Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,273 --> 00:00:03,808
_
2
00:00:29,417 --> 00:00:32,614
_
3
00:00:46,732 --> 00:00:47,781
Back up.
4
00:01:00,412 --> 00:01:04,881
Gentlemen, welcome to the most
important room on the planet.
5
00:01:07,085 --> 00:01:10,303
Black box, 248, 249.
6
00:01:32,444 --> 00:01:40,413
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
7
00:01:55,267 --> 00:01:57,267
Miss Chambers.
8
00:01:57,269 --> 00:02:00,136
I think we're past such
formalities, Maximillion.
9
00:02:00,138 --> 00:02:01,638
Please call me Eve.
10
00:02:01,640 --> 00:02:03,139
It's good to see you, Eve.
11
00:02:03,141 --> 00:02:05,308
I can only imagine the lies
you had to tell
12
00:02:05,310 --> 00:02:06,560
to get away tonight.
13
00:02:06,562 --> 00:02:07,944
Opening your new facility this week,
14
00:02:07,946 --> 00:02:10,434
I figured you'd be too busy to attend.
15
00:02:10,459 --> 00:02:11,825
And miss the opportunity to convince you
16
00:02:11,827 --> 00:02:13,577
to come work for me? Never.
17
00:02:13,579 --> 00:02:16,163
We both know you're here
to bribe oncologists
18
00:02:16,165 --> 00:02:18,799
to push your company's drug
on their patients.
19
00:02:18,801 --> 00:02:20,667
Well, I am also here for you.
20
00:02:20,669 --> 00:02:22,636
Your marketing campaign
for the harvest coalition
21
00:02:22,638 --> 00:02:24,838
secured enough capital
to fund it for years to come.
22
00:02:24,840 --> 00:02:27,174
A worthy cause, no doubt.
23
00:02:27,176 --> 00:02:28,925
Selling people on saving the world
24
00:02:28,927 --> 00:02:31,011
isn't difficult when
they know the stakes.
25
00:02:31,013 --> 00:02:32,979
That's exactly what I want you to do for
26
00:02:32,981 --> 00:02:34,648
the new drug that we're about to release.
27
00:02:34,650 --> 00:02:37,184
Vaqnopran. You got FDA approval.
28
00:02:37,186 --> 00:02:40,987
A week's worth of pain
management in a single pill.
29
00:02:40,989 --> 00:02:42,522
Now, I would pay triple
what you're making right now
30
00:02:42,524 --> 00:02:44,074
to have you manage our launch.
31
00:02:44,076 --> 00:02:45,942
At the Harvest Coalition,
I'm making a difference.
32
00:02:45,944 --> 00:02:47,411
Protecting the world's food supply.
33
00:02:47,413 --> 00:02:49,029
Yes, the seed vaults.
34
00:02:49,031 --> 00:02:50,831
I could only imagine what
AG Pharmaceuticals could do
35
00:02:50,833 --> 00:02:52,499
if we had our hands on those samples.
36
00:02:52,501 --> 00:02:54,117
I mean, I'd be richer than...
37
00:02:54,119 --> 00:02:55,702
well, than I already am.
38
00:02:55,704 --> 00:02:57,671
Look, forgive me, but
39
00:02:57,673 --> 00:02:59,756
your talents are being squandered.
40
00:02:59,758 --> 00:03:01,958
I just can't see finding
the same joy and fulfillment
41
00:03:01,960 --> 00:03:04,127
in pushing pills, no offense.
42
00:03:04,129 --> 00:03:06,046
I'm confident that
you will come to your senses
43
00:03:06,048 --> 00:03:07,798
after you see the groundbreaking of our
44
00:03:07,800 --> 00:03:09,633
new state-of-the-art
facility in Tasmania.
45
00:03:09,635 --> 00:03:11,268
Can I get a photo of the two of you?
46
00:03:11,270 --> 00:03:13,970
- Sure.
- Mmm-hmm.
47
00:03:17,025 --> 00:03:19,526
Thank you.
48
00:03:21,146 --> 00:03:23,171
_
49
00:03:26,568 --> 00:03:28,368
I'm sorry, I have to go.
50
00:03:29,621 --> 00:03:31,037
Rain check. Next week.
51
00:03:31,039 --> 00:03:33,280
I wouldn't miss it for the world.
52
00:03:34,293 --> 00:03:35,532
Good night.
53
00:03:47,005 --> 00:03:49,256
- Christina.
- You have five minutes, David.
54
00:03:49,258 --> 00:03:52,142
Associating with criminals
is bad for business.
55
00:03:52,144 --> 00:03:54,678
I believe we got off on the wrong foot.
56
00:03:54,680 --> 00:03:56,429
A fact I'd like to rectify.
57
00:03:56,431 --> 00:03:58,732
You had three of your own men
murdered and tried to kill mine
58
00:03:58,734 --> 00:04:00,734
just to stay out of prison.
59
00:04:00,736 --> 00:04:03,153
I'm curious as to how you plan
to rectify that.
60
00:04:03,155 --> 00:04:06,823
The two of us are playing
in a very small sandbox.
61
00:04:06,825 --> 00:04:09,276
It's mutually beneficial
that we get along.
62
00:04:10,412 --> 00:04:11,444
What's this?
63
00:04:11,446 --> 00:04:12,946
Olive branch, if you will.
64
00:04:12,948 --> 00:04:14,865
My string will stretch
far too thin presently.
65
00:04:14,867 --> 00:04:18,034
Besides, they can't afford my fee.
66
00:04:19,955 --> 00:04:22,706
What makes you think I'll take it?
67
00:04:22,708 --> 00:04:25,292
Because you're a crusader, Christina.
68
00:04:25,294 --> 00:04:26,376
You can't help yourself.
69
00:04:26,378 --> 00:04:28,762
I can always help myself.
70
00:04:28,764 --> 00:04:30,130
You don't trust me.
71
00:04:30,132 --> 00:04:32,933
But you don't have to trust me.
72
00:04:32,935 --> 00:04:34,301
Trust the work.
73
00:04:39,474 --> 00:04:41,691
Let me show you again.
74
00:04:43,645 --> 00:04:46,196
- You ready?
- Mm-hmm.
75
00:04:48,534 --> 00:04:50,116
You got it?
76
00:04:50,118 --> 00:04:51,651
See, you don't have to spin
the gun around fully.
77
00:04:51,653 --> 00:04:53,153
You use it to punch your attacks.
78
00:04:53,155 --> 00:04:54,654
Sometimes that's preferable
if you don't know
79
00:04:54,656 --> 00:04:56,489
- your opponent's gun.
- Okay, okay.
80
00:04:56,491 --> 00:04:57,991
I got it.
81
00:04:57,993 --> 00:05:00,961
That's what you said
last time, grasshopper.
82
00:05:00,963 --> 00:05:02,662
Just point the gun.
83
00:05:02,664 --> 00:05:06,416
Okay.
84
00:05:12,341 --> 00:05:13,340
That's real mature.
85
00:05:15,894 --> 00:05:17,477
Oh, that's funny?
86
00:05:17,479 --> 00:05:18,645
Oh, hilarious.
87
00:05:18,647 --> 00:05:19,679
You know what? Laugh it up.
88
00:05:19,681 --> 00:05:20,981
Enjoy it. You know why?
89
00:05:20,983 --> 00:05:22,432
Because you have weaknesses, too.
90
00:05:22,434 --> 00:05:24,184
And if you would like,
I would love nothing more
91
00:05:24,186 --> 00:05:25,685
than to work on those next, okay?
92
00:05:25,687 --> 00:05:26,686
- Okay.
- Great.
93
00:05:26,688 --> 00:05:28,488
For now, let's go again.
94
00:05:28,490 --> 00:05:30,574
Just try not to shoot
yourself in the foot this time.
95
00:05:30,576 --> 00:05:31,691
Just focus on yourself.
96
00:05:31,693 --> 00:05:32,692
Okay.
97
00:05:39,084 --> 00:05:42,669
You okay?
98
00:05:44,539 --> 00:05:45,538
Bang.
99
00:05:47,676 --> 00:05:48,675
That's cheating.
100
00:05:50,212 --> 00:05:52,128
It is not cheating to use
your enemy's weakness
101
00:05:52,130 --> 00:05:53,546
against them.
102
00:05:53,548 --> 00:05:54,881
You know what your problem is?
103
00:05:54,883 --> 00:05:56,800
- What?
- You have savior syndrome.
