Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:43,002
!!!Greetings!!! Encoded By nItRo
www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org
2
00:00:45,745 --> 00:00:48,747
['MAD ABOUT YOU'
BY HOOVERPHONIC]
3
00:01:08,601 --> 00:01:10,702
SONG: ♪ Feel the vibe,
feel the terror, feel the pain
4
00:01:10,704 --> 00:01:14,139
♪ It's driving me insane
5
00:01:14,141 --> 00:01:15,707
♪ I can't fake, for Godsakes
6
00:01:15,709 --> 00:01:17,709
♪ Why am I driving
7
00:01:17,711 --> 00:01:19,311
♪ In the wrong lane?
8
00:01:20,413 --> 00:01:22,381
♪ Trouble is my middle name
9
00:01:22,383 --> 00:01:24,683
♪ But in the end I'm not too bad
10
00:01:24,685 --> 00:01:28,520
♪ Can someone tell me
if it's wrong
11
00:01:28,522 --> 00:01:31,790
♪ To be so mad about you
12
00:01:32,792 --> 00:01:37,429
♪ Mad about you
13
00:01:39,399 --> 00:01:41,366
♪ Mad
14
00:01:42,569 --> 00:01:44,336
♪ Give me all your true hate
15
00:01:44,338 --> 00:01:47,739
♪ And I'll translate it
in your bed
16
00:01:47,741 --> 00:01:49,741
♪ Into never-seen passion
17
00:01:49,743 --> 00:01:53,846
♪ That is why I am
so mad about you
18
00:01:55,682 --> 00:01:59,885
♪ Mad about you...
19
00:01:59,887 --> 00:02:01,520
[AUDIENCE CHEERS AND WHISTLES]
20
00:02:01,522 --> 00:02:05,491
♪ Mad
about you
21
00:02:07,160 --> 00:02:10,896
♪ Mad about you
22
00:02:12,899 --> 00:02:16,602
♪ Mad about you
23
00:02:18,438 --> 00:02:22,541
♪ Mad about you
24
00:02:24,277 --> 00:02:27,746
♪ Mad about you...
25
00:02:31,518 --> 00:02:34,853
[AUDIENCE WHOOPS AND WHISTLES]
26
00:02:48,568 --> 00:02:50,169
[SONG ENDS]
27
00:02:52,272 --> 00:02:55,641
[BIRDS CHIRP]
28
00:03:44,991 --> 00:03:46,792
[WOMAN GRUNTS]
29
00:03:46,794 --> 00:03:49,962
[BOTH PANT]
30
00:04:08,348 --> 00:04:09,848
[MOANS]
31
00:04:10,950 --> 00:04:12,551
[SIGHS]
32
00:04:14,787 --> 00:04:16,588
[WHISPERS] I'm sorry.
33
00:04:22,996 --> 00:04:25,364
-Hmm.
-Are you OK?
34
00:04:25,366 --> 00:04:27,366
Mm-hm.
35
00:04:33,506 --> 00:04:34,940
Never thought
I'd sleep with a guy
36
00:04:34,942 --> 00:04:36,775
who has bigger boobs than me.
37
00:04:36,777 --> 00:04:39,711
-[LAUGHS]
-They're not big boobs, though.
38
00:04:39,713 --> 00:04:42,547
Yeah, look. Cleavage! [LAUGHS]
39
00:04:42,549 --> 00:04:44,783
-Shh, shh.
-Oh!
40
00:04:53,526 --> 00:04:54,926
[SIGHS]
41
00:04:55,962 --> 00:04:57,996
[TOILET FLUSHES]
42
00:05:05,805 --> 00:05:08,540
[GENTLE MUSIC]
43
00:05:20,820 --> 00:05:22,688
WOMAN: Do you remember?
44
00:05:22,690 --> 00:05:27,659
Slow-cooked lamb
with garlic mash.
45
00:05:28,995 --> 00:05:30,729
Mm-hm.
46
00:05:30,731 --> 00:05:32,964
But those were the clincher.
47
00:05:32,966 --> 00:05:35,000
[CHUCKLES]
48
00:05:35,002 --> 00:05:37,836
You slept with me for my food?
49
00:05:37,838 --> 00:05:40,372
Absolutely!
50
00:05:48,648 --> 00:05:51,650
[ETHEREAL MUSIC]
51
00:07:53,773 --> 00:07:55,240
[BLOWS]
52
00:09:12,585 --> 00:09:15,253
[WINGS FLUTTER RAPIDLY]
53
00:09:20,927 --> 00:09:22,894
[WINGS FLUTTER]
54
00:09:46,886 --> 00:09:50,889
[CLICK! CLICK! CLICK!]
55
00:10:02,702 --> 00:10:04,903
MAN: Do you wanna
take some lunch?
56
00:10:04,905 --> 00:10:06,938
I think there's some
leftover chops in the fridge.
57
00:10:06,940 --> 00:10:08,673
BOY: Sure.
58
00:10:08,675 --> 00:10:10,375
MAN: OK.
59
00:10:11,744 --> 00:10:13,378
There you go.
60
00:10:16,649 --> 00:10:18,116
BOY: Did you have someone over
last night?
61
00:10:20,386 --> 00:10:21,953
No.
62
00:10:23,356 --> 00:10:26,691
Alright, I need you
to do me a favour.
63
00:10:26,693 --> 00:10:28,693
Can you call work and tell them
I'm running late?
64
00:10:31,897 --> 00:10:33,632
See you later, OK?
65
00:10:35,668 --> 00:10:37,235
[KEYS JANGLE]
66
00:10:40,106 --> 00:10:42,240
[DOOR OPENS AND CLOSES]
67
00:10:52,852 --> 00:10:55,420
[POP SONG PLAYS QUIETLY
ON CAR STEREO]
68
00:11:03,062 --> 00:11:04,663
[TURNS CAR OFF]
69
00:11:16,676 --> 00:11:19,144
Uh-oh. Sprung!
70
00:11:19,146 --> 00:11:22,714
Now you think I'm a scurvy dog
going through your things.
71
00:11:22,716 --> 00:11:24,749
Don't be silly.
There's a sign, you see?
72
00:11:24,751 --> 00:11:26,918
I know someone who might like
the display case, that's all.
73
00:11:26,920 --> 00:11:28,420
-Be my guest.
-Yeah?
74
00:11:28,422 --> 00:11:29,988
-Yeah.
-Thanks.
75
00:11:29,990 --> 00:11:32,357
[GROANS]
76
00:11:32,359 --> 00:11:33,825
Can I give you a hand?
77
00:11:33,827 --> 00:11:36,861
[LAUGHS] Um...
78
00:11:36,863 --> 00:11:38,930
Yeah, my...my keys.
79
00:11:47,239 --> 00:11:49,841
It's the square silver one.
80
00:11:49,843 --> 00:11:51,209
Yep.
81
00:11:55,114 --> 00:11:56,881
Thanks for that.
82
00:12:05,725 --> 00:12:07,358
You two look great together.
83
00:12:07,360 --> 00:12:09,327
Could still pull it off.
84
00:12:09,329 --> 00:12:10,895
MAN: You think?
85
00:12:10,897 --> 00:12:12,297
I have an imagination.
86
00:12:18,037 --> 00:12:19,838
[SIGHS]
87
00:12:23,976 --> 00:12:27,812
No... I can't.
Not right now.
88
00:12:27,814 --> 00:12:29,981
I'm already late for work.
89
00:12:29,983 --> 00:12:32,417
Another 15 minutes
won't make a difference.
90
00:12:32,419 --> 00:12:33,985
Tomorrow?
91
00:12:33,987 --> 00:12:37,756
OK. Tomorrow.
92
00:12:37,758 --> 00:12:39,924
I take a break at 11:30.
93
00:12:39,926 --> 00:12:42,994
Um...you could have some cake.
94
00:12:42,996 --> 00:12:45,063
-Cake?
-Yeah.
95
00:12:45,065 --> 00:12:48,767
Look, um...I don't mean to brag,
96
00:12:48,769 --> 00:12:53,271
but, uh...I've got
some cakey tricks of my own.
97
00:12:53,273 --> 00:12:54,839
-Oh!
-Yeah.
98
00:12:54,841 --> 00:12:56,141
Cakey tricks?
99
00:12:56,143 --> 00:12:58,042
[LAUGHS] Tomorrow?
100
00:12:58,044 --> 00:12:59,878
-[LAUGHS] Tomorrow.
-OK.
101
00:13:02,114 --> 00:13:03,515
[CAR DOOR CLOSES]
102
00:13:09,855 --> 00:13:12,857
[DREAMY MUSIC]
103
00:13:34,079 --> 00:13:36,347
[WINGS FLUTTER]
104
00:13:41,287 --> 00:13:43,087
[KNOCK AT DOOR]
105
00:13:43,089 --> 00:13:44,522
Come in!
106
00:13:44,524 --> 00:13:46,391
[DOORBELL RINGS]
107
00:13:46,393 --> 00:13:48,226
I, uh, thought you were closed.
108
00:13:48,228 --> 00:13:50,428
Oh, no, it just looks like it.
Come on in.
109
00:13:52,097 --> 00:13:54,332
Are you looking for
anything in particular?
110
00:13:54,334 --> 00:13:56,935
Just flowers.
111
00:13:56,937 --> 00:13:58,336
OK.
112
00:14:01,407 --> 00:14:03,208
The lilies are pretty.
113
00:14:03,210 --> 00:14:06,144
Um...the roses are always safe.
114
00:14:06,146 --> 00:14:08,847
Is there a special occasion?
115
00:14:08,849 --> 00:14:10,982
Oh, no. Just for Mum.
116
00:14:10,984 --> 00:14:13,918
Oh, you're a nice boy,
buying flowers for your mum.
117
00:14:13,920 --> 00:14:15,453
It's her birthday.
118
00:14:15,455 --> 00:14:17,522
I'm impressed you remembered!
119
00:14:17,524 --> 00:14:19,524
What colour do you think
she'd like?
120
00:14:21,427 --> 00:14:23,494
I think pink, probably.
