
- Okay, well, that's
the difference between us then.
530
00:25:57,924 --> 00:26:00,827
I'm not that strong
in the face of danger.
531
00:26:00,860 --> 00:26:03,062
I'm out.
532
00:26:08,400 --> 00:26:15,608
*
533
00:26:22,414 --> 00:26:25,017
Psst, Barry!
534
00:26:28,020 --> 00:26:29,856
- Ralph,
what are you doing here?
535
00:26:29,889 --> 00:26:32,291
I'm breaking you out.
536
00:26:38,030 --> 00:26:39,966
- I mean, come on,
you're a hero.
537
00:26:39,999 --> 00:26:41,333
Slap on some tights,
go be heroic.
538
00:26:41,367 --> 00:26:44,270
- Ralph, there are
cameras everywhere, okay?
539
00:26:44,303 --> 00:26:47,006
They would know within minutes
that I vanished.
540
00:26:47,039 --> 00:26:49,776
- So? A minute to us
is like hours to you.
541
00:26:49,809 --> 00:26:52,211
Just vibrate through the walls,
go slap Trickster around,
542
00:26:52,244 --> 00:26:54,714
and you'll be back before
whatever passes for dinner
543
00:26:54,747 --> 00:26:56,382
in this place.
- Trickster attacked again?
544
00:26:56,415 --> 00:26:58,918
- Yeah, he and his mommy
want to tussle with me,
545
00:26:58,951 --> 00:27:00,419
but I have a rule against
fighting terrorists
546
00:27:00,452 --> 00:27:02,221
with an Oedipus complex, so.
547
00:27:02,254 --> 00:27:05,291
This looks like a job
for the F-L-A-S-H.
548
00:27:05,324 --> 00:27:07,359
- I'm sorry,
why is this different?
549
00:27:07,393 --> 00:27:10,997
You've done a good job
handling bad guys so far.
550
00:27:17,737 --> 00:27:19,739
I got hurt.
551
00:27:19,772 --> 00:27:24,844
Axel created some kind of acid
that, we're guessing,
552
00:27:24,877 --> 00:27:27,379
can probably kill me.
553
00:27:27,413 --> 00:27:29,348
I'm not ready to die.
554
00:27:32,885 --> 00:27:36,455
Look, this job,
555
00:27:36,488 --> 00:27:39,926
it has a way
of making you feel invincible.
556
00:27:39,959 --> 00:27:41,861
But every once in a while,
557
00:27:41,894 --> 00:27:46,065
a little mortality check
shows up.
558
00:27:46,098 --> 00:27:51,871
- I've been trying so hard
to ignore this feeling, but...
559
00:27:51,904 --> 00:27:54,173
I'm not fearless like you are.
560
00:27:54,206 --> 00:27:56,475
Ralph, I'm not fearless.
561
00:27:56,508 --> 00:27:58,945
I mean, I wake up
every day in this cell,
562
00:27:58,978 --> 00:28:01,080
and feel like there's nothing
I can do to help anyone.
563
00:28:01,113 --> 00:28:03,315
And, I mean, that terrifies me.
564
00:28:03,349 --> 00:28:05,217
I used to be
somebody who saved,
565
00:28:05,251 --> 00:28:06,986
and now
I'm just Barry Allen.
566
00:28:07,019 --> 00:28:09,722
Inmate number 3562.
567
00:28:09,756 --> 00:28:12,291
- So let me spring you.
- That's not my point.
568
00:28:12,324 --> 00:28:17,029
Having the ability to
help someone, but do nothing.
569
00:28:17,063 --> 00:28:18,364
That is a far worse death
570
00:28:18,397 --> 00:28:21,834
than anything
that Trickster has for you.
571
00:28:21,868 --> 00:28:25,204
But rising above that fear
and saving those lives,
572
00:28:25,237 --> 00:28:27,473
that's a greater life.
573
00:28:27,506 --> 00:28:29,508
All right, so rise up.
574
00:28:29,541 --> 00:28:32,344
I don't think
it's a stretch for you.
575
00:28:34,847 --> 00:28:36,448
You really believe I can do it?
