All language subtitles for The Californians (2005) BR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,869 --> 00:00:07,874 (gentle music) (projector running) 2 00:00:22,555 --> 00:00:27,560 (acoustic music) 3 00:00:32,098 --> 00:00:35,067 ♪ Everybody's looking for paradise 4 00:00:36,836 --> 00:00:40,172 ♪ A place in the sun where the weather's nice 5 00:00:40,172 --> 00:00:41,741 ♪ Mm hm 6 00:00:41,741 --> 00:00:44,777 ♪ And they can almost see it when they close their eyes 7 00:00:46,412 --> 00:00:49,282 ♪ Except for the Californians 8 00:00:50,483 --> 00:00:53,185 ♪ Everybody tryin' to find heaven on earth 9 00:00:54,854 --> 00:00:58,324 ♪ Chasing it down for all they're worth 10 00:00:58,324 --> 00:00:59,859 ♪ Oh yeah 11 00:00:59,859 --> 00:01:02,595 ♪ Feels like something's missing from the day of their birth 12 00:01:04,330 --> 00:01:07,800 ♪ Except for the Californians 13 00:01:07,800 --> 00:01:12,305 ♪ There's a big blue ocean and a deep blue sky 14 00:01:13,472 --> 00:01:16,943 ♪ Oranges growing in your own backyard 15 00:01:18,344 --> 00:01:22,148 ♪ Green giants on the Redwood Highway 16 00:01:23,249 --> 00:01:26,285 ♪ All in a Golden State of mind 17 00:01:26,285 --> 00:01:29,989 ♪ And that's where you'll find the Californians 18 00:01:33,359 --> 00:01:36,128 ♪ And everybody waitin' on Shangri-la 19 00:01:37,863 --> 00:01:41,400 ♪ When the world outside gets too blah blah 20 00:01:41,400 --> 00:01:42,969 ♪ Oh yeah 21 00:01:42,969 --> 00:01:45,771 ♪ Somethin' with a little more cha cha cha 22 00:01:47,640 --> 00:01:51,210 ♪ Except for the Californians 23 00:01:51,210 --> 00:01:55,648 ♪ There's a big blue ocean and a deep blue sky 24 00:01:56,849 --> 00:02:00,286 ♪ Oranges growin' in your own backyard 25 00:02:01,554 --> 00:02:05,358 ♪ Green giants on the Redwood Highway 26 00:02:06,726 --> 00:02:09,028 ♪ It's a different kind of life 27 00:02:09,028 --> 00:02:13,432 ♪ But then no one else is like the Californians 28 00:02:24,477 --> 00:02:28,114 ♪ Green giants on the Redwood Highway 29 00:02:29,281 --> 00:02:32,351 ♪ Where there's a Golden State of mind 30 00:02:32,351 --> 00:02:35,287 ♪ I believe you'll find 31 00:02:36,255 --> 00:02:38,758 ♪ The Californians 32 00:02:41,761 --> 00:02:45,031 ♪ Everybody lookin' for a paradise ♪ 33 00:02:58,644 --> 00:03:03,582 (majestic music) 34 00:03:50,696 --> 00:03:55,701 (majestic music) 35 00:04:13,652 --> 00:04:14,854 (thuds) 36 00:04:14,854 --> 00:04:17,723 - Next item on the agenda is Quail Ridge. 37 00:04:17,723 --> 00:04:21,494 The project consists of 27 single family homes. 38 00:04:21,494 --> 00:04:24,730 The developer, Gavin Ransom, has submitted an application. 39 00:04:24,730 --> 00:04:27,266 We will proceed now with comments from the public. 40 00:04:27,266 --> 00:04:30,236 - The plan is to pave over 15 acres 41 00:04:30,236 --> 00:04:33,038 of rare and sensitive habitat. 42 00:04:33,038 --> 00:04:36,175 To build mansions for rich people. 43 00:04:37,476 --> 00:04:39,044 - That's the plan. (crowd murmuring) 44 00:04:41,413 --> 00:04:44,316 - My name is Eileen Boatwright. (clapping) 45 00:04:44,316 --> 00:04:48,320 I represent Wild Hope, Earth Share, (clapping) 46 00:04:48,320 --> 00:04:52,158 Voice for the Wilderness, The Friends of Red Hill, 47 00:04:52,158 --> 00:04:55,528 the Fish, Trees, Water Campaign, 48 00:04:55,528 --> 00:04:59,765 and The Center for the Study of Global Change dot org. 49 00:04:59,765 --> 00:05:01,333 (applauding) 50 00:05:01,333 --> 00:05:06,338 This project will ravage the land. 51 00:05:07,072 --> 00:05:08,974 Wipe out the wetlands. 52 00:05:08,974 --> 00:05:12,778 And make barren our way of life. 53 00:05:13,946 --> 00:05:16,182 When are you gonna stop building, Mr. Ransom? 54 00:05:16,182 --> 00:05:17,683 (crowd cheering) 55 00:05:19,051 --> 00:05:21,554 - When people stop buying, Miss Boatwright. 56 00:05:21,554 --> 00:05:23,222 (crowd booing) (gavel banging) 57 00:05:23,222 --> 00:05:25,224 - This project will result in the death 58 00:05:25,224 --> 00:05:27,760 of a number of endangered species. 59 00:05:27,760 --> 00:05:30,996 They say the tiger salamander is not there. 60 00:05:30,996 --> 00:05:32,531 Well, I have in this jar an embryo 61 00:05:32,531 --> 00:05:35,434 taken from a vernal pool on the property. 62 00:05:35,434 --> 00:05:39,205 An embryo of the tiger salamander! 63 00:05:39,205 --> 00:05:41,440 - They dumped those salamanders on the property. 64 00:05:42,641 --> 00:05:45,344 (crowding yelling and clapping) 65 00:05:47,179 --> 00:05:48,881 (gavel banging) - Quiet, please. 66 00:05:50,015 --> 00:05:51,817 Let's have the next speaker, please. 67 00:05:53,953 --> 00:05:58,958 (apprehensive music) 68 00:06:03,562 --> 00:06:04,730 - Psst. 69 00:06:09,301 --> 00:06:11,337 (crowd murmuring) 70 00:06:13,372 --> 00:06:14,540 - Hello. 71 00:06:15,908 --> 00:06:17,977 My name is Olive Ransom. 72 00:06:21,413 --> 00:06:26,252 The blue oak trees that the developer proposes removing 73 00:06:26,252 --> 00:06:29,088 are of an unusual genotype. 74 00:06:30,823 --> 00:06:33,926 They cannot be planted elsewhere because 75 00:06:36,128 --> 00:06:40,466 there are no genetically identical propagules available. 76 00:06:40,466 --> 00:06:43,569 - I read somewhere that the blue oak is the most 77 00:06:43,569 --> 00:06:45,738 prolific hardwood in the state of California. 78 00:06:45,738 --> 00:06:48,407 - Uh yes, but these have a unique genotype. 79 00:06:48,407 --> 00:06:51,710 - And there are two million acres of them? 80 00:06:51,710 --> 00:06:54,747 - Uh, they're not identical to the ones 81 00:06:54,747 --> 00:06:56,682 that are in the San Luis Obispo, for example-- 82 00:06:56,682 --> 00:06:58,050 - Would you let him ask the question 83 00:06:58,050 --> 00:06:59,351 before you start answering? 84 00:06:59,351 --> 00:07:00,486 - I was, I mean, I am-- 85 00:07:00,486 --> 00:07:01,854 - The one thing removed are going to be 86 00:07:01,854 --> 00:07:04,790 mitigated with cuttings from other trees. 87 00:07:04,790 --> 00:07:06,992 - Well, you can't take cuttings 88 00:07:06,992 --> 00:07:08,260 from an oak tree. 89 00:07:08,260 --> 00:07:09,795 You have to take it from an acorn, and-- 90 00:07:09,795 --> 00:07:11,664 - But it's the most prolific in the state of California. 91 00:07:11,664 --> 00:07:14,066 - Well, they're not genetically identical, you fool. 92 00:07:14,066 --> 00:07:16,201 (gavel bangs) - Next speaker, please. 93 00:07:16,201 --> 00:07:18,070 (crowding grumbling) 94 00:07:19,071 --> 00:07:20,339 - Thank you. 95 00:07:24,276 --> 00:07:29,281 (languid music) 96 00:07:45,698 --> 00:07:47,066 - All right, it's been a long night, 97 00:07:47,066 --> 00:07:48,334 let's get it over with. 98 00:07:48,334 --> 00:07:50,703 There's, uh, one more speaker on the list. 99 00:08:01,280 --> 00:08:02,915 - We're all tense. 100 00:08:04,316 --> 00:08:06,018 I'm Elton Tripp. 101 00:08:06,018 --> 00:08:08,387 This is my daughter, Zoe. 102 00:08:08,387 --> 00:08:11,790 We understand your fear of rejecting this project. 103 00:08:11,790 --> 00:08:14,593 It will be unpopular with the business community. 104 00:08:14,593 --> 00:08:16,995 You won't receive anticipated campaign contributions 105 00:08:16,995 --> 00:08:18,630 come election time. 106 00:08:18,630 --> 00:08:19,598 Okay. 107 00:08:20,966 --> 00:08:25,070 Instead of expressing anger and blame, 108 00:08:25,070 --> 00:08:27,406 let's try and decrease the negativity. 109 00:08:34,646 --> 00:08:39,151 (guitar strumming) 110 00:08:43,856 --> 00:08:46,325 ♪ Walk through the meadow 111 00:08:47,893 --> 00:08:50,329 ♪ Walk through the woods 112 00:08:52,097 --> 00:08:54,700 ♪ Down by the river 113 00:08:55,801 --> 00:09:00,039 ♪ And it smelled so good 114 00:09:00,039 --> 00:09:03,475 ♪ There's so much magic there 115 00:09:04,343 --> 00:09:07,346 ♪ Where everything grows 116 00:09:08,380 --> 00:09:12,985 ♪ And nothing we've created 117 00:09:12,985 --> 00:09:15,554 ♪ Even comes close 118 00:09:17,256 --> 00:09:22,261 ♪ But still they want to chop down every tree 119 00:09:23,328 --> 00:09:23,862 - Their three minutes are up, Mayor. 120 00:09:23,862 --> 00:09:24,663 - Shh. 121 00:09:24,663 --> 00:09:26,565 ♪ Bulldoze every flower 122 00:09:27,633 --> 00:09:30,269 ♪ Dam every stream 123 00:09:31,303 --> 00:09:34,540 ♪ Build more concrete towers 124 00:09:35,541 --> 00:09:38,911 ♪ So much beauty lost 125 00:09:38,911 --> 00:09:42,614 ♪ in the blink of an eye 126 00:09:44,917 --> 00:09:49,021 ♪ I hear Mother Nature cry 127 00:09:51,156 --> 00:09:55,494 ♪ I hear Mother Nature cry 128 00:09:57,329 --> 00:10:00,232 (crowd clapping and cheering) 129 00:10:09,041 --> 00:10:10,642 (gavel banging) 130 00:10:15,013 --> 00:10:17,015 - Let's bring this hearing to a close. 131 00:10:17,015 --> 00:10:19,551 Does the applicant wish to address the council? 132 00:10:19,551 --> 00:10:20,552 - Mr. Mayor, 133 00:10:20,552 --> 00:10:22,087 members of the council. 134 00:10:23,021 --> 00:10:24,957 There is a housing shortage. 135 00:10:26,124 --> 00:10:28,660 We need to get under construction ASAP. 136 00:10:28,660 --> 00:10:29,962 - [Mayor] Thank you. Do we have a motion? 137 00:10:29,962 --> 00:10:32,431 - I make a motion to approve the project. 138 00:10:32,431 --> 00:10:33,699 - [Woman] I second the motion. 139 00:10:33,699 --> 00:10:34,533 - [Mayor] We have a motion and a second. 140 00:10:34,533 --> 00:10:35,567 All in favor, say "aye". 141 00:10:35,567 --> 00:10:36,468 - [All] Aye. 142 00:10:36,468 --> 00:10:37,769 - All opposed. 143 00:10:38,770 --> 00:10:40,038 Motion passed. (gavel bangs) 144 00:10:40,038 --> 00:10:43,742 - Unbelievable. (crowd grumbling) 145 00:10:43,742 --> 00:10:44,843 - (claps) Yes. 146 00:10:46,044 --> 00:10:48,447 (indistinct conversation) 147 00:10:49,681 --> 00:10:53,051 - Thank you, Jerry, Paula, Kevin, Alan. 148 00:10:59,024 --> 00:11:00,492 - Buh bye. We'll be suing you. 149 00:11:00,492 --> 00:11:01,760 - Oh, that's fine. 150 00:11:01,760 --> 00:11:03,829 I've got a line item in the budget for lawsuits. 151 00:11:05,731 --> 00:11:06,865 - Hello. 152 00:11:09,368 --> 00:11:10,602 You don't know me, 153 00:11:10,602 --> 00:11:12,871 but I want to know you. 154 00:11:12,871 --> 00:11:14,940 I-I can't speak to you now, but 155 00:11:14,940 --> 00:11:16,475 will you meet me tomorrow? 156 00:11:16,475 --> 00:11:17,576 - [Zoe] Tomorrow? 157 00:11:17,576 --> 00:11:19,444 - Yes, it's incredibly important. 158 00:11:19,444 --> 00:11:22,247 And there are more of us than you can imagine. 159 00:11:22,247 --> 00:11:24,416 Here's my address. 160 00:11:24,416 --> 00:11:28,387 When we're faced with a holocaust of endangered species, 161 00:11:28,387 --> 00:11:30,088 do we simply retreat? 162 00:11:31,523 --> 00:11:34,860 Or are we awakened at the very core of our being? 163 00:11:36,361 --> 00:11:37,796 Will you please meet me tomorrow? 164 00:11:37,796 --> 00:11:38,797 Will you please? 165 00:11:38,797 --> 00:11:39,932 - Okay. 166 00:11:39,932 --> 00:11:41,600 - Thank you. 167 00:11:41,600 --> 00:11:43,068 Oh, thank you. 168 00:11:47,739 --> 00:11:52,744 (dramatic music) 169 00:12:00,586 --> 00:12:03,889 (construction machines rumbling) 170 00:12:19,738 --> 00:12:24,743 (pensive music) 171 00:12:45,864 --> 00:12:47,099 - Yes, hello. - [Deli Man] Hi. 172 00:12:47,099 --> 00:12:49,001 - I would like to get a salmon steak. 173 00:12:49,901 --> 00:12:51,870 Uh, no, not that one. 174 00:12:51,870 --> 00:12:53,238 The one behind it. 175 00:12:54,640 --> 00:12:57,542 No, that's, that's the one in front of it. 176 00:12:57,542 --> 00:12:58,877 Go the other way. 177 00:13:00,846 --> 00:13:02,347 No, the other way. 178 00:13:02,347 --> 00:13:04,516 I meant, behind it from my perspective. 179 00:13:04,516 --> 00:13:05,317 - This one right here? 180 00:13:05,317 --> 00:13:06,618 - So that would be 181 00:13:06,618 --> 00:13:08,687 in front of it, from your perspective. 182 00:13:08,687 --> 00:13:10,589 Okay. No, no, no, no. 183 00:13:10,589 --> 00:13:12,958 Just go one, no, just go one to the right. 184 00:13:12,958 --> 00:13:14,226 No, that's the one, 185 00:13:14,226 --> 00:13:15,794 I just have to ask you one question. 186 00:13:15,794 --> 00:13:17,195 Is that wild? 187 00:13:29,374 --> 00:13:33,078 - $129.29. Credit or ATM? 188 00:13:34,780 --> 00:13:39,785 (pensive music) 189 00:13:50,729 --> 00:13:52,564 - I knew you'd come. 190 00:13:53,699 --> 00:13:55,667 I want to know you. 191 00:13:55,667 --> 00:13:58,937 I felt that very strongly when I heard you last night. 192 00:13:58,937 --> 00:14:00,238 What a power. 193 00:14:00,238 --> 00:14:01,506 What a power, Miss Tripp. 194 00:14:01,506 --> 00:14:03,375 - I guess it is a power. 195 00:14:03,375 --> 00:14:05,544 I mean, I can't magically wave a wand 196 00:14:05,544 --> 00:14:06,778 and make everything better, 197 00:14:06,778 --> 00:14:10,315 but I can help create awareness of the crisis. 198 00:14:10,315 --> 00:14:13,985 - Where did you get your passion for nature? 199 00:14:13,985 --> 00:14:17,389 - Where did Joan of Arc get her passion for France? 200 00:14:17,389 --> 00:14:18,623 (laughs) 201 00:14:20,058 --> 00:14:22,994 - I wish I could speak in public, but I can't. 202 00:14:22,994 --> 00:14:24,629 I've none of that kind of talent. 203 00:14:24,629 --> 00:14:29,267 I'm awkward and embarrassed, and um... 204 00:14:29,267 --> 00:14:30,502 I'm not a people person. 205 00:14:30,502 --> 00:14:33,839 I don't have people skills. 206 00:14:33,839 --> 00:14:35,607 But you, (chuckles) 207 00:14:35,607 --> 00:14:37,676 you are an inspiration. 