121
00:14:27,233 --> 00:14:29,434
The tulips are a personal
favourite of mine.
122
00:14:29,436 --> 00:14:31,536
She likes tulips.
123
00:14:31,538 --> 00:14:34,405
They always look so pure.
124
00:14:34,407 --> 00:14:37,408
[MYSTICAL MUSIC]
125
00:14:40,412 --> 00:14:42,080
They're amazing.
126
00:14:45,918 --> 00:14:47,418
Come with me.
I wanna show you something.
127
00:14:52,091 --> 00:14:55,093
[WONDROUS MUSIC]
128
00:14:57,997 --> 00:15:00,064
Come.
129
00:15:00,066 --> 00:15:02,533
The cymbidiums flower
every two years.
130
00:15:06,272 --> 00:15:07,939
You have to look closely.
131
00:15:09,108 --> 00:15:11,242
Your nose almost
has to touch it.
132
00:15:15,180 --> 00:15:16,581
See that?
133
00:15:25,991 --> 00:15:27,625
I wish I could take a photo.
134
00:15:30,963 --> 00:15:33,164
Turn around.
Close your eyes.
135
00:15:37,536 --> 00:15:39,103
Hold out your hand.
136
00:15:39,105 --> 00:15:41,139
-What is it?
-Hold out.
137
00:15:41,141 --> 00:15:42,540
[SOFTLY] There you go.
138
00:15:43,709 --> 00:15:45,276
-Can I open?
-Yeah.
139
00:15:48,948 --> 00:15:50,348
It's yours.
140
00:15:50,350 --> 00:15:51,950
Really?
141
00:15:51,952 --> 00:15:53,451
Would you like a lesson?
142
00:15:53,453 --> 00:15:56,220
-Yeah.
-OK. Very easy.
143
00:15:56,222 --> 00:15:58,723
All you do is
point at the subject.
144
00:15:58,725 --> 00:16:00,458
OK, now, there's no zoom,
145
00:16:00,460 --> 00:16:02,393
so you just use this here
to focus.
146
00:16:04,129 --> 00:16:08,066
-And click.
-[SHUTTER CLICKS]
147
00:16:08,068 --> 00:16:11,035
It's a little bit of a dinosaur,
so you wind it on manually.
148
00:16:11,037 --> 00:16:13,071
Oh! Your lucky last.
149
00:16:13,073 --> 00:16:15,373
I'll just change the roll.
150
00:16:17,276 --> 00:16:19,277
[OPENS CAMERA]
151
00:16:24,516 --> 00:16:26,117
Do you live close by?
152
00:16:26,119 --> 00:16:27,518
Not far.
153
00:16:33,993 --> 00:16:35,393
You're all set.
154
00:16:38,764 --> 00:16:41,165
[ADVANCES FILM]
155
00:16:44,103 --> 00:16:46,104
[SHUTTER CLICKS]
156
00:16:46,106 --> 00:16:48,106
[GENTLE ORCHESTRAL MUSIC]
157
00:17:08,027 --> 00:17:10,695
[FAINT, RAPID TICKING]
158
00:17:10,697 --> 00:17:12,697
[TICKING GROWS LOUDER]
159
00:17:16,769 --> 00:17:19,737
[BELL RINGS]
160
00:17:19,739 --> 00:17:21,739
[TIMER RINGS]
161
00:17:23,042 --> 00:17:24,742
OK. Pens down.
162
00:17:24,744 --> 00:17:26,778
Let's see what you've got.
163
00:17:26,780 --> 00:17:29,080
[SIGHS] Sarah.
164
00:17:29,082 --> 00:17:30,515
Let's share it.
165
00:17:33,352 --> 00:17:35,620
I fight, I pine
166
00:17:35,622 --> 00:17:37,321
Why does the sun shine?
167
00:17:37,323 --> 00:17:39,791
He speaks, I drown
168
00:17:39,793 --> 00:17:42,427
Nothing sought, nothing found
169
00:17:42,429 --> 00:17:44,495
Obsessed with beauty
and treasure within
170
00:17:44,497 --> 00:17:46,397
"Open sesame," said Aladdin
171
00:17:46,399 --> 00:17:48,166
A thousand and one tales
172
00:17:48,168 --> 00:17:50,501
A language divine...
173
00:17:50,503 --> 00:17:52,136
And that's it.
174
00:17:54,273 --> 00:17:55,840
Hmm.
175
00:17:55,842 --> 00:17:57,442
That's good.
176
00:17:57,444 --> 00:17:59,544
-Well done. I like that.
-Thank you.
177
00:17:59,546 --> 00:18:01,813
He, um... "He speaks..."
178
00:18:01,815 --> 00:18:04,148
-I drown.
-MAN: I drown.
179
00:18:04,150 --> 00:18:05,683
-SARAH: Yeah.
-MAN: Oh, it's nice.
180
00:18:08,720 --> 00:18:10,321
[SIGHS] Um...
181
00:18:16,528 --> 00:18:18,096
Shelley?
182
00:18:25,337 --> 00:18:28,473
Withered flesh
and sagging little breasts
183
00:18:29,608 --> 00:18:31,642
Something about an older man
184
00:18:31,644 --> 00:18:35,746
That makes me want to
self-combust, self-destruct...
185
00:18:35,748 --> 00:18:37,815
[DISTORTED WHIRRING]
186
00:18:37,817 --> 00:18:40,551
[DISTORTED VOICE]
I want to know what it's like
187
00:18:40,553 --> 00:18:46,357
To sully oneself
with 50-plus lust
188
00:18:46,359 --> 00:18:52,230
Watery sperm and carefree germs
189
00:18:52,232 --> 00:18:57,468
Running free on Mr Wrinklee.
190
00:18:59,505 --> 00:19:02,573
-[DISTORTED WHIRRING STOPS]
-[AL INHALES]
191
00:19:02,575 --> 00:19:04,542
Thank you, Shelley.
192
00:19:04,544 --> 00:19:06,611
OK, people, uh, we're...
we're done for today.
193
00:19:06,613 --> 00:19:09,347
Remember, for homework, to keep
your...keep your journaling up
194
00:19:09,349 --> 00:19:13,151
and for next week,
remember to bring in, um,
195
00:19:13,153 --> 00:19:15,553
an...an image from childhood
196
00:19:15,555 --> 00:19:17,421
that resonates with you.
197
00:19:25,264 --> 00:19:27,265
[LOCKS DOOR]
198
00:19:28,600 --> 00:19:31,335
[EXHALES]
199
00:19:37,643 --> 00:19:39,644
[SIGHS]
200
00:19:43,482 --> 00:19:45,683
Uh...
201
00:19:49,588 --> 00:19:51,589
[KEYPAD BEEPS]
202
00:20:00,532 --> 00:20:01,899
No.
203
00:20:04,703 --> 00:20:06,537
[SIGHS] No.
204
00:20:10,776 --> 00:20:12,643
No. [SIGHS]
205
00:20:12,645 --> 00:20:14,779
[MUTTERS] For Chrissake,
just let me pay for this.
206
00:20:16,348 --> 00:20:18,449
Yes. Credit card.
207
00:20:29,761 --> 00:20:31,996
Oh, no.
208
00:20:41,340 --> 00:20:42,740
It looks good on you.
209
00:20:42,742 --> 00:20:45,409
Thank you.
210
00:20:45,411 --> 00:20:47,845
-I'm Evelyn, by the way.
-I'm Fin.
211
00:20:47,847 --> 00:20:50,581
-Nice to meet you, Fin.
-Nice to meet you too.
212
00:20:55,387 --> 00:20:56,854
Would you like a job?
213
00:20:56,856 --> 00:20:58,823
A jo... Yeah! Yeah, yeah, sure.
214
00:20:58,825 --> 00:21:00,658
-Check with your mum first?
-Yeah.
215
00:21:00,660 --> 00:21:02,260
I... She'll be cool.
216
00:21:02,262 --> 00:21:05,396
No, no, she will. She'll be
happy to get rid of me.
217
00:21:05,398 --> 00:21:07,598
-Is tomorrow too soon?
-No, no.
218
00:21:07,600 --> 00:21:09,800
I...I can come round,
like, 8:00, 8:30.
219
00:21:09,802 --> 00:21:11,636
Oh, no, no, no.
That's too early.
220
00:21:11,638 --> 00:21:13,471
9:30's better.
I hate mornings.
221
00:21:13,473 --> 00:21:15,373
-I'll see you then.
-See you then.
222
00:21:15,375 --> 00:21:16,807
-OK. 'Bye.
-'Bye.
223
00:21:16,809 --> 00:21:18,809
['SHE WALKS ON FIRE'
BY ROYAL CROWN REVUE]
224
00:21:32,024 --> 00:21:34,792
SONG: ♪ She walks on fire
225
00:21:34,794 --> 00:21:37,928
♪ Yet I'll never know
226
00:21:37,930 --> 00:21:40,431
♪ When she's not with me
227
00:21:40,433 --> 00:21:43,901
-♪ How our fever grows...
-[KNOCKS]
228
00:21:45,504 --> 00:21:48,005
♪ To be desired
229
00:21:48,007 --> 00:21:51,475
♪ And left standing cold
230
00:21:51,477 --> 00:21:54,045
♪ When she walks on fire
231
00:21:54,047 --> 00:21:56,614
♪ It pains me to know
232
00:21:56,616 --> 00:21:59,383
♪ I love her so
Ho, ho, ho
233
00:21:59,385 --> 00:22:01,018
♪ I love her so
234
00:22:01,020 --> 00:22:03,721
♪ Ho, ho, ho, yeah...
235
00:22:05,090 --> 00:22:06,791
MAN: Hello?
236
00:22:06,793 --> 00:22:08,626
[MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES]
237
00:22:18,704 --> 00:22:20,771
-Sorry.
-You frightened me.
238
00:22:20,773 --> 00:22:24,108
-I did call out.
-And?
239
00:22:24,110 --> 00:22:27,611
I didn't leave my wallet behind
by any chance?