104
00:05:56,802 --> 00:05:58,551
- Oh.
- You see somebody in trouble,
105
00:05:58,553 --> 00:05:59,936
and you cannot stop yourself.
106
00:05:59,938 --> 00:06:01,137
You just have to help them.
107
00:06:01,139 --> 00:06:03,056
Often to your own detriment.
108
00:06:03,058 --> 00:06:04,641
And that's why I have to
keep saving your ass.
109
00:06:04,643 --> 00:06:05,942
Oh, that's cute. You have a very
110
00:06:05,944 --> 00:06:07,611
selective memory, my friend.
111
00:06:07,613 --> 00:06:08,778
Play time is over.
112
00:06:08,780 --> 00:06:10,647
We have a new case.
113
00:06:10,649 --> 00:06:12,355
Great.
114
00:06:15,320 --> 00:06:16,569
That was fun.
115
00:06:16,571 --> 00:06:20,073
I had a very interesting
conversation with David Ramsey.
116
00:06:20,075 --> 00:06:23,043
The same Ramsey who took down
a plane and tried to kill me?
117
00:06:23,045 --> 00:06:24,794
You expect us to trust him?
118
00:06:24,796 --> 00:06:26,162
It's not about trust, Bryan.
119
00:06:26,164 --> 00:06:27,881
It's about keeping your enemies close.
120
00:06:27,883 --> 00:06:30,500
Oh, you get me close,
and you see what happens.
121
00:06:30,502 --> 00:06:32,052
Fair enough.
122
00:06:32,054 --> 00:06:34,087
But this case Ramsey gave us
is an important one,
123
00:06:34,089 --> 00:06:36,673
and I couldn't pass on it
in good conscience.
124
00:06:36,675 --> 00:06:39,259
It's probably why he did.
125
00:06:39,261 --> 00:06:41,227
Meet our new client, Eve Chambers.
126
00:06:41,229 --> 00:06:42,846
She works with the Harvest Coalition
127
00:06:42,848 --> 00:06:45,065
Which oversees operations
of the World Seed Vault.
128
00:06:45,067 --> 00:06:46,933
A vault that just protects seeds?
129
00:06:46,935 --> 00:06:49,269
Well, it was built to
preserve a vast variety
130
00:06:49,271 --> 00:06:51,271
of seeds that could serve
as duplicates or spares
131
00:06:51,273 --> 00:06:54,274
in the event of
a large-scale global crisis.
132
00:06:54,276 --> 00:06:58,078
Last night,
some of those seeds were taken.
133
00:06:58,080 --> 00:07:00,030
How does that amount to a crisis?
134
00:07:00,032 --> 00:07:03,416
Because 94% of the world's
vegetable seeds
135
00:07:03,418 --> 00:07:05,085
have gone extinct in the last century.
136
00:07:05,087 --> 00:07:06,786
So as they disappear,
137
00:07:06,788 --> 00:07:08,254
so does the Earth's biodiversity.
138
00:07:08,256 --> 00:07:10,790
Leaving the world's
food supply vulnerable
139
00:07:10,792 --> 00:07:12,959
to disease and fungus and human wars.
140
00:07:12,961 --> 00:07:14,961
Also known as the Four
Horsemen of the Apocalypse.
141
00:07:14,963 --> 00:07:16,963
Well, I guess strictly
speaking, that was only three.
142
00:07:16,965 --> 00:07:18,098
But that doesn't apply.
143
00:07:18,100 --> 00:07:19,382
Okay, here we go.
144
00:07:19,384 --> 00:07:21,051
What? Do you know why there were
145
00:07:21,053 --> 00:07:22,635
so many O's in the New York phone book?
146
00:07:22,637 --> 00:07:24,804
O'Malley, O'Riley, O'Shea?
147
00:07:24,806 --> 00:07:27,016
The Irish Potato Famine of 1845.
148
00:07:27,018 --> 00:07:28,274
That's right.
149
00:07:28,276 --> 00:07:31,227
See, so the Irish only grew
three types of potatoes,
150
00:07:31,229 --> 00:07:34,230
each of which were vulnerable
to a specific fungus.
151
00:07:34,232 --> 00:07:36,483
Now, if they'd grown more
species of potatoes
152
00:07:36,485 --> 00:07:39,152
that were resistant to that
specific pathogen,
153
00:07:39,154 --> 00:07:40,954
they would have had enough potato crops
154
00:07:40,956 --> 00:07:44,074
to survive the epidemic,
which is why biodiversity
155
00:07:44,076 --> 00:07:45,492
is all the rage these days.
156
00:07:45,494 --> 00:07:48,211
It's just one stop away
from the North Pole.
157
00:07:48,213 --> 00:07:49,996
That means whoever pulled
this off had access
158
00:07:49,998 --> 00:07:51,164
to ample resources.
159
00:07:52,801 --> 00:07:54,417
We need to find out why.
160
00:07:54,419 --> 00:07:57,087
Well, the seed vault contains
many types of plants,
161
00:07:57,089 --> 00:07:59,889
which, if introduced to
a foreign environment,
162
00:07:59,891 --> 00:08:02,175
might act as an invasive species.
163
00:08:02,177 --> 00:08:05,762
And could destroy the
ecosystem of an entire region.
164
00:08:05,764 --> 00:08:07,514
Biological terrorism.
165
00:08:07,516 --> 00:08:08,898
Pack something warm.
166
00:08:08,900 --> 00:08:10,517
You and Santana area headed to Norway.
167
00:08:19,576 --> 00:08:21,576
That's some heavy firepower,
Miss Chambers.
168
00:08:21,578 --> 00:08:22,911
It's for our safety.
169
00:08:22,913 --> 00:08:25,080
Polar bears run rampant around here.
170
00:08:25,082 --> 00:08:26,798
There's a new fear for the day.
171
00:08:26,800 --> 00:08:28,633
The seed vault security
is primarily comprised
172
00:08:28,635 --> 00:08:30,085
of nature's defenses.
173
00:08:30,087 --> 00:08:32,971
Indigenous wild life,
geographic isolation,
174
00:08:32,973 --> 00:08:34,089
harsh environment.
175
00:08:34,091 --> 00:08:36,725
The local police are here
to oversee our investigation
176
00:08:36,727 --> 00:08:38,894
as civilians are strictly prohibited.
177
00:08:38,896 --> 00:08:40,562
Yeah, but don't you work
for the Harvest Coalition
178
00:08:40,564 --> 00:08:42,264
that oversees the seed vault?
179
00:08:42,266 --> 00:08:45,434
Yes, but even I'm not allowed
to visit without an escort.
180
00:08:45,436 --> 00:08:46,735
You work for the government.
181
00:08:46,737 --> 00:08:48,937
Have you ever toured Area 51 alone?
182
00:08:48,939 --> 00:08:50,155
Fair point.
183
00:08:50,722 --> 00:08:52,774
Seems like the thieves knew
exactly what they were doing
184
00:08:52,776 --> 00:08:54,409
to bypass security.
185
00:08:54,411 --> 00:08:56,778
You're more right than you know.
186
00:08:56,780 --> 00:08:57,838
Follow me.
187
00:08:59,950 --> 00:09:01,950
Several seed types were stolen,
188
00:09:01,952 --> 00:09:04,086
but the one that concerns
me most is the spore
189
00:09:04,088 --> 00:09:06,955
P.recondita, more
commonly known as wheat rust.
190
00:09:06,957 --> 00:09:09,091
Why is wheat rust so important?
191
00:09:09,093 --> 00:09:11,293
Many countries depend on
wheat to feed their people
192
00:09:11,295 --> 00:09:12,594
and livestock.
193
00:09:12,596 --> 00:09:14,129
If wheat rust were to find its way
194
00:09:14,131 --> 00:09:16,765
into fertile farm land,
it would decimate the crop
195
00:09:16,767 --> 00:09:18,133
and likely spread unchecked.
196
00:09:19,470 --> 00:09:21,019
All right, Kilroy claims that none
197
00:09:21,021 --> 00:09:23,305
of the seeds or spores
have shown up on the dark web.
198
00:09:23,307 --> 00:09:25,140
Well if they aren't for sale,
the thieves might already
199
00:09:25,142 --> 00:09:26,942
have a direct buyer.
200
00:09:26,944 --> 00:09:28,693
We might have to apprehend them
before they make the exchange.
201
00:09:28,695 --> 00:09:30,645
Or if it's already happened,
find out who they sold
202
00:09:30,647 --> 00:09:32,647
the spores to and recover them.
