Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:01,627
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,630 --> 00:00:04,203
and I am the fastest man alive.
3
00:00:04,206 --> 00:00:07,047
To the outside world, I'm an
ordinary forensic scientist.
4
00:00:07,049 --> 00:00:10,117
But secretly, with the help of
my friends at S.T.A.R. Labs,
5
00:00:10,119 --> 00:00:13,286
I fight crime and find
other meta-humans like me.
6
00:00:13,288 --> 00:00:15,288
But I became lost in time.
7
00:00:15,290 --> 00:00:17,190
It took everything in my friends' power
8
00:00:17,192 --> 00:00:18,234
to bring me back.
9
00:00:18,237 --> 00:00:21,406
And in doing so, our world
was opened up to new threats.
10
00:00:21,409 --> 00:00:23,796
And I'm the only one
fast enough to stop them.
11
00:00:23,799 --> 00:00:26,600
I am the Flash.
12
00:00:27,436 --> 00:00:29,402
Previously on "The Flash"...
13
00:00:29,404 --> 00:00:31,738
Each of these heat scans
indicates a human body.
14
00:00:31,740 --> 00:00:33,740
12 markers, 12 metas.
15
00:00:33,742 --> 00:00:36,409
Why would anyone wanna create metas?
16
00:00:36,411 --> 00:00:37,811
What's happening to me?
17
00:00:37,813 --> 00:00:39,148
Clearly, this guy is a bus meta.
18
00:00:39,151 --> 00:00:40,612
- Stretch these cells.
- Like Silly Putty.
19
00:00:40,614 --> 00:00:41,613
Like Silly Putty.
20
00:00:41,616 --> 00:00:42,562
I'm Silly Putty?
21
00:00:42,565 --> 00:00:44,536
Let my team and I train you.
22
00:00:44,539 --> 00:00:46,253
What made you look into Mayor Bellows?
23
00:00:46,255 --> 00:00:48,722
Oh, it was a client. Last name, DeVoe.
24
00:00:48,724 --> 00:00:51,695
You do what Amunet says for
as long as she tells you.
25
00:00:51,698 --> 00:00:53,431
- [GLASS SHATTERING]
- [YELPS]
26
00:00:53,434 --> 00:00:54,953
Tell Amunet I'm done.
27
00:00:54,956 --> 00:00:56,828
Joe, I'm pregnant.
28
00:00:58,967 --> 00:01:02,636
[PLAYFUL MUSIC]
29
00:01:02,638 --> 00:01:05,138
Hey, you guys wanna see
something really cool?
30
00:01:05,140 --> 00:01:07,974
Uh, sure, go for it.
31
00:01:07,976 --> 00:01:09,242
Stretch, Ralph.
32
00:01:09,245 --> 00:01:10,778
Stretch.
33
00:01:10,781 --> 00:01:12,648
[STRETCHING NOISES]
34
00:01:12,651 --> 00:01:14,656
- That is pretty cool.
- Mm-hmm.
35
00:01:14,659 --> 00:01:18,084
Okay, look, a-are you sure
we can't find this DeVoe guy?
36
00:01:18,086 --> 00:01:20,954
I mean, we were warned. We
had a heads-up that someday,
37
00:01:20,956 --> 00:01:23,629
someone named DeVoe would
be one of my greatest foes.
38
00:01:23,632 --> 00:01:24,958
And the other thing to think about is,
39
00:01:24,960 --> 00:01:26,960
do you know how many people there are
40
00:01:26,962 --> 00:01:29,062
in this state alone with the name DeVoe?
41
00:01:29,064 --> 00:01:30,463
- No.
- Thousands.
42
00:01:30,465 --> 00:01:31,976
And we still don't have an age.
43
00:01:31,979 --> 00:01:35,135
Unless one of your greatest
foes is the three-month-old
44
00:01:35,137 --> 00:01:37,637
William DeVoe who lives
four blocks from here.
45
00:01:37,639 --> 00:01:40,006
I don't think one of my
greatest enemies is a baby.
46
00:01:40,008 --> 00:01:41,308
Evil killer baby.
47
00:01:41,310 --> 00:01:42,309
Ehh, could happen.
48
00:01:42,311 --> 00:01:43,343
You're right.
49
00:01:43,345 --> 00:01:44,578
[KNOCKING] Hey.
50
00:01:44,580 --> 00:01:46,079
- Ho!
- Yo, Felicity!
51
00:01:46,081 --> 00:01:47,214
[GIGGLES]
52
00:01:47,216 --> 00:01:48,140
How'd you get in here?
53
00:01:48,143 --> 00:01:51,650
I literally walked in here. You
have... you have no security,
54
00:01:51,653 --> 00:01:54,221
you have no alarms, you
have nothing on your door.
55
00:01:54,223 --> 00:01:56,890
You guys might wanna consider
something, anything at all.
56
00:01:56,892 --> 00:01:57,898
You came prepared.
57
00:01:57,901 --> 00:01:59,258
Well, yeah, Team Arrow
to Team Bride, you know,
58
00:01:59,260 --> 00:02:00,827
very excited for that
bachelorette party.
59
00:02:00,829 --> 00:02:02,731
Yep, getting inebriated with same gender
60
00:02:02,734 --> 00:02:04,986
to celebrate an archaic institution?
61
00:02:04,989 --> 00:02:06,182
Priceless.
62
00:02:06,185 --> 00:02:08,068
I mean, you only get married once, so...
63
00:02:08,070 --> 00:02:09,291
Well, actually,
64
00:02:09,294 --> 00:02:11,438
pretty much everyone
gets divorced these days.
65
00:02:11,440 --> 00:02:13,840
55% to be exact, I mean,
that's just statistics.
66
00:02:13,842 --> 00:02:16,309
But not... not you and
Iris. That would just...
67
00:02:16,311 --> 00:02:18,178
That would never happen to you guys...
68
00:02:18,180 --> 00:02:19,613
[STRETCHING NOISES]
69
00:02:19,615 --> 00:02:20,780
Whose feet are those?
70
00:02:20,782 --> 00:02:22,596
That's Ralph Dibny.
71
00:02:25,120 --> 00:02:27,787
I'm gonna... I'm gonna go
meet up with the ladies.
72
00:02:27,789 --> 00:02:29,822
[WHISPERING] That...
73
00:02:30,484 --> 00:02:33,426
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
74
00:02:33,428 --> 00:02:36,363
[MELLOW MUSIC]
75
00:02:36,365 --> 00:02:42,969
♪ ♪
76
00:02:42,971 --> 00:02:44,721
Well, here you are.
77
00:02:44,724 --> 00:02:46,907
Okay, are you ready
for the ladies' nights
78
00:02:46,909 --> 00:02:49,009
to end all ladies' nights?
79
00:02:49,011 --> 00:02:51,177
And by that, she means
a quiet, low-key dinner
80
00:02:51,179 --> 00:02:53,747
at a very classy restaurant.
81
00:02:53,749 --> 00:02:55,282
Yeah. That's exactly what I mean.
82
00:02:55,284 --> 00:02:57,017
Super low-key, super quiet...
83
00:02:57,019 --> 00:02:58,852
Do you want a pink
or a blue feather boa?
84
00:02:58,854 --> 00:03:00,041
Actually, Iris, if it's okay,
85
00:03:00,044 --> 00:03:01,345
I don't think I'm gonna make it tonight.
86
00:03:01,347 --> 00:03:02,888
I'm just not feeling up to it.
87
00:03:02,891 --> 00:03:03,916
- What?
- Aww.
88
00:03:03,919 --> 00:03:05,018
Are you feeling okay?
89
00:03:05,021 --> 00:03:06,854
No, I'm fine, I just...
90
00:03:06,857 --> 00:03:08,757
Sometimes life catches
up with you, you know?
91
00:03:08,760 --> 00:03:09,816
It's 'cause you're
not wearing the tiara.
92
00:03:09,818 --> 00:03:11,558
Put on the tiara.
Everything will change. Oh!
93
00:03:11,560 --> 00:03:13,693
- Wearing the tiara, thank you.
- You're welcome.
94
00:03:13,696 --> 00:03:15,631
Caitlin, please, come on,
we work together every day
95
00:03:15,633 --> 00:03:17,482
and we never get to do
a dinner just us girls.
96
00:03:17,485 --> 00:03:18,463
You have to come.
97
00:03:18,466 --> 00:03:20,867
She's right. Just one dinner, please?
98
00:03:20,870 --> 00:03:23,410
Wouldn't miss it.
99
00:03:23,412 --> 00:03:28,412
♪ ♪
100
00:03:28,415 --> 00:03:29,974
This is so insane.
101
00:03:29,977 --> 00:03:31,544
I can't believe you're
gonna be a mom again.
102
00:03:31,546 --> 00:03:33,998
I know, well, you
always wanted a sibling.
103
00:03:34,001 --> 00:03:36,508
And seven Doctor Whos later,
you totally came through.
104
00:03:36,511 --> 00:03:38,349
You're a Doctor Who fan, Joanie?
105
00:03:38,352 --> 00:03:39,993
Well, ever since he became a lady, I am.
106
00:03:39,995 --> 00:03:41,628
#Feminism.
107
00:03:42,998 --> 00:03:44,380
Bachelor party!
108
00:03:44,383 --> 00:03:45,615
Girls, get out.
109
00:03:45,618 --> 00:03:48,200
Oh, that's our cue.
110
00:03:48,203 --> 00:03:50,003
Hey, Barry, congrats on getting hitched.
111
00:03:50,005 --> 00:03:51,738
Thank you! I didn't
realize you were in town.
112
00:03:51,740 --> 00:03:53,106
Well, I just stopped by for the weekend.
113
00:03:53,108 --> 00:03:54,374
Awesome. Good to see you.
114
00:03:54,376 --> 00:03:55,342
You too.
115
00:03:55,344 --> 00:03:56,676
Ah.
116
00:03:56,678 --> 00:03:57,911
Have a great time.
117
00:03:57,913 --> 00:03:59,746
[SMOOCHES] Don't get too crazy.
118
00:03:59,748 --> 00:04:00,849
- No drinking.
- Mmmm.
119
00:04:00,852 --> 00:04:03,213
No, Iris promised me
a totally chill night
120
00:04:03,216 --> 00:04:05,379
that even my pregnant
little booty can handle.
121
00:04:05,382 --> 00:04:07,038
You should come with us, sweetie.
122
00:04:07,041 --> 00:04:08,523
You know, I'm sure Iris wouldn't mind.
123
00:04:08,525 --> 00:04:09,624
Uh, no, it's okay.
124
00:04:09,627 --> 00:04:10,847
I, um, I actually have plans.
125
00:04:10,850 --> 00:04:12,192
But I will drop you off.
126
00:04:12,194 --> 00:04:13,077
Okay.
127
00:04:13,080 --> 00:04:14,633
- Have fun.
- Later, guys.
128
00:04:14,636 --> 00:04:15,593
Bye!
129
00:04:15,596 --> 00:04:17,152
Okay, I'll get the lights.