208 00:14:37,676 --> 00:14:38,910 Will you join me? 209 00:14:38,910 --> 00:14:40,712 Will you work with me, and be my colleague, 210 00:14:40,712 --> 00:14:43,382 and my partner, and my friend? 211 00:14:43,382 --> 00:14:45,417 - (laughs) Maybe you like me too much. 212 00:14:45,417 --> 00:14:46,618 - Well, of course I do. 213 00:14:46,618 --> 00:14:49,354 When I like, I like too much, but... 214 00:14:49,354 --> 00:14:51,323 I know, I need to slow down. 215 00:14:53,425 --> 00:14:55,727 But developers are planning buildings 216 00:14:55,727 --> 00:14:57,562 all over this state. 217 00:14:57,562 --> 00:15:00,198 And we need to rally the communities to oppose them. 218 00:15:00,198 --> 00:15:01,700 Help me. 219 00:15:01,700 --> 00:15:03,668 There's nothing else in the world that matters to me. 220 00:15:03,668 --> 00:15:05,370 And I've dedicated my life to this. 221 00:15:05,370 --> 00:15:06,705 - So have I. 222 00:15:06,705 --> 00:15:10,008 I really want to make a difference but, 223 00:15:10,008 --> 00:15:11,009 I live with my parents. 224 00:15:11,009 --> 00:15:12,711 We have our work together. 225 00:15:12,711 --> 00:15:14,045 - Your work? 226 00:15:15,046 --> 00:15:16,314 - Our music. 227 00:15:16,314 --> 00:15:17,449 We usually play weddings. 228 00:15:17,449 --> 00:15:21,119 - You have a tremendous gift. (chuckles) 229 00:15:22,053 --> 00:15:24,389 And you need to use it. 230 00:15:24,389 --> 00:15:25,957 You need to move the world with it. 231 00:15:25,957 --> 00:15:27,826 - Yeah, that's what I wanna do. 232 00:15:27,826 --> 00:15:29,895 If we don't do the impossible, 233 00:15:29,895 --> 00:15:32,230 we'll be faced with the unthinkable. 234 00:15:34,232 --> 00:15:36,067 Can I put my gum in there? 235 00:15:36,067 --> 00:15:36,968 In here? 236 00:15:36,968 --> 00:15:38,103 - Oh, no. Uh... (knocking) 237 00:15:42,707 --> 00:15:43,942 What are you doing here? 238 00:15:43,942 --> 00:15:45,443 - Meeting the plumber. 239 00:15:45,443 --> 00:15:47,212 Like you asked me to. 240 00:15:50,949 --> 00:15:52,651 I recognize you from last night. 241 00:15:52,651 --> 00:15:54,019 Zoe Tripp. 242 00:15:54,019 --> 00:15:56,121 That's the price you pay for celebrity. 243 00:15:56,121 --> 00:15:58,557 - Oh, I know, I've got lots of fans. 244 00:15:58,557 --> 00:16:00,058 You should see 'em in Santa Cruz. 245 00:16:00,058 --> 00:16:02,694 - Your performance was so passionate, 246 00:16:02,694 --> 00:16:03,595 you convinced me. 247 00:16:03,595 --> 00:16:05,063 I'm gonna quit. 248 00:16:05,063 --> 00:16:06,598 Soon as I make enough money to retire. (laughs) 249 00:16:07,966 --> 00:16:11,002 Tell me, you don't hate developers personally, do you? 250 00:16:11,002 --> 00:16:12,804 - I don't hate them. 251 00:16:12,804 --> 00:16:17,275 I mean, I hate their corruption and, and greed. 252 00:16:17,275 --> 00:16:18,610 I feel sorry for them. 253 00:16:19,744 --> 00:16:21,346 Actually, I've never met one. 254 00:16:21,346 --> 00:16:23,048 - Well, you just did. 255 00:16:23,048 --> 00:16:24,449 I'm Gavin Ransom. 256 00:16:25,617 --> 00:16:26,818 - You guys are related? 257 00:16:26,818 --> 00:16:29,187 - Yeah, we're identical twins. 258 00:16:29,187 --> 00:16:30,755 - That's so cool. 259 00:16:30,755 --> 00:16:32,958 - I could've listened to you all night. 260 00:16:32,958 --> 00:16:34,226 But you're gonna put me out of business. 261 00:16:34,226 --> 00:16:35,460 - That's the idea. 262 00:16:35,460 --> 00:16:37,329 You're destroying the environment. 263 00:16:37,329 --> 00:16:40,765 - No, I'm enhancing the environment with architecture. 264 00:16:40,765 --> 00:16:43,268 - The world doesn't need more architecture. 265 00:16:43,268 --> 00:16:45,604 I run my dog in those hills. 266 00:16:45,604 --> 00:16:47,572 You're threatening dozens of species 267 00:16:47,572 --> 00:16:50,141 who are major players in the carbon cycle of life. 268 00:16:50,141 --> 00:16:52,310 - I've had my eye on that parcel for a long time. 269 00:16:52,310 --> 00:16:53,812 - It isn't a parcel. 270 00:16:53,812 --> 00:16:54,980 It's a place. 271 00:16:56,147 --> 00:16:58,149 Anyway, I've gotta get home, to Inverness, 272 00:16:58,149 --> 00:16:59,384 while it's still there. 273 00:16:59,384 --> 00:17:01,019 - But, I need to see you again. 274 00:17:01,019 --> 00:17:02,420 I need to explain things to you. 275 00:17:02,420 --> 00:17:03,955 - Yeah. 276 00:17:03,955 --> 00:17:07,259 I'd like an explanation of why you exploit the land. 277 00:17:07,259 --> 00:17:08,560 - For profit. 278 00:17:09,461 --> 00:17:10,862 - Isn't that a crime? 279 00:17:10,862 --> 00:17:12,397 - No. 280 00:17:12,397 --> 00:17:15,066 But you could get cited for walking your dog off leash. 281 00:17:18,003 --> 00:17:19,771 - I got it all cleared out for you, lady, 282 00:17:19,771 --> 00:17:21,206 but it's gonna keep clogging up. 283 00:17:21,206 --> 00:17:23,575 You've got tree roots growin' in your waste line. 284 00:17:23,575 --> 00:17:26,678 Either cut down your tree, or stop flushing your toilet. 285 00:17:26,678 --> 00:17:30,282 ♪ Let the rivers run into the sea 286 00:17:31,816 --> 00:17:33,952 ♪ It's the right idea 287 00:17:33,952 --> 00:17:36,655 (guitar strumming) 288 00:17:40,358 --> 00:17:42,427 (clapping and cheering) 289 00:17:43,528 --> 00:17:44,829 Thank you. 290 00:17:44,829 --> 00:17:46,998 All right, we're gonna take a short break. 291 00:17:46,998 --> 00:17:49,801 - We're the Eco Tripps, and remember, 292 00:17:49,801 --> 00:17:51,102 if you're not part of the solution, 293 00:17:51,102 --> 00:17:52,604 you're part of the problem. 294 00:17:52,604 --> 00:17:54,406 - Right on. (laughs) - [Eileen] That's right. 295 00:17:56,441 --> 00:17:57,275 You were good. (clapping) 296 00:17:57,275 --> 00:17:58,143 - [Zoe] Thank you. 297 00:17:58,143 --> 00:17:59,077 - [Olive] Hi. - Hi. 298 00:17:59,077 --> 00:18:00,812 - Oh, you were wonderful. 299 00:18:00,812 --> 00:18:02,047 - Thank you. 300 00:18:02,047 --> 00:18:03,148 - I haven't heard anyone like her 301 00:18:03,148 --> 00:18:04,849 since Joan. 302 00:18:04,849 --> 00:18:06,618 - Joan of Arc? (chuckles) 303 00:18:06,618 --> 00:18:08,853 - Biaz. I'm not that old. 304 00:18:08,853 --> 00:18:10,589 (laughing) 305 00:18:10,589 --> 00:18:12,891 - Zoe, this is Eileen Boatwright. 306 00:18:12,891 --> 00:18:15,961 She's kind of our elder stateswoman. 307 00:18:15,961 --> 00:18:18,096 - Makes me sound like a bronze bust. 308 00:18:18,096 --> 00:18:19,331 (laughing) 309 00:18:19,331 --> 00:18:20,932 Well, you are our future. 310 00:18:20,932 --> 00:18:21,967 Yes, you are. 311 00:18:21,967 --> 00:18:22,901 - Oh. 312 00:18:22,901 --> 00:18:24,369 - I'd like you to meet Mary Ann. 313 00:18:24,369 --> 00:18:25,503 - Hey. 314 00:18:25,503 --> 00:18:27,372 - Loved your set. Really good. 315 00:18:27,372 --> 00:18:29,207 - Mary Ann's a guitarist. 316 00:18:29,207 --> 00:18:30,508 - Really? 317 00:18:30,508 --> 00:18:32,577 What kind of music do you play? 318 00:18:32,577 --> 00:18:34,879 - All kinds. Yeah. 319 00:18:34,879 --> 00:18:36,114 - She's being very modest. 320 00:18:36,114 --> 00:18:37,782 She's, uh, got a lot of experience 321 00:18:37,782 --> 00:18:40,585 recording and performing, and, uh, 322 00:18:40,585 --> 00:18:42,187 she's interested in the issues. 323 00:18:42,187 --> 00:18:43,355 - Did you bring your guitar? 324 00:18:43,355 --> 00:18:44,956 - Yeah, I've got it right here. 325 00:18:44,956 --> 00:18:46,458 - Cool. 326 00:18:46,458 --> 00:18:48,059 - We seem to be building a following. (coins jingling) 327 00:18:48,059 --> 00:18:49,594 - Hey Dad, this is Mary Ann. 328 00:18:49,594 --> 00:18:51,096 She's gonna sit in with us. 329 00:18:52,464 --> 00:18:54,432 - Great. Thank you. - [Zoe] Come on, Mary Ann. 330 00:18:54,432 --> 00:18:55,533 - Thank you. 331 00:18:56,901 --> 00:18:59,571 (guitar strumming) 332 00:19:01,740 --> 00:19:04,743 ♪ Everybody's looking for paradise 333 00:19:06,645 --> 00:19:10,248 ♪ A place in the sun where the weather's nice 334 00:19:10,248 --> 00:19:11,549 ♪ Oh yeah 335 00:19:11,549 --> 00:19:15,086 ♪ You can almost see it when you close your eyes 336 00:19:16,821 --> 00:19:19,658 ♪ Except for the Californians 337 00:19:21,059 --> 00:19:25,563 ♪ There's a big blue ocean and a deep blue sky 338 00:19:26,731 --> 00:19:30,769 ♪ Oranges growin' in your own backyard 339 00:19:31,936 --> 00:19:36,074 ♪ Green giants on the Redwood Highway 340 00:19:36,074 --> 00:19:39,277 ♪ I'm in a Golden State of mind 341 00:19:39,277 --> 00:19:43,314 ♪ I believe you'll find the Californians 342 00:19:46,951 --> 00:19:49,888 ♪ Everybody's trying to find Shangra-La 343 00:19:51,923 --> 00:19:55,593 ♪ The world outside gets too blah blah 344 00:19:55,593 --> 00:19:57,195 ♪ Oh yeah 345 00:19:57,195 --> 00:20:00,331 ♪ Something with a little more cha cha cha 346 00:20:02,333 --> 00:20:05,136 ♪ Except for the Californians 347 00:20:06,304 --> 00:20:10,909 ♪ Big blue ocean and a deep blue sky 348 00:20:12,077 --> 00:20:16,247 ♪ Oranges growin' in your own backyard 349 00:20:17,415 --> 00:20:21,486 ♪ Green giants on the Redwood Highway 350 00:20:21,486 --> 00:20:24,622 ♪ I'm in a Golden State of mind 351 00:20:24,622 --> 00:20:28,460 ♪ I believe you'll find the Californians ♪ 352 00:20:31,129 --> 00:20:33,598 - [Voiceover] Classical 102.1 KDFC. 353 00:20:33,598 --> 00:20:35,100 - [Voiceover] Imagine the security of 354 00:20:35,100 --> 00:20:37,368 a private gated community. 355 00:20:37,368 --> 00:20:40,638 Imagine unique, semi-custom, luxury estates. 356 00:20:40,638 --> 00:20:42,574 - All with bay views. 357 00:20:42,574 --> 00:20:46,945 Imagine gracious living and active lifestyle amenities. 358 00:20:46,945 --> 00:20:48,613 - [Voiceover] Imagine Quail Ridge, 359 00:20:48,613 --> 00:20:52,050 - where a lifetime of memories awaits you. 360 00:20:52,050 --> 00:20:56,521 Imagine Quail Ridge, Quail Ridge. 361 00:20:57,722 --> 00:20:59,524 (footsteps approaching) 362 00:20:59,524 --> 00:21:01,392 - Gavin Ransom. 363 00:21:01,392 --> 00:21:04,195 I haven't seen you since big game. 364 00:21:04,195 --> 00:21:05,797 You don't remember me. 365 00:21:05,797 --> 00:21:07,298 I'm Luna Larson. 366 00:21:07,298 --> 00:21:09,100 Olive's roommate in the dorms. 367 00:21:09,100 --> 00:21:11,603 - It was Luna Littlefield back then. 368 00:21:11,603 --> 00:21:13,505 - My divorce is nearly final. 369 00:21:13,505 --> 00:21:15,073 I've been living in Europe, 370 00:21:15,073 --> 00:21:17,542 and staying with your sister while I shop for a house. 371 00:21:18,776 --> 00:21:20,411 - I'm building some terrific new houses. 372 00:21:20,411 --> 00:21:21,646 What are looking for? 373 00:21:21,646 --> 00:21:23,615 - A pied-a-terre, about 15 rooms. 374 00:21:23,615 --> 00:21:24,783 Is it a good time to buy? 375 00:21:24,783 --> 00:21:26,584 - Times couldn't be more right. 376 00:21:26,584 --> 00:21:28,453 - Well, I'd love to see your development. 377 00:21:28,453 --> 00:21:29,888 - Let's touch base. 378 00:21:31,256 --> 00:21:33,591 - I notice you're not wearing a wedding ring. 379 00:21:33,591 --> 00:21:35,660 Are you unmarried or just unfaithful? 380 00:21:35,660 --> 00:21:37,395 - Yes and no. (chuckles) 381 00:21:38,396 --> 00:21:41,132 - Olive! You're brother's here. 382 00:21:42,167 --> 00:21:44,269 Families are so fascinating. 383 00:21:45,136 --> 00:21:46,571 You, a developer, 384 00:21:46,571 --> 00:21:48,339 Olive, a vegetarian. 385 00:21:48,339 --> 00:21:49,474 She's so full of 386 00:21:49,474 --> 00:21:50,909 morality. 387 00:21:50,909 --> 00:21:52,544 I'm glad I don't have political opinions 388 00:21:52,544 --> 00:21:54,212 that prevent me from looking attractive. 389 00:21:54,212 --> 00:21:55,213 - [Gavin] Mm. 390 00:21:56,114 --> 00:21:57,582 - [Luna] Olive. - Mm? 391 00:21:57,582 --> 00:21:58,816 - You didn't tell me Gavin was building homes. 392 00:21:58,816 --> 00:22:01,019 I may want to buy one. 393 00:22:01,019 --> 00:22:01,953 Tell me more. 394 00:22:01,953 --> 00:22:02,821 - Gorgeous piece of land. 395 00:22:02,821 --> 00:22:04,022 Beautiful bay view. 396 00:22:04,022 --> 00:22:06,057 - That will be ruined forever. 397 00:22:06,057 --> 00:22:06,991 - It's a gated community. 398 00:22:06,991 --> 00:22:08,426 - A prison, a ghetto. 399 00:22:08,426 --> 00:22:09,994 - Phase One features executive homes 400 00:22:09,994 --> 00:22:11,496 in four different styles, 401 00:22:11,496 --> 00:22:13,598 Italian villa, French chateau, mid-century modern, 402 00:22:13,598 --> 00:22:15,033 Victorian farmhouse. 403 00:22:16,167 --> 00:22:17,769 - It's a brilliant architectural context. 404 00:22:17,769 --> 00:22:19,003 - With four-car garages. 405 00:22:19,003 --> 00:22:19,804 - Mm. 406 00:22:19,804 --> 00:22:21,072 - Definitely an amenity. 407 00:22:21,072 --> 00:22:23,007 - Yes, it's perfect for a fleet of SUVs. 408 00:22:23,007 --> 00:22:25,376 - Phase Three features a golf course. 409 00:22:25,376 --> 00:22:26,644 - Golf. 410 00:22:26,644 --> 00:22:28,479 What an arrogant waste of space. 411 00:22:28,479 --> 00:22:31,816 Dull men with their little cups and their little balls. 412 00:22:31,816 --> 00:22:33,585 - When does construction begin? 413 00:22:35,253 --> 00:22:36,721 - Hello? 414 00:22:36,721 --> 00:22:38,556 No, I didn't call. 415 00:22:38,556 --> 00:22:39,858 No, wasn't me. 416 00:22:40,725 --> 00:22:42,227 Who's dog? 417 00:22:42,227 --> 00:22:43,394 Hold on. 418 00:22:44,429 --> 00:22:45,597 Wisdom! 419 00:22:46,864 --> 00:22:49,234 Come here, Wisdom! Wisdom! (dog barking) 420 00:22:54,038 --> 00:22:57,875 (heavy vehicles rumbling) 421 00:23:09,888 --> 00:23:13,024 (indistinct shouting and conversations) 422 00:23:18,096 --> 00:23:21,933 (saws buzzing) (hammers hammering) 423 00:23:25,903 --> 00:23:27,705 Wisdom, come back here! 424 00:23:31,342 --> 00:23:32,510 Wisdom! 