203
00:09:32,649 --> 00:09:35,984
Three thieves were captured
on our CCTV cameras,
204
00:09:35,986 --> 00:09:38,537
but we only caught the face
of one of them.
205
00:09:38,539 --> 00:09:41,289
Hopefully you can identify and find him.
206
00:09:48,048 --> 00:09:49,464
Oh, hi, handsome.
207
00:09:49,466 --> 00:09:50,665
It's a lost Baldwin brother.
208
00:09:52,836 --> 00:09:54,636
I got a hit on your seed thief.
209
00:09:54,638 --> 00:09:56,338
His name is Rafael Fratelli.
210
00:09:56,340 --> 00:09:58,340
Oh, Fratelli likes to keep it
in the family.
211
00:09:58,342 --> 00:09:59,674
He's got a brother named Tieri.
212
00:09:59,676 --> 00:10:01,510
Pulls most of his jobs with.
213
00:10:01,512 --> 00:10:05,514
They've been seen a bunch
in Oslo for the past month.
214
00:10:05,516 --> 00:10:07,182
Oh, this is interesting.
215
00:10:07,184 --> 00:10:09,684
Looks like Tieri just got
a three month lease
216
00:10:09,686 --> 00:10:11,069
on an apartment there.
217
00:10:11,071 --> 00:10:12,854
That must be their center of operations.
218
00:10:12,856 --> 00:10:14,189
It's all pops and buzzers if anybody,
219
00:10:14,191 --> 00:10:15,907
but I'm sending you the address.
220
00:10:18,695 --> 00:10:20,362
We'll stake out the apartment.
221
00:10:20,364 --> 00:10:22,080
And I promise you
we'll keep the seeds safe.
222
00:10:22,082 --> 00:10:24,199
I know the seeds will be safe.
223
00:10:24,201 --> 00:10:25,250
I'm coming with you.
224
00:10:25,252 --> 00:10:27,035
That's not a good idea.
225
00:10:27,037 --> 00:10:29,871
These men are dangerous,
and they're willing to kill.
226
00:10:29,873 --> 00:10:31,873
Of the three of us,
I'm the only one that knows
227
00:10:31,875 --> 00:10:33,375
how to handle the seeds properly.
228
00:10:33,377 --> 00:10:36,378
And I'm paying the bill.
229
00:10:41,018 --> 00:10:43,185
Welcome to the green market.
230
00:10:43,187 --> 00:10:46,388
I've narrowed down the search
parameters to cross reference
231
00:10:46,390 --> 00:10:47,722
the list of stolen seeds.
232
00:10:47,724 --> 00:10:49,558
How did you know about this?
233
00:10:49,560 --> 00:10:52,027
Well, I may have dabbled
a little bit in the buying
234
00:10:52,029 --> 00:10:55,063
and the selling of rare
flowers back in my youth.
235
00:10:55,065 --> 00:10:56,898
I actually made kind of a lot of dough,
236
00:10:56,900 --> 00:10:58,533
speculating the orchid market.
237
00:10:58,535 --> 00:11:02,070
Not unlike the, uh...
the Dutch Tulip Mania of 1637.
238
00:11:02,072 --> 00:11:05,073
Did you know that the, uh...
the Shenzhen Nongke orchid
239
00:11:05,075 --> 00:11:06,908
blooms only once every five years?
240
00:11:06,910 --> 00:11:09,711
Took the Chinese eight years
to develop that breed.
241
00:11:09,713 --> 00:11:11,746
I'm sorry, so, hold on a second.
242
00:11:13,083 --> 00:11:16,585
Spy master Christina Hart
is an orchidist?
243
00:11:18,972 --> 00:11:20,680
I, uh...
244
00:11:22,059 --> 00:11:24,593
I missed seeing it the only
time it was at an auction
245
00:11:24,595 --> 00:11:26,252
in '05.
246
00:11:27,598 --> 00:11:30,265
It's kind of like my white whale.
247
00:11:30,267 --> 00:11:32,934
Well, I mean, you did yourself a favor
248
00:11:32,936 --> 00:11:35,987
unless you had 200 grand
burning a hole in your pocket.
249
00:11:35,989 --> 00:11:39,908
No, no, it would have been
enough just to...
250
00:11:39,910 --> 00:11:43,578
just to watch it bloom
just once with my own eyes.
251
00:11:47,903 --> 00:11:50,416
_
252
00:11:50,587 --> 00:11:53,288
All right, head to apartment 309.
253
00:11:58,128 --> 00:11:59,678
Doesn't sound like anyone's home.
254
00:12:01,632 --> 00:12:03,348
No movement from the windows.
255
00:12:31,628 --> 00:12:34,045
We're clear. Send Eve in.
256
00:12:34,047 --> 00:12:36,081
Copy that.
257
00:12:43,704 --> 00:12:46,589
Hey. Take a look at this.
258
00:12:46,591 --> 00:12:49,041
It's a seed vault.
Help me sift through all this.
259
00:12:49,043 --> 00:12:50,593
There's gotta be something
that can give us a lead.
260
00:12:50,595 --> 00:12:52,211
Yeah.
261
00:13:01,389 --> 00:13:03,055
If you don't mind me asking,
262
00:13:03,057 --> 00:13:05,391
how did seeds become your life's work?
263
00:13:07,562 --> 00:13:09,562
To honor my sister's memory.
264
00:13:09,564 --> 00:13:12,198
She was an environmental
activist who tried to protect
265
00:13:12,200 --> 00:13:16,869
the planet from humanity's
short sightedness.
266
00:13:16,871 --> 00:13:18,287
Alice was my better half.
267
00:13:18,289 --> 00:13:20,372
After she passed away two years ago,
268
00:13:20,374 --> 00:13:25,327
I devoted myself to this work
in her name.
269
00:13:27,915 --> 00:13:29,748
Best decision I ever made.
270
00:13:29,750 --> 00:13:33,171
Joined the Harvest Coalition,
and I never looked back.
271
00:13:41,095 --> 00:13:43,596
Looks like they're prepped
to parcel out and repackage
272
00:13:43,598 --> 00:13:45,516
the seeds for sale.
273
00:13:49,604 --> 00:13:50,986
Enough with my sad story.
274
00:13:50,988 --> 00:13:53,322
How did you get into this line of work?
275
00:13:53,324 --> 00:13:54,859
Oh.
276
00:13:56,494 --> 00:13:58,744
Drug dealer murdered my sister.
277
00:13:58,746 --> 00:14:00,613
And I spent the better part
of the past year
278
00:14:00,615 --> 00:14:03,701
in a Mexican prison for putting
a bullet in the bastard's head.
279
00:14:04,118 --> 00:14:05,828
But now I...
280
00:14:06,454 --> 00:14:08,831
I guess I do this because it...
281
00:14:10,091 --> 00:14:12,835
it makes me feel like
I'm honoring her memory.
282
00:14:26,440 --> 00:14:28,641
Welcome home.
283
00:14:33,314 --> 00:14:34,647
I'm en route.
284
00:14:41,989 --> 00:14:43,205
Come on. Let's go, go.
285
00:15:07,815 --> 00:15:09,565
They got away using the fire escape.
286
00:15:09,567 --> 00:15:11,817
It doesn't matter.
287
00:15:11,819 --> 00:15:13,352
We got one of them.
288
00:15:13,354 --> 00:15:16,855
And he's gonna tell us
everything, aren't you?
289
00:15:20,863 --> 00:15:22,163
We found the three men who
290
00:15:22,165 --> 00:15:24,249
were hired to steal the seeds and spores.
291
00:15:24,251 --> 00:15:25,811
Unfortunately, two got away.
292
00:15:25,836 --> 00:15:27,919
- And the third?
- His name is Jean Paul.
293
00:15:27,921 --> 00:15:29,621
He flipped when we told him
we were from the
294
00:15:29,623 --> 00:15:32,423
International Criminal Court
about to send him to the Hague.
295
00:15:32,425 --> 00:15:33,925
And who hired him?
296
00:15:33,927 --> 00:15:35,927
Someone called Gemini. Identity unknown.
297
00:15:35,929 --> 00:15:38,596
All the arrangements were made
online and heavily encrypted.
298
00:15:38,598 --> 00:15:40,181
So now this Gemini has the seeds?
299
00:15:40,183 --> 00:15:43,968
No, the thieves got greedy
and double-crossed Gemini.
