All language subtitles for The Flash Season 4 Episode 07 - Therefore I Am

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,157 --> 00:00:01,668 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,671 --> 00:00:04,343 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,346 --> 00:00:07,400 To the outside world, I am an ordinary forensic scientist. 4 00:00:07,402 --> 00:00:10,203 But secretly with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:10,205 --> 00:00:13,139 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:13,141 --> 00:00:15,374 But I became lost in time. 7 00:00:15,376 --> 00:00:18,185 It took everything in my friends' power to bring me back. 8 00:00:18,188 --> 00:00:21,492 And in doing so, our world was opened up to new threats. 9 00:00:21,495 --> 00:00:24,016 And I'm the only one fast enough to stop them. 10 00:00:24,018 --> 00:00:26,414 I am the Flash. 11 00:00:27,422 --> 00:00:28,773 Previously on "The Flash"... 12 00:00:28,776 --> 00:00:31,022 Events will align that allow Team Flash a chance 13 00:00:31,025 --> 00:00:32,091 to discover your identity. 14 00:00:32,093 --> 00:00:33,320 It is of no concern. 15 00:00:33,323 --> 00:00:34,981 I could whip up a predictive algorithm. 16 00:00:34,984 --> 00:00:35,992 Jah, jah, jah. 17 00:00:35,995 --> 00:00:37,749 Run it through my quantum cerebral chip, 18 00:00:37,752 --> 00:00:39,418 we'll find them in no time. 19 00:00:39,421 --> 00:00:41,967 If you've miscalculated by even a decimal... 20 00:00:41,970 --> 00:00:44,187 There is not a decimal, a fraction, 21 00:00:44,190 --> 00:00:48,473 an infinitesimal variable beyond my thought. 22 00:00:48,476 --> 00:00:50,531 The name we're looking for is Clifford DeVoe. 23 00:00:50,534 --> 00:00:52,601 92% match to our psychological profile, 24 00:00:52,604 --> 00:00:53,997 no other DeVoe comes close. 25 00:00:54,000 --> 00:00:54,953 Can I help you? 26 00:00:54,956 --> 00:00:57,403 We were just hoping to talk with Clifford DeVoe. 27 00:00:57,406 --> 00:00:58,289 Is he here? 28 00:00:58,292 --> 00:01:00,515 Good afternoon, gentlemen. How may I be of help? 29 00:01:05,693 --> 00:01:07,793 Effects... 30 00:01:07,795 --> 00:01:09,362 Of... 31 00:01:09,364 --> 00:01:11,564 Taoism. 32 00:01:11,566 --> 00:01:14,267 All right, uh, class. 33 00:01:14,269 --> 00:01:19,105 Write your, um, essays on... this list of topics. 34 00:01:19,107 --> 00:01:21,641 You have two weeks to complete them. 35 00:01:21,643 --> 00:01:24,944 Does... does anyone have their notes from earlier? 36 00:01:24,946 --> 00:01:26,913 I'm afraid I can't read my own handwriting. 37 00:01:34,422 --> 00:01:35,998 Class dismissed. 38 00:01:39,093 --> 00:01:43,496 Ah, I know that look. 39 00:01:43,498 --> 00:01:45,591 I felt the same after my 11:00 a.m. 40 00:01:45,594 --> 00:01:46,926 "Introduction to Fluid Mechanics 41 00:01:46,929 --> 00:01:49,735 and Physical Thermodynamics" class. 42 00:01:49,737 --> 00:01:52,305 See, I was trying to explain the turbulent flow rates, 43 00:01:52,307 --> 00:01:54,774 and ten minutes in, I wanted to pull my hair out. 44 00:01:54,776 --> 00:01:57,209 It's a good thing I know water flowing to the axis 45 00:01:57,211 --> 00:01:59,052 of a tube is called... 46 00:01:59,055 --> 00:02:00,880 - You better get this right. - Laminar? 47 00:02:00,882 --> 00:02:03,382 Ah, so you do listen. 48 00:02:03,384 --> 00:02:04,951 To you, always. 49 00:02:04,953 --> 00:02:07,053 Nothing matters to them if it's not digestible 50 00:02:07,055 --> 00:02:12,862 in YouTube videos of talking babies or inane pet tricks. 51 00:02:12,865 --> 00:02:16,562 Have you seen the husky singing "Like a Virgin." 52 00:02:16,564 --> 00:02:19,732 I made you smile. 53 00:02:19,734 --> 00:02:22,768 How can we enlighten them if their minds are too small 54 00:02:22,770 --> 00:02:25,304 to handle the gift of knowledge anymore? 55 00:02:25,306 --> 00:02:26,939 Your plan will work. 56 00:02:26,941 --> 00:02:29,041 We just need to refashion the delivery system. 57 00:02:29,043 --> 00:02:30,810 It's not the plan that's flawed, 58 00:02:30,813 --> 00:02:32,845 it's my ability to execute it. 59 00:02:32,847 --> 00:02:34,046 Clifford. 60 00:02:34,048 --> 00:02:35,581 I'm simply not smart enough. 61 00:02:35,583 --> 00:02:38,050 You are the most brilliant mind I know. 62 00:02:38,052 --> 00:02:40,193 It's not enough. 63 00:02:40,196 --> 00:02:42,130 Not yet. 64 00:02:42,133 --> 00:02:44,068 When? 65 00:02:49,330 --> 00:02:53,299 At this point, it's just a concept. 66 00:02:53,301 --> 00:02:55,368 I call this my thinking cap. 67 00:02:55,370 --> 00:02:56,709 And just like their minds 68 00:02:56,712 --> 00:02:59,105 have gotten too small to handle their full capacity, 69 00:02:59,107 --> 00:03:01,040 mine's too small to deliver it. 70 00:03:01,042 --> 00:03:03,609 This can change all that, 71 00:03:03,611 --> 00:03:08,080 if you build it, of course. 72 00:03:11,119 --> 00:03:14,754 Your dream is my dream. 73 00:03:14,756 --> 00:03:17,724 And your passion is my passion. 74 00:03:19,940 --> 00:03:21,865 I'm nothing without you. 75 00:03:29,802 --> 00:03:33,072 I hope it's not too sweet. 76 00:03:33,074 --> 00:03:35,174 Mm! 77 00:03:35,176 --> 00:03:36,542 This is amazing. 78 00:03:36,544 --> 00:03:37,709 Just like my wife. 79 00:03:37,712 --> 00:03:39,711 Somehow she finds time to take care of me 80 00:03:39,714 --> 00:03:41,647 and still keep an immaculate household. 81 00:03:41,649 --> 00:03:45,251 And her three-cheese macaroni? Second to none! 82 00:03:45,253 --> 00:03:49,522 Sometimes I think I'm the luckiest man alive. 83 00:03:49,524 --> 00:03:52,325 Gentlemen, how can I help? 84 00:03:52,327 --> 00:03:57,063 The name DeVoe came up in an investigation of ours. 85 00:03:57,065 --> 00:03:59,732 We would just like to ask you some questions, if that's okay. 86 00:03:59,735 --> 00:04:00,783 Why him? 87 00:04:00,786 --> 00:04:02,091 DeVoe's a common name. 88 00:04:02,094 --> 00:04:06,305 Yes, I'd wager at least 1,100 individuals 89 00:04:06,307 --> 00:04:07,807 give or take a few with that last name 90 00:04:07,809 --> 00:04:09,108 in the Central City area alone. 91 00:04:09,110 --> 00:04:10,349 The name's been identified 92 00:04:10,352 --> 00:04:13,078 for its connection to four separate criminal cases. 