425 00:23:34,312 --> 00:23:36,581 (construction workers speaking Spanish) 426 00:23:37,982 --> 00:23:39,117 Wisdom. 427 00:23:40,251 --> 00:23:41,052 - [Gavin] How come there are only two columns 428 00:23:41,052 --> 00:23:42,553 on the Italian villa? 429 00:23:42,553 --> 00:23:43,821 - That's the way we designed it. 430 00:23:43,821 --> 00:23:45,490 - I don't care what you designed. 431 00:23:45,490 --> 00:23:47,325 This is the Italian villa. 432 00:23:50,361 --> 00:23:51,596 Uh... 433 00:23:51,596 --> 00:23:54,299 are we selling Cadillacs or Chevys? 434 00:23:54,299 --> 00:23:55,533 This is Quail Ridge. 435 00:23:55,533 --> 00:23:57,936 It isn't Pheasant Court. 436 00:23:57,936 --> 00:23:59,737 Look, guys, you can cut the pie into 11 pieces. 437 00:23:59,737 --> 00:24:01,472 You can sell half the pie or the whole pie. 438 00:24:01,472 --> 00:24:02,974 We're selling the whole pie, 439 00:24:02,974 --> 00:24:04,742 but all the crumbs in the middle are falling out! 440 00:24:04,742 --> 00:24:05,943 I want to see 50 columns. 441 00:24:05,943 --> 00:24:08,146 That should look like the Acropolis. 442 00:24:08,146 --> 00:24:09,347 - That's Greek. 443 00:24:09,347 --> 00:24:10,481 - Don't you get smart with me. 444 00:24:10,481 --> 00:24:11,716 Add the columns. 445 00:24:11,716 --> 00:24:12,650 - Ionic? 446 00:24:12,650 --> 00:24:14,585 - No, I am not being Ionic. 447 00:24:14,585 --> 00:24:16,654 Add the damn columns. 448 00:24:16,654 --> 00:24:17,655 - How big are the tubs? 449 00:24:17,655 --> 00:24:19,057 - So big, no faucet can fill it. 450 00:24:19,057 --> 00:24:20,958 So, we designed a system that uses 451 00:24:20,958 --> 00:24:23,261 the horsepower from the jacuzzi jets 452 00:24:23,261 --> 00:24:24,896 to pump water into the tub. 453 00:24:24,896 --> 00:24:27,966 And you can turn it on from any room in the house. 454 00:24:29,567 --> 00:24:30,835 - Is that Italian marble? 455 00:24:30,835 --> 00:24:34,005 - Si, exactamente, quarried in Rome. 456 00:24:34,005 --> 00:24:35,573 - Has it been ordered? 457 00:24:36,774 --> 00:24:38,376 - Uh, the marble? 458 00:24:39,410 --> 00:24:41,779 - Yeah, the marble. 459 00:24:41,779 --> 00:24:43,114 - Well, I never got the spec. 460 00:24:43,114 --> 00:24:44,182 Did you get the spec? 461 00:24:44,182 --> 00:24:44,849 - Nope. 462 00:24:44,849 --> 00:24:45,683 - You spec it? 463 00:24:45,683 --> 00:24:46,617 - We specced it. 464 00:24:46,617 --> 00:24:47,852 - [Contractor] I never got it. 465 00:24:47,852 --> 00:24:48,519 - [Architect] Are you sure you specced it? 466 00:24:48,519 --> 00:24:49,454 - We specced it. 467 00:24:49,454 --> 00:24:50,088 It's right there on the plans. 468 00:24:53,191 --> 00:24:54,525 There it is. 469 00:24:54,525 --> 00:24:55,960 I knew it. We definitely specced it. 470 00:24:55,960 --> 00:24:56,894 - Well, that's not on my set. 471 00:24:56,894 --> 00:24:58,029 What's the date on that set? 472 00:24:58,029 --> 00:24:59,530 - [Architect] April 8th. 473 00:24:59,530 --> 00:25:00,331 - [Contractor] Well, these are stamped March 12th. 474 00:25:00,331 --> 00:25:01,866 I never got that set. 475 00:25:01,866 --> 00:25:03,968 - Okay, that marble's got a lead time of six months. 476 00:25:06,471 --> 00:25:07,672 I'm gonna be sittin' on finished houses 477 00:25:07,672 --> 00:25:09,140 that I can't move owners into 478 00:25:09,140 --> 00:25:12,076 because some jackass drops the ball on the specs. 479 00:25:12,076 --> 00:25:15,747 Look, guys, the bus has already left the station. 480 00:25:15,747 --> 00:25:17,181 And we're chasing it down the street. 481 00:25:17,181 --> 00:25:18,716 I want to be at the next stop, 482 00:25:18,716 --> 00:25:20,485 waiting for it to get there! 483 00:25:21,919 --> 00:25:23,788 (dog barking) 484 00:25:23,788 --> 00:25:25,556 - Wisdom! 485 00:25:25,556 --> 00:25:27,658 Wisdom, come here right now! (dog barking) 486 00:25:29,494 --> 00:25:30,895 - Hey. 487 00:25:30,895 --> 00:25:32,563 - [Zoe] Hey. 488 00:25:32,563 --> 00:25:34,532 - I guess Wisdom's not too smart, huh? 489 00:25:34,532 --> 00:25:35,967 - She's usually really obedient. 490 00:25:35,967 --> 00:25:38,536 I don't know why she's acting like this. 491 00:25:38,536 --> 00:25:40,071 - Profit, sit. 492 00:25:40,071 --> 00:25:41,739 - Profit? 493 00:25:41,739 --> 00:25:43,875 Even your dog's about money. 494 00:25:43,875 --> 00:25:46,811 - Aw. He's very loving. 495 00:25:46,811 --> 00:25:48,279 - She's fixed. 496 00:25:49,714 --> 00:25:51,582 - Well, I'm glad you dropped by. 497 00:25:51,582 --> 00:25:52,650 - I didn't drop by. 498 00:25:52,650 --> 00:25:54,252 My dog ran off. 499 00:25:54,252 --> 00:25:56,487 She's disoriented, this used to be nature. 500 00:25:56,487 --> 00:25:58,756 - Oh, it's still nature. 501 00:25:58,756 --> 00:26:01,292 There's nothing unnatural about concrete. 502 00:26:01,292 --> 00:26:03,161 No, we're like little birds, 503 00:26:03,161 --> 00:26:06,464 gathering twigs to build a nest. 504 00:26:06,464 --> 00:26:07,732 It's a really nice walk up on the ridge. 505 00:26:07,732 --> 00:26:09,967 Come on, let's take the dogs. 506 00:26:18,142 --> 00:26:20,011 - This used to be a pristine valley. 507 00:26:20,011 --> 00:26:21,412 Now it's full of people. 508 00:26:21,412 --> 00:26:23,514 - What have you got against people? 509 00:26:23,514 --> 00:26:24,649 We're people. 510 00:26:25,716 --> 00:26:27,685 - There are too many of us. 511 00:26:27,685 --> 00:26:29,353 - Who should we get rid of? 512 00:26:30,555 --> 00:26:32,256 - How about golfers? 513 00:26:32,256 --> 00:26:34,125 You know, if we plow under all the golf courses 514 00:26:34,125 --> 00:26:36,894 and plant crops, we could feed the world? 515 00:26:36,894 --> 00:26:38,329 - Have you ever played? 516 00:26:45,870 --> 00:26:46,871 - Hey, Gavin, 517 00:26:46,871 --> 00:26:48,272 how's Quail Ridge coming along? 518 00:26:48,272 --> 00:26:49,707 - Oh, we're approved. 519 00:26:49,707 --> 00:26:51,709 Gonna meet with the lender next week. 520 00:26:51,709 --> 00:26:54,545 I heard you bought a condo at Pheasant Court? 521 00:26:54,545 --> 00:26:56,914 - Yep. Cashed in some chips. 522 00:26:56,914 --> 00:26:58,716 Got more bang for the buck. 523 00:27:02,320 --> 00:27:04,055 - Uh, she needs a collared shirt. 524 00:27:04,055 --> 00:27:05,490 - This is a colored shirt. 525 00:27:05,490 --> 00:27:07,525 - A collared shirt. 526 00:27:07,525 --> 00:27:09,227 Proper attire is required. 527 00:27:20,138 --> 00:27:21,072 (thudding) 528 00:27:21,072 --> 00:27:22,907 (muffled laughter and moans) 529 00:27:25,142 --> 00:27:26,577 (Gavin laughing) - Yes! 530 00:27:27,545 --> 00:27:28,746 - Very nicely done. 531 00:27:28,746 --> 00:27:29,981 - Thank you. 532 00:27:31,482 --> 00:27:32,783 How'd I do? 533 00:27:32,783 --> 00:27:35,419 - You shot a 91. 534 00:27:35,419 --> 00:27:36,821 Not bad. 535 00:27:36,821 --> 00:27:38,756 Next time, we'll play the back nine. 536 00:27:40,558 --> 00:27:45,563 (playful music) 537 00:27:51,903 --> 00:27:53,871 - Ah, okay, Wisdom. 538 00:27:53,871 --> 00:27:55,339 Here we go, you ready? 539 00:27:55,339 --> 00:27:57,208 You ready? Here we go, here we go! 540 00:27:59,810 --> 00:28:01,078 Okay. 541 00:28:01,078 --> 00:28:02,380 Here we go. 542 00:28:05,182 --> 00:28:07,184 No, let me have it. (laughing) 543 00:28:10,488 --> 00:28:11,822 Let's do the verse. 544 00:28:12,957 --> 00:28:15,660 ♪ There's too much construction 545 00:28:15,660 --> 00:28:18,563 ♪ They build more buildings everyday ♪ 546 00:28:18,563 --> 00:28:20,665 - What about too much de-struction? 547 00:28:20,665 --> 00:28:22,300 Too much de-struction. 548 00:28:22,300 --> 00:28:23,734 - Of anything that's in the way. 549 00:28:23,734 --> 00:28:25,403 - [Olive] That's good, that's good. 550 00:28:25,403 --> 00:28:26,904 (saw buzzing) 551 00:28:28,839 --> 00:28:31,909 (hammering) (yelling in Spanish) 552 00:28:33,678 --> 00:28:34,645 - [Gavin] We're tracking the marble? 553 00:28:34,645 --> 00:28:35,580 - [Contractor] Yeah. 554 00:28:35,580 --> 00:28:36,514 - [Gavin] Is it on a boat? 555 00:28:36,514 --> 00:28:37,448 - Well, there's been a strike. 556 00:28:37,448 --> 00:28:38,749 It's supposed to ship next week, 557 00:28:38,749 --> 00:28:40,718 but that's what they told me two weeks ago. 558 00:28:40,718 --> 00:28:42,053 You know, if it was me, I'd go to Home Depot 559 00:28:42,053 --> 00:28:43,654 and get something in stock. 560 00:28:43,654 --> 00:28:45,957 - If it was you, you'd be building gas stations in Phoenix. 561 00:28:48,426 --> 00:28:50,494 (guitar strumming) (indistinct conversations) 562 00:28:51,696 --> 00:28:53,764 - [Sybill] Oh, god. (sighs) 563 00:28:56,267 --> 00:28:57,835 Ahhh. 564 00:28:59,537 --> 00:29:01,038 - You're tense. 565 00:29:01,038 --> 00:29:04,241 - Ugh. I'm always tense when I'm working pro bono. 566 00:29:07,044 --> 00:29:08,279 - Uh. (chuckles nervously) 567 00:29:09,480 --> 00:29:11,682 why don't we do it like this. 568 00:29:17,688 --> 00:29:18,623 There. 569 00:29:18,623 --> 00:29:20,725 Like that. Okay? 570 00:29:22,994 --> 00:29:24,562 (laughing) 571 00:29:29,700 --> 00:29:30,534 It's a new recipe. 572 00:29:30,534 --> 00:29:32,069 I hope it turned out. 573 00:29:32,069 --> 00:29:34,038 - Oh, it's so pretty. 574 00:29:34,038 --> 00:29:36,974 Must be so nice to have time for that sort of thing. 575 00:29:37,942 --> 00:29:38,943 Vegan? 576 00:29:38,943 --> 00:29:40,678 I don't eat dairy. 577 00:29:40,678 --> 00:29:42,179 - Yes, they are. 578 00:29:45,483 --> 00:29:46,684 - Raw? 579 00:29:46,684 --> 00:29:48,019 - Raw? 580 00:29:48,019 --> 00:29:50,054 - I don't eat cooked food. 581 00:29:50,054 --> 00:29:51,555 It's been six years now and my 582 00:29:51,555 --> 00:29:54,825 sense of smell and taste are highly elevated. 583 00:29:55,926 --> 00:29:57,294 It smells cooked. 584 00:29:57,294 --> 00:30:00,398 - Well, it's not, I just warmed up the plate. 585 00:30:00,398 --> 00:30:01,799 - How warm did you warm it? 586 00:30:01,799 --> 00:30:05,069 At 115 degrees, the enzymes begin to die. 587 00:30:06,704 --> 00:30:10,574 - Well, you can relax because I warmed it at 112. 588 00:30:12,677 --> 00:30:14,045 - No, thank you. 589 00:30:16,380 --> 00:30:18,949 (indistinct conversation) 590 00:30:25,389 --> 00:30:27,291 - Well, I'd like to welcome each and every one of you 591 00:30:27,291 --> 00:30:28,826 to this, our very first meeting of the 592 00:30:28,826 --> 00:30:31,128 Open Space Action Coalition. 593 00:30:31,128 --> 00:30:32,530 (clapping and cheering) 594 00:30:33,497 --> 00:30:34,799 Thank you. 595 00:30:37,301 --> 00:30:38,703 Cloverdale! 596 00:30:38,703 --> 00:30:40,671 A mall with office space. 597 00:30:40,671 --> 00:30:43,741 Acres and acres of paved parking. 598 00:30:43,741 --> 00:30:45,643 - This town council never met a development 599 00:30:45,643 --> 00:30:47,144 it didn't like. 600 00:30:47,144 --> 00:30:49,413 - It's on the Planning Agenda for the 18th. 601 00:30:49,413 --> 00:30:50,448 - Hello. 602 00:30:50,448 --> 00:30:52,416 - Oh, hi! 603 00:30:52,416 --> 00:30:54,051 - Hi. Gavin Ransom. 604 00:30:54,051 --> 00:30:55,419 I'm looking for Zoe. 605 00:30:55,419 --> 00:30:57,021 - Ransom. (laughs) 606 00:30:57,021 --> 00:30:59,356 Suddenly, everybody I meet is named Ransom. 607 00:30:59,356 --> 00:31:02,026 - Well, if you mean Olive Ransom, I'm her brother. 608 00:31:02,026 --> 00:31:03,127 - No. 609 00:31:03,127 --> 00:31:04,695 She is such great people. 610 00:31:04,695 --> 00:31:06,597 She and Zoe are just joined at the hip. 611 00:31:06,597 --> 00:31:10,534 - Do you, uh, know where their hips are right now? 612 00:31:10,534 --> 00:31:13,704 ♪ Shouting out from coast to coast 613 00:31:15,806 --> 00:31:19,510 ♪ It's time for a radical approach 614 00:31:21,512 --> 00:31:24,482 ♪ Too much population 615 00:31:24,482 --> 00:31:27,384 ♪ Too many people everywhere 616 00:31:27,384 --> 00:31:29,420 ♪ And in a generation 617 00:31:30,554 --> 00:31:33,157 ♪ There'll be another billion of us here 618 00:31:33,157 --> 00:31:36,093 ♪ Ants at the picnic 619 00:31:36,093 --> 00:31:39,296 ♪ Crawling around on everything 620 00:31:39,296 --> 00:31:41,766 ♪ Man, it's sickening 621 00:31:41,766 --> 00:31:44,769 ♪ Come on, now, everybody sing 622 00:31:44,769 --> 00:31:48,439 ♪ It's time for a radical approach 623 00:31:50,474 --> 00:31:54,111 ♪ Let's hit 'em where it hurts the most 624 00:31:56,280 --> 00:31:58,415 ♪ Shut 'em down from coast to coast 625 00:31:58,415 --> 00:32:00,017 - We have the motion and a second. 626 00:32:00,017 --> 00:32:02,686 All those favor of the project, say "aye". 627 00:32:04,255 --> 00:32:05,356 All opposed. 628 00:32:05,356 --> 00:32:06,290 - [All] Nay. 629 00:32:06,290 --> 00:32:07,958 (exuberant cheering) 630 00:32:07,958 --> 00:32:11,495 ♪ It's time for a radical approach 631 00:32:13,731 --> 00:32:17,201 ♪ Let's hit 'em where it hurts the most ♪ 632 00:32:18,903 --> 00:32:21,739 (clapping and cheering) 633 00:32:36,353 --> 00:32:38,122 - Hi, everybody, sorry we're late. 634 00:32:38,122 --> 00:32:39,323 - Oh, you're not late. 635 00:32:39,323 --> 00:32:41,091 You're just in time for dessert. 636 00:32:41,091 --> 00:32:41,992 - Sweet. 637 00:32:41,992 --> 00:32:42,860 - Of course it is. 638 00:32:42,860 --> 00:32:44,094 - Check it out. 639 00:32:44,094 --> 00:32:46,063 I want you to hear this new song I'm writing. 640 00:32:46,063 --> 00:32:47,598 I really love the way it's coming together. 