240
00:22:27,613 --> 00:22:31,015
I thought it might have
fallen out when we were, um...
241
00:22:32,084 --> 00:22:34,085
..loading the car.
242
00:22:34,087 --> 00:22:36,854
No, I don't think so.
But I kind of wish you did.
243
00:22:36,856 --> 00:22:38,622
Why?
244
00:22:38,624 --> 00:22:40,758
Then I could have
a good old stickybeak.
245
00:22:40,760 --> 00:22:42,727
Find some dirty pictures,
246
00:22:42,729 --> 00:22:45,062
or find you to be squeaky clean.
247
00:22:45,064 --> 00:22:48,999
Well, it's pretty hard to get
to my age with a clean slate.
248
00:22:49,001 --> 00:22:50,801
-Huh.
-Mmm.
249
00:22:58,043 --> 00:23:01,078
-Your turn.
-To do what?
250
00:23:01,080 --> 00:23:02,813
To dig up some dirt.
251
00:23:04,549 --> 00:23:07,385
-You're funny.
-Yes. Go.
252
00:23:14,393 --> 00:23:16,527
-Truth or dare.
-Truth.
253
00:23:16,529 --> 00:23:18,562
-Married?
-Divorced.
254
00:23:19,831 --> 00:23:21,432
Children?
255
00:23:24,136 --> 00:23:26,003
Passion?
256
00:23:26,005 --> 00:23:28,406
-This.
-This?
257
00:23:28,408 --> 00:23:30,975
[LAUGHS SOFTLY] No, this.
258
00:23:34,112 --> 00:23:37,481
-This.
-Fun.
259
00:23:43,488 --> 00:23:45,523
-Your turn.
-Mm-hm.
260
00:23:46,992 --> 00:23:48,859
-[CLEARS THROAT]
-OK. Truth or dare.
261
00:23:50,762 --> 00:23:53,497
Um...dare.
262
00:23:53,499 --> 00:23:55,599
Ooh.
263
00:23:55,601 --> 00:23:57,134
I dare you to tell me the truth.
264
00:23:57,136 --> 00:24:00,037
[CHUCKLES] OK.
265
00:24:01,173 --> 00:24:02,673
This?
266
00:24:05,811 --> 00:24:07,211
Scary.
267
00:24:08,814 --> 00:24:10,781
Children?
268
00:24:12,083 --> 00:24:14,885
One. A boy.
269
00:24:15,887 --> 00:24:17,555
So you're married?
270
00:24:20,091 --> 00:24:21,959
I was.
271
00:24:21,961 --> 00:24:23,861
Divorced?
272
00:24:25,063 --> 00:24:27,097
No, um...
273
00:24:27,099 --> 00:24:28,966
No, she...she passed away.
274
00:24:33,004 --> 00:24:35,039
I'm sorry.
275
00:24:35,041 --> 00:24:36,941
It's OK.
276
00:24:48,019 --> 00:24:50,788
-I'll see you tomorrow?
-Tomorrow.
277
00:25:00,098 --> 00:25:02,700
[DOOR CLOSES]
278
00:25:24,055 --> 00:25:26,023
[KNOCKS ON GLASS]
279
00:25:27,559 --> 00:25:30,194
-Can I come in?
-Sorry, we're closed.
280
00:25:30,196 --> 00:25:32,563
Oh. Please?
281
00:25:32,565 --> 00:25:34,665
Please...
282
00:25:34,667 --> 00:25:36,300
OK. I'll meet you
round the back.
283
00:25:36,302 --> 00:25:38,836
-Hello, you.
-Hey.
284
00:25:38,838 --> 00:25:40,738
-Thanks for doing this.
-What's up?
285
00:25:40,740 --> 00:25:44,108
Could you do me a huge favour?
I need to get these developed.
286
00:25:44,110 --> 00:25:45,709
-Now?
-Yeah.
287
00:25:45,711 --> 00:25:47,878
-It's kind of important.
-OK.
288
00:25:47,880 --> 00:25:50,247
But they won't be ready
till 8:30, when we open.
289
00:25:50,249 --> 00:25:52,016
Great. Thank you.
290
00:26:15,840 --> 00:26:18,175
['LUCKY NUMBER' BY LENE LOVICH]
291
00:26:18,177 --> 00:26:21,145
SONG: ♪ ..gonna be changing soon
292
00:26:21,147 --> 00:26:24,081
♪ Something tells me
my lucky number's
293
00:26:24,083 --> 00:26:29,019
♪ Gonna be
cha-ay-ay-ay-ay-angin'
294
00:26:29,021 --> 00:26:31,922
♪ You certainly do have
a strange effect on me
295
00:26:31,924 --> 00:26:34,925
♪ I never thought that I could
feel the way I feel
296
00:26:34,927 --> 00:26:37,761
♪ There's something in your eyes
gives me a wild idea
297
00:26:37,763 --> 00:26:40,864
♪ I never want to be apart
from you, my dear
298
00:26:40,866 --> 00:26:42,633
♪ I guess it must be true...
299
00:26:42,635 --> 00:26:46,103
-[MUSIC FADES]
-♪ My lucky number's two...
300
00:26:46,105 --> 00:26:48,706
[INSECTS CHIRRUP]
301
00:27:04,255 --> 00:27:07,358
[GENTLE, SOMBRE MUSIC]
302
00:27:34,986 --> 00:27:37,755
[WINDS PAPER]
303
00:27:45,096 --> 00:27:47,698
[VEHICLE APPROACHES NEARBY]
304
00:27:50,368 --> 00:27:52,269
[CAMERA CLICKS]
305
00:27:52,271 --> 00:27:54,338
SHELLEY: Hello?
306
00:27:59,944 --> 00:28:02,680
What are you doing out here?
307
00:28:18,730 --> 00:28:20,330
[SIGHS HEAVILY]
308
00:28:31,876 --> 00:28:34,011
[WHISPERS] You're gonna be OK.
309
00:28:35,146 --> 00:28:37,181
[WHISPERS] You think?
310
00:28:39,718 --> 00:28:41,218
Shelley.
311
00:28:53,865 --> 00:28:56,867
[CAMERA WINDS AND CLICKS]
312
00:28:56,869 --> 00:28:58,902
[EXHALES HEAVILY] Shelley...
313
00:29:00,171 --> 00:29:02,106
[FLY ZIPS]
314
00:29:06,511 --> 00:29:08,846
I'm sorry.
315
00:29:12,917 --> 00:29:14,752
I'm sorry.
316
00:29:19,290 --> 00:29:21,191
I'm sorry.
317
00:29:29,033 --> 00:29:30,901
Goodnight.
318
00:29:47,118 --> 00:29:48,519
[DOOR CLOSES]
319
00:30:02,267 --> 00:30:04,868
[ENIGMATIC MUSIC]
320
00:30:17,048 --> 00:30:20,017
[WIND WHISTLES SOFTLY]
321
00:30:20,019 --> 00:30:22,219
[BIRDSONG]
322
00:30:27,125 --> 00:30:29,526
[GENTLE MUSIC]
323
00:31:01,059 --> 00:31:01,892
Come see what you think.
324
00:31:06,564 --> 00:31:08,532
I don't think
the antennae are that long.
325
00:31:08,534 --> 00:31:10,267
Really?
326
00:31:11,536 --> 00:31:13,370
[GENTLE MUSIC CONTINUES]
327
00:31:13,372 --> 00:31:17,174
Hmm. You're right
but only by a smidge.
328
00:31:17,176 --> 00:31:18,609
-Told you.
-[LAUGHS]
329
00:31:18,611 --> 00:31:21,011
Do you know how much I love you?
330
00:31:22,280 --> 00:31:24,514
Mwah. You're a gorgeous boy.
331
00:31:24,516 --> 00:31:26,183
Hey?
332
00:31:33,958 --> 00:31:35,926
[KNOCKS ON DOOR]
333
00:31:37,228 --> 00:31:39,062
-Morning.
-Hey, you.
334
00:31:45,536 --> 00:31:47,271
Is that your dad's
new girlfriend?
335
00:31:48,306 --> 00:31:51,174
No. Oh...I don't know.
336
00:31:51,176 --> 00:31:52,976
She's sexy.
337
00:31:55,580 --> 00:31:57,314
Is he OK?
338
00:31:57,316 --> 00:31:59,116
Who?
339
00:31:59,118 --> 00:32:00,918
Your dad.
340
00:32:01,920 --> 00:32:04,087
Yeah, I...I guess.
341
00:32:04,089 --> 00:32:07,090
Yeah, I...
Thanks for doing this.
342
00:32:07,092 --> 00:32:09,927
Wait. I've got
something for you.
343
00:32:09,929 --> 00:32:11,662
[FOOTSTEPS RECEDE]
344
00:32:19,437 --> 00:32:21,271
GIRL: Do you have any of those?
345
00:32:21,273 --> 00:32:23,573
No. I don't.
346
00:32:23,575 --> 00:32:27,511
I did some research.
They like banana and apple.
347
00:32:28,646 --> 00:32:30,647
Great. Thank you.
348
00:32:30,649 --> 00:32:32,482
No problem.
349
00:32:32,484 --> 00:32:34,685
-I, uh...I gotta go.
-OK.
350
00:32:34,687 --> 00:32:36,720
-'Bye.
-'Bye.
351
00:32:49,701 --> 00:32:51,601
[UNEASY MUSIC]
352
00:33:52,497 --> 00:33:54,264
[KNOCK AT DOOR]
353
00:33:58,403 --> 00:34:00,103
He's a beauty.
354
00:34:00,105 --> 00:34:01,538
It's a she.
355
00:34:01,540 --> 00:34:05,142
Your mum would've liked her.
356
00:34:09,213 --> 00:34:11,248
Hey, I got you a present.
357
00:34:11,250 --> 00:34:12,816
What is it?
358
00:34:12,818 --> 00:34:15,485
It's in the boot.
Do you want to give me a hand?
359
00:34:15,487 --> 00:34:17,254
Come on.
360
00:34:23,594 --> 00:34:25,429
Where'd you get it?