130
00:04:17,155 --> 00:04:18,288
Harry will get the brandy.
131
00:04:18,291 --> 00:04:19,658
Hey, Harry, before you pour the brandy,
132
00:04:19,660 --> 00:04:21,567
make sure you warm the glasses.
133
00:04:21,570 --> 00:04:23,178
- What?
- For real?
134
00:04:23,181 --> 00:04:25,045
It's cool.
135
00:04:25,048 --> 00:04:28,041
- [SCREEN RATTLING]
- Okay.
136
00:04:28,043 --> 00:04:29,809
[WITH ENGLISH ACCENT] Barry Allen.
137
00:04:29,811 --> 00:04:31,544
Are you ready to have your mind blown?
138
00:04:31,546 --> 00:04:33,335
[WITH DRAMATIC VOICE] Meet Barry Allen.
139
00:04:33,338 --> 00:04:35,104
Before he met Iris West,
140
00:04:35,107 --> 00:04:37,916
before he became an
interdimensional time-traveling
141
00:04:37,919 --> 00:04:42,422
speedster, he was an adorable
baby boy with Ewok-level chub.
142
00:04:42,424 --> 00:04:43,390
[CHUCKLES]
143
00:04:43,392 --> 00:04:45,030
Ugh, those cheeks.
144
00:04:45,033 --> 00:04:47,499
Cisco, this is great, but
where did you get these videos?
145
00:04:47,502 --> 00:04:48,795
Man, I'm a ninja. Watch this part.
146
00:04:48,797 --> 00:04:50,046
♪ ♪
147
00:04:50,049 --> 00:04:52,132
Ah, I forgot you two got married.
148
00:04:52,134 --> 00:04:55,001
[LAUGHS SOFTLY]
149
00:04:55,003 --> 00:04:58,738
Ah, you two were so young.
150
00:04:58,740 --> 00:05:01,274
Damn. I was so young.
151
00:05:01,276 --> 00:05:05,879
♪ ♪
152
00:05:05,881 --> 00:05:08,281
Gentlemen, I have arrived.
153
00:05:08,283 --> 00:05:09,783
- Ralph.
- Dibny.
154
00:05:09,785 --> 00:05:11,217
Wasn't expecting you.
155
00:05:11,219 --> 00:05:12,405
You said see you later.
156
00:05:12,408 --> 00:05:15,175
I assumed this was a superhero
hangout and this was a test
157
00:05:15,178 --> 00:05:17,390
for my highly attuned
detective abilities, which,
158
00:05:17,392 --> 00:05:19,559
for the record, nailed it.
159
00:05:19,561 --> 00:05:20,819
Okay, or...
160
00:05:20,822 --> 00:05:22,529
You weren't invited.
161
00:05:22,531 --> 00:05:24,064
Wow, this house is, uh...
162
00:05:24,066 --> 00:05:25,343
- Bitchin'?
- No.
163
00:05:25,346 --> 00:05:27,467
Small. Looks much
bigger from the street.
164
00:05:27,469 --> 00:05:28,735
What's all this crap?
165
00:05:28,737 --> 00:05:30,170
This is my bachelor party.
166
00:05:30,172 --> 00:05:31,604
[LAUGHS]
167
00:05:31,606 --> 00:05:33,006
[PLAYFUL MUSIC]
168
00:05:33,008 --> 00:05:34,311
Oh, dear God, you're serious.
169
00:05:34,314 --> 00:05:36,909
This weinerfest is your bachelor party.
170
00:05:36,912 --> 00:05:39,813
This weinerfest is
about to indulge in some
171
00:05:39,815 --> 00:05:43,116
very fine cigars and a very
nice steak dinner at The Oak...
172
00:05:43,118 --> 00:05:44,818
Okay. Stop.
173
00:05:44,820 --> 00:05:47,053
You're gonna pay $50 for a steak dinner?
174
00:05:47,055 --> 00:05:48,621
- Why not?
- I know a place...
175
00:05:48,623 --> 00:05:50,723
Where you can get all-you-can-eat steak
176
00:05:50,725 --> 00:05:55,499
and chicken for $4.99 and
they even throw in napkins.
177
00:05:55,502 --> 00:05:57,602
Come on, ladies.
178
00:05:57,605 --> 00:05:58,944
No, really, Ralph.
179
00:05:58,947 --> 00:06:00,047
We're gonna stay here,
we're gonna go have...
180
00:06:00,049 --> 00:06:01,374
No, Slim Jim.
181
00:06:01,377 --> 00:06:04,327
I insist. You can thank me later.
182
00:06:04,330 --> 00:06:06,322
- [SLURPS]
- That was meant to be enjoyed.
183
00:06:06,325 --> 00:06:07,458
I enjoyed it.
184
00:06:07,461 --> 00:06:08,616
Cisco, don't worry.
185
00:06:08,619 --> 00:06:11,910
Where we're going, the drinks
flow freely and the view is...
186
00:06:11,913 --> 00:06:13,346
Ugh. Spectacular.
187
00:06:13,348 --> 00:06:16,683
♪ ♪
188
00:06:16,685 --> 00:06:19,219
[LOUNGE MUSIC PLAYING]
189
00:06:19,221 --> 00:06:21,754
♪ ♪
190
00:06:21,756 --> 00:06:23,323
So fancy.
191
00:06:23,325 --> 00:06:25,892
Yeah. A toast to the future Mrs. Allen.
192
00:06:25,894 --> 00:06:27,794
- West-Allen.
- West-Allen.
193
00:06:27,796 --> 00:06:29,796
Although your life with
Barry may be fast-paced,
194
00:06:29,798 --> 00:06:32,232
I hope you guys take the time
to enjoy the special moments.
195
00:06:32,234 --> 00:06:33,700
Aww, thank you guys for coming.
196
00:06:33,702 --> 00:06:36,569
It really means a lot. Cheers.
197
00:06:36,571 --> 00:06:39,239
Well, all right, who wants my champagne?
198
00:06:39,241 --> 00:06:41,608
Craziest thing I get to do
tonight is order two desserts.
199
00:06:41,611 --> 00:06:42,975
- I'll take it.
- That's right.
200
00:06:42,978 --> 00:06:44,762
Iris told me you were
pregnant. How's that going?
201
00:06:44,764 --> 00:06:46,218
Yeah, it's g... it's good.
202
00:06:46,221 --> 00:06:48,046
I mean, it wasn't
exactly part of my plan,
203
00:06:48,049 --> 00:06:50,683
but I just could not be happier.
204
00:06:50,685 --> 00:06:53,046
I know exactly what you mean.
205
00:06:53,049 --> 00:06:55,088
Oh, yeah, how is everything
with Oliver and William?
206
00:06:55,090 --> 00:06:57,991
[OMINOUS MUSIC]
207
00:06:57,993 --> 00:07:00,426
♪ ♪
208
00:07:00,428 --> 00:07:03,296
Do I hear wedding bells
ringing in your future?
209
00:07:03,299 --> 00:07:05,148
Oh, no, the last time
we did anything that
210
00:07:05,151 --> 00:07:07,900
resembled a wedding, Oliver
got shot with an arrow, so...
211
00:07:07,903 --> 00:07:09,569
♪ ♪
212
00:07:09,571 --> 00:07:11,855
Uh, did you girls order a stripper?
213
00:07:11,858 --> 00:07:13,195
Why didn't you tell me? I would've
brought all my singles.
214
00:07:13,197 --> 00:07:14,530
No, I...
215
00:07:14,533 --> 00:07:17,309
Girl, you into some freaky stuff.
216
00:07:17,312 --> 00:07:20,313
Amunet wants you.
217
00:07:20,315 --> 00:07:22,482
Uh, Caitlin, do you know him?
218
00:07:22,484 --> 00:07:23,816
♪ ♪
219
00:07:23,818 --> 00:07:25,351
You need to come with me.
220
00:07:25,353 --> 00:07:27,187
I'm not going anywhere with you.
221
00:07:27,189 --> 00:07:29,069
♪ ♪
222
00:07:29,072 --> 00:07:31,124
Please tell me that this
is just part of his act.
223
00:07:31,126 --> 00:07:32,625
If it is, it's taking too long.
224
00:07:32,627 --> 00:07:34,160
Take it off!
225
00:07:34,162 --> 00:07:36,264
♪ ♪
226
00:07:36,267 --> 00:07:37,499
Gross!
227
00:07:37,502 --> 00:07:39,965
I meant take off your
pants, not your eye!
228
00:07:39,968 --> 00:07:41,634
♪ ♪
229
00:07:41,636 --> 00:07:43,369
[SHRIEKS]
230
00:07:43,371 --> 00:07:45,271
Oh, my God.
231
00:07:45,273 --> 00:07:47,140
[HISSING]
232
00:07:52,211 --> 00:07:53,711
[DISHES CLATTERING]
233
00:07:53,713 --> 00:07:56,247
[WOMEN SHRIEKING]
234
00:07:56,249 --> 00:07:57,815
[CROWD YELLING]
235
00:07:57,817 --> 00:07:59,850
Stand back, baby mama, we got this.
236
00:07:59,852 --> 00:08:01,352
[DRAMATIC MUSIC]
237
00:08:01,354 --> 00:08:02,620
[SCREAMS]
238
00:08:02,622 --> 00:08:04,722
♪ ♪
239
00:08:04,724 --> 00:08:05,990
[HISSING]
240
00:08:09,095 --> 00:08:10,327
[YELPS]
241
00:08:10,329 --> 00:08:12,363
[HISSING]
242
00:08:12,365 --> 00:08:15,166
♪ ♪
243
00:08:15,168 --> 00:08:16,367
Holy...
244
00:08:16,369 --> 00:08:17,902
Please don't do this.
245
00:08:17,904 --> 00:08:19,977
Didn't have to be this way.
246
00:08:22,909 --> 00:08:24,175
What?
247
00:08:24,177 --> 00:08:29,046
♪ ♪
248
00:08:29,048 --> 00:08:31,615
I was hoping to see you again.
249
00:08:31,617 --> 00:08:33,117
[DISTORTED VOICE] Really?
250
00:08:33,119 --> 00:08:35,619
So I could give you another scar?
251
00:08:35,621 --> 00:08:37,087
♪ ♪
252
00:08:37,089 --> 00:08:39,356
[HISSES]
253
00:08:39,358 --> 00:08:41,525
[GLASS SHATTERING]
254
00:08:41,527 --> 00:08:43,427
♪ ♪
255
00:08:43,429 --> 00:08:45,596
[SIGHS]
256
00:08:45,598 --> 00:08:48,032
Ugh. I hate pink.
257
00:08:48,034 --> 00:08:53,304
♪ ♪
258
00:08:53,306 --> 00:08:55,072
[SIGHS]
259
00:08:55,074 --> 00:08:58,542
[CLUB MUSIC PLAYING]
260
00:08:58,544 --> 00:09:00,811
Doesn't it just take your breath away?
261
00:09:00,813 --> 00:09:03,647
[CHEERING AND WHISTLING]
262
00:09:04,984 --> 00:09:07,651
Ladies and gentlemen, that is Jade.