576
00:28:36,482 --> 00:28:40,486
- Yes, you just need
to believe in yourself.
577
00:28:47,927 --> 00:28:49,428
Hey, you know your way
out of here, right?
578
00:28:49,461 --> 00:28:51,263
Yeah.
579
00:28:51,297 --> 00:28:54,166
You got one hour!
580
00:28:54,200 --> 00:29:01,373
*
581
00:29:04,076 --> 00:29:06,779
- Scans are reading some kind
of container on the roof.
582
00:29:06,813 --> 00:29:08,180
It looks new.
583
00:29:08,214 --> 00:29:09,415
Galvanized steel.
584
00:29:09,448 --> 00:29:10,983
That's where
they're keeping the axid.
585
00:29:11,017 --> 00:29:12,785
All right,
I will neutralize it.
586
00:29:12,819 --> 00:29:15,321
And you two guys,
you get the hostages out.
587
00:29:15,354 --> 00:29:17,790
Oh, we're gonna need
the ice queen.
588
00:29:17,824 --> 00:29:19,325
- Oh, that's not how it works,
I can't just...
589
00:29:19,358 --> 00:29:22,061
Lexi La Roche!
590
00:29:22,094 --> 00:29:24,196
It was her childhood bully.
591
00:29:24,230 --> 00:29:25,798
There's a lot of
repressed anger in there.
592
00:29:25,832 --> 00:29:27,934
Let's go!
593
00:29:31,070 --> 00:29:34,540
Oh, boy, here we go.
594
00:29:34,573 --> 00:29:38,210
- Thank you.
Big Sir.
595
00:29:38,244 --> 00:29:40,412
My dad saved your life
in here, didn't he?
596
00:29:40,446 --> 00:29:42,548
That's why you helped me out.
597
00:29:42,581 --> 00:29:44,250
How?
598
00:29:51,023 --> 00:29:53,559
I had stomach pains for days.
599
00:29:53,592 --> 00:29:58,064
Your dad found me, figured my
appendix was about to burst.
600
00:29:58,097 --> 00:29:59,531
Prison doctors were gone
for the night.
601
00:29:59,565 --> 00:30:02,534
There's no way they could have
made it back in time.
602
00:30:02,568 --> 00:30:05,872
But Doc Henry convinced
Warden Wolfe
603
00:30:05,905 --> 00:30:09,141
to do the surgery.
604
00:30:09,175 --> 00:30:11,377
He operated and saved my life.
605
00:30:11,410 --> 00:30:13,179
And that's why you owed him.
606
00:30:13,212 --> 00:30:15,848
Now, we're even.
607
00:30:15,882 --> 00:30:22,889
*
608
00:30:30,629 --> 00:30:32,131
Big Sir.
609
00:30:35,167 --> 00:30:42,141
*
610
00:30:42,174 --> 00:30:43,976
Okay.
611
00:30:44,010 --> 00:30:48,380
Remember, anything in here that
looks fun is probably lethal.
612
00:30:48,414 --> 00:30:50,549
- Just like me.
- Nice.
613
00:30:50,582 --> 00:30:54,086
Okay, let's deliver these
delivery people to safety.
614
00:30:54,120 --> 00:30:58,190
- Or we could just leave them
and kill Trickster and Prank.
615
00:30:58,224 --> 00:30:59,591
Remember that talk about
616
00:30:59,625 --> 00:31:01,293
murdering your way
out of problems?
617
00:31:01,327 --> 00:31:04,030
Yeah, we don't do that.
- Yet.
618
00:31:05,464 --> 00:31:07,166
- We're going to
get you out of here.
619
00:31:07,199 --> 00:31:10,102
Ooh, Beebo hungry.
620
00:31:10,136 --> 00:31:14,974
Beebo likes to play.
621
00:31:15,007 --> 00:31:18,510
Beebo...
622
00:31:22,648 --> 00:31:27,053
*
623
00:31:27,086 --> 00:31:28,520
Tricked ya!
624
00:31:28,554 --> 00:31:31,457
- I'm guessing
the plan didn't work?
625
00:31:31,490 --> 00:31:33,492
Help!