361
00:34:25,431 --> 00:34:27,531
You know the flower shop?
Yeah, there's a new owner.
362
00:34:27,533 --> 00:34:30,200
I met her yesterday.
She seems nice, eh?
363
00:34:32,570 --> 00:34:34,571
Do you want to grab that end?
364
00:34:34,573 --> 00:34:36,339
Yeah.
365
00:34:37,341 --> 00:34:39,342
Hey, what have we got here?
366
00:34:39,344 --> 00:34:41,144
-Whoa! Hello!
-Oh, Dad...
367
00:34:41,146 --> 00:34:43,380
-Where'd you get these?
-Gary.
368
00:34:43,382 --> 00:34:46,683
Gary? Gary.
I mean, they are...
369
00:34:46,685 --> 00:34:49,753
Look, mate, they're a great set,
there's no doubt about it,
370
00:34:49,755 --> 00:34:51,721
but not something
I want ending up at school.
371
00:34:51,723 --> 00:34:53,457
No way I want you
wanking over them.
372
00:34:53,459 --> 00:34:55,292
What?!
373
00:34:55,294 --> 00:34:56,860
Mate, that's a bit rough.
374
00:35:08,206 --> 00:35:09,773
[CLUNKING]
375
00:35:13,711 --> 00:35:16,713
[SIGHS]
376
00:36:07,198 --> 00:36:09,666
[KNOCK AT DOOR]
377
00:36:09,668 --> 00:36:11,234
Come in.
378
00:36:12,870 --> 00:36:14,171
Lyn!
379
00:36:14,173 --> 00:36:15,172
Allan.
380
00:36:15,174 --> 00:36:16,773
How are you?
381
00:36:17,775 --> 00:36:19,843
Um, yeah, I'm fine.
382
00:36:21,612 --> 00:36:23,380
There's been some gossip.
383
00:36:23,382 --> 00:36:26,316
Don't ask me how I heard it.
That's not important.
384
00:36:26,318 --> 00:36:30,220
What is important
is that you tell me the truth.
385
00:36:30,222 --> 00:36:31,621
Once I know the truth
386
00:36:31,623 --> 00:36:33,657
then we can do
something about it, hm?
387
00:36:35,359 --> 00:36:37,694
Have you been having an affair
with a student here?
388
00:36:39,564 --> 00:36:40,931
No.
389
00:36:40,933 --> 00:36:43,433
[SIGHS]
390
00:36:43,435 --> 00:36:45,202
-[KNOCK AT DOOR]
-Just a moment.
391
00:36:45,204 --> 00:36:47,470
That's OK.
We're finished here.
392
00:36:49,974 --> 00:36:51,775
Go on with your meeting.
393
00:37:00,618 --> 00:37:03,420
Oh! Yummy!
394
00:37:03,422 --> 00:37:05,622
Stop. Don't... Don't touch that.
395
00:37:10,861 --> 00:37:12,662
She looked scary.
396
00:37:12,664 --> 00:37:14,397
Are you in trouble?
397
00:37:14,399 --> 00:37:17,000
No.
398
00:37:17,002 --> 00:37:18,802
[SEDUCTIVE EUROPEAN ACCENT]
Well...
399
00:37:18,804 --> 00:37:23,240
..I can tell that you have been
a very naughty boy,
400
00:37:23,242 --> 00:37:26,776
and I want you to come with me
before they shoot you!
401
00:37:26,778 --> 00:37:28,678
What are those?
402
00:37:28,680 --> 00:37:31,915
These, my dear friend,
403
00:37:31,917 --> 00:37:34,417
are cock-o-rings.
404
00:37:35,753 --> 00:37:38,788
Go, show me your 'O' mouth.
405
00:37:38,790 --> 00:37:40,624
Oh!
406
00:37:42,460 --> 00:37:44,427
Oh! Oh!
407
00:37:45,429 --> 00:37:47,597
Ohhhh!
408
00:37:50,334 --> 00:37:52,035
You can't be serious.
409
00:37:53,537 --> 00:37:55,538
I am serious,
it literally took me,
410
00:37:55,540 --> 00:37:57,674
like, hours
to come up with these.
411
00:37:57,676 --> 00:37:59,276
Shelley...
412
00:38:00,044 --> 00:38:01,845
I can't be doing this.
413
00:38:03,514 --> 00:38:05,348
When are you gonna lighten up?
414
00:38:05,350 --> 00:38:06,950
-[HALF-LAUGHS]
-It's OK.
415
00:38:06,952 --> 00:38:08,752
You're scared.
416
00:38:08,754 --> 00:38:11,021
Scared that I'd dob you in,
417
00:38:11,023 --> 00:38:12,989
scared you'd lose your job
418
00:38:12,991 --> 00:38:15,292
and there'd be a public outcry.
419
00:38:16,360 --> 00:38:17,861
I get it.
420
00:38:17,863 --> 00:38:19,796
Don't worry.
421
00:38:19,798 --> 00:38:21,998
But I promise
422
00:38:22,000 --> 00:38:24,567
that is never gonna happen.
423
00:38:26,637 --> 00:38:28,838
Look, I won't even touch you.
424
00:38:30,641 --> 00:38:34,077
No pressure.
I'll just... I'll just wait.
425
00:38:37,615 --> 00:38:39,382
Can you just try them on?
426
00:38:39,384 --> 00:38:40,950
Oh, my God.
427
00:38:40,952 --> 00:38:44,387
I have my money
on lucky number...one.
428
00:38:45,790 --> 00:38:47,791
What is wrong?!
429
00:38:49,393 --> 00:38:51,594
[WHISPERS] This. This.
430
00:38:51,596 --> 00:38:53,630
I mean, it's... It's...
It's just...
431
00:38:53,632 --> 00:38:55,832
You know,
it's just not appropriate.
432
00:38:58,002 --> 00:39:01,538
Do you have any idea how much
I fucking hate that word?
433
00:39:01,540 --> 00:39:03,106
'Appropriate'?
434
00:39:03,108 --> 00:39:05,909
We both know
what is not appropriate.
435
00:39:06,911 --> 00:39:09,446
Someone in your position
436
00:39:09,448 --> 00:39:11,748
using it to take advantage.
437
00:39:15,653 --> 00:39:18,521
-Are you blackmailing me?
-Call it what you want, Allan.
438
00:39:18,523 --> 00:39:20,857
You started this,
and I think it's extremely rude
439
00:39:20,859 --> 00:39:22,792
to start something
that you can't finish.
440
00:39:27,531 --> 00:39:29,366
Shelley,
441
00:39:29,368 --> 00:39:31,701
it was never my intention
to hurt you.
442
00:39:31,703 --> 00:39:33,403
Please!
443
00:39:33,405 --> 00:39:35,438
Do you want me to vomit?
444
00:39:35,440 --> 00:39:37,574
Is that what'll get you off?
445
00:39:41,412 --> 00:39:43,046
OK. Look, it's...
446
00:39:44,048 --> 00:39:45,648
Let's finish it.
447
00:39:45,650 --> 00:39:47,650
-Let's finish this.
-What?
448
00:39:47,652 --> 00:39:49,419
It's finished.
449
00:39:49,421 --> 00:39:50,887
It's finished, OK?
450
00:39:50,889 --> 00:39:52,756
There we go.
Are you happy now?
451
00:40:15,446 --> 00:40:16,813
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
452
00:40:24,021 --> 00:40:25,655
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
453
00:40:33,464 --> 00:40:35,832
Jesus! Look at that thing.
454
00:40:35,834 --> 00:40:37,600
-Mmm.
-Oh, my God.
455
00:40:37,602 --> 00:40:39,068
What, you trying
to kill yourself?
456
00:40:39,070 --> 00:40:41,171
No pictures. Not like this.
457
00:40:41,173 --> 00:40:43,606
-They'll put me in jail.
-Oh, come on.
458
00:40:43,608 --> 00:40:45,442
-You look cool.
-You think?
459
00:40:45,444 --> 00:40:47,510
Yeah. Way cool.
460
00:40:47,512 --> 00:40:49,746
-[CAMERA SHUTTER CLICKS]
-Can you do any tricks?
461
00:40:50,748 --> 00:40:52,615
-Maybe.
-Maybe?
462
00:40:52,617 --> 00:40:54,217
-Can you skate?
-No.
463
00:40:54,219 --> 00:40:56,019
No. You want me to teach you?
464
00:40:56,021 --> 00:40:58,188
Show me some actual tricks
and I'll think about it.
465
00:40:58,190 --> 00:41:00,056
Oh, actual tricks? Really?
466
00:41:00,058 --> 00:41:02,826
-Well, maybe I don't know any.
-You don't know any?
467
00:41:02,828 --> 00:41:04,661
-Mmm. OK.
-Not one?
468
00:41:04,663 --> 00:41:06,696
-Alright.
-[TAKES PHOTO]
469
00:41:06,698 --> 00:41:09,999
This is a make.
470
00:41:11,035 --> 00:41:13,036
-FIN: Whoo!
-Whoo!
471
00:41:13,038 --> 00:41:16,072
And this is a waltz jump.
472
00:41:16,074 --> 00:41:18,541
-Ha-ha.
-Alright, alright.
473
00:41:18,543 --> 00:41:21,177
This is a two-footed spin.
474
00:41:21,179 --> 00:41:22,812
FIN: Whoo!
475
00:41:22,814 --> 00:41:24,814
[FAUX US ACCENT]
Yo, skater girl! [LAUGHS]
476
00:41:24,816 --> 00:41:26,816
Thank you. Mmm.
477
00:41:26,818 --> 00:41:29,719
-But that was so last century.
-[FAUX US ACCENT] Oh, really?
478
00:41:29,721 --> 00:41:31,588
We need something new.
Something interesting.
479
00:41:31,590 --> 00:41:33,823
-Like what?
-Like a jump. Like a ramp.
480
00:41:33,825 --> 00:41:36,159
Hey, don't you turn me
into no skater dude.
481
00:41:36,161 --> 00:41:37,994
Hell, no, sister.
You're the derby queen.