263
00:09:07,653 --> 00:09:10,120
Gentlemen, I welcome
you to The Golden Booty.
264
00:09:10,122 --> 00:09:12,056
There ain't nothing
golden about any of this.
265
00:09:12,058 --> 00:09:13,490
- Nope.
- Came through for you.
266
00:09:13,492 --> 00:09:15,259
Right, man? What do you think?
267
00:09:15,261 --> 00:09:18,062
I think I should've
brought some hand sanitizer.
268
00:09:18,064 --> 00:09:19,330
Always come prepared.
269
00:09:19,332 --> 00:09:21,765
Ohh, yes.
270
00:09:21,767 --> 00:09:23,667
Ralph, this isn't really my speed.
271
00:09:23,669 --> 00:09:25,369
Speed jokes? You're
better than that, Allen.
272
00:09:25,371 --> 00:09:26,437
I wasn't...
273
00:09:26,439 --> 00:09:28,239
Hey, Ralphy.
274
00:09:28,241 --> 00:09:30,808
Uh, Disney, you're a
regular in this joint?
275
00:09:30,810 --> 00:09:31,876
Oh.
276
00:09:31,878 --> 00:09:32,977
[ROCK MUSIC PLAYING]
277
00:09:32,979 --> 00:09:35,246
So much more than that.
278
00:09:35,248 --> 00:09:37,014
The girls may not be bottomless,
279
00:09:37,016 --> 00:09:40,217
but for yours truly, the
French fries always are.
280
00:09:40,219 --> 00:09:42,086
Golden Booty policy.
281
00:09:42,088 --> 00:09:44,922
Out of respect for the ladies...
No touching, no pictures,
282
00:09:44,924 --> 00:09:47,224
no video, and no cell phones.
283
00:09:47,226 --> 00:09:49,393
- What?
- [CLEARS THROAT]
284
00:09:49,395 --> 00:09:51,629
♪ ♪
285
00:09:51,631 --> 00:09:53,130
I need a drink.
286
00:09:53,132 --> 00:09:55,032
God, I wish I could have a drink.
287
00:09:55,034 --> 00:09:58,469
Bro, do you really think
I'd let you down like that?
288
00:09:58,471 --> 00:10:00,671
Your special concoction.
289
00:10:00,673 --> 00:10:03,073
Guaranteed to give you
that gentle, pleasant buzz
290
00:10:03,075 --> 00:10:05,042
all night long.
291
00:10:05,044 --> 00:10:06,469
What if we need the Flash?
292
00:10:06,472 --> 00:10:09,446
I volunteer to be designated superhero.
293
00:10:09,448 --> 00:10:11,448
Go for it, Bar, you deserve it.
294
00:10:11,450 --> 00:10:14,818
- [SNIFFS, SIGHS]
- To Barry and Iris.
295
00:10:14,820 --> 00:10:15,953
ALL: To Barry and Iris.
296
00:10:15,955 --> 00:10:17,054
[GLASSES CLINKING]
297
00:10:17,056 --> 00:10:21,992
♪ ♪
298
00:10:21,994 --> 00:10:24,261
[CELL PHONE BUZZES]
299
00:10:25,398 --> 00:10:26,597
They're not picking up.
300
00:10:26,599 --> 00:10:27,665
What the hell just happened?
301
00:10:27,667 --> 00:10:29,166
Who was that Medusa man?
302
00:10:29,168 --> 00:10:30,968
You know that is not
a Cisco-approved name.
303
00:10:30,970 --> 00:10:32,937
Don't worry about who that was.
304
00:10:32,939 --> 00:10:34,705
[TENSE MUSIC]
305
00:10:34,707 --> 00:10:36,826
Caitlin's taste in
clothes is matched only by
306
00:10:36,829 --> 00:10:39,510
her taste in men... Both terrible.
307
00:10:39,512 --> 00:10:42,746
Wait, how are you you? I
thought Caitlin was cured.
308
00:10:43,883 --> 00:10:46,917
Caitlin shouldn't be keeping
secrets from her friend.
309
00:10:46,919 --> 00:10:49,520
You are friends, right?
310
00:10:49,522 --> 00:10:51,221
Yeah, of course we are.
311
00:10:51,223 --> 00:10:53,724
Your friend was going
out of town tonight.
312
00:10:53,726 --> 00:10:54,774
What? Why?
313
00:10:54,777 --> 00:10:57,327
Because she got herself into
something she couldn't handle.
314
00:10:57,330 --> 00:10:58,665
Where are you going?
315
00:10:58,668 --> 00:11:01,332
To find Norvock's boss and to kill her.
316
00:11:01,334 --> 00:11:03,498
And you need a change of
clothes for that because...
317
00:11:03,501 --> 00:11:04,335
Whoa!
318
00:11:04,337 --> 00:11:05,736
Whoa, okay, apparently somebody
319
00:11:05,738 --> 00:11:07,091
doesn't have boundary issues.
320
00:11:07,094 --> 00:11:08,038
Uh, okay, girls,
321
00:11:08,040 --> 00:11:09,606
can I talk to you in the Cortex?
322
00:11:09,608 --> 00:11:11,475
Can we take it back for a minute?
323
00:11:11,477 --> 00:11:13,911
Since when did her superpowers
make her a supervillain?
324
00:11:13,913 --> 00:11:15,602
[WHISPERING] She is not a villain, okay?
325
00:11:15,605 --> 00:11:17,427
I remember being
kidnapped by her last year.
326
00:11:17,430 --> 00:11:19,275
- What?
- Okay, yes, but that is because she was
327
00:11:19,277 --> 00:11:21,111
being manipulated by
Savitar, and in the end,
328
00:11:21,114 --> 00:11:24,016
we wouldn't have been able
to stop him without her.
329
00:11:24,019 --> 00:11:26,590
Look, I know that there
is some good in there.
330
00:11:26,592 --> 00:11:29,141
I get it. Technically,
Caitlin is underneath
331
00:11:29,144 --> 00:11:32,095
all of that somewhere,
but she is still dangerous.
332
00:11:32,098 --> 00:11:34,275
And she is also our friend, okay?
333
00:11:34,278 --> 00:11:36,568
I am not just gonna
abandon our teammate.
334
00:11:36,571 --> 00:11:38,702
Fine. I'm coming with you.
335
00:11:38,704 --> 00:11:40,738
No, Cecile, you're pregnant.
336
00:11:40,740 --> 00:11:42,473
And your father will
kill me if you get killed
337
00:11:42,475 --> 00:11:43,860
at your own bachelorette party.
338
00:11:43,863 --> 00:11:45,876
That is some crazy logic
and that means I'm in too.
339
00:11:45,878 --> 00:11:47,311
Oh, great, happy bachelorette.
340
00:11:47,313 --> 00:11:48,612
What are you all talking about?
341
00:11:48,614 --> 00:11:49,766
Oh, nothing, you know,
342
00:11:49,769 --> 00:11:52,268
just talking about how cool
it is to kill people and such.
343
00:11:52,271 --> 00:11:54,050
No pun intended.
344
00:11:54,053 --> 00:11:56,053
It's been real, ladies.
345
00:11:56,055 --> 00:11:57,842
♪ ♪
346
00:11:57,845 --> 00:11:59,623
I'm gonna use the
S.T.A.R. Labs satellite
347
00:11:59,625 --> 00:12:01,068
to track her cold signature.
348
00:12:01,071 --> 00:12:03,209
Great, I'm gonna try and
call for backup again.
349
00:12:03,212 --> 00:12:05,262
And I'll remember that
it's Caitlin under there.
350
00:12:05,264 --> 00:12:07,264
- [ROCK MUSIC PLAYING]
- [CELL PHONE BUZZING]
351
00:12:07,266 --> 00:12:08,766
You gotta stop doing that.
352
00:12:08,768 --> 00:12:10,701
I'm just getting change for a five.
353
00:12:10,703 --> 00:12:13,504
What? Did you think I was stealing?
354
00:12:13,506 --> 00:12:15,406
♪ ♪
355
00:12:15,408 --> 00:12:17,441
It's not about your
sticky fingers, Ralph,
356
00:12:17,443 --> 00:12:19,643
it's about your stretchy
arm outwardly displayed.
357
00:12:19,645 --> 00:12:22,646
Oh, so I should be more like
Captain Discreet over there.
358
00:12:22,648 --> 00:12:24,281
I'm the Flash!
359
00:12:24,283 --> 00:12:25,349
[STRANGERS CHEERING]
360
00:12:25,351 --> 00:12:27,381
Yeah! Whoo!
361
00:12:27,384 --> 00:12:28,852
I may have slightly miscalculated
362
00:12:28,854 --> 00:12:29,887
his bachelor elixir.
363
00:12:29,889 --> 00:12:31,989
I got this one.
364
00:12:31,991 --> 00:12:35,159
- Hey, buddy.
- Hey!
365
00:12:35,161 --> 00:12:37,227
- How you feeling?
- I feel good.
366
00:12:37,229 --> 00:12:39,430
[LAUGHS] You're gonna
need to walk this off.
367
00:12:39,432 --> 00:12:40,497
Or run it off.
368
00:12:40,499 --> 00:12:42,166
Because I'm the Flash.
369
00:12:42,168 --> 00:12:43,967
[LAUGHTER]
370
00:12:43,969 --> 00:12:46,804
Let's get you back to the table.
371
00:12:46,806 --> 00:12:48,472
Hmm.
372
00:12:48,474 --> 00:12:49,840
[GRUNTS]
373
00:12:49,842 --> 00:12:51,141
[WHOOSHES]
374
00:12:51,143 --> 00:12:52,176
Barry?
375
00:12:52,178 --> 00:12:53,510
What did you just do?
376
00:12:53,512 --> 00:12:54,711
[SLURRED] I just went
377
00:12:54,713 --> 00:12:56,447
and got peanuts from the bar.
378
00:12:56,449 --> 00:12:57,881
You didn't even move.
379
00:12:57,883 --> 00:12:59,013
Or did I?
380
00:12:59,016 --> 00:13:00,784
- Drink up.
- Oh, I'm good.
381
00:13:00,786 --> 00:13:02,240
Ah, it's cranberry juice, buttercup.
382
00:13:02,243 --> 00:13:04,387
So I was talking to
Charity... Not her real name...
383
00:13:04,390 --> 00:13:07,057
She tells me the dancers
here make more in a month
384
00:13:07,059 --> 00:13:09,026
- than an average teacher...
- Blah, blah, blah.
385
00:13:09,028 --> 00:13:10,961
Less talky, more dancey.
386
00:13:10,963 --> 00:13:13,430
Next dancer... it's Jasmine!
387
00:13:13,432 --> 00:13:14,565
Whoo!
388
00:13:14,567 --> 00:13:18,535
[ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
389
00:13:18,537 --> 00:13:21,338
Whoo! Oh, yeah.
390
00:13:21,340 --> 00:13:22,739
Whoo!