641 00:32:47,598 --> 00:32:49,633 I'm making the best music I've ever made in my life. 642 00:32:49,633 --> 00:32:50,935 - Dad, we have to talk. 643 00:32:50,935 --> 00:32:52,436 - Yeah, who's the mob? 644 00:32:52,436 --> 00:32:54,605 - That's Marion Pardon, he's a producer. 645 00:32:54,605 --> 00:32:57,208 He's offering me a record deal. 646 00:32:57,208 --> 00:32:59,577 - Offering you a record a deal? 647 00:32:59,577 --> 00:33:01,779 That's great. (chuckles) 648 00:33:01,779 --> 00:33:03,414 You know, the, uh, A&R guy at Sony 649 00:33:03,414 --> 00:33:04,882 is waiting for our demo. 650 00:33:04,882 --> 00:33:07,751 - Dad, you've been saying that since I was 14. 651 00:33:07,751 --> 00:33:09,820 - What about my career? 652 00:33:09,820 --> 00:33:11,455 - They want me to go solo. 653 00:33:12,356 --> 00:33:13,624 - Solo. 654 00:33:13,624 --> 00:33:15,092 Well, you know, for you to be selfish 655 00:33:15,092 --> 00:33:17,228 and just think about yourself right now is, 656 00:33:17,228 --> 00:33:19,296 is probably a really good thing, I mean-- 657 00:33:19,296 --> 00:33:20,865 - It's a marketing decision. 658 00:33:20,865 --> 00:33:23,100 - Marketing, yeah, right, yeah, ca-ching, 659 00:33:23,100 --> 00:33:25,870 bring in the focus group, yeah. 660 00:33:25,870 --> 00:33:27,805 Find the right demographic, hit your target audience, 661 00:33:27,805 --> 00:33:30,574 yeah, it's good for the bottom line. 662 00:33:30,574 --> 00:33:31,909 I played the Bottom Line once, 663 00:33:31,909 --> 00:33:33,777 It was, uh, it was in New York. 664 00:33:34,645 --> 00:33:36,580 - That's Marion Pardon. 665 00:33:37,514 --> 00:33:39,183 I like his aura. 666 00:33:39,183 --> 00:33:42,786 Calmly active, and actively calm. 667 00:33:42,786 --> 00:33:44,555 It is such a pleasure to welcome him, 668 00:33:44,555 --> 00:33:47,558 and you, Olive, under our wellness umbrella. 669 00:33:49,093 --> 00:33:50,227 - Hello. - [Zoe] Hi. 670 00:33:50,227 --> 00:33:51,161 - It's good to see you, Zoe. 671 00:33:51,161 --> 00:33:52,396 - You too. Thanks for coming. 672 00:33:52,396 --> 00:33:54,064 - Oh, my pleasure. 673 00:33:54,064 --> 00:33:57,401 - Um, so, that's Olive. 674 00:33:57,401 --> 00:33:58,836 My mentor, I was telling you about. 675 00:33:58,836 --> 00:34:00,271 - Oh, yeah, okay. 676 00:34:00,271 --> 00:34:01,572 - Yeah, so you should say hi. - [Marion] All right. 677 00:34:01,572 --> 00:34:03,774 - All right. - [Marion] Bye, darling. 678 00:34:06,710 --> 00:34:08,812 - [Zoe] Hi. - Hey, Zoe. 679 00:34:08,812 --> 00:34:10,814 - [Marion] Hello. Hello. 680 00:34:10,814 --> 00:34:12,650 - [Lenora] Hello. - Hi. 681 00:34:12,650 --> 00:34:14,752 I'm, uh, Marion Pardon, and, uh, 682 00:34:14,752 --> 00:34:18,022 Zoe's told me so much about you, and, and... 683 00:34:19,390 --> 00:34:20,558 hello. - Hi. 684 00:34:20,558 --> 00:34:22,426 - I, um, (clears throat) do you follow 685 00:34:22,426 --> 00:34:23,494 the music scene at all? 686 00:34:23,494 --> 00:34:24,762 - No, not at all. 687 00:34:24,762 --> 00:34:26,730 - Oh, wow, because, you know, there really are 688 00:34:26,730 --> 00:34:29,233 a lot of pretty, young girl singers out there. 689 00:34:30,367 --> 00:34:31,468 - I didn't say that they're weren't, 690 00:34:31,468 --> 00:34:34,071 I just said I'm not interested. 691 00:34:34,071 --> 00:34:35,606 - Look, I'm in the music business, 692 00:34:35,606 --> 00:34:38,575 and I gotta tell you, that Zoe, wow. 693 00:34:38,575 --> 00:34:42,713 Zoe is got somethin' unique and charismatic and... 694 00:34:42,713 --> 00:34:46,283 (sighs) so, uh, look, I can tell that you 695 00:34:46,283 --> 00:34:47,985 have a lot of influence over her. 696 00:34:47,985 --> 00:34:50,621 I hope that you don't hold her back. 697 00:34:51,522 --> 00:34:53,357 - What if I have the gift, 698 00:34:53,357 --> 00:34:57,394 and I just have the courage in this life to express it? 699 00:34:57,394 --> 00:34:58,896 I shouldn't be asking, (laughs) 700 00:34:58,896 --> 00:35:01,098 "What if I'm not good enough?" 701 00:35:01,098 --> 00:35:03,734 What if I am good enough? 702 00:35:07,104 --> 00:35:09,173 - I want to do something big with Zoe. 703 00:35:09,173 --> 00:35:11,275 A recording contract, a concert at Coleman Hall, 704 00:35:11,275 --> 00:35:12,443 an international tour-- 705 00:35:12,443 --> 00:35:14,578 - Are you interested in the issues? 706 00:35:14,578 --> 00:35:16,547 Protecting the land and the environment, 707 00:35:16,547 --> 00:35:18,515 protecting endangered species? 708 00:35:18,515 --> 00:35:23,420 - Some of my favorite animals are endangered species. 709 00:35:23,420 --> 00:35:27,191 - My point is, are you sympathetic to our cause? 710 00:35:28,359 --> 00:35:30,394 - I can be sympathetic to a lot of things. 711 00:35:31,528 --> 00:35:33,163 Is that what you want from me, sympathy? 712 00:35:33,163 --> 00:35:34,365 Or... 713 00:35:34,365 --> 00:35:36,266 look, I can market her music. 714 00:35:37,634 --> 00:35:40,270 - You feel there's a market for songs of protest, 715 00:35:40,270 --> 00:35:41,572 songs about the environment? 716 00:35:41,572 --> 00:35:42,940 - Oh, man. (laughs) 717 00:35:42,940 --> 00:35:45,576 You help me get her into the recording studio, 718 00:35:45,576 --> 00:35:47,244 and leave the rest to me. 719 00:35:50,547 --> 00:35:51,782 - We'll give you eight bars, 720 00:35:51,782 --> 00:35:53,851 and let's give it a go. 721 00:35:53,851 --> 00:35:56,053 - She will not be exploited. 722 00:35:56,053 --> 00:35:58,188 She will not be Brittany Spears. 723 00:35:58,188 --> 00:36:00,024 She will be Joan of Arc. 724 00:36:01,225 --> 00:36:03,093 - I think Brittany sold more records than Joan. 725 00:36:03,994 --> 00:36:06,130 ♪ They mechanize and modernize 726 00:36:06,130 --> 00:36:08,399 ♪ Monopolize and colonize 727 00:36:08,399 --> 00:36:10,534 ♪ Advertise and sermonize 728 00:36:10,534 --> 00:36:12,970 ♪ Commercialize and merchandize 729 00:36:12,970 --> 00:36:17,608 ♪ Brutalize, pulverize, terrorize, moralize 730 00:36:17,608 --> 00:36:19,743 ♪ Anesthetize and penalize 731 00:36:19,743 --> 00:36:22,780 ♪ Rationalize it's legalized 732 00:36:22,780 --> 00:36:24,515 ♪ Some day 733 00:36:24,515 --> 00:36:29,086 ♪ Those ivory towers will all fall down 734 00:36:31,555 --> 00:36:33,290 ♪ Some day 735 00:36:33,290 --> 00:36:38,128 ♪ Those ivory towers will all fall down ♪ 736 00:36:42,132 --> 00:36:43,834 That is so great. 737 00:36:43,834 --> 00:36:47,971 It's incredible to find people who will explore with me. 738 00:36:47,971 --> 00:36:49,707 You're like lanterns, 739 00:36:49,707 --> 00:36:52,876 throwing me a bigger circle of light. 740 00:36:58,148 --> 00:37:00,884 - Hey, hey, sorry to interrupt. 741 00:37:00,884 --> 00:37:02,052 You guys are so great. 742 00:37:02,052 --> 00:37:05,889 It sounds so, like you're in such a groove. 743 00:37:05,889 --> 00:37:06,690 Right on. 744 00:37:06,690 --> 00:37:08,358 Hey, look at this. 745 00:37:08,358 --> 00:37:10,461 Eco singer, Zoe Tripp. (laughs) 746 00:37:10,461 --> 00:37:12,029 - Wow. 747 00:37:12,029 --> 00:37:13,497 - Who's hot? 748 00:37:13,497 --> 00:37:16,633 She will fill the open spaces of Coleman Hall with music 749 00:37:16,633 --> 00:37:19,970 in a benefit for the Open Space Action Coalition, 750 00:37:19,970 --> 00:37:24,575 all proceeds will go to prevent further development. 751 00:37:24,575 --> 00:37:26,877 - (laughs) I've been so wrapped up in my music, 752 00:37:26,877 --> 00:37:28,946 I haven't even thought about the environment. 753 00:37:28,946 --> 00:37:30,647 - I think about it all the time. 754 00:37:31,582 --> 00:37:33,183 I feel it, here. 755 00:37:33,183 --> 00:37:34,885 - You are my conscience. 756 00:37:34,885 --> 00:37:36,687 - And you are my voice, 757 00:37:36,687 --> 00:37:39,723 and together we will sing. 758 00:37:44,695 --> 00:37:46,730 Right on, sister. 759 00:37:46,730 --> 00:37:47,998 Ow. 760 00:37:47,998 --> 00:37:49,733 - You're over budget and behind schedule. 761 00:37:49,733 --> 00:37:52,402 - Well, we had delays beyond my control. 762 00:37:52,402 --> 00:37:53,737 - Carpet in? 763 00:37:53,737 --> 00:37:56,640 - Well, there was a, a flood at the mill. 764 00:37:56,640 --> 00:37:58,108 - What about the windows? 765 00:37:58,108 --> 00:38:01,411 - Uh, that order was on a forklift that fell in the bay. 766 00:38:01,411 --> 00:38:02,913 - Where are the doors? 767 00:38:02,913 --> 00:38:05,048 - Well, the truck driver got hauled away for back alimony, 768 00:38:05,048 --> 00:38:07,551 and then they impounded the whole payload. 769 00:38:07,551 --> 00:38:09,453 Do you know anybody at the sheriff's office? 770 00:38:10,654 --> 00:38:12,456 I need you to sign the change orders, 771 00:38:12,456 --> 00:38:15,192 and I need you to pay these past due invoices. 772 00:38:16,693 --> 00:38:17,895 - Hey, can you do me a favor? 773 00:38:17,895 --> 00:38:19,630 Can you hold off the subs for a little while? 774 00:38:19,630 --> 00:38:21,198 The offers are rolling in on Phase One. 775 00:38:21,198 --> 00:38:22,733 As soon as we sell that first one, 776 00:38:22,733 --> 00:38:24,801 the bank's gonna release the funds. 777 00:38:30,807 --> 00:38:32,075 - Gavin, there you are. 778 00:38:32,075 --> 00:38:33,277 I've been looking all over for you. 779 00:38:33,277 --> 00:38:34,845 We need to schedule the open house. 780 00:38:34,845 --> 00:38:36,113 - The marble hasn't come in yet. 781 00:38:36,113 --> 00:38:37,581 - I want to move as fast as possible. 782 00:38:37,581 --> 00:38:40,150 There are indications that the market is turning. 783 00:38:41,585 --> 00:38:42,586 - What do you mean? 784 00:38:43,787 --> 00:38:45,055 - I thought we had a bunch of offers. 785 00:38:45,055 --> 00:38:46,690 - There was a flurry of activity at the start, 786 00:38:46,690 --> 00:38:49,059 but the volume of calls has dropped practically to zero. 787 00:38:49,059 --> 00:38:50,294 - Well, then change the ad campaign. 788 00:38:50,294 --> 00:38:52,429 Imagine a lifestyle, imagine amenities, 789 00:38:52,429 --> 00:38:54,364 imagine your memories, where everything awaits you. 790 00:38:54,364 --> 00:38:56,567 The charm of yesteryear, but brand new. 791 00:38:56,567 --> 00:38:58,602 Ideal for entertaining, or hiding away. 792 00:38:58,602 --> 00:39:00,337 Secluded location, close to everything. 793 00:39:00,337 --> 00:39:01,572 Loaded with technology to program 794 00:39:01,572 --> 00:39:03,640 the vintage romance of a simple life. 795 00:39:04,608 --> 00:39:05,943 - This is great. 796 00:39:15,118 --> 00:39:16,353 - Oh. 797 00:39:16,353 --> 00:39:17,154 - Good afternoon, Miss Boatwright. 798 00:39:18,322 --> 00:39:19,289 - Oh. 799 00:39:22,459 --> 00:39:23,227 - Whoa. 800 00:39:23,227 --> 00:39:24,027 - [Eileen] Ah. 801 00:39:24,027 --> 00:39:25,329 - Are you all right? 802 00:39:25,329 --> 00:39:28,665 - Oh, I'm perfectly fine. 803 00:39:28,665 --> 00:39:29,933 - Why don't, uh... 804 00:39:29,933 --> 00:39:31,602 why don't you take a rest for a bit? 805 00:39:33,170 --> 00:39:35,739 - Oh, yeah, I think I will. 806 00:39:35,739 --> 00:39:37,507 Oh. (breathing heavily) 807 00:39:37,507 --> 00:39:38,809 Thank you. 808 00:39:40,577 --> 00:39:42,579 What are you doing here? 809 00:39:42,579 --> 00:39:43,814 - Waiting for Zoe. 810 00:39:44,982 --> 00:39:47,084 - Well, she won't be back for a while. 811 00:39:47,084 --> 00:39:49,453 We're protesting another project. 812 00:39:50,420 --> 00:39:51,321 - Well, give 'em hell. 813 00:39:51,321 --> 00:39:52,456 - Oh, we will. 814 00:39:53,590 --> 00:39:55,592 I just came back to get the building plans. 815 00:40:01,531 --> 00:40:04,301 She knocked your socks off, didn't she? 816 00:40:06,637 --> 00:40:08,005 - Yes, she did. 817 00:40:11,541 --> 00:40:13,477 - Don't you think she's right? 818 00:40:14,444 --> 00:40:15,512 - Yes. 819 00:40:15,512 --> 00:40:17,147 - You agree with her opinions? 820 00:40:18,315 --> 00:40:20,150 - I'm not convinced they are her opinions. 821 00:40:22,919 --> 00:40:24,221 - You're a fighter. 822 00:40:25,489 --> 00:40:27,157 Got such marvelous... 823 00:40:28,692 --> 00:40:30,594 I like that. 824 00:40:30,594 --> 00:40:33,597 Oh. If I were 10 years younger. 825 00:40:33,597 --> 00:40:35,098 - Will you put in a good word for me? 826 00:40:37,200 --> 00:40:39,703 She doesn't like developers. 827 00:40:39,703 --> 00:40:41,538 - Well, you're not just any developer. 828 00:40:41,538 --> 00:40:42,806 - [Gavin] I'm not? 829 00:40:45,375 --> 00:40:46,977 - You're hot. 830 00:40:46,977 --> 00:40:48,512 - (laughing) Ha! 831 00:40:51,281 --> 00:40:53,583 - Used to be so many more birds up here. 832 00:40:54,751 --> 00:40:56,620 Humph. Maybe I'm looking too hard. (chuckles) 833 00:40:58,188 --> 00:41:00,290 Yesterday, I smelled a flower too hard, 834 00:41:00,290 --> 00:41:01,925 and I passed out. (laughing) 835 00:41:03,560 --> 00:41:05,128 Oh, well, guess who was there to help me? 836 00:41:05,128 --> 00:41:06,163 - Who? 837 00:41:07,130 --> 00:41:08,932 - Gavin. 838 00:41:08,932 --> 00:41:10,867 Oh, he's so thoughtful. 839 00:41:11,968 --> 00:41:14,571 - It's too bad his thoughts are all wrong. 840 00:41:16,940 --> 00:41:18,608 - I think he's sexy. 841 00:41:19,743 --> 00:41:20,677 - [Zoe] I could never have a friend 842 00:41:20,677 --> 00:41:22,346 whose politics I disagree with. 843 00:41:22,346 --> 00:41:24,848 - Well, don't mistake your head for your heart. 844 00:41:29,519 --> 00:41:32,823 (elegant classical music) (indistinct conversations) 845 00:41:41,298 --> 00:41:43,133 - So glad you like it. 846 00:41:43,133 --> 00:41:44,034 There he is. 847 00:41:44,034 --> 00:41:44,901 Gavin. 848 00:41:46,069 --> 00:41:47,637 I'd like you to meet the developer. 849 00:41:47,637 --> 00:41:49,139 This is Gavin Ransom. 