482
00:41:37,996 --> 00:41:39,829
-Derby queen.
-Yeah.
483
00:41:39,831 --> 00:41:41,664
Alright, I'll tell you what.
484
00:41:44,802 --> 00:41:49,105
You clear this and I'll give you
my entire life savings.
485
00:41:49,107 --> 00:41:51,040
-Which is?
-Which is...
486
00:41:51,042 --> 00:41:53,176
[MIMICS DRUM ROLL]
487
00:41:53,178 --> 00:41:55,512
-$8.20.
-Wow!
488
00:41:55,514 --> 00:41:58,281
-It's a lot of money.
-Mm-hm.
489
00:41:58,283 --> 00:42:00,650
-Double it.
-Like I said, lady, that's it.
490
00:42:00,652 --> 00:42:02,151
That's, er...that's all I got.
491
00:42:02,153 --> 00:42:04,287
[NORMAL ACCENT] OK, I'll
double it, but here's the deal.
492
00:42:04,289 --> 00:42:07,790
You lay down, face up,
eyes open, no blinking.
493
00:42:07,792 --> 00:42:10,627
-[NORMAL ACCENT] Make it a 20.
-OK, great. Perfect.
494
00:42:10,629 --> 00:42:12,195
-Deal.
-You're on.
495
00:42:12,197 --> 00:42:14,030
-No blinking.
-Alright.
496
00:42:14,032 --> 00:42:16,165
Lay down.
497
00:42:16,167 --> 00:42:18,134
I'm watching you.
498
00:42:21,539 --> 00:42:22,972
[EXHALES]
499
00:42:22,974 --> 00:42:26,042
['DEPTH OF MY SOUL'
BY THIEVERY CORPORATION]
500
00:42:35,986 --> 00:42:39,322
SONG: ♪ Where our world
falls to pieces
501
00:42:39,324 --> 00:42:43,159
♪ And the moonlight
starts to hide
502
00:42:43,161 --> 00:42:46,029
♪ In a million little splinters
503
00:42:46,031 --> 00:42:49,832
♪ In the corners of our mind
504
00:42:49,834 --> 00:42:53,269
♪ Where endless colours
505
00:42:53,271 --> 00:42:56,673
♪ They are swallowed by the sun
506
00:42:56,675 --> 00:43:00,176
♪ In a trail full of echoes
507
00:43:00,178 --> 00:43:03,780
♪ Just before they had begun
508
00:43:03,782 --> 00:43:07,083
♪ And fountains full of flowers
509
00:43:07,085 --> 00:43:10,853
♪ On islands full of tears
510
00:43:10,855 --> 00:43:14,123
♪ Weeping willows and fireworks
511
00:43:14,125 --> 00:43:17,760
♪ Will explode then disappear
512
00:43:17,762 --> 00:43:20,997
♪ You believe what you see
513
00:43:20,999 --> 00:43:24,233
♪ All the things that you know
514
00:43:24,235 --> 00:43:29,872
♪ But, oh, you don't know
515
00:43:29,874 --> 00:43:34,644
♪ The depth of my soul...
516
00:43:38,282 --> 00:43:40,116
Are you sure you didn't blink?
517
00:43:40,118 --> 00:43:42,785
-I have proof.
-Lucky I trust you.
518
00:43:42,787 --> 00:43:44,787
I have something for you.
519
00:43:44,789 --> 00:43:46,356
-Oh, yes?
-Mm-hm.
520
00:43:46,358 --> 00:43:48,324
Eyes closed. Palms up.
521
00:43:48,326 --> 00:43:50,293
Don't move.
522
00:43:57,167 --> 00:43:59,802
-Can I open it?
-Of course.
523
00:44:09,046 --> 00:44:11,347
This is too weird.
524
00:44:15,753 --> 00:44:19,355
When I was a little girl -
well, not really little -
525
00:44:19,357 --> 00:44:21,124
I became obsessed,
526
00:44:21,126 --> 00:44:23,059
I mean obsessed,
with why men had nipples.
527
00:44:23,061 --> 00:44:26,062
There had to be some
evolutionary purpose, right?
528
00:44:26,064 --> 00:44:28,364
So you see here. Look.
529
00:44:28,366 --> 00:44:30,299
Beetle feeders.
530
00:44:30,301 --> 00:44:32,135
-Beetle feeders?
-Yeah.
531
00:44:32,137 --> 00:44:34,370
You see, that's a man's nipple.
It's a beetle feeder.
532
00:44:34,372 --> 00:44:36,806
That's all they're good for,
really, is feeding beetles.
533
00:44:36,808 --> 00:44:39,776
[QUIRKY PERCUSSIVE MUSIC]
534
00:44:39,778 --> 00:44:42,812
Ants use their antennae
to stroke the aphids
535
00:44:42,814 --> 00:44:44,347
to let down their milk.
536
00:44:44,349 --> 00:44:47,917
As do the stag beetles
to your nipple.
537
00:44:47,919 --> 00:44:51,354
It's called
a symbiotic relationship.
538
00:44:56,860 --> 00:44:58,995
We should start the day
like this every day.
539
00:45:00,698 --> 00:45:02,965
Getting wasted?
Or on rollerskates?
540
00:45:02,967 --> 00:45:05,435
-With a secret.
-A secret?
541
00:45:05,437 --> 00:45:07,136
Yes.
542
00:45:07,138 --> 00:45:08,971
You know, there isn't
really much to tell.
543
00:45:08,973 --> 00:45:12,108
-I'm pretty boring really.
-Oh, I don't think so.
544
00:45:12,110 --> 00:45:14,143
OK, I'll go first.
545
00:45:14,145 --> 00:45:16,412
As my mother used to say...
546
00:45:18,182 --> 00:45:20,883
"Evelyn, you have loved well
but not wisely."
547
00:45:22,886 --> 00:45:25,955
I spent half my life saying yes
to men I didn't really love.
548
00:45:25,957 --> 00:45:27,890
[TAKES PHOTOS]
549
00:45:27,892 --> 00:45:31,828
Well, maybe you just needed
to, you know, break a few eggs.
550
00:45:31,830 --> 00:45:34,464
[CHUCKLES] Mum used to say that.
551
00:45:34,466 --> 00:45:37,467
You've got to break a few eggs
before you find a good one.
552
00:45:37,469 --> 00:45:39,902
I want to meet your mum.
553
00:45:44,074 --> 00:45:46,309
I actually don't have a mother.
554
00:45:46,311 --> 00:45:48,277
Not anymore.
555
00:45:52,282 --> 00:45:54,217
I'm sorry, Fin. I didn't...
556
00:45:55,219 --> 00:45:57,053
It's OK.
557
00:45:58,055 --> 00:46:00,123
She must have been a good mum.
558
00:46:03,026 --> 00:46:05,795
-So it's just you and your dad?
-Yeah.
559
00:46:05,797 --> 00:46:07,864
Yeah, him and his girlfriends.
560
00:46:09,533 --> 00:46:11,901
[KNOCK AT DOOR]
561
00:46:11,903 --> 00:46:13,770
Oh, he's here already.
562
00:46:20,177 --> 00:46:21,811
Evie?
563
00:46:21,813 --> 00:46:23,546
Evie, open the door.
564
00:46:23,548 --> 00:46:25,381
Evie, let me in. Open the door.
565
00:46:25,383 --> 00:46:27,517
-You need to leave, Vince.
-Open the door.
566
00:46:27,519 --> 00:46:30,419
-Evie, I... Evie!
-You're violating police orders.
567
00:46:36,326 --> 00:46:38,795
-Evie, open the fucking door.
-I don't give a shit.
568
00:46:38,797 --> 00:46:42,398
DVO or no DVO, we have nothing
left to say to each other.
569
00:46:43,400 --> 00:46:46,435
Evie, I made a mistake.
570
00:46:46,437 --> 00:46:48,938
Evie, I made a mistake.
I'm sorry.
571
00:46:50,874 --> 00:46:53,509
[DOOR HANDLE RATTLES]
572
00:46:53,511 --> 00:46:55,978
Yes, hello. It's Evelyn Gray.
573
00:46:55,980 --> 00:46:58,347
My ex-husband's
trying to break in.
574
00:46:58,349 --> 00:47:01,217
He's breaking a DVO.
575
00:47:05,122 --> 00:47:06,856
EVELYN: Oh, my God.
576
00:47:06,858 --> 00:47:09,125
-That's the guy I invited over.
-What?
577
00:47:09,127 --> 00:47:12,562
No, no, no, no.
But he's with her.
578
00:47:12,564 --> 00:47:14,497
-EVELYN: How do you know?
-There you go.
579
00:47:14,499 --> 00:47:16,299
-Hey!
-He's her teacher.
580
00:47:16,301 --> 00:47:18,835
-Are you sure?
-Yes, everyone knows.
581
00:47:18,837 --> 00:47:20,303
[SIGHS]
582
00:47:20,305 --> 00:47:23,472
Don't you dare run away from me!
Gutless wonder!
583
00:47:23,474 --> 00:47:26,609
['KILL OF THE NIGHT'
BY GIN WIGMORE]
584
00:47:31,014 --> 00:47:34,383
SONG: ♪ The street's a liar
585
00:47:34,385 --> 00:47:38,888
♪ I'm gonna lure you
into the dark
586
00:47:38,890 --> 00:47:42,291
♪ My cold desire
587
00:47:42,293 --> 00:47:46,996
♪ To hear the boom, boom, boom
of your heart
588
00:47:46,998 --> 00:47:50,233
♪ The danger is I'm dangerous
589
00:47:50,235 --> 00:47:53,603
♪ And I might
just tear you apart
590
00:47:53,605 --> 00:47:55,438
SHELLEY: For fuck's sake, Al!
591
00:47:55,440 --> 00:47:58,875
♪ Oh, ah, oh
592
00:47:58,877 --> 00:48:00,543
♪ I'm gonna catch ya
593
00:48:00,545 --> 00:48:03,145
♪ I'm gonna get ya, get ya
594
00:48:03,147 --> 00:48:05,448
♪ Oh, ah, oh
595
00:48:05,450 --> 00:48:10,152
♪ I wanna taste the way
that you bleed
596
00:48:10,154 --> 00:48:13,556
♪ Ohhh, ah, oh
597
00:48:13,558 --> 00:48:17,093
♪ You're my kill of the night.