300
00:15:43,970 --> 00:15:45,804
They're planning to sell
the seeds at a top secret
301
00:15:45,806 --> 00:15:47,947
black market auction called...
302
00:15:47,949 --> 00:15:49,101
Kudzu.
303
00:15:49,103 --> 00:15:50,308
We need to get inside that auction
304
00:15:50,310 --> 00:15:51,442
if we want to find Gemini.
305
00:15:51,444 --> 00:15:53,144
I'll get Kilroy on it.
306
00:15:53,146 --> 00:15:54,779
In the meantime, you stay put.
307
00:15:54,781 --> 00:15:56,314
Santana there?
308
00:15:56,316 --> 00:15:58,032
She's turning Jean Paul over
to the local authorities
309
00:15:58,034 --> 00:15:59,317
as we speak.
310
00:15:59,319 --> 00:16:00,985
I'll get back to you
as soon as I know something.
311
00:16:04,791 --> 00:16:06,658
Sirius? Wow.
312
00:16:08,495 --> 00:16:09,828
Long time.
313
00:16:09,830 --> 00:16:11,546
It's good to see you. You look good.
314
00:16:11,548 --> 00:16:12,547
I... I mean that.
315
00:16:12,549 --> 00:16:13,562
_
316
00:16:13,563 --> 00:16:18,227
_
317
00:16:18,388 --> 00:16:20,471
Well, you know, uh,
318
00:16:20,473 --> 00:16:22,724
I was a little indisposed,
what with being incarcerated
319
00:16:22,726 --> 00:16:24,142
and everything. Maybe you heard.
320
00:16:24,144 --> 00:16:26,561
I did. Wanted to hear you say.
321
00:16:26,563 --> 00:16:28,897
- How was that?
- Hmm.
322
00:16:28,899 --> 00:16:30,398
When you're in the shower, do they...
323
00:16:30,400 --> 00:16:33,902
Um, listen, I'm looking
for a botanical auction
324
00:16:33,904 --> 00:16:35,687
called Kudzu.
325
00:16:35,689 --> 00:16:37,856
Well, at least you're not
looking for something easy,
326
00:16:37,858 --> 00:16:39,357
or cheap.
327
00:16:39,359 --> 00:16:41,359
Giving up Kudzu's going to cost you.
328
00:16:41,361 --> 00:16:43,862
- 20k in Bitcoin.
- That's ridiculous.
329
00:16:43,864 --> 00:16:45,330
We'll find somebody else who can...
330
00:16:45,332 --> 00:16:47,198
Is this feed secure? Who's that?
331
00:16:47,200 --> 00:16:49,033
That's just... I... Oprah.
332
00:16:49,035 --> 00:16:50,535
Um...
333
00:16:50,537 --> 00:16:52,036
Listen. Wow, okay.
334
00:16:52,038 --> 00:16:53,671
I mean, that's high-speed robbery.
335
00:16:53,673 --> 00:16:56,708
Sirius, you know that, right?
Right, you know that.
336
00:16:56,710 --> 00:16:59,344
Okay. You win.
337
00:16:59,346 --> 00:17:00,595
Transferring now.
338
00:17:03,216 --> 00:17:07,385
As always, nice doing
business with you, Kilroy.
339
00:17:07,387 --> 00:17:09,053
Au revoir.
340
00:17:09,055 --> 00:17:10,855
Where did you acquire enough money to pay
341
00:17:10,857 --> 00:17:13,107
that exorbitant sum?
342
00:17:13,109 --> 00:17:17,729
Well, I built a Bitcoin mining farm.
343
00:17:17,731 --> 00:17:20,732
I squirreled away a few nuts
for the impending apocalypse,
344
00:17:20,734 --> 00:17:23,201
all because the world decided
a sequence of ones and zeroes
345
00:17:23,203 --> 00:17:25,370
suddenly had value,
so, what are you gonna do?
346
00:17:25,372 --> 00:17:27,405
You're paying the next power bill.
347
00:17:27,407 --> 00:17:28,907
At least I'm using them for good.
348
00:17:28,909 --> 00:17:30,241
You know? I mean, uh,
349
00:17:30,243 --> 00:17:32,076
I think the playboy philanthropist
350
00:17:32,078 --> 00:17:33,912
is kind of a good look on me.
351
00:17:33,914 --> 00:17:36,414
Kind of like a Dark Knight vibe, I think.
352
00:17:36,416 --> 00:17:38,332
Yeah? No?
353
00:17:39,084 --> 00:17:40,084
Well.
354
00:17:40,086 --> 00:17:42,220
More like Howard Hughes.
355
00:17:42,222 --> 00:17:43,922
That's true, I do hate cutting my nails.
356
00:17:45,014 --> 00:17:47,725
Oh, there it is.
357
00:17:47,727 --> 00:17:49,260
Kudzu's a nomadic auction
358
00:17:49,262 --> 00:17:51,229
that's farther off the grid
than Tatooine.
359
00:17:51,231 --> 00:17:54,098
It requires an invitation,
which I'm sending you now.
360
00:17:54,100 --> 00:17:57,435
- What about Gemini?
- One crisis at a time, okay?
361
00:17:57,437 --> 00:17:59,070
Bye.
362
00:17:59,072 --> 00:18:01,105
Kudzu's being held here today.
363
00:18:01,107 --> 00:18:02,273
Know the place?
364
00:18:02,275 --> 00:18:04,650
Bellevue Gardens. Ritzy.
365
00:18:05,946 --> 00:18:08,571
We're gonna need a change of clothes.
366
00:18:11,167 --> 00:18:12,834
Have you found anything on Gemini?
367
00:18:12,836 --> 00:18:14,252
Not really.
368
00:18:14,254 --> 00:18:16,254
Gemini's what's known as
a economic hitman.
369
00:18:16,256 --> 00:18:19,173
Does that mean anything to you?
370
00:18:19,175 --> 00:18:23,461
Economic hitmen are hired to
infiltrate developing countries
371
00:18:23,463 --> 00:18:26,097
and manipulate their
governments in order to
372
00:18:26,099 --> 00:18:27,966
steal their natural resources.
373
00:18:27,968 --> 00:18:29,851
- Steal for whom?
- Corporations.
374
00:18:29,853 --> 00:18:31,636
Big oil, big pharma.
375
00:18:31,638 --> 00:18:33,938
The hitmen, they go in and they
convince local leaders to take
376
00:18:33,940 --> 00:18:37,108
out loans for construction
or engineering projects
377
00:18:37,110 --> 00:18:39,310
necessary to harvest
the natural resources.
378
00:18:39,312 --> 00:18:42,313
And then invariably when those
countries default on the loans,
379
00:18:42,315 --> 00:18:44,365
the corporations move in
and take everything.
380
00:18:44,367 --> 00:18:46,940
Colonialism 2.0. It's crafty.
381
00:18:46,942 --> 00:18:50,488
Fraud, rigged elections,
extortion, sex, and murder.
382
00:18:50,490 --> 00:18:52,290
Whatever it takes.
383
00:18:52,292 --> 00:18:54,492
Economic hitmen are very well connected,
384
00:18:54,494 --> 00:18:56,127
and not to be trifled with.
385
00:18:56,129 --> 00:18:58,997
Well, looks like Gemini's
latest accomplishment
386
00:18:58,999 --> 00:19:01,499
was collapsing
indigenous farming in India.
387
00:19:01,501 --> 00:19:03,668
Farmers were pressured
to sell their local seeds
388
00:19:03,670 --> 00:19:05,553
to buy the superior
genetically modified ones.
389
00:19:05,555 --> 00:19:07,555
Forcing those farmers to use seeds
390
00:19:07,557 --> 00:19:09,640
that are sold only
through the corporation.
391
00:19:09,642 --> 00:19:12,176
It's all to establish
a stranglehold on India's
392
00:19:12,178 --> 00:19:14,178
agricultural economy. It's reprehensible.
393
00:19:14,180 --> 00:19:16,397
I've taken down information
networks, power grids.
394
00:19:16,399 --> 00:19:18,850
I've even hacked into
Elon Musk's experimental A.I.
395
00:19:18,852 --> 00:19:20,685
But Gemini's managed to
396
00:19:20,687 --> 00:19:23,229
collapse entire regimes.
397
00:19:24,024 --> 00:19:25,690
The hell have I been doing with my life?
398
00:19:25,692 --> 00:19:30,194
Anyway, my best guess
as to Gemini's secret identity
399
00:19:30,196 --> 00:19:32,163
is one of these three: Harris Waters,
400
00:19:32,165 --> 00:19:35,033
Mahmud Sarafina, or Xi Wu.