626
00:31:33,525 --> 00:31:36,428
- Harry, it's a trap.
They've got Caitlin and Cisco.
627
00:31:36,462 --> 00:31:39,531
I'm on my way.
- No, you're not.
628
00:31:39,565 --> 00:31:42,268
I am.
629
00:31:42,301 --> 00:31:45,204
- Then you're
going to need this.
630
00:31:48,240 --> 00:31:50,676
*
631
00:31:50,709 --> 00:31:52,945
Groovy.
632
00:32:07,026 --> 00:32:08,594
Hey!
633
00:32:11,163 --> 00:32:13,399
Leave him alone.
634
00:32:16,435 --> 00:32:18,604
*
635
00:32:18,637 --> 00:32:21,974
I told you you'd be sorry.
636
00:32:22,008 --> 00:32:29,048
*
637
00:32:41,527 --> 00:32:43,295
You won't get lucky twice.
638
00:32:43,329 --> 00:32:48,634
*
639
00:32:57,576 --> 00:33:00,079
Like father, like son, eh?
640
00:33:05,417 --> 00:33:07,186
- Harry,
are you on the roof yet?
641
00:33:07,219 --> 00:33:09,188
Yes, and so is the axid.
642
00:33:09,221 --> 00:33:11,190
All right.
643
00:33:11,223 --> 00:33:13,559
*
644
00:33:13,592 --> 00:33:15,227
- You need
to neutralize the axid.
645
00:33:15,261 --> 00:33:16,462
We're running out of time.
646
00:33:16,495 --> 00:33:18,197
- Yep, thank you,
I'm aware of that.
647
00:33:21,333 --> 00:33:23,402
Uh-oh.
648
00:33:23,435 --> 00:33:26,305
Now, we asked for one hero.
649
00:33:26,338 --> 00:33:29,808
But now, we've got two!
- Oh!
650
00:33:29,841 --> 00:33:31,710
It's time for our
Showcase Showdown,
651
00:33:31,743 --> 00:33:34,413
so let's spin that wheel,
and see what fun prize
652
00:33:34,446 --> 00:33:36,348
awaits our new friends.
653
00:33:38,817 --> 00:33:41,753
Harry, tell me you've got it.
654
00:33:43,422 --> 00:33:45,657
Don't got it.
655
00:33:45,691 --> 00:33:49,528
- Hurry up, I haven't
killed anyone in years.
656
00:33:49,561 --> 00:33:51,397
*
657
00:33:51,430 --> 00:33:52,764
Oh, a tie.
658
00:33:52,798 --> 00:33:55,567
Hmm, I guess they die together.
659
00:33:57,569 --> 00:34:00,772
*
660
00:34:05,611 --> 00:34:12,818
*
661
00:34:14,186 --> 00:34:16,655
Nice outfit.
662
00:34:16,688 --> 00:34:18,724
- Thanks,
I've got a great tailor.
663
00:34:18,757 --> 00:34:20,426
Now let everyone go,
pranksters,
664
00:34:20,459 --> 00:34:21,827
and no one gets hurt.
665
00:34:21,860 --> 00:34:24,163
- We thought you chickened out,
Stretchy Man.
666
00:34:24,196 --> 00:34:25,864
Actually, I did.
667
00:34:25,897 --> 00:34:27,599
See, I thought I was
pretty much invincible
668
00:34:27,633 --> 00:34:29,535
until you and your
oversized water pistol
669
00:34:29,568 --> 00:34:31,170
put the fear of God in me.
670
00:34:31,203 --> 00:34:32,438
You're welcome.
671
00:34:32,471 --> 00:34:34,140
- And I was ready
to throw in the towel.
672
00:34:34,173 --> 00:34:35,874
But then I visited
a friend of mine.
673
00:34:35,907 --> 00:34:39,145
And he helped me remember
that no one is fearless.
674
00:34:39,178 --> 00:34:42,681
But real heroes, they find
a way to rise above that fear
675
00:34:42,714 --> 00:34:44,516
and make a difference anyway.
676
00:34:44,550 --> 00:34:47,219
Even if it kills them
in the process.