598
00:48:23,233 --> 00:48:25,101
If there's one thing
I can't stand,
599
00:48:25,103 --> 00:48:27,937
it's people that run and hide.
600
00:48:27,939 --> 00:48:29,605
People that stick their head
in the sand
601
00:48:29,607 --> 00:48:31,941
and just hope
things will go away.
602
00:48:31,943 --> 00:48:35,278
Men who leave messages rather
than doing it to your face.
603
00:48:39,616 --> 00:48:41,684
You don't do that to me.
604
00:48:41,686 --> 00:48:44,687
[CLOTHING RUSTLES]
605
00:48:55,465 --> 00:48:57,400
[SIGHS]
606
00:49:05,475 --> 00:49:08,144
-We can play spider babies.
-[HALF-LAUGHS]
607
00:49:10,514 --> 00:49:12,949
I'll be the mummy spider
608
00:49:12,951 --> 00:49:15,217
and you can be the baby
609
00:49:15,219 --> 00:49:17,653
and I'll let you suckle me.
610
00:49:19,056 --> 00:49:20,990
Or you could be the mummy
611
00:49:20,992 --> 00:49:22,725
and I'll be the baby
612
00:49:22,727 --> 00:49:25,962
and I can suckle you.
613
00:49:28,565 --> 00:49:31,400
Come on, I'm just joking.
[GIGGLES]
614
00:49:37,574 --> 00:49:39,342
Come on, Al. What's...
615
00:49:39,344 --> 00:49:41,410
What happened to you?
616
00:49:41,412 --> 00:49:45,014
A lot. A lot happened, Shelley.
617
00:49:45,016 --> 00:49:48,250
Everything happened
and I can't...I can't undo it.
618
00:49:48,252 --> 00:49:50,152
I can't fix it and I can't...
619
00:49:50,154 --> 00:49:52,254
[WEEPS]
620
00:50:03,767 --> 00:50:06,769
[MELANCHOLY STRING MUSIC]
621
00:50:10,140 --> 00:50:11,741
Um...
622
00:50:22,119 --> 00:50:24,120
[WEEPS]
623
00:50:45,709 --> 00:50:48,277
[DOORBELL TINKLES]
624
00:50:58,789 --> 00:51:00,556
FIN: It's your lucky day.
625
00:51:05,228 --> 00:51:07,430
I like you, Fin.
626
00:51:09,199 --> 00:51:11,100
Actually,
I've got something for you.
627
00:51:11,102 --> 00:51:13,602
Another present?
628
00:51:20,444 --> 00:51:23,446
[MELANCHOLY STRING MUSIC]
629
00:51:30,187 --> 00:51:32,488
It's, uh, just a thankyou
630
00:51:32,490 --> 00:51:34,256
for the camera.
631
00:51:38,829 --> 00:51:41,130
With a ribbon and everything.
632
00:51:57,581 --> 00:51:59,348
Evelyn, are you alright?
633
00:52:00,350 --> 00:52:02,218
I'm OK.
634
00:52:03,687 --> 00:52:05,454
It's just been a bad day.
635
00:52:05,456 --> 00:52:07,556
It's OK.
636
00:52:10,527 --> 00:52:14,296
-[SNIFFLES]
-[KNOCK AT DOOR]
637
00:52:14,298 --> 00:52:16,532
You should go. I don't want
them to see you here.
638
00:52:16,534 --> 00:52:19,335
-You sure?
-Go.
639
00:52:22,806 --> 00:52:24,573
Goodbye.
640
00:52:29,246 --> 00:52:31,647
[KNOCK AT DOOR]
641
00:52:37,587 --> 00:52:39,588
Um... Fin, right?
642
00:52:39,590 --> 00:52:42,424
Hi. Shelley.
643
00:52:42,426 --> 00:52:46,829
-Hi.
-Um, I just, uh...
644
00:52:46,831 --> 00:52:48,931
Can you give your dad these,
please?
645
00:52:48,933 --> 00:52:52,401
Um... He needs
a bit of cheering up.
646
00:52:54,638 --> 00:52:57,640
[CAR ENGINE STARTS]
647
00:53:19,196 --> 00:53:21,363
[KNOCKS ON DOOR]
648
00:53:22,332 --> 00:53:23,899
AL: Fin, can we talk?
649
00:53:27,537 --> 00:53:29,505
[DOORKNOB RATTLES]
650
00:53:30,507 --> 00:53:32,274
Fin?
651
00:53:37,948 --> 00:53:40,950
[GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC]
652
00:54:05,442 --> 00:54:08,310
-Hello?
-FIN: Evelyn, it's Fin.
653
00:54:08,312 --> 00:54:09,878
Oh, hey, Fin.
I'm just in the bath.
654
00:54:09,880 --> 00:54:11,680
I'll get dressed.
655
00:54:25,929 --> 00:54:28,931
[DELICATE, EXOTIC MUSIC]
656
00:54:37,607 --> 00:54:40,376
-Are you OK, Fin?
-Yeah.
657
00:54:40,378 --> 00:54:42,278
Come in.
658
00:54:46,683 --> 00:54:49,818
-You're not hurt, are you?
-No.
659
00:54:49,820 --> 00:54:52,288
Do you reckon
it would be alright
660
00:54:52,290 --> 00:54:54,957
if I stay here
for a little while?
661
00:54:54,959 --> 00:54:58,427
Does your dad
have a girlfriend?
662
00:54:58,429 --> 00:55:00,963
I just need a bit of time
to sort a few things out.
663
00:55:00,965 --> 00:55:02,931
You need to call him, Fin.
He'll be worried.
664
00:55:02,933 --> 00:55:05,834
-No.
-[PHONE RINGS]
665
00:55:10,807 --> 00:55:12,574
Hello?
666
00:55:13,576 --> 00:55:15,411
Yes, this is her.
667
00:55:18,381 --> 00:55:19,948
Yes, I did.
668
00:55:20,950 --> 00:55:22,751
No.
669
00:55:26,756 --> 00:55:28,524
Yes, I know where to go.
670
00:55:30,694 --> 00:55:32,494
Thank you.
671
00:55:40,737 --> 00:55:42,771
Do you think
I could have a hug?
672
00:56:11,034 --> 00:56:13,869
[STIRRING INSTRUMENTAL MUSIC]
673
00:56:35,625 --> 00:56:38,127
I'm not very well, Fin.
674
00:56:39,829 --> 00:56:41,597
You should go.
675
00:57:35,051 --> 00:57:36,852
AL: Dinner!
676
00:57:43,860 --> 00:57:47,062
Come on, Fin!
This is getting ridiculous.
677
00:57:49,098 --> 00:57:52,568
[SIGHS]
678
00:57:52,570 --> 00:57:54,870
Alright, well,
I'll put it in the microwave
679
00:57:54,872 --> 00:57:56,672
and you can
sort it out yourself.
680
00:58:09,252 --> 00:58:12,254
[GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC]
681
00:59:26,696 --> 00:59:28,897
[GRUNTS]
682
00:59:30,900 --> 00:59:34,002
[SIGHS]
683
00:59:51,187 --> 00:59:54,189
[EXHALES]
684
00:59:54,191 --> 00:59:57,192
[STIRRING INSTRUMENTAL MUSIC]
685
01:00:54,984 --> 01:00:57,319
-[KNOCKS ON DOOR]
-Fin?
686
01:01:00,189 --> 01:01:01,957
Fin?
687
01:01:12,068 --> 01:01:13,869
[CHAIR LEGS SCRAPE]
688
01:01:13,871 --> 01:01:16,371
[SIGHS] Oh, for fu...
689
01:01:18,908 --> 01:01:22,244
[UPLIFTING MUSIC]
690
01:01:46,302 --> 01:01:48,070
[ENGINE RUMBLES]
691
01:01:52,475 --> 01:01:54,276
Evelyn?
692
01:02:09,726 --> 01:02:11,893
[LIVELY, JAZZY MUSIC]
693
01:02:13,930 --> 01:02:15,731
[SHRIEKS]
694
01:02:23,372 --> 01:02:25,140
-[GRUNTS]
-Jesus!
695
01:02:25,142 --> 01:02:26,908
Have you broken something?
696
01:02:26,910 --> 01:02:29,211
Hey, are you OK?
697
01:02:29,213 --> 01:02:31,747
Come on.
Let's get you to a doctor.
698
01:02:31,749 --> 01:02:33,915
Can you stand?
699
01:02:39,856 --> 01:02:41,423
Are you fucking your student?
700
01:02:48,131 --> 01:02:49,498
-Who told you that?
-Are you?
701
01:02:53,803 --> 01:02:56,037
I fucked up.
702
01:02:56,039 --> 01:02:57,839
But they're...
703
01:02:57,841 --> 01:02:59,541
You know, they're mistakes
that I'm...
704
01:02:59,543 --> 01:03:02,177
..that I'm trying to undo.
705
01:03:02,179 --> 01:03:05,180
How's it going for you? Ow!
706
01:03:05,182 --> 01:03:07,415
Good...I hope.
707
01:03:07,417 --> 01:03:09,818
'I hope'. Sounds encouraging.
708
01:03:12,255 --> 01:03:14,422
OK. Hey?
709
01:03:14,424 --> 01:03:18,493
Hey, you don't have to
like me...
710
01:03:18,495 --> 01:03:20,262
Good!
711
01:03:20,264 --> 01:03:22,864
..but at least let me
give you a lift to a doctor.
712
01:03:24,567 --> 01:03:27,135
Look, I don't want a doctor.
I just want to go home.
713
01:03:27,137 --> 01:03:29,304
Well, then I'll take you home.
714
01:03:35,311 --> 01:03:37,512
OK.