391
00:13:22,741 --> 00:13:26,009
♪ ♪
392
00:13:26,011 --> 00:13:27,611
Oh, hell no.
393
00:13:27,613 --> 00:13:29,680
Hey, she looks like Cecile's daughter.
394
00:13:29,682 --> 00:13:31,815
[LAUGHS]
395
00:13:31,817 --> 00:13:32,983
Oh.
396
00:13:34,787 --> 00:13:37,020
[MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING]
397
00:13:37,022 --> 00:13:39,957
[SIREN WAILING]
398
00:13:39,959 --> 00:13:46,130
♪ ♪
399
00:13:46,132 --> 00:13:47,197
Ugh!
400
00:13:47,199 --> 00:13:48,217
I'm sorry.
401
00:13:48,220 --> 00:13:51,100
I thought touching without
permission is what you wanted.
402
00:13:51,103 --> 00:13:56,907
♪ ♪
403
00:13:56,909 --> 00:13:58,185
I'd let me pass.
404
00:13:58,188 --> 00:13:59,483
Unless you wanna know what it feels like
405
00:13:59,485 --> 00:14:01,410
when the liquid in your
eyeballs crystallizes.
406
00:14:01,413 --> 00:14:02,928
♪ ♪
407
00:14:02,931 --> 00:14:04,281
Darling, you're here!
408
00:14:04,283 --> 00:14:06,216
Let her in! [CLAPS]
409
00:14:06,218 --> 00:14:08,685
Let her in, let her in.
410
00:14:09,455 --> 00:14:11,255
Amunet.
411
00:14:11,257 --> 00:14:13,524
Next time you wanna talk, come yourself.
412
00:14:13,526 --> 00:14:16,260
Don't send your eye-hole to attack me.
413
00:14:16,262 --> 00:14:18,428
Did you start a fight?
414
00:14:18,430 --> 00:14:20,330
Honestly, Norvock.
415
00:14:20,332 --> 00:14:22,766
That's why you're my
third favorite henchman.
416
00:14:22,768 --> 00:14:24,935
I mean, what do I always say?
417
00:14:24,937 --> 00:14:27,171
Never start a fight you can't finish.
418
00:14:27,173 --> 00:14:29,206
Hmm?
419
00:14:29,208 --> 00:14:33,043
And that, my dear, is
why you are my favorite.
420
00:14:33,045 --> 00:14:34,311
You listen.
421
00:14:34,313 --> 00:14:36,513
Well, apparently, you don't.
422
00:14:36,515 --> 00:14:37,915
I'm out, Amunet.
423
00:14:37,917 --> 00:14:39,082
Out?
424
00:14:39,084 --> 00:14:41,218
Out of what?
425
00:14:41,220 --> 00:14:44,029
Out of options? Out of your mind?
426
00:14:44,032 --> 00:14:45,201
Out of the closet?
427
00:14:45,204 --> 00:14:48,191
There's just so many
outs for the lady in blue.
428
00:14:48,194 --> 00:14:49,787
Are you asking me to dance?
429
00:14:49,790 --> 00:14:52,857
You should know by now
I don't ask for anything.
430
00:14:52,860 --> 00:14:56,362
I tell, and I take.
431
00:14:56,365 --> 00:14:58,465
Now, come along.
432
00:14:58,468 --> 00:15:00,337
I want to show you something that could
433
00:15:00,339 --> 00:15:02,773
make us both very rich.
434
00:15:04,176 --> 00:15:07,344
♪ Came to party and beat will go on ♪
435
00:15:07,346 --> 00:15:08,979
All right, do you think
they're gonna be able to tell
436
00:15:08,981 --> 00:15:10,614
that we don't exactly fit in here?
437
00:15:10,616 --> 00:15:13,317
Well, it was your idea
to wear boas, so no.
438
00:15:13,319 --> 00:15:15,219
Have we heard from the guys yet?
439
00:15:15,221 --> 00:15:17,054
No. Look.
440
00:15:17,056 --> 00:15:20,557
Ladies, okay, we are on our own, okay?
441
00:15:20,559 --> 00:15:21,692
How about a little love?
442
00:15:21,694 --> 00:15:22,960
No! No, no, no, no, no.
443
00:15:22,962 --> 00:15:24,328
No. No love.
444
00:15:24,330 --> 00:15:26,029
- Engaged. Okay, bye.
- No love.
445
00:15:26,031 --> 00:15:28,432
♪ ♪
446
00:15:28,435 --> 00:15:29,882
Is it just me, or does it seem like
447
00:15:29,885 --> 00:15:32,201
everybody here already bought
what that guy is selling?
448
00:15:32,204 --> 00:15:34,304
♪ ♪
449
00:15:34,306 --> 00:15:37,007
Uh, ladies, stay here, okay?
450
00:15:37,009 --> 00:15:39,910
I think I know where Frost is.
451
00:15:39,912 --> 00:15:42,512
You got a pet. Congratulations.
452
00:15:42,514 --> 00:15:45,515
I call him The Weeper.
453
00:15:45,517 --> 00:15:46,883
I love naming metas.
454
00:15:46,885 --> 00:15:49,319
I know someone else like that.
455
00:15:49,321 --> 00:15:52,256
Three weeks ago, this young
man became a meta-human
456
00:15:52,258 --> 00:15:56,493
and I acquired my new favorite
product to sell in my network.
457
00:15:56,495 --> 00:15:59,329
Did you notice?
458
00:15:59,331 --> 00:16:01,565
Love...
459
00:16:01,567 --> 00:16:04,234
is quite literally in the air.
460
00:16:04,236 --> 00:16:05,369
[GIGGLES]
461
00:16:05,371 --> 00:16:07,504
Do you know why?
462
00:16:07,506 --> 00:16:09,439
Oh.
463
00:16:09,441 --> 00:16:10,674
[GRUNTS]
464
00:16:10,676 --> 00:16:14,878
[COUGHING, SNIVELING]
465
00:16:14,880 --> 00:16:18,982
[SNIFFING, PANTING]
466
00:16:18,984 --> 00:16:21,251
[GASPING SHAKILY]
467
00:16:21,253 --> 00:16:24,187
[EERIE MUSIC]
468
00:16:24,189 --> 00:16:27,758
♪ ♪
469
00:16:27,760 --> 00:16:29,760
Pure.
470
00:16:29,762 --> 00:16:30,861
[EXHALES SHAKILY]
471
00:16:30,863 --> 00:16:33,597
His tears are a drug?
472
00:16:33,599 --> 00:16:35,632
His tears, my dear...
473
00:16:35,634 --> 00:16:37,934
[SIGHS] Are a gold mine.
474
00:16:37,936 --> 00:16:41,371
One taste and Central City
475
00:16:41,373 --> 00:16:43,507
will be hooked.
476
00:16:43,509 --> 00:16:46,009
[TENSE MUSIC]
477
00:16:46,011 --> 00:16:48,245
Then why do you need me?
478
00:16:48,247 --> 00:16:49,607
Really?
479
00:16:49,610 --> 00:16:51,548
Well, if I'm going to
be selling something
480
00:16:51,550 --> 00:16:53,684
quite valuable, I'm
going to need protection.
481
00:16:53,686 --> 00:16:56,653
That's what you've got
good old snake-eye for.
482
00:16:59,458 --> 00:17:02,659
A deal like this
483
00:17:02,661 --> 00:17:05,262
requires a lady's touch.
484
00:17:05,264 --> 00:17:07,164
I-in your case, strength,
485
00:17:07,166 --> 00:17:09,373
and I'll cut you in for 10%.
486
00:17:11,737 --> 00:17:14,271
15%, and I throw in not
killing you right now
487
00:17:14,273 --> 00:17:16,540
for your misguided rebellion.
And that is only because
488
00:17:16,542 --> 00:17:19,743
I've got forgiveness
in my kidneys, right?
489
00:17:20,579 --> 00:17:22,045
I think you meant heart.
490
00:17:22,048 --> 00:17:24,348
No, there's no beat beat
in this chest, sister.
491
00:17:24,350 --> 00:17:27,117
As much fun it is to play
"I'm the bigger badass,"
492
00:17:27,119 --> 00:17:29,619
I'm bored. And like I said...
493
00:17:29,621 --> 00:17:32,089
I'm done.
494
00:17:32,091 --> 00:17:37,194
Do you know what everyone's
mistake in business is?
495
00:17:37,196 --> 00:17:39,096
Hmm?
496
00:17:39,098 --> 00:17:43,967
Not realizing who has
the power in the room.
497
00:17:45,070 --> 00:17:47,104
[LOW RUMBLING, METAL CLINKING]
498
00:17:47,106 --> 00:17:50,006
[DRAMATIC MUSIC]
499
00:17:50,008 --> 00:17:52,609
♪ ♪
500
00:17:52,611 --> 00:17:53,777
Whoa, whoa, whoa!
501
00:17:53,779 --> 00:17:55,879
Hey, hey, hey. [LAUGHS]
502
00:17:55,881 --> 00:18:00,016
Ladies, ladies, let's put
the meta-abilities down.
503
00:18:00,018 --> 00:18:01,718
I'm sorry, who is this chick?
504
00:18:01,720 --> 00:18:04,054
Oh, uh, this chick... Oh. [LAUGHS]
505
00:18:04,056 --> 00:18:05,822
Is trying to stop a meta-fight
506
00:18:05,824 --> 00:18:08,974
from destroying your
very enchanting club.
507
00:18:08,982 --> 00:18:10,127
Let's go.
508
00:18:10,129 --> 00:18:13,063
[TENSE MUSIC]
509
00:18:13,065 --> 00:18:16,099
♪ ♪
510
00:18:16,101 --> 00:18:17,801
Frost.
511
00:18:17,803 --> 00:18:18,948
Let's go.
512
00:18:18,951 --> 00:18:25,876
♪ ♪
513
00:18:25,878 --> 00:18:27,444
Should I stop her?
514
00:18:27,446 --> 00:18:29,780
No.
515
00:18:29,782 --> 00:18:33,013
Let her think she can walk away.
516
00:18:38,861 --> 00:18:40,694
You're lucky she didn't kill you, West.
517
00:18:40,696 --> 00:18:41,657
Who was that?
518
00:18:41,660 --> 00:18:43,293
That was Amunet Black.
519
00:18:43,296 --> 00:18:44,470
Of the underground market?
520
00:18:44,473 --> 00:18:45,971
Oh, I'm guessing this
chick has a criminal record.
521
00:18:45,973 --> 00:18:48,044
Yeah, she's been linked to
the meta-human black market
522
00:18:48,046 --> 00:18:49,228
selling stolen technology,
523
00:18:49,231 --> 00:18:50,877
but we've never been
able to nail her down.
524
00:18:50,879 --> 00:18:52,345
And how do you know her?
525
00:18:52,348 --> 00:18:53,970
Through Caitlin. Six months ago,
526
00:18:53,973 --> 00:18:55,906
Caitlin thought she had
everything under control.
527
00:18:55,909 --> 00:18:58,244
Can't keep a good bad side
down for long, am I right?