850 00:41:49,139 --> 00:41:51,608 This is Ken and Cindy Putterman. 851 00:41:51,608 --> 00:41:53,143 - This is terrific. 852 00:41:53,143 --> 00:41:55,479 When I saw that family room with the two TVs 853 00:41:55,479 --> 00:41:58,849 behind the bar, I mean, that's us. (laughs) 854 00:41:58,849 --> 00:42:00,851 I'm in the office 15 hours a day. 855 00:42:00,851 --> 00:42:04,287 I don't need a house that's gonna waste my time. 856 00:42:04,287 --> 00:42:07,124 And I can afford to pay a little more than most. 857 00:42:07,124 --> 00:42:09,693 Thank you, God. (laughing) 858 00:42:09,693 --> 00:42:11,395 You guys have gone the extra mile. 859 00:42:11,395 --> 00:42:13,330 You've gone through the brain damage 860 00:42:13,330 --> 00:42:15,065 to figure out who we are. 861 00:42:15,065 --> 00:42:15,899 Great job. 862 00:42:15,899 --> 00:42:17,167 - Thank you very much. 863 00:42:17,167 --> 00:42:19,035 - Oh, honey, look. 864 00:42:20,904 --> 00:42:22,305 - Congratulations. 865 00:42:22,305 --> 00:42:24,775 I'm drawing up papers they're going to sign tonight. 866 00:42:24,775 --> 00:42:25,776 - Yes. 867 00:42:31,081 --> 00:42:33,717 - (knocking) Geez, betcha this could withstand 868 00:42:33,717 --> 00:42:35,619 a peasant revolt. (laughs) 869 00:42:38,522 --> 00:42:43,527 (classical piano music) 870 00:42:53,370 --> 00:42:55,338 - I'd like to put down a deposit. 871 00:42:57,174 --> 00:42:59,409 - Well, did you bring your checkbook? 872 00:43:00,343 --> 00:43:02,112 - Wouldn't fit in my purse, 873 00:43:02,112 --> 00:43:04,781 there's too much money in the account. 874 00:43:04,781 --> 00:43:06,049 - Hm. 875 00:43:06,049 --> 00:43:07,884 - I just came from a fabulous party. 876 00:43:07,884 --> 00:43:09,386 A benefit for some dreadful disease 877 00:43:09,386 --> 00:43:12,522 I can't recall the name of but the party was such fun, 878 00:43:12,522 --> 00:43:15,058 I hope more people come down with it. 879 00:43:15,058 --> 00:43:16,693 - Mid-century modern. 880 00:43:17,861 --> 00:43:19,663 Floor plan exactly like the others. 881 00:43:19,663 --> 00:43:21,264 - So I've noticed. 882 00:43:21,264 --> 00:43:23,233 I suppose there's a cost savings in that. 883 00:43:23,233 --> 00:43:24,468 - Oh, hell, yeah. 884 00:43:24,468 --> 00:43:26,303 The less these guys have to think, the better. 885 00:43:28,038 --> 00:43:29,940 - Ma'am? Sir? 886 00:43:34,211 --> 00:43:35,412 - You have a... 887 00:43:36,646 --> 00:43:37,747 a little... 888 00:43:38,982 --> 00:43:40,116 on your, uh. 889 00:43:44,521 --> 00:43:45,622 - Thank you. 890 00:43:46,590 --> 00:43:48,058 Only, uh, 891 00:43:48,058 --> 00:43:50,927 intimate friends would point out something like that. 892 00:43:53,797 --> 00:43:55,232 (laughs nervously) 893 00:43:56,700 --> 00:43:59,236 - So, what is your time frame for buying a house? 894 00:43:59,236 --> 00:44:01,104 - Well, it's on the fast-track. 895 00:44:01,104 --> 00:44:03,473 Olive has moved in her little protege. 896 00:44:03,473 --> 00:44:06,943 My living situation is unbearable. 897 00:44:06,943 --> 00:44:08,011 - Her protege? 898 00:44:08,011 --> 00:44:09,079 - Zoe. 899 00:44:09,079 --> 00:44:10,714 The shrieking violet. 900 00:44:11,648 --> 00:44:13,283 - Zoe moved in with Olive? 901 00:44:13,283 --> 00:44:15,318 - Oh god, don't tell me you've joined the cult. 902 00:44:15,318 --> 00:44:17,454 - Oh, let's just say I'm... 903 00:44:17,454 --> 00:44:18,722 a fan. 904 00:44:24,294 --> 00:44:27,097 I wish I had a beautiful voice to express myself. 905 00:44:28,865 --> 00:44:30,700 But I can only build. (sighs) 906 00:44:32,335 --> 00:44:33,603 - You're a clever guy. 907 00:44:33,603 --> 00:44:35,105 I'm sure you could do lots of things. 908 00:44:37,807 --> 00:44:38,775 Sorry. 909 00:44:39,910 --> 00:44:42,379 I'll try to decrease the negativity. 910 00:44:42,379 --> 00:44:44,214 That sounds like Dad. 911 00:44:44,214 --> 00:44:46,449 "Decrease the negativity." 912 00:44:46,449 --> 00:44:47,584 (chuckles) 913 00:44:49,252 --> 00:44:51,354 - Sometimes I get phrases stuck in my head. 914 00:44:51,354 --> 00:44:53,356 - Yeah? Yours or other people's? 915 00:44:54,891 --> 00:44:56,026 - I'm just really scared that I'm gonna 916 00:44:56,026 --> 00:44:57,527 say something stupid. 917 00:44:58,929 --> 00:45:01,998 - If I had your voice, I would say whatever I wanted. 918 00:45:01,998 --> 00:45:03,800 - You do say whatever you want. 919 00:45:05,368 --> 00:45:07,003 You've got confidence. 920 00:45:07,003 --> 00:45:09,072 - Yeah, well, it gets me into trouble sometimes. 921 00:45:12,809 --> 00:45:13,977 - What do I have to do to get you 922 00:45:13,977 --> 00:45:16,212 to stop building on open space? 923 00:45:17,414 --> 00:45:19,382 I mean, why can't you just build in cities? 924 00:45:21,117 --> 00:45:22,586 - Okay. 925 00:45:22,586 --> 00:45:24,254 We can compromise. 926 00:45:26,890 --> 00:45:29,492 - That's not even a word in Olive's dictionary. 927 00:45:30,894 --> 00:45:33,063 - (chuckles) Well, she's got a lifestyle to protect. 928 00:45:33,063 --> 00:45:35,665 Anyway, Quail Ridge will probably be my last job. 929 00:45:36,833 --> 00:45:38,835 I'm gonna make so much money, I can retire. 930 00:45:39,769 --> 00:45:41,137 - Retire? 931 00:45:41,137 --> 00:45:43,039 Why, so you can play golf all day? 932 00:45:44,207 --> 00:45:46,443 - No, so I can go to all your concerts. 933 00:45:50,313 --> 00:45:52,782 (rock music) 934 00:45:53,950 --> 00:45:55,919 - Hey, keep up the good work in sales. 935 00:45:56,820 --> 00:45:58,788 (indistinct conversation) 936 00:46:07,631 --> 00:46:09,265 - Seems like anymore 937 00:46:09,265 --> 00:46:13,503 the whole world is far too motorized 938 00:46:13,503 --> 00:46:15,805 and televized 939 00:46:15,805 --> 00:46:18,008 and fertilized 940 00:46:18,008 --> 00:46:20,276 and well, considering that it used to be 941 00:46:20,276 --> 00:46:22,779 such a beautiful garden, 942 00:46:22,779 --> 00:46:25,815 far too metamorphosized. 943 00:46:34,057 --> 00:46:35,959 ♪ Mechanize and modernize 944 00:46:35,959 --> 00:46:37,961 ♪ Monopolize and colonize 945 00:46:37,961 --> 00:46:39,863 ♪ Advertize and sermonize 946 00:46:39,863 --> 00:46:41,831 ♪ Commercialize and merchandize 947 00:46:41,831 --> 00:46:45,669 ♪ Fertilize, pulverize, terrorize, moralize 948 00:46:45,669 --> 00:46:47,671 ♪ Anesthetize and penalize 949 00:46:47,671 --> 00:46:50,373 ♪ Rationalize it's legalized 950 00:46:50,373 --> 00:46:51,875 ♪ Some day 951 00:46:51,875 --> 00:46:55,879 ♪ Those ivory towers will all fall down 952 00:46:58,048 --> 00:46:59,549 ♪ Some day 953 00:46:59,549 --> 00:47:03,520 ♪ Those ivory towers will all fall down ♪ 954 00:47:04,454 --> 00:47:06,356 - What's Gavin doing here? 955 00:47:06,356 --> 00:47:08,158 - I assumed he came with you. 956 00:47:09,392 --> 00:47:11,394 Why don't you marry him? 957 00:47:11,394 --> 00:47:12,996 Move into one of his houses, 958 00:47:12,996 --> 00:47:14,998 kill two birds with one stone. 959 00:47:14,998 --> 00:47:17,100 - I thought you wanted to save birds. 960 00:47:17,100 --> 00:47:18,501 ♪ Stigmatize and scrutinize 961 00:47:18,501 --> 00:47:21,071 ♪ It's time we revolutionized 962 00:47:21,071 --> 00:47:22,906 - She's the one who invited him. 963 00:47:22,906 --> 00:47:23,707 - Who's she? 964 00:47:23,707 --> 00:47:25,408 - Zoe, of course. 965 00:47:25,408 --> 00:47:26,843 - She wouldn't have invited him. 966 00:47:26,843 --> 00:47:28,111 - Are you sure? 967 00:47:29,212 --> 00:47:30,613 - What do you mean? 968 00:47:32,082 --> 00:47:34,150 - He lusts after her. 969 00:47:37,821 --> 00:47:39,155 - She drinks. 970 00:47:42,192 --> 00:47:44,327 ♪ Will all fall down 971 00:47:46,062 --> 00:47:47,897 ♪ All fall down 972 00:47:49,833 --> 00:47:51,735 ♪ All fall down 973 00:47:57,040 --> 00:47:58,842 - (clapping) Woo! 974 00:47:59,909 --> 00:48:01,478 (weak clapping) 975 00:48:02,746 --> 00:48:04,080 - Thank you. 976 00:48:06,082 --> 00:48:07,751 Um, I wrote that song together with 977 00:48:07,751 --> 00:48:10,720 a very special person who has been 978 00:48:10,720 --> 00:48:12,989 a great influence in my life, 979 00:48:12,989 --> 00:48:14,224 and she's here tonight, 980 00:48:14,224 --> 00:48:15,492 and I would like to introduce her, 981 00:48:16,359 --> 00:48:17,961 Olive Ransom. 982 00:48:19,295 --> 00:48:21,131 (weak applause) 983 00:48:28,204 --> 00:48:29,973 - Who's that, her mother? 984 00:48:32,742 --> 00:48:36,579 - Uh, this, this next song is an open letter to developers 985 00:48:36,579 --> 00:48:40,216 to stop paving, stop plowing under, 986 00:48:40,216 --> 00:48:41,718 stop building and building until you've 987 00:48:41,718 --> 00:48:44,454 made our planet unhealthy for all living things 988 00:48:44,454 --> 00:48:47,457 by turning it into a global strip mall. 989 00:48:47,457 --> 00:48:49,259 - Lighten up, will you? 990 00:48:49,259 --> 00:48:51,194 We came to party! 991 00:48:52,162 --> 00:48:53,396 - I'd like to lighten up, 992 00:48:53,396 --> 00:48:55,031 but there's holocaust of species going on. 993 00:48:55,031 --> 00:48:57,901 - Do you even know what this company does? 994 00:48:57,901 --> 00:48:59,369 - What? 995 00:48:59,369 --> 00:49:02,405 - We're systems designers for new construction. 996 00:49:04,741 --> 00:49:06,576 Play some AC/DC. 997 00:49:07,544 --> 00:49:10,680 (guitar strumming) 998 00:49:18,955 --> 00:49:20,957 - You know, you shouldn't drink on an empty head. 999 00:49:22,425 --> 00:49:23,560 - Shut up. 1000 00:49:24,794 --> 00:49:26,362 - Did you just tell me to shut up? 1001 00:49:29,399 --> 00:49:31,801 (indistinct shouting) 1002 00:49:34,504 --> 00:49:37,507 (music volume builds) 1003 00:49:41,311 --> 00:49:44,614 (indistinct arguing and scuffling) 1004 00:49:46,683 --> 00:49:49,986 ♪ It's time for a radical approach ♪ 1005 00:49:57,193 --> 00:49:58,895 - Get me out of here. 1006 00:50:03,099 --> 00:50:05,435 (indistinct talking) 1007 00:50:11,808 --> 00:50:12,742 They hated me. 1008 00:50:12,742 --> 00:50:14,143 - Oh, they just wanted music, 1009 00:50:14,143 --> 00:50:15,745 not a message. 1010 00:50:15,745 --> 00:50:17,280 You should do some cover songs. 1011 00:50:18,414 --> 00:50:19,983 - I've never felt angry like that before 1012 00:50:19,983 --> 00:50:21,384 while I was singing. 1013 00:50:22,519 --> 00:50:24,821 I hope that doesn't happen at Coleman Hall. 1014 00:50:24,821 --> 00:50:26,055 - Coleman Hall? 1015 00:50:27,490 --> 00:50:30,493 - The benefit concert for the Open Space Action Coalition. 1016 00:50:30,493 --> 00:50:31,828 - Uh huh. 1017 00:50:31,828 --> 00:50:33,897 - Olive and Marion Pardon set it up. 1018 00:50:33,897 --> 00:50:34,664 - Uh huh. 1019 00:50:34,664 --> 00:50:35,932 - Thank you. 1020 00:50:36,900 --> 00:50:38,301 It's more our crowd. 1021 00:50:38,301 --> 00:50:39,869 - It's their crowd. 1022 00:50:41,104 --> 00:50:43,139 They're exploiting a natural resource. 1023 00:50:44,207 --> 00:50:45,241 You. 1024 00:50:47,277 --> 00:50:48,945 - It's a good cause, Gavin. 1025 00:50:49,879 --> 00:50:51,247 It needs a voice. 1026 00:50:53,016 --> 00:50:55,652 - You have a beautiful voice, Zoe. 1027 00:50:55,652 --> 00:50:57,120 You don't need a cause. 1028 00:51:06,029 --> 00:51:06,763 - Hey. 1029 00:51:06,763 --> 00:51:07,931 - [Olive] Hi. 1030 00:51:07,931 --> 00:51:09,232 - Sorry, I didn't realize how late it was. 1031 00:51:09,232 --> 00:51:11,834 I was just getting some air. 1032 00:51:11,834 --> 00:51:13,603 - Did you invite him? 1033 00:51:13,603 --> 00:51:14,637 - Gavin? 1034 00:51:14,637 --> 00:51:15,738 - Mm hm. 1035 00:51:17,173 --> 00:51:18,875 - Yeah, they asked me if I wanted to invite anyone, 1036 00:51:18,875 --> 00:51:20,610 so I put him on the list. 1037 00:51:20,610 --> 00:51:22,578 - Who else did you put on the list? 1038 00:51:22,578 --> 00:51:23,813 - No one. 1039 00:51:23,813 --> 00:51:25,448 - It must've been a pretty short list. 1040 00:51:25,448 --> 00:51:27,083 - Why are you so suspicious of him? 1041 00:51:27,083 --> 00:51:28,985 - I'm not suspicious of him. 1042 00:51:28,985 --> 00:51:30,386 I don't even think about him. 1043 00:51:30,386 --> 00:51:31,955 He means nothing to me. 1044 00:51:31,955 --> 00:51:33,690 - He's your brother, Olive. 1045 00:51:33,690 --> 00:51:34,691 Take it easy. 1046 00:51:34,691 --> 00:51:37,026 - Well, it's not so easy to take. 1047 00:51:37,026 --> 00:51:38,795 You know what your problem is? 1048 00:51:38,795 --> 00:51:40,496 You don't hate developers. 1049 00:51:40,496 --> 00:51:41,731 - And you do. 1050 00:51:41,731 --> 00:51:42,966 That's why they hated us tonight. 1051 00:51:42,966 --> 00:51:44,300 The lyrics are angry. 1052 00:51:44,300 --> 00:51:46,502 - We're not here to entertain. 1053 00:51:46,502 --> 00:51:49,238 - But that's what I do, I entertain. 1054 00:51:49,238 --> 00:51:51,874 - Look, this venue, it was a mistake. 1055 00:51:51,874 --> 00:51:53,009 And I'm sorry, 1056 00:51:53,009 --> 00:51:54,844 but we'll put it behind us. 1057 00:51:54,844 --> 00:51:57,146 - Okay, you guys, we're outta here. 1058 00:51:57,146 --> 00:51:58,648 Thank you. Goodnight. 1059 00:51:58,648 --> 00:52:00,249 - [Olive] I'm sorry. - Bye. 1060 00:52:08,124 --> 00:52:09,559 - Out of all the millions of women, 1061 00:52:09,559 --> 00:52:11,427 he had to choose you. 1062 00:52:11,427 --> 00:52:12,795 Why? 1063 00:52:12,795 --> 00:52:15,598 When you're against everything that he stands for. 1064 00:52:15,598 --> 00:52:17,767 - He likes me. 1065 00:52:17,767 --> 00:52:19,135 - I like you. 1066 00:52:20,937 --> 00:52:22,138 - I know. 1067 00:52:34,917 --> 00:52:36,252 - Great curb appeal. 1068 00:52:37,253 --> 00:52:39,022 Real pride of ownership. 