401
00:19:35,035 --> 00:19:37,201
Waters and Sarafina are dead.
402
00:19:37,203 --> 00:19:39,871
Well, Xi Wu's travel
indicators don't match up
403
00:19:39,873 --> 00:19:41,839
with Gemini's last known operation.
404
00:19:41,841 --> 00:19:42,840
Plus he's in China.
405
00:19:42,842 --> 00:19:44,342
Monitor Xi's movements.
406
00:19:44,344 --> 00:19:46,794
And keep looking. I want a name.
407
00:19:48,214 --> 00:19:49,714
These covers were a rush job.
408
00:19:49,716 --> 00:19:51,215
They will not stand up to heavy scrutiny,
409
00:19:51,217 --> 00:19:52,717
so please tread lightly.
410
00:19:52,719 --> 00:19:54,769
The electronic invitation Kilroy provided
411
00:19:54,771 --> 00:19:55,937
should get us in without a problem.
412
00:19:55,939 --> 00:19:57,221
Fantastic.
413
00:19:57,223 --> 00:19:59,023
Mills, you have a wardrobe change.
414
00:19:59,025 --> 00:20:00,558
Please don't ask how I got it.
415
00:20:00,560 --> 00:20:02,894
Carbon nanotube tech.
416
00:20:02,896 --> 00:20:04,896
- Bulletproof chic.
- Impressive.
417
00:20:04,898 --> 00:20:08,066
Thank you. Just doing my job.
418
00:20:08,068 --> 00:20:10,118
Okay, I have to get dressed.
419
00:20:16,409 --> 00:20:20,745
I want to thank you for everything.
420
00:20:20,747 --> 00:20:22,747
You're a good man, Bryan.
421
00:20:22,749 --> 00:20:24,373
Better than most.
422
00:20:25,635 --> 00:20:27,835
I have my moments.
423
00:20:29,089 --> 00:20:30,721
How do I look?
424
00:20:36,096 --> 00:20:38,312
Tall, dark, and bulletproof.
425
00:20:38,314 --> 00:20:39,313
You'll do.
426
00:21:01,454 --> 00:21:04,255
Welcome to Kudzu, Mr. Sirius.
427
00:21:07,460 --> 00:21:11,095
You take the west side.
Eve, you're with me.
428
00:21:17,137 --> 00:21:18,636
Can you smell that?
429
00:21:21,024 --> 00:21:23,307
Hmm, cocoa beans.
430
00:21:23,309 --> 00:21:24,976
A chocolate cosmos.
431
00:21:24,978 --> 00:21:27,695
I thought they'd become
extinct decades ago.
432
00:21:27,697 --> 00:21:30,689
Well, it is amazing what money can buy.
433
00:21:33,486 --> 00:21:35,286
- Could you wait here for me?
- Of course.
434
00:21:36,372 --> 00:21:37,989
Santana, I've got eyes on.
435
00:21:37,991 --> 00:21:39,824
Cover the exits, but keep it quiet.
436
00:21:50,503 --> 00:21:53,838
Pleospora papaveracea.
Make sure it's there.
437
00:22:02,849 --> 00:22:06,851
Back away now, boys.
438
00:22:06,853 --> 00:22:08,852
Come on, where I can see them.
439
00:22:11,691 --> 00:22:13,274
Now slide it over.
440
00:22:20,533 --> 00:22:21,749
Who are you?
441
00:22:21,751 --> 00:22:23,668
A wild man of Borneo.
442
00:22:30,927 --> 00:22:35,213
All you had to do was
deliver the goods as agreed.
443
00:22:35,215 --> 00:22:38,382
You would have been
generously compensated.
444
00:22:38,384 --> 00:22:41,018
This is your reward for betraying me.
445
00:22:48,061 --> 00:22:49,527
Forgive me, Bryan.
446
00:22:49,529 --> 00:22:52,563
But I needed your team
to track down the seeds.
447
00:22:52,565 --> 00:22:56,234
I hate to leave you like this,
but I don't have much time.
448
00:22:56,236 --> 00:22:57,568
You're Gemini.
449
00:22:57,570 --> 00:23:01,572
I am truly sorry about your sister.
450
00:23:07,247 --> 00:23:09,380
I'm not going to kill you.
451
00:23:09,382 --> 00:23:11,749
But I can't have you following me.
452
00:23:18,655 --> 00:23:21,315
The Kudzu auction was raided
once the gunfire erupted.
453
00:23:21,349 --> 00:23:23,567
You can thank Santana for getting
you out of there, Bryan.
454
00:23:23,601 --> 00:23:24,767
Are you injured?
455
00:23:24,769 --> 00:23:26,152
No, I'm fine,
456
00:23:26,154 --> 00:23:28,237
thanks to the bulletproof vest.
457
00:23:28,239 --> 00:23:29,989
But Eve is in the wind.
458
00:23:29,991 --> 00:23:31,824
We lost her and the stolen seeds.
459
00:23:31,826 --> 00:23:33,492
Almost lost you, too.
460
00:23:33,494 --> 00:23:35,945
- I tried to tell you.
- I know.
461
00:23:36,395 --> 00:23:38,895
- Savior syndrome.
- That's right.
462
00:23:38,897 --> 00:23:40,897
But don't feel bad. Eve fooled us all.
463
00:23:40,899 --> 00:23:43,366
Or should I say Gemini, now that we know.
464
00:23:43,368 --> 00:23:44,784
She claimed to be on a time table.
465
00:23:44,786 --> 00:23:46,286
We need to find her fast.
466
00:23:46,288 --> 00:23:48,405
Yeah, I did a background
check on Eve Chambers.
467
00:23:48,407 --> 00:23:49,739
She's only existed for two years.
468
00:23:49,741 --> 00:23:51,124
Whoever this economic hitwoman is,
469
00:23:51,126 --> 00:23:52,626
she's playing a super deep game.
470
00:23:52,628 --> 00:23:55,962
Kilroy will continue searching
for her true identity.
471
00:23:55,964 --> 00:23:58,715
I'll contact you if I have better luck.
472
00:23:58,717 --> 00:23:59,916
Better luck with who?
473
00:23:59,918 --> 00:24:01,885
Quick work. I'm impressed.
474
00:24:01,887 --> 00:24:03,771
I've got other jobs that could
use that kind of attention,
475
00:24:03,773 --> 00:24:05,039
if you're interested.
476
00:24:05,041 --> 00:24:07,307
What interests me is why you
would send an economic hitman
477
00:24:07,309 --> 00:24:08,892
to try to destroy my c-girl.
478
00:24:08,894 --> 00:24:10,644
So much for playing nice.
479
00:24:10,646 --> 00:24:12,929
Economic hitman?
480
00:24:12,931 --> 00:24:14,721
I haven't the foggiest idea
what you're talking about.
481
00:24:14,723 --> 00:24:15,786
Gemini.
482
00:24:17,428 --> 00:24:20,816
Gemini... does that name mean
anything to you?
483
00:24:20,818 --> 00:24:22,277
Gemini?
484
00:24:23,234 --> 00:24:24,767
What's he got to do with the seed vault?
485
00:24:24,769 --> 00:24:26,986
The woman from the Harvest
Coalition, Eve Chambers.
486
00:24:26,988 --> 00:24:28,604
She is Gemini.
487
00:24:31,526 --> 00:24:34,644
I've crossed paths with Gemini,
though I never knew his...
488
00:24:34,646 --> 00:24:36,708
her true identity.
489
00:24:37,699 --> 00:24:40,867
The methods she employs are, um...
490
00:24:40,869 --> 00:24:42,485
unorthodox, to say the least.
491
00:24:42,487 --> 00:24:43,986
Elaborate.
492
00:24:43,988 --> 00:24:46,289
A few years ago,
I lost a contract to Gemini
493
00:24:46,291 --> 00:24:49,542
to eliminate the illegal
cannabis trade pouring into
494
00:24:49,544 --> 00:24:51,294
the US from Mexico.
495
00:24:51,296 --> 00:24:54,297
A sweeping clear operation with
minimal civilian casualties.
496
00:24:54,299 --> 00:24:56,895
She accomplished the mission with zero.
497
00:24:57,719 --> 00:24:59,051
How is that possible?
498
00:24:59,053 --> 00:25:00,837
Gemini waged war on the cartel
499
00:25:00,839 --> 00:25:02,338
from an economic vantage point.