93 00:04:13,081 --> 00:04:15,648 So you think my husband is a witness to these crimes? 94 00:04:15,650 --> 00:04:18,985 No, we'd like to eliminate him as a suspect. 95 00:04:18,987 --> 00:04:20,553 You can't be serious. 96 00:04:20,555 --> 00:04:23,756 That's all right, Marlize. Do go ahead. 97 00:04:23,758 --> 00:04:26,859 So, Professor, what brought you to Central City? 98 00:04:26,861 --> 00:04:30,463 I grew up in South Africa. After studying history 99 00:04:30,465 --> 00:04:33,165 and econometrics at the University of Johannesburg, 100 00:04:33,167 --> 00:04:35,134 I took a teaching position at Oxford. 101 00:04:35,136 --> 00:04:37,236 - That's where we met. - Mmhmm. 102 00:04:37,238 --> 00:04:40,606 He swept me off my feet and we have been together ever since. 103 00:04:40,608 --> 00:04:44,810 It did take a tenured offer from Central City University 104 00:04:44,812 --> 00:04:46,712 to lure me away from the Oxford faculty. 105 00:04:46,714 --> 00:04:48,614 That was four years ago. 106 00:04:48,616 --> 00:04:52,834 Question: Do you know Ramsey Deacon? 107 00:04:55,456 --> 00:04:57,156 No, should I? 108 00:04:57,158 --> 00:05:00,593 What about Becky Sharpe? 109 00:05:00,595 --> 00:05:02,495 No, I'm afraid not. 110 00:05:02,497 --> 00:05:04,576 Ralph Dibny? 111 00:05:04,579 --> 00:05:06,115 Mina Chaytan? 112 00:05:06,118 --> 00:05:09,001 Mina Chaytan. Now, that name's familiar. 113 00:05:09,003 --> 00:05:10,870 Isn't this the Native American woman 114 00:05:10,872 --> 00:05:11,912 that left abruptly? 115 00:05:11,915 --> 00:05:13,938 - You know, the anthropologist? - Yes, I remember. 116 00:05:13,941 --> 00:05:15,808 I was so sad to see her go. 117 00:05:15,810 --> 00:05:17,710 You were colleagues. 118 00:05:17,712 --> 00:05:19,311 Did she mention her work? 119 00:05:19,313 --> 00:05:23,716 No, no, no. Mina was an animated woman. 120 00:05:23,718 --> 00:05:27,687 Then again, people like us who see education as a calling, 121 00:05:27,689 --> 00:05:29,288 we often are. 122 00:05:29,290 --> 00:05:32,638 That painting... 123 00:05:32,641 --> 00:05:35,494 Uh, it's beautiful. 124 00:05:35,496 --> 00:05:38,431 The samurai. They were formidable foes. 125 00:05:38,433 --> 00:05:42,034 They'd often make unstoppable enemies to their opponents. 126 00:05:42,036 --> 00:05:45,571 You wouldn't want to cross one. 127 00:05:45,573 --> 00:05:48,140 So you spent time in Japan? 128 00:05:48,142 --> 00:05:50,242 The feudal history of medieval Japan 129 00:05:50,244 --> 00:05:52,044 is one of my areas of expertise. 130 00:05:52,046 --> 00:05:54,847 Then you must speak the language? 131 00:05:54,849 --> 00:05:57,917 Hai, watashi wa gakumon-kaide 132 00:05:57,919 --> 00:05:59,752 shika shiyo shite imasen. 133 00:05:59,754 --> 00:06:02,955 He also speaks French, Italian, Mandarin, 134 00:06:02,957 --> 00:06:04,388 and several other languages. 135 00:06:04,391 --> 00:06:05,658 Here's the thing, here's the thing. 136 00:06:05,660 --> 00:06:07,359 I love teaching. 137 00:06:07,361 --> 00:06:09,962 It gives me the opportunity to broaden perspectives. 138 00:06:09,964 --> 00:06:13,365 But you can't just inspire people to be better. 139 00:06:13,367 --> 00:06:17,269 You somehow need to change the way people think. 140 00:06:17,271 --> 00:06:20,940 Clifford! My husband is very passionate, 141 00:06:20,942 --> 00:06:22,942 but he also needs his rest. 142 00:06:22,944 --> 00:06:25,845 Is there anything else we can do to help? 143 00:06:25,847 --> 00:06:28,013 No. Thank you. 144 00:06:28,015 --> 00:06:31,183 If we have any more questions, we'll get in contact. 145 00:06:33,087 --> 00:06:35,521 - Barry. - Yeah. 146 00:06:41,229 --> 00:06:42,795 You know where to find me. 147 00:06:44,000 --> 00:06:50,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 148 00:06:54,541 --> 00:06:56,841 Well? 149 00:06:56,844 --> 00:06:58,110 Is it him? 150 00:07:01,713 --> 00:07:04,549 - Synced and Corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 151 00:07:06,187 --> 00:07:07,623 I don't know, Barry. 152 00:07:07,626 --> 00:07:10,054 This shy college professor who likes mac 'n' cheese 153 00:07:10,057 --> 00:07:12,525 doesn't exactly seem like a criminal mastermind to me. 154 00:07:12,527 --> 00:07:13,993 I mean, come on. It wouldn't be the first time 155 00:07:13,995 --> 00:07:15,263 somebody played nice 156 00:07:15,266 --> 00:07:17,099 and then turned out to be our bad guy. 157 00:07:17,102 --> 00:07:19,297 The Council of Wells gave us his name for a reason. 158 00:07:19,300 --> 00:07:21,600 - He gave us one name out of... - 1,100. 159 00:07:21,602 --> 00:07:23,435 1,122 to be precise. 160 00:07:23,437 --> 00:07:25,237 He was off by 22. 161 00:07:25,239 --> 00:07:27,306 I mean, isn't that a little suspicious? 162 00:07:27,308 --> 00:07:28,974 Not if he Googled himself. 163 00:07:28,976 --> 00:07:30,543 I'm just saying there's something weird 164 00:07:30,545 --> 00:07:32,311 about this guy. He likes samurai! 165 00:07:32,313 --> 00:07:33,412 Who doesn't? 166 00:07:33,414 --> 00:07:35,041 Have you seen "Zatoichi"... 167 00:07:35,044 --> 00:07:37,029 "The Blind Swordsman?" 168 00:07:37,032 --> 00:07:39,084 - Best Criterion Collection... - Great box set. 169 00:07:39,086 --> 00:07:40,186 - Ever. - Okay, guys. 170 00:07:40,188 --> 00:07:41,263 Think about this: 171 00:07:41,266 --> 00:07:42,951 If the Council's right, that means DeVoe 172 00:07:42,954 --> 00:07:44,621 arranged for me to come out of the Speed Force 173 00:07:44,623 --> 00:07:46,519 exactly where he wanted. Even you couldn't do that. 174 00:07:46,521 --> 00:07:47,660 You have a point. 175 00:07:47,662 --> 00:07:49,222 Okay, let's cover all our bases. 176 00:07:49,225 --> 00:07:50,147 Agreed. 177 00:07:50,150 --> 00:07:51,890 Okay, Cisco, Harry, you guys want to see what kind 178 00:07:51,892 --> 00:07:53,889 of digital footprint you can get on this guy? 179 00:07:53,892 --> 00:07:55,761 Caitlin, you've got friends at CCU. 180 00:07:55,764 --> 00:07:57,243 Let's see what kind of person we're dealing with. 181 00:07:57,245 --> 00:07:59,353 - Will do. - Dad, CCPD background check? 182 00:07:59,354 --> 00:08:01,555 On it, sweet one. 183 00:08:01,558 --> 00:08:05,476 And you. You all right? 