1069 00:52:40,390 --> 00:52:41,958 The Garage Mahal. 1070 00:52:52,135 --> 00:52:53,469 - Wow. 1071 00:52:53,469 --> 00:52:54,604 - Exactly. 1072 00:52:55,538 --> 00:52:56,606 The wow factor. 1073 00:52:56,606 --> 00:52:57,573 Impact on entry. 1074 00:52:57,573 --> 00:52:59,342 This is the Italian villa model. 1075 00:53:00,576 --> 00:53:01,811 - I feel like I'm in Italy. 1076 00:53:01,811 --> 00:53:03,579 - This is supposed to turn on 1077 00:53:03,579 --> 00:53:06,416 the preset lighting display. (beeps) 1078 00:53:08,985 --> 00:53:10,086 (water gurgling) That's not it. 1079 00:53:10,086 --> 00:53:11,888 Maybe it's this one. (beeping) 1080 00:53:15,124 --> 00:53:16,859 (laughing) There's actually even one here 1081 00:53:16,859 --> 00:53:19,562 that, uh, fills up the bathtub. 1082 00:53:19,562 --> 00:53:21,564 (phone auto-dialing) Ah, yeah, it's Gavin. 1083 00:53:21,564 --> 00:53:22,765 Well, the problem, 1084 00:53:22,765 --> 00:53:24,167 every time I come into Lot number three 1085 00:53:24,167 --> 00:53:25,968 and try to turn on the lights, the fountain goes off. 1086 00:53:25,968 --> 00:53:27,103 Well, maybe you could have the electrician 1087 00:53:27,103 --> 00:53:29,105 come and fix it now. 1088 00:53:29,105 --> 00:53:30,339 Thank you. 1089 00:53:34,177 --> 00:53:37,647 You know, I'm thinking about keeping this one for myself. 1090 00:53:37,647 --> 00:53:39,415 - To live in, all alone? 1091 00:53:39,415 --> 00:53:41,517 - Oh, I hope not. 1092 00:53:51,127 --> 00:53:52,662 (sighs) 1093 00:53:52,662 --> 00:53:54,564 - This bedroom's huge. 1094 00:53:54,564 --> 00:53:56,265 - It's actually a closet. 1095 00:53:58,634 --> 00:54:02,205 - I thought they only had bathrooms like this in Las Vegas. 1096 00:54:02,205 --> 00:54:03,940 - Vegas and Italy. 1097 00:54:05,141 --> 00:54:06,042 You want to see a work of art? 1098 00:54:06,042 --> 00:54:07,243 Watch this. 1099 00:54:09,212 --> 00:54:13,015 (water gurgling) (Zoe laughs) 1100 00:54:13,015 --> 00:54:16,018 This thing was working yesterday. Uh... 1101 00:54:16,018 --> 00:54:18,221 the water pressure's usually like a, 1102 00:54:18,221 --> 00:54:19,622 like a fire hose. 1103 00:54:19,622 --> 00:54:22,358 - You know, Olive has low-flow toilets. 1104 00:54:22,358 --> 00:54:24,227 You have to flush 'em like five times. 1105 00:54:28,564 --> 00:54:29,699 - Hey, let me ask you something. 1106 00:54:29,699 --> 00:54:30,867 Your music. 1107 00:54:32,101 --> 00:54:36,305 Has it always been, uh, so political? 1108 00:54:36,305 --> 00:54:37,607 - It's not political. 1109 00:54:38,541 --> 00:54:39,809 It's spiritual. 1110 00:54:39,809 --> 00:54:41,577 - But did you ever write a love song? 1111 00:54:44,247 --> 00:54:46,115 I mean, you have such a beautiful voice. 1112 00:54:47,617 --> 00:54:49,185 The first time I heard you sing, 1113 00:54:51,254 --> 00:54:53,156 I was moved. 1114 00:54:54,390 --> 00:54:55,491 - Thanks. 1115 00:54:57,827 --> 00:55:00,263 Maybe you have to be in love to write a love song. 1116 00:55:07,103 --> 00:55:09,038 (pipes rumbling) 1117 00:55:09,038 --> 00:55:10,540 (water blasting) 1118 00:55:10,540 --> 00:55:13,242 - Hey! - [Zoe] Oh my god! (laughing) 1119 00:55:16,379 --> 00:55:21,384 (romantic piano music) 1120 00:55:41,737 --> 00:55:44,640 ♪ I don't know why 1121 00:55:44,640 --> 00:55:48,444 ♪ I love you like I do 1122 00:55:48,444 --> 00:55:50,780 ♪ I don't know why 1123 00:55:50,780 --> 00:55:52,648 ♪ I just do 1124 00:55:55,151 --> 00:55:58,287 ♪ I don't why 1125 00:55:58,287 --> 00:56:01,791 ♪ You thrill me like you do 1126 00:56:01,791 --> 00:56:04,126 ♪ I don't know why 1127 00:56:04,126 --> 00:56:06,662 ♪ You just do 1128 00:56:08,331 --> 00:56:11,867 ♪ You never seem to want my 1129 00:56:11,867 --> 00:56:15,271 ♪ Romancing 1130 00:56:15,271 --> 00:56:18,774 ♪ The only time you hold me 1131 00:56:18,774 --> 00:56:22,478 ♪ Is when we're dancing 1132 00:56:22,478 --> 00:56:25,481 ♪ I don't know why 1133 00:56:25,481 --> 00:56:28,584 ♪ I love you like I do 1134 00:56:29,452 --> 00:56:32,455 ♪ I don't why 1135 00:56:32,455 --> 00:56:35,992 ♪ I just do 1136 00:56:44,634 --> 00:56:49,639 (romantic music) 1137 00:56:52,275 --> 00:56:53,809 - I think I'm in love 1138 00:56:55,578 --> 00:56:57,346 with oysters. (laughing) 1139 00:56:58,848 --> 00:57:01,183 - (laughing) Well, they are an aphrodisiac. 1140 00:57:01,183 --> 00:57:02,652 - I can see why. 1141 00:57:05,054 --> 00:57:07,723 There's a chemical expression for every emotion. 1142 00:57:09,825 --> 00:57:12,194 At a purely chemical level, 1143 00:57:12,194 --> 00:57:16,465 our consciousness and emotions affect our cells. 1144 00:57:16,465 --> 00:57:18,167 The matrix, 1145 00:57:18,167 --> 00:57:21,070 the connective tissue that form our body structure-- 1146 00:57:25,941 --> 00:57:27,710 are not created in isolation 1147 00:57:28,744 --> 00:57:30,246 from our thoughts. 1148 00:57:32,615 --> 00:57:33,582 Our-- 1149 00:57:38,220 --> 00:57:40,089 The force of our emotions can be more 1150 00:57:41,557 --> 00:57:44,327 difficult to overcome the resistance of our muscles. 1151 00:57:45,594 --> 00:57:50,599 (romantic music) 1152 00:58:03,379 --> 00:58:06,716 (frog croaking) (clock ticking) 1153 00:58:11,187 --> 00:58:15,024 ♪ Early morning light 1154 00:58:16,892 --> 00:58:20,963 ♪ Up before the sun 1155 00:58:23,232 --> 00:58:27,436 ♪ Coloring the sky 1156 00:58:29,338 --> 00:58:33,743 ♪ Look at what you've done 1157 00:58:36,779 --> 00:58:38,013 (beeping) 1158 00:58:38,013 --> 00:58:39,648 - [Voiceover] Gavin, the Puttermans decided 1159 00:58:39,648 --> 00:58:42,251 to hold off on signing until the marble comes in. 1160 00:58:42,251 --> 00:58:43,486 Any new word on that? 1161 00:58:43,486 --> 00:58:45,621 Let me know ASAP, the ball's in our court. 1162 00:58:45,621 --> 00:58:47,089 (beeping) 1163 00:58:47,089 --> 00:58:48,424 - [Voiceover] Hey Gavin, it's Jim Franklin, at the bank. 1164 00:58:48,424 --> 00:58:50,760 There are no more funds in any of the line items 1165 00:58:50,760 --> 00:58:52,261 on your last draw request. 1166 00:58:52,261 --> 00:58:54,063 The loan is out of balance and the credit committee 1167 00:58:54,063 --> 00:58:56,265 wants to meet you on site, ASAP. 1168 00:58:56,265 --> 00:58:57,933 We need to hear from you. 1169 00:58:57,933 --> 00:58:59,402 (beeping) 1170 00:58:59,402 --> 00:59:02,204 - [Voiceover] Gavin, every sub on this job is owed money. 1171 00:59:02,204 --> 00:59:04,173 They think the project's gone south. 1172 00:59:04,173 --> 00:59:06,575 They're not coming back until they get paid. 1173 00:59:06,575 --> 00:59:07,777 (beeping) 1174 00:59:07,777 --> 00:59:08,711 - [Voiceover] Mr. Ransom, this is Annie 1175 00:59:08,711 --> 00:59:10,146 at Delco Plumbing Supply. 1176 00:59:10,146 --> 00:59:11,814 We're a small, family-run business, 1177 00:59:11,814 --> 00:59:13,883 and this is putting a real strain us. 1178 00:59:13,883 --> 00:59:15,684 Since you haven't returned my calls, 1179 00:59:15,684 --> 00:59:17,887 we're going to file a lean against Quail Ridge 1180 00:59:17,887 --> 00:59:20,456 in the amount of the six unpaid invoices. 1181 00:59:20,456 --> 00:59:21,924 (beeping) 1182 00:59:21,924 --> 00:59:23,459 - [Voiceover] Gavin, the Pendergrass deal fell apart. 1183 00:59:23,459 --> 00:59:25,327 The Mosley's are not buyers. 1184 00:59:25,327 --> 00:59:28,130 Listen, the bottom line is, the houses cost too much. 1185 00:59:37,440 --> 00:59:39,842 - Looks like you had a few cost overruns. 1186 00:59:39,842 --> 00:59:41,410 - [Gavin] Nothing unusual. 1187 00:59:41,410 --> 00:59:44,046 - Bottom line is the interest reserve is dried up. 1188 00:59:44,046 --> 00:59:45,281 There are no more funds. 1189 00:59:45,281 --> 00:59:47,450 - Well, we had a couple sales fall through. 1190 00:59:47,450 --> 00:59:48,551 But things are gonna pick up. 1191 00:59:48,551 --> 00:59:50,219 - What's the exit strategy? 1192 00:59:50,219 --> 00:59:53,456 - We need to approach this as a workout situation. 1193 00:59:53,456 --> 00:59:55,024 We're taking over the project. 1194 00:59:56,292 --> 00:59:57,760 - You mean you're gonna foreclose? 1195 00:59:57,760 --> 00:59:59,261 - [Banker Woman] You guaranteed the loan. 1196 00:59:59,261 --> 01:00:00,930 - [Banker Man] You're personally on the hook. 1197 01:00:00,930 --> 01:00:02,097 - [Banker Woman] You'll need to submit a statement 1198 01:00:02,097 --> 01:00:03,732 of all your assets. 1199 01:00:03,732 --> 01:00:06,335 - Gavin, the bank's not gonna just roll over on this one. 1200 01:00:08,704 --> 01:00:12,408 - I was thinking about keeping the Italian villa for myself. 1201 01:00:12,408 --> 01:00:13,609 - [Banker Man] I just don't see that 1202 01:00:13,609 --> 01:00:15,644 as being realistic at this point. 1203 01:00:21,050 --> 01:00:22,284 (clears throat) 1204 01:00:23,519 --> 01:00:25,588 (laughs) 1205 01:00:25,588 --> 01:00:27,223 - What's so funny? 1206 01:00:27,223 --> 01:00:30,392 - This smiling Quail Ridge family. 1207 01:00:30,392 --> 01:00:32,027 They're like actors. 1208 01:00:32,027 --> 01:00:33,462 - They're models. 1209 01:00:33,462 --> 01:00:35,130 Actors in photographs. 1210 01:00:37,299 --> 01:00:39,168 - So packaged and phony. 1211 01:00:41,770 --> 01:00:43,038 - It's called selling. 1212 01:00:44,373 --> 01:00:46,775 - I could never sell anything. 1213 01:00:46,775 --> 01:00:50,980 - Uh, FYI, you're one of the best that I've ever seen. 1214 01:00:53,115 --> 01:00:54,250 - What are you talking about? 1215 01:00:54,250 --> 01:00:56,452 - You are a packaged commodity. 1216 01:00:56,452 --> 01:00:58,287 You are a commercial venture. 1217 01:00:59,488 --> 01:01:00,689 First, your parents tried to develop you, 1218 01:01:00,689 --> 01:01:02,791 and then Olive came on the scene 1219 01:01:02,791 --> 01:01:04,860 with a certain level of professionalism 1220 01:01:04,860 --> 01:01:06,662 and refined the product. 1221 01:01:06,662 --> 01:01:08,097 She wrote up a business plan 1222 01:01:08,097 --> 01:01:09,899 and launched a joint venture with Marion Pardon 1223 01:01:09,899 --> 01:01:11,166 to explode the marketplace. 1224 01:01:11,166 --> 01:01:13,536 You are being manufactured and sold. 1225 01:01:13,536 --> 01:01:15,437 - Those are horrible things to say to me. 1226 01:01:15,437 --> 01:01:16,872 - Well, 1227 01:01:16,872 --> 01:01:17,907 the truth is painful. 1228 01:01:17,907 --> 01:01:19,909 - I'm not selling anything. 1229 01:01:19,909 --> 01:01:21,577 I'm trying to get our message across. 1230 01:01:21,577 --> 01:01:22,478 - It's not your message. 1231 01:01:22,478 --> 01:01:23,712 It's their message. 1232 01:01:23,712 --> 01:01:25,548 You're just a mouthpiece for a neurotic woman. 1233 01:01:27,249 --> 01:01:29,351 - Why do you want to be with me if you hate what I do? 1234 01:01:29,351 --> 01:01:31,353 - It's not what they do, it's what they do. 1235 01:01:31,353 --> 01:01:32,488 See, Zoe, you're an artist. 1236 01:01:32,488 --> 01:01:33,155 You create. 1237 01:01:33,155 --> 01:01:34,123 Olive... 1238 01:01:34,990 --> 01:01:36,625 she's an obstructionist. 1239 01:01:36,625 --> 01:01:38,460 She prevents creation. 1240 01:01:38,460 --> 01:01:39,094 Can't you see that? 1241 01:01:39,094 --> 01:01:40,095 - Yeah. 1242 01:01:40,095 --> 01:01:41,030 I can see. 1243 01:01:41,030 --> 01:01:42,298 You've made it perfectly clear. 1244 01:01:45,401 --> 01:01:46,502 - What do you see? 1245 01:01:46,502 --> 01:01:48,604 - That you two have a talent. 1246 01:01:48,604 --> 01:01:49,605 A dangerous talent. 1247 01:01:49,605 --> 01:01:51,040 The power of persuasion. 1248 01:01:51,040 --> 01:01:53,142 You take any situation and flip it around 1249 01:01:53,142 --> 01:01:55,244 until you get what you want. 1250 01:01:55,244 --> 01:01:57,880 Everyone can see it, even Eileen Boatwright. 1251 01:01:57,880 --> 01:01:58,948 And if you want something you're way, 1252 01:01:58,948 --> 01:02:00,382 people better look out. 1253 01:02:00,382 --> 01:02:01,250 People like me. 1254 01:02:01,250 --> 01:02:02,518 - Oh. 1255 01:02:02,518 --> 01:02:04,153 Come on, we live in an age of hypocrisy. 1256 01:02:04,153 --> 01:02:06,655 We respect failure, we resent achievement. 1257 01:02:06,655 --> 01:02:09,325 - Oh, that makes me feel so much better. 1258 01:02:09,325 --> 01:02:10,726 Now, let me tell you something. 1259 01:02:10,726 --> 01:02:13,162 And I've never felt more certain of anything in my life. 1260 01:02:13,162 --> 01:02:15,698 We live in an age of conscience. 1261 01:02:18,367 --> 01:02:19,501 (door slams) 1262 01:02:25,507 --> 01:02:26,809 (knocking) 1263 01:02:26,809 --> 01:02:28,277 - [Gavin] Oh, Zoe. 1264 01:02:29,478 --> 01:02:31,046 I'm, I'm sorry. 1265 01:02:31,046 --> 01:02:31,947 - Gavin. 1266 01:02:31,947 --> 01:02:32,615 - [Gavin] Yeah. 1267 01:02:32,615 --> 01:02:34,083 - Gavin Ransom. 1268 01:02:34,083 --> 01:02:34,783 - [Gavin] Yeah. 1269 01:02:34,783 --> 01:02:36,285 - Here you go. 1270 01:02:38,020 --> 01:02:43,025 (gloomy music) 1271 01:03:15,758 --> 01:03:16,759 - Gavin. 1272 01:03:16,759 --> 01:03:17,693 What are you doing here? 1273 01:03:17,693 --> 01:03:19,528 Speculating in the neighborhood? 1274 01:03:19,528 --> 01:03:20,896 - I need to see Zoe. 1275 01:03:22,931 --> 01:03:23,666 - Thank you. 1276 01:03:23,666 --> 01:03:24,800 - Thank you. 1277 01:03:27,503 --> 01:03:29,071 - I'm going back to Europe. 1278 01:03:29,972 --> 01:03:31,507 - I need to see Zoe. 1279 01:03:31,507 --> 01:03:33,442 - Well, you could at least ask me where in Europe I'm going. 1280 01:03:33,442 --> 01:03:35,177 - What difference does it make once you leave? 