500
00:25:02,340 --> 00:25:05,975
Introduced a biological agent
that targeted
501
00:25:05,977 --> 00:25:07,310
their cannabis strain.
502
00:25:07,312 --> 00:25:09,228
Decimated the crop in one harvest.
503
00:25:09,230 --> 00:25:11,409
Cartels were forced to turn
to other narcotics to smuggle
504
00:25:11,411 --> 00:25:13,182
into the US.
505
00:25:13,184 --> 00:25:15,735
She stopped the transport
of marijuana from Mexico
506
00:25:15,737 --> 00:25:17,186
without firing a single bullet?
507
00:25:17,188 --> 00:25:20,072
Same time as the States
started to legalize it.
508
00:25:20,074 --> 00:25:21,324
You and I know that's not a coincidence.
509
00:25:21,326 --> 00:25:23,359
- Right.
- Big pharma moves in,
510
00:25:23,361 --> 00:25:25,077
they play hardball.
511
00:25:25,079 --> 00:25:28,260
Economic hitmen are bad for our business.
512
00:25:28,917 --> 00:25:31,417
I'm close to figuring out who she is.
513
00:25:31,419 --> 00:25:34,420
- But I'm gonna need your help.
- I'm listening.
514
00:25:34,422 --> 00:25:37,373
The Harvest Coalition has no
record of Eve Chambers hiring
515
00:25:37,375 --> 00:25:40,176
me or any member of my team.
They're spooked.
516
00:25:40,178 --> 00:25:43,012
They won't release the
authentic list of stolen seeds.
517
00:25:43,014 --> 00:25:45,882
I need that list if I'm
to ascertain Gemini's plan
518
00:25:45,884 --> 00:25:47,487
and how to stop her.
519
00:25:48,887 --> 00:25:51,437
You'll have what you need in an hour.
520
00:25:51,439 --> 00:25:55,725
This Gemini better hope that
you find her before I do.
521
00:25:59,230 --> 00:26:03,065
Wow, facial recognition found
a 99.89% match.
522
00:26:03,067 --> 00:26:05,868
But that's not Eve. It's Alice Wright.
523
00:26:05,870 --> 00:26:07,620
Who the hell is Alice Wright?
524
00:26:07,622 --> 00:26:09,176
I don't know.
525
00:26:10,742 --> 00:26:12,074
Alice Wright.
526
00:26:12,076 --> 00:26:15,044
Alice Wright is an OB-GYN from Ohio.
527
00:26:15,046 --> 00:26:16,746
Dude, she's a dead ringer for Eve.
528
00:26:16,748 --> 00:26:18,247
I mean, she could be her doppelganger.
529
00:26:18,249 --> 00:26:20,583
This is weird.
She hasn't posted anything in...
530
00:26:20,585 --> 00:26:22,418
Oh, my God.
531
00:26:22,420 --> 00:26:25,555
Mills, they're... they're twins.
They're identical twi...
532
00:26:25,557 --> 00:26:27,807
Eve and Alice are identical twins.
533
00:26:30,562 --> 00:26:32,762
Where is this twin now?
534
00:26:36,401 --> 00:26:38,100
Six feet under.
535
00:26:38,102 --> 00:26:40,152
Opioid overdose.
536
00:26:40,154 --> 00:26:42,605
Two years ago, Alice Wright's
death went viral.
537
00:26:42,607 --> 00:26:44,657
There was a brief public outcry
after the respected doctor
538
00:26:44,659 --> 00:26:47,714
was found dead in her parked
car in broad daylight.
539
00:26:49,113 --> 00:26:50,496
I'll send you the picture.
540
00:26:52,000 --> 00:26:53,165
Now that I know that Eve Chambers'
541
00:26:53,167 --> 00:26:54,584
real name is Evelyn Wright,
542
00:26:54,586 --> 00:26:57,516
I also have her address in Oslo.
543
00:27:23,948 --> 00:27:26,169
She's definitely been here.
544
00:27:27,151 --> 00:27:29,702
I think it's safe to say
that Eve did not care
545
00:27:29,704 --> 00:27:31,203
about the seeds.
546
00:27:31,205 --> 00:27:33,706
Everything about her was part of a cover.
547
00:27:33,708 --> 00:27:36,659
She never cared about
the Harvest Coalition
548
00:27:36,661 --> 00:27:38,390
or the seed vault.
549
00:27:39,380 --> 00:27:40,997
Yep.
550
00:27:40,999 --> 00:27:44,312
So we need to figure out what
she does care about, you know?
551
00:27:45,503 --> 00:27:46,857
Mills?
552
00:27:55,346 --> 00:27:58,180
It's like a shrine to her sister.
553
00:28:01,185 --> 00:28:04,403
Alice was the last thing
Eve saw when she went to bed
554
00:28:04,405 --> 00:28:06,793
and the first thing she saw
when she woke.
555
00:28:07,992 --> 00:28:10,493
That's some serious abandonment issues.
556
00:28:10,495 --> 00:28:13,863
Why would a woman like Eve go
to all this trouble for seeds?
557
00:28:13,865 --> 00:28:16,198
Spores, not seeds.
558
00:28:16,200 --> 00:28:18,584
Ramsey used his contact
to provide us with an actual
559
00:28:18,586 --> 00:28:20,870
list of what had been stolen
from the vault.
560
00:28:20,872 --> 00:28:22,505
And there was one discrepancy.
561
00:28:22,507 --> 00:28:26,008
Eve switched out wheat rust
for something called...
562
00:28:26,010 --> 00:28:27,760
Pleospora papaveracea.
563
00:28:27,762 --> 00:28:29,261
In English, please.
564
00:28:29,263 --> 00:28:32,848
It's a fungal spore that
specifically devours
565
00:28:32,850 --> 00:28:34,738
opium poppies.
566
00:28:36,104 --> 00:28:39,271
Ramsey had claimed that Gemini
was responsible for destroying
567
00:28:39,273 --> 00:28:42,391
Mexican cannabis crops with
some unknown agent.
568
00:28:42,393 --> 00:28:43,943
She has done this before.
569
00:28:43,945 --> 00:28:45,061
Hey, take a look at this.
570
00:28:47,699 --> 00:28:50,066
That's Eve with Maximillion Silver.
571
00:28:50,068 --> 00:28:51,734
He's the CEO of AG Pharmaceuticals.
572
00:28:51,736 --> 00:28:53,285
It's the same company that
produced the opioid
573
00:28:53,287 --> 00:28:55,287
that killed her sister.
574
00:28:55,289 --> 00:28:58,074
The FDA just approved
a non-addictive opioid
575
00:28:58,076 --> 00:28:59,875
of theirs called Vaqnopran.
576
00:28:59,877 --> 00:29:02,411
And they're breaking ground
in Tasmania this week.
577
00:29:02,413 --> 00:29:04,246
That's where the world's supply
578
00:29:04,248 --> 00:29:06,415
of legal opium is grown.
579
00:29:06,417 --> 00:29:09,418
Eve's done due diligence.
580
00:29:09,420 --> 00:29:11,754
Vaqnopran may be marketed
as non-addictive,
581
00:29:11,756 --> 00:29:15,570
but these... these reports say
the exact opposite.
582
00:29:16,227 --> 00:29:18,060
It's as addictive as it is potent.
583
00:29:18,062 --> 00:29:19,762
Might as well be poison.
584
00:29:19,764 --> 00:29:22,815
So why not expose Silver
for the drug dealer that he is?
585
00:29:22,817 --> 00:29:25,935
They've tried. I mean, this guy's
testified before congress.
586
00:29:25,937 --> 00:29:28,320
The press refer to him as the
"silver-tongued devil" because
587
00:29:28,322 --> 00:29:29,939
he talks himself out of all his troubles.
588
00:29:29,941 --> 00:29:32,775
And then he buries the rest in lawsuits.
589
00:29:32,777 --> 00:29:33,776
Mills?
590
00:29:34,996 --> 00:29:36,716
Not this time.
591
00:29:37,415 --> 00:29:40,637
Eve believes Silver's responsible
for her twin's death.
592
00:29:41,953 --> 00:29:44,954
She's gonna use the same tactic
she did in Mexico.
593
00:29:44,956 --> 00:29:46,505
Release the spores on his poppy fields,
594
00:29:46,507 --> 00:29:49,625
destroy his opioid empire,
and then murder him.
595
00:29:49,627 --> 00:29:51,260
How do you know that?
596
00:29:51,262 --> 00:29:52,461
'Cause it's what I would do.