184 00:08:05,479 --> 00:08:07,279 Yeah, but thank you for asking. 185 00:08:07,281 --> 00:08:08,914 Mm-hmm. 186 00:08:08,916 --> 00:08:12,051 Ooh, you know, I think Human Resources might not be 187 00:08:12,053 --> 00:08:14,253 okay with this, us being coworkers and all. 188 00:08:14,255 --> 00:08:16,288 Yeah, I think they'll let it slide, 189 00:08:16,290 --> 00:08:19,087 considering I get to marry the coworker of my dreams 190 00:08:19,090 --> 00:08:20,984 a week from now. 191 00:08:20,987 --> 00:08:23,204 You know sometimes I feel like... 192 00:08:26,383 --> 00:08:27,587 Like what? 193 00:08:27,590 --> 00:08:29,595 Like I'm the luckiest man alive. 194 00:08:33,941 --> 00:08:37,843 Nuclear physics, condensed matter cosmology, 195 00:08:37,845 --> 00:08:40,412 even relativity, all these fields 196 00:08:40,414 --> 00:08:42,642 will be revolutionized overnight. 197 00:08:53,394 --> 00:08:56,695 You've infused my design with life. 198 00:08:56,697 --> 00:08:58,230 We still have a problem. 199 00:08:58,232 --> 00:09:00,466 There's currently no way to power a prototype 200 00:09:00,468 --> 00:09:01,634 this sophisticated. 201 00:09:01,636 --> 00:09:03,369 We'll find a solution. 202 00:09:03,371 --> 00:09:05,604 Expanding the mind to an infinite capacity requires 203 00:09:05,606 --> 00:09:07,473 an expanding energy source. 204 00:09:07,475 --> 00:09:11,010 Where are we going to find that kind of power? 205 00:09:11,012 --> 00:09:12,978 - Can you tell us how? - Turn that up. 206 00:09:12,980 --> 00:09:14,813 It'll change the way we think about science. 207 00:09:14,815 --> 00:09:16,048 About quantum mechanics, 208 00:09:16,050 --> 00:09:17,783 about molecular physics. 209 00:09:17,785 --> 00:09:20,319 Once my particle accelerator goes online, 210 00:09:20,321 --> 00:09:24,056 it'll blow the doors of science off their hinges. 211 00:09:24,058 --> 00:09:25,925 - That's amazing. - Ah. 212 00:09:25,927 --> 00:09:29,376 We needed a power source unlike anything imaginable. 213 00:09:30,868 --> 00:09:35,901 Well, it seems Harrison Wells just imagined it for us. 214 00:09:35,903 --> 00:09:38,971 Instantly change lives. 215 00:09:41,809 --> 00:09:45,044 History moves in cycles. 216 00:09:45,046 --> 00:09:48,392 We must therefore learn from what came before us 217 00:09:48,395 --> 00:09:50,449 in order to carve a path 218 00:09:50,451 --> 00:09:51,743 for what's to come. 219 00:09:51,746 --> 00:09:54,126 Because those who don't learn from... 220 00:09:58,693 --> 00:10:01,026 Because those who don't learn from history 221 00:10:01,028 --> 00:10:03,128 are doomed to repeat it. 222 00:10:05,299 --> 00:10:06,799 Class dismissed. 223 00:10:06,801 --> 00:10:08,600 Don't forget your reading material! 224 00:10:08,602 --> 00:10:11,603 Chapter 11 on the counterculture backlash 225 00:10:11,605 --> 00:10:14,821 and its influence on the Reagan administration. 226 00:10:17,378 --> 00:10:19,044 Mr. Allen. 227 00:10:19,046 --> 00:10:20,579 Twice in one day. 228 00:10:20,581 --> 00:10:22,314 Yeah, sorry to bother you again. 229 00:10:22,316 --> 00:10:25,651 Look, I do have a stack of midterm exams... 230 00:10:25,653 --> 00:10:27,286 Yeah, no, I understand you're busy. 231 00:10:27,288 --> 00:10:31,357 This won't take long. I just wanted to ask, 232 00:10:31,359 --> 00:10:33,158 where were you four years ago 233 00:10:33,160 --> 00:10:35,928 on the night of January 7th? 234 00:10:35,930 --> 00:10:39,565 Honestly, Mr. Allen, I have no idea. 235 00:10:39,567 --> 00:10:42,534 How far back does this investigation of yours go? 236 00:10:42,536 --> 00:10:45,485 I'm not at liberty to discuss that with you. 237 00:10:45,488 --> 00:10:48,874 Also, um, do you ever use public transit? 238 00:10:50,411 --> 00:10:52,177 What? Like the subway? 239 00:10:52,179 --> 00:10:53,712 I mean imagine me in a wheelchair... 240 00:10:53,714 --> 00:10:55,047 More like a bus. 241 00:10:56,884 --> 00:10:58,784 Is this really necessary? 242 00:10:58,786 --> 00:11:02,621 I'm just being thorough. 243 00:11:02,623 --> 00:11:04,923 Fine. I prefer Lyft. 244 00:11:04,925 --> 00:11:07,693 They're wheelchair friendly. 245 00:11:07,695 --> 00:11:10,562 Honestly, Mr. Allen, how are my vehicle options important 246 00:11:10,564 --> 00:11:12,664 or a date I can hardly remember? 247 00:11:12,666 --> 00:11:14,466 I'm just trying to establish a timeline, 248 00:11:14,468 --> 00:11:15,571 solve a mystery. 249 00:11:15,574 --> 00:11:18,403 Mysteries are for novelists and archeologists. 250 00:11:18,406 --> 00:11:21,974 You were supposed to be ruling me out as a suspect. 251 00:11:21,976 --> 00:11:24,643 Instead it seems like you've got your guy. 252 00:11:24,645 --> 00:11:27,780 Oh, no. This is just procedure. 253 00:11:27,782 --> 00:11:30,149 Feels like persecution. 254 00:11:30,151 --> 00:11:32,718 Now, can I get back to you, 255 00:11:32,720 --> 00:11:36,548 or do I need to accompany you downtown? 256 00:11:36,551 --> 00:11:39,418 No, of course not. 257 00:11:46,000 --> 00:11:47,761 Just e-mail me. 258 00:11:47,764 --> 00:11:49,664 And again, I'm sorry to bother you. 259 00:12:09,392 --> 00:12:12,430 So this is an example of meta-DNA. 260 00:12:12,432 --> 00:12:15,017 This is the DNA you brought me from DeVoe. 261 00:12:15,020 --> 00:12:16,768 It's completely normal. 262 00:12:16,770 --> 00:12:20,431 Do you see all the differences? 263 00:12:20,434 --> 00:12:23,541 Clifford DeVoe is not a meta. 264 00:12:23,543 --> 00:12:25,443 Did you two find anything? 265 00:12:25,445 --> 00:12:28,079 Well, he's never been arrested, 266 00:12:28,081 --> 00:12:30,582 he pays all his taxes and his mortgage. 267 00:12:30,584 --> 00:12:32,394 He has a very reasonable 401k plan. 268 00:12:32,397 --> 00:12:33,896 Donates to the Sierra Club, 269 00:12:33,899 --> 00:12:37,067 volunteers at an orphanage as a big brother. 270 00:12:37,070 --> 00:12:38,803 Dad didn't find anything either. 271 00:12:38,806 --> 00:12:41,691 Says that he's an upstanding member of the community. 272 00:12:41,694 --> 00:12:43,452 Yeah, I talked to some friends at Oxford. 273 00:12:43,454 --> 00:12:45,320 They said DeVoe's a little absentminded, 274 00:12:45,322 --> 00:12:46,488 but everybody likes him. 275 00:12:46,490 --> 00:12:47,426 Guys, I'm telling you. 276 00:12:47,429 --> 00:12:49,857 Clifford DeVoe is not what he seems. 