677
00:34:47,253 --> 00:34:50,489
So, this is me, rising up.
678
00:34:50,522 --> 00:34:53,759
Hopefully without
the dying part.
679
00:34:53,792 --> 00:34:57,463
Now let my friends go.
680
00:34:59,731 --> 00:35:02,601
First of all, great speech.
681
00:35:02,634 --> 00:35:05,571
So inspired,
it melted my heart.
682
00:35:05,604 --> 00:35:07,606
- Oh, thank you, I worked
on it on the way over.
683
00:35:07,639 --> 00:35:10,276
Now let's melt yours.
684
00:35:10,309 --> 00:35:11,877
Shoot him, boo-boo!
685
00:35:11,910 --> 00:35:17,349
*
686
00:35:20,652 --> 00:35:25,257
*
687
00:35:25,291 --> 00:35:27,593
Oh, boo-boo!
688
00:35:27,626 --> 00:35:31,197
I'd give up if I were you.
689
00:35:31,230 --> 00:35:33,632
- How about I melt
your friends instead?
690
00:35:33,665 --> 00:35:35,501
*
691
00:35:35,534 --> 00:35:37,569
- Harry, now.
- I don't got it.
692
00:35:37,603 --> 00:35:40,272
Harry?
693
00:35:42,574 --> 00:35:44,543
No!
694
00:35:44,576 --> 00:35:46,845
*
695
00:35:46,878 --> 00:35:50,716
- Say good-bye
to your little friends!
696
00:35:50,749 --> 00:35:54,486
Harry!
697
00:36:02,294 --> 00:36:04,663
It doesn't hurt.
698
00:36:04,696 --> 00:36:07,366
It doesn't hurt!
699
00:36:07,399 --> 00:36:09,735
I'm not dying!
700
00:36:09,768 --> 00:36:13,239
Why am I not dying?
701
00:36:13,272 --> 00:36:15,541
Because I got it.
702
00:36:15,574 --> 00:36:17,676
Yes, nice work, guys!
703
00:36:17,709 --> 00:36:19,878
*
704
00:36:19,911 --> 00:36:22,548
I'm going to live, whoo!
705
00:36:22,581 --> 00:36:27,686
Oh, don't even think
about running.
706
00:36:27,719 --> 00:36:29,288
Any time.
Okay, uh...
707
00:36:29,321 --> 00:36:31,323
you got scissors anywhere?
708
00:36:34,860 --> 00:36:36,428
- You know what they say,
detective?
709
00:36:36,462 --> 00:36:38,564
The family that slays together
stays together.
710
00:36:38,597 --> 00:36:39,965
- Yeah, in prison.
- Hey, come on.
711
00:36:39,998 --> 00:36:41,667
You can't keep a Trickster
behind bars for long.
712
00:36:41,700 --> 00:36:42,901
Oh, we'll see about that.
713
00:36:42,934 --> 00:36:44,736
- You were amazing.
Can we do it again
714
00:36:44,770 --> 00:36:46,972
in 10 to 15 years?
- Boo-boo.
715
00:36:47,005 --> 00:36:48,674
I'm going to break us
out of here in two.
716
00:36:48,707 --> 00:36:51,543
Get in the damn car.
717
00:36:56,315 --> 00:36:58,984
- Is it true that you took down
Trickster and Prank
718
00:36:59,017 --> 00:37:00,252
single-handedly?
719
00:37:00,286 --> 00:37:01,720
- How long have you been
a superhero?
720
00:37:01,753 --> 00:37:02,988
Are you single?
721
00:37:03,021 --> 00:37:06,492
- Yes, about an hour,
oh, hell yes.
722
00:37:06,525 --> 00:37:08,794
Do you like shrimp?
- No.
723
00:37:08,827 --> 00:37:10,996
But I'm sure
the people of Central City
724
00:37:11,029 --> 00:37:12,998
would love to thank you,
Stretchy Man.
725
00:37:13,031 --> 00:37:14,933
That's not my name.
726
00:37:14,966 --> 00:37:17,936
- Then what should we call you?
I mean, you do stretch.