597
00:29:52,463 --> 00:29:54,263
You know what? Is that so bad?
598
00:29:54,265 --> 00:29:57,349
We stop another opioid epidemic
and rid the world of a scumbag?
599
00:29:57,351 --> 00:29:58,934
Sounds pretty win-win to me.
600
00:29:58,936 --> 00:30:01,470
Look, I know it's tempting
to watch this whole thing
601
00:30:01,472 --> 00:30:04,440
play out, but if Eve's plan succeeds,
602
00:30:04,442 --> 00:30:07,143
the damage could be
irreversibly catastrophic.
603
00:30:07,145 --> 00:30:08,861
Once the spores are released,
604
00:30:08,863 --> 00:30:10,980
they propagate and
spread indiscriminately,
605
00:30:10,982 --> 00:30:13,699
effectively wiping out the
world supply of pain killers.
606
00:30:13,701 --> 00:30:17,299
That would send the medical
society back to the dark ages.
607
00:30:18,372 --> 00:30:20,489
The seeds we recovered won't last long.
608
00:30:20,491 --> 00:30:23,292
Santana, you take them back
to the seed vault.
609
00:30:23,294 --> 00:30:26,128
- And make sure you're made.
- Made?
610
00:30:26,130 --> 00:30:27,546
Like, you want me to pick up a tail?
611
00:30:27,548 --> 00:30:29,632
One of Ramsey's mercs followed us here.
612
00:30:29,634 --> 00:30:30,966
I thought I spotted him on the way in.
613
00:30:30,968 --> 00:30:32,218
Just saw him again.
614
00:30:32,220 --> 00:30:34,053
Are you sure it was one of Ramsey's?
615
00:30:34,055 --> 00:30:35,387
I never forget a face.
616
00:30:35,389 --> 00:30:36,639
I'm not sure what his game is,
617
00:30:36,641 --> 00:30:37,506
but I'm... I'm confident
618
00:30:37,508 --> 00:30:39,141
Santana can run interference.
619
00:30:39,143 --> 00:30:40,342
Santana, you return the seeds.
620
00:30:40,344 --> 00:30:41,894
Mills, you take care of Eve.
621
00:30:58,196 --> 00:31:00,696
- Hi, Max.
- Eve.
622
00:31:00,698 --> 00:31:02,698
So pleased you made it.
623
00:31:02,700 --> 00:31:03,749
How was the flight?
624
00:31:03,751 --> 00:31:05,367
It was good.
625
00:31:05,369 --> 00:31:07,536
Though I must admit,
I wasn't expecting to see this.
626
00:31:07,538 --> 00:31:10,089
Yeah, my architect pulled out
all the stops on this one.
627
00:31:10,091 --> 00:31:11,423
Indeed.
628
00:31:11,425 --> 00:31:12,675
I made a few special modifications.
629
00:31:12,677 --> 00:31:14,426
I mean, who doesn't like to have
630
00:31:14,428 --> 00:31:16,929
a little comfort when they work, right?
631
00:31:16,931 --> 00:31:18,764
Ready for the grand tour?
632
00:31:18,766 --> 00:31:20,549
Lead the way.
633
00:31:23,564 --> 00:31:25,398
My new crop of genetically
modified poppies
634
00:31:25,400 --> 00:31:27,343
are a testament to scientific progress,
635
00:31:27,345 --> 00:31:28,696
to say nothing to capitalism.
636
00:31:30,926 --> 00:31:32,874
Aren't they gorgeous?
637
00:31:34,396 --> 00:31:36,596
You used GMOs as the basis for Vaqnopran.
638
00:31:36,598 --> 00:31:37,919
Of course.
639
00:31:37,921 --> 00:31:39,566
Without them,
none of this would be possible.
640
00:31:39,568 --> 00:31:41,601
I mean, they're cheaper
and faster to grow
641
00:31:41,603 --> 00:31:42,936
than regular poppies.
642
00:31:42,938 --> 00:31:45,939
Which means a larger profit margin.
643
00:31:45,941 --> 00:31:48,249
Vaqnopran will become the new
gold standard to pain management.
644
00:31:48,251 --> 00:31:50,616
We could change the world
and make a mint.
645
00:31:54,620 --> 00:31:56,653
Santana sent you the usual package.
646
00:31:56,655 --> 00:31:58,288
Should be more than adequate to stop Eve
647
00:31:58,290 --> 00:31:59,539
from releasing the spores.
648
00:31:59,541 --> 00:32:00,874
I'm sending over the schematics
649
00:32:00,876 --> 00:32:03,126
for AG Pharmaceuticals right now.
650
00:32:08,500 --> 00:32:09,833
Got them both.
651
00:32:09,835 --> 00:32:11,384
These men work for a private company,
652
00:32:11,386 --> 00:32:14,504
so let's try to keep
the casualties to a minimum.
653
00:32:14,506 --> 00:32:16,793
Your concern is very touching.
654
00:32:17,643 --> 00:32:19,342
I can handle rent-a-cops.
655
00:32:20,846 --> 00:32:23,013
Now, this is our newly
installed irrigation system.
656
00:32:23,015 --> 00:32:24,815
It's watering the fields
as far as the eye can see.
657
00:32:24,817 --> 00:32:27,734
Fully automated. Revolutionary A.I.
658
00:32:27,736 --> 00:32:29,686
Knows exactly when the poppies
need watering.
659
00:32:29,688 --> 00:32:31,188
It sets the timer accordingly.
660
00:32:46,171 --> 00:32:50,040
Gotta figure out how Eve
plans on releasing the spores.
661
00:32:50,042 --> 00:32:52,342
The only way for her to wipe
out the crops is to
662
00:32:52,344 --> 00:32:54,594
release the spores into
the irrigation system.
663
00:33:04,723 --> 00:33:06,690
The irrigation system is automated.
664
00:33:06,692 --> 00:33:07,891
There's a master circuit on it,
665
00:33:07,893 --> 00:33:09,929
but it's gonna take some time to hack.
666
00:33:10,863 --> 00:33:14,064
So, now that you've had
a chance to tour the facility,
667
00:33:14,066 --> 00:33:15,532
what do you think?
668
00:33:15,534 --> 00:33:17,617
What you've accomplished here seems like
669
00:33:17,619 --> 00:33:19,569
it would be impossible.
670
00:33:19,571 --> 00:33:21,371
It's very impressive.
671
00:33:21,373 --> 00:33:23,573
Thank you, but accomplishing
the impossible
672
00:33:23,575 --> 00:33:25,041
is part of my daily routine.
673
00:33:27,045 --> 00:33:29,045
Something you'll soon find out.
674
00:33:29,047 --> 00:33:30,714
Assuming, of course,
675
00:33:30,716 --> 00:33:32,215
you say yes.
676
00:33:32,217 --> 00:33:34,668
Looks like we're gonna need
another bottle.
677
00:33:38,924 --> 00:33:40,891
Mills, I've been trying
to hack into their system,
678
00:33:40,893 --> 00:33:42,726
but I can't get through
the firewall in time.
679
00:33:42,728 --> 00:33:45,395
We need you to find the main
valve to the irrigation system
680
00:33:45,397 --> 00:33:47,383
and shut it off now.
681
00:34:00,612 --> 00:34:01,995
It's locked.
682
00:34:01,997 --> 00:34:03,580
Then there's nothing you can do there.
683
00:34:03,582 --> 00:34:05,615
Find Eve. We'll take care of it.
684
00:34:05,617 --> 00:34:07,284
Roger that.
685
00:34:10,255 --> 00:34:12,622
To the dawn of a new beginning.
686
00:34:27,606 --> 00:34:29,801
What did you do?
687
00:34:30,442 --> 00:34:33,360
Wh... why are you doing this?
688
00:34:34,646 --> 00:34:36,391
This is my sister.
689
00:34:36,949 --> 00:34:39,783
My twin sister, Alice.
690
00:34:39,785 --> 00:34:41,952
She was a gifted OB-GYN.
691
00:34:41,954 --> 00:34:44,704
Alice found such joy bringing
new life into this world.
692
00:34:44,706 --> 00:34:47,290
A random car accident
forced her to have surgery.
693
00:34:47,292 --> 00:34:51,127
But the prognosis?
100% recovery, they said.
694
00:34:51,129 --> 00:34:52,329
Look, I don't... I don't know her.
695
00:34:52,331 --> 00:34:53,463
Oh, but you do.