277 00:12:49,860 --> 00:12:51,894 That could just be the wheelchair. 278 00:12:51,896 --> 00:12:53,428 - I mean... - No. 279 00:12:53,430 --> 00:12:54,963 You do kind of have a bad history. 280 00:12:54,965 --> 00:12:55,809 That wasn't me. 281 00:12:55,812 --> 00:12:57,832 Come on. He's just too perfect. 282 00:12:57,835 --> 00:13:00,002 Okay? I just... I have a strong feeling 283 00:13:00,004 --> 00:13:01,637 that he's hiding something. 284 00:13:01,639 --> 00:13:03,051 You don't believe me. 285 00:13:03,054 --> 00:13:05,019 No, it's not that we don't believe you, Barry. 286 00:13:05,022 --> 00:13:09,310 It's just, right now DeVoe seems like a good guy. 287 00:13:09,313 --> 00:13:10,980 Guys, it's him. 288 00:13:10,983 --> 00:13:14,383 I thought we were done just assuming people are villains. 289 00:13:14,385 --> 00:13:15,793 All right, you know what? 290 00:13:15,796 --> 00:13:17,186 Vibe it. 291 00:13:37,512 --> 00:13:39,457 Mm. 292 00:13:45,549 --> 00:13:47,649 Oh, my God. 293 00:13:47,651 --> 00:13:49,184 You were right. 294 00:13:49,186 --> 00:13:51,820 That mac 'n' cheese looks unbelievable. 295 00:13:51,822 --> 00:13:54,223 See? That doesn't sound very villainous, does it? 296 00:13:54,225 --> 00:13:56,959 Barry, can I talk to you outside? 297 00:13:56,961 --> 00:13:58,861 Mm-hmm. 298 00:13:58,863 --> 00:14:02,164 Okay, so do you want to tell me what's really bothering you? 299 00:14:02,166 --> 00:14:04,700 My Spidey sense is just tingling way off the charts. 300 00:14:04,702 --> 00:14:06,068 But, Barry, is there any chance that this 301 00:14:06,070 --> 00:14:06,980 is about the wedding? 302 00:14:06,983 --> 00:14:08,177 I mean maybe you're feeling a little... 303 00:14:08,179 --> 00:14:09,332 No, I'm not nervous. 304 00:14:09,335 --> 00:14:11,527 But you're not acting the way that you normally do. 305 00:14:11,530 --> 00:14:14,079 Look, Savitar and Kadabra warned us 306 00:14:14,082 --> 00:14:15,677 about someone named DeVoe. 307 00:14:15,679 --> 00:14:18,447 This DeVoe guy could be behind everything. 308 00:14:18,449 --> 00:14:19,590 The bus metas, 309 00:14:19,593 --> 00:14:21,722 me coming out of the Speed Force at the wrong place, 310 00:14:21,725 --> 00:14:22,965 the Samuroid! 311 00:14:22,968 --> 00:14:25,720 Barry, is there a possibility that you were so determined 312 00:14:25,723 --> 00:14:27,356 to find the bad guy and get ahead of everything 313 00:14:27,358 --> 00:14:28,690 that you're seeing things exactly the way 314 00:14:28,692 --> 00:14:29,725 you want to see them? 315 00:14:29,727 --> 00:14:32,494 No. I... 316 00:14:32,496 --> 00:14:35,731 Maybe, I don't... 317 00:14:35,733 --> 00:14:37,833 Look, in seven days 318 00:14:37,835 --> 00:14:40,168 I am going to marry the man that I love. 319 00:14:40,170 --> 00:14:42,571 But right now I have to lock down a new DJ 320 00:14:42,573 --> 00:14:44,539 because the last one got fired for drinking too much 321 00:14:44,541 --> 00:14:46,608 and wouldn't stop dancing with the father of the bride. 322 00:14:46,610 --> 00:14:48,377 Joe might be into that, actually. 323 00:14:48,379 --> 00:14:50,479 Which is exactly why I need to go home. 324 00:14:50,481 --> 00:14:53,248 And I would really like your help. 325 00:15:01,659 --> 00:15:03,492 Ready for the press conference? 326 00:15:03,494 --> 00:15:06,595 Absolutely. 327 00:15:12,403 --> 00:15:15,470 Thank you. My name is Harrison Wells. 328 00:15:15,472 --> 00:15:18,607 Tonight, the future begins. 329 00:15:18,609 --> 00:15:21,743 The work my team and I will do here 330 00:15:21,745 --> 00:15:24,346 will change our understanding of physics, 331 00:15:24,348 --> 00:15:26,621 will bring about advancements in power, 332 00:15:26,624 --> 00:15:28,090 advancements in medicine. 333 00:15:28,093 --> 00:15:30,284 It'll bring about advancements, period. 334 00:15:30,287 --> 00:15:32,487 This is the future. 335 00:15:32,489 --> 00:15:33,989 And trust me, 336 00:15:33,991 --> 00:15:35,924 it'll be here faster than you think. 337 00:15:37,761 --> 00:15:38,926 What does it mean to you? 338 00:15:38,929 --> 00:15:40,462 This new endeavor of ours... 339 00:15:40,465 --> 00:15:42,530 Hey, my laptop! It's got my dissertation! 340 00:15:42,533 --> 00:15:45,137 For the citizens of Central City. 341 00:15:45,140 --> 00:15:47,168 Well, it would appear tonight's entertainment 342 00:15:47,171 --> 00:15:49,348 is not limited to the stage. 343 00:15:49,351 --> 00:15:50,808 What's the first thing you'll do 344 00:15:50,811 --> 00:15:52,578 once the accelerator is online? 345 00:15:52,581 --> 00:15:54,681 Is crack open an expensive bottle of Dom Perignon 346 00:15:54,684 --> 00:15:56,544 with my staff, because I ride them very hard 347 00:15:56,547 --> 00:15:57,980 and they've earned it. Yes? 348 00:15:57,982 --> 00:15:59,815 Those protesting this accelerator 349 00:15:59,817 --> 00:16:02,951 believe it could open a black hole in Central City. 350 00:16:02,953 --> 00:16:06,455 But is it not more likely to cause a benevolent phenomenon 351 00:16:06,457 --> 00:16:08,590 like a Higgs boson bridge? 352 00:16:08,592 --> 00:16:11,560 The only phenomenon that will occur this evening 353 00:16:11,562 --> 00:16:14,096 is one that has been calculated to the tiniest detail, 354 00:16:14,098 --> 00:16:16,531 to the tiniest decimal point. 355 00:16:16,533 --> 00:16:19,868 So you've foreseen every possible outcome? 356 00:16:19,870 --> 00:16:21,937 Yes, I have, Miss...? 357 00:16:21,939 --> 00:16:23,769 Mrs. Marlize DeVoe. 358 00:16:26,143 --> 00:16:28,535 DeVoe. 359 00:16:28,597 --> 00:16:30,130 DeVoe. 360 00:16:30,133 --> 00:16:31,680 I expect that would make the gentleman 361 00:16:31,682 --> 00:16:35,384 to your right your husband? 362 00:16:35,386 --> 00:16:38,787 Clifford DeVoe. 363 00:16:38,789 --> 00:16:41,156 I'm a big fan of your work. 364 00:16:41,158 --> 00:16:43,992 Sir, I believe it will have an enormous impact 365 00:16:43,994 --> 00:16:48,030 on our future. Thank you for coming, Professor. 366 00:16:48,032 --> 00:16:50,032 Good luck. 367 00:16:53,871 --> 00:16:55,402 Shut it down! 368 00:16:55,405 --> 00:16:59,775 Wells is lying. He knows the accelerator won't succeed. 