528
00:18:58,247 --> 00:19:00,280
She felt me becoming much stronger.
529
00:19:00,282 --> 00:19:02,182
She found out that Amunet had some tech
530
00:19:02,184 --> 00:19:04,084
that would let her stay in charge.
531
00:19:04,086 --> 00:19:07,054
She got desperate, so
she decided to use it.
532
00:19:07,056 --> 00:19:08,397
But it came with a price tag.
533
00:19:08,400 --> 00:19:09,923
Which... which was?
534
00:19:09,925 --> 00:19:11,792
Being her muscle.
535
00:19:11,794 --> 00:19:13,501
Did you kill anyone?
536
00:19:15,164 --> 00:19:18,498
Some people lost their
fingers and their toes, but...
537
00:19:18,500 --> 00:19:20,689
no, no one died.
538
00:19:20,692 --> 00:19:22,269
And how are you here now?
539
00:19:22,271 --> 00:19:24,972
While Caitlin sleeps, I am awake.
540
00:19:24,974 --> 00:19:27,607
Oh, my God! You're like The
Incredible Hulk! That's...
541
00:19:27,609 --> 00:19:29,170
I said that with too much chutzpah.
542
00:19:29,173 --> 00:19:31,011
- Yeah.
- Dialing it back.
543
00:19:31,013 --> 00:19:33,480
Look, what are Amunet's
plans for The Weeper?
544
00:19:33,482 --> 00:19:34,815
Not my problem.
545
00:19:34,818 --> 00:19:35,893
Look, he was on that bus.
546
00:19:35,896 --> 00:19:37,629
We helped create him.
We need to save him.
547
00:19:37,632 --> 00:19:39,885
No. I need to leave and escape Amunet.
548
00:19:39,888 --> 00:19:41,134
And you're just gonna run away?
549
00:19:41,137 --> 00:19:43,589
Listen, there's a reason
the CCPD has not caught her.
550
00:19:43,592 --> 00:19:45,125
And that you idiots just realized
551
00:19:45,127 --> 00:19:46,727
there's a major crime lord living
552
00:19:46,729 --> 00:19:48,528
under your noses for
the past three years.
553
00:19:48,530 --> 00:19:51,465
She's too powerful. We can't stop her.
554
00:19:51,467 --> 00:19:52,899
Guys, we have a responsibility
555
00:19:52,901 --> 00:19:54,337
to The Weeper and to the city.
556
00:19:54,340 --> 00:19:55,773
What do you suggest we do?
557
00:19:55,776 --> 00:19:57,375
We need to rescue him before Amunet
558
00:19:57,378 --> 00:19:58,978
does whatever she's planning, okay?
559
00:19:58,981 --> 00:20:00,981
Cecile, you need to gather
information on Amunet,
560
00:20:00,984 --> 00:20:03,176
and, Felicity, you need to pull
up the blueprint to the club.
561
00:20:03,178 --> 00:20:05,178
We got this.
562
00:20:05,180 --> 00:20:06,613
We're strong women.
563
00:20:06,615 --> 00:20:08,015
Yeah.
564
00:20:08,017 --> 00:20:09,282
#Feminism.
565
00:20:09,345 --> 00:20:10,970
#Feminism.
566
00:20:11,053 --> 00:20:12,919
#Feminism.
567
00:20:12,921 --> 00:20:14,955
[ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
568
00:20:14,957 --> 00:20:16,556
This isn't what you think, Joe.
569
00:20:16,558 --> 00:20:18,058
Good, 'cause I thought I saw you dancing
570
00:20:18,060 --> 00:20:19,826
on that stage in a gold sequin bikini.
571
00:20:19,828 --> 00:20:22,062
No, I'm writing a book
on the female experience.
572
00:20:22,064 --> 00:20:23,296
I'd buy that book.
573
00:20:23,298 --> 00:20:26,366
[WOLF WHISTLE] Shake it, baby!
574
00:20:26,368 --> 00:20:28,468
Why does your female experience
575
00:20:28,470 --> 00:20:30,303
include you dancing at The Golden Booty?
576
00:20:30,305 --> 00:20:31,772
Because we live in a society
577
00:20:31,774 --> 00:20:33,607
that's dictated by the male gaze.
578
00:20:33,609 --> 00:20:36,076
I wanna control the
narrative of feminism, okay?
579
00:20:36,078 --> 00:20:39,046
I wanna show the world that
a powerful, strong woman...
580
00:20:39,048 --> 00:20:40,347
She can wear anything,
581
00:20:40,349 --> 00:20:42,849
be it a bikini or a pantsuit.
582
00:20:42,851 --> 00:20:44,518
Or nothing. Feminism.
583
00:20:44,520 --> 00:20:46,486
That's not how feminism works.
584
00:20:46,488 --> 00:20:48,021
Will you cut it out?
585
00:20:48,023 --> 00:20:49,756
Joanie's practically his daughter.
586
00:20:49,758 --> 00:20:52,325
Hey.
587
00:20:52,327 --> 00:20:55,028
Sad Flash, why the face?
588
00:20:55,030 --> 00:20:56,797
Nothing, I just...
589
00:20:56,799 --> 00:20:59,501
[CRYING] I just love
chicken wings so much.
590
00:21:05,474 --> 00:21:07,774
[PAPERS RUSTLING]
591
00:21:07,776 --> 00:21:10,010
Where are you gonna go?
592
00:21:10,012 --> 00:21:12,245
I know a guy who can
breach me to another Earth.
593
00:21:12,247 --> 00:21:14,381
Start over. Escape Amunet.
594
00:21:14,383 --> 00:21:16,116
Be who I wanna be.
595
00:21:16,118 --> 00:21:20,220
And that's Killer Frost, right?
596
00:21:20,222 --> 00:21:23,457
Don't be cute, West. You can't stop me.
597
00:21:23,459 --> 00:21:25,592
I wasn't planning on it.
598
00:21:25,594 --> 00:21:27,961
Look, I know you could kill me.
599
00:21:27,963 --> 00:21:29,729
Just like you could've
killed Amunet tonight
600
00:21:29,731 --> 00:21:32,599
or Cisco six months ago.
601
00:21:32,601 --> 00:21:35,402
But you didn't.
602
00:21:35,404 --> 00:21:38,638
There is a part of you that is good.
603
00:21:38,640 --> 00:21:40,540
And decent.
604
00:21:40,542 --> 00:21:43,910
You just don't know how to accept it.
605
00:21:43,912 --> 00:21:45,912
You think you know me now?
606
00:21:45,914 --> 00:21:47,212
No.
607
00:21:47,215 --> 00:21:50,750
But I do know what Caitlin
looks like when she's scared.
608
00:21:50,752 --> 00:21:54,888
And you have that same
look in your eyes right now.
609
00:21:54,890 --> 00:21:56,823
You're just as afraid of being Caitlin
610
00:21:56,825 --> 00:21:59,559
as Caitlin is of being Killer Frost.
611
00:21:59,561 --> 00:22:01,361
[GENTLE MUSIC]
612
00:22:01,363 --> 00:22:02,729
If you still wanna have a hand
613
00:22:02,731 --> 00:22:04,531
for Barry to put a ring on,
614
00:22:04,533 --> 00:22:06,466
I suggest you move it.
615
00:22:06,468 --> 00:22:12,405
♪ ♪
616
00:22:12,407 --> 00:22:15,041
There's a strong, powerful woman
617
00:22:15,043 --> 00:22:18,945
that we both love and fear
618
00:22:18,947 --> 00:22:21,009
and her name is your mother.
619
00:22:21,012 --> 00:22:23,382
- Does she know you work here?
- Of course not.
620
00:22:23,385 --> 00:22:25,619
She would just jump to all the
same conclusions that you are.
621
00:22:25,621 --> 00:22:27,587
Joanie, your mother and I
just want you to be happy.
622
00:22:27,589 --> 00:22:29,422
But I think you need to ask yourself
623
00:22:29,424 --> 00:22:32,526
why you're keeping
this a secret from her.
624
00:22:32,528 --> 00:22:34,494
Joe?
625
00:22:34,496 --> 00:22:36,029
[CRYING] Why didn't...
626
00:22:36,031 --> 00:22:38,932
Rose make room for Jack on the door?
627
00:22:38,934 --> 00:22:41,535
There was plenty of
room for both of them.
628
00:22:41,537 --> 00:22:45,739
Uh, Cisco, when does this
gift of yours stop giving?
629
00:22:45,741 --> 00:22:47,321
Man, I don't know.
630
00:22:47,324 --> 00:22:49,179
I thought we'd be watching
home movies right now.
631
00:22:49,181 --> 00:22:51,611
Again, you are welcome.
632
00:22:51,613 --> 00:22:53,280
You steal $20 from me, Ralphy?
633
00:22:53,282 --> 00:22:55,015
When? I mean... [LAUGHS] No.
634
00:22:55,017 --> 00:22:56,016
Yeah, you did.
635
00:22:56,018 --> 00:22:57,321
I saw it.
636
00:22:57,324 --> 00:22:59,286
I've been waiting a
long time for this, Dibs.
637
00:22:59,288 --> 00:23:00,387
[GLASS SHATTERING]
638
00:23:00,389 --> 00:23:02,189
- Oh!
- [SCREAMS]
639
00:23:02,191 --> 00:23:04,824
You monster!
640
00:23:04,826 --> 00:23:05,959
[GRUNTS]
641
00:23:05,961 --> 00:23:08,995
[ENERGETIC MUSIC]
642
00:23:08,997 --> 00:23:10,864
[GRUNTING, YELLING]
643
00:23:10,866 --> 00:23:16,336
♪ ♪
644
00:23:16,338 --> 00:23:19,339
Everybody, stop! I'm a cop! [YELPS]
645
00:23:19,341 --> 00:23:21,474
[SLURRED] I'm the Flash!
646
00:23:21,476 --> 00:23:24,344
♪ ♪
647
00:23:24,346 --> 00:23:26,513
[DRAMATIC MUSIC]
648
00:23:26,515 --> 00:23:27,981
You're late.
649
00:23:27,983 --> 00:23:33,153
♪ ♪
650
00:23:33,155 --> 00:23:35,222
I'm right on time.
651
00:23:35,224 --> 00:23:38,225
What, were you expecting
a different meta?
652
00:23:38,227 --> 00:23:41,161
Nobody walks away from me, Frost.
653
00:23:41,163 --> 00:23:43,930
[METAL CLINKING]
654
00:23:43,932 --> 00:23:47,667
♪ ♪
655
00:23:47,669 --> 00:23:48,872
[GRUNTS]
656
00:23:48,882 --> 00:23:55,882
♪ ♪
657
00:24:01,984 --> 00:24:03,984
[PANTS]
658
00:24:03,986 --> 00:24:06,253
Did you really think
I was going to let you
659
00:24:06,255 --> 00:24:09,422
just breach into the sunset?
660
00:24:09,424 --> 00:24:11,825
You owe me your life.