696
00:34:53,465 --> 00:34:55,966
You lobbied her doctor directly.
697
00:34:55,968 --> 00:34:57,668
She was given your drug.
698
00:34:57,670 --> 00:34:59,539
The thing is...
699
00:35:00,473 --> 00:35:02,584
she could never get off it.
700
00:35:03,643 --> 00:35:05,628
Look at her.
701
00:35:06,179 --> 00:35:07,839
Look at her!
702
00:35:09,482 --> 00:35:10,967
You killed her.
703
00:35:12,151 --> 00:35:16,187
To you, Alice was nothing but
an acceptable loss.
704
00:35:16,189 --> 00:35:18,239
And I understand,
because you and I a lot more
705
00:35:18,241 --> 00:35:20,741
alike than either of us wants to admit.
706
00:35:20,743 --> 00:35:24,314
But Alice was innocent.
707
00:35:25,031 --> 00:35:27,581
As were the thousands like her
who died because they relied
708
00:35:27,583 --> 00:35:29,200
on you to take away their pain.
709
00:35:29,202 --> 00:35:32,003
- I didn't force them to...
- To take your poison?
710
00:35:32,005 --> 00:35:35,172
But you used your money
and your influence to hide
711
00:35:35,174 --> 00:35:38,009
the truth about your drug from the FDA.
712
00:35:38,011 --> 00:35:39,844
You knew the chance
of addiction was high,
713
00:35:39,846 --> 00:35:42,713
and it is guaranteed with this new drug.
714
00:35:42,715 --> 00:35:45,349
Look, I'm sorry, okay? Please.
715
00:35:45,351 --> 00:35:47,051
Please.
716
00:35:47,053 --> 00:35:48,796
Please!
717
00:35:53,361 --> 00:35:55,987
Your life's work. Vaqnopran.
718
00:35:56,861 --> 00:36:00,892
Supposed to work wonders when
it comes to pain management.
719
00:36:07,444 --> 00:36:09,263
This,
720
00:36:09,310 --> 00:36:12,762
is the exact dosage my sister had
721
00:36:13,291 --> 00:36:14,840
the day you killed her.
722
00:36:16,544 --> 00:36:20,012
Now you can experience
exactly what she felt.
723
00:36:21,652 --> 00:36:22,984
Eve!
724
00:36:24,288 --> 00:36:25,237
Eve!
725
00:36:25,239 --> 00:36:27,038
Don't do it!
726
00:36:27,040 --> 00:36:29,324
It's not gonna bring your sister back!
727
00:36:29,326 --> 00:36:30,742
Don't! No!
728
00:36:30,744 --> 00:36:32,827
Don't do it! Eve!
729
00:36:34,248 --> 00:36:35,914
When the irrigation system engages...
730
00:36:35,916 --> 00:36:37,465
- Come on, let me in!
- The spores will spread,
731
00:36:37,467 --> 00:36:40,752
decimating your genetically
superior poison crop.
732
00:36:40,754 --> 00:36:42,087
Let me in!
733
00:36:42,089 --> 00:36:45,757
Now, you are gonna watch
your empire burn,
734
00:36:45,759 --> 00:36:47,726
and I'm gonna watch you die.
735
00:36:49,313 --> 00:36:50,979
I'm through the firewall,
but the coding is so
736
00:36:50,981 --> 00:36:52,264
aggressively annoying.
737
00:36:52,266 --> 00:36:54,099
It's set to engage in three minutes.
738
00:36:54,101 --> 00:36:56,935
All right, I'm just gonna
shut down every system.
739
00:37:00,941 --> 00:37:02,941
Eve!
740
00:37:08,532 --> 00:37:10,999
Eve!
741
00:37:25,132 --> 00:37:28,771
Naloxone. Blocks the effects of opioids.
742
00:37:32,272 --> 00:37:34,986
You're okay. You're gonna be fine.
743
00:37:41,949 --> 00:37:43,732
Santana returned the stolen seeds safely
744
00:37:43,734 --> 00:37:45,150
to the seed vault.
745
00:37:45,152 --> 00:37:46,651
No one will ever know they were missing.
746
00:37:46,653 --> 00:37:48,820
I burned the fields and then
bleached the water
747
00:37:48,822 --> 00:37:50,171
to make sure the spores wouldn't spread.
748
00:37:50,173 --> 00:37:51,623
Good.
749
00:37:51,625 --> 00:37:53,325
Hey, you know, those, uh, files you found
750
00:37:53,327 --> 00:37:55,126
at Eve's apartment,
they were enough to make
751
00:37:55,128 --> 00:37:56,962
a legal case against AG Pharmaceuticals.
752
00:37:56,964 --> 00:37:58,546
So...
753
00:37:58,548 --> 00:38:00,582
Silver committed multiple acts of fraud.
754
00:38:00,584 --> 00:38:03,418
He bribed FDA reps
to get his drug approved.
755
00:38:03,420 --> 00:38:05,503
Now they're gonna spend
a long time in jail.
756
00:38:06,056 --> 00:38:07,639
Good job, everyone.
757
00:38:07,641 --> 00:38:09,140
Thank you.
758
00:38:19,486 --> 00:38:20,602
Where did you get it?
759
00:38:20,604 --> 00:38:23,655
Well, you don't ask Santana
where she gets her toys.
760
00:38:23,657 --> 00:38:25,857
Whatever. It's yours.
761
00:38:25,859 --> 00:38:28,660
Shenzhen Nongke orchid.
762
00:38:32,699 --> 00:38:34,837
I don't know what to say.
763
00:38:35,836 --> 00:38:38,633
It costs a ton of ones and zeroes.
764
00:38:39,706 --> 00:38:41,212
Try not to kill it.
765
00:39:02,312 --> 00:39:03,895
Bryan Mills.
766
00:39:03,897 --> 00:39:06,369
You must be David Ramsey.
767
00:39:07,117 --> 00:39:08,900
Nice to meet you,
768
00:39:08,902 --> 00:39:10,318
face to face.
769
00:39:10,320 --> 00:39:13,459
The pleasure's all mine, I assure you.
770
00:39:14,741 --> 00:39:17,075
It's nice to see Hart lets her
dogs off their leash
771
00:39:17,077 --> 00:39:19,294
once in a while.
772
00:39:19,296 --> 00:39:21,496
Yeah, well, this old dog
learned a few new tricks
773
00:39:21,498 --> 00:39:24,387
going up against your men
in West Virginia.
774
00:39:25,302 --> 00:39:27,052
What do you want, Mr. Mills?
775
00:39:27,054 --> 00:39:28,391
Call me Bryan.
776
00:39:29,423 --> 00:39:31,256
After a person tries to kill you,
777
00:39:31,258 --> 00:39:34,592
I think your relationship can
be on a first name basis.
778
00:39:34,594 --> 00:39:38,563
Bryan, you should be working for me,
779
00:39:38,565 --> 00:39:41,316
not wasting your talents
with Christina Hart.
780
00:39:42,519 --> 00:39:45,937
With Hart, I get to help the people
781
00:39:45,939 --> 00:39:48,356
you forget and discard.
782
00:39:48,358 --> 00:39:52,248
A crusader, through and through.
783
00:39:53,947 --> 00:39:57,198
You do know what happens to crusaders?
784
00:39:57,200 --> 00:39:59,117
They end up martyrs.
785
00:40:03,423 --> 00:40:07,513
I'm not sure you sent your
men there to kill me or Gemini.
786
00:40:09,129 --> 00:40:12,143
But I came to deliver a message.
787
00:40:12,599 --> 00:40:16,184
And if I catch your man
following me again,
788
00:40:16,186 --> 00:40:18,316
he'll meet a similar fate.
789
00:40:25,729 --> 00:40:27,862
And the next time we meet...
790
00:40:31,151 --> 00:40:33,122
May the better man win.
791
00:40:36,706 --> 00:40:38,823
I will.
792
00:40:38,825 --> 00:40:42,494
Your contacts and experience
are very impressive.
793
00:40:42,496 --> 00:40:45,747
I do believe you'll be
a great asset to this bank.
794
00:40:45,749 --> 00:40:48,333
The company would be honored
to have you join our team.
795
00:40:48,335 --> 00:40:51,002
Thank you. I'm excited to be on board.
796
00:40:51,004 --> 00:40:52,387
I believe I can accomplish
797
00:40:52,389 --> 00:40:55,173
great things here at Morgan Sachs,
798
00:40:55,175 --> 00:40:57,258
the right way.
58607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.