369 00:16:59,777 --> 00:17:02,711 - He'd risk an explosion? - No, I think he wants one, 370 00:17:02,713 --> 00:17:04,946 only the fallout from dark matter being released 371 00:17:04,948 --> 00:17:06,648 into the atmosphere will produce variants 372 00:17:06,650 --> 00:17:07,849 we cannot yet predict. 373 00:17:07,851 --> 00:17:09,351 We need to delay our plan. 374 00:17:09,353 --> 00:17:10,685 No, this is even better. 375 00:17:10,687 --> 00:17:12,285 We'll have all the power we need. 376 00:17:12,288 --> 00:17:14,255 No! It's too risky. 377 00:17:14,258 --> 00:17:16,358 I'm willing to take the chance. 378 00:17:16,360 --> 00:17:18,760 The blast is the only thing that can power the cap. 379 00:17:18,762 --> 00:17:22,531 We should wait. Try and find another way. 380 00:17:22,533 --> 00:17:24,132 This is the only way. 381 00:17:26,236 --> 00:17:30,605 Shut it down! Shut it down! 382 00:17:30,707 --> 00:17:33,942 Shut it down! Shut it down! 383 00:17:33,944 --> 00:17:35,544 Shut it down! 384 00:17:40,073 --> 00:17:41,324 Ready, my love? 385 00:17:41,327 --> 00:17:43,860 In position! 386 00:17:59,303 --> 00:18:01,340 It's starting! 387 00:18:25,885 --> 00:18:27,350 What's happening? 388 00:18:33,670 --> 00:18:35,971 Clifford! 389 00:18:44,515 --> 00:18:45,855 Clifford! 390 00:18:47,317 --> 00:18:50,252 Clifford! 391 00:18:50,254 --> 00:18:51,920 No! 392 00:18:56,093 --> 00:19:02,063 Clifford, no! No! No! 393 00:19:02,065 --> 00:19:04,199 Don't you dare leave me! 394 00:19:24,155 --> 00:19:25,980 I thought I'd lost you. 395 00:19:28,926 --> 00:19:31,074 How do you feel? 396 00:19:32,996 --> 00:19:36,264 Enlightened. 397 00:19:45,509 --> 00:19:47,842 - Hey, Allen! - Hmm? 398 00:19:47,844 --> 00:19:49,711 - Singh wants to see you. - One second. 399 00:19:49,713 --> 00:19:52,414 I don't know, Allen. Singh's making that face again. 400 00:19:52,416 --> 00:19:53,715 You might want to hurry. 401 00:19:56,453 --> 00:19:59,087 Trust me, I understand. Mr. Allen! 402 00:19:59,089 --> 00:20:01,022 What's this? 403 00:20:01,024 --> 00:20:05,026 - Close the door, please. - Yeah. 404 00:20:05,028 --> 00:20:06,394 Continue, Professor. 405 00:20:06,396 --> 00:20:09,931 First my home, then my classroom. 406 00:20:09,933 --> 00:20:13,777 What's next? Our bedroom where we sleep? 407 00:20:13,780 --> 00:20:15,160 Joe and I just went... 408 00:20:15,163 --> 00:20:17,638 On behalf of the Central City Police Department, 409 00:20:17,641 --> 00:20:19,708 I'd like to extend our sincerest apologies 410 00:20:19,710 --> 00:20:22,477 for this intrusion. 411 00:20:22,479 --> 00:20:24,215 Mr. Allen? 412 00:20:26,416 --> 00:20:29,384 Um, yeah. I'm sorry for disturbing you, Mr. DeVoe. 413 00:20:29,386 --> 00:20:31,753 Professor DeVoe. 414 00:20:31,755 --> 00:20:32,954 Thank you for coming in. 415 00:20:41,164 --> 00:20:42,864 What the hell were they doing here? 416 00:20:42,866 --> 00:20:45,033 They just filed a complaint against you. 417 00:20:45,035 --> 00:20:46,268 Said you harassed them. 418 00:20:46,270 --> 00:20:47,702 No, I wasn't harassing them. 419 00:20:47,704 --> 00:20:49,237 Why are you bothering them at all? 420 00:20:49,239 --> 00:20:51,105 - I... - It's a case we're working on. 421 00:20:51,108 --> 00:20:52,207 What case? 422 00:20:52,210 --> 00:20:53,543 It's something that... 423 00:20:53,546 --> 00:20:54,855 Do me a favor. 424 00:20:54,858 --> 00:20:56,848 Stay away from the nice professor and his wife. 425 00:20:56,851 --> 00:21:00,749 - Captain, DeVoe seems very... - Very what? 426 00:21:00,751 --> 00:21:04,152 And unless the answer is guilty of a very specific crime, 427 00:21:04,154 --> 00:21:06,388 you are way off base. 428 00:21:06,390 --> 00:21:09,924 So are you, Joe. You should know better than that. 429 00:21:09,926 --> 00:21:11,526 You don't show up at someone's house 430 00:21:11,528 --> 00:21:12,927 and start asking questions. 431 00:21:12,929 --> 00:21:14,763 You follow protocol. 432 00:21:14,765 --> 00:21:16,498 Yes, sir. 433 00:21:30,159 --> 00:21:32,526 Anybody home? 434 00:21:32,528 --> 00:21:33,694 Whoa! 435 00:21:35,498 --> 00:21:36,780 Hey! 436 00:21:36,783 --> 00:21:39,800 Hi. Dad said you were having a bad day. 437 00:21:39,802 --> 00:21:40,905 What? No, I'm fine. 438 00:21:40,908 --> 00:21:43,142 I'm great, actually. How are you doing? 439 00:21:45,942 --> 00:21:47,975 What? 440 00:21:47,977 --> 00:21:49,710 What are you... 441 00:21:57,520 --> 00:21:58,953 What is this? 442 00:21:58,955 --> 00:22:02,890 His wife, Iris, she's helping him. 443 00:22:02,892 --> 00:22:04,273 No, listen! Okay, look: 444 00:22:04,276 --> 00:22:07,694 She's not Suzy Homemaker with her perfect mac 'n' cheese. 445 00:22:07,697 --> 00:22:09,029 She is a Stepford wife. 446 00:22:09,031 --> 00:22:10,564 She's got two doctorates, you know? 447 00:22:10,566 --> 00:22:11,966 One in mechanical engineering 448 00:22:11,968 --> 00:22:13,667 and another in advanced robotics. 449 00:22:13,669 --> 00:22:14,827 That's how they work! 450 00:22:14,830 --> 00:22:17,071 He comes up with the plans, but she executes them. 451 00:22:17,073 --> 00:22:19,173 She's some kind of mechanical genius. 452 00:22:19,175 --> 00:22:21,775 So you think that DeVoe and his wife are supervillains? 453 00:22:21,777 --> 00:22:23,711 - Yes. - Listen to yourself, Barry. 454 00:22:23,713 --> 00:22:24,687 What? 455 00:22:24,690 --> 00:22:26,980 DeVoe has already filed a complaint against you! 456 00:22:26,983 --> 00:22:28,415 I know, I... 457 00:22:28,417 --> 00:22:32,987 Look, Cisco, Harry, my dad, Caitlin, 458 00:22:32,989 --> 00:22:36,957 they are the best, and they have found nothing on DeVoe. 459 00:22:36,959 --> 00:22:40,694 We are getting married in a week, Barry. 460 00:22:40,696 --> 00:22:42,863 Please, 461 00:22:42,865 --> 00:22:45,032 for the sake of your job and my sanity, 462 00:22:45,034 --> 00:22:47,882 please let it go. 463 00:23:01,901 --> 00:23:04,384 I've solved them. 464 00:23:04,387 --> 00:23:05,853 Solved what? 465 00:23:05,855 --> 00:23:07,855 Riemann's hypothesis, 466 00:23:07,857 --> 00:23:10,057 Hilbert's 15th problem, 467 00:23:10,059 --> 00:23:12,760 standard conjectures on algebraic cycles, 468 00:23:12,762 --> 00:23:15,229 and the list goes on. 469 00:23:15,231 --> 00:23:18,365 Clifford, this... This is incredible! 