727
00:37:17,969 --> 00:37:21,973
- No, I don't stretch,
I contort.
728
00:37:22,007 --> 00:37:27,379
I elasticize,
I elongate, man.
729
00:37:30,516 --> 00:37:32,451
The Elongated Man?
730
00:37:32,484 --> 00:37:34,052
It was just an expression.
731
00:37:34,085 --> 00:37:36,322
- It has a certain...
- I don't know.
732
00:37:36,355 --> 00:37:38,757
- "Je ne sais quoi" to it.
- I like it, too.
733
00:37:38,790 --> 00:37:40,459
Well, I hate it.
734
00:37:40,492 --> 00:37:42,328
- Well, maybe you should have
let me do the naming.
735
00:37:42,361 --> 00:37:43,295
Exactly.
736
00:37:43,329 --> 00:37:45,030
- Oh, don't worry,
you'll get your chance.
737
00:37:45,063 --> 00:37:46,965
There's no way
this is going to stick.
738
00:37:46,998 --> 00:37:48,800
Probably gonna stick.
739
00:37:48,834 --> 00:37:52,704
- The Elongated Man?
Please, it's so literal.
740
00:37:52,738 --> 00:37:53,805
You think Prince
would have settled
741
00:37:53,839 --> 00:37:54,906
for "Shorty Guitar Man"?
742
00:37:54,940 --> 00:37:56,408
- Hey.
- No way.
743
00:37:56,442 --> 00:37:58,544
And like The Purple One,
I too need something
744
00:37:58,577 --> 00:38:01,580
that hints at the true depth
of my sexy nature.
745
00:38:01,613 --> 00:38:03,549
- Like The Flash.
- Exactly.
746
00:38:03,582 --> 00:38:06,418
He's a fast operator,
gets the job done in seconds.
747
00:38:06,452 --> 00:38:07,786
Or Killer Frost.
748
00:38:07,819 --> 00:38:09,688
- What can I say?
When you got it, you got it.
749
00:38:09,721 --> 00:38:11,357
You got it.
750
00:38:11,390 --> 00:38:12,891
Eh.
751
00:38:12,924 --> 00:38:15,694
Hey, Joe.
- Mmm?
752
00:38:15,727 --> 00:38:18,464
What should I do?
753
00:38:18,497 --> 00:38:23,669
- Man, do whatever it takes
to keep the city safe.
754
00:38:23,702 --> 00:38:26,505
Just like the rest of us.
755
00:38:28,507 --> 00:38:31,042
I could live with that.
756
00:38:31,076 --> 00:38:34,346
- Guess I'll be looking out
for you a bit longer.
757
00:38:34,380 --> 00:38:36,482
- I didn't get involved
because I wanted a favor,
758
00:38:36,515 --> 00:38:38,884
I just wanted to help.
759
00:38:40,151 --> 00:38:42,854
Piece of advice,
you want to survive in here,
760
00:38:42,888 --> 00:38:44,456
find a friend.
761
00:38:45,757 --> 00:38:48,594
Your father would be
very proud of you.
762
00:38:48,627 --> 00:38:50,762
Thanks.
763
00:38:50,796 --> 00:38:52,998
Did my dad call you Big Sir?
764
00:38:53,031 --> 00:38:55,467
No, he called me Dave.
765
00:38:55,501 --> 00:38:58,504
Allen, you've got a visitor.
766
00:39:00,872 --> 00:39:02,974
- Well, whatever you said
to Ralph must have landed.
767
00:39:03,008 --> 00:39:04,643
He risked his life
to save Caitlin and Cisco,
768
00:39:04,676 --> 00:39:06,144
thanks to you.
769
00:39:06,177 --> 00:39:08,113
- I just brought out what was
already inside of him.
770
00:39:08,146 --> 00:39:11,683
- You seem to have that effect
on a lot of people.
771
00:39:13,519 --> 00:39:15,587
What?
772
00:39:15,621 --> 00:39:17,088
Just turns out being in here
773
00:39:17,122 --> 00:39:19,591
isn't so different
from being out there.
774
00:39:21,126 --> 00:39:24,796
Except we're not together.