715
01:04:07,610 --> 01:04:11,179
[HISSES]
716
01:04:11,181 --> 01:04:14,182
[DELICATE INSTRUMENTAL MUSIC]
717
01:05:00,196 --> 01:05:03,198
[VEHICLE APPROACHES]
718
01:05:17,914 --> 01:05:20,282
[DOORBELL TINKLES]
719
01:05:20,284 --> 01:05:23,084
[GRUNTS, PANTS]
720
01:05:23,086 --> 01:05:26,588
-Ow. [GRUNTS]
-OK.
721
01:05:26,590 --> 01:05:29,291
-Oh!
-You alright?
722
01:05:29,293 --> 01:05:31,059
[GROANS]
723
01:05:31,061 --> 01:05:33,194
OK, let me get that up.
724
01:05:35,564 --> 01:05:37,465
OK.
725
01:05:37,467 --> 01:05:40,402
No, I'll...I'll do it.
726
01:05:40,404 --> 01:05:42,938
I'm going to be
really gentle, alright?
727
01:05:42,940 --> 01:05:44,673
OK.
728
01:05:46,475 --> 01:05:48,543
-EVELYN: Ow!
-AL: Sorry.
729
01:05:51,981 --> 01:05:56,318
Aha! What would we do
without frozen peas?
730
01:05:59,588 --> 01:06:01,356
Here.
731
01:06:06,162 --> 01:06:08,363
Can I get you a cup of tea?
732
01:06:08,365 --> 01:06:12,267
I just need my pills on top of
the fridge, if you don't mind.
733
01:06:12,269 --> 01:06:14,469
-In the green container.
-Yep.
734
01:06:14,471 --> 01:06:16,671
And a glass of water.
735
01:06:16,673 --> 01:06:18,606
-Sure.
-Thanks.
736
01:06:29,085 --> 01:06:31,052
That's a lot of pills.
737
01:06:32,722 --> 01:06:35,557
You need a lot of pills
if you're a hypochondriac.
738
01:06:35,559 --> 01:06:37,325
[CHUCKLES SOFTLY]
739
01:06:41,063 --> 01:06:43,999
-Ah. Thank you.
-No problem.
740
01:06:55,544 --> 01:06:57,379
Um...
741
01:07:00,349 --> 01:07:02,150
[CHUCKLES]
742
01:07:28,611 --> 01:07:30,512
[FOOTSTEPS TAP]
743
01:07:33,749 --> 01:07:35,517
BOTH: Fin?
744
01:07:43,526 --> 01:07:45,326
Hey! Hey!
745
01:07:45,328 --> 01:07:48,063
Those photos. Did you take 'em?
746
01:07:49,799 --> 01:07:51,566
Jesus, Fin. You can't...
747
01:07:51,568 --> 01:07:53,535
-You can't stay there.
-What are you gonna do?
748
01:07:53,537 --> 01:07:55,537
Maybe I'll call the cops
and they can ask her.
749
01:07:55,539 --> 01:07:57,405
FIN: Go your hardest,
and while you're at it,
750
01:07:57,407 --> 01:07:59,374
are you going to tell them
you fuck your students?
751
01:07:59,376 --> 01:08:01,142
-OK. It's up to you.
-Fuck...
752
01:08:01,144 --> 01:08:03,511
Tell me what's going on
or I'll ask her myself.
753
01:08:03,513 --> 01:08:05,747
Get your class to move in.
You can fuck them all.
754
01:08:05,749 --> 01:08:07,515
-You watch your mouth.
-Stay away.
755
01:08:07,517 --> 01:08:09,784
-I'm not going to stay...
-Stay the fuck away!
756
01:08:11,187 --> 01:08:12,787
Fin!
757
01:08:41,350 --> 01:08:42,851
Fuck!
758
01:08:42,853 --> 01:08:45,854
[PENSIVE INSTRUMENTAL MUSIC]
759
01:09:08,210 --> 01:09:09,811
[SIGHS]
760
01:09:15,784 --> 01:09:17,886
[PHONE RINGS]
761
01:09:35,671 --> 01:09:37,639
[DOOR LOCK CLICKS]
762
01:09:42,244 --> 01:09:43,811
FIN: Evelyn?
763
01:09:46,782 --> 01:09:48,550
Evelyn?
764
01:09:48,552 --> 01:09:51,286
[PHONE RINGS]
765
01:09:51,288 --> 01:09:53,254
EVELYN ON RECORDING:
Hello. You've reached Bloom.
766
01:09:53,256 --> 01:09:55,690
-Please leave a message.-[MACHINE BLEEPS]
767
01:09:55,692 --> 01:10:00,228
AL ON PHONE:
Hi, Evelyn. It's Al.
768
01:10:02,565 --> 01:10:05,433
Um... Um...
769
01:10:09,438 --> 01:10:11,206
Yep.
770
01:10:27,523 --> 01:10:30,525
[MELANCHOLY INSTRUMENTAL MUSIC]
771
01:10:36,599 --> 01:10:38,366
[ELEVATOR BELL DINGS]
772
01:10:49,511 --> 01:10:51,312
Yes? How can I help?
773
01:10:51,314 --> 01:10:54,916
Mrs Evelyn... Miss Evelyn Gray.
774
01:10:54,918 --> 01:10:56,851
Is she here?
775
01:10:58,621 --> 01:11:00,955
Yes, she has checked in,
776
01:11:00,957 --> 01:11:03,491
but it's not visiting hours
until three o'clock.
777
01:11:06,662 --> 01:11:08,763
Oh, OK. Thank you.
778
01:11:20,876 --> 01:11:23,611
-[DOOR CLOSES]
-[LATCH CLICKS]
779
01:11:38,027 --> 01:11:39,861
[SPITS]
780
01:11:41,063 --> 01:11:43,398
[CRUNCHES]
781
01:11:43,400 --> 01:11:45,033
[SIGHS]
782
01:11:45,035 --> 01:11:46,901
[KNOCK AT DOOR]
783
01:11:48,637 --> 01:11:50,471
[SIGHS] Yes.
784
01:11:52,875 --> 01:11:55,843
-Lyn!
-LYN: I'll keep this brief.
785
01:11:56,845 --> 01:11:59,414
This was handed in to me today.
786
01:11:59,416 --> 01:12:02,383
Now, you tell me,
do I need to get that developed?
787
01:12:07,890 --> 01:12:09,724
Probably not.
788
01:12:09,726 --> 01:12:13,461
Well, then I think it's best
you pack up your things and go.
789
01:12:21,503 --> 01:12:24,605
Oh, Allan, I did try.
790
01:12:28,043 --> 01:12:30,345
[DOOR OPENS]
791
01:12:51,400 --> 01:12:53,067
Are you in trouble?
792
01:12:56,472 --> 01:12:58,106
Big trouble?
793
01:13:03,846 --> 01:13:05,847
Is there anything I can do
to help?
794
01:13:07,983 --> 01:13:09,851
What?
795
01:13:10,853 --> 01:13:13,688
Stay away.
796
01:13:13,690 --> 01:13:15,757
Just stay away.
797
01:13:35,444 --> 01:13:37,078
[VEHICLE APPROACHES]
798
01:13:45,854 --> 01:13:47,722
[KNOCKS ON DOOR]
799
01:13:52,761 --> 01:13:55,863
[PANTS]
800
01:14:03,205 --> 01:14:05,106
AL: Fin, I know you're in there.
801
01:14:09,044 --> 01:14:12,814
Look, I don't want any more
trouble. I just want to talk.
802
01:14:14,650 --> 01:14:16,484
That's all, OK?
803
01:14:17,553 --> 01:14:20,855
-[BELL TINKLES]
-Fin?
804
01:14:20,857 --> 01:14:23,858
['BANDITO' BY HEAVY METHOD
AND CHRIS PEDLEY]
805
01:14:38,006 --> 01:14:39,874
[TOOTS HORN]
806
01:14:49,785 --> 01:14:53,788
No. No, no, no, no,
no, no, no, no!
807
01:14:53,790 --> 01:14:55,623
Oh, fuck!
808
01:14:55,625 --> 01:14:57,625
No! Fuck!
809
01:14:57,627 --> 01:14:59,260
Fin!
810
01:14:59,262 --> 01:15:01,929
FIN!
811
01:15:01,931 --> 01:15:05,099
FIN! Come on, I need help!
812
01:15:05,101 --> 01:15:06,667
FUCK!
813
01:15:10,772 --> 01:15:12,139
Fuck!
814
01:15:13,876 --> 01:15:15,943
Fuck.
815
01:15:17,212 --> 01:15:19,046
Fuck!
816
01:15:22,684 --> 01:15:24,886
Fuck. Fuck!
817
01:15:33,595 --> 01:15:35,296
[MOTOR REVS]
818
01:15:38,634 --> 01:15:40,034
Ahh! Fuck!
819
01:15:48,877 --> 01:15:50,745
[MOTOR STOPS]
820
01:15:56,151 --> 01:15:59,153
[WINGS FLUTTER]
821
01:16:38,961 --> 01:16:40,828
[KNOCKS ON DOOR]
822
01:16:50,305 --> 01:16:52,139
FIN: Evelyn?
823
01:17:00,382 --> 01:17:02,383
-Why did you do that?
-What?
824
01:17:02,385 --> 01:17:03,951
Your hair.
825
01:17:06,888 --> 01:17:09,991
It was going to fall out anyway.
I'll grow it back.
826
01:17:13,962 --> 01:17:15,830
Where are your clothes?
827
01:17:15,832 --> 01:17:18,299
This is what you wear
in hospital, Fin.
828
01:17:20,869 --> 01:17:24,071
-It's ugly.
-Yeah, but it's practical.
829
01:17:24,073 --> 01:17:27,108
I hate practical. I...I liked
you the way you were.
830
01:17:30,379 --> 01:17:32,713
I can't be the way I was before.
831
01:17:32,715 --> 01:17:34,382
Why?
832
01:17:37,285 --> 01:17:40,688
-I don't feel the same.
-Why?
833
01:17:48,430 --> 01:17:51,098
Evelyn,
834
01:17:51,100 --> 01:17:53,801
you are the most beautiful woman
I have ever met.