470 00:23:18,367 --> 00:23:19,999 Ask me anything! 471 00:23:20,002 --> 00:23:22,736 Um, who was Jack the Ripper? 472 00:23:22,738 --> 00:23:25,105 The prevailing theory is there was a London barber 473 00:23:25,107 --> 00:23:27,574 by the name Aaron Kosminski who committed the crimes. 474 00:23:27,576 --> 00:23:32,246 He also suffered schizophrenic and delusional tendencies. 475 00:23:32,248 --> 00:23:37,718 But it was his nurse at the Colney Hatch Asylum! 476 00:23:37,720 --> 00:23:39,887 Catharine Jewell! 477 00:23:39,889 --> 00:23:42,156 It's like every little bit of knowledge 478 00:23:42,158 --> 00:23:43,891 now resides inside my brain. 479 00:23:43,893 --> 00:23:46,108 I know every answer to every question ever asked. 480 00:23:46,111 --> 00:23:47,991 You're incredible! 481 00:23:47,994 --> 00:23:50,998 We're incredible! You made all of this possible! 482 00:23:51,000 --> 00:23:54,702 We now finally have the means to bring to the world the... 483 00:23:54,704 --> 00:23:56,937 Clifford, are you okay? 484 00:23:56,939 --> 00:24:00,351 Clifford! Clifford! 485 00:24:00,354 --> 00:24:02,087 Clifford! 486 00:25:49,237 --> 00:25:51,026 What are you hiding, DeVoe? 487 00:26:27,356 --> 00:26:30,090 Imagine your body as a river. 488 00:26:30,092 --> 00:26:32,058 There's a dam blocking your legs. 489 00:26:32,060 --> 00:26:35,929 My gastrocnemius muscles are degenerating, aren't they? 490 00:26:35,931 --> 00:26:37,764 Well, yes. 491 00:26:37,766 --> 00:26:39,165 The symptoms are similar to... 492 00:26:39,167 --> 00:26:41,835 Amyotrophic lateral sclerosis. 493 00:26:41,837 --> 00:26:43,870 But your muscles are decaying faster 494 00:26:43,872 --> 00:26:46,439 and more rapidly than typical ALS. 495 00:26:46,441 --> 00:26:49,409 I believe this is something else. 496 00:26:49,411 --> 00:26:50,911 Is that your medical diagnosis? 497 00:26:50,913 --> 00:26:52,659 That I have a case of something else? 498 00:26:52,662 --> 00:26:54,742 It's just we've never seen a case like... oh... 499 00:26:54,745 --> 00:26:56,104 Yours before. 500 00:27:00,241 --> 00:27:02,655 An increase in complex fasciculation potential 501 00:27:02,658 --> 00:27:04,917 explains axonal membrane hyperexcitability. 502 00:27:04,920 --> 00:27:08,088 But it doesn't... 503 00:27:08,091 --> 00:27:09,828 Of course. 504 00:27:09,831 --> 00:27:12,265 When gamma wave activity exceeds 50 hertz, 505 00:27:12,267 --> 00:27:14,034 my acetylcholine receptors draw away 506 00:27:14,036 --> 00:27:16,336 from my nerve receptors 507 00:27:16,338 --> 00:27:18,271 instead of toward them. 508 00:27:18,273 --> 00:27:20,473 What did you say you're a professor of? 509 00:27:20,475 --> 00:27:23,410 History. 510 00:27:23,412 --> 00:27:25,445 What's his prognosis? 511 00:27:25,447 --> 00:27:28,237 Life expectancy for typical ALS 512 00:27:28,240 --> 00:27:29,518 is about two to five years. 513 00:27:29,521 --> 00:27:33,003 In this chronodispersion, it would be half that. 514 00:27:33,006 --> 00:27:36,323 Complete paralysis will come first. 515 00:27:36,325 --> 00:27:37,991 Excuse us, please. 516 00:27:43,665 --> 00:27:45,065 This doesn't make sense. 517 00:27:45,067 --> 00:27:48,468 My mind is drawing energy from my body, 518 00:27:48,470 --> 00:27:52,505 like a parasite feeding on an ailing host. 519 00:27:52,507 --> 00:27:55,842 We're so close to everything we've ever dreamed of, 520 00:27:55,844 --> 00:27:58,278 only for it to be ripped away by this body. 521 00:27:58,280 --> 00:28:00,880 No, no, no. 522 00:28:00,882 --> 00:28:05,352 We can stop this, Clifford. I'll never give up. 523 00:28:05,354 --> 00:28:07,988 2,600 individuals developed the meta-gene. 524 00:28:07,990 --> 00:28:11,524 They use it to rob jewelry stores and summon tornadoes. 525 00:28:11,526 --> 00:28:14,728 I use mine to save humanity, and I'm condemned? 526 00:28:16,631 --> 00:28:19,065 - Dying wasn't part of our plan. - Shh! 527 00:28:25,273 --> 00:28:28,245 Guys, I found a camera in the Samuroid head. 528 00:28:28,248 --> 00:28:29,507 Where did it lead back to? 529 00:28:29,510 --> 00:28:31,711 - Where do you think? - DeVoe! 530 00:28:31,713 --> 00:28:34,714 So you pinged the camera to his computer's IP address? 531 00:28:34,716 --> 00:28:36,362 - Good! - Well, no, I... 532 00:28:36,365 --> 00:28:37,965 I didn't ping it. 533 00:28:37,968 --> 00:28:39,898 Well then, how'd you figure out it was him? 534 00:28:39,901 --> 00:28:41,768 - Well... - This camera isn't even active. 535 00:28:41,771 --> 00:28:43,328 No, I heard it. It was making a noise. 536 00:28:43,331 --> 00:28:44,604 - A noise? - Yeah. 537 00:28:44,607 --> 00:28:47,426 Inside the Samuroid head, it was buzzing, 538 00:28:47,429 --> 00:28:48,895 and then I found that thing inside! 539 00:28:48,897 --> 00:28:50,542 He's been watching us for weeks, 540 00:28:50,545 --> 00:28:53,975 and I could've proved it, but his wife came back too soon. 541 00:28:53,978 --> 00:28:57,070 - Too soon? From where? - I don't... 542 00:28:57,072 --> 00:29:00,974 Barry, tell me you did not break into their house. 543 00:29:00,976 --> 00:29:03,743 - Well... - Wow. Okay. 544 00:29:03,745 --> 00:29:05,222 - Ugh. - Okay, guys, that sounds bad, 545 00:29:05,225 --> 00:29:06,683 you have to listen to me, 546 00:29:06,686 --> 00:29:09,365 this guy wants us to think he's unassuming and weak, 547 00:29:09,368 --> 00:29:11,917 but he's not, he is powerful and smart. 548 00:29:11,920 --> 00:29:13,512 And he's been ahead of us every step of the way. 549 00:29:13,514 --> 00:29:16,055 - He's ahead of us right now. - Easy, Allen. Calm down. 550 00:29:16,058 --> 00:29:17,339 - I'm fine. I'm fine. - Okay. 551 00:29:17,342 --> 00:29:18,871 Hey, hey, we just don't want you to do 552 00:29:18,874 --> 00:29:19,940 anything else you regret. 553 00:29:19,943 --> 00:29:21,574 Anything else? What do you mean? What have I done? 554 00:29:21,576 --> 00:29:23,518 For starters, breaking and entering. 555 00:29:23,521 --> 00:29:25,097 Oh my God, I don't understand 556 00:29:25,100 --> 00:29:26,566 why you don't see what's going on! 557 00:29:26,568 --> 00:29:28,401 He probably has cameras everywhere. 