1281 01:03:35,177 --> 01:03:35,978 - Where's Zoe? 1282 01:03:35,978 --> 01:03:37,212 - They've gone away. 1283 01:03:37,212 --> 01:03:39,481 I'm just happy not to hear all that yodeling. 1284 01:03:40,883 --> 01:03:42,184 - Come on, Luna. 1285 01:03:43,152 --> 01:03:45,187 You know where she is. 1286 01:03:45,187 --> 01:03:47,156 Olive is hiding her someplace. 1287 01:03:54,430 --> 01:03:56,498 (waves crashing) 1288 01:04:11,346 --> 01:04:15,017 ♪ Early morning light 1289 01:04:16,952 --> 01:04:21,557 ♪ Up before the sun 1290 01:04:23,125 --> 01:04:27,296 ♪ Coloring the sky 1291 01:04:29,565 --> 01:04:33,635 ♪ Look at what you've done 1292 01:04:34,737 --> 01:04:36,105 - That's a love song. 1293 01:04:37,406 --> 01:04:38,640 - It is not. 1294 01:04:39,742 --> 01:04:40,976 - It is so. 1295 01:04:42,711 --> 01:04:44,146 And what's wrong with that? 1296 01:04:45,147 --> 01:04:46,448 - We have work to do. 1297 01:04:46,448 --> 01:04:49,184 - Oh, you're such a stick in the mud. 1298 01:04:49,184 --> 01:04:50,119 - I'm not a stick in the mud. 1299 01:04:50,119 --> 01:04:51,420 - You're a stick in the mud. 1300 01:04:51,420 --> 01:04:53,188 - [Zoe's Voiceover] Dear Gavin, 1301 01:04:53,188 --> 01:04:56,024 we're at Eileen's beach house up the coast. 1302 01:04:56,024 --> 01:04:57,526 The sound and the smell of the ocean 1303 01:04:57,526 --> 01:04:59,828 have given me insight. 1304 01:04:59,828 --> 01:05:03,832 The concert at Coleman Hall is not about selling politics. 1305 01:05:03,832 --> 01:05:06,401 It's about celebrating nature. 1306 01:05:06,401 --> 01:05:08,670 And that's why I have to sing. 1307 01:05:08,670 --> 01:05:11,073 Please respect my decision. 1308 01:05:11,073 --> 01:05:12,841 I hope we can remain friends. 1309 01:05:15,511 --> 01:05:17,146 I had oysters last night. 1310 01:05:22,384 --> 01:05:25,954 (waves crashing, seagulls cawing) 1311 01:05:34,863 --> 01:05:38,300 - Oh, my, time for my medicine? 1312 01:05:40,002 --> 01:05:41,370 - Is that it? 1313 01:05:43,972 --> 01:05:45,974 How much do you take? 1314 01:05:45,974 --> 01:05:48,010 - A couple of squirts. 1315 01:05:48,010 --> 01:05:49,645 It's homeopathic. 1316 01:05:49,645 --> 01:05:51,547 - Oh, I don't doubt it. 1317 01:05:51,547 --> 01:05:53,048 - I thought you were Zoe. (laughs) 1318 01:05:54,483 --> 01:05:57,286 Boy, she really got to ya, didn't she? 1319 01:05:57,286 --> 01:06:00,189 Will you be staying with us? Hm? Hm? 1320 01:06:00,189 --> 01:06:01,957 - I don't think the girls will let me. 1321 01:06:01,957 --> 01:06:04,459 - Eileen! It's time to take your medicine. 1322 01:06:05,894 --> 01:06:09,965 - Woohoo! Woohoo! I've got you the most beautiful flowers. 1323 01:06:16,138 --> 01:06:17,906 - When did you wash up? 1324 01:06:17,906 --> 01:06:19,374 - I was just passing through. 1325 01:06:19,374 --> 01:06:20,509 Thought I'd stop in. 1326 01:06:20,509 --> 01:06:21,476 I hope I'm not interrupting anything. 1327 01:06:21,476 --> 01:06:22,978 - Oh, passing through. 1328 01:06:22,978 --> 01:06:25,113 Look at these pretty little flowers. 1329 01:06:25,113 --> 01:06:26,515 Pretty little bouquet. 1330 01:06:29,418 --> 01:06:31,286 - I have to talk to you. 1331 01:06:31,286 --> 01:06:33,222 - You shouldn't have come here. 1332 01:06:33,222 --> 01:06:34,523 - There's some things I want to say to you. 1333 01:06:34,523 --> 01:06:35,891 - She's heard it all before. 1334 01:06:35,891 --> 01:06:36,692 - No, she hasn't. 1335 01:06:36,692 --> 01:06:37,492 - [Olive] Yes, she has. 1336 01:06:37,492 --> 01:06:38,160 - No, she hasn't. 1337 01:06:38,160 --> 01:06:38,961 - Yes, she has! 1338 01:06:38,961 --> 01:06:39,628 - No, she hasn't! 1339 01:06:39,628 --> 01:06:40,829 - Yes, she has! 1340 01:06:40,829 --> 01:06:42,097 - Listen, I don't want to be difficult. 1341 01:06:42,097 --> 01:06:43,232 But I just drove a very long way to talk to you. 1342 01:06:43,232 --> 01:06:44,499 Can I have five minutes? 1343 01:06:44,499 --> 01:06:45,901 Can I talk to you for five minutes? 1344 01:06:57,446 --> 01:06:58,947 - Let me see those. 1345 01:07:03,151 --> 01:07:05,153 - The weather's terrible here. 1346 01:07:05,153 --> 01:07:06,722 - It's typical for the beach. 1347 01:07:08,223 --> 01:07:11,159 - You know that a mile inland, it's sunny? 1348 01:07:12,561 --> 01:07:16,098 - (laughs) Is that what you came here to talk about? 1349 01:07:16,098 --> 01:07:17,332 The weather? 1350 01:07:18,467 --> 01:07:21,169 - No, I came to present a proposal. 1351 01:07:21,169 --> 01:07:22,371 - Proposal? 1352 01:07:24,206 --> 01:07:25,574 - Of marriage. 1353 01:07:34,416 --> 01:07:38,520 - Why would you want to marry a packaged commodity? 1354 01:07:38,520 --> 01:07:40,022 - I love the packaging. 1355 01:07:42,424 --> 01:07:43,892 I love what's inside. 1356 01:07:46,595 --> 01:07:47,796 I love you. 1357 01:07:52,668 --> 01:07:53,869 (chuckles) 1358 01:07:55,037 --> 01:07:57,973 - Hey, you smell Wisdom, don't you? 1359 01:07:59,308 --> 01:08:00,943 Prophet. (laughs) 1360 01:08:06,949 --> 01:08:08,517 - You didn't drown him, did you? 1361 01:08:08,517 --> 01:08:09,384 (laughing) 1362 01:08:09,384 --> 01:08:10,519 Huh? 1363 01:08:19,561 --> 01:08:20,595 (sighs) 1364 01:08:24,666 --> 01:08:25,767 - So... 1365 01:08:26,969 --> 01:08:29,071 he tracked you down like an animal. 1366 01:08:30,372 --> 01:08:31,773 What does he want? 1367 01:08:32,874 --> 01:08:34,609 - He asked me to marry him. 1368 01:08:36,244 --> 01:08:38,547 - Doesn't he know that you hate him? 1369 01:08:38,547 --> 01:08:39,781 - I don't hate him. 1370 01:08:42,250 --> 01:08:43,819 We have some bridging to do. 1371 01:08:43,819 --> 01:08:45,454 Between the spiritual and the worldly. 1372 01:08:45,454 --> 01:08:47,356 - That is such a bunch of bullshit! 1373 01:08:47,356 --> 01:08:48,690 - Don't yell at me. 1374 01:08:49,625 --> 01:08:50,892 Help me. 1375 01:08:52,060 --> 01:08:53,495 - From the minute he heard your voice, 1376 01:08:53,495 --> 01:08:56,365 he was determined to destroy it. 1377 01:08:56,365 --> 01:08:58,467 The way he destroys everything that is beautiful, 1378 01:08:58,467 --> 01:09:00,936 the land, your voice, and... 1379 01:09:00,936 --> 01:09:02,037 our friendship. 1380 01:09:03,372 --> 01:09:05,874 Now, he wants to take you away from me. 1381 01:09:06,742 --> 01:09:09,111 He doesn't love you. 1382 01:09:09,111 --> 01:09:11,413 He wants to own you. 1383 01:09:11,413 --> 01:09:13,315 And if he can't own you, 1384 01:09:14,783 --> 01:09:16,385 he will hate you. 1385 01:09:28,330 --> 01:09:29,564 - [Gavin] We would like to book the 1386 01:09:29,564 --> 01:09:31,633 ocean-view penthouse suite, 1387 01:09:31,633 --> 01:09:33,502 and we'd like the prepared with 1388 01:09:33,502 --> 01:09:35,637 champagne on ice and a dozen oysters. 1389 01:09:35,637 --> 01:09:37,139 - [Zoe] What are you doing? 1390 01:09:38,273 --> 01:09:39,674 - That's impossible. (clears throat) 1391 01:09:40,876 --> 01:09:42,611 Could you run it through again, please? 1392 01:09:44,012 --> 01:09:45,213 Mm hm, I see. 1393 01:09:46,648 --> 01:09:47,783 Thank you. 1394 01:09:50,652 --> 01:09:51,720 (sighs) 1395 01:09:53,355 --> 01:09:54,756 That's great. 1396 01:09:54,756 --> 01:09:56,925 Well, we can $47 of fun. 1397 01:09:58,994 --> 01:10:00,662 - Is there something you're not telling me? 1398 01:10:08,770 --> 01:10:10,572 - I'm wiped out! (laughs) 1399 01:10:13,909 --> 01:10:15,877 Oh, I had everything going for me. 1400 01:10:15,877 --> 01:10:18,046 Everything was going my way. 1401 01:10:19,981 --> 01:10:21,216 Pressed my luck. 1402 01:10:21,216 --> 01:10:22,384 I got greedy. 1403 01:10:24,753 --> 01:10:26,121 I'm a failure. 1404 01:10:28,824 --> 01:10:30,926 I don't even recognize myself! 1405 01:10:30,926 --> 01:10:32,461 I don't know who I am. 1406 01:10:32,461 --> 01:10:33,929 Who am I? (laughs) 1407 01:10:36,264 --> 01:10:37,065 - It's just money. 1408 01:10:37,065 --> 01:10:39,501 - It's not just money! 1409 01:10:39,501 --> 01:10:41,470 I mean, don't you get it, don't you see? 1410 01:10:41,470 --> 01:10:42,938 It's who I am! 1411 01:10:47,209 --> 01:10:48,376 (sighs) 1412 01:10:54,082 --> 01:10:59,087 (waves crashing) (melancholic music) 1413 01:11:25,747 --> 01:11:30,752 (gloomy music) 1414 01:11:35,957 --> 01:11:37,392 - I need to see her. 1415 01:11:39,194 --> 01:11:40,262 - [Olive] She's not here. 1416 01:11:40,262 --> 01:11:41,296 - Where is she? 1417 01:11:47,435 --> 01:11:49,237 - I'm not gonna tell you. 1418 01:11:49,237 --> 01:11:50,639 - Of course not. 1419 01:11:50,639 --> 01:11:52,374 I'll have to find her myself. 1420 01:11:53,708 --> 01:11:55,443 - You'll never find her! 1421 01:11:55,443 --> 01:11:57,379 - Are you so desperate to find some meaning in your life 1422 01:11:57,379 --> 01:11:59,014 that you're willing to destroy hers? 1423 01:11:59,014 --> 01:12:01,116 - Don't you talk to me about destruction. 1424 01:12:01,116 --> 01:12:03,351 That's the meaning of your life. 1425 01:12:03,351 --> 01:12:04,486 - It's a construction company, 1426 01:12:04,486 --> 01:12:05,987 not a destruction company. 1427 01:12:05,987 --> 01:12:09,157 And California was built by courageous entrepreneurs! 1428 01:12:09,157 --> 01:12:11,126 Not people getting in touch with themselves! 1429 01:12:11,126 --> 01:12:13,995 - California was built by a bunch of greedy lowlifes, 1430 01:12:13,995 --> 01:12:16,831 drunk on gold fever who slaughtered the natives 1431 01:12:16,831 --> 01:12:19,701 and devastated the land just to make a quick buck. 1432 01:12:19,701 --> 01:12:20,936 You fit right in! 1433 01:12:20,936 --> 01:12:22,437 - What have you got against profit, Olive? 1434 01:12:22,437 --> 01:12:24,306 You think Shakespeare would've written his plays, 1435 01:12:24,306 --> 01:12:26,775 you think Beethoven would have composed his symphonies, 1436 01:12:26,775 --> 01:12:28,243 if he wasn't gettin' paid? 1437 01:12:28,243 --> 01:12:29,744 - God help us. 1438 01:12:29,744 --> 01:12:32,180 If you're comparing Quail Ridge to Beethoven's Ninth. 1439 01:12:32,180 --> 01:12:34,316 - Why do you have to be against everything? 1440 01:12:34,316 --> 01:12:36,151 Why can't you be for something? 1441 01:12:36,151 --> 01:12:38,286 - I'm for the bank seizing your assets 1442 01:12:38,286 --> 01:12:39,788 and putting you out of business. 1443 01:12:39,788 --> 01:12:41,623 I'm for starting a movement that's gonna 1444 01:12:41,623 --> 01:12:44,326 stop construction in the state of California. 1445 01:12:44,326 --> 01:12:45,460 - By singing? (laughs) 1446 01:12:45,460 --> 01:12:47,195 - Yes, by singing. 1447 01:12:47,195 --> 01:12:48,196 We're a community. 1448 01:12:48,196 --> 01:12:49,598 - Well, then get up and sing! 1449 01:12:49,598 --> 01:12:50,966 Just leave her out of it! 1450 01:12:50,966 --> 01:12:52,534 And this isn't about the community, Olive. 1451 01:12:52,534 --> 01:12:54,102 This is about you and me. 1452 01:12:54,102 --> 01:12:56,538 And the fact that we're both in love with the same girl. 1453 01:13:03,812 --> 01:13:06,047 (indistinct conversations) 1454 01:13:09,985 --> 01:13:11,253 - What is the mission statement 1455 01:13:11,253 --> 01:13:13,555 of the Open Space Action Coalition? 1456 01:13:14,756 --> 01:13:16,291 - I don't know. (camera clicks) 1457 01:13:17,592 --> 01:13:20,695 - (chuckles) Uh, your face is on the posters. 1458 01:13:22,564 --> 01:13:24,799 What do you consider the most valuable way 1459 01:13:24,799 --> 01:13:27,035 for an environmentalist to spend his or her time 1460 01:13:27,035 --> 01:13:28,436 in the fight against developers? 1461 01:13:28,436 --> 01:13:29,905 - I'm not a fighter. 1462 01:13:29,905 --> 01:13:31,373 I'm a singer. 1463 01:13:31,373 --> 01:13:32,941 I love nature, 1464 01:13:32,941 --> 01:13:35,677 but I don't hate developers, personally. 1465 01:13:35,677 --> 01:13:37,178 Actually, I have a really close friend 1466 01:13:37,178 --> 01:13:38,680 whose a developer. (camera clicks) 1467 01:13:39,547 --> 01:13:42,884 - Really? Friend of a developer. 1468 01:13:42,884 --> 01:13:44,753 (camera clicks) Wonderful. 1469 01:13:52,093 --> 01:13:54,529 - Hello. Thank you, enjoy the show. 1470 01:13:59,601 --> 01:14:03,705 (crowd clapping and chattering indistinctly) 1471 01:14:16,384 --> 01:14:17,419 - She looks really scared. 1472 01:14:17,419 --> 01:14:18,853 Is she gonna be okay? 1473 01:14:18,853 --> 01:14:20,055 - She's gonna be... 1474 01:14:20,055 --> 01:14:21,956 I don't know, I've never seen her like this. 1475 01:14:21,956 --> 01:14:23,491 Maybe she has stage fright. 1476 01:14:23,491 --> 01:14:24,826 - She can't have stage fright. 1477 01:14:24,826 --> 01:14:26,695 There's too many people out there. 1478 01:14:27,862 --> 01:14:30,432 (clapping rhythmically) 1479 01:14:38,940 --> 01:14:40,508 - Who's Ga-vine? 1480 01:14:43,545 --> 01:14:47,482 (clapping rhythmically) 1481 01:14:56,458 --> 01:14:57,859 Calm down, relax. 1482 01:14:57,859 --> 01:15:00,128 I'll talk to them, okay? 1483 01:15:00,128 --> 01:15:01,529 Get ready. 1484 01:15:07,035 --> 01:15:10,038 (clapping and cheering) 1485 01:15:14,476 --> 01:15:17,045 Thank you, thank you. 1486 01:15:17,045 --> 01:15:18,513 Thank you very much, everybody. 1487 01:15:18,513 --> 01:15:20,548 Uh, Zoe just wants me to tell you 1488 01:15:20,548 --> 01:15:22,283 that she loves you all very much, 1489 01:15:22,283 --> 01:15:24,085 and she's excited to come out here! 1490 01:15:24,085 --> 01:15:26,221 (crowd clapping and cheering) 1491 01:15:29,491 --> 01:15:31,493 You know how it is with, with singers, 1492 01:15:31,493 --> 01:15:34,062 she's doing her hair, she's, she's (crowding booing) 1493 01:15:34,062 --> 01:15:36,064 doing her warm-up exercises. 