835
01:18:04,046 --> 01:18:06,781
[LINGERING SIGH]
836
01:18:06,783 --> 01:18:09,784
-[BUTTERFLIES FLUTTER]
-[ENCHANTING MUSIC]
837
01:18:27,969 --> 01:18:30,237
[SIGHING]
838
01:18:45,053 --> 01:18:46,921
Are you going to die?
839
01:20:08,470 --> 01:20:10,304
AL: Fin?
840
01:20:19,080 --> 01:20:22,349
Get out of my room.
Get the fuck out of my room.
841
01:20:22,351 --> 01:20:24,585
-Mate, who do you think you are?
-Well, you're the arsehole.
842
01:20:24,587 --> 01:20:26,420
I'm the arsehole?
843
01:20:26,422 --> 01:20:28,923
Well, I'm just the arsehole
that pays for everything.
844
01:20:28,925 --> 01:20:31,392
Are you going to do that too
now that I've lost my job?
845
01:20:31,394 --> 01:20:34,395
Hey, whether you like it or not,
you don't control my life.
846
01:20:34,397 --> 01:20:37,531
And if I want to date a woman
or whatever, then I will.
847
01:20:37,533 --> 01:20:39,834
You're just going to
fuck her up! Just like Mum.
848
01:20:41,036 --> 01:20:44,004
Take it back.
849
01:20:44,006 --> 01:20:46,073
Look, your mother did
what she did.
850
01:20:46,075 --> 01:20:47,975
It was her choice, Fin.
Not mine.
851
01:20:47,977 --> 01:20:49,844
How would you know?
You weren't there!
852
01:20:56,518 --> 01:20:58,352
Dad?
853
01:21:00,088 --> 01:21:01,956
Dad.
854
01:21:02,958 --> 01:21:05,326
[SCREAMS] Dad!
855
01:21:09,164 --> 01:21:11,532
Dad!
856
01:21:22,611 --> 01:21:25,045
DAD!
857
01:21:40,395 --> 01:21:43,397
[WISTFUL MUSIC]
858
01:21:43,399 --> 01:21:46,400
[SIREN WAILS]
859
01:21:52,641 --> 01:21:54,942
[THUNDER RUMBLES]
860
01:21:57,479 --> 01:22:00,481
[TENSE, DRAMATIC MUSIC]
861
01:22:23,004 --> 01:22:24,972
[MUSIC AND THUNDER FADE]
862
01:22:24,974 --> 01:22:27,608
[BIRDSONG]
863
01:22:44,592 --> 01:22:46,727
[TELEPHONE RINGING TONE]
864
01:22:48,430 --> 01:22:51,565
[BEEP!]
865
01:22:51,567 --> 01:22:53,400
AL ON PHONE: Hello, Fin?
866
01:22:55,971 --> 01:22:57,338
Fin?
867
01:23:00,041 --> 01:23:03,043
[SIGHS] It's OK,
I know you won't pick up.
868
01:23:06,081 --> 01:23:08,749
If you are there,
there may be some cash
869
01:23:08,751 --> 01:23:11,118
under my jocks
in the top drawer.
870
01:23:13,088 --> 01:23:14,755
Order yourself a pizza.
871
01:23:19,361 --> 01:23:21,762
OK.
872
01:23:21,764 --> 01:23:24,198
'Bye. [HANGS UP]
873
01:23:25,300 --> 01:23:27,368
[LIFT DOOR PINGS]
874
01:24:00,435 --> 01:24:02,269
-Hi.
-Hi.
875
01:24:06,141 --> 01:24:08,742
Why didn't you tell me?
876
01:24:08,744 --> 01:24:10,577
EVELYN: You sweet creature.
877
01:24:10,579 --> 01:24:12,446
There's some things
you're better off not knowing.
878
01:24:13,782 --> 01:24:16,550
Like about you and Dad?
879
01:24:16,552 --> 01:24:18,385
You never told me
he was your father.
880
01:24:18,387 --> 01:24:21,088
Yeah, well, I wish he wasn't.
881
01:24:24,826 --> 01:24:26,693
Did he...
882
01:24:27,695 --> 01:24:29,797
..and you?
883
01:24:34,069 --> 01:24:36,103
Come here.
I want to tell you something.
884
01:24:43,378 --> 01:24:45,245
I want you
to talk to your father.
885
01:24:47,715 --> 01:24:49,750
Will you do that for me?
886
01:25:00,762 --> 01:25:02,429
[ZIP SQUEAKS]
887
01:25:06,734 --> 01:25:08,602
I made this for you.
888
01:25:08,604 --> 01:25:11,605
[GENTLE MUSIC]
889
01:26:10,198 --> 01:26:11,832
That's beautiful.
890
01:26:22,744 --> 01:26:24,811
[SOFT CHATTER]
891
01:26:39,327 --> 01:26:41,195
Hey.
892
01:26:41,197 --> 01:26:42,896
FIN: Hi.
893
01:26:45,833 --> 01:26:47,734
Brought you some clothes.
894
01:26:47,736 --> 01:26:49,603
Thanks.
895
01:26:50,605 --> 01:26:52,639
Did you get my message?
896
01:26:52,641 --> 01:26:54,541
Yeah.
897
01:27:05,353 --> 01:27:07,621
What did you tell them?
898
01:27:07,623 --> 01:27:11,258
I told them that
my son tried to kill me.
899
01:27:15,330 --> 01:27:16,964
No, I just made something up.
900
01:27:18,499 --> 01:27:20,334
Are you hungry?
901
01:27:20,336 --> 01:27:22,002
Do you want some of this?
902
01:27:22,004 --> 01:27:23,870
It's hospital food.
903
01:27:23,872 --> 01:27:25,739
No, this is good.
904
01:27:27,475 --> 01:27:29,276
Here. [PATS MATTRESS]
905
01:27:29,278 --> 01:27:31,245
Come on.
906
01:27:40,421 --> 01:27:42,256
Try the sausage.
907
01:27:56,371 --> 01:27:58,605
[SIGHS]
908
01:28:31,539 --> 01:28:33,740
WOMAN: My love,I can feel it coming
909
01:28:33,742 --> 01:28:36,410
and I can't go back thereagain.
910
01:28:36,412 --> 01:28:38,412
I'm sorrybut I don't want you to suffer
911
01:28:38,414 --> 01:28:40,580
more than you already have.
912
01:28:40,582 --> 01:28:42,883
Please forgive me.
913
01:28:42,885 --> 01:28:45,786
Take care of our gorgeous boy.
914
01:28:45,788 --> 01:28:47,621
I love you both.
915
01:28:57,365 --> 01:28:58,999
[SNIFFLES]
916
01:29:00,568 --> 01:29:02,436
[KISSES] I'm sorry.
917
01:29:03,538 --> 01:29:05,372
[FIN SIGHS]
918
01:29:05,374 --> 01:29:08,375
[WISTFUL MUSIC]
919
01:29:13,414 --> 01:29:15,615
[BOTH SPEAK INDISTINCTLY]
920
01:29:23,591 --> 01:29:25,092
Aren't you coming in?
921
01:29:32,533 --> 01:29:34,434
[SIGHS]
922
01:29:54,055 --> 01:29:57,057
[SERENE MUSIC]
923
01:31:02,857 --> 01:31:05,859
['LUCKY NUMBER' BY LENE LOVICH]
924
01:31:05,861 --> 01:31:08,895
SONG: ♪ I, I
Aye-yai-yai!
925
01:31:08,897 --> 01:31:12,232
♪ I now detect
an alien vibration here
926
01:31:12,234 --> 01:31:14,901
♪ There's something in the air
besides the atmosphere
927
01:31:14,903 --> 01:31:18,071
♪ The object of the action
is becoming clear
928
01:31:18,073 --> 01:31:20,907
♪ An imminent attack
upon my heart I fear
929
01:31:20,909 --> 01:31:24,077
♪ The evidence is strong
930
01:31:24,079 --> 01:31:26,213
♪ My lucky number's wrong
931
01:31:27,882 --> 01:31:29,816
♪ Oh, ooh, ah, ooh
932
01:31:38,893 --> 01:31:45,031
♪ Something tells me my lucky
number's gonna be changing soon
933
01:31:45,033 --> 01:31:49,636
♪ Something tells me
my lucky number's gonna be
934
01:31:49,638 --> 01:31:52,839
♪ Oi yoi yoi yoi
yoi yoi yoi yoi
935
01:31:52,841 --> 01:31:55,876
♪ You certainly do have
a strange effect on me
936
01:31:55,878 --> 01:31:58,945
♪ I never thought that
I could feel the way I feel
937
01:31:58,947 --> 01:32:02,048
♪ There's something in your eyes
gives me a wild idea
938
01:32:02,050 --> 01:32:04,851
♪ I never want to be apart
from you, my dear
939
01:32:04,853 --> 01:32:07,787
♪ I guess it must be true
940
01:32:07,789 --> 01:32:11,124
♪ My lucky number's two
941
01:32:11,126 --> 01:32:14,661
♪ This rearrangement suits me
now I must confess
942
01:32:14,663 --> 01:32:17,163
♪ The number one was dull
and number two is best
943
01:32:17,165 --> 01:32:20,200
♪ I wanna stay with you
944
01:32:20,202 --> 01:32:22,602
♪ My lucky number's two
945
01:32:23,971 --> 01:32:25,839
♪ Oh, ooh, ah, ooh
946
01:32:34,749 --> 01:32:36,750
♪ Number two
947
01:32:40,988 --> 01:32:42,989
♪ Number two
948
01:32:46,994 --> 01:32:48,995
♪ Number two
949
01:32:52,967 --> 01:32:54,968
♪ Number two
950
01:32:59,073 --> 01:33:01,074
♪ Number two.
951
01:33:06,213 --> 01:33:09,215
[ANIMALS CHIRP, CHITTER
AND FLUTTER]
952
01:34:06,273 --> 01:34:59,275
[ENCHANTING MUSIC]
=
Encoded By nItRo
www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org
62298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.