661
00:24:13,562 --> 00:24:15,262
[GRUNTS]
662
00:24:19,167 --> 00:24:25,605
♪ ♪
663
00:24:25,607 --> 00:24:27,040
[SIREN WAILING]
664
00:24:27,042 --> 00:24:28,441
- [SIGHS]
- [TIRES SCREECHING]
665
00:24:28,443 --> 00:24:30,377
And I always take what I'm owed.
666
00:24:30,379 --> 00:24:32,746
Hands over your head, ma'am.
667
00:24:32,748 --> 00:24:37,961
♪ ♪
668
00:24:37,964 --> 00:24:39,596
[SIGHS]
669
00:24:39,606 --> 00:24:41,859
Is there any part of
the way that I'm dressed
670
00:24:41,862 --> 00:24:44,757
that leads you to believe
I want to be called ma'am?
671
00:24:44,760 --> 00:24:46,893
Hmm?
672
00:24:46,895 --> 00:24:49,462
[METAL BUZZES]
673
00:24:49,464 --> 00:24:54,467
♪ ♪
674
00:24:54,469 --> 00:24:55,635
Ugh.
675
00:24:55,637 --> 00:24:58,004
♪ ♪
676
00:24:58,006 --> 00:24:59,606
Blood.
677
00:24:59,608 --> 00:25:01,975
[SIGHS]
678
00:25:01,977 --> 00:25:07,480
♪ ♪
679
00:25:07,482 --> 00:25:09,703
Kill you later, Caity.
680
00:25:13,286 --> 00:25:16,220
[MELLOW MUSIC]
681
00:25:16,223 --> 00:25:22,574
♪ ♪
682
00:25:22,576 --> 00:25:24,777
Let me help you.
683
00:25:24,779 --> 00:25:27,780
Please.
684
00:25:27,782 --> 00:25:29,014
[SIGHS]
685
00:25:29,016 --> 00:25:31,750
Okay.
686
00:25:31,752 --> 00:25:34,219
It's already knotted, you
just have to pull it tight.
687
00:25:36,997 --> 00:25:38,697
Thanks.
688
00:25:38,700 --> 00:25:40,333
Yeah.
689
00:25:43,597 --> 00:25:45,798
What happened?
690
00:25:45,800 --> 00:25:47,432
You don't remember?
691
00:25:47,434 --> 00:25:49,034
When she's in control,
692
00:25:49,036 --> 00:25:52,271
I don't remember much of what happens.
693
00:25:52,273 --> 00:25:56,341
Did she... I hurt anyone?
694
00:25:56,343 --> 00:25:59,380
Just that snake-eyed scumbag.
695
00:25:59,383 --> 00:26:01,150
Didn't kill him, though.
696
00:26:02,860 --> 00:26:04,860
So the cure, it...
697
00:26:04,863 --> 00:26:06,122
Didn't work.
698
00:26:06,125 --> 00:26:07,607
Not all the way.
699
00:26:07,610 --> 00:26:09,254
Which is why you
wanted to leave tonight?
700
00:26:09,256 --> 00:26:10,450
[SIGHS]
701
00:26:10,453 --> 00:26:12,491
And why it took you
six months to come back?
702
00:26:12,493 --> 00:26:14,159
When Cisco said he was
gonna get Barry back
703
00:26:14,161 --> 00:26:17,129
from the Speed Force,
I thought that maybe
704
00:26:17,131 --> 00:26:19,231
I could come back and make up for some
705
00:26:19,233 --> 00:26:20,365
of the pain that I caused,
706
00:26:20,367 --> 00:26:23,349
but she's getting stronger.
707
00:26:23,352 --> 00:26:24,751
[SCOFFS]
708
00:26:24,754 --> 00:26:26,387
I never should've come back.
709
00:26:26,390 --> 00:26:27,669
That's not true, Caitlin.
710
00:26:27,672 --> 00:26:29,575
You can always come
back to your friends.
711
00:26:29,577 --> 00:26:31,677
Why didn't you tell any of us?
712
00:26:31,679 --> 00:26:33,364
I didn't know who to talk to.
713
00:26:33,367 --> 00:26:35,147
Could've talked to me.
714
00:26:35,149 --> 00:26:36,748
I'm your friend, Caitlin.
715
00:26:36,750 --> 00:26:38,650
Work friend.
716
00:26:38,652 --> 00:26:40,853
I mean, it's not like you
and I have become besties
717
00:26:40,855 --> 00:26:43,555
over the last few years.
718
00:26:43,557 --> 00:26:45,290
Yeah, I guess we haven't.
719
00:26:45,292 --> 00:26:48,794
♪ ♪
720
00:26:48,796 --> 00:26:51,997
[SIREN WAILING]
721
00:26:54,101 --> 00:26:55,841
[LAUGHING] Hey!
722
00:26:55,844 --> 00:26:57,803
Jerry, buddy,
723
00:26:57,805 --> 00:27:00,339
we gonna get that phone call or what?
724
00:27:00,341 --> 00:27:01,807
Hey! Come on, man.
725
00:27:01,809 --> 00:27:03,108
[SINGSONGY] I know you can hear me.
726
00:27:03,110 --> 00:27:05,377
I'm right here. Hello!
727
00:27:05,379 --> 00:27:08,480
[NORMAL VOICE] Okay, great.
728
00:27:08,482 --> 00:27:11,016
You just know everybody, don't you?
729
00:27:11,018 --> 00:27:12,985
I've been in here a few times.
730
00:27:12,987 --> 00:27:14,920
You know, I could
wiggle through these bars
731
00:27:14,922 --> 00:27:16,161
and get us out of here.
732
00:27:16,164 --> 00:27:18,857
Maybe make my finger into a
key, that'd be pretty sweet.
733
00:27:18,859 --> 00:27:21,260
A lot of pressure put on
the index finger, though.
734
00:27:21,262 --> 00:27:23,778
Iron versus flesh.
735
00:27:23,781 --> 00:27:25,247
What do you think?
736
00:27:25,250 --> 00:27:27,265
I think you should stop
talking immediately.
737
00:27:27,268 --> 00:27:30,702
[COUGHING] Oh.
738
00:27:30,704 --> 00:27:32,437
Ugh.
739
00:27:32,439 --> 00:27:34,840
I don't ever have to drink again.
740
00:27:34,842 --> 00:27:38,043
Words uttered by everybody
who's ever had too many.
741
00:27:38,045 --> 00:27:39,011
Here.
742
00:27:39,013 --> 00:27:41,680
Ugh.
743
00:27:41,682 --> 00:27:44,082
This was a bust, huh?
744
00:27:44,084 --> 00:27:46,818
Bachelor party.
745
00:27:46,820 --> 00:27:49,621
Happens.
746
00:27:49,623 --> 00:27:51,456
What's up with you?
747
00:27:51,458 --> 00:27:53,716
All night, you've seemed preoccupied.
748
00:27:53,719 --> 00:27:56,587
[BREATHES DEEPLY]
749
00:27:56,590 --> 00:27:58,156
I'm worried.
750
00:27:58,159 --> 00:28:00,299
About what?
751
00:28:00,301 --> 00:28:02,567
Being a dad again. I'm almost 50, Bar.
752
00:28:02,569 --> 00:28:03,458
Mm-hmm.
753
00:28:03,461 --> 00:28:06,971
When I saw that video
Cisco made of you and Iris
754
00:28:06,974 --> 00:28:08,974
when you were kids, I...
755
00:28:08,976 --> 00:28:12,244
Hit me like a ton of bricks.
756
00:28:12,246 --> 00:28:15,547
I was... I was young the
first time I did this.
757
00:28:15,549 --> 00:28:19,084
- Mm-hmm.
- And seeing Joanie?
758
00:28:19,086 --> 00:28:20,752
Ugh.
759
00:28:20,754 --> 00:28:23,088
It's hard raising humans, Bar.
760
00:28:23,090 --> 00:28:24,489
You'll be fine.
761
00:28:24,491 --> 00:28:26,959
I barely get enough sleep as it is
762
00:28:26,961 --> 00:28:29,461
worrying about you three.
763
00:28:29,463 --> 00:28:31,763
Especially with Wally being gone.
764
00:28:31,765 --> 00:28:33,699
Add to that a crazy baby schedule.
765
00:28:33,701 --> 00:28:36,134
Feeding, the crying...
766
00:28:36,136 --> 00:28:39,771
I'm honestly scared to death.
767
00:28:39,773 --> 00:28:42,841
Joe, when you raised
Iris, you were alone.
768
00:28:42,843 --> 00:28:45,310
When you took me in, you were alone.
769
00:28:45,312 --> 00:28:48,380
And, you know, when Wally
showed up, you were alone.
770
00:28:48,382 --> 00:28:50,949
You did all that by yourself.
771
00:28:50,951 --> 00:28:52,193
Single parent.
772
00:28:52,196 --> 00:28:54,786
No one could've done
a better job, no one.
773
00:28:54,788 --> 00:28:57,656
Now you've got a partner.
774
00:28:57,658 --> 00:28:59,099
You've got family.
775
00:28:59,102 --> 00:29:01,259
You've always been there
for us when we've needed you,
776
00:29:01,261 --> 00:29:03,328
and now it's just our
turn to do that for you.
777
00:29:03,330 --> 00:29:05,163
[BREATHES DEEPLY]
778
00:29:05,165 --> 00:29:06,331
We will.
779
00:29:06,333 --> 00:29:11,169
♪ ♪
780
00:29:11,171 --> 00:29:13,271
I know you will.
781
00:29:13,273 --> 00:29:16,341
[PLAYFUL MUSIC]
782
00:29:16,343 --> 00:29:17,943
I'll take those three.
783
00:29:17,945 --> 00:29:19,794
[CLEARS THROAT]
784
00:29:19,797 --> 00:29:20,863
Four.
785
00:29:20,866 --> 00:29:22,314
♪ ♪
786
00:29:22,316 --> 00:29:23,915
[METAL DOOR RATTLING]
787
00:29:23,917 --> 00:29:27,452
♪ ♪
788
00:29:29,770 --> 00:29:33,283
These tears are more than just water.
789
00:29:33,293 --> 00:29:36,595
When ingested, the dark matter inside it
790
00:29:36,597 --> 00:29:39,364
alters the brain function like
that of a psychoactive drug.
791
00:29:39,366 --> 00:29:41,153
So it's like, what, an opioid?
792
00:29:41,156 --> 00:29:43,680
It's like a love drug.
793
00:29:43,683 --> 00:29:44,974
From tears.
794
00:29:44,977 --> 00:29:46,740
If this spreads, Central
City's gonna have a massive
795
00:29:46,742 --> 00:29:48,241
- drug problem on its hands.
- Oh, yeah.
796
00:29:48,244 --> 00:29:50,111
Okay, well, we need to stop Amunet
797
00:29:50,114 --> 00:29:52,380
and save The Weeper before that happens.
798
00:29:52,383 --> 00:29:53,649
How do we find her?
799
00:29:53,652 --> 00:29:55,485
I don't know. She's smart.
800
00:29:55,488 --> 00:29:58,717
Off the grid, always on the
move, never leaves a trail.