558 00:29:28,403 --> 00:29:31,492 At the lab, at CCPD, I mean he's always watching us! 559 00:29:33,108 --> 00:29:35,175 Hey, Joe. What is it? 560 00:29:37,813 --> 00:29:40,146 - Hey, I found something. - You better stop. 561 00:29:40,148 --> 00:29:43,283 I just don't feel safe anymore, you know? 562 00:29:43,285 --> 00:29:44,984 I mean I thought the police were supposed 563 00:29:44,986 --> 00:29:47,956 to protect people. 564 00:29:47,959 --> 00:29:49,758 I haven't done anything to you. 565 00:29:49,761 --> 00:29:53,496 You broke into our home! 566 00:29:56,833 --> 00:29:59,866 We're good people. We don't deserve this. 567 00:29:59,868 --> 00:30:01,668 Okay. I don't want you to worry anymore. 568 00:30:01,670 --> 00:30:04,304 Mr. Allen will stop all of this immediately. 569 00:30:04,306 --> 00:30:06,606 I assure you. 570 00:30:14,187 --> 00:30:15,964 Stay away from us. 571 00:30:21,523 --> 00:30:23,256 I told you to stay away from those people! 572 00:30:23,258 --> 00:30:24,643 Captain, you have to listen to me. 573 00:30:24,646 --> 00:30:26,659 You're taking two weeks off, and that is not a request. 574 00:30:26,661 --> 00:30:28,128 You're suspending me? 575 00:30:28,130 --> 00:30:30,196 You're lucky I'm not arresting you. 576 00:30:33,101 --> 00:30:35,835 Use your time away to consider your future in law enforcement. 577 00:30:51,944 --> 00:30:53,043 What is this? 578 00:30:53,045 --> 00:30:55,179 A restraining order. 579 00:30:55,181 --> 00:30:58,215 I have to stay 500 feet away from Clifford DeVoe. 580 00:30:58,217 --> 00:30:59,750 And are you going to? 581 00:31:02,621 --> 00:31:05,189 Barry, 582 00:31:05,191 --> 00:31:08,525 this is not you. You've got to stop. 583 00:31:08,527 --> 00:31:10,394 - I can't. - You can't or you won't? 584 00:31:10,396 --> 00:31:12,796 I don't know anymore. 585 00:31:12,798 --> 00:31:14,998 I've faced a lot of bad guys, 586 00:31:15,000 --> 00:31:17,668 people that would hurt the ones that I love, 587 00:31:17,670 --> 00:31:20,637 destroy everything good in the world, and think nothing of it, 588 00:31:20,639 --> 00:31:23,774 but this guy, he feels more dangerous 589 00:31:23,776 --> 00:31:25,442 than all the others combined. 590 00:31:25,444 --> 00:31:28,045 And we still barely know anything about him. 591 00:31:28,047 --> 00:31:30,013 It scares the hell out of me, Iris. 592 00:31:30,015 --> 00:31:32,649 Barry, how many times have we been up against the unknown? 593 00:31:32,651 --> 00:31:34,742 - This is different. - How? 594 00:31:39,124 --> 00:31:41,425 Ever since I came back from the Speed Force, 595 00:31:41,427 --> 00:31:46,830 I have been constantly and genuinely happy. 596 00:31:46,832 --> 00:31:48,932 My friends are safe. 597 00:31:48,934 --> 00:31:51,735 Joe's gonna be a dad again. 598 00:31:51,737 --> 00:31:56,540 And next week, I get to marry the love of my life. 599 00:31:56,542 --> 00:31:59,718 I have more to lose now than ever before. 600 00:32:02,114 --> 00:32:07,517 Yeah, but what about after Cecile has the baby? 601 00:32:07,519 --> 00:32:09,119 Or after we get married, 602 00:32:09,121 --> 00:32:14,391 or even when we have our first child? 603 00:32:14,393 --> 00:32:17,195 You know as time goes by, there's gonna be even more 604 00:32:17,198 --> 00:32:18,734 for us to lose. 605 00:32:18,737 --> 00:32:21,765 And people are always going to be coming after us. 606 00:32:21,767 --> 00:32:23,734 You can't let that consume you, 607 00:32:23,736 --> 00:32:27,871 you just have to live in the moment and face it as it comes. 608 00:32:27,873 --> 00:32:30,086 How are you not scared? 609 00:32:35,814 --> 00:32:38,078 Because we're the Flash. 610 00:33:07,351 --> 00:33:09,664 Clifford? Clifford. 611 00:33:09,667 --> 00:33:11,600 Clifford. Clifford! 612 00:33:11,603 --> 00:33:13,537 Get away from me! 613 00:33:13,540 --> 00:33:15,976 I'm trying to help you. 614 00:33:15,979 --> 00:33:17,542 If you really wish to help, 615 00:33:17,545 --> 00:33:20,056 construct a temporal vortex distortion chamber 616 00:33:20,059 --> 00:33:23,060 and prevent me from ever becoming this atrocity! 617 00:33:23,062 --> 00:33:24,249 This is what we wanted. 618 00:33:24,252 --> 00:33:27,798 Because I cannot grab a damn book from this shelf! 619 00:33:40,079 --> 00:33:43,513 What am I, Marlize? 620 00:33:43,515 --> 00:33:46,687 You are my husband! 621 00:33:46,690 --> 00:33:48,855 Your husband is gone. 622 00:33:51,990 --> 00:33:53,724 Let me die. 623 00:34:16,982 --> 00:34:19,062 I'm not going anywhere. 624 00:34:19,065 --> 00:34:21,077 This body will expire. 625 00:34:26,591 --> 00:34:30,393 It will last longer with this. 626 00:34:47,746 --> 00:34:52,115 You are in violation of your restraining order, Mr. Allen. 627 00:34:52,117 --> 00:34:56,253 Well, you can call the cops. 628 00:34:56,255 --> 00:34:59,322 Do you intend to harm me? 629 00:34:59,324 --> 00:35:02,192 Then pray do tell what is so paramount 630 00:35:02,194 --> 00:35:04,394 that you'd risk incarceration? 631 00:35:04,396 --> 00:35:07,164 I wanted to look you in the eyes and ask... 632 00:35:07,166 --> 00:35:09,766 Mm-hmm? 633 00:35:09,768 --> 00:35:11,902 Who are you really? 634 00:35:26,819 --> 00:35:29,519 Who's asking? 635 00:35:29,521 --> 00:35:31,555 Barry Allen? 636 00:35:34,193 --> 00:35:36,259 Or the Flash? 637 00:35:36,261 --> 00:35:39,529 - How did you... - Oh, please. 638 00:35:39,531 --> 00:35:40,931 Your little secret is one of 639 00:35:40,933 --> 00:35:42,833 the more underwhelming revelations 640 00:35:42,835 --> 00:35:44,801 I have uncovered. 641 00:35:44,803 --> 00:35:47,437 I was born on the same evening you were. 642 00:35:47,439 --> 00:35:51,741 January 7th, the night S.T.A.R. Labs' particle accelerator 643 00:35:51,743 --> 00:35:55,245 bathed Central City in gene-altering dark matter. 644 00:35:55,247 --> 00:35:57,614 We were both struck by lightning. 645 00:35:57,616 --> 00:36:00,283 I knew you were affected. 646 00:36:00,285 --> 00:36:02,486 How did our test not show your meta-DNA? 647 00:36:02,488 --> 00:36:04,955 For such a fast man, you're rather slow. 648 00:36:04,957 --> 00:36:06,122 I'm smarter than you. 649 00:36:07,471 --> 00:36:11,663 You and your science team have devised no strategy, 650 00:36:11,666 --> 00:36:14,430 no action, no coordinated effort 651 00:36:14,433 --> 00:36:16,867 for which I'm not already prepared. 652 00:36:16,869 --> 00:36:21,104 The Samuroid, the bus metas. 