1494 01:15:36,064 --> 01:15:38,466 No, no, seriously. (booing) She's... 1495 01:15:38,466 --> 01:15:42,303 She's meditating, she's relaxing the vocal chords. 1496 01:15:42,303 --> 01:15:43,938 And if you could just shut up, (booing loudly) 1497 01:15:43,938 --> 01:15:45,740 she'll calm out her in a second. 1498 01:15:45,740 --> 01:15:47,976 (loud booing) 1499 01:15:52,047 --> 01:15:55,049 - Oh, wait, what are you-- - [Zoe] Dad. 1500 01:15:55,049 --> 01:15:57,052 - You really think that's a good, uh... 1501 01:15:59,020 --> 01:16:00,989 - She'll be right out. I promise you. 1502 01:16:02,090 --> 01:16:04,893 (booing and clapping rhythmically) 1503 01:16:07,362 --> 01:16:10,398 (chanting Zoe and clapping) 1504 01:16:19,908 --> 01:16:22,377 (clapping and cheering) 1505 01:16:27,949 --> 01:16:30,985 - Hey, brothers and sisters. 1506 01:16:30,985 --> 01:16:32,921 A lot of tension in the room. 1507 01:16:35,356 --> 01:16:37,292 Tell ya what. 1508 01:16:37,292 --> 01:16:39,761 Let's all take a deep breath, 1509 01:16:39,761 --> 01:16:40,795 exhale, 1510 01:16:41,963 --> 01:16:43,932 let out all that tension. 1511 01:16:45,300 --> 01:16:46,801 Let's try to tap into the love 1512 01:16:46,801 --> 01:16:50,105 that we were all feeling when we first came here tonight. 1513 01:16:50,105 --> 01:16:52,407 Feel the love. (light clapping) 1514 01:16:54,776 --> 01:16:57,979 (guitar strumming) 1515 01:16:59,881 --> 01:17:02,684 ♪ Little boxes on the hillside 1516 01:17:02,684 --> 01:17:05,920 ♪ All made out of ticky-tacky 1517 01:17:05,920 --> 01:17:09,090 ♪ Little boxes, little boxes 1518 01:17:09,090 --> 01:17:12,260 ♪ Little boxes all the same 1519 01:17:12,260 --> 01:17:13,761 ♪ There's a green one 1520 01:17:13,761 --> 01:17:15,430 ♪ And a pink one 1521 01:17:15,430 --> 01:17:18,666 ♪ And a blue one and a yellow one 1522 01:17:18,666 --> 01:17:21,769 ♪ And they're all made out of ticky-tacky 1523 01:17:21,769 --> 01:17:24,472 ♪ And they look just the same 1524 01:17:24,472 --> 01:17:26,141 (crowd laughing) 1525 01:17:29,143 --> 01:17:29,978 - Hi. 1526 01:17:31,613 --> 01:17:32,413 I'm here to see Miss Tripp. 1527 01:17:32,413 --> 01:17:33,715 My name is Gavin Ransom. 1528 01:17:33,715 --> 01:17:35,083 Can you please tell her that I'm here? 1529 01:17:35,083 --> 01:17:36,384 - That's impossible. 1530 01:17:36,384 --> 01:17:38,353 - With all due respect, Officer, 1531 01:17:38,353 --> 01:17:39,454 I don't think it's your job to determine 1532 01:17:39,454 --> 01:17:41,556 who can see Miss Tripp. 1533 01:17:41,556 --> 01:17:42,790 Can you please tell her that I'm here? 1534 01:17:42,790 --> 01:17:44,292 - You're the one she wants to keep out. 1535 01:17:44,292 --> 01:17:45,793 - Miss Tripp wants to keep me out? 1536 01:17:45,793 --> 01:17:47,061 - No, the other one, Olive. 1537 01:17:47,061 --> 01:17:48,296 - Oh, that's insane! 1538 01:17:48,296 --> 01:17:49,230 - Yeah? 1539 01:17:49,230 --> 01:17:50,298 That's how she described you. 1540 01:17:50,298 --> 01:17:51,466 You better quiet down. 1541 01:17:51,466 --> 01:17:52,767 - Look, I need to speak to her. 1542 01:17:52,767 --> 01:17:54,035 It's extremely important. 1543 01:17:54,035 --> 01:17:55,904 - It's always extremely important. 1544 01:17:55,904 --> 01:17:57,705 Now, if you don't get up there and find a seat, 1545 01:17:57,705 --> 01:17:59,574 you're gonna miss the concert. 1546 01:18:00,675 --> 01:18:03,478 ♪ There's doctors and lawyers 1547 01:18:03,478 --> 01:18:06,614 ♪ And business executives 1548 01:18:06,614 --> 01:18:09,784 ♪ And they're all made out of ticky-tacky 1549 01:18:09,784 --> 01:18:12,420 ♪ And they all look just the same 1550 01:18:12,420 --> 01:18:14,322 (crowd cheering) 1551 01:18:16,224 --> 01:18:17,425 - (pounding) Zoe! 1552 01:18:17,425 --> 01:18:18,860 No, I just need to make sure she's okay. 1553 01:18:18,860 --> 01:18:20,895 - She's just fine! 1554 01:18:20,895 --> 01:18:22,730 - [Gavin] Zoe! 1555 01:18:22,730 --> 01:18:23,965 (pounding) Zoe! - [Guard] Do what you're told! 1556 01:18:23,965 --> 01:18:25,900 - Just let me talk to him, for one minute. 1557 01:18:25,900 --> 01:18:27,468 - If you go out there and sing, 1558 01:18:27,468 --> 01:18:28,770 he'll know you're okay. 1559 01:18:28,770 --> 01:18:30,104 - I'm not okay! 1560 01:18:30,104 --> 01:18:31,172 - Zoe! (pounding) 1561 01:18:31,172 --> 01:18:32,640 It's Gavin, can you hear me? 1562 01:18:32,640 --> 01:18:34,075 Zoe! Can you hear me? (pounding) 1563 01:18:34,075 --> 01:18:35,376 - Fine, I'll do it. 1564 01:18:35,376 --> 01:18:36,844 - Great, great. 1565 01:18:36,844 --> 01:18:39,113 - [Gavin] I want to make sure you're okay! 1566 01:18:46,154 --> 01:18:47,322 - You're going to be great. 1567 01:18:47,322 --> 01:18:48,556 Come on. 1568 01:18:51,793 --> 01:18:53,294 ♪ There's a green one 1569 01:18:53,294 --> 01:18:54,829 ♪ And a pink one 1570 01:18:54,829 --> 01:18:56,397 ♪ And a blue one 1571 01:18:56,397 --> 01:18:58,066 ♪ And a yellow one 1572 01:18:58,066 --> 01:19:01,035 ♪ And they're all made out of ticky-tacky 1573 01:19:01,035 --> 01:19:04,105 ♪ And they all look just the same ♪ 1574 01:19:05,506 --> 01:19:08,176 (crowd cheering and clapping) 1575 01:19:19,988 --> 01:19:21,155 - Peace. 1576 01:19:21,155 --> 01:19:22,824 Save the planet. 1577 01:19:32,267 --> 01:19:36,671 - [Crowd] Zoe! Zoe! Zoe! Zoe! 1578 01:19:39,107 --> 01:19:41,509 (clapping and cheering) 1579 01:19:55,723 --> 01:19:58,059 (clapping and cheering) 1580 01:20:15,109 --> 01:20:19,514 (ominous music) 1581 01:20:28,389 --> 01:20:33,227 (upbeat music) 1582 01:20:48,609 --> 01:20:50,044 (band stops playing) 1583 01:21:01,255 --> 01:21:04,325 - I'm gonna do a new song that I wrote. 1584 01:21:04,325 --> 01:21:05,693 (clapping) 1585 01:21:08,129 --> 01:21:12,333 It's about issues, but not The Issues. 1586 01:21:12,333 --> 01:21:15,703 And I'd like to dedicate it to a close friend of mine 1587 01:21:15,703 --> 01:21:18,206 who has gone through a lot lately. 1588 01:21:18,206 --> 01:21:20,408 He's had a rough time of it. 1589 01:21:20,408 --> 01:21:22,877 He thinks he's down on his luck, but... 1590 01:21:22,877 --> 01:21:24,912 he doesn't know how wrong he is. 1591 01:21:24,912 --> 01:21:27,982 And the irony is, he's a developer. 1592 01:21:29,250 --> 01:21:31,119 (crowd booing) 1593 01:21:31,119 --> 01:21:32,854 - [Heckler] Zoe, you suck! 1594 01:21:33,855 --> 01:21:35,923 (crowd booing) 1595 01:21:50,371 --> 01:21:55,309 (upbeat music) 1596 01:22:05,787 --> 01:22:10,792 ♪ All I want is to get away from here 1597 01:22:13,594 --> 01:22:17,865 ♪ Jump into the car and disappear 1598 01:22:21,269 --> 01:22:26,007 ♪ Keep on driving til the coast is clear 1599 01:22:28,910 --> 01:22:31,412 ♪ So, come on, go with me 1600 01:22:32,814 --> 01:22:35,683 ♪ Down by the deep blue sea 1601 01:22:36,951 --> 01:22:40,121 ♪ Oh, that's all I want 1602 01:22:42,690 --> 01:22:45,126 ♪ Barefoot in the sand 1603 01:22:46,861 --> 01:22:49,497 ♪ Holding your hand 1604 01:22:51,065 --> 01:22:53,468 ♪ Workin' on my tan 1605 01:22:54,836 --> 01:22:57,638 ♪ That's my big plan 1606 01:22:57,638 --> 01:22:59,807 ♪ And it's all I want 1607 01:23:13,588 --> 01:23:16,624 ♪ Forget about the drag-down world 1608 01:23:17,558 --> 01:23:20,294 ♪ Today I'm just another girl 1609 01:23:21,596 --> 01:23:24,799 ♪ Oh, that's all I want 1610 01:23:26,901 --> 01:23:29,070 ♪ That's all I want 1611 01:23:30,738 --> 01:23:32,673 ♪ That's all I want 1612 01:23:34,542 --> 01:23:36,510 ♪ That's all I want 1613 01:23:39,881 --> 01:23:43,618 (crowd clapping and cheering) 1614 01:23:50,958 --> 01:23:52,526 - Thank you. 1615 01:23:54,662 --> 01:23:59,667 (slow tender music) 1616 01:24:24,625 --> 01:24:26,327 - Hey, uh... 1617 01:24:26,327 --> 01:24:27,895 hey, could everybody... 1618 01:24:30,064 --> 01:24:33,701 could, uh, could everybody sit down? 1619 01:24:34,902 --> 01:24:38,572 Listen, this is a song that I wrote 1620 01:24:38,572 --> 01:24:41,976 and, uh, it's called "Ivory Towers". 1621 01:24:44,545 --> 01:24:47,748 It seems like anymore that this whole world 1622 01:24:47,748 --> 01:24:52,553 is far too motorized and televized 1623 01:24:52,553 --> 01:24:54,288 and fertilized, 1624 01:24:55,723 --> 01:24:58,225 and considering that this used to be 1625 01:24:58,225 --> 01:25:00,695 such a beautiful garden, 1626 01:25:02,196 --> 01:25:05,032 far too metamorphosized. 1627 01:25:06,434 --> 01:25:09,003 (guitar strumming) (crowd shouting) 1628 01:25:09,003 --> 01:25:11,906 ♪ They mechanize, modernize 1629 01:25:11,906 --> 01:25:15,076 ♪ Monopolize and colonize 1630 01:25:15,076 --> 01:25:18,179 ♪ Advertize and sermonize 1631 01:25:18,179 --> 01:25:21,349 ♪ Commercialize and merchandize 1632 01:25:21,349 --> 01:25:24,585 ♪ Brutalize, pulverize 1633 01:25:24,585 --> 01:25:27,822 ♪ Terrorize, moralize 1634 01:25:27,822 --> 01:25:30,858 ♪ Anesthetize and penalize 1635 01:25:30,858 --> 01:25:34,729 ♪ Then rationalize it's legalized 1636 01:25:34,729 --> 01:25:39,734 ♪ Some day those ivory towers 1637 01:25:40,501 --> 01:25:43,070 ♪ Will all fall down 1638 01:25:43,070 --> 01:25:48,075 ♪ Some day those ivory towers 1639 01:25:48,843 --> 01:25:51,445 ♪ Will all fall down 1640 01:25:52,847 --> 01:25:56,117 ♪ They hypnotize, paralize 1641 01:25:56,117 --> 01:25:59,286 ♪ Patronize and sterilize 1642 01:25:59,286 --> 01:26:02,323 ♪ Synthesize, neutralize 1643 01:26:02,323 --> 01:26:05,159 ♪ Deodorize then euthanize 1644 01:26:05,159 --> 01:26:08,663 ♪ They vulgarize, plagiarize 1645 01:26:08,663 --> 01:26:11,332 ♪ Jeopardize, vaporize 1646 01:26:11,332 --> 01:26:14,368 ♪ They stigmatize, scrutinize 1647 01:26:14,368 --> 01:26:18,406 ♪ It's time we revolutionize 1648 01:26:18,406 --> 01:26:23,144 ♪ Some day those ivory towers (crowd cheering) 1649 01:26:23,144 --> 01:26:26,247 ♪ Will all fall down 1650 01:26:26,247 --> 01:26:29,417 ♪ I theorize if we improvise 1651 01:26:29,417 --> 01:26:32,153 ♪ Agonize and visualize 1652 01:26:32,153 --> 01:26:34,722 ♪ To liberalize, politicize 1653 01:26:34,722 --> 01:26:38,059 ♪ We mobilize the victimized 1654 01:26:38,059 --> 01:26:42,763 ♪ Some day those ivory towers 1655 01:26:42,763 --> 01:26:45,266 ♪ Will all fall down 1656 01:26:45,266 --> 01:26:49,670 ♪ Some day those ivory towers 1657 01:26:49,670 --> 01:26:51,772 ♪ Will all fall down 1658 01:26:51,772 --> 01:26:55,976 ♪ Some day those ivory towers 1659 01:26:55,976 --> 01:26:58,145 ♪ Will all fall down 1660 01:26:58,145 --> 01:27:00,281 ♪ Some day 1661 01:27:05,986 --> 01:27:09,390 (birds tweeting) 1662 01:27:59,573 --> 01:28:02,643 ♪ Everybody's looking for paradise 1663 01:28:04,311 --> 01:28:07,781 ♪ A place in the sun where the weather's nice 1664 01:28:07,781 --> 01:28:09,183 ♪ Oh yeah 1665 01:28:09,183 --> 01:28:12,386 ♪ You can almost see it when you close your eyes 1666 01:28:14,455 --> 01:28:17,324 ♪ Except for the Californians 1667 01:28:18,559 --> 01:28:21,529 ♪ And everybody's trying to find heaven on earth 1668 01:28:23,664 --> 01:28:27,301 ♪ Chasing it down for all they're worth 1669 01:28:27,301 --> 01:28:28,802 ♪ Oh yeah 1670 01:28:28,802 --> 01:28:31,972 ♪ Something's missin' from the day of their birth 1671 01:28:33,874 --> 01:28:36,677 ♪ Except for the Californians 1672 01:28:38,078 --> 01:28:42,616 ♪ There's a big blue ocean and a deep blue sky 1673 01:28:43,918 --> 01:28:47,922 ♪ Oranges growin' in your own backyard 1674 01:28:49,089 --> 01:28:53,294 ♪ Green giants on the Redwood Highway 1675 01:28:53,294 --> 01:28:56,463 ♪ I'm in a Golden State of mind 1676 01:28:56,463 --> 01:29:00,234 ♪ I believe you'll find the Californians ♪ 1677 01:29:01,835 --> 01:29:04,171 ♪ Too much advertising 1678 01:29:05,372 --> 01:29:07,641 ♪ Of all the crap that we don't need 1679 01:29:07,641 --> 01:29:09,777 ♪ And it's not surprisin' 1680 01:29:10,911 --> 01:29:13,414 ♪ We grow up admiring greed 1681 01:29:13,414 --> 01:29:16,283 ♪ Still, it seems fantastic 1682 01:29:16,283 --> 01:29:19,153 ♪ Our way of life is such a hit 1683 01:29:19,153 --> 01:29:21,956 ♪ Junk food and plastic 1684 01:29:21,956 --> 01:29:24,925 ♪ We're covering the earth with all that shit 1685 01:29:24,925 --> 01:29:28,128 ♪ It's time for a radical approach 1686 01:29:30,598 --> 01:29:34,068 ♪ Let's hit 'em where it hurts the most 1687 01:29:36,837 --> 01:29:40,007 ♪ Shut 'em down from coast to coast 1688 01:29:42,209 --> 01:29:45,779 ♪ It's time for a radical approach ♪ 1689 01:29:48,983 --> 01:29:52,853 ♪ Still they wanna chop down every tree 1690 01:29:54,088 --> 01:29:57,091 ♪ Bulldoze every flower 1691 01:29:58,859 --> 01:30:01,362 ♪ Dam every stream 1692 01:30:02,463 --> 01:30:05,466 ♪ Build more concrete towers 1693 01:30:06,734 --> 01:30:09,436 ♪ So much beauty lost 1694 01:30:10,271 --> 01:30:13,874 ♪ In the blink of an eye 1695 01:30:16,210 --> 01:30:19,680 ♪ I hear Mother Nature cry 1696 01:30:23,984 --> 01:30:26,887 ♪ Stand up and be counted 1697 01:30:27,922 --> 01:30:30,891 ♪ Let your voice be heard 1698 01:30:32,126 --> 01:30:35,829 ♪ The warning bell has sounded 1699 01:30:35,829 --> 01:30:39,700 ♪ It's time to change the world 1700 01:30:47,775 --> 01:30:51,745 ♪ We don't have to chop down every tree 1701 01:30:52,713 --> 01:30:56,250 ♪ Bulldoze every flower 1702 01:30:57,318 --> 01:30:59,887 ♪ Dam every stream 1703 01:31:00,854 --> 01:31:03,924 ♪ And build more concrete towers 1704 01:31:04,992 --> 01:31:08,429 ♪ So much beauty lost 1705 01:31:08,429 --> 01:31:12,066 ♪ In the blink of an eye 1706 01:31:14,401 --> 01:31:18,205 ♪ I hear Mother Nature cry 1707 01:31:22,743 --> 01:31:26,747 ♪ I hear Mother Nature cry 119430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.