775
00:39:24,830 --> 00:39:28,166
And I can't touch you anymore.
776
00:39:28,199 --> 00:39:35,140
*
777
00:39:47,619 --> 00:39:54,826
*
778
00:40:02,701 --> 00:40:05,437
*
779
00:40:05,471 --> 00:40:08,073
- Coffee, that's all I get
for being a hero?
780
00:40:08,106 --> 00:40:10,175
What do you want, a cookie?
781
00:40:10,208 --> 00:40:12,878
Ooh, don't mind if I do.
782
00:40:12,911 --> 00:40:16,114
Come on, man.
783
00:40:16,147 --> 00:40:17,783
The thing about wearing a mask
784
00:40:17,816 --> 00:40:20,085
is no one even knows
you're a good guy.
785
00:40:20,118 --> 00:40:21,987
Them's the breaks, kid.
786
00:40:22,020 --> 00:40:25,524
Ah, yes, there's that
delicious nectar.
787
00:40:25,557 --> 00:40:27,693
Hey, thanks for getting
this coffee, by the way.
788
00:40:27,726 --> 00:40:30,028
- Who, me?
I'm broke.
789
00:40:30,061 --> 00:40:32,063
- I didn't even bring my wallet
with me.
790
00:40:32,097 --> 00:40:35,000
- I don't even own a wallet.
- Are you serious?
791
00:40:35,033 --> 00:40:37,836
- Allen always pays.
- Oh, my God.
792
00:40:37,869 --> 00:40:40,706
No worries.
793
00:40:40,739 --> 00:40:43,174
Uh, always pay it forward.
794
00:40:43,208 --> 00:40:45,243
That's my motto, you know?
795
00:40:45,276 --> 00:40:46,878
Because at any given moment,
796
00:40:46,912 --> 00:40:48,747
one of us could need
a helping hand.
797
00:40:48,780 --> 00:40:51,216
Like now,
you two total strangers,
798
00:40:51,249 --> 00:40:53,018
you know, were short on cash,
and then someone just
799
00:40:53,051 --> 00:40:55,754
steps out of the blue and helps
out in a totally random way,
800
00:40:55,787 --> 00:40:58,089
am I right?
- Uh-huh.
801
00:40:58,123 --> 00:41:01,026
- And you know,
it's more than just karma.
802
00:41:01,059 --> 00:41:03,094
It's the principle
of infinite consequence
803
00:41:03,128 --> 00:41:04,996
at work in our lives.
804
00:41:05,030 --> 00:41:07,766
And it's always expanding.
805
00:41:07,799 --> 00:41:11,169
Creating positive sums
on an infinite basis.
806
00:41:11,202 --> 00:41:14,172
Isn't that amazing?
807
00:41:14,205 --> 00:41:17,242
- Yes?
- You know what's amazing?
808
00:41:17,275 --> 00:41:18,744
That shirt's pretty amazing.
809
00:41:18,777 --> 00:41:21,246
- Yeah, thanks, yeah,
it's a classic.
810
00:41:21,279 --> 00:41:22,914
"Oregon Trail,"
I love this game.
811
00:41:22,948 --> 00:41:25,617
Have a great day.
812
00:41:25,651 --> 00:41:28,253
Okay.
813
00:41:28,286 --> 00:41:30,055
- A nice, beautiful girl,
and Ralph Dibny
814
00:41:30,088 --> 00:41:32,257
doesn't offer her
a delicious crustacean buffet?
815
00:41:32,290 --> 00:41:34,660
- Mmm, I think
she's too smart for me.
816
00:41:34,693 --> 00:41:36,528
- Self awareness
from Ralph Dibny?
817
00:41:36,562 --> 00:41:37,929
I think there's hope
for you yet.
818
00:41:37,963 --> 00:41:39,164
That's a stretch.
819
00:41:39,197 --> 00:41:41,800
- Is that where
we freeze frame?
820
00:41:44,836 --> 00:41:52,010
*
821
00:42:15,867 --> 00:42:17,603
Greg, move your head.
822
00:42:18,305 --> 00:42:24,545
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now58160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.