801
00:29:58,719 --> 00:30:00,099
Okay, well, what about her powers?
802
00:30:00,102 --> 00:30:01,987
The metal that she controls.
Do you know what it is?
803
00:30:01,989 --> 00:30:04,356
Some kind of alnico alloy.
804
00:30:04,358 --> 00:30:06,591
Do you think you could use
our satellites to track it?
805
00:30:06,593 --> 00:30:08,393
You mean run a geological
scan of the city for
806
00:30:08,395 --> 00:30:11,096
small-scale signatures of
aluminum, nickel, and cobalt?
807
00:30:11,098 --> 00:30:13,031
Girl, please.
808
00:30:13,033 --> 00:30:15,357
[TENSE MUSIC]
809
00:30:15,360 --> 00:30:17,027
There. She's headed to Lawrence Hills.
810
00:30:17,030 --> 00:30:18,904
That's... that's all
industrial out there.
811
00:30:18,906 --> 00:30:20,539
That's steel mills, docks, warehouses.
812
00:30:20,541 --> 00:30:22,007
Okay, we need to stop her.
813
00:30:22,009 --> 00:30:24,042
- Okay.
- Guys, I can't go with you.
814
00:30:24,044 --> 00:30:28,213
If I lose control, I
could become a liability.
815
00:30:29,249 --> 00:30:31,116
I'm sorry, Iris, I can't go.
816
00:30:31,118 --> 00:30:33,485
You don't have to.
817
00:30:33,487 --> 00:30:34,886
We got this.
818
00:30:34,888 --> 00:30:37,289
Okay?
819
00:30:37,291 --> 00:30:41,359
♪ ♪
820
00:30:41,361 --> 00:30:44,262
[OMINOUS MUSIC]
821
00:30:44,264 --> 00:30:51,570
♪ ♪
822
00:30:52,406 --> 00:30:53,705
[SPEAKING JAPANESE]
823
00:30:53,707 --> 00:30:55,407
[GIGGLES]
824
00:30:55,409 --> 00:30:58,276
♪ ♪
825
00:30:58,278 --> 00:31:00,178
Ladies, what's your status?
826
00:31:00,180 --> 00:31:01,780
We're in position.
827
00:31:01,782 --> 00:31:04,683
[SINGSONGY] I think you'll be pleased.
828
00:31:04,685 --> 00:31:10,722
♪ ♪
829
00:31:10,724 --> 00:31:11,756
This is him?
830
00:31:11,758 --> 00:31:13,146
Mm.
831
00:31:13,149 --> 00:31:14,325
[GRUNTS]
832
00:31:14,328 --> 00:31:21,633
♪ ♪
833
00:31:22,803 --> 00:31:24,102
Good boy.
834
00:31:24,104 --> 00:31:30,208
♪ ♪
835
00:31:30,210 --> 00:31:31,333
Sample?
836
00:31:31,336 --> 00:31:32,376
[SPEAKING JAPANESE]
837
00:31:32,379 --> 00:31:39,684
♪ ♪
838
00:31:41,555 --> 00:31:43,555
[EXHALES DEEPLY]
839
00:31:43,557 --> 00:31:45,056
I'll take him.
840
00:31:45,058 --> 00:31:46,424
[CHUCKLES SOFTLY]
841
00:31:46,426 --> 00:31:48,827
- On my count, we move.
- Okay.
842
00:31:48,829 --> 00:31:50,829
One, two...
843
00:31:50,831 --> 00:31:53,365
Three.
844
00:31:53,367 --> 00:31:56,168
♪ ♪
845
00:32:00,628 --> 00:32:03,191
[TENSE MUSIC]
846
00:32:03,194 --> 00:32:06,461
I remember you.
847
00:32:06,463 --> 00:32:10,094
You are the chick from the bar, hmm?
848
00:32:10,097 --> 00:32:11,530
♪ ♪
849
00:32:11,533 --> 00:32:13,132
Oh, no.
850
00:32:13,135 --> 00:32:17,239
♪ ♪
851
00:32:17,241 --> 00:32:19,107
Hey, Amunet.
852
00:32:19,109 --> 00:32:24,179
♪ ♪
853
00:32:24,181 --> 00:32:26,849
This is between you and me.
854
00:32:26,851 --> 00:32:30,886
Let my friends go and I'll
come back and work for you.
855
00:32:30,888 --> 00:32:32,421
Oh.
856
00:32:32,423 --> 00:32:34,723
It's... it's too late for that, Caity.
857
00:32:34,725 --> 00:32:36,592
Do you know why
858
00:32:36,594 --> 00:32:40,562
no one has ever testified
against me over the years, hmm?
859
00:32:40,564 --> 00:32:43,465
Well, it's because they're not alive to.
860
00:32:43,467 --> 00:32:45,434
♪ ♪
861
00:32:45,436 --> 00:32:47,970
Sorry.
862
00:32:47,972 --> 00:32:49,504
Take care of them.
863
00:32:49,506 --> 00:32:53,375
♪ ♪
864
00:32:53,377 --> 00:32:55,377
No!
865
00:32:55,379 --> 00:32:57,846
[MEN GRUNT]
866
00:32:57,848 --> 00:33:00,749
[DRAMATIC MUSIC]
867
00:33:00,751 --> 00:33:05,254
♪ ♪
868
00:33:05,256 --> 00:33:07,489
Well, hello, Chilly.
869
00:33:07,491 --> 00:33:09,324
We gotta get out of here.
870
00:33:09,326 --> 00:33:12,728
♪ ♪
871
00:33:12,730 --> 00:33:14,096
And I thought I wasn't going
872
00:33:14,099 --> 00:33:15,742
to be able to kill anyone today.
873
00:33:15,745 --> 00:33:22,871
♪ ♪
874
00:33:24,867 --> 00:33:27,001
Kill them!
875
00:33:27,011 --> 00:33:28,944
[GUNFIRE]
876
00:33:28,946 --> 00:33:31,315
I don't think this is
gonna hold much longer.
877
00:33:31,318 --> 00:33:33,081
Well, this is a steel factory.
878
00:33:33,083 --> 00:33:34,583
And you move steel plates with...
879
00:33:34,585 --> 00:33:35,817
Magnets.
880
00:33:35,819 --> 00:33:37,653
Really, really big magnets.
881
00:33:37,655 --> 00:33:39,554
[GUNFIRE, ICE CRACKLING]
882
00:33:39,556 --> 00:33:40,989
Cecile, turn the crane on.
883
00:33:40,991 --> 00:33:42,591
What? How?
884
00:33:42,593 --> 00:33:44,059
Uh, should be in the schematics, just...
885
00:33:44,061 --> 00:33:45,661
Just highlight it and turn it on.
886
00:33:45,663 --> 00:33:47,496
Okay, um...
887
00:33:47,498 --> 00:33:48,997
♪ ♪
888
00:33:48,999 --> 00:33:51,633
[ICE CRACKLING]
889
00:33:51,635 --> 00:33:54,536
[SHATTERING, CRASHES]
890
00:33:54,538 --> 00:33:57,005
♪ ♪
891
00:33:57,007 --> 00:33:59,274
[PANTING]
892
00:33:59,276 --> 00:34:00,776
Ohh.
893
00:34:00,778 --> 00:34:02,644
♪ ♪
894
00:34:02,646 --> 00:34:05,781
You and I could have been gods.
895
00:34:05,783 --> 00:34:07,549
I used to work with a god.
896
00:34:07,551 --> 00:34:09,151
Over it.
897
00:34:09,153 --> 00:34:10,285
♪ ♪
898
00:34:10,287 --> 00:34:11,406
Cecile, now!
899
00:34:11,409 --> 00:34:14,156
♪ ♪
900
00:34:14,158 --> 00:34:17,092
[METAL CLINKING]
901
00:34:17,094 --> 00:34:19,127
♪ ♪
902
00:34:19,129 --> 00:34:20,595
[GRUNTS]
903
00:34:20,597 --> 00:34:26,535
♪ ♪
904
00:34:26,537 --> 00:34:29,938
Not so scary without your
bling now, are ya, sister?
905
00:34:29,940 --> 00:34:32,682
♪ ♪
906
00:34:32,685 --> 00:34:33,775
Stop!
907
00:34:33,777 --> 00:34:36,078
♪ ♪
908
00:34:36,080 --> 00:34:37,746
Caitlin, stop.
909
00:34:37,748 --> 00:34:39,514
I'm not Caitlin.
910
00:34:39,516 --> 00:34:41,450
And I'll never be free unless she dies.
911
00:34:41,452 --> 00:34:42,976
No, it's the opposite.
912
00:34:42,979 --> 00:34:44,987
You are free right now.
913
00:34:44,989 --> 00:34:47,889
But if you do this, you
will always be a killer.
914
00:34:47,891 --> 00:34:49,174
Killer Frost, Caitlin...
915
00:34:49,177 --> 00:34:50,759
You don't have to be one or the other.
916
00:34:50,761 --> 00:34:52,794
You get to decide who you are.
917
00:34:52,796 --> 00:34:56,999
♪ ♪
918
00:34:57,001 --> 00:34:58,300
[ICE SHATTERS]
919
00:34:58,302 --> 00:34:59,901
♪ ♪
920
00:34:59,903 --> 00:35:01,937
Get out of here.
921
00:35:01,939 --> 00:35:04,306
You've ruined this for me today.
922
00:35:04,308 --> 00:35:08,477
And one day soon, I promise you
I will ruin something for you.
923
00:35:08,479 --> 00:35:14,316
♪ ♪
924
00:35:14,318 --> 00:35:16,084
Hold on.
925
00:35:16,086 --> 00:35:17,652
It's okay, okay?
926
00:35:17,654 --> 00:35:19,521
We're gonna help you.
927
00:35:19,523 --> 00:35:21,123
- Get away from me.
- Wha...
928
00:35:21,125 --> 00:35:24,326
♪ ♪
929
00:35:24,328 --> 00:35:26,561
The police are on their way.
930
00:35:26,563 --> 00:35:29,398
We did it, guys. We really did it.
931
00:35:29,400 --> 00:35:32,100
Actually, it's girls.
932
00:35:32,102 --> 00:35:35,470
♪ ♪
933
00:35:40,325 --> 00:35:43,241
I'm gonna have a headache
now until my wedding day.
934
00:35:43,243 --> 00:35:44,255
Worth it.
935
00:35:44,258 --> 00:35:46,211
Agree to never speak about
what happened tonight?
936
00:35:46,213 --> 00:35:47,779
- Agreed.
- If I have to.
937
00:35:47,781 --> 00:35:49,480
What?
938
00:35:49,482 --> 00:35:50,849
- Hey.
- Hey.
939
00:35:50,852 --> 00:35:53,318
I saw you called 17
times, everything okay?
940
00:35:53,320 --> 00:35:55,053
Oh, yeah, everything is fine.
941
00:35:55,055 --> 00:35:56,287
How was your night?
942
00:35:56,289 --> 00:35:58,590
Ummm, good.