653 00:36:21,106 --> 00:36:23,106 It was you. 654 00:36:23,108 --> 00:36:25,375 But why reveal yourself now? 655 00:36:25,377 --> 00:36:28,211 Because I have nothing to fear from you. 656 00:36:28,213 --> 00:36:31,581 Yeah? Well, I'd think twice about that. 657 00:36:31,583 --> 00:36:34,251 I have a team of some of the smartest minds 658 00:36:34,253 --> 00:36:35,452 from across the multiverse. 659 00:36:35,454 --> 00:36:39,456 Yes, your Council of Wells. 660 00:36:39,458 --> 00:36:41,091 Could any one of those clowns 661 00:36:41,093 --> 00:36:44,961 identify what my abilities are? 662 00:36:44,963 --> 00:36:48,031 You could gather every genius on every planet, 663 00:36:48,033 --> 00:36:51,401 and you still couldn't outthink me. 664 00:36:51,403 --> 00:36:54,170 Plenty of metas have come after me, 665 00:36:54,172 --> 00:36:55,772 the people that I love. 666 00:36:55,774 --> 00:36:58,608 You know the one thing they have in common? 667 00:36:58,610 --> 00:37:00,076 They failed. 668 00:37:00,078 --> 00:37:02,379 You've done wonders all these years 669 00:37:02,381 --> 00:37:05,048 punching gorillas with rudimentary powers, 670 00:37:05,050 --> 00:37:07,517 chasing madmen shooting icicles. 671 00:37:07,519 --> 00:37:10,153 Those were children with play guns. 672 00:37:10,155 --> 00:37:13,757 Savitar, Zoom, Thawne. 673 00:37:13,759 --> 00:37:16,927 Their powers are nothing compared to the power 674 00:37:16,929 --> 00:37:20,497 of limitless thought. 675 00:37:20,499 --> 00:37:22,699 That's your ability? 676 00:37:22,701 --> 00:37:26,002 Your intellect was amplified by the particle accelerator. 677 00:37:26,004 --> 00:37:29,039 You may be the fastest man alive, Allen. 678 00:37:29,041 --> 00:37:31,441 I'm the fastest mind. 679 00:37:36,982 --> 00:37:39,549 So this is how we begin whatever twisted game 680 00:37:39,551 --> 00:37:41,335 you have planned. 681 00:37:43,422 --> 00:37:45,515 No, Mr. Allen. You've already lost, 682 00:37:45,518 --> 00:37:49,286 and you never even realized it. 683 00:37:49,289 --> 00:37:54,126 Congratulations on your upcoming nuptials. 684 00:37:54,129 --> 00:37:55,762 I'll be thinking of you. 685 00:38:02,007 --> 00:38:03,711 There's something I need to tell you. 686 00:38:03,714 --> 00:38:05,132 I confronted DeVoe. 687 00:38:05,135 --> 00:38:07,347 Oh, come on, Barry. He could get you arrested! 688 00:38:07,349 --> 00:38:08,782 No, he won't. He wanted me to come. 689 00:38:08,784 --> 00:38:09,875 How do you know? 690 00:38:09,878 --> 00:38:11,751 Well, for starters, he knows I'm the Flash. 691 00:38:14,189 --> 00:38:16,890 So you were right all along. 692 00:38:16,892 --> 00:38:18,391 We didn't believe you. 693 00:38:18,393 --> 00:38:19,640 I'm sorry. 694 00:38:19,643 --> 00:38:22,062 Don't be. DeVoe's been playing all of us. 695 00:38:22,064 --> 00:38:23,226 How? 696 00:38:23,229 --> 00:38:24,875 It's his powers. 697 00:38:24,878 --> 00:38:28,067 He has an intelligence beyond anything we could've imagined. 698 00:38:28,070 --> 00:38:30,703 He's orchestrated everything that we've encountered. 699 00:38:30,705 --> 00:38:32,305 He's moved us like chess pieces 700 00:38:32,307 --> 00:38:34,140 in a game we didn't even know we were playing. 701 00:38:34,142 --> 00:38:36,376 How do we stop someone who has super intelligence? 702 00:38:36,378 --> 00:38:38,044 We're pretty smart. 703 00:38:38,046 --> 00:38:39,112 Maybe we're not. 704 00:38:49,091 --> 00:38:50,390 The Thinker! 705 00:38:50,392 --> 00:38:51,758 It's good. Apt sense of menace. 706 00:38:51,760 --> 00:38:53,393 Nailed it in one. 707 00:38:53,395 --> 00:38:56,062 Guys, it's gonna take all of us to stop him. 708 00:38:56,064 --> 00:38:58,768 Sounds like y'all could use a hand. 709 00:38:58,771 --> 00:39:00,333 - Oh. - Hey! 710 00:39:00,335 --> 00:39:02,469 Wally! 711 00:39:03,371 --> 00:39:05,538 - Good to see you, son! - You too. 712 00:39:05,540 --> 00:39:06,806 Aww! 713 00:39:06,808 --> 00:39:08,141 How was Blue Valley? 714 00:39:08,143 --> 00:39:09,909 Oh. 715 00:39:09,911 --> 00:39:12,846 Self-reflection and a battle with a starfish 716 00:39:12,848 --> 00:39:15,748 from outer space gives you perspective. 717 00:39:15,750 --> 00:39:17,417 So you found what you were looking for? 718 00:39:17,419 --> 00:39:19,752 I don't know, to be honest. 719 00:39:19,754 --> 00:39:23,323 Well, we are glad you're home. 720 00:39:23,325 --> 00:39:25,492 Looks like you found the guy behind the bus metas. 721 00:39:25,494 --> 00:39:26,717 Yeah. 722 00:39:26,720 --> 00:39:29,629 So you want to suit up? Take him down? 723 00:39:29,631 --> 00:39:32,031 No, now it's his move. 724 00:39:32,033 --> 00:39:35,592 I think we take our time, formulate a plan. 725 00:39:37,038 --> 00:39:40,974 What now, boss lady? 726 00:39:40,976 --> 00:39:42,545 We get married. 727 00:39:44,312 --> 00:39:47,147 He came to you, just you said he would. 728 00:39:47,149 --> 00:39:52,352 He's finally seized control of his fear. 729 00:39:52,354 --> 00:39:53,653 He drew his strength 730 00:39:53,655 --> 00:39:57,157 from those he calls friends. 731 00:39:57,159 --> 00:39:58,892 Sounds like you admire him. 732 00:39:58,894 --> 00:40:00,627 It is fascinating. 733 00:40:00,629 --> 00:40:03,796 In the chain of 4,900 possible events I predicted, 734 00:40:03,798 --> 00:40:06,599 there was one which resulted in them calling me "The Teacher." 735 00:40:09,104 --> 00:40:12,105 I prefer "The Thinker." 736 00:40:12,107 --> 00:40:15,508 They will be the first to experience the Enlightenment. 737 00:40:16,878 --> 00:40:18,945 You've been unplugged for too long. 738 00:40:23,218 --> 00:40:25,018 I'm nothing without you. 739 00:40:32,561 --> 00:40:34,193 Proceed. 740 00:41:14,269 --> 00:41:15,768 Your body's deteriorating 741 00:41:15,770 --> 00:41:17,403 faster than the chair can handle. 742 00:41:17,405 --> 00:41:21,674 It will survive long enough. 743 00:41:21,676 --> 00:41:24,877 You're really going to let them get married? 744 00:41:24,879 --> 00:41:27,947 What is knowledge without love? 745 00:41:30,438 --> 00:41:34,617 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 745 00:41:35,305 --> 00:41:41,942 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now54087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.