943
00:35:58,592 --> 00:35:59,691
Quiet.
944
00:35:59,693 --> 00:36:01,226
- Uneventful.
- Yours?
945
00:36:01,228 --> 00:36:03,628
Uh, yeah, yeah, not much happened.
946
00:36:03,630 --> 00:36:06,297
You know what? We
actually had a few scrapes.
947
00:36:06,299 --> 00:36:07,765
Honestly, so did we.
948
00:36:07,767 --> 00:36:09,434
- [SIGHS]
- Some tears were involved.
949
00:36:09,436 --> 00:36:10,868
Yeah, us too.
950
00:36:10,870 --> 00:36:13,244
More crying. Then puking.
951
00:36:13,247 --> 00:36:14,505
Aww.
952
00:36:14,507 --> 00:36:17,242
Lost access to the
happiest place on Earth.
953
00:36:17,244 --> 00:36:21,145
Pretty sure nothing could've
made tonight any worse.
954
00:36:22,349 --> 00:36:23,815
[SIGHS]
955
00:36:23,817 --> 00:36:25,310
I'm so tired.
956
00:36:25,313 --> 00:36:28,653
I'm so tired, can we just
do this tomorrow, please?
957
00:36:28,655 --> 00:36:31,022
Aw, chicks with white hair.
958
00:36:31,024 --> 00:36:32,257
Hot.
959
00:36:32,259 --> 00:36:34,058
Why is Killer Frost here?
960
00:36:34,060 --> 00:36:35,860
Guys...
961
00:36:35,862 --> 00:36:39,163
she has something that
she wants to tell you,
962
00:36:39,165 --> 00:36:41,566
and you all should listen.
963
00:36:42,736 --> 00:36:45,903
[CRYSTAL CHIMES]
964
00:36:47,139 --> 00:36:50,073
[GENTLE MUSIC]
965
00:36:50,076 --> 00:36:53,144
♪ ♪
966
00:36:53,146 --> 00:36:54,412
Aww.
967
00:36:54,414 --> 00:36:55,541
It's just Caitlin.
968
00:36:55,544 --> 00:36:57,348
♪ ♪
969
00:36:57,350 --> 00:36:59,550
I can explain everything.
970
00:36:59,552 --> 00:37:06,291
♪ ♪
971
00:37:06,293 --> 00:37:08,393
[SIGHS HEAVILY]
972
00:37:08,395 --> 00:37:10,138
Hey, Joe.
973
00:37:10,141 --> 00:37:11,540
Hey.
974
00:37:11,543 --> 00:37:13,464
[LAUGHS] Uh, when you got arrested,
975
00:37:13,466 --> 00:37:15,066
I figured you'd be okay
'cause you're a cop,
976
00:37:15,068 --> 00:37:16,534
but still.
977
00:37:17,871 --> 00:37:19,270
Yeah, we're all fine.
978
00:37:20,473 --> 00:37:22,340
How was the rest of your night?
979
00:37:22,342 --> 00:37:25,043
It was fine.
980
00:37:25,045 --> 00:37:26,344
Joe, I'm gonna do what I want.
981
00:37:26,346 --> 00:37:28,179
I know. You're an adult.
982
00:37:28,181 --> 00:37:30,817
I was not trying to tell you what to do.
983
00:37:30,820 --> 00:37:32,483
But if I'm being honest,
984
00:37:32,485 --> 00:37:34,452
I know that I took it too far tonight.
985
00:37:34,454 --> 00:37:37,155
And what about your feminist research?
986
00:37:37,157 --> 00:37:40,291
I still believe everything I was saying.
987
00:37:40,293 --> 00:37:41,677
But after we talked, I realized
988
00:37:41,680 --> 00:37:43,661
that's not why I'm working there.
989
00:37:43,663 --> 00:37:44,762
So I'm gonna quit.
990
00:37:44,764 --> 00:37:46,731
♪ ♪
991
00:37:46,733 --> 00:37:48,132
Are you gonna tell Mom?
992
00:37:48,134 --> 00:37:49,534
That's not my secret to tell.
993
00:37:49,536 --> 00:37:52,303
But your mom loves you.
994
00:37:52,305 --> 00:37:54,772
And she'll always listen if you let her.
995
00:37:54,774 --> 00:37:56,574
[DOOR CLICKS]
996
00:37:56,576 --> 00:37:58,876
Just got my first craving.
997
00:37:58,878 --> 00:38:00,378
[SIGHS]
998
00:38:00,380 --> 00:38:02,480
Hi, you two.
999
00:38:02,482 --> 00:38:04,182
How was your night?
1000
00:38:04,184 --> 00:38:06,551
Uh, it was fine. Nothing happened. You?
1001
00:38:06,553 --> 00:38:08,186
Oh.
1002
00:38:08,188 --> 00:38:09,320
Same.
1003
00:38:09,322 --> 00:38:10,888
- Super chill.
- Mm.
1004
00:38:10,890 --> 00:38:12,239
I'm gonna head to bed, but, um,
1005
00:38:12,242 --> 00:38:14,492
do you wanna do breakfast
in the morning and just talk?
1006
00:38:14,494 --> 00:38:16,194
Yeah, sweetie, I'd like that.
1007
00:38:16,196 --> 00:38:17,695
- Okay.
- Okay.
1008
00:38:17,697 --> 00:38:20,231
- Good night, guys.
- Good night.
1009
00:38:20,233 --> 00:38:22,867
[SIGHS HEAVILY]
1010
00:38:22,869 --> 00:38:24,836
- I gotta tell you something.
- Mm.
1011
00:38:24,838 --> 00:38:26,938
This kid of ours?
1012
00:38:26,940 --> 00:38:29,807
Definitely not a vegetarian.
1013
00:38:29,809 --> 00:38:33,578
This kid of ours.
1014
00:38:33,580 --> 00:38:35,413
Cecile, I gotta tell you.
1015
00:38:35,415 --> 00:38:38,291
I never thought I'd even
have a second chance at love,
1016
00:38:38,294 --> 00:38:41,386
and here you are. You're my everything.
1017
00:38:41,388 --> 00:38:46,424
To top that miracle,
we're having this baby.
1018
00:38:46,426 --> 00:38:47,792
It's exciting.
1019
00:38:47,794 --> 00:38:50,795
Is it okay to say that I'm scared?
1020
00:38:50,797 --> 00:38:53,197
I'm so glad that you told me that.
1021
00:38:53,199 --> 00:38:55,032
'Cause I am terrified.
1022
00:38:55,034 --> 00:38:56,667
- Really?
- Yes. Really.
1023
00:38:56,669 --> 00:38:58,836
I-I thought that I'd
finally hit this groove
1024
00:38:58,838 --> 00:39:01,472
in my life and my career and with you,
1025
00:39:01,474 --> 00:39:06,144
and now this changes everything.
1026
00:39:06,146 --> 00:39:08,613
The last thing I thought at
our age, we'd be having a baby.
1027
00:39:08,615 --> 00:39:11,215
[LAUGHS] I know.
1028
00:39:11,217 --> 00:39:12,717
It's scary.
1029
00:39:12,719 --> 00:39:15,753
But I figure pretty much all we gotta do
1030
00:39:15,755 --> 00:39:18,823
is love this baby as much
as we love each other.
1031
00:39:18,825 --> 00:39:20,591
♪ ♪
1032
00:39:20,593 --> 00:39:23,327
- That's a lot of love.
- Yeah.
1033
00:39:23,329 --> 00:39:24,529
- Mm.
- Mm.
1034
00:39:24,531 --> 00:39:26,597
♪ ♪
1035
00:39:26,599 --> 00:39:28,399
So much for quiet and classy, right?
1036
00:39:28,401 --> 00:39:30,568
Not exactly the bachelorette
party you had in mind.
1037
00:39:30,570 --> 00:39:32,737
Well, saving the city wasn't
a bad way to spend the night.
1038
00:39:32,739 --> 00:39:34,939
But the best part of
the night was spending it
1039
00:39:34,941 --> 00:39:36,202
with the ladies of Team Flash.
1040
00:39:36,205 --> 00:39:37,299
It was.
1041
00:39:37,302 --> 00:39:39,043
When we weren't almost getting killed.
1042
00:39:39,045 --> 00:39:40,978
Yeah, we should do it more often.
1043
00:39:40,980 --> 00:39:42,079
We should.
1044
00:39:42,081 --> 00:39:43,143
The hanging out part,
1045
00:39:43,146 --> 00:39:44,682
not the almost getting killed part.
1046
00:39:44,684 --> 00:39:46,551
I'd like that.
1047
00:39:46,553 --> 00:39:50,021
Actually, I wanted to ask
you a favor about the wedding.
1048
00:39:50,023 --> 00:39:52,226
Oh, you want a custom ice sculpture?
1049
00:39:52,229 --> 00:39:53,858
[LAUGHS] No.
1050
00:39:53,860 --> 00:39:55,408
Um...
1051
00:39:55,411 --> 00:39:59,797
I wanted to know if you
wanted to be my maid of honor.
1052
00:39:59,799 --> 00:40:01,166
Me?
1053
00:40:01,169 --> 00:40:02,900
Yeah, we're more than work friends,
1054
00:40:02,902 --> 00:40:05,369
and we've been through a lot together.
1055
00:40:05,371 --> 00:40:08,539
Weddings are all about
new beginnings, right?
1056
00:40:08,541 --> 00:40:10,038
So what do you say?
1057
00:40:10,041 --> 00:40:12,610
You wanna stand up for me?
1058
00:40:12,612 --> 00:40:14,783
I do.
1059
00:40:14,786 --> 00:40:16,647
I guess that's your line, though, right?
1060
00:40:16,649 --> 00:40:17,849
[LAUGHS]
1061
00:40:21,580 --> 00:40:22,679
Thank you.
1062
00:40:22,689 --> 00:40:24,021
♪ ♪
1063
00:40:24,023 --> 00:40:26,023
- I'm so excited.
- I know.
1064
00:40:26,025 --> 00:40:27,592
Do I have a bridesmaid's dress?
1065
00:40:27,594 --> 00:40:29,126
Of course.
1066
00:40:33,566 --> 00:40:36,467
[OMINOUS MUSIC]
1067
00:40:36,470 --> 00:40:43,775
♪ ♪
1068
00:40:45,000 --> 00:40:51,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
1069
00:40:56,889 --> 00:40:59,756
I went to a lot of trouble...
1070
00:40:59,759 --> 00:41:02,426
creating you.
1071
00:41:02,428 --> 00:41:05,396
♪ ♪
1072
00:41:05,398 --> 00:41:07,098
I can't have you running away.
1073
00:41:07,100 --> 00:41:08,900
♪ ♪
1074
00:41:08,902 --> 00:41:10,768
Not until you've completed the task
1075
00:41:10,770 --> 00:41:12,803
for which you were born.
1076
00:41:12,805 --> 00:41:16,140
♪ ♪
1077
00:41:17,350 --> 00:41:23,314
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
1077
00:41:24,305 --> 00:41:30,309
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now72627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.